Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,401 --> 00:00:33,103
* runway
2
00:00:33,103 --> 00:00:35,038
* Glass and ice cubes clink
3
00:00:35,038 --> 00:00:36,773
* She's a bird of prey
4
00:00:36,773 --> 00:00:41,744
* Circling above the drinks
5
00:00:43,413 --> 00:00:47,117
* I wonder what she thinks
6
00:00:47,117 --> 00:00:50,921
* She knows what to do
with her body and eyes *
7
00:00:50,921 --> 00:00:55,125
* In the smokey zoo,
she's the master of eyes *
8
00:00:55,125 --> 00:00:56,759
* She dances for you
9
00:00:56,759 --> 00:00:58,795
* You're the only one
10
00:00:58,795 --> 00:01:00,396
* Then her body takes flight
11
00:01:00,396 --> 00:01:03,066
* She's only having fun
12
00:01:03,066 --> 00:01:06,436
* Just for awhile
13
00:01:06,436 --> 00:01:10,874
* You can't deny the night
14
00:01:10,874 --> 00:01:14,077
* Deny the night
15
00:01:14,077 --> 00:01:19,082
* Deny the night
16
00:01:23,219 --> 00:01:24,921
* Make 'em pay, make 'em stay
17
00:01:24,921 --> 00:01:26,923
* Wonder why, believe the lie
18
00:01:26,923 --> 00:01:28,825
* In soul and feeling cold
19
00:01:28,825 --> 00:01:32,863
* That's all night
to rock and roll *
20
00:01:32,863 --> 00:01:36,432
* She knows what to do
with her body and eyes *
21
00:01:36,432 --> 00:01:40,436
* In the smoky zoo, she's
the master of lies *
22
00:01:40,436 --> 00:01:42,338
* And she dances for you
23
00:01:42,338 --> 00:01:44,407
* You're the only one
24
00:01:44,407 --> 00:01:46,209
* Then her body takes flight
25
00:01:46,209 --> 00:01:48,178
* She's only having fun
26
00:01:48,178 --> 00:01:51,747
* You can't deny the night
27
00:02:14,104 --> 00:02:18,574
* You can't deny the night
28
00:02:18,574 --> 00:02:21,611
* Deny the night
29
00:02:21,611 --> 00:02:26,049
* Deny the night
30
00:02:26,049 --> 00:02:29,552
* You can't deny the night
31
00:02:29,552 --> 00:02:34,557
* Deny the night
32
00:02:35,325 --> 00:02:36,459
* Music's too loud
33
00:02:36,459 --> 00:02:38,728
* Lights hurt my eyes
34
00:02:38,728 --> 00:02:43,733
* Above this beer belly crowd
like an angel she flies *
35
00:02:44,968 --> 00:02:48,338
* She knows what to do
with her body tonight *
36
00:02:48,338 --> 00:02:52,242
* Through the smokey zoo
she's the master of lies *
37
00:02:52,242 --> 00:02:54,210
* And she dances for you
38
00:02:54,210 --> 00:02:56,179
* You're the only one
39
00:02:56,179 --> 00:02:57,813
* Then her body takes flight
40
00:02:57,813 --> 00:02:59,749
* She's only having fun
41
00:02:59,749 --> 00:03:04,187
* You can't deny the night
42
00:03:04,187 --> 00:03:07,290
* Deny the night
43
00:03:07,290 --> 00:03:11,094
* Deny the night
44
00:03:11,094 --> 00:03:15,165
* You can't deny the night
45
00:03:15,165 --> 00:03:18,601
* Deny the night
46
00:03:18,601 --> 00:03:20,971
- I told you the second
pole would be worth it.
47
00:03:23,173 --> 00:03:24,340
Derek?
48
00:03:25,375 --> 00:03:26,309
- 18 seconds.
49
00:03:27,510 --> 00:03:29,312
- Wanna turn the neon off?
50
00:03:29,312 --> 00:03:31,014
You know what my
electric bill is?
51
00:03:33,216 --> 00:03:36,252
And you, deal was
topless for 30.
52
00:03:37,420 --> 00:03:38,354
- Start counting.
53
00:03:51,434 --> 00:03:52,235
- Dammit.
54
00:04:01,277 --> 00:04:03,079
- Yee-ha!
55
00:04:04,214 --> 00:04:06,716
Enter The Dragon, 7:30.
56
00:04:06,716 --> 00:04:09,785
- Okay Margolin, I'll
bring the popcorn.
57
00:04:09,785 --> 00:04:11,021
- Bring your sister.
58
00:04:11,021 --> 00:04:14,357
- She's working,
you still want me?
59
00:04:14,357 --> 00:04:15,291
- No way.
60
00:04:19,395 --> 00:04:23,266
Oh,
Angel, I hate that.
61
00:04:39,449 --> 00:04:41,851
- Look, one nipple's hard
and the other one isn't.
62
00:04:43,453 --> 00:04:44,520
- Go to work.
63
00:04:46,356 --> 00:04:48,591
- Bring home the paycheck dear.
64
00:04:48,591 --> 00:04:49,825
You're gonna tell your brother
65
00:04:49,825 --> 00:04:51,094
before you come
in tonight right?
66
00:04:51,094 --> 00:04:52,028
- He's never been without me.
67
00:04:52,028 --> 00:04:53,963
- Well he better get used to it.
68
00:04:57,867 --> 00:04:59,902
Uh-oh, I'll see you later.
69
00:05:05,041 --> 00:05:06,542
- How long you been listening?
70
00:05:07,710 --> 00:05:08,844
- When are you leaving?
71
00:05:10,080 --> 00:05:12,915
- Eric, I'm not leaving
you, I'm freeing you.
72
00:05:13,883 --> 00:05:15,085
- You're killing me.
73
00:05:15,085 --> 00:05:17,387
- No one can separate us.
74
00:05:17,387 --> 00:05:18,988
I'll be there for you.
75
00:05:18,988 --> 00:05:20,956
- You'll be there for her.
76
00:05:20,956 --> 00:05:21,791
- Her too.
77
00:05:25,728 --> 00:05:28,798
* Yes I will burn you down
78
00:05:32,468 --> 00:05:33,736
And now, the
top flight body type,
79
00:05:33,736 --> 00:05:35,938
super-clean fun machine,
hot legged babe Dazzle.
80
00:05:41,811 --> 00:05:43,946
* Don't cross the bottom line
81
00:05:43,946 --> 00:05:45,448
* No, no, no, no, no, no
82
00:05:45,448 --> 00:05:49,085
* Don't cross the bottom line
83
00:05:49,085 --> 00:05:51,020
* Don't cross the bottom line
84
00:05:51,020 --> 00:05:52,655
* No, no
85
00:05:52,655 --> 00:05:54,924
* Don't cross the bottom line
86
00:05:54,924 --> 00:05:56,759
* Bottom line
87
00:05:56,759 --> 00:06:01,197
* Boy I can turn you on
88
00:06:01,197 --> 00:06:03,866
* While your favorite song
89
00:06:03,866 --> 00:06:07,537
* Stop, don't you tell no lies
90
00:06:07,537 --> 00:06:10,306
* 'Cause you are the exercise
91
00:06:10,306 --> 00:06:11,974
* Great minds
92
00:06:11,974 --> 00:06:15,044
* Says that you've been seen
93
00:06:15,044 --> 00:06:18,448
* Don't think on your knees
94
00:06:18,448 --> 00:06:22,318
* If I find you're
playing around *
95
00:06:22,318 --> 00:06:25,555
* Good boy I'm gonna
burn you down *
96
00:06:25,555 --> 00:06:28,891
* Don't cross the bottom line
97
00:06:28,891 --> 00:06:32,828
* Or there'll be
sweet last *
98
00:06:32,828 --> 00:06:36,098
* Don't cross the bottom line
99
00:06:36,098 --> 00:06:37,633
* 'Cause you'll find out
100
00:06:37,633 --> 00:06:39,935
* Why you're afraid
of the dark *
101
00:06:39,935 --> 00:06:43,206
* Don't cross the bottom line
102
00:06:43,206 --> 00:06:47,210
* If you call this good lovin'
103
00:06:47,210 --> 00:06:50,513
* Don't cross the bottom line
104
00:06:50,513 --> 00:06:54,350
*
105
00:07:09,699 --> 00:07:14,537
*
106
00:07:14,537 --> 00:07:16,972
* Don't come cheap
107
00:07:16,972 --> 00:07:20,510
* Keep your pretty nose clean
108
00:07:20,510 --> 00:07:23,746
* You're gonna find
yourself off the team *
109
00:07:23,746 --> 00:07:27,183
* Don't cross the bottom line
110
00:07:27,183 --> 00:07:31,086
*
111
00:07:31,086 --> 00:07:34,290
* Don't cross the bottom line
112
00:07:34,290 --> 00:07:36,058
* 'Cause you'll find out
113
00:07:36,058 --> 00:07:38,328
* Why you're afraid
of the dark *
114
00:07:38,328 --> 00:07:41,797
* Don't cross the bottom line
115
00:07:41,797 --> 00:07:45,668
* Or you'll blow
this good love *
116
00:07:45,668 --> 00:07:48,904
* Don't cross the bottom line
117
00:07:48,904 --> 00:07:53,309
* meltdown
blowout baby bye bye *
118
00:07:53,309 --> 00:07:56,746
* I ain't nothing like
a love struck fool *
119
00:07:56,746 --> 00:07:58,848
* So don't go
120
00:07:58,848 --> 00:08:00,316
* Don't even think about it
121
00:08:00,316 --> 00:08:03,886
* Living on cake, you
want the icing too *
122
00:08:03,886 --> 00:08:08,891
* Baby you're gonna find
yourself hungry real soon *
123
00:08:10,125 --> 00:08:13,529
* Grapevine says
you've been seen *
124
00:08:13,529 --> 00:08:17,099
* Young thing on your knees
125
00:08:17,099 --> 00:08:20,836
* If I find you playing around
126
00:08:20,836 --> 00:08:23,973
* Pretty boy I'm
gonna burn you down *
127
00:08:23,973 --> 00:08:26,175
* Don't cross the bottom line
128
00:08:26,175 --> 00:08:27,877
* No, no, no, no, no
129
00:08:27,877 --> 00:08:29,211
I did not
spend a whole night
130
00:08:29,211 --> 00:08:30,746
talking about my penis.
131
00:08:32,181 --> 00:08:33,816
I am not obsessed.
132
00:08:37,119 --> 00:08:38,854
- Remember to put the seat down.
133
00:08:38,854 --> 00:08:40,390
- Don't miss.
134
00:08:40,390 --> 00:08:42,725
Brandy, I have
tickets for Dire Straights.
135
00:08:42,725 --> 00:08:43,559
- Eat me.
136
00:08:43,559 --> 00:08:44,494
- I'm busy.
137
00:08:44,494 --> 00:08:45,261
Well get outta my way.
138
00:08:45,261 --> 00:08:46,095
- Derek.
139
00:08:46,996 --> 00:08:47,897
- I'm available.
140
00:08:47,897 --> 00:08:48,864
- You are not.
141
00:08:48,864 --> 00:08:50,966
- I'm not going out with you.
142
00:08:50,966 --> 00:08:51,801
- I'll go.
143
00:08:54,370 --> 00:08:55,938
- Good Lord Dazzle,
you'll go anywhere.
144
00:08:58,073 --> 00:08:59,842
There's a creep at
station eight that's flashing
145
00:08:59,842 --> 00:09:02,278
a 20 and pulls it back every
time I go to reach for it.
146
00:09:02,278 --> 00:09:03,479
I'll get it.
147
00:09:03,479 --> 00:09:04,580
- Good Lord, who
do you have to blow
148
00:09:04,580 --> 00:09:05,748
to get an air
conditioner around here?
149
00:09:05,748 --> 00:09:06,582
- Me.
150
00:09:07,750 --> 00:09:08,584
Where's Roxanne?
151
00:09:08,584 --> 00:09:10,219
- What time is it?
152
00:09:10,219 --> 00:09:12,422
It's 9:15.
153
00:09:12,422 --> 00:09:14,890
- I think Killer
just peed on my bra.
154
00:09:14,890 --> 00:09:15,825
- You handle it.
155
00:09:15,825 --> 00:09:17,192
- I'll call her.
156
00:09:17,192 --> 00:09:18,027
Hello.
157
00:09:18,027 --> 00:09:19,261
- Roxanne?
158
00:09:19,261 --> 00:09:20,296
Yeah, yeah.
159
00:09:20,296 --> 00:09:21,564
- Are you sick or something?
160
00:09:21,564 --> 00:09:23,265
No I'm okay, I'm fine.
161
00:09:23,265 --> 00:09:24,600
- Well did he hurt you?
162
00:09:24,600 --> 00:09:25,535
No.
163
00:09:25,535 --> 00:09:27,470
- Then get your ass in here.
164
00:09:27,470 --> 00:09:29,004
I can't.
165
00:09:29,004 --> 00:09:30,239
- Fine, I'm coming over there.
166
00:09:30,239 --> 00:09:31,874
No, no, you're not.
167
00:09:31,874 --> 00:09:33,376
- Yes I am.
168
00:09:33,376 --> 00:09:34,844
Please,
just meet me at the bridge.
169
00:09:36,011 --> 00:09:37,212
- Okay.
170
00:09:37,212 --> 00:09:38,013
You know the park?
171
00:09:38,013 --> 00:09:39,114
- Yes I know which park.
172
00:09:39,114 --> 00:09:39,949
I love you.
173
00:09:42,385 --> 00:09:43,386
Shit.
174
00:09:45,287 --> 00:09:46,221
I brought
you something.
175
00:09:46,221 --> 00:09:47,690
- How's you get back here?
176
00:09:47,690 --> 00:09:48,791
- You're special.
177
00:09:48,791 --> 00:09:49,625
- No I'm not, come on Pocket,
178
00:09:49,625 --> 00:09:51,060
I've got to get changed.
179
00:09:52,294 --> 00:09:53,896
Okay Pocket, get out.
180
00:09:53,896 --> 00:09:55,465
- You dance for me.
181
00:09:55,465 --> 00:09:56,966
- Ray!
182
00:09:56,966 --> 00:09:58,267
Ray!
183
00:10:08,744 --> 00:10:09,745
What are you do--
184
00:10:38,508 --> 00:10:40,275
No, no!
185
00:10:41,877 --> 00:10:43,613
Nothing's
going down here.
186
00:10:43,613 --> 00:10:45,080
Why don't you
toast us a couple marshmallows?
187
00:10:45,080 --> 00:10:47,783
- Come on, enough is
enough, I'm getting cold.
188
00:10:47,783 --> 00:10:48,651
Hey, what about me?
189
00:10:48,651 --> 00:10:49,885
I'm coming in.
190
00:10:49,885 --> 00:10:51,120
My legs
are getting.
191
00:10:51,120 --> 00:10:53,088
I'm sittin' in this
nice, warm, police car.
192
00:10:54,323 --> 00:10:57,059
Shit, got
a little one, hey!
193
00:11:03,332 --> 00:11:04,166
- Help me.
194
00:11:09,238 --> 00:11:11,974
I need
backup, I need it now.
195
00:11:11,974 --> 00:11:15,811
All right
I'm on my way, hold on.
196
00:11:17,613 --> 00:11:18,881
Hold your fire!
197
00:11:30,159 --> 00:11:33,596
Cover the victim, now!
198
00:11:39,368 --> 00:11:40,503
- Coulda nailed the sleeze.
199
00:11:40,503 --> 00:11:42,605
- I know, I know.
200
00:11:42,605 --> 00:11:45,441
Hey look come on, there's
nothing you could have done.
201
00:11:45,441 --> 00:11:46,408
You were drenched
in gas and if you
202
00:11:46,408 --> 00:11:47,810
would have pulled that trigger,
203
00:11:47,810 --> 00:11:49,879
boom you would have
been just like her.
204
00:11:49,879 --> 00:11:51,747
I panicked,
I didn't think.
205
00:11:51,747 --> 00:11:53,949
- Yeah, I remember,
a few years ago,
206
00:11:53,949 --> 00:11:55,585
I was working a barbershop.
207
00:11:57,186 --> 00:11:58,387
You know, running numbers.
208
00:11:59,622 --> 00:12:01,991
Every morning, you know,
I'd wait for the drop.
209
00:12:02,992 --> 00:12:04,527
Finally when it went down,
210
00:12:04,527 --> 00:12:07,062
I mean I lept to my
feet, I had my gun drawn
211
00:12:08,531 --> 00:12:09,364
and I fainted.
212
00:12:11,834 --> 00:12:13,202
I forgot he was shaving me.
213
00:12:14,303 --> 00:12:15,838
I slashed my own throat.
214
00:12:17,039 --> 00:12:19,308
One look at all that
blood, I collapsed.
215
00:12:19,308 --> 00:12:20,510
Woke up in the hospital,
216
00:12:21,711 --> 00:12:23,846
turns out the guy I was
arresting saved my life.
217
00:12:23,846 --> 00:12:25,114
Thanks Heineman.
218
00:12:27,382 --> 00:12:28,217
Whoa.
219
00:12:32,588 --> 00:12:34,089
- Hey, what about my coat?
220
00:12:36,258 --> 00:12:37,560
- Send it to the cleaners.
221
00:12:40,930 --> 00:12:41,764
I'll pay.
222
00:13:42,925 --> 00:13:43,759
- Ray.
223
00:13:46,729 --> 00:13:48,197
I'm quitting.
224
00:13:48,197 --> 00:13:50,600
Just for a little while, I've
got some family problems.
225
00:13:50,600 --> 00:13:52,134
But I'll be back, I promise.
226
00:13:52,134 --> 00:13:54,269
- Roxanne I've got
nobody to sub for you.
227
00:13:54,269 --> 00:13:57,039
I'd get down on my knees,
except I'd never get up again.
228
00:13:57,940 --> 00:13:59,208
- Sorry.
229
00:13:59,208 --> 00:14:00,275
- If you don't go on,
230
00:14:01,410 --> 00:14:04,179
you can kiss last
week's check goodbye.
231
00:14:04,179 --> 00:14:05,615
("The Edge Of Love"
by Gail Lennon
232
00:14:05,615 --> 00:14:09,084
* Eye to eye with no reply
233
00:14:09,084 --> 00:14:12,688
* You've torn our love apart
234
00:14:12,688 --> 00:14:16,826
* So spare me your lies,
don't waste my time *
235
00:14:16,826 --> 00:14:21,163
* I'm taking back my heart
236
00:14:21,163 --> 00:14:24,734
* 'Cause I gave you
one more chance *
237
00:14:24,734 --> 00:14:27,803
* One too many times
238
00:14:29,204 --> 00:14:30,640
Look who
changed her prescription.
239
00:14:30,640 --> 00:14:33,208
* On the edge of love
240
00:14:33,208 --> 00:14:37,146
* It's a long way down
241
00:14:37,146 --> 00:14:42,151
* Nothing cuts as deeply
as the edge of love *
242
00:14:56,498 --> 00:14:59,935
* The chill you
leave inside of me *
243
00:14:59,935 --> 00:15:03,873
* It turns my heart to stone
244
00:15:03,873 --> 00:15:07,743
* The lesson that I
learned from you *
245
00:15:07,743 --> 00:15:12,047
* I'm better off alone
246
00:15:12,047 --> 00:15:17,052
* We said our last goodbyes
one too many times *
247
00:15:20,522 --> 00:15:23,993
* On the edge of love
248
00:15:23,993 --> 00:15:26,195
* It's a long way down
249
00:15:26,195 --> 00:15:27,596
- That's my dress.
250
00:15:27,596 --> 00:15:29,431
- That was your dress.
251
00:15:30,532 --> 00:15:32,334
Dry
cleaned by tomorrow.
252
00:15:32,334 --> 00:15:36,005
- Zeena, you go on next.
253
00:15:36,005 --> 00:15:37,172
- I don't have anything to wear.
254
00:15:37,172 --> 00:15:38,007
- Perfect.
255
00:15:38,908 --> 00:15:41,476
D, you know what this means?
256
00:15:42,377 --> 00:15:43,612
- French tickler.
257
00:15:43,612 --> 00:15:45,114
- I don't know but
can I sit on it?
258
00:15:45,114 --> 00:15:48,784
- Last night one of our dancers
forgot to take off her top.
259
00:15:48,784 --> 00:15:50,285
- They weren't
clapping or nothing,
260
00:15:50,285 --> 00:15:52,421
I did a flip, no hands and
they didn't even notice.
261
00:15:52,421 --> 00:15:55,090
I'm not gonna take my top
off unless they deserve it.
262
00:15:55,090 --> 00:15:57,259
- They paid their admission,
they're buying drinks,
263
00:15:57,259 --> 00:15:59,028
which takes care of your salary.
264
00:15:59,028 --> 00:16:00,262
Now I want you to go out there
265
00:16:00,262 --> 00:16:02,064
and give 'em what
they came here for.
266
00:16:02,064 --> 00:16:03,799
- Fuck that Ray.
267
00:16:03,799 --> 00:16:05,034
Why don't you just hire
268
00:16:05,034 --> 00:16:07,502
a bunch of 18 year old
junkies to go bottomless
269
00:16:07,502 --> 00:16:09,839
and wiggle their tonsils
in the customer's faces.
270
00:16:09,839 --> 00:16:13,175
- The only junkie I know is
sitting right in front of me.
271
00:16:13,175 --> 00:16:14,309
- Oh, I'm hurt Ray.
272
00:16:15,677 --> 00:16:16,511
- Well?
273
00:16:17,446 --> 00:16:18,781
- I'll do my job.
274
00:16:18,781 --> 00:16:20,382
- Thank you.
275
00:16:20,382 --> 00:16:21,216
Where's Angel?
276
00:16:23,853 --> 00:16:24,686
- I don't know.
277
00:16:26,188 --> 00:16:28,123
- Great, a stripper.
278
00:16:29,524 --> 00:16:31,193
How are they gonna
keep this quiet?
279
00:16:32,161 --> 00:16:33,095
Mmm,
280
00:16:34,063 --> 00:16:35,097
okay, 15.
281
00:16:36,498 --> 00:16:37,332
Bye.
282
00:16:43,105 --> 00:16:44,273
Morning.
283
00:16:44,273 --> 00:16:46,508
- Very Malibu, Heineman.
284
00:16:46,508 --> 00:16:47,576
Having fun yet?
285
00:16:59,955 --> 00:17:01,423
Where did you get this thing?
286
00:17:04,526 --> 00:17:06,796
- Somebody picked it
up on a drug bust.
287
00:17:06,796 --> 00:17:10,432
Just temporary, the motor
pool is trying to find a top.
288
00:17:11,733 --> 00:17:13,468
- The B-team come
up with anything?
289
00:17:14,870 --> 00:17:16,538
- They dropped in on
the other strippers,
290
00:17:16,538 --> 00:17:18,740
found them uniformly
uncooperative.
291
00:17:21,510 --> 00:17:23,879
I just don't understand
why civilians get so upset
292
00:17:23,879 --> 00:17:25,347
when you wake 'em up
at four in the morning
293
00:17:25,347 --> 00:17:26,816
as ask 'em if they
killed somebody.
294
00:17:26,816 --> 00:17:28,818
I mean it just doesn't
make any sense, you know?
295
00:17:28,818 --> 00:17:29,952
- I want it.
296
00:17:29,952 --> 00:17:32,321
- Well, two-home assigns Court.
297
00:17:32,321 --> 00:17:34,189
- I was the first
detective on the scene.
298
00:17:34,189 --> 00:17:35,324
- There's ways.
299
00:17:35,324 --> 00:17:36,291
- How ominous.
300
00:17:39,161 --> 00:17:39,995
What do I have to do?
301
00:17:39,995 --> 00:17:41,663
- Take off your clothes.
302
00:17:41,663 --> 00:17:43,198
- Oh God.
303
00:17:43,198 --> 00:17:45,167
- What, you get a
job at the club,
304
00:17:45,167 --> 00:17:46,902
you talk to the girls
and check the place out.
305
00:17:46,902 --> 00:17:48,938
Hey, forget it, right?
306
00:17:49,872 --> 00:17:50,705
Forget it.
307
00:17:52,641 --> 00:17:53,642
- Dammit.
308
00:17:56,145 --> 00:17:57,679
- Just kidding around,
hey no problem,
309
00:17:57,679 --> 00:17:59,281
just fooling around, okay?
310
00:17:59,281 --> 00:18:00,549
Are you
out of your mind?
311
00:18:00,549 --> 00:18:02,117
- I figured you needed
a little Zen training
312
00:18:02,117 --> 00:18:03,718
after that gasoline episode.
313
00:18:03,718 --> 00:18:04,553
- Thanks.
314
00:18:06,221 --> 00:18:07,589
- Don't give in to that asshole!
315
00:18:07,589 --> 00:18:09,191
- Not a chance.
316
00:18:09,191 --> 00:18:10,659
- Are you listening?
317
00:18:10,659 --> 00:18:12,694
You're not fighting a weapon,
you're fighting a person.
318
00:18:12,694 --> 00:18:14,329
This way you're in
control of the situation
319
00:18:14,329 --> 00:18:16,665
and the situation
doesn't control you.
320
00:18:16,665 --> 00:18:17,900
Take it, forte.
321
00:18:29,111 --> 00:18:30,745
Your eyes gave you away.
322
00:18:30,745 --> 00:18:33,815
It's the eyes not the knife
that tells the intention.
323
00:18:33,815 --> 00:18:35,484
- What are my eyes saying now?
324
00:18:39,588 --> 00:18:41,924
Isn't there some sort of
departmental regulation
325
00:18:41,924 --> 00:18:43,192
about this out the door?
326
00:18:44,293 --> 00:18:45,194
About what?
327
00:18:45,194 --> 00:18:46,929
- Flashing my tits.
328
00:18:48,497 --> 00:18:49,899
Mind your own business.
329
00:18:50,966 --> 00:18:53,235
- So homicide,
talked to a few guys,
330
00:18:53,235 --> 00:18:54,403
completely up to you.
331
00:18:54,403 --> 00:18:55,971
They got this amateur
contest tonight.
332
00:18:55,971 --> 00:18:57,472
The winner usually gets hired.
333
00:19:03,678 --> 00:19:05,214
- You're the one.
334
00:19:05,214 --> 00:19:06,215
Hello, Kenny.
335
00:19:06,215 --> 00:19:07,049
- What?
336
00:19:08,250 --> 00:19:09,651
- Last year I received
this chain letter
337
00:19:09,651 --> 00:19:11,620
asking me to share love
with 20 other people
338
00:19:11,620 --> 00:19:14,523
by sending them xerox
copies of this message.
339
00:19:14,523 --> 00:19:17,659
At the bottom it warned me
that if I didn't do that,
340
00:19:17,659 --> 00:19:20,295
a curse would destroy the
lives of my future children.
341
00:19:21,630 --> 00:19:23,032
And now I know who sent it.
342
00:19:23,032 --> 00:19:25,034
- Pardon me if I'm
interrupting what I'm sure
343
00:19:25,034 --> 00:19:29,404
is very important deductive
brainstorming session,
344
00:19:29,404 --> 00:19:31,573
but I have been
granted the privilege
345
00:19:31,573 --> 00:19:33,708
of bringing you your messages.
346
00:19:35,177 --> 00:19:38,948
Here's an interesting one,
motorpool can't find top,
347
00:19:38,948 --> 00:19:40,549
you're stuck with car.
348
00:19:40,549 --> 00:19:41,984
- Whoa.
349
00:19:41,984 --> 00:19:44,920
- They anticipated,
just such, a reaction.
350
00:19:46,488 --> 00:19:47,756
Can
you believe this?
351
00:19:47,756 --> 00:19:48,890
- You know you're sure
going to an awful lot
352
00:19:48,890 --> 00:19:51,093
of trouble to see me topless.
353
00:19:51,093 --> 00:19:53,162
We should have had an affair
when we had the chance.
354
00:19:53,162 --> 00:19:54,629
- You don't date single guys.
355
00:19:55,497 --> 00:19:56,331
- Ouch.
356
00:19:58,133 --> 00:19:59,668
- Who's Sunny?
357
00:19:59,668 --> 00:20:03,105
- Oh, just some mindless
physical
and attraction.
358
00:20:03,105 --> 00:20:03,905
- Dating already?
359
00:20:03,905 --> 00:20:05,140
- That's right.
360
00:20:05,140 --> 00:20:05,975
- Good.
361
00:20:06,976 --> 00:20:08,577
Good, that's good for you.
362
00:20:08,577 --> 00:20:09,611
How's old Nina doing?
363
00:20:11,646 --> 00:20:14,183
- Well, I don't
know, we don't talk.
364
00:20:14,183 --> 00:20:15,850
Her lawyer writes me.
365
00:20:15,850 --> 00:20:17,219
So, what do you think, huh?
366
00:20:21,856 --> 00:20:23,092
- What if I don't win?
367
00:20:23,092 --> 00:20:25,260
- You have nothing
to worry about.
368
00:20:25,260 --> 00:20:27,963
Don't get nervous,
I've done this before.
369
00:20:27,963 --> 00:20:30,065
My sister owns a whorehouse.
370
00:20:30,065 --> 00:20:31,967
No, I will not tell you where.
371
00:20:31,967 --> 00:20:33,502
You might end up in Vice.
372
00:20:33,502 --> 00:20:34,303
Close.
373
00:20:35,304 --> 00:20:36,105
- Jeez.
374
00:20:38,607 --> 00:20:40,075
Wait'll you see these threads.
375
00:20:47,716 --> 00:20:49,018
Size six, right?
376
00:20:50,485 --> 00:20:52,021
- My sister said
always beware the ones
377
00:20:52,021 --> 00:20:53,888
that go for the feet.
378
00:20:56,325 --> 00:20:57,426
- On stage.
379
00:21:00,529 --> 00:21:01,896
Off stage.
380
00:21:01,896 --> 00:21:02,897
What do you think?
381
00:21:02,897 --> 00:21:04,099
- You're gonna look great.
382
00:21:05,367 --> 00:21:07,136
- Don't worry,
this is gonna work.
383
00:21:07,136 --> 00:21:09,238
Some of the guys don't
mind spending the night off
384
00:21:09,238 --> 00:21:11,406
to come down to the
strip club to see ya.
385
00:21:11,406 --> 00:21:12,607
- What guys?
386
00:21:12,607 --> 00:21:14,109
- Look, they use
applause memes, see,
387
00:21:14,109 --> 00:21:16,745
so a few ringers in there is
gonna make all the difference.
388
00:21:16,745 --> 00:21:19,981
Guys are volunteering
all over the place.
389
00:21:19,981 --> 00:21:23,218
- You mean half the force
is gonna see me naked?
390
00:21:24,653 --> 00:21:25,854
I'd like to
welcome any of you newcomers
391
00:21:25,854 --> 00:21:27,122
to the Rock Bottom
Amateur Night,
392
00:21:27,122 --> 00:21:29,024
where women from all
walks of life compete
393
00:21:29,024 --> 00:21:31,926
on our really big
stage for cash prizes.
394
00:21:31,926 --> 00:21:32,727
Wow!
395
00:22:05,394 --> 00:22:08,830
That's gonna
be tough to beat.
396
00:22:08,830 --> 00:22:10,865
Pay very close
attention to our sixth
397
00:22:10,865 --> 00:22:14,503
and final contestant on this
our Rock Bottom Amateur Night.
398
00:22:18,107 --> 00:22:20,842
* Baby you've been good to me
399
00:22:20,842 --> 00:22:24,579
* But do I sense a
change of heart *
400
00:22:24,579 --> 00:22:27,048
* All the things you
used to do to me *
401
00:22:27,048 --> 00:22:28,583
* I hear
402
00:22:28,583 --> 00:22:30,051
The Rock Bottom is on the
avant garde of burlesque.
403
00:22:30,051 --> 00:22:33,222
You've heard of minimalist
art, minimalist music,
404
00:22:33,222 --> 00:22:35,090
this is minimalist dancing.
405
00:22:35,090 --> 00:22:37,826
* All over town
406
00:22:37,826 --> 00:22:40,395
* Don't say I
never told you so *
407
00:22:40,395 --> 00:22:44,666
* When you got no place to go
408
00:22:44,666 --> 00:22:47,402
* And you can run
through the night *
409
00:22:47,402 --> 00:22:49,070
* Hide in the shadows
410
00:22:49,070 --> 00:22:50,705
* Run through the night
411
00:22:50,705 --> 00:22:52,341
* Without a friend
412
00:22:52,341 --> 00:22:54,176
* Run through the night
413
00:22:54,176 --> 00:22:58,380
* Is it a lonely run
414
00:22:58,380 --> 00:23:03,352
* From yourself
415
00:23:05,720 --> 00:23:08,790
* All those cruel,
cold wasted nights *
416
00:23:08,790 --> 00:23:12,194
* Staring at the telephone
417
00:23:12,194 --> 00:23:14,996
* Never making any plans
418
00:23:14,996 --> 00:23:18,700
* Just to hunger
in the dark alone *
419
00:23:18,700 --> 00:23:20,335
* You call me strong
420
00:23:20,335 --> 00:23:21,936
* You call me wise
421
00:23:21,936 --> 00:23:25,707
* But now you
never call at all *
422
00:23:25,707 --> 00:23:28,177
* Don't say I
never told you so *
423
00:23:28,177 --> 00:23:32,381
* When you got no place to go
424
00:23:32,381 --> 00:23:35,250
* And you can run
through the night *
425
00:23:35,250 --> 00:23:36,918
* Hide in the shadows
426
00:23:36,918 --> 00:23:38,520
* Run through the night
427
00:23:38,520 --> 00:23:40,222
* Without a friend
428
00:23:40,222 --> 00:23:41,923
* Run through the night
429
00:23:41,923 --> 00:23:46,328
* Is it a lonely run
430
00:23:46,328 --> 00:23:48,997
* From yourself
431
00:23:54,636 --> 00:23:56,971
- Hey, wanna keep
that hand, huh?
432
00:23:56,971 --> 00:23:58,473
Do ya?
433
00:23:58,473 --> 00:23:59,608
Then sit down.
434
00:24:03,678 --> 00:24:06,415
* Baby you've been good to me
435
00:24:06,415 --> 00:24:10,252
* But you're not
gonna break my heart *
436
00:24:10,252 --> 00:24:13,121
* I don't think it's
gonna bother me *
437
00:24:13,121 --> 00:24:17,226
* To watch you come apart
438
00:24:17,226 --> 00:24:19,728
* You can run
through the night *
439
00:24:19,728 --> 00:24:21,463
* Hide in the shadows
440
00:24:21,463 --> 00:24:23,064
* Run through the night
441
00:24:23,064 --> 00:24:24,799
* Without a friend
442
00:24:24,799 --> 00:24:25,734
* Run through the night
443
00:24:25,734 --> 00:24:28,036
- Well, chivalry is not dead.
444
00:24:28,036 --> 00:24:29,638
Thank you, everybody.
445
00:24:30,472 --> 00:24:31,973
Wow, this is great.
446
00:24:31,973 --> 00:24:34,343
Wait, number six, stay
right there, honey.
447
00:24:34,343 --> 00:24:36,711
Let's bring the rest of
the ladies out on stage.
448
00:24:36,711 --> 00:24:38,747
Okay, let's hear
it for number one.
449
00:24:40,715 --> 00:24:42,116
Okay, number two.
450
00:24:42,116 --> 00:24:44,486
There you go, cutie.
451
00:24:44,486 --> 00:24:47,722
Number three, boy it's
getting tight here.
452
00:24:47,722 --> 00:24:49,291
Now, number four.
453
00:24:49,291 --> 00:24:50,792
There you go.
454
00:24:50,792 --> 00:24:52,294
Okay, number five.
455
00:24:53,194 --> 00:24:54,929
Now, number six.
456
00:24:58,467 --> 00:25:00,134
, tell me
we have a winner.
457
00:25:00,134 --> 00:25:05,139
Our Fantasy Queen of
the night is Sunny!
458
00:25:05,607 --> 00:25:06,875
- Sunny!
459
00:25:06,875 --> 00:25:08,209
- And now, Cinnamon
is going to present
460
00:25:08,209 --> 00:25:12,281
our Fantasy Queen
with First Prize!
461
00:25:12,281 --> 00:25:15,049
That's right, three $100 bills!
462
00:25:15,049 --> 00:25:18,820
Where else can a girl earn
$300 for a night's work?
463
00:25:18,820 --> 00:25:19,754
Don't answer that.
464
00:25:20,722 --> 00:25:22,223
- How do you like those cops?
465
00:25:22,223 --> 00:25:24,125
Good morning, miss,
your friend is dead.
466
00:25:24,125 --> 00:25:25,494
The 20 sluts did it.
467
00:25:26,795 --> 00:25:28,630
Friend of ours was
killed last night.
468
00:25:29,964 --> 00:25:31,199
What's your act?
469
00:25:31,199 --> 00:25:32,467
- My timing was great.
470
00:25:32,467 --> 00:25:34,369
I never knew
anyone who died before.
471
00:25:34,369 --> 00:25:35,837
- Everyone I know dies on me.
472
00:25:38,039 --> 00:25:40,141
Stick around, you'll
probably get the job.
473
00:25:51,119 --> 00:25:52,387
The Rock
Bottom now presents
474
00:25:52,387 --> 00:25:54,589
our professional entertainment,
475
00:25:54,589 --> 00:25:55,424
Cinnamon.
476
00:26:10,905 --> 00:26:14,943
* Tall, dark and handsome
with a big, winning smile *
477
00:26:14,943 --> 00:26:18,647
* Knowed me the damn downtown
478
00:26:18,647 --> 00:26:20,682
* 'Cause if you got no cash
479
00:26:20,682 --> 00:26:23,618
* You ain't nothing but trash
480
00:26:23,618 --> 00:26:28,623
* Money make the
world go 'round *
481
00:26:30,392 --> 00:26:34,363
* Can't pay the rent
without those Presidents *
482
00:26:34,363 --> 00:26:38,099
* Hamilton, Jackson, and Grant
483
00:26:38,099 --> 00:26:40,168
* But if you make the grade
484
00:26:40,168 --> 00:26:42,871
* The clouds all go away
485
00:26:42,871 --> 00:26:45,139
* And the day gets sunny
486
00:26:45,139 --> 00:26:49,778
* Money makes the
world go 'round *
487
00:27:09,030 --> 00:27:12,934
* Talk about love or
talk about trust *
488
00:27:12,934 --> 00:27:13,768
* You can talk
489
00:27:17,305 --> 00:27:19,441
* And you won't get laid
490
00:27:19,441 --> 00:27:21,743
* If she don't get paid
491
00:27:21,743 --> 00:27:26,014
* Money make the
world go 'round *
492
00:27:26,014 --> 00:27:27,482
Now get over here
and give me one, baby.
493
00:27:27,482 --> 00:27:29,884
* Come over here
one second darlin' *
494
00:27:29,884 --> 00:27:31,252
What's this?
495
00:27:31,252 --> 00:27:34,489
- We better check our liability
insurance on that one.
496
00:27:34,489 --> 00:27:36,057
What a trooper.
497
00:27:36,057 --> 00:27:37,492
Let's give her a big hand!
498
00:27:37,492 --> 00:27:38,593
And a walker.
499
00:27:39,728 --> 00:27:41,195
- Doesn't feel
like Angel's gone.
500
00:27:42,363 --> 00:27:44,332
I know in my head but
it just isn't real.
501
00:27:44,332 --> 00:27:45,634
- Do they know who did it?
502
00:27:47,068 --> 00:27:48,302
- I'm gonna go to church
503
00:27:48,302 --> 00:27:49,904
and say some prayers
for her tomorrow.
504
00:27:49,904 --> 00:27:52,206
- There's a pretty
one down on Waymer.
505
00:27:52,206 --> 00:27:57,211
- Hey, what's the difference
between a girl and sushi?
506
00:28:01,149 --> 00:28:02,283
Rice, get it?
507
00:28:07,789 --> 00:28:10,324
- What are you doing here girl?
508
00:28:10,324 --> 00:28:11,426
- No where else to go.
509
00:28:13,161 --> 00:28:14,729
- Hi, my name's Sunny.
510
00:28:14,729 --> 00:28:15,964
The big winner.
511
00:28:20,134 --> 00:28:20,969
- I'm sorry.
512
00:28:23,037 --> 00:28:25,073
- Life is shit and then you die.
513
00:28:26,074 --> 00:28:27,876
You might even have to try men.
514
00:28:30,044 --> 00:28:30,979
- Cinnamon took some
sensitivity training
515
00:28:30,979 --> 00:28:32,981
and never quite recovered.
516
00:28:32,981 --> 00:28:33,948
- Ray that's--
517
00:28:33,948 --> 00:28:36,050
- I don't wanna hear about it.
518
00:28:36,050 --> 00:28:37,686
I thought you needed
some time off.
519
00:28:37,686 --> 00:28:38,820
- I have to work.
520
00:28:39,921 --> 00:28:42,023
- It's an off night,
you know, Ray?
521
00:28:42,023 --> 00:28:44,092
Angel's fuckin' dead.
522
00:28:44,092 --> 00:28:46,294
- Baby, I'm gonna
have to let you go.
523
00:28:47,762 --> 00:28:49,297
I can't do it anymore.
524
00:28:49,297 --> 00:28:51,199
I warned you about the pills.
525
00:28:51,199 --> 00:28:52,634
You didn't
fall off the stage again?
526
00:28:52,634 --> 00:28:55,103
- It's just a sprain.
527
00:28:55,103 --> 00:28:56,538
Be fine tomorrow.
528
00:28:56,538 --> 00:28:57,806
- No, you won't.
529
00:28:57,806 --> 00:28:59,874
Now, look, I don't wanna
see you for a long time.
530
00:28:59,874 --> 00:29:01,510
- I can get clean.
531
00:29:01,510 --> 00:29:02,376
I got the number--
532
00:29:02,376 --> 00:29:03,211
- No!
533
00:29:06,080 --> 00:29:07,616
- Goddamn you, Ray.
534
00:29:17,526 --> 00:29:19,060
- Taxi!
535
00:29:19,060 --> 00:29:21,530
- We got a threesome
going, wanna come?
536
00:29:21,530 --> 00:29:23,565
- Yeah, we'll split the profits.
537
00:29:24,499 --> 00:29:25,333
- Sluts!
538
00:29:33,608 --> 00:29:35,877
- Rice, I get it.
539
00:29:35,877 --> 00:29:37,646
- Last night before
Angel was killed,
540
00:29:37,646 --> 00:29:39,614
Pocket was back here.
541
00:29:39,614 --> 00:29:41,650
He did something to her.
542
00:29:41,650 --> 00:29:44,185
She wouldn't talk about
it, but she was afraid.
543
00:29:44,185 --> 00:29:47,121
- Come on, he's been
here longer than I have.
544
00:29:47,121 --> 00:29:48,489
Who's pocket?
545
00:29:48,489 --> 00:29:50,158
- He's just some
weirdo that jacks off
546
00:29:50,158 --> 00:29:51,726
through a hole in his pocket.
547
00:29:51,726 --> 00:29:52,961
No big deal.
548
00:29:52,961 --> 00:29:54,996
He doesn't get it on
the floor or anything.
549
00:29:56,464 --> 00:29:59,934
- Well, thanks for letting
me use the dressing room,
550
00:29:59,934 --> 00:30:01,536
and I'm sorry about your friend.
551
00:30:02,737 --> 00:30:05,206
- Sunny, you on drugs?
552
00:30:05,206 --> 00:30:06,675
- No.
553
00:30:06,675 --> 00:30:09,110
Well, sometimes a little grass.
554
00:30:09,110 --> 00:30:10,411
- You reliable?
555
00:30:10,411 --> 00:30:11,580
- Very.
556
00:30:11,580 --> 00:30:12,446
- You gonna screw me?
557
00:30:12,446 --> 00:30:14,115
- For the job?
558
00:30:14,115 --> 00:30:15,750
- I'm not talking about that.
559
00:30:15,750 --> 00:30:17,385
I'm talking about
you screwing me over
560
00:30:17,385 --> 00:30:18,653
if I should hire you.
561
00:30:18,653 --> 00:30:20,454
- I don't screw people around.
562
00:30:20,454 --> 00:30:23,124
- You are the worst dancer
I ever saw in my life.
563
00:30:24,092 --> 00:30:24,926
You're hired.
564
00:30:27,461 --> 00:30:28,362
- What do you pay?
565
00:30:30,331 --> 00:30:32,166
A most evocative
performer comes to us
566
00:30:32,166 --> 00:30:34,569
from Paris, France,
Mademoiselle Fanny.
567
00:30:34,569 --> 00:30:36,738
("A Night Like Any Other
Night" by Darryl Phinnessee
568
00:30:36,738 --> 00:30:38,206
and Anita Sherman)
569
00:30:44,979 --> 00:30:47,115
* Hey boy
570
00:30:59,027 --> 00:31:03,431
* Be right in, right
in through the window *
571
00:31:03,431 --> 00:31:08,269
* I gotta gal you
just gotta know *
572
00:31:08,269 --> 00:31:13,107
* Come on in now,
you won't be alone *
573
00:31:13,107 --> 00:31:15,877
* For $10, you feel
right at home *
574
00:31:15,877 --> 00:31:19,147
* It's a night like
any other night *
575
00:31:19,147 --> 00:31:22,050
* So be prepared to pay
576
00:31:22,050 --> 00:31:25,519
* It's a night like
any other night *
577
00:31:25,519 --> 00:31:30,524
* So be prepared to stay
578
00:31:34,395 --> 00:31:38,933
* Check it out, boy,
get away from the door *
579
00:31:38,933 --> 00:31:43,838
* I'll show you things
you never seen before *
580
00:31:43,838 --> 00:31:48,643
* I'm gonna dance myself
all over this place *
581
00:31:48,643 --> 00:31:51,379
* And I'll wipe that grin
right off of your face *
582
00:31:51,379 --> 00:31:54,716
* It's a job like
any other job *
583
00:31:54,716 --> 00:31:57,551
* So be prepared to pay
584
00:31:57,551 --> 00:32:01,055
* It's a job like
any other job *
585
00:32:01,055 --> 00:32:04,492
* So be prepared to stay
586
00:32:16,137 --> 00:32:20,809
* You take a seat she
goes right by your side *
587
00:32:20,809 --> 00:32:25,613
* Yes, she'll be with you
all through the night *
588
00:32:25,613 --> 00:32:30,518
* B-b-b-but wait, tell
me what you like *
589
00:32:30,518 --> 00:32:31,352
* Write it down
590
00:32:31,352 --> 00:32:32,420
- Did you get a locker?
591
00:32:32,420 --> 00:32:33,654
- Yeah.
592
00:32:33,654 --> 00:32:35,456
Is it safe to keep
my stuff in it?
593
00:32:35,456 --> 00:32:38,292
- Yeah, only a few of
the girls steal things.
594
00:32:38,292 --> 00:32:40,628
That's my move, the bitch.
595
00:32:40,628 --> 00:32:41,462
Who is that?
596
00:32:41,462 --> 00:32:42,430
- Fuzzy rugfucker.
597
00:32:42,430 --> 00:32:43,364
What?
598
00:32:43,364 --> 00:32:44,733
- Fanny, the fuzzy rugfucker.
599
00:32:44,733 --> 00:32:45,934
That's what it's called.
600
00:32:47,235 --> 00:32:48,903
She was pregnant once.
601
00:32:50,404 --> 00:32:52,506
She was dancing on stage, I
said, "Girl, you look fat."
602
00:32:52,506 --> 00:32:54,608
She said, "I'm not
fat, I'm pregnant."
603
00:32:55,710 --> 00:32:57,211
What happened?
604
00:32:57,211 --> 00:32:59,313
- She gave it up, she
didn't wanna kill anybody.
605
00:32:59,313 --> 00:33:00,815
One day, she's gonna find her.
606
00:33:02,683 --> 00:33:04,318
- Who's that?
607
00:33:04,318 --> 00:33:06,287
The guy with the headphones on.
608
00:33:06,287 --> 00:33:07,221
That's the guy
I was telling you about,
609
00:33:07,221 --> 00:33:08,689
Mr. Pocket.
610
00:33:08,689 --> 00:33:11,960
* It's a job like
any other job *
611
00:33:11,960 --> 00:33:14,863
* So be prepared to pay
612
00:33:14,863 --> 00:33:18,432
* It's a night like
any other night *
613
00:33:18,432 --> 00:33:21,669
* So be prepared to stay
614
00:33:21,669 --> 00:33:23,404
- Got the job.
615
00:33:23,404 --> 00:33:25,106
Local pervert,
keep an eye on him.
616
00:33:27,809 --> 00:33:28,977
- Sunny?
617
00:33:28,977 --> 00:33:29,811
- Hmm.
618
00:33:47,862 --> 00:33:48,696
Who's winning?
619
00:33:50,064 --> 00:33:50,899
Hello?
620
00:34:04,145 --> 00:34:05,880
Ooh, oh, I am so so--
621
00:34:09,317 --> 00:34:11,552
Does it bother you
when I touch you?
622
00:34:11,552 --> 00:34:12,386
I was joking.
623
00:34:13,521 --> 00:34:14,355
Sit down.
624
00:34:18,626 --> 00:34:20,128
So,
625
00:34:20,128 --> 00:34:22,196
what about the dead girl?
626
00:34:23,564 --> 00:34:25,099
And here I am taking her place.
627
00:34:25,967 --> 00:34:28,036
What do you think about that?
628
00:34:28,036 --> 00:34:29,570
Sad, I mean.
629
00:34:29,570 --> 00:34:31,039
- Who died?
630
00:34:31,039 --> 00:34:31,873
- Angel.
631
00:34:33,141 --> 00:34:34,642
- Beautiful.
632
00:34:34,642 --> 00:34:37,245
("A Night Like Any Other
Night" by Daryl Phinnessee
633
00:34:37,245 --> 00:34:38,746
and Anita Sherman)
634
00:34:48,622 --> 00:34:49,557
It's paper.
635
00:34:49,557 --> 00:34:50,959
- Nothing real's worth shit.
636
00:34:56,097 --> 00:35:01,035
* Well get right in,
right in to her window *
637
00:35:02,570 --> 00:35:07,175
- Yo, partner, stereo
speakers, Rolex watches, VCRs.
638
00:35:12,246 --> 00:35:14,682
How you doin' bud, hey.
639
00:35:17,718 --> 00:35:18,987
Come on back to my store.
640
00:35:21,289 --> 00:35:22,523
There, this nice?
641
00:35:22,523 --> 00:35:23,457
Watch this.
642
00:35:23,457 --> 00:35:25,093
Don't get scared, all right?
643
00:35:25,093 --> 00:35:25,927
Shit.
644
00:35:27,095 --> 00:35:27,929
Ow!
645
00:35:28,863 --> 00:35:32,300
Shit.
646
00:35:36,804 --> 00:35:37,872
All right, you're
better than me.
647
00:35:37,872 --> 00:35:39,007
Can I have it back now?
648
00:35:49,317 --> 00:35:50,584
Oh hey, man, tell me--
649
00:35:50,584 --> 00:35:51,619
Come
on man,
650
00:35:51,619 --> 00:35:52,420
Ow, shit.
651
00:35:52,420 --> 00:35:53,587
Hey I deliver.
652
00:35:54,755 --> 00:35:57,091
Son of a bitch.
653
00:35:58,326 --> 00:36:01,295
* It's a night like
any other night *
654
00:36:01,295 --> 00:36:04,365
* So be prepared to pay
655
00:36:04,365 --> 00:36:07,902
* It's a night like
any other night *
656
00:36:07,902 --> 00:36:12,907
* So be prepared to stay
657
00:36:14,242 --> 00:36:17,545
* It's a job like
any other job *
658
00:36:17,545 --> 00:36:20,448
* So be prepared to pay
659
00:36:20,448 --> 00:36:23,952
* It's a job like
any other job *
660
00:36:23,952 --> 00:36:26,955
* So be prepared to stay
661
00:36:26,955 --> 00:36:30,491
* It's a life like
any other life *
662
00:36:30,491 --> 00:36:33,827
* So be prepared
663
00:36:33,827 --> 00:36:36,630
* Oh, oh, yeah
664
00:36:36,630 --> 00:36:37,932
* To stay
665
00:36:37,932 --> 00:36:40,234
- Oh, god, Fanny.
666
00:36:40,234 --> 00:36:43,437
I haven't worn shoes with
heels this high in years.
667
00:36:43,437 --> 00:36:45,739
- Well, you looked awesome.
668
00:36:47,641 --> 00:36:48,709
- Thanks.
669
00:36:48,709 --> 00:36:50,244
- Just stay off the pole, okay?
670
00:37:00,821 --> 00:37:01,990
Hey Cinnamon!
671
00:38:20,834 --> 00:38:23,471
- You know, you are
really amazing up there.
672
00:38:23,471 --> 00:38:24,905
- Really, thanks.
673
00:38:26,006 --> 00:38:27,075
- Just incredible.
674
00:38:28,276 --> 00:38:30,144
- That's really nice
coming from a woman.
675
00:38:31,079 --> 00:38:32,746
Usually just the guys say that.
676
00:38:33,847 --> 00:38:35,249
- Goodnight.
677
00:38:35,249 --> 00:38:36,084
- God bless.
678
00:39:45,653 --> 00:39:47,020
- Jesus, partner!
679
00:39:48,189 --> 00:39:49,523
Get out of here!
680
00:39:52,493 --> 00:39:54,094
- Well, now we're even.
681
00:39:56,530 --> 00:40:00,067
You know what I look like,
and I know what you look like.
682
00:40:00,067 --> 00:40:02,236
- Hey, don't you have
any sense of propriety?
683
00:40:02,236 --> 00:40:04,538
- What are you
doing in my house?
684
00:40:04,538 --> 00:40:06,840
- I was worried
about you, Sunny.
685
00:40:06,840 --> 00:40:07,841
Bet you think it's
really hilarious
686
00:40:07,841 --> 00:40:09,210
that you used her name, huh?
687
00:40:09,210 --> 00:40:12,413
- I needed one
that implied slut.
688
00:40:19,520 --> 00:40:21,322
- I'm mad, all right, I'm mad.
689
00:40:21,322 --> 00:40:24,057
I came back here 'cause
I care about you.
690
00:40:24,057 --> 00:40:26,093
You know, and to give
you a warning, too.
691
00:40:26,093 --> 00:40:27,161
Take it easy.
692
00:40:28,996 --> 00:40:30,964
- You broke into
my house to tell me
693
00:40:30,964 --> 00:40:32,666
not to enjoy my work?
694
00:40:32,666 --> 00:40:35,169
- Yeah, and to use
the facilities.
695
00:40:35,169 --> 00:40:37,638
Maybe this whole gig's
a bad idea, you know?
696
00:40:39,873 --> 00:40:41,041
- How's Mr. Pocket?
697
00:40:42,876 --> 00:40:43,744
- Who?
698
00:40:43,744 --> 00:40:45,313
- The pervert.
699
00:40:45,313 --> 00:40:47,181
- Oh, lost him.
700
00:40:48,816 --> 00:40:50,351
Well, what did you get?
701
00:40:50,351 --> 00:40:52,152
- Makes paper flowers and
gives them to the girls.
702
00:40:53,387 --> 00:40:54,655
I don't know, something's wrong.
703
00:40:54,655 --> 00:40:55,689
He has this thing
about being touched.
704
00:40:55,689 --> 00:40:56,524
I don't think he did it.
705
00:40:56,524 --> 00:40:57,425
- He likes knives.
706
00:40:58,892 --> 00:41:02,830
Saw him shop from one of our
local mobile entrepreneurs.
707
00:41:02,830 --> 00:41:04,164
- Did he buy one?
708
00:41:04,164 --> 00:41:06,234
- He was just playin'
with it, very well.
709
00:41:07,201 --> 00:41:08,536
He took something.
710
00:41:08,536 --> 00:41:09,470
- What?
711
00:41:09,470 --> 00:41:11,171
- I don't know, I couldn't see.
712
00:41:11,171 --> 00:41:12,840
I must have been breast blind.
713
00:41:13,974 --> 00:41:15,276
Think if I would have
seen one more tit
714
00:41:15,276 --> 00:41:16,944
I would have thrown up.
715
00:41:16,944 --> 00:41:19,347
- I thought men liked
watching tits flop around.
716
00:41:20,548 --> 00:41:23,317
- I don't like to see
yours flopping around.
717
00:41:23,317 --> 00:41:25,453
- They don't flop.
718
00:41:25,453 --> 00:41:27,154
Yeah,
I noticed that.
719
00:41:29,257 --> 00:41:30,791
See you tomorrow.
720
00:41:30,791 --> 00:41:32,593
Hey, don't bother
locking your deadbolt.
721
00:41:32,593 --> 00:41:34,127
This place is a piece of cake.
722
00:41:34,127 --> 00:41:35,496
- Goodnight, Heineman.
723
00:41:39,833 --> 00:41:43,103
Visualize
yourself aiming at the target.
724
00:41:43,103 --> 00:41:45,873
You are calm and relaxed.
725
00:41:45,873 --> 00:41:46,907
What took you?
726
00:41:48,242 --> 00:41:49,743
- Had to go shopping.
727
00:41:49,743 --> 00:41:52,313
You have any idea how much a
pair of fishnet stockings cost?
728
00:41:52,313 --> 00:41:53,314
- 14 bucks.
729
00:41:53,314 --> 00:41:54,448
What are you doing?
730
00:41:55,683 --> 00:41:56,917
- It's self-hypnosis.
731
00:41:56,917 --> 00:41:58,786
- How long have you
been doing that?
732
00:41:58,786 --> 00:41:59,820
- A while.
733
00:41:59,820 --> 00:42:01,989
It help much?
734
00:42:01,989 --> 00:42:03,791
- I don't know, I never
get to shoot anymore.
735
00:42:03,791 --> 00:42:06,026
Do you wanna know
about the girls?
736
00:42:06,026 --> 00:42:07,495
- Yeah.
737
00:42:07,495 --> 00:42:10,998
- Got a runaway who is now
legal, and we got an assault.
738
00:42:10,998 --> 00:42:12,266
- An assault?
739
00:42:12,266 --> 00:42:14,402
- A Charlotte Atula,
AKA Dazzle, accused
740
00:42:14,402 --> 00:42:17,137
of beatin' the daylights
out of some girl in a bar,
741
00:42:17,137 --> 00:42:21,709
and I quote, no way, I just
held her fanny and I, wait.
742
00:42:22,610 --> 00:42:23,844
And I quote, no way.
743
00:42:23,844 --> 00:42:25,078
I just held her.
744
00:42:25,078 --> 00:42:27,948
Fanny hit her, AKA
Katherine Berry.
745
00:42:27,948 --> 00:42:29,417
Charges were dropped.
746
00:42:29,417 --> 00:42:30,984
- Who's the runaway?
747
00:42:30,984 --> 00:42:32,320
- Roxanne Behr.
748
00:42:33,687 --> 00:42:36,324
Seems her dad is your typical
hardworking wife-beater,
749
00:42:36,324 --> 00:42:38,392
got a little carried away
one day, he killed mom.
750
00:42:38,392 --> 00:42:41,228
Now she and her brother,
Eric, witnessed it,
751
00:42:41,228 --> 00:42:42,463
and they just split.
752
00:42:43,331 --> 00:42:44,932
They're two ex street hustlers.
753
00:42:44,932 --> 00:42:46,534
- What about the
Captain and Gilligan?
754
00:42:46,534 --> 00:42:48,302
- Well, you can take your
pick of a half a dozen
755
00:42:48,302 --> 00:42:50,904
witnesses who can
place Ray and Derek
756
00:42:50,904 --> 00:42:52,540
in the club at the
time of the murder.
757
00:42:52,540 --> 00:42:53,541
- What'd you find on Pocket?
758
00:42:53,541 --> 00:42:54,542
- Diddly squat.
759
00:42:55,976 --> 00:42:57,210
I mean, believe it or
not, there's no Mr. Pocket
760
00:42:57,210 --> 00:42:58,446
in the phone book.
761
00:42:58,446 --> 00:43:00,681
- Oh, I'll call ya when
he comes to the club.
762
00:43:02,816 --> 00:43:04,818
You know, it could
one of the girls.
763
00:43:04,818 --> 00:43:07,321
I don't know, jealousy, maybe.
764
00:43:08,689 --> 00:43:10,090
- I gotta bribe the coroner.
765
00:43:12,326 --> 00:43:13,160
Hey, think fast.
766
00:43:14,695 --> 00:43:15,629
That's for stress.
767
00:43:19,467 --> 00:43:20,901
* He couldn't believe his eyes
768
00:43:20,901 --> 00:43:25,906
* When she rattled into town
769
00:43:27,375 --> 00:43:32,245
* Crawling by the legs and
her hair hanging down *
770
00:43:35,182 --> 00:43:40,187
* He wasn't thinking
that ended the best way *
771
00:43:42,490 --> 00:43:47,327
* So he copied down the
number on a California plate *
772
00:43:47,327 --> 00:43:49,329
I'd like to
get tangled in her web.
773
00:43:49,329 --> 00:43:51,098
Let's hear it for Brandy.
774
00:43:54,735 --> 00:43:56,904
- Who put their
stogie out in my cup?
775
00:43:56,904 --> 00:43:57,738
- Oops.
776
00:43:57,738 --> 00:43:58,939
You twat.
777
00:43:58,939 --> 00:44:00,441
- Why won't you
just gimme a break?
778
00:44:00,441 --> 00:44:01,409
Just go out with me just once.
779
00:44:01,409 --> 00:44:03,076
- I'm not going out with you.
780
00:44:03,076 --> 00:44:04,311
I'm hassled enough out there.
781
00:44:04,311 --> 00:44:06,079
I don't need to be
hassled in here.
782
00:44:08,882 --> 00:44:10,384
- Very sensitive, Brandy.
783
00:44:10,384 --> 00:44:13,186
- I've never seen anybody
jack off a snake before.
784
00:44:13,186 --> 00:44:14,522
- She's stressed.
785
00:44:14,522 --> 00:44:15,889
I'm giving her a massage.
786
00:44:35,776 --> 00:44:38,111
- Come on, Cinnamon, answer.
787
00:44:57,164 --> 00:44:58,599
- You killed her, you bastard!
788
00:45:00,367 --> 00:45:01,301
You did it.
789
00:45:06,940 --> 00:45:08,942
You sick son of a bitch.
790
00:45:15,949 --> 00:45:18,385
What'd
you do to Angel?
791
00:45:18,385 --> 00:45:19,553
- I got her...
792
00:45:21,088 --> 00:45:21,922
flowers.
793
00:45:23,524 --> 00:45:24,992
- Don't touch her.
794
00:45:25,959 --> 00:45:26,894
Where's Cinnamon?
795
00:45:26,894 --> 00:45:27,628
She's not here.
796
00:45:27,628 --> 00:45:29,129
- Where is she?
797
00:45:29,129 --> 00:45:31,298
Come on, you like to watch?
798
00:45:31,298 --> 00:45:33,000
Take a good look.
799
00:45:33,000 --> 00:45:33,867
- He likes heels.
800
00:45:34,935 --> 00:45:36,203
- What the hell are you doing?
801
00:45:36,203 --> 00:45:37,337
What are you doing?
802
00:45:39,172 --> 00:45:40,273
Hey, hey wait a minute.
803
00:45:40,273 --> 00:45:42,009
- He killed Angel!
804
00:45:42,009 --> 00:45:42,910
- He confessed?
805
00:45:42,910 --> 00:45:43,877
- Close enough.
806
00:45:45,212 --> 00:45:46,547
- Oh great.
807
00:45:46,547 --> 00:45:48,549
Just great, why didn't
you call the cops?
808
00:45:48,549 --> 00:45:49,817
- They don't care about us.
809
00:45:49,817 --> 00:45:51,284
- We did it for Roxanne.
810
00:45:52,620 --> 00:45:53,721
- Why?
811
00:45:57,024 --> 00:45:57,891
- Figure it out.
812
00:46:00,160 --> 00:46:01,161
- They were lovers?
813
00:46:02,863 --> 00:46:06,099
- It's not like you think.
814
00:46:06,099 --> 00:46:08,268
They really had something.
815
00:46:22,482 --> 00:46:23,316
How 'bout a flower?
816
00:46:23,316 --> 00:46:24,151
- Oh, thank you.
817
00:46:25,786 --> 00:46:27,621
It's pretty good, isn't it?
818
00:46:27,621 --> 00:46:28,922
- I found out that
Roxanne and Angel
819
00:46:28,922 --> 00:46:30,290
were having a relationship.
820
00:46:32,159 --> 00:46:33,594
With Cinnamon
missing, who knows?
821
00:46:33,594 --> 00:46:35,629
Maybe, maybe she and
Angel were fooling around,
822
00:46:35,629 --> 00:46:38,031
Roxanne found out about
it and killed them both.
823
00:46:38,031 --> 00:46:39,132
- Yeah.
824
00:46:39,132 --> 00:46:40,500
- Well, it has a ring to it.
825
00:46:40,500 --> 00:46:41,602
- Last bite?
826
00:46:41,602 --> 00:46:42,603
- Cinnamon bothers me.
827
00:46:42,603 --> 00:46:43,436
- Try lemon.
828
00:46:45,038 --> 00:46:46,907
You've got no sense of humor.
829
00:46:48,709 --> 00:46:50,010
Nobody's reported her missing.
830
00:46:50,010 --> 00:46:52,412
Why don't we concentrate
on what we've got,
831
00:46:52,412 --> 00:46:53,647
you know, instead of
trying to see murder
832
00:46:53,647 --> 00:46:55,115
every time somebody's
late to work?
833
00:46:55,115 --> 00:46:56,650
- I'll try and control myself.
834
00:46:56,650 --> 00:46:58,118
Where's the autopsy report?
835
00:46:58,118 --> 00:46:59,219
- Ah, he's all backed up.
836
00:46:59,219 --> 00:47:01,054
- What happened to your bribe?
837
00:47:01,054 --> 00:47:02,455
- He already had that issue.
838
00:47:04,792 --> 00:47:07,194
- How 'bout putting
a tail on Roxanne?
839
00:47:07,194 --> 00:47:08,428
- You know, we gotta have
something a little more
840
00:47:08,428 --> 00:47:10,664
substantial than it
has a ring to it.
841
00:47:10,664 --> 00:47:12,532
- Now that has a ring to it.
842
00:47:12,532 --> 00:47:15,936
Look, Heineman, 90% of
the time, it's the lover.
843
00:47:15,936 --> 00:47:17,037
I think we should check
out the brother, too.
844
00:47:17,037 --> 00:47:18,338
Maybe he's the jealous type.
845
00:47:18,338 --> 00:47:19,239
- It's on my list.
846
00:47:20,107 --> 00:47:22,109
Come on, last bite, that's it.
847
00:47:22,109 --> 00:47:23,744
- I'll pass.
848
00:47:23,744 --> 00:47:25,579
- Suit yourself.
849
00:47:25,579 --> 00:47:26,914
Hey, ooh, ah!
850
00:47:26,914 --> 00:47:27,881
Ooh, oh!
851
00:47:27,881 --> 00:47:29,349
- Dammit!
852
00:47:29,349 --> 00:47:31,118
When are you gonna stop
sublimating with that thing?
853
00:47:31,118 --> 00:47:32,620
- Hey, that's a big
word you're using on me.
854
00:47:32,620 --> 00:47:34,021
- Do you know what it means?
855
00:47:35,122 --> 00:47:37,357
- Hey, you know,
you're getting better.
856
00:47:37,357 --> 00:47:38,792
Your reflexes are
there, but your mind's
857
00:47:38,792 --> 00:47:40,761
still gettin' in the way.
858
00:47:40,761 --> 00:47:43,563
Remember, it's in the
eyes, not the hand.
859
00:47:45,165 --> 00:47:46,099
Trust yourself.
860
00:47:46,099 --> 00:47:47,500
- I trust myself just fine.
861
00:47:48,769 --> 00:47:50,738
It's you I'm worried about.
862
00:47:50,738 --> 00:47:51,605
Gimme that thing.
863
00:47:52,673 --> 00:47:53,506
- Come and get it.
864
00:47:53,506 --> 00:47:54,341
Hand it over.
865
00:47:54,341 --> 00:47:55,175
- Take it.
866
00:47:56,409 --> 00:47:57,911
Come on, take it, take it.
867
00:47:59,046 --> 00:47:59,913
- Give it to me!
868
00:47:59,913 --> 00:48:01,348
- All right, all right.
869
00:48:04,317 --> 00:48:06,386
- It's in the eyes.
870
00:48:07,220 --> 00:48:09,056
* Once you've tried it
871
00:48:09,056 --> 00:48:14,061
* You'll never forget my love
872
00:48:14,828 --> 00:48:16,830
* Once you've tried it
873
00:48:16,830 --> 00:48:21,835
* You'll never forget my love
874
00:48:23,003 --> 00:48:24,337
* I think you'll go
to bed at night *
875
00:48:24,337 --> 00:48:26,774
* And when you shut your eyes
876
00:48:26,774 --> 00:48:29,376
* I know who you're
dreaming of *
877
00:48:29,376 --> 00:48:33,046
* You're gonna miss my love
878
00:48:43,623 --> 00:48:45,525
Get back there!
879
00:48:58,171 --> 00:48:59,439
- I'm sorry, I forgot.
880
00:49:01,174 --> 00:49:02,542
- You coulda had me busted.
881
00:49:07,514 --> 00:49:11,351
No topless within five
feet of the audience.
882
00:49:11,351 --> 00:49:12,185
- I know.
883
00:49:15,455 --> 00:49:17,557
I just got so carried
away with my act.
884
00:49:17,557 --> 00:49:19,126
- You do a very creative act.
885
00:49:20,060 --> 00:49:21,494
Some of 'em'll get it.
886
00:49:21,494 --> 00:49:23,897
Most of 'em'll think
that you're trash.
887
00:49:23,897 --> 00:49:24,965
You gotta protect yourself.
888
00:49:24,965 --> 00:49:26,499
Use them.
889
00:49:26,499 --> 00:49:28,335
Don't let them use you.
890
00:49:28,335 --> 00:49:32,205
You come back late one
more time from your break,
891
00:49:33,206 --> 00:49:35,275
I'm docking you a full hour.
892
00:49:38,545 --> 00:49:39,379
- Just try it.
893
00:50:17,885 --> 00:50:19,820
- What do you want?
894
00:50:19,820 --> 00:50:20,921
- Talk.
895
00:50:20,921 --> 00:50:21,755
- 'Bout what?
896
00:50:21,755 --> 00:50:22,589
- Roxanne.
897
00:50:24,724 --> 00:50:27,327
Look, I'm sorry
about what happened.
898
00:50:27,327 --> 00:50:28,328
Do you think Roxanne's
gonna be all right?
899
00:50:28,328 --> 00:50:29,729
- Why do you care?
900
00:50:29,729 --> 00:50:32,232
Because I'd
like to be her friend.
901
00:50:32,232 --> 00:50:35,368
- Listen, people say they're
friends after 15 minutes.
902
00:50:35,368 --> 00:50:36,904
Takes years.
903
00:50:36,904 --> 00:50:39,539
- Fresh from a tour of the
Philippines and Guam, Fanny.
904
00:50:59,292 --> 00:51:01,261
Whoa, what a talent.
905
00:51:01,261 --> 00:51:02,329
What a body.
906
00:51:10,770 --> 00:51:14,007
Hey, Sunny here was
just asking me all about you.
907
00:51:14,007 --> 00:51:16,709
Now you're here, maybe
she can ask you herself.
908
00:51:16,709 --> 00:51:19,079
- I was just wondering
how you're feeling.
909
00:51:19,079 --> 00:51:19,913
- Okay.
910
00:51:22,682 --> 00:51:24,918
Look, I forgot my music at home
911
00:51:24,918 --> 00:51:26,619
and I've got to run
home and get it.
912
00:51:26,619 --> 00:51:28,088
Could you cover for me?
913
00:51:28,088 --> 00:51:29,622
- Sure.
914
00:51:29,622 --> 00:51:32,059
- Listen, maybe we can have
a bite before work tomorrow.
915
00:51:32,059 --> 00:51:33,927
- I've got some things to do.
916
00:51:33,927 --> 00:51:35,162
- How 'bout the next night?
917
00:51:35,162 --> 00:51:36,363
- I don't have to be
in 'til around 10.
918
00:51:36,363 --> 00:51:37,965
- Great, neither do I.
919
00:51:37,965 --> 00:51:39,066
I can catch a ride with you.
920
00:51:39,066 --> 00:51:40,667
- She's probably after your bod.
921
00:51:42,769 --> 00:51:44,571
- Well, in that case...
922
00:51:44,571 --> 00:51:48,375
* You are my dream come true.
923
00:53:04,918 --> 00:53:06,553
- I'm a police officer.
924
00:53:06,553 --> 00:53:08,221
- That makes two of us.
925
00:53:08,221 --> 00:53:09,422
Well retired, anyway.
926
00:53:10,323 --> 00:53:12,159
Street cop for 15 years.
927
00:53:14,161 --> 00:53:16,463
You know, sometimes I
still miss the bullshit.
928
00:53:20,300 --> 00:53:21,301
Pretty nice, huh?
929
00:53:21,301 --> 00:53:22,135
- Yeah.
930
00:53:22,135 --> 00:53:23,103
- Yeah.
931
00:53:23,103 --> 00:53:25,372
It's an original 1897.
932
00:53:25,372 --> 00:53:26,606
Look at that stock.
933
00:53:26,606 --> 00:53:28,175
That's heat treated
to get that on there.
934
00:53:28,175 --> 00:53:29,676
Let me
take a look at that.
935
00:53:29,676 --> 00:53:31,945
- Ain't no fine blue like
that on the modern guns.
936
00:53:31,945 --> 00:53:32,779
'Beaut, huh?
937
00:53:32,779 --> 00:53:33,613
Yeah.
938
00:53:33,613 --> 00:53:34,647
- Oh, I'm sorry.
939
00:53:34,647 --> 00:53:35,582
Paul Margolin.
940
00:53:35,582 --> 00:53:36,816
How you doin'?
941
00:53:36,816 --> 00:53:38,285
- So, what do you
want with Roxy?
942
00:53:38,285 --> 00:53:40,620
Poor kid's probably still
locked in my bathroom.
943
00:53:40,620 --> 00:53:42,055
Yeah, I wanna
know where her brother,
944
00:53:42,055 --> 00:53:45,758
Eric, was night before
last, between 1900 and one.
945
00:53:45,758 --> 00:53:47,194
- He was with me.
946
00:53:47,194 --> 00:53:49,562
We got stuck with a couple
of Bruce Lee flicks.
947
00:53:49,562 --> 00:53:51,131
I got a TV.
948
00:53:51,131 --> 00:53:52,565
Pretty popular with the kids.
949
00:53:59,206 --> 00:54:00,240
- Feel like an idiot.
950
00:54:04,511 --> 00:54:06,379
- So you screwed up, big deal.
951
00:54:07,814 --> 00:54:09,849
Kid's probably too naive to
know he can sue your ass.
952
00:54:12,719 --> 00:54:15,722
Anyway, that still leaves
Roxanne unaccounted for
953
00:54:15,722 --> 00:54:17,390
for several hours.
954
00:54:17,390 --> 00:54:18,992
Boy, am I tired.
955
00:54:21,995 --> 00:54:23,163
- Well, you should be
with all that dancin'
956
00:54:23,163 --> 00:54:24,564
around naked you been doin'.
957
00:54:25,565 --> 00:54:27,334
- I do not dance naked.
958
00:54:34,407 --> 00:54:35,208
- Hello?
959
00:54:37,710 --> 00:54:39,446
No, she stepped
out for a minute.
960
00:54:39,446 --> 00:54:40,680
Can I take a message?
961
00:54:40,680 --> 00:54:42,215
This is her partner,
Sergeant Heineman.
962
00:54:42,215 --> 00:54:43,016
Yes, sir.
963
00:54:44,517 --> 00:54:45,352
No.
964
00:54:47,887 --> 00:54:48,888
Well actually...
965
00:54:52,325 --> 00:54:54,761
No, I did say that
it was a homicide.
966
00:54:54,761 --> 00:54:56,263
I did say it was a strip club.
967
00:54:57,730 --> 00:55:00,400
No, I didn't realize that the
regulation was that specific.
968
00:55:00,400 --> 00:55:02,435
If there was any kind
of miscommunication,
969
00:55:02,435 --> 00:55:03,936
I'm sorry, sir.
970
00:55:05,405 --> 00:55:06,239
No, it's understood.
971
00:55:06,239 --> 00:55:07,440
She's outta there.
972
00:55:07,440 --> 00:55:08,575
Thank you, sir.
973
00:55:08,575 --> 00:55:09,409
Goodbye.
974
00:55:14,547 --> 00:55:16,383
Well, you can hang
up your G-string.
975
00:55:17,850 --> 00:55:20,820
Rumor got to the brass that
you've been dancing topless.
976
00:55:20,820 --> 00:55:22,322
- What do you mean, rumor?
977
00:55:22,322 --> 00:55:23,890
They gave me that assignment.
978
00:55:25,024 --> 00:55:28,027
- Well actually,
you were assigned to
979
00:55:29,496 --> 00:55:31,131
go under cover at
the Rock Bottom
980
00:55:34,267 --> 00:55:35,802
not uncovered.
981
00:55:37,304 --> 00:55:39,072
Just relax, okay, relax.
982
00:55:39,072 --> 00:55:40,307
You're not in trouble.
983
00:55:40,307 --> 00:55:41,774
The big guys think
they're in trouble.
984
00:55:41,774 --> 00:55:43,210
They just want this whole
damn thing over with.
985
00:55:43,210 --> 00:55:45,478
- You got me to dance naked.
986
00:55:45,478 --> 00:55:47,114
- You don't dance naked.
987
00:55:47,114 --> 00:55:48,381
- You bastard.
988
00:55:53,753 --> 00:55:55,155
- You're really
gonna hate me now.
989
00:55:58,625 --> 00:55:59,959
- What?
990
00:55:59,959 --> 00:56:01,894
- Well, you can
forget about Roxanne
991
00:56:01,894 --> 00:56:04,697
'cause I was just informed
that Angel McKinney was raped.
992
00:56:04,697 --> 00:56:06,266
There's an APB out on Pocket.
993
00:56:07,800 --> 00:56:09,035
- I'll get dressed.
994
00:56:09,035 --> 00:56:09,969
- No, wait a minute,
wait, wait, wait.
995
00:56:09,969 --> 00:56:11,037
Why don't you just relax, okay?
996
00:56:11,037 --> 00:56:12,272
Why don't you get some sleep?
997
00:56:12,272 --> 00:56:13,673
You've been up 'til
three in the morning.
998
00:56:13,673 --> 00:56:15,775
Anything interesting happens,
I'll give you a call.
999
00:56:15,775 --> 00:56:16,609
- I'll call you.
1000
00:56:18,345 --> 00:56:19,946
- Ray, I gotta leave
a few hours early.
1001
00:56:19,946 --> 00:56:22,349
I've got a gynecologist
appointment.
1002
00:56:22,349 --> 00:56:23,950
It's the only time
he could fit me in.
1003
00:56:23,950 --> 00:56:25,218
- No way.
1004
00:56:25,218 --> 00:56:26,786
- But Ray, I got this,
kind of, yeasty thing.
1005
00:56:26,786 --> 00:56:28,020
They think it might
be contagious--
1006
00:56:28,020 --> 00:56:28,988
- Hold it, hold it, I
don't wanna hear it.
1007
00:56:28,988 --> 00:56:29,989
Just go, go.
1008
00:56:31,158 --> 00:56:32,058
- Hey, Sunny.
1009
00:56:32,058 --> 00:56:33,260
- Hey.
1010
00:56:41,501 --> 00:56:42,335
- What now?
1011
00:56:44,837 --> 00:56:46,038
- I'm resigning.
1012
00:56:46,038 --> 00:56:47,907
- But I was just
getting used to you.
1013
00:56:47,907 --> 00:56:49,442
- Is this your two-week notice?
1014
00:56:50,610 --> 00:56:52,312
- It's more like my
two-minute notice.
1015
00:56:53,213 --> 00:56:54,514
- Brandy was just leaving.
1016
00:56:57,083 --> 00:56:58,351
Okay.
1017
00:56:59,752 --> 00:57:01,621
- I was depending on you.
1018
00:57:01,621 --> 00:57:02,855
- Look, Ray--
1019
00:57:02,855 --> 00:57:05,558
- You know, when I hired
you, I took a chance.
1020
00:57:05,558 --> 00:57:06,993
You said that you were reliable.
1021
00:57:06,993 --> 00:57:09,162
You said you wouldn't screw
me over, you remember?
1022
00:57:09,162 --> 00:57:10,697
- But this is a little
bit more complicated
1023
00:57:10,697 --> 00:57:12,031
than I think you understand.
1024
00:57:12,031 --> 00:57:13,032
- Did you lie to me?
1025
00:57:14,534 --> 00:57:17,504
If you walk out
now, you lied to me.
1026
00:57:18,671 --> 00:57:19,706
I trusted you.
1027
00:57:21,941 --> 00:57:24,577
- Tonight, but that's it.
1028
00:57:36,323 --> 00:57:39,292
Why did you get
into this business?
1029
00:57:39,292 --> 00:57:40,126
- Money,
1030
00:57:42,295 --> 00:57:44,497
I have trouble waking
up in the morning,
1031
00:57:44,497 --> 00:57:46,199
and I can't type.
1032
00:57:46,199 --> 00:57:47,367
- What about the power?
1033
00:57:49,168 --> 00:57:52,805
- Don't get me started on
my aging stripper stories.
1034
00:57:52,805 --> 00:57:54,607
You're not getting
hooked, are you?
1035
00:57:54,607 --> 00:57:57,143
- No, but it is interesting.
1036
00:57:59,246 --> 00:58:01,914
And it's more than just going
out there and turning them on.
1037
00:58:03,750 --> 00:58:05,318
It's like something's
cutting loose.
1038
00:58:36,349 --> 00:58:39,352
* Well you filled
me with desire *
1039
00:58:39,352 --> 00:58:44,156
* When we first met
1040
00:58:44,156 --> 00:58:49,161
* You said one night stands
were easy to forget *
1041
00:58:51,898 --> 00:58:56,102
* When you kissed me
for the first time *
1042
00:58:56,102 --> 00:58:59,772
* You swore that it
would be the last *
1043
00:58:59,772 --> 00:59:02,975
* You were thinking you
could run from love *
1044
00:59:02,975 --> 00:59:07,280
* But you can't run that fast
1045
00:59:07,280 --> 00:59:09,682
* Once you've tried it
1046
00:59:09,682 --> 00:59:14,687
* You'll never forget my love
1047
00:59:15,455 --> 00:59:17,490
* Once you've tried it
1048
00:59:17,490 --> 00:59:22,495
* You'll never forget my love
1049
00:59:23,696 --> 00:59:26,666
* Well you said it
burned like magic *
1050
00:59:26,666 --> 00:59:30,970
* When we touched
1051
00:59:30,970 --> 00:59:35,975
* Put a spell on you
'cause I love you so much *
1052
00:59:38,778 --> 00:59:43,015
* Got some good news
and some bad news *
1053
00:59:43,015 --> 00:59:46,586
* 'Bout the power
that'll keep you near *
1054
00:59:46,586 --> 00:59:49,522
* You can leave me
any time you want *
1055
00:59:49,522 --> 00:59:54,193
* But your heart
is staying here *
1056
00:59:54,193 --> 00:59:56,663
* Once you've tried it
1057
00:59:56,663 --> 01:00:01,668
* You'll never forget my love
1058
01:00:02,435 --> 01:00:04,504
* Once you've tried it
1059
01:00:04,504 --> 01:00:09,509
* You'll never forget my love
1060
01:00:10,710 --> 01:00:11,944
* I think you go
to bed at night *
1061
01:00:11,944 --> 01:00:14,347
* And when you shut your eyes
1062
01:00:14,347 --> 01:00:17,049
* I know who you're
dreaming of *
1063
01:00:17,049 --> 01:00:20,720
* You're gonna miss my love
1064
01:00:24,824 --> 01:00:26,726
- What the hell are
you doing here, Cody?
1065
01:00:26,726 --> 01:00:27,560
- Keep it down.
1066
01:00:27,560 --> 01:00:28,395
- Fuck them.
1067
01:00:29,562 --> 01:00:31,464
You were ordered not
to come back here,
1068
01:00:32,365 --> 01:00:33,265
and you are a cop.
1069
01:00:35,902 --> 01:00:36,969
Don't flake out on me.
1070
01:00:40,573 --> 01:00:41,374
I'm her husband.
1071
01:00:42,475 --> 01:00:43,275
- Sunny?
1072
01:00:45,044 --> 01:00:45,845
- It's okay.
1073
01:00:49,382 --> 01:00:50,583
They were counting on me.
1074
01:00:53,352 --> 01:00:54,987
- That is really stupid.
1075
01:00:58,591 --> 01:00:59,859
- I know.
1076
01:00:59,859 --> 01:01:00,693
- Yeah.
1077
01:01:02,028 --> 01:01:03,329
Well, they found Cinnamon.
1078
01:01:05,498 --> 01:01:07,800
Dragged about 100 miles
underneath a semi.
1079
01:01:09,235 --> 01:01:10,269
Hey, it's over, Cody.
1080
01:01:11,604 --> 01:01:13,072
Just let go of it, huh?
1081
01:01:17,610 --> 01:01:18,978
Hey, we pulled in Margolin.
1082
01:01:19,846 --> 01:01:21,247
Eric's alibi holds up.
1083
01:01:24,551 --> 01:01:26,185
- What about Roxanne?
1084
01:01:26,185 --> 01:01:27,520
- Oh, fuck Roxanne!
1085
01:01:31,390 --> 01:01:32,224
Dammit, Cody.
1086
01:01:34,293 --> 01:01:36,696
The night you got the job,
Cinnamon fell off the stage.
1087
01:01:36,696 --> 01:01:39,131
She gave Pocket a big wet
one right on the kisser
1088
01:01:39,131 --> 01:01:41,033
and the guy practically freaked.
1089
01:01:41,033 --> 01:01:43,970
He can't stand being
touched by live girls.
1090
01:01:43,970 --> 01:01:44,971
He hates it.
1091
01:01:46,138 --> 01:01:48,107
Now, the key is live.
1092
01:01:48,107 --> 01:01:49,075
Get it?
1093
01:01:49,075 --> 01:01:51,478
Paper flowers, dead ladies.
1094
01:01:51,478 --> 01:01:53,546
I mean, you see where
I'm going with this?
1095
01:01:55,114 --> 01:01:58,084
Come on, our killer is a
horny male and very sick.
1096
01:01:59,418 --> 01:02:00,352
Now, you're wrong, okay?
1097
01:02:00,352 --> 01:02:02,354
Now, just forget it, drop it.
1098
01:02:03,656 --> 01:02:04,491
- I can't.
1099
01:02:05,658 --> 01:02:07,126
- You're not interested
in solving this case.
1100
01:02:07,126 --> 01:02:08,260
You wanna take your clothes off
1101
01:02:08,260 --> 01:02:10,162
in front of a million people.
1102
01:02:10,162 --> 01:02:11,664
It's kinda like you datin'
married men, isn't it?
1103
01:02:17,637 --> 01:02:19,138
Doesn't have to be real.
1104
01:02:19,138 --> 01:02:20,072
- You're wrong.
1105
01:02:20,072 --> 01:02:21,508
I want that son of a bitch.
1106
01:02:28,681 --> 01:02:31,283
- Come on, I can't deal
with this emotional stuff.
1107
01:02:31,283 --> 01:02:32,284
- Then make me stop.
1108
01:02:34,153 --> 01:02:34,987
- How?
1109
01:02:34,987 --> 01:02:35,888
- You're a cop.
1110
01:02:35,888 --> 01:02:37,056
Figure it out.
1111
01:03:43,623 --> 01:03:46,425
I thought you didn't
want to see me naked.
1112
01:03:53,032 --> 01:03:54,366
- Hello?
1113
01:03:54,366 --> 01:03:55,534
It's Heineman.
1114
01:03:56,703 --> 01:03:57,937
Hey, how many guys
does it take to catch
1115
01:03:57,937 --> 01:03:58,938
one degenerate, huh?
1116
01:04:01,040 --> 01:04:03,175
Naw, I'm fine, man, just tired.
1117
01:04:04,443 --> 01:04:06,545
Yeah, we worked all night.
1118
01:04:06,545 --> 01:04:08,380
Yeah, I'm coming in, right.
1119
01:04:11,383 --> 01:04:12,218
- Well?
1120
01:04:13,586 --> 01:04:14,453
- Coming?
1121
01:04:19,959 --> 01:04:20,793
Sorry.
1122
01:04:23,295 --> 01:04:24,597
- No problem.
1123
01:04:24,597 --> 01:04:26,799
- It wasn't what you expected.
1124
01:04:26,799 --> 01:04:27,800
- Forget it.
1125
01:04:29,001 --> 01:04:30,336
I don't know
what's wrong with me.
1126
01:04:30,336 --> 01:04:33,139
You interested?
1127
01:04:33,139 --> 01:04:34,206
Maybe later.
1128
01:04:36,408 --> 01:04:37,610
- Afraid of being a woman.
1129
01:04:37,610 --> 01:04:38,845
All those girls are.
1130
01:04:38,845 --> 01:04:41,380
Why they dance up there
in front of 100 men
1131
01:04:41,380 --> 01:04:43,449
'cause they're afraid
to be in bed with one.
1132
01:04:43,449 --> 01:04:44,717
When it gets real,
you can't handle it.
1133
01:04:44,717 --> 01:04:46,619
- Well, just when did
you get so interested?
1134
01:04:47,787 --> 01:04:49,055
How many men had to
be watching before
1135
01:04:49,055 --> 01:04:51,590
you decided you cared so deeply?
1136
01:04:51,590 --> 01:04:53,259
- Hey, that's great, Sunny.
1137
01:04:53,259 --> 01:04:55,027
Just bring me to my knees.
1138
01:04:55,027 --> 01:04:56,729
Isn't that the point
of being a stripper?
1139
01:04:56,729 --> 01:04:57,764
- Bring you to your knees?
1140
01:04:57,764 --> 01:04:59,498
Oh, you mean like, what cops do?
1141
01:04:59,498 --> 01:05:00,900
Having people shit
in their pants
1142
01:05:00,900 --> 01:05:03,502
every time you ask
'em a few questions.
1143
01:05:03,502 --> 01:05:04,704
- Yeah, right.
1144
01:05:04,704 --> 01:05:05,905
Like what cops do.
1145
01:05:05,905 --> 01:05:07,373
- Jesus, Heineman.
1146
01:05:07,373 --> 01:05:08,607
You always like this first
thing in the morning?
1147
01:05:08,607 --> 01:05:10,409
- When a stripper
makes a mistake,
1148
01:05:10,409 --> 01:05:12,111
she just twists her ankle.
1149
01:05:12,111 --> 01:05:13,145
Cops get killed.
1150
01:05:13,145 --> 01:05:14,380
- What?
1151
01:05:14,380 --> 01:05:15,581
You want a cup of
coffee or something?
1152
01:05:17,917 --> 01:05:19,418
Oh, God.
1153
01:05:19,418 --> 01:05:21,821
I keep hearing this
little voice that whispers
1154
01:05:21,821 --> 01:05:23,289
Pocket is innocent.
1155
01:05:24,423 --> 01:05:25,591
I gotta go back there.
1156
01:05:25,591 --> 01:05:27,827
- Pardon me, but
you're ordered not to.
1157
01:05:27,827 --> 01:05:30,129
- Well, I'm just gonna
have to deal with that.
1158
01:05:31,497 --> 01:05:32,899
Look, Heineman.
1159
01:05:32,899 --> 01:05:34,366
Heineman!
1160
01:05:34,366 --> 01:05:37,003
I just don't buy it that a
guy that's been hanging around
1161
01:05:37,003 --> 01:05:40,206
there for years suddenly
decides to start killing girls.
1162
01:05:40,206 --> 01:05:41,774
- Hey, gotta start sometime.
1163
01:05:42,942 --> 01:05:44,610
- Go ahead and lock
him up, Heineman.
1164
01:05:44,610 --> 01:05:46,813
Those girls are not
gonna be any safer.
1165
01:05:46,813 --> 01:05:47,914
- Yeah, I'm gonna
prove to you that
1166
01:05:47,914 --> 01:05:49,615
that son of a bitch is guilty
1167
01:05:49,615 --> 01:05:50,649
and that you're nuts.
1168
01:05:52,985 --> 01:05:53,820
- Heineman.
1169
01:05:55,321 --> 01:05:57,223
And I can't
believe that I'm standing here
1170
01:05:57,223 --> 01:05:59,992
listening to a cop tell
me with a straight face
1171
01:05:59,992 --> 01:06:01,560
that she's gonna
quit the police force
1172
01:06:01,560 --> 01:06:02,561
and become a stripper.
1173
01:06:02,561 --> 01:06:03,963
That is
not what I said.
1174
01:06:03,963 --> 01:06:04,897
Yeah, you
go back to that club.
1175
01:06:04,897 --> 01:06:06,398
That's what you said.
1176
01:06:06,398 --> 01:06:07,233
- Goodnight!
1177
01:06:10,602 --> 01:06:11,637
It's morning!
1178
01:06:41,033 --> 01:06:42,201
Is this real, man?
1179
01:06:42,201 --> 01:06:43,135
This is real, man.
1180
01:06:43,135 --> 01:06:43,936
How much does it go for?
1181
01:06:43,936 --> 01:06:45,337
- What do you got?
1182
01:06:49,909 --> 01:06:50,743
All right, all right.
1183
01:06:50,743 --> 01:06:52,511
Ow, ow, shit!
1184
01:06:52,511 --> 01:06:53,479
Look, all right, look man, look,
1185
01:06:53,479 --> 01:06:54,646
I know this ain't my territory.
1186
01:06:54,646 --> 01:06:55,782
These guys just
flagged me down, I sw--
1187
01:06:55,782 --> 01:06:56,715
Shut up, shut up!
1188
01:06:56,715 --> 01:06:58,150
- Ow, shit, Jesus Christ.
1189
01:06:58,150 --> 01:06:59,318
- I'm a cop.
1190
01:06:59,318 --> 01:07:00,820
- Oh, shit.
1191
01:07:00,820 --> 01:07:03,222
Look, this is not my car
and this is not my stuff.
1192
01:07:03,222 --> 01:07:06,025
I'm just making a
delivery, I swear, ow.
1193
01:07:06,025 --> 01:07:06,893
Ow!
1194
01:07:06,893 --> 01:07:08,160
- Where's Pocket?
1195
01:07:08,160 --> 01:07:09,829
- Who?
1196
01:07:09,829 --> 01:07:11,330
- Pocket.
1197
01:07:11,330 --> 01:07:13,966
Guy with the sweat shirt,
you know, the earphones.
1198
01:07:13,966 --> 01:07:15,067
Huh, knife tricks?
1199
01:07:15,067 --> 01:07:16,268
- Yeah, all right, I know him.
1200
01:07:16,268 --> 01:07:17,169
Yeah, he buys stuff from me.
1201
01:07:17,169 --> 01:07:18,805
I got my clientele.
1202
01:07:18,805 --> 01:07:20,139
Look man, you know
some of these people,
1203
01:07:20,139 --> 01:07:21,607
they'd have nothing
without me, you know?
1204
01:07:21,607 --> 01:07:22,809
They'd have none
of the luxuries.
1205
01:07:22,809 --> 01:07:24,443
But I don't know where
he is, I swear it.
1206
01:07:24,443 --> 01:07:26,245
- Look, why don't we
go down the station
1207
01:07:26,245 --> 01:07:28,314
and we'll run your luxuries
through our computer?
1208
01:07:28,314 --> 01:07:29,715
- Look, I still wouldn't
know where Pocket is.
1209
01:07:29,715 --> 01:07:31,283
I promise, I swear it.
1210
01:07:31,283 --> 01:07:33,385
- What does he buy from you?
1211
01:07:33,385 --> 01:07:34,520
- Cassettes.
1212
01:07:34,520 --> 01:07:35,487
Just cassettes.
1213
01:07:36,322 --> 01:07:38,791
Ow, ow, ow, ow, ow, ow!
1214
01:07:38,791 --> 01:07:39,892
- Of what?
1215
01:07:39,892 --> 01:07:41,293
- Classical music.
1216
01:07:42,194 --> 01:07:42,995
It's weird, huh?
1217
01:07:44,296 --> 01:07:46,298
You know what he
give me for 'em?
1218
01:07:46,298 --> 01:07:47,133
Huh?
1219
01:07:48,334 --> 01:07:49,168
- Paper flowers.
1220
01:07:52,404 --> 01:07:53,339
We're closed.
1221
01:07:53,339 --> 01:07:54,440
Use your computer terminal.
1222
01:07:54,440 --> 01:07:56,408
- I forgot my access card.
1223
01:07:56,408 --> 01:07:58,410
- Bull, you just
couldn't go 24 hours
1224
01:07:58,410 --> 01:07:59,645
without diggin' my vibes.
1225
01:08:01,047 --> 01:08:02,681
- I wanna look at the
records on the Bayer kids.
1226
01:08:02,681 --> 01:08:03,883
They were runaways.
1227
01:08:03,883 --> 01:08:06,485
- Don't suppose you have
a year, case number,
1228
01:08:06,485 --> 01:08:08,387
officers name, didn't think so.
1229
01:08:14,626 --> 01:08:18,464
That's B-A-Y-E-R.
1230
01:08:18,464 --> 01:08:21,133
Which reminds me, I have
a splitting headache.
1231
01:08:21,133 --> 01:08:21,968
- Thanks, Shirl.
1232
01:08:23,135 --> 01:08:24,370
With Margolin vouching for 'em,
1233
01:08:24,370 --> 01:08:26,372
I feel a little
silly even asking.
1234
01:08:26,372 --> 01:08:27,639
- Margolin?
1235
01:08:27,639 --> 01:08:29,141
- Yeah, the ex-cop
who alibied them.
1236
01:08:29,141 --> 01:08:32,111
- If that's who I think it
is, he's a story and a half.
1237
01:08:33,012 --> 01:08:34,313
- What do you mean?
1238
01:08:35,247 --> 01:08:36,482
Shirl, what about Margolis?
1239
01:08:36,482 --> 01:08:38,184
- I can't get dip
on this screen.
1240
01:08:38,184 --> 01:08:39,919
Is the girl pretty?
1241
01:08:39,919 --> 01:08:40,752
Who?
1242
01:08:40,752 --> 01:08:41,587
- Roxanne headache.
1243
01:08:41,587 --> 01:08:43,189
- Very.
1244
01:08:43,189 --> 01:08:46,492
- 17 years ago
Margolin was retired
1245
01:08:46,492 --> 01:08:48,494
for blackmailing
juvenile prostitutes
1246
01:08:48,494 --> 01:08:50,729
into having sex with
him to avoid arrest.
1247
01:08:51,931 --> 01:08:53,332
Had a real problem
with little girls.
1248
01:08:53,332 --> 01:08:54,833
- Would he lie for sex?
1249
01:08:54,833 --> 01:08:56,302
That's what I said.
1250
01:08:58,237 --> 01:09:00,172
- Why doesn't this
show up in his records?
1251
01:09:00,172 --> 01:09:02,008
- It was the same
time half the officers
1252
01:09:02,008 --> 01:09:05,577
in Hollywood were being rousted
on a stolen property setup.
1253
01:09:05,577 --> 01:09:07,980
Downtown figured they
had enough bad press,
1254
01:09:07,980 --> 01:09:10,582
so, they just quietly...
1255
01:09:13,419 --> 01:09:17,089
- If Heineman shows up, tell
him I'm on my way to Roxanne.
1256
01:09:31,170 --> 01:09:33,805
- We'll take a
little walk, come on.
1257
01:09:33,805 --> 01:09:38,810
Good boy.
1258
01:09:48,420 --> 01:09:49,855
Good, spread 'em.
1259
01:09:51,190 --> 01:09:53,759
Okay, son of a bitch.
1260
01:09:53,759 --> 01:09:55,294
Go ahead, you resist.
1261
01:09:55,294 --> 01:09:58,664
Continue this in a nice, warm
hospital, that's fine with me.
1262
01:10:07,206 --> 01:10:09,141
All right, put it back.
1263
01:10:10,209 --> 01:10:12,411
Turn around.
1264
01:10:12,411 --> 01:10:14,446
I said turn around.
1265
01:10:27,326 --> 01:10:28,594
Dr. Neville?
1266
01:10:28,594 --> 01:10:30,362
Yeah, I've got one
of your boys here.
1267
01:10:30,362 --> 01:10:31,530
Well, he's got no hand.
1268
01:10:32,731 --> 01:10:36,202
Grayish hair, he's
got a Walkman,
1269
01:10:36,202 --> 01:10:37,303
brown eyes.
1270
01:10:40,239 --> 01:10:41,040
Murder and rape.
1271
01:10:45,011 --> 01:10:45,811
Uh huh.
1272
01:10:48,014 --> 01:10:49,581
Well, that's all I need to know.
1273
01:11:05,497 --> 01:11:06,999
You're free to go.
1274
01:11:15,774 --> 01:11:17,109
Wipe your mouth.
1275
01:11:24,983 --> 01:11:28,987
Hey look, can I give you
a ride or something, huh?
1276
01:11:28,987 --> 01:11:30,989
Looks like it might rain again.
1277
01:11:30,989 --> 01:11:33,559
- Just like to watch
the beauty in the dream.
1278
01:11:37,563 --> 01:11:40,366
See, I took one in the hand.
1279
01:11:45,437 --> 01:11:46,438
Had one...
1280
01:11:50,876 --> 01:11:52,978
Ain't no touching left,
just the watching.
1281
01:11:59,585 --> 01:12:00,419
- Hi.
1282
01:12:01,820 --> 01:12:04,090
I'm Sunny, a friend
of your sister's.
1283
01:12:06,925 --> 01:12:08,394
We're supposed to have
a late dinner tonight.
1284
01:12:08,394 --> 01:12:10,362
- She didn't expect you to show.
1285
01:12:10,362 --> 01:12:11,297
She said you quit.
1286
01:12:13,799 --> 01:12:14,700
- Well, I'm here.
1287
01:14:20,158 --> 01:14:20,992
Margolin?
1288
01:14:21,827 --> 01:14:23,262
- He wanted more,
1289
01:14:24,430 --> 01:14:26,798
or less than I could
actually give him.
1290
01:14:34,340 --> 01:14:35,173
Ah!
1291
01:15:05,837 --> 01:15:06,672
- Freeze!
1292
01:15:08,073 --> 01:15:08,907
Oh my.
1293
01:15:09,908 --> 01:15:11,176
- Where have you been?
1294
01:15:14,212 --> 01:15:15,747
- Let's see, at a concert.
1295
01:15:20,185 --> 01:15:21,019
Damn.
1296
01:15:22,988 --> 01:15:24,189
He show you his shotgun?
1297
01:15:25,624 --> 01:15:26,458
- Say it.
1298
01:15:28,026 --> 01:15:28,860
Well, say it.
1299
01:15:30,262 --> 01:15:31,229
- You were right.
1300
01:15:31,229 --> 01:15:34,633
- I was right and you were wr...
1301
01:15:34,633 --> 01:15:35,934
- Don't push it Cody, huh?
1302
01:15:37,235 --> 01:15:38,504
- Wonder what made her do it.
1303
01:15:41,340 --> 01:15:42,173
- Me!
1304
01:15:42,173 --> 01:15:43,275
Get back!
1305
01:15:43,275 --> 01:15:44,109
- Let me go to him.
1306
01:15:44,109 --> 01:15:45,243
- Shut up.
1307
01:16:10,602 --> 01:16:14,172
When my father killed
Mom, Roxanne promised
1308
01:16:16,442 --> 01:16:19,711
not one person, no
one can separate us.
1309
01:16:19,711 --> 01:16:22,013
She was leaving,
I had to stop her.
1310
01:16:22,013 --> 01:16:23,148
- How many people
do you have to kill
1311
01:16:23,148 --> 01:16:24,683
to believe that bullshit?
1312
01:16:24,683 --> 01:16:25,751
- All of you.
1313
01:17:58,844 --> 01:18:00,479
Ah!
1314
01:18:14,626 --> 01:18:15,461
Run!
1315
01:18:42,120 --> 01:18:43,789
- Hey lady.
1316
01:18:43,789 --> 01:18:45,023
Wanna buy this?
1317
01:18:55,634 --> 01:18:57,235
What's the problem?
1318
01:18:58,336 --> 01:18:59,170
- Me.
1319
01:20:06,538 --> 01:20:07,372
- Shit.
1320
01:20:09,941 --> 01:20:11,777
Well, you got me here.
1321
01:20:26,625 --> 01:20:28,627
Hey,
where's our paychecks?
1322
01:20:28,627 --> 01:20:29,761
- It's two a.m.
1323
01:20:29,761 --> 01:20:31,763
Where you gonna cash it?
1324
01:20:31,763 --> 01:20:33,498
Get down!
1325
01:20:35,734 --> 01:20:37,002
Stay down.
1326
01:20:39,671 --> 01:20:40,572
- Hi girls.
1327
01:20:41,472 --> 01:20:43,141
What the--
1328
01:20:49,114 --> 01:20:50,782
Hey, what's going on?
1329
01:21:10,602 --> 01:21:12,537
- I could have been her
1330
01:21:13,471 --> 01:21:14,305
forever.
1331
01:21:15,774 --> 01:21:17,108
Ah!
1332
01:21:24,082 --> 01:21:24,916
Ah!
1333
01:21:30,889 --> 01:21:31,723
Ah!
1334
01:21:49,908 --> 01:21:52,711
- Honey, get outta here!
1335
01:22:02,387 --> 01:22:04,189
- Turn around slut, shoot me!
1336
01:22:04,189 --> 01:22:07,125
Or I'll cut your
fuckin' balls off!
1337
01:22:42,260 --> 01:22:43,762
- Okay, it's okay.
1338
01:22:46,732 --> 01:22:48,433
Hey, hey, hey.
1339
01:22:48,433 --> 01:22:50,535
It's me, hey, it's me.
1340
01:22:52,070 --> 01:22:52,871
Hey, hey.
1341
01:22:55,540 --> 01:22:56,341
Kevlar.
1342
01:23:00,211 --> 01:23:01,212
Wanna dance?
1343
01:23:04,750 --> 01:23:06,251
Hey, you owe me a new coat.
1344
01:23:13,458 --> 01:23:14,592
- I can't feel my foot.
1345
01:23:16,294 --> 01:23:17,796
- You're lucky.
1346
01:23:17,796 --> 01:23:19,865
You got shot through the
fatty part of your thigh.
1347
01:23:19,865 --> 01:23:22,233
- My thigh is not fat.
91090
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.