All language subtitles for Tales.from.the.Darkside.S03E16.Red.Leader.DVDRip.x264-ZYURANGER

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,136 --> 00:00:06,071 (theme music playing) 2 00:00:19,720 --> 00:00:24,456 NARRATOR: Man lives in the sunlit world 3 00:00:24,525 --> 00:00:28,994 of what he believes to be reality. 4 00:00:30,563 --> 00:00:33,932 But... there is, 5 00:00:34,001 --> 00:00:38,469 unseen by most, an underworld. 6 00:00:38,538 --> 00:00:42,140 A place that is just as real 7 00:00:42,208 --> 00:00:46,244 but not as brightly lit. 8 00:00:46,312 --> 00:00:49,014 A dark side. 9 00:01:01,695 --> 00:01:02,861 (jackhammering) 10 00:01:02,929 --> 00:01:04,295 (horn honking) 11 00:01:04,364 --> 00:01:06,431 (siren blaring) 12 00:01:14,474 --> 00:01:16,941 MAN: I want you to cancel all of his credit cards 13 00:01:17,010 --> 00:01:19,911 and cancel all of his charge accounts. 14 00:01:19,980 --> 00:01:22,246 21, Harry Winston, 15 00:01:22,315 --> 00:01:24,949 Bergdorf's, all of 'em. 16 00:01:25,018 --> 00:01:27,385 The new stationery come in yet? 17 00:01:27,453 --> 00:01:28,452 No! 18 00:01:28,521 --> 00:01:30,822 I don't care if it takes a week. 19 00:01:30,891 --> 00:01:33,358 No stationery goes out with his name on it. 20 00:01:33,360 --> 00:01:36,060 Did you cancel his Mercedes lease? 21 00:01:36,129 --> 00:01:37,896 Good. 22 00:01:37,964 --> 00:01:39,130 Also, have his picture removed 23 00:01:39,199 --> 00:01:41,666 from that Business Times feature they did on us. 24 00:01:43,436 --> 00:01:45,470 While you're at it, uh, 25 00:01:45,538 --> 00:01:48,473 stop off at, uh, Loberto's Florist. 26 00:01:48,541 --> 00:01:51,542 Buy out all the inventory and send it to his house. 27 00:01:51,611 --> 00:01:52,943 And I hope that idiot 28 00:01:53,012 --> 00:01:55,380 at the Times gets the obit straight. 29 00:01:57,284 --> 00:02:00,451 "Uh, Jacob Cain, beloved friend and partner 30 00:02:00,520 --> 00:02:03,120 to real estate genius Alex Hayes..." 31 00:02:03,189 --> 00:02:04,555 uh, "succumbs to injuries." 32 00:02:04,624 --> 00:02:06,223 Blah, blah, blah, blah, bl... Right. 33 00:02:06,293 --> 00:02:08,593 Just make it sound sincere. 34 00:02:08,662 --> 00:02:10,161 Good. 35 00:02:10,229 --> 00:02:11,162 (loud sliding) 36 00:02:12,766 --> 00:02:14,032 Amanda! 37 00:02:17,137 --> 00:02:18,136 (clang) 38 00:02:18,138 --> 00:02:19,604 How did you get in here? 39 00:02:19,606 --> 00:02:21,439 Jake and I had no secrets, Alex. 40 00:02:21,508 --> 00:02:23,441 You know that. 41 00:02:23,510 --> 00:02:26,010 He used to talk in his sleep, too. 42 00:02:28,749 --> 00:02:32,250 The command center, he used to call this. 43 00:02:32,252 --> 00:02:35,787 All the real business happened here, didn't it, Alex? 44 00:02:35,855 --> 00:02:37,222 None of that phony 45 00:02:37,291 --> 00:02:39,224 PR stuff you guys dished out 46 00:02:39,292 --> 00:02:42,360 from Hayes & Cain's corporate offices. 47 00:02:44,464 --> 00:02:48,699 Well, well, what a beautiful surprise. 48 00:02:48,702 --> 00:02:51,102 I'll bet it is. 49 00:02:51,171 --> 00:02:52,403 But not nearly the surprise 50 00:02:52,472 --> 00:02:54,338 I got this afternoon at the funeral. 51 00:02:54,407 --> 00:02:58,876 I turn around, and some jerk is driving off with my Mercedes. 52 00:02:59,946 --> 00:03:03,214 I know. I had the lease cancelled. 53 00:03:03,217 --> 00:03:06,151 I suppose you're behind that call from the accountants 54 00:03:06,219 --> 00:03:09,520 telling me I have no more stock in Hayes & Cain. 55 00:03:09,523 --> 00:03:11,188 Just Hayes, Inc. now. 56 00:03:11,191 --> 00:03:12,657 What?! 57 00:03:12,726 --> 00:03:14,659 Come on, I'll make you a drink. 58 00:03:14,761 --> 00:03:17,795 I thought Jake'd at least have the decency to tell you. 59 00:03:17,864 --> 00:03:18,963 Tell me what? 60 00:03:19,032 --> 00:03:21,098 He was in a coma for a month. 61 00:03:21,167 --> 00:03:22,534 Now he's dead. 62 00:03:22,603 --> 00:03:24,969 Why don't you give it a try? 63 00:03:25,037 --> 00:03:27,672 Well, you know how much Jake loved the horses. 64 00:03:27,741 --> 00:03:29,274 Probably more than you, 65 00:03:29,343 --> 00:03:30,742 sorry to say. 66 00:03:30,744 --> 00:03:32,577 He got heavily into debt with some very 67 00:03:32,579 --> 00:03:35,246 mean bookie who threatened to cut his... 68 00:03:35,249 --> 00:03:37,581 That stock was worth millions. 69 00:03:37,650 --> 00:03:40,885 Jake couldn't have lost anywhere near that amount at the track. 70 00:03:40,887 --> 00:03:43,555 Oh, more like a hundred grand, but that's a lot of cash 71 00:03:43,623 --> 00:03:45,557 to come up with in a couple of hours, 72 00:03:45,625 --> 00:03:47,726 and I was the only one that could help him. 73 00:03:47,728 --> 00:03:49,360 You expect me to believe 74 00:03:49,429 --> 00:03:52,664 he gave you millions in stock for a hundred grand. 75 00:03:52,666 --> 00:03:55,233 Collateral on the loan, Mandy. 76 00:03:55,301 --> 00:03:58,502 And as we know, Jake died before he could pay it back. 77 00:03:58,571 --> 00:04:00,571 Gin, isn't it? 78 00:04:00,640 --> 00:04:02,506 (jackhammering outside) 79 00:04:02,575 --> 00:04:04,609 Will you turn that damn thing off? 80 00:04:04,677 --> 00:04:06,411 (scoffs) 81 00:04:09,749 --> 00:04:12,183 I love the sound of construction in the morning. 82 00:04:12,251 --> 00:04:14,152 It sounds like success. 83 00:04:16,255 --> 00:04:17,521 (construction sounds stop) 84 00:04:17,590 --> 00:04:18,689 Look, 85 00:04:18,725 --> 00:04:19,891 I'll pay you back. 86 00:04:19,959 --> 00:04:21,125 Just give me a little 87 00:04:21,127 --> 00:04:23,160 time, okay? I have some 88 00:04:23,196 --> 00:04:24,695 diamonds he gave me, my mink. 89 00:04:24,765 --> 00:04:25,863 I don't really 90 00:04:25,866 --> 00:04:27,131 need the house. 91 00:04:27,199 --> 00:04:28,533 No, no, no, no. 92 00:04:28,601 --> 00:04:30,534 I... I-I couldn't do that. 93 00:04:30,537 --> 00:04:32,703 You see, Mandy, 94 00:04:32,706 --> 00:04:33,972 if I allowed you 95 00:04:34,040 --> 00:04:36,941 to buy back that stock for a mere hundred grand, 96 00:04:37,010 --> 00:04:40,511 I'd be just as dumb as Jake, and we know I'm not. 97 00:04:41,615 --> 00:04:43,581 As Jake's widow, I am entitled 98 00:04:43,650 --> 00:04:46,383 to a seat in the board of directors. 99 00:04:46,452 --> 00:04:48,586 You just wait till that next meeting! 100 00:04:50,657 --> 00:04:52,590 They'll make you do right by me. 101 00:04:54,261 --> 00:04:56,227 There are no board of directors anymore. 102 00:04:56,229 --> 00:04:58,229 You might as well get used to it, Mandy. 103 00:04:58,231 --> 00:05:01,066 I own and control everything. 104 00:05:02,235 --> 00:05:04,435 Everything? 105 00:05:04,438 --> 00:05:05,770 Mm. 106 00:05:05,772 --> 00:05:07,806 Damn it! It isn't fair. 107 00:05:07,874 --> 00:05:09,441 I married that big lummox 108 00:05:09,509 --> 00:05:11,809 because I thought he'd make me a rich woman. 109 00:05:25,559 --> 00:05:28,893 Alex... you got to help me. 110 00:05:28,962 --> 00:05:30,828 There's nothing left in the bank. 111 00:05:30,831 --> 00:05:34,031 I haven't received a dividend check 112 00:05:34,100 --> 00:05:36,367 since Jake checked out. 113 00:05:36,370 --> 00:05:39,203 That stock was all we had. 114 00:05:39,272 --> 00:05:41,205 I'm helpless now. 115 00:05:41,274 --> 00:05:42,740 Unless you... 116 00:05:42,809 --> 00:05:44,042 Mandy... 117 00:05:44,044 --> 00:05:47,511 let me give you a little something to tide you over 118 00:05:47,581 --> 00:05:49,714 till you sell your diamonds and mink. 119 00:05:49,716 --> 00:05:53,418 Why, you cheap rat! 120 00:05:53,420 --> 00:05:56,554 You're not gonna get away with this! 121 00:05:56,556 --> 00:06:00,458 I'm gonna find a lawyer of my own, and I'll sue! 122 00:06:00,494 --> 00:06:03,561 You won't have a chair left to rest your butt in, 123 00:06:03,629 --> 00:06:06,564 but that won't matter, because I'm gonna sue that off, too! 124 00:06:09,869 --> 00:06:10,801 (clang) 125 00:06:10,804 --> 00:06:12,803 (elevator whirring) 126 00:06:24,451 --> 00:06:26,451 (rumbling) 127 00:06:32,192 --> 00:06:34,259 (rumbling and jackhammering) 128 00:06:39,299 --> 00:06:41,299 (jackhammering continues) 129 00:06:47,941 --> 00:06:49,941 (rumbling and jackhammering) 130 00:06:57,083 --> 00:07:01,185 (woman screaming) 131 00:07:03,523 --> 00:07:06,123 (screams and cries) 132 00:07:06,126 --> 00:07:08,125 (distorted screams and cries echoing) 133 00:07:12,732 --> 00:07:13,664 (coughs) 134 00:07:13,667 --> 00:07:14,965 (clears throat) 135 00:07:16,470 --> 00:07:19,103 Jake? Is that you? 136 00:07:19,105 --> 00:07:21,538 Oh, Alex. I was hoping you'd be here. 137 00:07:21,541 --> 00:07:22,707 Why? 138 00:07:22,709 --> 00:07:23,575 Shh! 139 00:07:23,577 --> 00:07:25,676 I'm A.W.O.C. 140 00:07:25,679 --> 00:07:27,545 That's absent without consent. 141 00:07:27,547 --> 00:07:28,713 Absent from where? 142 00:07:28,715 --> 00:07:30,948 Where do you think, Alex? 143 00:07:30,951 --> 00:07:33,184 You can get consent to leave hell? 144 00:07:33,186 --> 00:07:35,185 Yeah. See, down there, you can work yourself up 145 00:07:35,255 --> 00:07:36,920 to a real status position. 146 00:07:36,989 --> 00:07:38,589 They call it "minion." 147 00:07:38,658 --> 00:07:40,925 See, some guys are minions from day one, 148 00:07:40,993 --> 00:07:43,861 but you had to be really something big in life. 149 00:07:43,930 --> 00:07:47,332 And I'm talking big-time bad. 150 00:07:47,400 --> 00:07:50,802 Does this have anything to do with Mandy and the loan? 151 00:07:50,870 --> 00:07:53,704 Ah, forget about that. 152 00:07:53,707 --> 00:07:55,540 She was a little gold digger, anyway. 153 00:07:55,542 --> 00:07:57,075 I miss her, though. 154 00:07:57,143 --> 00:07:59,343 She was the best little piece I... 155 00:07:59,346 --> 00:08:01,178 What do you want, Jake? 156 00:08:01,247 --> 00:08:02,913 The files, Alex. 157 00:08:02,982 --> 00:08:04,148 The real files. 158 00:08:04,150 --> 00:08:05,516 The ones kept here. 159 00:08:05,519 --> 00:08:08,286 Not the phony books kept in the corporate offices. 160 00:08:08,355 --> 00:08:09,820 Why? 161 00:08:09,889 --> 00:08:11,688 'Cause I got plans, Alex. Big plans. 162 00:08:11,757 --> 00:08:14,058 I mean, they show me no respect down there. 163 00:08:14,127 --> 00:08:15,526 I want to be a minion. 164 00:08:15,529 --> 00:08:16,660 Oh. 165 00:08:23,202 --> 00:08:24,201 (burps) 166 00:08:24,270 --> 00:08:26,270 Yeah, minions come and go as they please. 167 00:08:26,272 --> 00:08:29,006 Remember the little clerk over in the Licensing Bureau? 168 00:08:29,009 --> 00:08:30,575 Huh? The guy with the dark glasses? 169 00:08:30,643 --> 00:08:32,476 You had to pay him and his whole family 170 00:08:32,545 --> 00:08:34,311 before you could fill out an application? 171 00:08:34,380 --> 00:08:36,380 A minion. Yeah, and what a record. 172 00:08:36,449 --> 00:08:39,150 You know, that guy is personally responsible for the damnation of 173 00:08:39,219 --> 00:08:41,285 more souls than Boss Tweed, and he just got 174 00:08:41,288 --> 00:08:42,453 a promotion, too. 175 00:08:42,521 --> 00:08:43,620 That's right. 176 00:08:43,689 --> 00:08:45,857 Chief Tempter for Graft and Racketeering. 177 00:08:45,859 --> 00:08:48,726 Why do you want the files, Jake? 178 00:08:48,728 --> 00:08:50,127 They're doing this big job. 179 00:08:50,196 --> 00:08:52,397 Building a crystal palace for you know who. 180 00:08:52,465 --> 00:08:54,699 And they got me shoveling sand and mixing cement. 181 00:08:54,768 --> 00:08:55,966 Me, Jake Cain. 182 00:08:56,035 --> 00:08:57,602 The Jake Cain. 183 00:08:57,671 --> 00:08:59,136 You know, before my accident, 184 00:08:59,138 --> 00:09:02,707 I had my finger in every construction pie in the city. 185 00:09:02,775 --> 00:09:05,176 Then there was the deal that you and I cooked up 186 00:09:05,245 --> 00:09:07,345 for this, uh, condo development in Queens, remember? 187 00:09:07,414 --> 00:09:09,280 We bought all those, uh, rent control buildings, 188 00:09:09,349 --> 00:09:11,482 and then we threw all those old geezers out. 189 00:09:11,484 --> 00:09:14,485 Jake, I don't want the whole world to know that. 190 00:09:14,520 --> 00:09:15,786 Well, I do, Alex! 191 00:09:15,855 --> 00:09:17,155 I mean, that's the point! 192 00:09:17,223 --> 00:09:19,357 I got to show those guys down there that... 193 00:09:19,426 --> 00:09:21,326 that I'm hot stuff, too. (whip cracks below) 194 00:09:21,328 --> 00:09:23,294 Jake, you're dead. (cries and groans from below) 195 00:09:23,363 --> 00:09:24,762 Why don't you stay that way? 196 00:09:24,764 --> 00:09:26,364 I got to be a minion. 197 00:09:26,433 --> 00:09:27,699 I mean, all my life, 198 00:09:27,767 --> 00:09:29,333 I've played follow the leader, second fiddle. 199 00:09:29,402 --> 00:09:30,568 Now I'm someplace 200 00:09:30,637 --> 00:09:32,937 where my record could count for something. 201 00:09:33,005 --> 00:09:34,739 Give me the files, Alex. 202 00:09:34,808 --> 00:09:37,408 Jake, my name is on that eviction notice. 203 00:09:37,477 --> 00:09:39,143 I was the director of the holding company 204 00:09:39,212 --> 00:09:40,444 got the Donahue deal. 205 00:09:40,447 --> 00:09:41,111 So? 206 00:09:41,180 --> 00:09:42,280 So?! 207 00:09:42,348 --> 00:09:44,015 I don't want to brag about it. 208 00:09:44,084 --> 00:09:45,149 Oh! 209 00:09:46,686 --> 00:09:48,886 Jake, when my time comes 210 00:09:48,954 --> 00:09:51,689 to climb aboard that big commuter train in the sky, 211 00:09:51,757 --> 00:09:54,358 I don't want to be traveling south! 212 00:09:54,427 --> 00:09:55,760 Now, the information you need 213 00:09:55,829 --> 00:09:58,829 to promote your status down there incriminates me! 214 00:09:58,898 --> 00:10:00,398 Hey, I'm doing you a favor. 215 00:10:00,466 --> 00:10:02,433 I mean, may-maybe they'll make you a minion 216 00:10:02,501 --> 00:10:03,434 right away. 217 00:10:03,503 --> 00:10:04,935 Hey, I'm not going to hell. 218 00:10:05,004 --> 00:10:06,470 (laughing): Oh! 219 00:10:06,473 --> 00:10:07,771 Come on, partner, will you? 220 00:10:07,840 --> 00:10:09,306 Are you in for a surprise! 221 00:10:09,309 --> 00:10:11,476 I've got it all planned. 222 00:10:11,544 --> 00:10:13,845 I mean, I'm gonna make it right when I'm old. 223 00:10:13,913 --> 00:10:16,981 I'm gonna be like every other philanthropist billionaire. 224 00:10:17,049 --> 00:10:19,517 But financial security comes first. 225 00:10:19,519 --> 00:10:21,485 I mean, Jake, 226 00:10:21,488 --> 00:10:23,487 I got it all worked out. 227 00:10:23,556 --> 00:10:25,056 (cries and screams from below) 228 00:10:25,124 --> 00:10:26,390 (gunshot) 229 00:10:26,392 --> 00:10:28,392 Where are the files, Alex? 230 00:10:28,395 --> 00:10:29,526 (gunshot) 231 00:10:29,529 --> 00:10:30,928 Where'd you put them? 232 00:10:34,334 --> 00:10:37,401 (whip cracking below) 233 00:10:37,404 --> 00:10:39,770 (eerie, echoing voices) 234 00:10:41,074 --> 00:10:43,975 Minions! 235 00:10:43,977 --> 00:10:46,244 (echoing cries and screams) 236 00:10:53,519 --> 00:10:54,818 (grunts) 237 00:10:54,887 --> 00:10:56,421 Not yet. 238 00:10:56,489 --> 00:10:58,322 I need more time. 239 00:10:58,391 --> 00:11:01,426 You rookie. Did you really think you'd get away? 240 00:11:01,494 --> 00:11:03,995 I wasn't trying to get away. I was looking for some papers. 241 00:11:03,997 --> 00:11:05,396 Oh, you were just looking for some papers? 242 00:11:05,465 --> 00:11:07,131 And what does a drone like you need papers for? 243 00:11:07,200 --> 00:11:08,933 Oh, come on, buddy, give me a break, will you? 244 00:11:09,002 --> 00:11:11,268 I mean, I, I was just, I was just hoping for a promotion. 245 00:11:11,337 --> 00:11:12,803 I want to be one of you guys. 246 00:11:12,872 --> 00:11:14,772 Oh, you want to be a minion, huh? 247 00:11:14,841 --> 00:11:17,942 You want a nice new suit and a permanent pass upstairs, huh? 248 00:11:18,011 --> 00:11:20,211 You want to kick butt on a crew of drones, huh? 249 00:11:20,280 --> 00:11:21,145 Yeah. 250 00:11:21,214 --> 00:11:22,613 No way. 251 00:11:24,016 --> 00:11:26,383 We don't get behind small-time losers. 252 00:11:26,452 --> 00:11:29,820 We aren't impressed with petty, little, venial sins. 253 00:11:29,889 --> 00:11:30,955 I was really a louse. 254 00:11:31,024 --> 00:11:32,924 Just give me a minute to find my files. 255 00:11:33,927 --> 00:11:36,193 Wait a minute. 256 00:11:36,261 --> 00:11:39,029 This man was the pillar of the community. 257 00:11:39,098 --> 00:11:41,198 He contributed ten percent of his annual salary 258 00:11:41,267 --> 00:11:43,101 to Catholic charities. It was a 259 00:11:43,103 --> 00:11:44,068 tax write-off. 260 00:11:44,137 --> 00:11:45,803 He loved his wife. 261 00:11:45,872 --> 00:11:47,204 Well, she was gorgeous. 262 00:11:47,207 --> 00:11:49,039 Yeah, but you married her. 263 00:11:51,310 --> 00:11:53,878 He supported his elderly mother 264 00:11:53,947 --> 00:11:56,213 in a fantastic rest home. 265 00:11:56,216 --> 00:11:58,249 Her insurance paid for it. 266 00:11:58,317 --> 00:12:02,987 The man is a saint-- honest, upright, generous 267 00:12:03,056 --> 00:12:06,858 in both his business and personal life. 268 00:12:06,926 --> 00:12:08,092 All right, now get moving. 269 00:12:08,161 --> 00:12:09,993 I'm taking you deeper, two levels deeper, 270 00:12:10,062 --> 00:12:13,196 and you're off sand detail and on full-time torment. 271 00:12:13,265 --> 00:12:14,665 You sold me down the river, Alex, 272 00:12:14,734 --> 00:12:15,966 just to save your own skin. 273 00:12:15,969 --> 00:12:17,401 Come on, let's go. 274 00:12:17,504 --> 00:12:19,837 You bet I did, you sorry chump. 275 00:12:19,873 --> 00:12:22,439 Red Leader. 276 00:12:22,508 --> 00:12:25,208 (explosions, distant screaming) 277 00:12:35,521 --> 00:12:37,254 MINION: Sir... 278 00:12:37,323 --> 00:12:38,622 permission to explain, sir. 279 00:12:38,691 --> 00:12:40,424 Granted. 280 00:12:40,493 --> 00:12:42,359 I apprehended this drone in the act of escaping, sir. I was coming up 281 00:12:42,362 --> 00:12:43,193 because, look, I figured Ah... 282 00:12:43,262 --> 00:12:44,829 if I... He... Enough. 283 00:12:44,897 --> 00:12:47,364 How do you think he escaped? 284 00:12:47,433 --> 00:12:50,000 Uh, the jackhammer, sir. 285 00:12:50,003 --> 00:12:54,171 Do you think he found it lying around in the drones' lounge? 286 00:12:54,240 --> 00:12:57,942 Pathetic morons. 287 00:12:58,011 --> 00:13:00,277 I gave it to him. 288 00:13:00,346 --> 00:13:01,646 (distant screaming) 289 00:13:01,648 --> 00:13:05,716 Or rather, I left it where he had to find it, 290 00:13:05,784 --> 00:13:07,051 and then I put the idea 291 00:13:07,119 --> 00:13:08,953 in his tiny, little mind 292 00:13:09,021 --> 00:13:11,355 to pick it up. 293 00:13:11,424 --> 00:13:14,292 Permission to ask why, sir. 294 00:13:14,360 --> 00:13:17,862 Because I wanted an introduction 295 00:13:17,930 --> 00:13:20,030 to Mr. Alex Hayes. 296 00:13:20,099 --> 00:13:22,299 (distant screaming) 297 00:13:25,104 --> 00:13:28,306 (whips cracking) 298 00:13:32,312 --> 00:13:35,279 But first things first. 299 00:13:35,348 --> 00:13:37,381 Take him down. 300 00:13:37,450 --> 00:13:39,784 (distant wailing) 301 00:13:45,358 --> 00:13:47,057 (sighs) 302 00:13:47,126 --> 00:13:49,059 (whips cracking in distance) 303 00:13:52,765 --> 00:13:54,898 JAKE: Damn it, Alex. 304 00:13:54,967 --> 00:13:56,333 You did it again. 305 00:13:56,402 --> 00:13:57,767 You're always number one. 306 00:13:57,836 --> 00:13:59,503 MINION: Come on. 307 00:14:00,739 --> 00:14:01,705 (distant screaming) 308 00:14:01,774 --> 00:14:02,606 (mouthing) 309 00:14:12,518 --> 00:14:13,383 (muffled explosion) 310 00:14:18,057 --> 00:14:20,557 I've been looking forward to meeting you 311 00:14:20,626 --> 00:14:23,394 for a very long time. 312 00:14:23,463 --> 00:14:25,863 As a matter of fact, I was very disappointed 313 00:14:25,932 --> 00:14:29,133 when it was Jake who fell off that faulty girder. 314 00:14:29,202 --> 00:14:32,636 You see, I had it put there for you. 315 00:14:32,705 --> 00:14:33,637 Me? 316 00:14:33,706 --> 00:14:34,638 Why? 317 00:14:34,640 --> 00:14:37,675 Alex, I'm looking for a few good men 318 00:14:37,743 --> 00:14:42,279 to help me run things down there, men like you-- 319 00:14:42,282 --> 00:14:45,482 efficient, intelligent, 320 00:14:45,551 --> 00:14:50,254 cutthroat, able to get things done. 321 00:14:50,323 --> 00:14:51,656 That's quite a compliment. 322 00:14:51,724 --> 00:14:54,658 We're getting a very poor quality 323 00:14:54,727 --> 00:14:56,961 of damned souls these days-- 324 00:14:57,029 --> 00:15:00,564 petty larcenists, minor-league grafters, 325 00:15:00,633 --> 00:15:03,600 small-time embezzlers-- 326 00:15:03,669 --> 00:15:06,369 nothing like the grand old sinners of the good old days. 327 00:15:06,438 --> 00:15:09,439 No great spirits, whip crackers, 328 00:15:09,508 --> 00:15:13,343 no down, dirty evildoers. 329 00:15:13,412 --> 00:15:16,113 No one like you, Alex. 330 00:15:16,215 --> 00:15:18,148 You are a man of destiny, 331 00:15:18,217 --> 00:15:22,185 right up there with Farentino, 332 00:15:22,255 --> 00:15:25,622 Abdorrahman Khan, Machiavelli. 333 00:15:25,691 --> 00:15:27,824 I think you've got me mixed up with someone else. 334 00:15:27,893 --> 00:15:30,227 I'm a businessman. 335 00:15:30,262 --> 00:15:32,062 I have an MBA from Yale. 336 00:15:32,131 --> 00:15:36,000 Profits turn me on, not fire and brimstone. 337 00:15:36,069 --> 00:15:39,169 I thought you might react that way. 338 00:15:40,239 --> 00:15:42,672 But hear me out. 339 00:15:42,775 --> 00:15:45,675 I've put together a very tempting little package. 340 00:15:45,745 --> 00:15:49,346 I'm offering you instant minion leader status. 341 00:15:54,453 --> 00:15:58,622 You'll be in charge of 11 million drones 342 00:15:58,691 --> 00:16:01,425 with full authority to delegate responsibility, 343 00:16:01,493 --> 00:16:03,694 solicit benefits, 344 00:16:03,763 --> 00:16:06,530 inflict punishments. 345 00:16:06,599 --> 00:16:08,966 When the palace is finished, 346 00:16:09,034 --> 00:16:13,370 we'll move you on up to other, more challenging roles. 347 00:16:13,439 --> 00:16:15,505 How would you like to be head 348 00:16:15,574 --> 00:16:17,841 of the S.E.C., or maybe 349 00:16:17,910 --> 00:16:19,944 pulling strings at the World Bank? 350 00:16:20,012 --> 00:16:20,944 (chuckles) 351 00:16:22,048 --> 00:16:25,649 I guess I should be flattered, uh... 352 00:16:25,718 --> 00:16:26,850 but I'm not. 353 00:16:26,919 --> 00:16:28,452 You've got the wrong person. 354 00:16:28,520 --> 00:16:29,820 I'm a nice guy. 355 00:16:29,888 --> 00:16:32,555 I don't belong down there. 356 00:16:32,624 --> 00:16:35,659 Alex, don't be so modest. 357 00:16:35,727 --> 00:16:37,694 You're on the books already. 358 00:16:37,763 --> 00:16:40,164 The moves you've made in the three weeks since Jake's death 359 00:16:40,232 --> 00:16:42,499 alone qualify you. 360 00:16:42,568 --> 00:16:44,868 You've been working on your r�sum� 361 00:16:44,937 --> 00:16:47,170 a very long time. 362 00:16:55,281 --> 00:16:57,581 May the 11th, this year. 363 00:16:57,650 --> 00:16:58,982 AMANDA: I suppose you're behind 364 00:16:59,051 --> 00:17:01,251 the call I got from the accountants telling me 365 00:17:01,320 --> 00:17:04,388 I have no more stock in Hayes & Cain. 366 00:17:04,456 --> 00:17:05,856 HAYES: It's just Hayes, Inc. now. 367 00:17:05,924 --> 00:17:07,858 AMANDA: What? 368 00:17:13,799 --> 00:17:18,035 January the 13th, 1981. 369 00:17:18,104 --> 00:17:21,405 JAKE: But Alex, they're all real old. It's 20 below zero out there. 370 00:17:21,474 --> 00:17:22,807 HAYES: So? 371 00:17:22,875 --> 00:17:24,041 They've got sweaters. 372 00:17:24,110 --> 00:17:25,642 There's money to be made. 373 00:17:25,711 --> 00:17:28,112 Send those eviction notices. 374 00:17:31,484 --> 00:17:33,483 All right. 375 00:17:33,519 --> 00:17:36,119 I've done some fairly questionable things 376 00:17:36,188 --> 00:17:37,788 in my life, 377 00:17:37,857 --> 00:17:40,257 but I'm not dead yet and you can't take me alive. 378 00:17:40,326 --> 00:17:41,926 I'll reform. 379 00:17:41,994 --> 00:17:45,229 Please, please do not even consider 380 00:17:45,297 --> 00:17:48,432 blemishing such a shining career. 381 00:17:48,501 --> 00:17:50,000 I'll arrange a swift 382 00:17:50,069 --> 00:17:51,902 and painless death for you. 383 00:17:51,970 --> 00:17:55,338 You and I will go to great heights together. 384 00:17:55,407 --> 00:17:59,310 Or should I say great depths? 385 00:17:59,378 --> 00:18:01,478 Go back to where you came from, Red. 386 00:18:01,547 --> 00:18:04,148 I'm holding out for a better deal. 387 00:18:04,217 --> 00:18:05,715 Very well. 388 00:18:09,221 --> 00:18:13,357 (faint, distant screaming) 389 00:18:13,425 --> 00:18:16,092 I'll be seeing you again. 390 00:18:16,161 --> 00:18:19,896 You and I are going to close this deal... 391 00:18:19,965 --> 00:18:22,433 one of these days. 392 00:18:24,370 --> 00:18:26,603 (rumbling) 393 00:18:26,672 --> 00:18:28,672 (whips cracking) 394 00:18:28,741 --> 00:18:32,042 (distant screaming) 395 00:18:34,013 --> 00:18:36,947 I'd better get rid of all of the evidence. 396 00:18:37,016 --> 00:18:38,649 Then I'll do a good deed. 397 00:18:38,717 --> 00:18:40,518 (whip cracks) 398 00:18:40,586 --> 00:18:43,954 What... what? 399 00:18:45,491 --> 00:18:47,424 That's what I'll do. 400 00:18:47,493 --> 00:18:49,593 I'll get all those old people I threw out 401 00:18:49,662 --> 00:18:51,362 and give them an apartment building. 402 00:18:51,430 --> 00:18:55,332 No, they're probably all dead from the cold, anyway. 403 00:18:55,401 --> 00:18:56,534 Damn it. 404 00:18:56,602 --> 00:18:57,901 (door opening) 405 00:18:59,337 --> 00:19:01,671 Alex, I've just been to see my new lawyer, and... 406 00:19:01,740 --> 00:19:03,406 Mandy. 407 00:19:03,475 --> 00:19:06,343 What the hell happened to your floor? 408 00:19:06,411 --> 00:19:08,511 (door clangs shut) Uh, it's nothing. 409 00:19:08,580 --> 00:19:10,481 It's nothing. It's okay, it's okay. 410 00:19:10,549 --> 00:19:11,481 No, it's not okay. 411 00:19:11,550 --> 00:19:13,450 Just shut up. 412 00:19:13,518 --> 00:19:15,886 You really enjoy hurting people, don't you? 413 00:19:15,955 --> 00:19:17,921 No, you don't understand, I-I-I-I... 414 00:19:17,990 --> 00:19:19,423 I said shut up. 415 00:19:19,492 --> 00:19:20,990 I am a 416 00:19:21,059 --> 00:19:22,358 desperate woman. 417 00:19:22,427 --> 00:19:25,462 Everything I worked for, sacrificed for-- 418 00:19:25,530 --> 00:19:30,333 all those years with Jake-- you took it all away from me. 419 00:19:30,402 --> 00:19:33,270 And you had a ball doing it, didn't you? 420 00:19:33,339 --> 00:19:36,306 Nothing matters to you except making money. 421 00:19:36,375 --> 00:19:38,575 You're not just a cheat and a crook. 422 00:19:38,644 --> 00:19:40,678 You're evil. 423 00:19:53,292 --> 00:19:55,458 No, no, no, don't, don't. 424 00:19:55,527 --> 00:19:59,863 I wasn't even sure why I came back here, Alex, 425 00:19:59,932 --> 00:20:01,831 but now I know. 426 00:20:01,900 --> 00:20:03,066 Don't. 427 00:20:04,536 --> 00:20:05,802 No. 428 00:20:05,871 --> 00:20:06,603 (gunshot) 429 00:20:06,672 --> 00:20:08,338 (grunts) 430 00:20:16,815 --> 00:20:20,017 I warned you somebody was going to bring you down one day, Alex. 431 00:20:20,085 --> 00:20:22,252 Looks like it's going to be me. 432 00:20:35,101 --> 00:20:36,099 (loud thud) 433 00:20:39,471 --> 00:20:42,572 Alex Hayes, rest in peace. 434 00:20:42,641 --> 00:20:45,475 The end of a short and happy career. 435 00:20:46,545 --> 00:20:47,610 (door clangs shut) 436 00:20:47,679 --> 00:20:51,848 RED LEADER (echoing): Oh, no, Mrs. Cain, 437 00:20:51,917 --> 00:20:54,351 only the beginning. 438 00:20:54,420 --> 00:20:56,286 HAYES: All right, Red, what kind of a deal 439 00:20:56,355 --> 00:20:58,021 are we really talking about here? 440 00:20:58,090 --> 00:21:01,225 I want salary, commission, stock options. 441 00:21:01,293 --> 00:21:04,728 RED LEADER (laughing): That's my boy. 442 00:21:04,796 --> 00:21:07,330 (explosions) 443 00:21:18,210 --> 00:21:21,845 NARRATOR: The dark side is always there. 444 00:21:21,913 --> 00:21:24,581 Waiting for us to enter. 445 00:21:24,650 --> 00:21:27,784 Waiting to enter us. 446 00:21:27,853 --> 00:21:34,424 Until next time, try to enjoy the daylight. 39113

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.