Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,006 --> 00:00:03,540
(Theme Music Playing)
2
00:01:30,424 --> 00:01:32,924
(funky music)
3
00:01:53,314 --> 00:01:54,724
- You see him?
4
00:01:54,748 --> 00:01:55,692
- No.
5
00:01:55,716 --> 00:01:58,128
- Maybe he's inside the church.
6
00:01:58,152 --> 00:01:59,362
- Well, why don't you go look?
7
00:01:59,386 --> 00:02:01,153
You're dressed for it.
8
00:02:22,843 --> 00:02:25,355
- Four X-ray 30
to four X-ray 16.
9
00:02:25,379 --> 00:02:27,023
Nothing out here, any luck?
10
00:02:27,047 --> 00:02:28,024
- Negative.
11
00:02:28,048 --> 00:02:29,792
- Keep your eyes open.
12
00:02:29,816 --> 00:02:32,195
That pimp knows there's
a warrant out for him.
13
00:02:32,219 --> 00:02:34,397
And ad vice says he's
usually armed, be careful.
14
00:02:34,421 --> 00:02:36,566
- Think ad vice could spare
these wheels for the weekend?
15
00:02:36,590 --> 00:02:38,135
We'll call it a
special assignment.
16
00:02:38,159 --> 00:02:41,826
- Why Jim, white
Rolls, that's just not you.
17
00:02:44,998 --> 00:02:46,676
- This is a real waste of time.
18
00:02:46,700 --> 00:02:48,077
I bet 10 minutes after
he beat up the girl
19
00:02:48,101 --> 00:02:49,613
he was on a flight
to San Francisco.
20
00:02:49,637 --> 00:02:50,880
- I don't think so.
21
00:02:50,904 --> 00:02:52,215
If he leaves town, then
all the other players
22
00:02:52,239 --> 00:02:53,950
are gonna be
grabbing up his girls.
23
00:02:53,974 --> 00:02:54,917
- Yeah.
24
00:02:54,941 --> 00:02:55,885
When he comes back in six weeks,
25
00:02:55,909 --> 00:02:57,420
no money, no flash, no girls.
26
00:02:57,444 --> 00:02:58,588
You're right.
27
00:02:58,612 --> 00:03:00,023
Let's give it another half hour.
28
00:03:00,047 --> 00:03:01,224
(radio beeping)
29
00:03:01,248 --> 00:03:02,759
- [Woman] All
units in the vicinity,
30
00:03:02,783 --> 00:03:05,128
we have a silent alarm from
the Great West Pacific Bank
31
00:03:05,152 --> 00:03:07,319
at 13145 Avalon, code two.
32
00:03:09,657 --> 00:03:12,935
- [Cop] Four Adam nine
to central, responding.
33
00:03:12,959 --> 00:03:14,671
- That's close,
let's roll on it.
34
00:03:14,695 --> 00:03:16,273
(exciting music)
35
00:03:16,297 --> 00:03:19,231
(tires screeching)
36
00:03:28,509 --> 00:03:30,275
- Guard with his gun.
37
00:03:32,546 --> 00:03:33,356
- [Man] Let's get out of here.
38
00:03:33,380 --> 00:03:34,380
- Wait.
39
00:03:37,784 --> 00:03:39,796
(baby crying)
40
00:03:39,820 --> 00:03:40,820
Officer.
41
00:03:42,389 --> 00:03:43,389
- Get back!
42
00:03:45,359 --> 00:03:46,359
Get back!
43
00:03:47,127 --> 00:03:48,605
(gun fires)
44
00:03:48,629 --> 00:03:50,840
(baby cries)
45
00:03:50,864 --> 00:03:53,365
(guns firing)
46
00:03:56,270 --> 00:03:57,980
- It's gonna be all right.
47
00:03:58,004 --> 00:04:00,472
(guns firing)
48
00:04:02,443 --> 00:04:04,221
- Can't get to the car,
what are we gonna do?
49
00:04:04,245 --> 00:04:05,255
- Behind there.
50
00:04:05,279 --> 00:04:06,089
- Oh no.
51
00:04:06,113 --> 00:04:07,123
- Move!
52
00:04:07,147 --> 00:04:09,648
(guns firing)
53
00:04:10,517 --> 00:04:11,494
- We gotta get that other cop
54
00:04:11,518 --> 00:04:12,696
before they get an army in here.
55
00:04:12,720 --> 00:04:15,220
(guns firing)
56
00:04:18,792 --> 00:04:21,771
(groaning)
57
00:04:21,795 --> 00:04:24,963
- Take it easy now,
just take it easy.
58
00:04:26,734 --> 00:04:28,911
My partner's been hit bad,
59
00:04:28,935 --> 00:04:30,380
and they've got a hostage.
60
00:04:30,404 --> 00:04:31,615
- [Hooker] Hostage, don't shoot.
61
00:04:31,639 --> 00:04:32,639
- Now what?
62
00:04:35,276 --> 00:04:36,386
We're never gonna
get out of here.
63
00:04:36,410 --> 00:04:37,354
- Shut up.
64
00:04:37,378 --> 00:04:39,478
- Levering, come with me.
65
00:04:41,348 --> 00:04:43,627
- Four X-ray 16, request
an ambulance at...
66
00:04:43,651 --> 00:04:45,295
(gun firing drowns out voice)
67
00:04:45,319 --> 00:04:47,797
- [Hooker] You drive.
68
00:04:47,821 --> 00:04:50,032
- Officer down, need assistance.
69
00:04:50,056 --> 00:04:52,991
(car accelerating)
70
00:04:58,899 --> 00:05:00,443
- Come here.
71
00:05:00,467 --> 00:05:02,033
- [Officer] Ah, no!
72
00:05:03,537 --> 00:05:05,382
(gun firing and
glass shattering)
73
00:05:05,406 --> 00:05:06,816
- We're pinned down.
74
00:05:06,840 --> 00:05:08,351
(tires screeching)
75
00:05:08,375 --> 00:05:11,220
Suspects have opened fire
and are holding a hostage.
76
00:05:11,244 --> 00:05:12,355
- Where did you
park your car, honey?
77
00:05:12,379 --> 00:05:13,290
- Over there.
78
00:05:13,314 --> 00:05:15,759
- Well, show us baby, fast.
79
00:05:15,783 --> 00:05:17,327
- An ambulance is on the way.
80
00:05:17,351 --> 00:05:18,461
- Where are the keys to the car?
81
00:05:18,485 --> 00:05:19,829
The keys?
82
00:05:19,853 --> 00:05:21,331
- On the sun visor.
83
00:05:21,355 --> 00:05:22,355
- Get in!
84
00:05:23,890 --> 00:05:26,235
- Please don't let them!
85
00:05:26,259 --> 00:05:28,505
- Pin them down till
I get this car started!
86
00:05:28,529 --> 00:05:29,572
- Stay with him.
87
00:05:29,596 --> 00:05:32,263
(siren wailing)
88
00:05:36,437 --> 00:05:37,847
Hold it!
89
00:05:37,871 --> 00:05:40,372
(guns firing)
90
00:05:47,781 --> 00:05:50,615
(explosion booms)
91
00:05:58,992 --> 00:06:01,693
(exciting music)
92
00:06:22,148 --> 00:06:25,328
(radio chattering)
93
00:06:25,352 --> 00:06:28,732
- Four X-ray 30, suspects in
the Great West Pacific Bank
94
00:06:28,756 --> 00:06:31,468
robbery have just escaped
95
00:06:31,492 --> 00:06:34,971
in a blue 1980 sedan,
partial license plate
96
00:06:34,995 --> 00:06:36,305
number one Baker Charlie Baker.
97
00:06:36,329 --> 00:06:38,641
Occupants: one black female,
98
00:06:38,665 --> 00:06:41,010
two male Caucasians.
99
00:06:41,034 --> 00:06:44,547
They're armed, and
they're dangerous,
100
00:06:44,571 --> 00:06:46,182
and they have taken
a female hostage.
101
00:06:46,206 --> 00:06:50,375
- [Woman] Roger X-ray 30,
all units, be on the lookout.
102
00:06:57,918 --> 00:06:59,362
- You're gonna be all right.
103
00:06:59,386 --> 00:07:00,897
Help is on the way.
104
00:07:00,921 --> 00:07:04,233
All you gotta do
is hang on, okay?
105
00:07:04,257 --> 00:07:05,502
- Hooker.
106
00:07:05,526 --> 00:07:08,293
That woman, she
had a 357 magnum.
107
00:07:11,364 --> 00:07:12,742
And she liked to use it.
108
00:07:12,766 --> 00:07:13,766
- Don't.
109
00:07:20,106 --> 00:07:22,774
(siren wailing)
110
00:07:28,248 --> 00:07:30,348
My god, you're so pretty.
111
00:07:32,519 --> 00:07:35,420
(soft piano music)
112
00:07:56,844 --> 00:07:58,521
- A lousy 2700.
113
00:07:58,545 --> 00:08:00,590
- Oh, everybody must be
putting their money in IRAs.
114
00:08:00,614 --> 00:08:02,091
- It's nothing!
115
00:08:02,115 --> 00:08:04,060
And shooting that cop is
gonna bring heavy trouble.
116
00:08:04,084 --> 00:08:05,227
- So let them sue me.
117
00:08:05,251 --> 00:08:06,663
I'm not worried, baby.
118
00:08:06,687 --> 00:08:08,565
- What are we gonna do now?
119
00:08:08,589 --> 00:08:10,433
- If you're scared you can
crawl in a hole somewhere
120
00:08:10,457 --> 00:08:12,034
and pull it in after you.
121
00:08:12,058 --> 00:08:13,503
- All right, take
it easy Lorett.
122
00:08:13,527 --> 00:08:16,439
Look, none of us are quitting
while we're behind, okay?
123
00:08:16,463 --> 00:08:19,476
- Please, can't you let me out?
124
00:08:19,500 --> 00:08:22,044
You don't need me
anymore, you're safe now.
125
00:08:22,068 --> 00:08:24,614
- Well, uh, that's
Georgie's department.
126
00:08:24,638 --> 00:08:27,116
You want to let her go, Georgie?
127
00:08:27,140 --> 00:08:29,385
- Oh, I don't think so.
128
00:08:29,409 --> 00:08:30,509
Not just yet.
129
00:08:33,113 --> 00:08:36,192
(indistinct radio chatter)
130
00:08:36,216 --> 00:08:37,560
- This is gonna take a while.
131
00:08:37,584 --> 00:08:38,595
You all right?
132
00:08:38,619 --> 00:08:40,229
- I will be.
133
00:08:40,253 --> 00:08:43,099
His partner said he
just transferred in Friday.
134
00:08:43,123 --> 00:08:44,467
He wore a wedding ring.
135
00:08:44,491 --> 00:08:47,570
- Yeah, he had two
kids, a boy and a girl.
136
00:08:47,594 --> 00:08:48,905
- Who's gonna tell them?
137
00:08:48,929 --> 00:08:50,206
- There's a team
of investigators
138
00:08:50,230 --> 00:08:51,741
on their way to his
house right now.
139
00:08:51,765 --> 00:08:53,810
They'll make the notification.
140
00:08:53,834 --> 00:08:54,978
- Procedure.
141
00:08:55,002 --> 00:08:56,312
- That's right.
142
00:08:56,336 --> 00:08:58,280
When something
like this happens,
143
00:08:58,304 --> 00:08:59,582
that's what gets you through it.
144
00:08:59,606 --> 00:09:00,606
Procedure.
145
00:09:01,775 --> 00:09:04,086
- It's funny, I put on
these street clothes special
146
00:09:04,110 --> 00:09:06,355
and I thought, "Well,
vice is sending us out
147
00:09:06,379 --> 00:09:09,025
"to play games again."
148
00:09:09,049 --> 00:09:11,961
Now I've got a dead
man's blood on it.
149
00:09:11,985 --> 00:09:14,531
- You go back to the
station, get changed.
150
00:09:14,555 --> 00:09:16,799
I'll handle things here.
151
00:09:16,823 --> 00:09:19,323
(light music)
152
00:09:26,366 --> 00:09:28,867
(funky music)
153
00:09:43,483 --> 00:09:45,461
I turned our little vice
caper over to ad vice.
154
00:09:45,485 --> 00:09:46,362
- Is that what you
wanted, Hooker?
155
00:09:46,386 --> 00:09:48,164
- Yeah, thank you.
156
00:09:48,188 --> 00:09:50,934
As you all know, we're swamped.
157
00:09:50,958 --> 00:09:53,402
Ad narc and bank robbery
detail have called on us
158
00:09:53,426 --> 00:09:54,904
for additional personnel.
159
00:09:54,928 --> 00:09:57,574
- Someone said Sgt.
Hooker keeps volunteering us.
160
00:09:57,598 --> 00:09:58,808
- Volunteering?
161
00:09:58,832 --> 00:10:01,477
I thought you guys
were requesting.
162
00:10:01,501 --> 00:10:04,168
(phone ringing)
163
00:10:06,073 --> 00:10:07,149
Hooker.
164
00:10:07,173 --> 00:10:08,751
Yeah, where?
165
00:10:08,775 --> 00:10:10,486
Joanne McCormick, that's it.
166
00:10:10,510 --> 00:10:13,022
We'll send in an SID team.
167
00:10:13,046 --> 00:10:14,523
Harper City police.
168
00:10:14,547 --> 00:10:16,492
They found the hostage's
car abandoned in an alley.
169
00:10:16,516 --> 00:10:17,961
Must have had a switch
parked someplace.
170
00:10:17,985 --> 00:10:19,462
- What about the hostage?
171
00:10:19,486 --> 00:10:23,399
- All we have is this picture,
it was taken six months ago.
172
00:10:23,423 --> 00:10:25,367
So we have a
fresh party of three.
173
00:10:25,391 --> 00:10:27,670
Two male Caucasians,
one black female.
174
00:10:27,694 --> 00:10:30,039
The leader is smart,
troops are dangerous,
175
00:10:30,063 --> 00:10:31,474
and we've got to take them out.
176
00:10:31,498 --> 00:10:32,742
- Anything on the
one who was killed?
177
00:10:32,766 --> 00:10:34,210
- A street thug named
Terry Chambers.
178
00:10:34,234 --> 00:10:35,745
His rap sheet
doesn't show him tied
179
00:10:35,769 --> 00:10:37,580
to anyone in particular, so
he's probably an extra gun
180
00:10:37,604 --> 00:10:39,215
they picked up.
181
00:10:39,239 --> 00:10:40,717
Oh, one more thing,
182
00:10:40,741 --> 00:10:42,785
there's a requiem mass for
Officer Baker tomorrow morning
183
00:10:42,809 --> 00:10:46,288
at St. Paul's church
on Pacific Avenue.
184
00:10:46,312 --> 00:10:47,312
That's it.
185
00:10:48,581 --> 00:10:51,315
(phones ringing)
186
00:10:59,660 --> 00:11:02,593
(officers chatting)
187
00:11:04,965 --> 00:11:05,965
- Stace.
188
00:11:06,767 --> 00:11:08,477
Everything all right?
189
00:11:08,501 --> 00:11:09,567
- Yeah, fine.
190
00:11:11,038 --> 00:11:13,983
- In the briefing, you seemed
like you were somewhere else.
191
00:11:14,007 --> 00:11:16,152
- Oh, maybe I'm just tired.
192
00:11:16,176 --> 00:11:18,855
It's business as usual.
193
00:11:18,879 --> 00:11:20,545
- Hey, I understand.
194
00:11:21,748 --> 00:11:24,060
What happened, Baker
dying in your arms,
195
00:11:24,084 --> 00:11:26,796
it's not exactly
a routine patrol.
196
00:11:26,820 --> 00:11:30,566
- Still part of
being a cop, right?
197
00:11:30,590 --> 00:11:31,868
- Sure.
198
00:11:31,892 --> 00:11:34,503
(officers chanting)
199
00:11:34,527 --> 00:11:38,141
But I've been your
partner a long time.
200
00:11:38,165 --> 00:11:39,842
Ease up on yourself.
201
00:11:39,866 --> 00:11:40,910
- Stop worrying, Jim.
202
00:11:40,934 --> 00:11:42,178
Nothing's bothering me.
203
00:11:42,202 --> 00:11:43,713
- Look, I know you
don't want to talk about it
204
00:11:43,737 --> 00:11:44,947
and I don't want to come
off like a grandmother, but...
205
00:11:44,971 --> 00:11:46,783
- Good, 'cause you'd
look terrible in a shawl
206
00:11:46,807 --> 00:11:47,950
and sensible shoes.
207
00:11:47,974 --> 00:11:48,974
- Stacy.
208
00:11:49,976 --> 00:11:51,487
I've been there.
209
00:11:51,511 --> 00:11:54,123
I know what it's like to
watch a guy die like that.
210
00:11:54,147 --> 00:11:55,313
- Do you, Jim?
211
00:12:00,620 --> 00:12:03,733
- First thing you do is wonder
212
00:12:03,757 --> 00:12:05,968
why you couldn't have
done more to save him.
213
00:12:05,992 --> 00:12:09,305
Then you feel guilty because
you made it and he didn't.
214
00:12:09,329 --> 00:12:12,274
Then you start thinking
about the next time.
215
00:12:12,298 --> 00:12:15,611
You figure your turn's
right around the corner.
216
00:12:15,635 --> 00:12:18,347
You know what I'm talking about?
217
00:12:18,371 --> 00:12:20,805
(soft music)
218
00:12:26,179 --> 00:12:29,280
(soulful horn music)
219
00:12:34,221 --> 00:12:35,386
- Color guard,
220
00:12:36,389 --> 00:12:37,389
ten-hut!
221
00:12:39,726 --> 00:12:40,726
Port arms.
222
00:12:42,963 --> 00:12:44,362
Half right, face.
223
00:12:46,699 --> 00:12:47,699
Ready.
224
00:12:48,935 --> 00:12:50,113
(guns clicking)
225
00:12:50,137 --> 00:12:50,947
Aim.
226
00:12:50,971 --> 00:12:51,781
Fire.
227
00:12:51,805 --> 00:12:53,382
(guns firing)
228
00:12:53,406 --> 00:12:54,406
Aim.
229
00:12:55,508 --> 00:12:56,318
Fire.
230
00:12:56,342 --> 00:12:58,087
(guns firing)
231
00:12:58,111 --> 00:12:59,688
Aim.
232
00:12:59,712 --> 00:13:00,489
Fire.
233
00:13:00,513 --> 00:13:02,191
(guns firing)
234
00:13:02,215 --> 00:13:03,215
A-ten-hut!
235
00:13:05,218 --> 00:13:06,550
Half left, face.
236
00:13:09,089 --> 00:13:10,089
Present
237
00:13:11,357 --> 00:13:12,357
arms.
238
00:13:14,394 --> 00:13:17,306
Color guard, take your posts.
239
00:13:17,330 --> 00:13:19,931
(somber music)
240
00:13:23,469 --> 00:13:24,635
- [Man] Order.
241
00:13:26,873 --> 00:13:27,873
Parade rest.
242
00:13:42,755 --> 00:13:44,755
(sighs)
243
00:13:54,167 --> 00:13:56,179
- Mrs. McCormick, I'd like
you to identify the people
244
00:13:56,203 --> 00:13:57,814
in some photographs, if you can.
245
00:13:57,838 --> 00:13:59,748
These are blow
ups of the pictures
246
00:13:59,772 --> 00:14:03,541
taken by the surveillance
cameras in the bank.
247
00:14:04,577 --> 00:14:06,410
You recognize anybody?
248
00:14:07,780 --> 00:14:09,380
- That's the woman.
249
00:14:10,283 --> 00:14:12,851
- [Hooker] What about the rest?
250
00:14:14,921 --> 00:14:18,267
- (sighs) It's them, all right.
251
00:14:18,291 --> 00:14:20,602
- Did you ever see
them in the bank before?
252
00:14:20,626 --> 00:14:21,626
- No.
253
00:14:29,502 --> 00:14:30,713
- Is there anything you need?
254
00:14:30,737 --> 00:14:32,014
There's a drugstore
on the corner.
255
00:14:32,038 --> 00:14:33,615
It's better than
the hospital kit.
256
00:14:33,639 --> 00:14:34,739
- No, thanks.
257
00:14:36,576 --> 00:14:40,489
- Mrs. McCormick, did
anything else happen to you
258
00:14:40,513 --> 00:14:42,291
when they had you?
259
00:14:42,315 --> 00:14:43,893
Before you were shot?
260
00:14:43,917 --> 00:14:45,261
- [Joanne] Why
should you think that?
261
00:14:45,285 --> 00:14:47,629
- Maybe because I'm a woman too.
262
00:14:47,653 --> 00:14:51,367
- I fought back as
much as I could.
263
00:14:51,391 --> 00:14:52,490
They held me.
264
00:14:54,094 --> 00:14:55,094
And then...
265
00:14:56,796 --> 00:14:59,675
One of them raped me
in the back seat of the car.
266
00:14:59,699 --> 00:15:01,643
- Were you blindfolded
when it happened?
267
00:15:01,667 --> 00:15:02,879
- Yes.
268
00:15:02,903 --> 00:15:04,446
- But you saw the
man, didn't you?
269
00:15:04,470 --> 00:15:05,714
- How do you know that?
270
00:15:05,738 --> 00:15:07,917
- Because she's a cop.
271
00:15:07,941 --> 00:15:08,941
Like me.
272
00:15:12,545 --> 00:15:13,455
You were hiding something,
273
00:15:13,479 --> 00:15:14,924
weren't you, Mrs. McCormick?
274
00:15:14,948 --> 00:15:16,625
- Do I have to
go into all of this?
275
00:15:16,649 --> 00:15:18,394
- No, you don't.
276
00:15:18,418 --> 00:15:20,829
But he's probably done the
same thing to other women
277
00:15:20,853 --> 00:15:23,399
and he may have
been arrested for it,
278
00:15:23,423 --> 00:15:25,868
and if he has,
there's a good chance
279
00:15:25,892 --> 00:15:28,670
that we can identify him
from the file on sex criminals.
280
00:15:28,694 --> 00:15:32,863
- It might be him in the
pictures, but I'm not sure.
281
00:15:38,504 --> 00:15:39,481
- All right, that's
enough for now.
282
00:15:39,505 --> 00:15:41,172
Thank you very much.
283
00:15:51,985 --> 00:15:53,062
- Caroline roses.
284
00:15:53,086 --> 00:15:55,131
First bloom is always a problem.
285
00:15:55,155 --> 00:15:55,965
Can I help you?
286
00:15:55,989 --> 00:15:57,099
- It could be.
287
00:15:57,123 --> 00:15:58,734
Are you Mrs. Stanford Elliot?
288
00:15:58,758 --> 00:16:00,602
- Why, yes, I am.
289
00:16:00,626 --> 00:16:04,073
- Actually, I need to
talk with your husband.
290
00:16:04,097 --> 00:16:05,241
- [Wife] Well, he's at
his place of business
291
00:16:05,265 --> 00:16:06,309
this time of day.
292
00:16:06,333 --> 00:16:08,777
I can get the address for you.
293
00:16:08,801 --> 00:16:10,512
- Oh, I know the address.
294
00:16:10,536 --> 00:16:12,114
What I want is for you
to call him on the phone
295
00:16:12,138 --> 00:16:14,450
and tell him to come home.
296
00:16:14,474 --> 00:16:16,319
- I won't do that.
297
00:16:16,343 --> 00:16:17,675
- Sure you will.
298
00:16:19,012 --> 00:16:21,190
(spooky music)
299
00:16:21,214 --> 00:16:23,225
Me and some friends
want to meet him.
300
00:16:23,249 --> 00:16:25,683
Inside, honey, and do it now.
301
00:16:27,387 --> 00:16:30,388
(suspenseful music)
302
00:16:43,936 --> 00:16:45,348
- You wanted to
see me, Mr. Elliot?
303
00:16:45,372 --> 00:16:46,582
What's going on?
304
00:16:46,606 --> 00:16:47,716
- There's a man out front.
305
00:16:47,740 --> 00:16:49,318
He's tall and he's heavyset.
306
00:16:49,342 --> 00:16:50,953
He's at the writing
desk, did you notice him?
307
00:16:50,977 --> 00:16:52,588
- No.
308
00:16:52,612 --> 00:16:54,323
- He was at my
house this morning
309
00:16:54,347 --> 00:16:57,860
with a black woman
who told me that she had,
310
00:16:57,884 --> 00:16:59,828
she killed that officer at
Great West Pacific Bank.
311
00:16:59,852 --> 00:17:01,063
- Oh my god.
312
00:17:01,087 --> 00:17:03,499
- She said she had a
gun in my wife's back.
313
00:17:03,523 --> 00:17:05,567
And that to keep
silent, come home,
314
00:17:05,591 --> 00:17:06,969
and see for myself.
315
00:17:06,993 --> 00:17:09,538
And if I didn't, my wife
was a dead woman.
316
00:17:09,562 --> 00:17:10,539
- What did you do?
317
00:17:10,563 --> 00:17:12,108
- I went home.
318
00:17:12,132 --> 00:17:14,977
There were three of them.
319
00:17:15,001 --> 00:17:17,380
The two men, they
took me back here,
320
00:17:17,404 --> 00:17:20,082
one's out in front,
one's in the parking lot.
321
00:17:20,106 --> 00:17:21,250
- Well, why don't I slip
over to one of the phones...
322
00:17:21,274 --> 00:17:22,885
- No, no no!
323
00:17:22,909 --> 00:17:25,076
Don't do anything, please.
324
00:17:26,479 --> 00:17:29,225
If I don't go out of
here with $100,000,
325
00:17:29,249 --> 00:17:30,659
they're gonna kill Mary.
326
00:17:30,683 --> 00:17:31,593
They mean it!
327
00:17:31,617 --> 00:17:32,395
- We've got to do something.
328
00:17:32,419 --> 00:17:33,229
- Shh!
329
00:17:33,253 --> 00:17:34,253
No, no.
330
00:17:35,221 --> 00:17:37,455
Nothing, nothing we can do.
331
00:17:38,558 --> 00:17:39,558
I gotta go.
332
00:17:43,096 --> 00:17:45,096
(sighs)
333
00:17:55,908 --> 00:17:58,521
- She's really pushing it.
334
00:17:58,545 --> 00:17:59,721
She was telling me
about that interview
335
00:17:59,745 --> 00:18:01,524
with that young teller,
Joanne McCormick?
336
00:18:01,548 --> 00:18:03,392
- She did a hell
of a job on that.
337
00:18:03,416 --> 00:18:04,860
Joanne wasn't gonna
tell us about the rape.
338
00:18:04,884 --> 00:18:06,228
Now we've got a description
of one of the suspects.
339
00:18:06,252 --> 00:18:07,996
- Stacy told me
earlier she stopped by
340
00:18:08,020 --> 00:18:09,631
to see some friends last night.
341
00:18:09,655 --> 00:18:11,534
Never made it home,
never made it to bed.
342
00:18:11,558 --> 00:18:12,768
- Where did she stop off?
343
00:18:12,792 --> 00:18:14,170
- That all night
joint on Seventh,
344
00:18:14,194 --> 00:18:16,338
jazz and close
dancing until dawn.
345
00:18:16,362 --> 00:18:18,374
Cops she knows,
kids from her school,
346
00:18:18,398 --> 00:18:19,675
I mean, they closed the place.
347
00:18:19,699 --> 00:18:21,110
What is she trying to prove?
348
00:18:21,134 --> 00:18:23,145
- Baker died holding
on to her arm.
349
00:18:23,169 --> 00:18:24,680
She was trying to
get through to him,
350
00:18:24,704 --> 00:18:25,647
stop him from dying.
351
00:18:25,671 --> 00:18:27,516
Of course, she couldn't.
352
00:18:27,540 --> 00:18:30,186
I think she blames
herself for it.
353
00:18:30,210 --> 00:18:32,521
- Well, sooner or later
she's gonna have to let go.
354
00:18:32,545 --> 00:18:33,822
- And when she does, one of us
355
00:18:33,846 --> 00:18:36,692
better be there to catch her.
356
00:18:36,716 --> 00:18:39,383
(siren wailing)
357
00:18:43,389 --> 00:18:44,866
(people laughing)
358
00:18:44,890 --> 00:18:46,469
(TV blaring)
359
00:18:46,493 --> 00:18:49,405
(TV clicking)
360
00:18:49,429 --> 00:18:53,476
- (sighs) It's taking too long.
361
00:18:53,500 --> 00:18:56,579
Hope your husband didn't
turn stupid and try something.
362
00:18:56,603 --> 00:18:58,447
If he did, he's a dead man.
363
00:18:58,471 --> 00:19:00,316
- He's not stupid.
364
00:19:00,340 --> 00:19:02,406
- Well you ought to know.
365
00:19:04,177 --> 00:19:06,489
You like this kind of life?
366
00:19:06,513 --> 00:19:08,824
Staying home waiting
for your old man.
367
00:19:08,848 --> 00:19:11,860
Spraying flowers, fixing meals.
368
00:19:11,884 --> 00:19:13,662
Getting up when he says so,
369
00:19:13,686 --> 00:19:15,164
going to bed when he says so.
370
00:19:15,188 --> 00:19:16,965
- Yes, I like it.
371
00:19:16,989 --> 00:19:18,534
It's a good life.
372
00:19:18,558 --> 00:19:20,302
We don't hurt anybody.
373
00:19:20,326 --> 00:19:21,992
It's stable, secure.
374
00:19:26,599 --> 00:19:30,012
- It's not too secure
right now, honey.
375
00:19:30,036 --> 00:19:33,371
Now me, I like a
little more excitement.
376
00:19:35,808 --> 00:19:38,576
I want something,
I just take it.
377
00:19:41,281 --> 00:19:44,615
I don't need an old
man doing me favors.
378
00:19:52,692 --> 00:19:56,605
You've never been
like that, have you?
379
00:19:56,629 --> 00:20:00,176
You know, I really
feel sorry for you.
380
00:20:00,200 --> 00:20:03,033
(car approaching)
381
00:20:06,172 --> 00:20:08,673
It's them, not a cop in sight.
382
00:20:11,544 --> 00:20:12,421
- Get in there!
383
00:20:12,445 --> 00:20:13,455
- Mary, Mary!
384
00:20:13,479 --> 00:20:14,290
- [Mary] Stan.
385
00:20:14,314 --> 00:20:15,224
- You all right?
386
00:20:15,248 --> 00:20:16,425
- Yes, I'm fine, how are you?
387
00:20:16,449 --> 00:20:17,759
- (crying) They made me...
388
00:20:17,783 --> 00:20:18,594
- [Mary] I know, I know.
389
00:20:18,618 --> 00:20:19,728
- Let's get out of here.
390
00:20:19,752 --> 00:20:20,929
You're driving us in your car.
391
00:20:20,953 --> 00:20:22,064
- No, he's done
everything you want!
392
00:20:22,088 --> 00:20:23,299
- It's all right.
393
00:20:23,323 --> 00:20:24,766
- Come on!
394
00:20:24,790 --> 00:20:26,001
- Look, you've got the
car, just leave us alone!
395
00:20:26,025 --> 00:20:27,503
- You're making
me nervous, lady.
396
00:20:27,527 --> 00:20:28,304
- It's all right, please,
she'll do anything you say!
397
00:20:28,328 --> 00:20:29,838
- Leave me alone!
398
00:20:29,862 --> 00:20:31,106
- Get him out of here.
399
00:20:31,130 --> 00:20:32,130
Get out.
400
00:20:34,601 --> 00:20:35,844
- I can tie her up and gag her.
401
00:20:35,868 --> 00:20:36,945
- No, she knows too much.
402
00:20:36,969 --> 00:20:38,046
Do it.
403
00:20:38,070 --> 00:20:39,682
(sinister music)
404
00:20:39,706 --> 00:20:41,617
- [Lorett] Get inside!
405
00:20:41,641 --> 00:20:43,151
- Please, don't!
406
00:20:43,175 --> 00:20:44,420
- You just better be
glad I took a liking to you.
407
00:20:44,444 --> 00:20:46,422
Now get inside!
408
00:20:46,446 --> 00:20:48,324
And get down on
the floor, get down!
409
00:20:48,348 --> 00:20:49,891
- [Mary] No, no!
410
00:20:49,915 --> 00:20:52,316
(gun firing)
411
00:20:55,855 --> 00:20:57,099
(radio beeping)
412
00:20:57,123 --> 00:20:58,601
- [Woman] All
units in the vicinity,
413
00:20:58,625 --> 00:21:01,270
manager at the First Commercial
Bank is reported kidnapped.
414
00:21:01,294 --> 00:21:02,705
It is believed
suspects are headed
415
00:21:02,729 --> 00:21:06,174
for victim's home at
1335 Thatcher Street.
416
00:21:06,198 --> 00:21:08,711
Two male Caucasians
are driving a burgundy van.
417
00:21:08,735 --> 00:21:10,512
A third suspect, a black female,
418
00:21:10,536 --> 00:21:13,181
is reported to already
be at the victim's address.
419
00:21:13,205 --> 00:21:15,851
Suspects are armed and
considered dangerous.
420
00:21:15,875 --> 00:21:17,708
- Four Adam 30, roger.
421
00:21:21,314 --> 00:21:24,360
- Four Adam 16, we're
rolling backup to 30.
422
00:21:24,384 --> 00:21:27,117
(exciting music)
423
00:21:30,723 --> 00:21:33,391
(siren wailing)
424
00:21:40,800 --> 00:21:43,734
(tires screeching)
425
00:21:54,079 --> 00:21:57,080
(suspenseful music)
426
00:21:59,218 --> 00:22:02,820
(woman crying hysterically)
427
00:22:22,408 --> 00:22:25,987
- Oh please, you
gotta find him, please.
428
00:22:26,011 --> 00:22:29,090
They've got my husband,
and they're gonna kill him.
429
00:22:29,114 --> 00:22:30,992
I know it, I know it,
they're gonna kill him.
430
00:22:31,016 --> 00:22:32,194
I know it.
431
00:22:32,218 --> 00:22:34,385
(sobbing)
432
00:22:39,826 --> 00:22:42,771
(indistinct radio chatter)
433
00:22:42,795 --> 00:22:46,007
The man who did most of
the talking was well-dressed,
434
00:22:46,031 --> 00:22:48,098
nice looking, in his 40s.
435
00:22:49,602 --> 00:22:51,880
Isn't there any word
about my husband yet?
436
00:22:51,904 --> 00:22:52,948
- We're doing all we can.
437
00:22:52,972 --> 00:22:54,149
- Give it time, Mrs. Elliot.
438
00:22:54,173 --> 00:22:55,984
The entire force
is on the alert.
439
00:22:56,008 --> 00:22:57,419
We'll find him.
440
00:22:57,443 --> 00:22:59,755
- Anything unusual
about these people?
441
00:22:59,779 --> 00:23:02,858
Any accent, things
they did or said?
442
00:23:02,882 --> 00:23:05,060
- I don't think so.
443
00:23:05,084 --> 00:23:08,731
It was all so unexpected,
so frightening.
444
00:23:08,755 --> 00:23:11,299
Either of the men
ever, uh, well,
445
00:23:11,323 --> 00:23:12,701
make a pass at you?
446
00:23:12,725 --> 00:23:14,169
- No.
447
00:23:14,193 --> 00:23:15,871
Of course the two men
were only here a short time
448
00:23:15,895 --> 00:23:18,106
while we waited for
Stan to come home.
449
00:23:18,130 --> 00:23:19,375
Then they left with him.
450
00:23:19,399 --> 00:23:20,976
- But you were here
alone with the woman
451
00:23:21,000 --> 00:23:22,478
about an hour or so.
452
00:23:22,502 --> 00:23:25,213
- Well yes, but she mostly
fiddled with the TV set.
453
00:23:25,237 --> 00:23:27,583
Kept flipping the
dial all the time.
454
00:23:27,607 --> 00:23:30,552
- Like she was looking
for a particular program?
455
00:23:30,576 --> 00:23:32,075
- Yes, I guess so.
456
00:23:33,312 --> 00:23:36,057
She said something
about a ballgame back east.
457
00:23:36,081 --> 00:23:38,494
She kept flipping the
channel to channel nine.
458
00:23:38,518 --> 00:23:42,163
Like she didn't know
the local stations.
459
00:23:42,187 --> 00:23:43,599
- Might be from out of town.
460
00:23:43,623 --> 00:23:44,867
That covers a lot of territory.
461
00:23:44,891 --> 00:23:46,167
- [Hooker] Yeah, like
the rest of the world.
462
00:23:46,191 --> 00:23:47,357
- Mrs. Elliot.
463
00:23:49,829 --> 00:23:51,172
Is this your chip?
464
00:23:51,196 --> 00:23:53,208
- No, it was hers, the woman's,
465
00:23:53,232 --> 00:23:56,445
she kept rolling it back
and forth over her fingers.
466
00:23:56,469 --> 00:23:58,235
- The Capri in Vegas.
467
00:24:14,186 --> 00:24:17,800
Mrs. Elliot, they
found your husband.
468
00:24:17,824 --> 00:24:19,935
- He's dead, isn't he?
469
00:24:19,959 --> 00:24:21,358
- I'm sorry, yes.
470
00:24:22,595 --> 00:24:25,195
(somber music)
471
00:24:35,307 --> 00:24:37,808
(peppy music)
472
00:24:39,044 --> 00:24:41,557
- Some interesting
stuff out of Las Vegas.
473
00:24:41,581 --> 00:24:43,759
They've seen our teletype
of the bank robbers,
474
00:24:43,783 --> 00:24:45,761
and they ran the whole
package through Nevada CII.
475
00:24:45,785 --> 00:24:47,162
They came up with a match.
476
00:24:47,186 --> 00:24:50,332
Carson City bank robbery
two months ago, same MO.
477
00:24:50,356 --> 00:24:52,468
They picked up a
young bank cashier,
478
00:24:52,492 --> 00:24:53,936
dropped him off later, dead.
479
00:24:53,960 --> 00:24:55,403
One of them raped a hostage.
480
00:24:55,427 --> 00:24:56,905
- Did you get an
ID on any of them?
481
00:24:56,929 --> 00:24:58,373
- That's the good part.
482
00:24:58,397 --> 00:25:00,476
They picked up a young guy
catching a flight to Las Vegas
483
00:25:00,500 --> 00:25:01,877
named George Collins.
484
00:25:01,901 --> 00:25:03,244
He fit the description
of the rapist,
485
00:25:03,268 --> 00:25:04,880
but the hostage
wouldn't or couldn't
486
00:25:04,904 --> 00:25:06,748
pick him out of a lineup
so they had to kick him free.
487
00:25:06,772 --> 00:25:08,350
He's known to
associate with a man
488
00:25:08,374 --> 00:25:11,219
by the name of John Fender.
489
00:25:11,243 --> 00:25:12,454
- Can we get Collins' picture?
490
00:25:12,478 --> 00:25:13,478
- Thanks.
491
00:25:17,683 --> 00:25:19,495
- I paid Joanne McCormick
a visit 30 minutes ago.
492
00:25:19,519 --> 00:25:21,964
She identified Collins as
the man who raped her.
493
00:25:21,988 --> 00:25:23,331
- Las Vegas here we come.
494
00:25:23,355 --> 00:25:24,366
You cut me in, Hooker.
495
00:25:24,390 --> 00:25:25,890
I'm gonna go pack.
496
00:25:28,160 --> 00:25:29,505
(patrons chatting)
497
00:25:29,529 --> 00:25:31,406
- Talk about hyper.
498
00:25:31,430 --> 00:25:33,241
You gonna take her?
499
00:25:33,265 --> 00:25:34,610
- I think so.
500
00:25:34,634 --> 00:25:36,211
You sit on things here, Jim.
501
00:25:36,235 --> 00:25:38,380
Stacy is making all the
right moves on the surface
502
00:25:38,404 --> 00:25:40,716
but here emotions
are all locked up.
503
00:25:40,740 --> 00:25:43,986
Smiles on the outside, no
hint of what's going on inside.
504
00:25:44,010 --> 00:25:45,353
- You think it's Baker's death.
505
00:25:45,377 --> 00:25:47,144
- That, and Elliot's.
506
00:25:48,581 --> 00:25:50,158
She's probably thinking
it could happen to her too
507
00:25:50,182 --> 00:25:52,182
sooner instead of later.
508
00:26:02,795 --> 00:26:05,128
(sniffling)
509
00:26:07,567 --> 00:26:08,544
I thought there was something
510
00:26:08,568 --> 00:26:10,846
behind all those
smiles in there.
511
00:26:10,870 --> 00:26:12,581
- I'm okay, Hooker, really.
512
00:26:12,605 --> 00:26:14,349
- You could have fooled me.
513
00:26:14,373 --> 00:26:16,117
Or is that the point?
514
00:26:16,141 --> 00:26:17,886
- I've just been under a
little pressure, that's all.
515
00:26:17,910 --> 00:26:20,255
- A little, or a lot?
516
00:26:20,279 --> 00:26:22,880
Come on, Stacy, this is Hooker.
517
00:26:24,617 --> 00:26:25,617
Talk to me.
518
00:26:28,287 --> 00:26:30,632
- I just can't get
him out of my mind.
519
00:26:30,656 --> 00:26:31,656
- Baker?
520
00:26:33,192 --> 00:26:36,872
- He didn't know he
was going to die that day.
521
00:26:36,896 --> 00:26:40,576
Getting shot to death
isn't part of the routine.
522
00:26:40,600 --> 00:26:43,311
- It's part of the job.
523
00:26:43,335 --> 00:26:45,581
Every time you pin on the badge.
524
00:26:45,605 --> 00:26:48,183
You know it could happen.
525
00:26:48,207 --> 00:26:49,372
- I know that.
526
00:26:51,410 --> 00:26:53,210
Maybe I'm just scared.
527
00:26:54,914 --> 00:26:55,914
- Of what?
528
00:26:59,018 --> 00:27:03,198
- It could have been me, not
Baker who took those bullets.
529
00:27:03,222 --> 00:27:05,055
- It's a risk we take.
530
00:27:06,592 --> 00:27:10,427
- But I don't know if I
can face that anymore.
531
00:27:14,934 --> 00:27:16,667
- You'll know, Stacy.
532
00:27:17,837 --> 00:27:20,604
And you'll do what
you have to do.
533
00:27:21,974 --> 00:27:25,575
You have to deal with
it one step at a time
534
00:27:26,812 --> 00:27:29,412
and the next step is Las Vegas.
535
00:27:34,720 --> 00:27:37,220
(funky music)
536
00:27:58,778 --> 00:28:00,522
Last time I was here I
went home a 30 buck winner,
537
00:28:00,546 --> 00:28:01,657
you believe that?
538
00:28:01,681 --> 00:28:02,924
- If you say so, Hooker.
539
00:28:02,948 --> 00:28:04,259
Maybe you're luck's
in finding partners.
540
00:28:04,283 --> 00:28:05,861
Mine have always been
ugly and unpleasant
541
00:28:05,885 --> 00:28:06,795
and growing whiskers.
542
00:28:06,819 --> 00:28:07,796
- Think of me in the same way.
543
00:28:07,820 --> 00:28:08,764
I'm just one of the guys.
544
00:28:08,788 --> 00:28:09,998
(laughing)
545
00:28:10,022 --> 00:28:11,767
- I'll try, but it
won't be easy.
546
00:28:11,791 --> 00:28:13,535
Okay, let me fill you in.
547
00:28:13,559 --> 00:28:15,671
George Collins fitting
the right description
548
00:28:15,695 --> 00:28:17,639
has had a room at the
Carriage Inn for three weeks.
549
00:28:17,663 --> 00:28:19,941
Number 212, but he
hasn't been there much.
550
00:28:19,965 --> 00:28:22,110
Among his visitors has been
a very attractive black woman
551
00:28:22,134 --> 00:28:23,745
IDed as Lorett Blake.
552
00:28:23,769 --> 00:28:25,147
- A former dealer at
one of the casinos.
553
00:28:25,171 --> 00:28:26,081
- You got it.
554
00:28:26,105 --> 00:28:27,015
- That sounds like our woman.
555
00:28:27,039 --> 00:28:28,449
It sounds like our guy, too.
556
00:28:28,473 --> 00:28:29,651
- Okay, well I got a
backup unit already rolling,
557
00:28:29,675 --> 00:28:31,119
so uh, let's move.
558
00:28:31,143 --> 00:28:32,143
- Let's go.
559
00:28:35,514 --> 00:28:38,849
(light saxophone music)
560
00:28:57,136 --> 00:28:58,880
The department records
show that Collins hangs out
561
00:28:58,904 --> 00:29:01,316
with a man named John
Fender, you know him?
562
00:29:01,340 --> 00:29:03,819
- Fender's a one
time flyboy gone sour.
563
00:29:03,843 --> 00:29:05,721
He resigned in lieu
of a court martial.
564
00:29:05,745 --> 00:29:06,688
- What charge?
565
00:29:06,712 --> 00:29:07,622
- Grand theft.
566
00:29:07,646 --> 00:29:08,857
Of course he didn't stand trial.
567
00:29:08,881 --> 00:29:10,325
He ended up managing
a motel in the strip,
568
00:29:10,349 --> 00:29:12,493
hustling where he
could, nothing big.
569
00:29:12,517 --> 00:29:14,162
He's a good man gone bad.
570
00:29:14,186 --> 00:29:18,021
- Well, we've all got
our own little problems.
571
00:29:19,258 --> 00:29:21,937
- Look, Hooker, you
people made this case.
572
00:29:21,961 --> 00:29:23,571
Ball's in your
court if you say so.
573
00:29:23,595 --> 00:29:24,639
I'm holding a search warrant.
574
00:29:24,663 --> 00:29:25,807
I've alerted the manager.
575
00:29:25,831 --> 00:29:27,575
He says he thinks
Collins is in the room.
576
00:29:27,599 --> 00:29:29,211
He's not sure about any others.
577
00:29:29,235 --> 00:29:30,612
- Okay.
578
00:29:30,636 --> 00:29:32,814
Stacy and I will
go in as a couple.
579
00:29:32,838 --> 00:29:35,117
You get some men
on the other side there
580
00:29:35,141 --> 00:29:36,451
to any windows
that might be there,
581
00:29:36,475 --> 00:29:38,754
and get some
people on the landing.
582
00:29:38,778 --> 00:29:40,756
- I could use the
bullhorn, try to talk him out.
583
00:29:40,780 --> 00:29:43,625
- Got my vote on that one.
584
00:29:43,649 --> 00:29:44,993
- No.
585
00:29:45,017 --> 00:29:47,262
We'd have to
empty the place first
586
00:29:47,286 --> 00:29:48,764
and Collins might catch on.
587
00:29:48,788 --> 00:29:52,768
He's smart, and that
would guarantee a shootout.
588
00:29:52,792 --> 00:29:55,303
This way we've got the element
of surprise working for us.
589
00:29:55,327 --> 00:29:56,671
- It's your show.
590
00:29:56,695 --> 00:29:58,473
How you going in?
591
00:29:58,497 --> 00:30:00,142
- Right after my foot.
592
00:30:00,166 --> 00:30:01,166
Let's go.
593
00:30:02,067 --> 00:30:05,068
(suspenseful music)
594
00:30:20,186 --> 00:30:23,854
- Hooker, I've got a
bad feeling about this.
595
00:30:24,790 --> 00:30:27,302
- We've done it before, Stace.
596
00:30:27,326 --> 00:30:29,159
And we'll do it again.
597
00:30:31,297 --> 00:30:33,063
I'm depending on you.
598
00:31:05,931 --> 00:31:08,598
(door clicking)
599
00:31:11,370 --> 00:31:13,770
(gun firing)
600
00:31:24,283 --> 00:31:26,761
(exciting music)
601
00:31:26,785 --> 00:31:29,052
(grunting)
602
00:31:49,975 --> 00:31:51,375
Stacy, it's over.
603
00:31:53,779 --> 00:31:54,779
It's done.
604
00:32:02,354 --> 00:32:03,899
You have the right
to remain silent.
605
00:32:03,923 --> 00:32:06,167
If you give up that
right to remain silent,
606
00:32:06,191 --> 00:32:10,338
anything you say can and
will be used against you
607
00:32:10,362 --> 00:32:11,861
in a court of law.
608
00:32:15,067 --> 00:32:16,744
- [Group] Hut, one two three.
609
00:32:16,768 --> 00:32:18,146
Hut, one two three.
610
00:32:18,170 --> 00:32:19,814
Hut.
611
00:32:19,838 --> 00:32:22,850
(computer beeping)
612
00:32:22,874 --> 00:32:24,052
- You know how this works?
613
00:32:24,076 --> 00:32:25,820
- No, but I have a
sergeant who used to be
614
00:32:25,844 --> 00:32:27,989
the best robbery
detective in the department
615
00:32:28,013 --> 00:32:28,924
to show me how.
616
00:32:28,948 --> 00:32:30,792
- And don't you forget it.
617
00:32:30,816 --> 00:32:32,627
We fed the sum total of
all the information we had
618
00:32:32,651 --> 00:32:34,662
from the two local hits
and the one in Carson City
619
00:32:34,686 --> 00:32:38,499
into Patrick here, and in
Patrick's informed opinion,
620
00:32:38,523 --> 00:32:40,435
there are nine prime
possible locations
621
00:32:40,459 --> 00:32:42,537
they might go for.
622
00:32:42,561 --> 00:32:45,173
Six are downtown, and three
are in the western section.
623
00:32:45,197 --> 00:32:47,075
- Why are we so
sure Fender and Lorett
624
00:32:47,099 --> 00:32:48,476
will be back in business?
625
00:32:48,500 --> 00:32:49,978
- Because we got
Collins with their loot
626
00:32:50,002 --> 00:32:51,046
before he could stash it.
627
00:32:51,070 --> 00:32:52,513
- That's right.
628
00:32:52,537 --> 00:32:56,384
They're gonna be frustrated,
hungry, and dangerous.
629
00:32:56,408 --> 00:32:58,119
- Okay, it figures,
but how do we know
630
00:32:58,143 --> 00:33:00,488
which one to stakeout?
631
00:33:00,512 --> 00:33:02,290
- They're all going
to be staked out,
632
00:33:02,314 --> 00:33:04,826
but this is the one
we're going to take.
633
00:33:04,850 --> 00:33:05,961
And you know why?
634
00:33:05,985 --> 00:33:08,430
- Sure, Patrick's first choice.
635
00:33:08,454 --> 00:33:11,455
- That's a smart
cop, you know that?
636
00:33:12,858 --> 00:33:15,937
We'll be using these
new wireless remotes.
637
00:33:15,961 --> 00:33:17,794
Microphone, ear piece.
638
00:33:19,231 --> 00:33:20,875
Powered by silver oxide cells.
639
00:33:20,899 --> 00:33:22,377
- What's the range?
640
00:33:22,401 --> 00:33:24,179
- We can talk to each other
from about three blocks away.
641
00:33:24,203 --> 00:33:25,713
- Sounds great in theory.
642
00:33:25,737 --> 00:33:27,015
- Sure does.
643
00:33:27,039 --> 00:33:28,883
We'll see how it
works out in practice.
644
00:33:28,907 --> 00:33:31,641
We'll change
clothes at the bank.
645
00:33:36,315 --> 00:33:37,925
Let's go through the
drill one more time.
646
00:33:37,949 --> 00:33:40,128
Lorett's entrance is our cue.
647
00:33:40,152 --> 00:33:41,562
I'll alert the backup outside
648
00:33:41,586 --> 00:33:43,298
and I'll take her in
the customer line
649
00:33:43,322 --> 00:33:44,765
before she knows she's made.
650
00:33:44,789 --> 00:33:47,602
Stacy, you'll back me up
from your position over there,
651
00:33:47,626 --> 00:33:50,171
and Jim, you'll back up
the officers with Fender
652
00:33:50,195 --> 00:33:52,740
from your position
over by the teller's desk.
653
00:33:52,764 --> 00:33:53,975
Any questions?
654
00:33:53,999 --> 00:33:55,843
- How do we get out
of this chicken outfit?
655
00:33:55,867 --> 00:33:58,868
(suspenseful music)
656
00:34:28,267 --> 00:34:30,978
- Find anything interesting?
657
00:34:31,002 --> 00:34:32,080
- So far, just a pretty blonde
658
00:34:32,104 --> 00:34:33,781
with a slight southern accent.
659
00:34:33,805 --> 00:34:36,239
- That's a west Texas accent.
660
00:34:37,409 --> 00:34:40,743
- Even better, like
deep in the heart of.
661
00:35:00,199 --> 00:35:01,965
Cool it, it's not her.
662
00:35:06,271 --> 00:35:07,271
- Close.
663
00:35:12,978 --> 00:35:13,978
- Hooker.
664
00:35:14,879 --> 00:35:17,258
- You got a problem?
665
00:35:17,282 --> 00:35:19,860
- I could live
without this detail.
666
00:35:19,884 --> 00:35:21,762
I mean, getting out in
the field is one thing,
667
00:35:21,786 --> 00:35:24,299
but being here waiting,
668
00:35:24,323 --> 00:35:25,866
playing sitting ducks
for those gun freaks
669
00:35:25,890 --> 00:35:27,302
is something else.
670
00:35:27,326 --> 00:35:30,227
- You're asking
me to pull you out?
671
00:35:31,663 --> 00:35:33,774
- I thought maybe you'd
been thinking about it already.
672
00:35:33,798 --> 00:35:35,210
- It's a hell of a way of
having this conversation
673
00:35:35,234 --> 00:35:38,813
with a bug in my ear
and a bug in my tie.
674
00:35:38,837 --> 00:35:42,839
I'll let you know when
I think you can't cut it.
675
00:35:44,809 --> 00:35:46,809
(sighs)
676
00:35:48,147 --> 00:35:49,624
- You know, I never
thought I'd get to the point
677
00:35:49,648 --> 00:35:52,193
where I wouldn't ever want
to see another $10 bill again.
678
00:35:52,217 --> 00:35:53,383
But I'm there.
679
00:35:55,420 --> 00:35:56,598
You brooding?
680
00:35:56,622 --> 00:35:57,622
- A little.
681
00:35:58,557 --> 00:36:00,067
- Stacy?
682
00:36:00,091 --> 00:36:02,370
- I'm beginning to
get worried about her.
683
00:36:02,394 --> 00:36:03,304
- Come on.
684
00:36:03,328 --> 00:36:04,672
Look, as a friend, relax, huh?
685
00:36:04,696 --> 00:36:05,973
I mean, think about something,
686
00:36:05,997 --> 00:36:08,476
something fun, something
you really want to do.
687
00:36:08,500 --> 00:36:09,910
(jazzy music and
patrons chatting)
688
00:36:09,934 --> 00:36:11,346
- Yeah.
689
00:36:11,370 --> 00:36:12,435
I'm thinking.
690
00:36:13,305 --> 00:36:15,283
That big blonde from west Texas.
691
00:36:15,307 --> 00:36:17,285
She's 27 years old.
692
00:36:17,309 --> 00:36:18,286
I wonder if she'd like to go
693
00:36:18,310 --> 00:36:21,022
to San Francisco
for the weekend.
694
00:36:21,046 --> 00:36:23,224
With a passionate,
free-spending,
695
00:36:23,248 --> 00:36:26,561
affectionate man of the world.
696
00:36:26,585 --> 00:36:28,229
- I'm gonna have to check
my schedule, Hooker.
697
00:36:28,253 --> 00:36:29,597
I don't know how
soon I'll be available.
698
00:36:29,621 --> 00:36:31,954
(chuckling)
699
00:36:33,091 --> 00:36:34,235
- My fingers hurt from
typing mash notes
700
00:36:34,259 --> 00:36:36,426
to Clint Eastwood all day.
701
00:36:37,962 --> 00:36:40,675
I gather nothing happened
at any of the other banks.
702
00:36:40,699 --> 00:36:42,143
- Nothing.
703
00:36:42,167 --> 00:36:44,579
A waste of manpower, 50
cops sitting on their cans.
704
00:36:44,603 --> 00:36:46,881
- How long is the department
going to let that go on?
705
00:36:46,905 --> 00:36:48,783
- They've already
started to cut us back.
706
00:36:48,807 --> 00:36:50,485
Two more days, that's it.
707
00:36:50,509 --> 00:36:52,853
- Well Fender and Lady
Macbeth lost the 100,000
708
00:36:52,877 --> 00:36:54,522
when we got George Collins.
709
00:36:54,546 --> 00:36:56,224
They must have a hit in mind.
710
00:36:56,248 --> 00:36:58,560
In fact, from their point
of view, they have to.
711
00:36:58,584 --> 00:36:59,661
- Unless they got scared off
712
00:36:59,685 --> 00:37:01,796
when we busted Collins.
713
00:37:01,820 --> 00:37:04,599
- No, they like killing
people too much.
714
00:37:04,623 --> 00:37:08,791
And they're going to keep on
doing it until they're stopped.
715
00:37:22,907 --> 00:37:25,486
(people chatting)
716
00:37:25,510 --> 00:37:26,588
- Hi.
717
00:37:26,612 --> 00:37:27,622
- Hi, I'm Stacy Sheridan.
718
00:37:27,646 --> 00:37:28,856
Are you new here?
719
00:37:28,880 --> 00:37:30,425
- No, no, I'm
Anne St. Claire, hi.
720
00:37:30,449 --> 00:37:32,126
I just had a couple days off.
721
00:37:32,150 --> 00:37:34,629
But the manager filled me in.
722
00:37:34,653 --> 00:37:36,631
Are you really part
of the stakeout?
723
00:37:36,655 --> 00:37:39,367
- Yes, but there's nothing
for you to worry about.
724
00:37:39,391 --> 00:37:40,702
If these people do come in,
725
00:37:40,726 --> 00:37:43,804
just do what they say,
and you'll be all right.
726
00:37:43,828 --> 00:37:44,805
Are you nervous?
727
00:37:44,829 --> 00:37:47,174
- Yeah, you could say that.
728
00:37:47,198 --> 00:37:48,198
- Don't be.
729
00:37:49,268 --> 00:37:51,212
Here are pictures of
the two we're expecting.
730
00:37:51,236 --> 00:37:53,013
Just do your regular
work like you always do,
731
00:37:53,037 --> 00:37:54,982
and don't look for them.
732
00:37:55,006 --> 00:37:57,552
- I've seen this girl,
right here in this bank!
733
00:37:57,576 --> 00:37:58,720
- When?
734
00:37:58,744 --> 00:37:59,920
- Like just a
couple of days ago,
735
00:37:59,944 --> 00:38:01,689
before I took off,
maybe three days ago.
736
00:38:01,713 --> 00:38:05,059
She came in asking about a loan.
737
00:38:05,083 --> 00:38:07,262
So we filled out an application.
738
00:38:07,286 --> 00:38:08,496
Here it is.
739
00:38:08,520 --> 00:38:09,697
I was gonna show
it to the manager
740
00:38:09,721 --> 00:38:11,031
because nothing that
she gave me checked out.
741
00:38:11,055 --> 00:38:13,167
Names, addresses,
they were all phony.
742
00:38:13,191 --> 00:38:16,203
But this is her,
this is the girl.
743
00:38:16,227 --> 00:38:17,227
- Excuse me.
744
00:38:18,664 --> 00:38:19,707
- Hooker, you copy?
745
00:38:19,731 --> 00:38:20,941
- Roger.
746
00:38:20,965 --> 00:38:22,277
- Lorett Blake was in this bank
747
00:38:22,301 --> 00:38:24,445
the day before we
started our stakeout.
748
00:38:24,469 --> 00:38:26,447
She filled out a
phony loan application.
749
00:38:26,471 --> 00:38:28,816
- Looks like we've been chosen.
750
00:38:28,840 --> 00:38:29,840
Stay alert.
751
00:38:31,009 --> 00:38:34,678
- Relax, Anne, and
stop looking at the door.
752
00:38:36,648 --> 00:38:39,316
(vase clatters)
753
00:38:51,029 --> 00:38:53,630
(creepy music)
754
00:39:20,291 --> 00:39:21,101
- How far behind are they?
755
00:39:21,125 --> 00:39:21,936
- Relax.
756
00:39:21,960 --> 00:39:23,960
They're right behind us.
757
00:39:47,085 --> 00:39:48,396
- Hooker to control.
758
00:39:48,420 --> 00:39:50,965
They've just entered
the bank, two suspects.
759
00:39:50,989 --> 00:39:52,489
Proceed with plan.
760
00:40:12,611 --> 00:40:14,789
Hooker to strike team.
761
00:40:14,813 --> 00:40:16,813
Wait, do not enter bank.
762
00:40:17,982 --> 00:40:19,894
They've picked
up some extra help.
763
00:40:19,918 --> 00:40:21,429
Two male Caucasians.
764
00:40:21,453 --> 00:40:25,833
Delay any action until
they leave the bank.
765
00:40:25,857 --> 00:40:28,403
We don't want a
shootout in here.
766
00:40:28,427 --> 00:40:31,706
Stacy, Carter, give
them the money.
767
00:40:31,730 --> 00:40:33,775
We'll take them outside.
768
00:40:33,799 --> 00:40:36,800
(suspenseful music)
769
00:40:57,756 --> 00:40:58,988
- Next, please.
770
00:41:08,834 --> 00:41:09,744
Good morning.
771
00:41:09,768 --> 00:41:11,345
- That's the name for it, baby.
772
00:41:11,369 --> 00:41:12,947
Get your hands up.
773
00:41:12,971 --> 00:41:14,749
Everybody, shut
up and stand still!
774
00:41:14,773 --> 00:41:16,417
You two lovebirds
over there, move,
775
00:41:16,441 --> 00:41:18,719
get in the corner, now.
776
00:41:18,743 --> 00:41:21,255
Everybody, stand still
or we'll blow holes in you.
777
00:41:21,279 --> 00:41:23,624
Get your hands
up, now, everybody!
778
00:41:23,648 --> 00:41:25,192
You over there, get
over in the corner, now.
779
00:41:25,216 --> 00:41:26,393
- Fill the bag.
780
00:41:26,417 --> 00:41:28,663
- Come on move, get
over in the corner, now.
781
00:41:28,687 --> 00:41:30,331
Everybody get your hands up.
782
00:41:30,355 --> 00:41:31,365
Did you hear me over there?
783
00:41:31,389 --> 00:41:32,600
Get your hands up now!
784
00:41:32,624 --> 00:41:33,868
- [Thug] Don't move.
785
00:41:33,892 --> 00:41:35,135
- What's the matter over
here, get your hands up.
786
00:41:35,159 --> 00:41:36,225
- Move, lady!
787
00:41:38,262 --> 00:41:39,829
- Cool it, cool it.
788
00:41:40,999 --> 00:41:43,210
Let them take the
money and leave.
789
00:41:43,234 --> 00:41:44,244
- Remember me, honey?
790
00:41:44,268 --> 00:41:45,379
- No, I mean I don't...
791
00:41:45,403 --> 00:41:46,447
- Oh yeah, you remember me,
792
00:41:46,471 --> 00:41:48,082
I did a whole number on you.
793
00:41:48,106 --> 00:41:49,484
We're gonna
clean this place out.
794
00:41:49,508 --> 00:41:50,751
And when we do, that
means I'm gonna have
795
00:41:50,775 --> 00:41:52,775
a lot of money to spend.
796
00:41:53,845 --> 00:41:55,790
Wanna come along for kicks?
797
00:41:55,814 --> 00:41:57,592
- All right, knock it off.
798
00:41:57,616 --> 00:41:59,126
Keep your eyes open, dammit.
799
00:41:59,150 --> 00:42:00,150
- Shut up!
800
00:42:05,857 --> 00:42:07,802
How come my
application's on top?
801
00:42:07,826 --> 00:42:08,836
What's going on?
802
00:42:08,860 --> 00:42:10,137
- Nothing, it's just routine.
803
00:42:10,161 --> 00:42:12,406
- The references
in it didn't check out.
804
00:42:12,430 --> 00:42:17,044
We have to report things
like that to the manager.
805
00:42:17,068 --> 00:42:20,114
- Little Miss Cool with all
the answers, right, honey?
806
00:42:20,138 --> 00:42:23,951
I don't remember you
being here the other day.
807
00:42:23,975 --> 00:42:25,219
Let me see your purse.
808
00:42:25,243 --> 00:42:26,521
I want to see what
you carry around.
809
00:42:26,545 --> 00:42:29,979
And hand it over
real nice and slow like.
810
00:42:37,522 --> 00:42:39,199
- I gotta get out of here.
811
00:42:39,223 --> 00:42:41,724
Ow! (moaning)
812
00:42:42,928 --> 00:42:45,428
(guns firing)
813
00:42:49,233 --> 00:42:50,945
(intense music)
814
00:42:50,969 --> 00:42:53,469
(guns firing)
815
00:42:57,742 --> 00:42:58,953
- Drop the gun!
816
00:42:58,977 --> 00:43:00,821
Move and I'll
blow your head off.
817
00:43:00,845 --> 00:43:03,390
(gun fires)
818
00:43:03,414 --> 00:43:04,224
- Get out of here!
819
00:43:04,248 --> 00:43:05,059
- Fender!
820
00:43:05,083 --> 00:43:05,927
Stop!
821
00:43:05,951 --> 00:43:08,350
(gun firing)
822
00:43:09,688 --> 00:43:12,354
(siren wailing)
823
00:43:14,993 --> 00:43:17,894
(people clamoring)
824
00:43:25,904 --> 00:43:28,237
Get an ambulance right away.
825
00:43:31,042 --> 00:43:34,088
Well, this won't even slow
down your chasing girls.
826
00:43:34,112 --> 00:43:37,880
- That may be the best
news I've had all day.
827
00:43:39,317 --> 00:43:40,294
- Does this mean I'm gonna
have to bring you candy
828
00:43:40,318 --> 00:43:41,662
and magazines and listen
829
00:43:41,686 --> 00:43:43,664
to your complaints
about the nurses?
830
00:43:43,688 --> 00:43:48,202
- Hey, I've never
complained about nurses yet.
831
00:43:48,226 --> 00:43:50,905
Now that we know I'm
gonna live, how about you?
832
00:43:50,929 --> 00:43:52,272
Are you okay?
833
00:43:52,296 --> 00:43:53,240
- Sure.
834
00:43:53,264 --> 00:43:54,575
We're cops.
835
00:43:54,599 --> 00:43:56,176
We do what we have to.
836
00:43:56,200 --> 00:43:57,177
Right, Hooker?
837
00:43:57,201 --> 00:43:58,512
- That's right.
838
00:43:58,536 --> 00:44:00,982
We do what we have to.
839
00:44:01,006 --> 00:44:03,405
(soft music)
840
00:44:07,946 --> 00:44:10,780
(people chatting)
841
00:44:13,384 --> 00:44:15,195
- I'm really sorry to leave
you with all the paperwork.
842
00:44:15,219 --> 00:44:16,363
- Yeah, I'll bet.
843
00:44:16,387 --> 00:44:19,421
- Hey, Jim, I'll
check with you later.
844
00:44:20,424 --> 00:44:21,424
Stacy.
845
00:44:22,727 --> 00:44:24,538
You did a hell of a job there.
846
00:44:24,562 --> 00:44:25,472
- Thanks.
847
00:44:25,496 --> 00:44:26,206
Can I get out of here now?
848
00:44:26,230 --> 00:44:27,808
- No.
849
00:44:27,832 --> 00:44:29,810
The detectives from the
officer involved shooting team
850
00:44:29,834 --> 00:44:32,546
are coming, you know that.
851
00:44:32,570 --> 00:44:36,283
You thought it was gonna
be your turn to be hit next.
852
00:44:36,307 --> 00:44:37,718
That was it, wasn't' it?
853
00:44:37,742 --> 00:44:39,186
- I knew.
854
00:44:39,210 --> 00:44:41,989
Baker died, Mr. Elliot
and the others.
855
00:44:42,013 --> 00:44:43,457
I just knew there
was a bullet in this one
856
00:44:43,481 --> 00:44:45,259
with my name all over it.
857
00:44:45,283 --> 00:44:47,028
- Well let me tell
you what I knew.
858
00:44:47,052 --> 00:44:50,965
When the chips are down,
class will out every time.
859
00:44:50,989 --> 00:44:53,422
(soft music)
860
00:45:03,367 --> 00:45:06,102
(exciting music)
861
00:45:30,561 --> 00:45:33,495
(triumphant music)
59086
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.