All language subtitles for S36E02 - Trust but Verify

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,286 Previously on the amazing race... 2 00:00:01,310 --> 00:00:04,170 In puerto vallarta, Mexico, 13 teams began 3 00:00:04,280 --> 00:00:07,930 a race around the world for $1 million. 4 00:00:08,040 --> 00:00:09,690 - Go! - Let's go, baby! 5 00:00:11,587 --> 00:00:13,353 Father and daughter Chris and Mary 6 00:00:13,377 --> 00:00:15,647 - got off to a slow start... - Are you okay? 7 00:00:15,757 --> 00:00:18,453 - Sorry. - No, no, don't apologize. 8 00:00:18,477 --> 00:00:20,073 - While siblings Maya and Rohan... - Stop. 9 00:00:20,097 --> 00:00:21,593 Got into a jam. 10 00:00:21,617 --> 00:00:23,383 I don't know how we're gonna get out of this. 11 00:00:23,407 --> 00:00:26,097 Military pilots Juan and Shane 12 00:00:26,207 --> 00:00:28,007 navigated themselves to the back of the pack. 13 00:00:30,097 --> 00:00:31,863 But by jumping through some hoops, 14 00:00:31,887 --> 00:00:33,933 managed to jump ahead. 15 00:00:33,957 --> 00:00:35,663 Shane, let's go, bro! 16 00:00:35,687 --> 00:00:38,383 The detour tested teams mentally... 17 00:00:38,407 --> 00:00:39,903 - No. - Focus. 18 00:00:39,927 --> 00:00:41,213 I don't want to do this again. 19 00:00:41,237 --> 00:00:42,283 Okay. Me neither. 20 00:00:42,307 --> 00:00:44,003 And physically. 21 00:00:44,027 --> 00:00:45,957 Hills are not your friend. 22 00:00:46,067 --> 00:00:47,833 Karishma got tripped up at the roadblock. 23 00:00:47,857 --> 00:00:50,647 "Must wear the provided hat and handker..." Handkerchief? 24 00:00:50,757 --> 00:00:53,523 I don't have a handkerchief. Brb. 25 00:00:53,547 --> 00:00:57,663 Dating nurses Amber and vinny felt the pressure. 26 00:00:57,687 --> 00:00:59,027 I don't know where we are. 27 00:00:59,137 --> 00:01:01,283 This is so hard to find. 28 00:01:01,307 --> 00:01:04,623 But in the end, Maya and Rohan came up short. 29 00:01:04,647 --> 00:01:06,593 I'm sorry to tell you that you have been 30 00:01:06,617 --> 00:01:08,177 - eliminated from the race. - It's okay. 31 00:01:09,097 --> 00:01:11,903 Married couple rod and leticia set the pace 32 00:01:11,927 --> 00:01:13,003 I think you are the first team. 33 00:01:13,027 --> 00:01:14,693 My god! 34 00:01:14,717 --> 00:01:16,477 But got a huge shock at the mat. 35 00:01:16,587 --> 00:01:20,003 However... You are still racing. 36 00:01:20,027 --> 00:01:22,003 My goodness. 37 00:01:26,757 --> 00:01:28,073 "Keep racing. 38 00:01:28,097 --> 00:01:30,167 "Make your way on foot to puerto vallarta's 39 00:01:30,277 --> 00:01:32,933 "zona romántica and find your next clue 40 00:01:32,957 --> 00:01:35,477 at the center of the iguana bridge." 41 00:01:35,587 --> 00:01:36,933 - Okay, baby, let's ride. - Let's ride. 42 00:01:36,957 --> 00:01:38,693 Iguana bridge? 43 00:01:38,717 --> 00:01:41,213 - Zona... zona romántica? - Iguana bridge? 44 00:01:41,237 --> 00:01:42,733 - Five minutes. - Five minutes up that way? 45 00:01:42,757 --> 00:01:44,003 Okay, got it. 46 00:01:44,027 --> 00:01:45,453 Our whole strategy was, like, 47 00:01:45,477 --> 00:01:46,803 it doesn't matter if we come in first or not. 48 00:01:46,827 --> 00:01:48,097 Just don't be the last. 49 00:01:48,207 --> 00:01:50,933 But now that we hit first, the bar is set. 50 00:01:50,957 --> 00:01:52,283 But having to run two legs back-to-back... 51 00:01:52,307 --> 00:01:54,003 Let's go, baby! 52 00:01:54,027 --> 00:01:56,183 He's gonna realize as much as the athlete he's been 53 00:01:56,207 --> 00:01:57,973 his whole life, I'm not. 54 00:01:57,997 --> 00:02:00,647 Zona romántica? This way? 55 00:02:00,757 --> 00:02:02,663 I think that's gonna be challenging in itself 56 00:02:02,687 --> 00:02:05,693 to remember constantly, I can't train as long as he has 57 00:02:05,717 --> 00:02:07,973 since he's been playing football since he was six. 58 00:02:07,997 --> 00:02:09,313 But I'm not built like you, 59 00:02:09,337 --> 00:02:10,803 I'm not as fast as you, I'm not as strong as you, 60 00:02:10,827 --> 00:02:12,693 and I'm gonna do my best to keep up with you. 61 00:02:12,717 --> 00:02:13,787 But I'm not you. 62 00:02:13,897 --> 00:02:16,143 Right now, we're in first place. We got 63 00:02:16,167 --> 00:02:17,933 Ricky and Cesar behind us, 64 00:02:17,957 --> 00:02:21,073 so we're trying to keep a little five-minute head start on 'em. 65 00:02:21,097 --> 00:02:22,423 "You will travel on foot for the next leg." 66 00:02:22,447 --> 00:02:24,213 - "Foot for the next leg." Okay. - Let's go. 67 00:02:24,237 --> 00:02:25,353 We didn't get first. 68 00:02:25,377 --> 00:02:26,763 It was a little disappointing. 69 00:02:26,787 --> 00:02:28,957 Bye-bye, sombrero. 70 00:02:29,067 --> 00:02:30,383 But just knowing that, like, 71 00:02:30,407 --> 00:02:33,407 we have another chance, we can get first 72 00:02:33,517 --> 00:02:36,833 it really gave us the fire and the energy to, like, push. 73 00:02:36,857 --> 00:02:39,647 When we first met, we were kind of just, like, 74 00:02:39,757 --> 00:02:43,833 dating around, but eventually, I came around and realized, 75 00:02:43,857 --> 00:02:46,003 "wow, this Cesar is the person 76 00:02:46,027 --> 00:02:47,903 that I've always wanted to be with." 77 00:02:47,927 --> 00:02:50,337 And I think the amazing race is, like, 78 00:02:50,447 --> 00:02:51,957 the perfect opportunity 79 00:02:52,067 --> 00:02:53,563 to really get to know each other and... 80 00:02:53,587 --> 00:02:55,763 That we might be ready for the next step. 81 00:02:55,787 --> 00:02:57,973 Yeah, we could... Yeah, this could prove 82 00:02:57,997 --> 00:02:59,397 that we're ready for the next step. 83 00:02:59,447 --> 00:03:01,143 Sure, sure. 84 00:03:01,167 --> 00:03:03,663 - 131. Look at that bridge. - You think that's the one? 85 00:03:03,687 --> 00:03:06,283 - Yeah. Possibly. - Okay, let's go. 86 00:03:06,307 --> 00:03:08,593 Look, rod. 87 00:03:08,617 --> 00:03:10,593 The other team is down there. 88 00:03:10,617 --> 00:03:12,787 Okay. There's something happening here. 89 00:03:12,897 --> 00:03:14,477 - Come on. - Come on, let's go. 90 00:03:17,067 --> 00:03:19,073 Let's go. Don't let them catch up. 91 00:03:19,097 --> 00:03:20,353 - You're not gonna let them beat you. - I know. 92 00:03:20,377 --> 00:03:22,693 My god, we're losing so much time. 93 00:03:22,717 --> 00:03:24,957 Okay, just breathe. 94 00:03:40,386 --> 00:03:41,836 I can't believe we're still racing. 95 00:03:41,946 --> 00:03:43,432 - Just got to find a bridge. - Number three. 96 00:03:43,456 --> 00:03:45,192 Let's just keep it up. 97 00:03:45,216 --> 00:03:47,192 I think the rest of the teams underestimate us a little bit, 98 00:03:47,216 --> 00:03:48,782 which is good. 99 00:03:48,806 --> 00:03:50,402 We've known each other longer 100 00:03:50,426 --> 00:03:52,122 - than some of these folks have been alive. - Yes. 101 00:03:52,146 --> 00:03:54,432 I think that really, really, really, really helps. 102 00:03:54,456 --> 00:03:56,022 Yeah, and actually, 103 00:03:56,046 --> 00:03:58,192 we could be, probably, some of their parents. 104 00:03:59,736 --> 00:04:01,262 We're just running aimlessly. We don't even have a... 105 00:04:01,286 --> 00:04:03,846 Let's just go the... Lisa, it's not that way. The water's there. 106 00:04:06,666 --> 00:04:08,262 It's free? 107 00:04:08,286 --> 00:04:09,642 Okay. 108 00:04:09,666 --> 00:04:11,216 About downtown and all vallarta. 109 00:04:11,326 --> 00:04:14,642 Okay. All right. Thank you. 110 00:04:14,666 --> 00:04:16,022 - We're here, right? - There's a bridge here, 111 00:04:16,046 --> 00:04:17,472 - and there's a bridge there, honey. - Okay. 112 00:04:17,496 --> 00:04:18,992 It just has to be called iguana bridge. 113 00:04:19,016 --> 00:04:20,742 It's two Bridges. Let's just go that way. 114 00:04:20,766 --> 00:04:23,712 All right, you say, dah-dah-dah-dah, dah-dah-dah. 115 00:04:23,736 --> 00:04:25,782 Shelisa's one of the strongest individuals I know. 116 00:04:25,806 --> 00:04:28,076 And another word for that is "stubborn." 117 00:04:28,186 --> 00:04:30,836 - That's true. - Um, but I love her for it. 118 00:04:30,946 --> 00:04:32,526 I think when it comes down to it, 119 00:04:32,636 --> 00:04:34,712 she's my best friend. 120 00:04:34,736 --> 00:04:34,922 Aw. 121 00:04:34,946 --> 00:04:37,092 And-and we'll get along, and we'll work out fine. 122 00:04:37,116 --> 00:04:39,596 I'm really looking forward to this journey. 123 00:04:39,706 --> 00:04:41,266 - Okay, let's go. - All right, we good. 124 00:04:41,326 --> 00:04:42,596 You don't want to run at all? 125 00:04:42,706 --> 00:04:44,362 - Yes. - Okay. 126 00:04:44,386 --> 00:04:47,906 Uphill. You had to pick the uphill to do it. 127 00:04:49,906 --> 00:04:52,876 - We saw... yellow. - Yellow. 128 00:04:55,946 --> 00:04:57,302 - Come on, rod. Come on, rod. - Red and yellow. 129 00:04:57,326 --> 00:05:00,766 That's it right there... up bridge, up high. 130 00:05:04,766 --> 00:05:07,022 Go, go, go, go. 131 00:05:07,046 --> 00:05:08,952 - You read it. I'm out of breath. - Detour. 132 00:05:08,976 --> 00:05:11,712 "Balloon collection or color correction." 133 00:05:11,736 --> 00:05:14,386 If there's one thing that's guaranteed 134 00:05:14,496 --> 00:05:18,502 to make any child smile, it's a balloon. 135 00:05:18,526 --> 00:05:20,712 A big seller here on cuale island, 136 00:05:20,736 --> 00:05:22,432 the island of the children. 137 00:05:22,456 --> 00:05:26,076 Each team needs to pick up balloons for a fiesta. 138 00:05:26,186 --> 00:05:28,146 The transaction will be simple, 139 00:05:28,256 --> 00:05:29,882 but carrying these party favorites 140 00:05:29,906 --> 00:05:32,262 through the tight quarters of the island's craft market 141 00:05:32,286 --> 00:05:35,526 has the potential to blow up in their faces. 142 00:05:35,636 --> 00:05:38,332 Here in Mexico, 143 00:05:38,356 --> 00:05:41,122 they say that no celebration is complete 144 00:05:41,146 --> 00:05:45,022 without papel picado, punched paper 145 00:05:45,046 --> 00:05:47,526 which dates back to the aztecs. 146 00:05:47,636 --> 00:05:50,262 Teams need to search through this sea of color 147 00:05:50,286 --> 00:05:53,572 for a strand of ten flags 148 00:05:53,596 --> 00:05:57,712 that has a color sequence that doesn't match the others. 149 00:05:57,736 --> 00:05:59,432 - Rock, paper, scissor it? - All right. 150 00:05:59,456 --> 00:06:01,432 Okay. You win, we do balloon collection. 151 00:06:01,456 --> 00:06:03,122 - I win, we do, correction. - All right. 152 00:06:03,146 --> 00:06:05,092 - I'm exhausted. - So... 153 00:06:05,116 --> 00:06:06,742 So I was thinking the other one might be easier. 154 00:06:06,766 --> 00:06:09,362 So we went to our first strategy that we said, if we are 155 00:06:09,386 --> 00:06:11,092 undecisive, we're gonna leave it 156 00:06:11,116 --> 00:06:12,766 to the rock, paper, scissor gods. 157 00:06:12,876 --> 00:06:14,742 One, two, three. Go. Okay, we got the balloons. 158 00:06:14,766 --> 00:06:16,122 Okay, you got it. We're doing what's yours. 159 00:06:16,146 --> 00:06:17,572 - We are doing balloon collection. - Okay. 160 00:06:17,596 --> 00:06:19,092 - Balloon collection. - Okay. 161 00:06:19,116 --> 00:06:20,882 We're gonna go all the way to the beginning. 162 00:06:20,906 --> 00:06:24,386 - Get the red ones first. Yeah. - Okay. Then come back. 163 00:06:24,496 --> 00:06:26,542 We ran by all of the balloons. We know where they are. 164 00:06:26,566 --> 00:06:27,946 Yeah. We can beat them. 165 00:06:29,076 --> 00:06:30,642 We're tired, but we're gonna keep pushing 'cause we know 166 00:06:30,666 --> 00:06:32,052 - the other teams are tired, too. - Yeah, we're up for it. Yup. 167 00:06:32,076 --> 00:06:33,362 So it evens the playing field a little bit. 168 00:06:33,386 --> 00:06:34,766 - We're here for it. - Yup. 169 00:06:34,876 --> 00:06:36,596 - So the iguana bridge, bro. - Nice. 170 00:06:36,706 --> 00:06:39,076 The last leg of the race was so draining, 171 00:06:39,186 --> 00:06:40,502 'cause it's an emotional roller coaster, you know, 172 00:06:40,526 --> 00:06:41,952 where you start out down here, and... 173 00:06:41,976 --> 00:06:43,642 - Is it through here? - This is it, yeah. 174 00:06:43,666 --> 00:06:45,146 Felt good to climb back up to fourth, 175 00:06:45,256 --> 00:06:46,782 not so good to realize that we're not done yet, 176 00:06:46,806 --> 00:06:48,782 but, you know, we persevere. 177 00:06:48,806 --> 00:06:51,456 Shane and I met at pilot training, and pretty early on, 178 00:06:51,566 --> 00:06:53,332 we hit it off. Both pretty a type. 179 00:06:53,356 --> 00:06:55,052 But we have disagreements 180 00:06:55,076 --> 00:06:57,572 every day, whether it's over a game offortnite, 181 00:06:57,596 --> 00:06:59,362 or whether it's racing in the amazing race. 182 00:06:59,386 --> 00:07:00,712 But we just kind of know how to 183 00:07:00,736 --> 00:07:02,192 - humble each other. - Definitely. 184 00:07:02,216 --> 00:07:03,952 - What are you doing? - There's a fork in the road. 185 00:07:03,976 --> 00:07:06,092 - I'm gonna trust my gut on this one. - Let's go. 186 00:07:06,116 --> 00:07:08,262 - Gracias. - Gracias. 187 00:07:08,286 --> 00:07:10,432 Make a knot. 188 00:07:10,456 --> 00:07:12,596 One down, two to go. 189 00:07:13,836 --> 00:07:15,146 Balloon vendors. 190 00:07:15,256 --> 00:07:16,876 Right there. 191 00:07:19,186 --> 00:07:21,076 Says each of us. I got to hold one. 192 00:07:21,186 --> 00:07:22,642 This little heel bouncing crazy. 193 00:07:22,666 --> 00:07:25,362 But we got some purple balloons. 194 00:07:25,386 --> 00:07:27,836 Thank you. You want to have a ticket? 195 00:07:27,946 --> 00:07:29,952 It does say one from each. 196 00:07:29,976 --> 00:07:31,836 Yes. You want to carry this? 197 00:07:31,946 --> 00:07:33,332 - My goodness. - We got to catch up. 198 00:07:33,356 --> 00:07:34,812 We got to beat 'em. Come on. 199 00:07:34,836 --> 00:07:36,402 They have two of each. 200 00:07:36,426 --> 00:07:38,122 Read the clue again, please. 201 00:07:38,146 --> 00:07:40,022 "Each of you should pick one bunch of balloons." 202 00:07:40,046 --> 00:07:42,882 Okay, I'm sorry. 203 00:07:42,906 --> 00:07:44,712 My goodness. Come on, Ricky. 204 00:07:44,736 --> 00:07:46,526 So the oversight was that 205 00:07:46,636 --> 00:07:48,836 we both had to get bunches of balloons. 206 00:07:48,946 --> 00:07:50,782 Originally, we went and got 207 00:07:50,806 --> 00:07:53,022 one bunch of red, one bunch of yellow. 208 00:07:53,046 --> 00:07:54,526 So we're like, "okay, turn back." 209 00:07:54,636 --> 00:07:56,216 I'm gonna take one more. 210 00:07:56,326 --> 00:07:57,572 - Iguana bridge. - Yeah. 211 00:07:57,596 --> 00:07:59,456 This bridge or that bridge? 212 00:07:59,566 --> 00:08:01,882 I don't know. Do you see the clue box? 213 00:08:01,906 --> 00:08:03,906 Look for a clue. 214 00:08:05,836 --> 00:08:09,526 "Isla...". 215 00:08:09,636 --> 00:08:11,526 - What? Okay. - It's pointing that way. 216 00:08:11,636 --> 00:08:13,402 That's where the clue goes. 217 00:08:13,426 --> 00:08:14,782 My gosh. We're so dumb. 218 00:08:14,806 --> 00:08:16,446 - Well, come on. - We can make up for it. 219 00:08:18,016 --> 00:08:19,526 Thank you so much. Thank you so much. 220 00:08:19,636 --> 00:08:21,712 - Come on, baby. We got to go. - Thank you. 221 00:08:21,736 --> 00:08:23,386 Red balloons, balloons, balloons. 222 00:08:23,496 --> 00:08:24,766 Hey, where you at? 223 00:08:24,876 --> 00:08:26,906 Keep going. 224 00:08:27,016 --> 00:08:29,216 Give me some of them red balloons, my guy. 225 00:08:29,326 --> 00:08:32,186 No clue, but balloons. Come on. Let's go back. 226 00:08:34,146 --> 00:08:36,362 How ridiculous, right? 227 00:08:36,386 --> 00:08:39,812 Thank you. Go, go, go. 228 00:08:39,836 --> 00:08:41,526 We walking a lot. Pace walking. 229 00:08:41,636 --> 00:08:44,432 - I'll take another one. Thank you. - Gracias. 230 00:08:44,456 --> 00:08:46,052 Is this the iguana bridge? 231 00:08:46,076 --> 00:08:48,456 Why don't they name the Bridges? 232 00:08:48,566 --> 00:08:50,262 Come on. 233 00:08:50,286 --> 00:08:52,526 Name the Bridges. 234 00:08:52,636 --> 00:08:55,742 Thank you. Go, go, go. 235 00:08:55,766 --> 00:08:57,246 Careful, Ricky. Careful on the sides. 236 00:08:58,356 --> 00:09:00,076 "Center of the bridge." 237 00:09:00,186 --> 00:09:01,952 - What's the name of it? - The iguana bridge. 238 00:09:01,976 --> 00:09:03,302 That's where we're getting the clue from. 239 00:09:03,326 --> 00:09:04,642 Romántica zone, romántica zone. 240 00:09:04,666 --> 00:09:05,812 Ask him that's got the balloons. 241 00:09:05,836 --> 00:09:07,192 I know. I know. 242 00:09:07,216 --> 00:09:08,782 It's falling, it's falling. Um... 243 00:09:08,806 --> 00:09:10,262 Where's the bridge? 244 00:09:10,286 --> 00:09:11,612 You guys want to tell us where the bridge is? 245 00:09:11,636 --> 00:09:13,216 - Okay. - Where you got your clue? No? 246 00:09:13,326 --> 00:09:14,952 - It's all right. It's okay. - Sorry, guys. 247 00:09:14,976 --> 00:09:17,076 Sorry. Next time. 248 00:09:17,186 --> 00:09:20,076 We asked for assistance from the boyfriends, and 249 00:09:20,186 --> 00:09:21,386 they shunned us. 250 00:09:21,496 --> 00:09:22,882 "So you're telling me you don't want to help?" 251 00:09:22,906 --> 00:09:24,332 And they're like, "" -nothing. 252 00:09:24,356 --> 00:09:26,216 - Nothing. And I said, "okay." - Okay. 253 00:09:26,326 --> 00:09:28,782 I'm feeling a little sorry about the yellow... again. 254 00:09:28,806 --> 00:09:30,882 Hey, we struggled to find it, too. 255 00:09:30,906 --> 00:09:32,836 We're fighting for first, so... 256 00:09:35,016 --> 00:09:37,146 Balloon vendor, straight ahead. 257 00:09:37,256 --> 00:09:38,742 Is these your balloons? 258 00:09:38,766 --> 00:09:40,402 Thank you, my guy. I appreciate that. 259 00:09:40,426 --> 00:09:42,782 Baby, I need your balloons here. Come here. 260 00:09:42,806 --> 00:09:44,432 - Next clue? - Yes. 261 00:09:44,456 --> 00:09:46,146 I appreciate that. 262 00:09:47,256 --> 00:09:48,526 "Make your way to. 263 00:09:48,636 --> 00:09:50,386 - Lorenzo... - "Lázaro cárdenas park" 264 00:09:50,496 --> 00:09:53,736 "to find your next clue." We got to beat them boys. I know you... 265 00:09:54,766 --> 00:09:55,906 Do me a favor, baby. 266 00:09:56,016 --> 00:09:57,332 Well, give me the bag if you need me to. 267 00:09:57,356 --> 00:09:59,326 - Okay, here. - But I need you to run. 268 00:10:03,326 --> 00:10:05,122 Finally found the clue box. 269 00:10:05,146 --> 00:10:07,332 We're-we're gonna do the, um, balloon. 270 00:10:07,356 --> 00:10:08,712 Physical stuff is difficult, 271 00:10:08,736 --> 00:10:10,216 but it's straightforward. 272 00:10:10,326 --> 00:10:11,766 "You must deliver all the balloons 273 00:10:11,876 --> 00:10:13,712 in one trip to receive a clue." 274 00:10:13,736 --> 00:10:16,192 Lisa and I have had this mantra of lifetime fitness. 275 00:10:16,216 --> 00:10:19,262 So, you know, we'll go to the gym, we'll run in 5ks. 276 00:10:19,286 --> 00:10:22,526 We are very proud to be our age 277 00:10:22,636 --> 00:10:25,192 and being able to keep up with some of the younger folk. 278 00:10:25,216 --> 00:10:27,906 - Now we'll run. Yeah. - So, yeah. 279 00:10:30,216 --> 00:10:31,742 - Thank you. - Yeah? 280 00:10:31,766 --> 00:10:34,572 Okay. Here, here, here, here. 281 00:10:34,596 --> 00:10:35,836 "Make your way" 282 00:10:35,946 --> 00:10:37,216 "to lázaro cárdenas park." 283 00:10:37,326 --> 00:10:38,812 Here it is. We're doing balloon collection. 284 00:10:38,836 --> 00:10:40,302 All right, we're doing balloon collection. 285 00:10:40,326 --> 00:10:41,456 - Here, here. - Let's go. 286 00:10:41,566 --> 00:10:42,836 Attention to detail becomes 287 00:10:42,946 --> 00:10:44,906 a very big thing here with the color correction. 288 00:10:45,016 --> 00:10:47,192 If we could keep it to physical, we can do that. 289 00:10:47,216 --> 00:10:49,782 We can go pick up some balloons and deliver someplace. 290 00:10:49,806 --> 00:10:52,882 - "Each of you should pick up one bunch." - Okay. 291 00:10:52,906 --> 00:10:54,386 - Thank you, sir. - Thank you. 292 00:10:54,496 --> 00:10:57,706 Thank you. Okay. 293 00:11:00,766 --> 00:11:01,952 Hi. 294 00:11:01,976 --> 00:11:03,302 Do you know where zona romántica is? 295 00:11:03,326 --> 00:11:04,526 - Zona romántica? - Yeah. 296 00:11:04,636 --> 00:11:06,092 Yeah, five blocks. 297 00:11:06,116 --> 00:11:07,812 - Zona romántica. - Zona romántica. 298 00:11:07,836 --> 00:11:09,332 Come on, let's run it out. 299 00:11:09,356 --> 00:11:10,712 - It felt good. - It... 300 00:11:10,736 --> 00:11:12,076 You know, for the first leg, 301 00:11:12,186 --> 00:11:13,882 not really knowing what we were going into... 302 00:11:13,906 --> 00:11:15,952 - Yeah. - To come in fifth, 303 00:11:15,976 --> 00:11:17,836 it was like, "okay, I'll take it." 304 00:11:17,946 --> 00:11:19,362 - Hey, we can do this thing. - You know what I'm saying? 305 00:11:19,386 --> 00:11:20,502 First next time, though. 306 00:11:20,526 --> 00:11:21,782 - First, yes. - First next time, though. 307 00:11:21,806 --> 00:11:23,022 You know, they always say 308 00:11:23,046 --> 00:11:24,432 "this is a test for your marriage." 309 00:11:24,456 --> 00:11:26,456 But it's also a time to get closer. 310 00:11:26,566 --> 00:11:29,401 One of our goals was to just be with each other. 311 00:11:29,425 --> 00:11:29,882 Right. 312 00:11:29,906 --> 00:11:31,256 And it's like... 313 00:11:34,146 --> 00:11:36,432 Keep going. 314 00:11:36,456 --> 00:11:38,572 Yellow. She's right there. 315 00:11:38,596 --> 00:11:40,766 - Gracias. - Ooh, we got our color. 316 00:11:40,876 --> 00:11:42,712 Yes. Inside. 317 00:11:42,736 --> 00:11:44,536 - Hope I don't fly away. - Just hold on to it. 318 00:11:45,526 --> 00:11:47,526 - Okay, let's go. Okay. - Let's go. 319 00:11:47,636 --> 00:11:49,836 I'm big on "trust but verify." 320 00:11:49,946 --> 00:11:53,812 And that has seeped into our relationship. 321 00:11:53,836 --> 00:11:55,362 So numerous times she'll say, 322 00:11:55,386 --> 00:11:58,052 "well, if I said it, why don't you just believe it?" 323 00:11:58,076 --> 00:12:00,052 And I'm like, "curse of the job. 324 00:12:00,076 --> 00:12:02,742 I trust you, but I also need some verification." 325 00:12:02,766 --> 00:12:05,052 I'm an investigator for the special operations branch 326 00:12:05,076 --> 00:12:09,052 of the Navy. Prior to that I was a federal agent. 327 00:12:09,076 --> 00:12:10,852 So that's what we kind of also hope to get from the race, 328 00:12:10,876 --> 00:12:13,386 is, just let that "but verify" drop. 329 00:12:16,836 --> 00:12:18,456 Okay. 330 00:12:18,566 --> 00:12:19,712 Gracias. This way, bobo. 331 00:12:19,736 --> 00:12:20,952 I've really been working on it. 332 00:12:20,976 --> 00:12:22,362 We've really been working on it. 333 00:12:22,386 --> 00:12:24,076 He said along here? 334 00:12:24,186 --> 00:12:25,572 It's hard 'cause we're both so strong, 335 00:12:25,596 --> 00:12:26,906 we're both so independent. 336 00:12:27,016 --> 00:12:29,712 We both think we're right a lot. 337 00:12:29,736 --> 00:12:30,736 Okay, let's book it. 338 00:12:31,456 --> 00:12:34,076 Sorry. 339 00:12:34,186 --> 00:12:38,192 Okay. Now El centro. 340 00:12:38,216 --> 00:12:40,362 Whoa! Hey! Hey! 341 00:12:40,386 --> 00:12:42,502 If you were nicer... 342 00:12:44,046 --> 00:12:46,666 Only one of mine popped. 343 00:12:47,736 --> 00:12:48,952 - Thank you. Hola. - Muchas gracias. 344 00:12:48,976 --> 00:12:50,192 - Hola. - Muchas gracias. 345 00:12:50,216 --> 00:12:51,882 Shoot. 346 00:12:51,906 --> 00:12:53,302 - Hi. Deliver these to you? - Hi. Yes, here. 347 00:12:53,326 --> 00:12:54,812 - Do you have a clue? - Yes. 348 00:12:54,836 --> 00:12:57,046 "Make your way to lázaro gardens park." 349 00:13:04,666 --> 00:13:07,192 - Park this way? - Yeah, right here. 350 00:13:07,216 --> 00:13:08,642 Ricky, Ricky, Ricky, we're here. 351 00:13:08,666 --> 00:13:10,052 - Come here. Come here, baby. - Come here. 352 00:13:10,076 --> 00:13:11,502 Come on. 353 00:13:11,526 --> 00:13:13,526 - Damn it. Roadblock. - It's okay. 354 00:13:13,636 --> 00:13:15,456 - Here, here, here. Roadblock. - Roadblock. 355 00:13:15,566 --> 00:13:17,216 "What has a skeleton in the closet?" 356 00:13:19,046 --> 00:13:21,766 Día de los muertos, the day of the dead, 357 00:13:21,876 --> 00:13:26,262 coincides with the biggest butterfly migration on earth. 358 00:13:26,286 --> 00:13:30,766 Every November, dancers gather with calavera faces 359 00:13:30,876 --> 00:13:35,076 and these stunning, colorful monarch costumes. 360 00:13:35,186 --> 00:13:37,572 This roadblock requires one team member 361 00:13:37,596 --> 00:13:41,812 to paint their teammate's faces with this sugar skull makeup. 362 00:13:41,836 --> 00:13:43,952 You can do this. Seem like you can do that. 363 00:13:43,976 --> 00:13:45,262 - I'm doing it. - Okay. 364 00:13:45,286 --> 00:13:46,432 You paint my face. 365 00:13:46,456 --> 00:13:48,146 Okay, but I got to dry your face. 366 00:13:48,256 --> 00:13:51,836 This is something I'm not used to right here. 367 00:13:51,946 --> 00:13:53,952 For me to choose this roadblock 368 00:13:53,976 --> 00:13:57,572 I was so happy that it wasn't something crazy or too physical. 369 00:13:57,596 --> 00:13:59,952 Rod is not gonna like the way this looks. 370 00:13:59,976 --> 00:14:02,092 It's gonna look like the picture, but 371 00:14:02,116 --> 00:14:03,742 it's not gonna look like him. 372 00:14:03,766 --> 00:14:05,432 I feel very qualified for this. 373 00:14:05,456 --> 00:14:07,052 I've done drag makeup. 374 00:14:07,076 --> 00:14:08,742 - I've done musical theater. - He's done makeup on Halloween. 375 00:14:08,766 --> 00:14:11,566 Do I trust him? Yes, I do. 376 00:14:13,326 --> 00:14:15,712 - What do you think? - Um, 377 00:14:15,736 --> 00:14:18,262 - I want to go this way. - Ask for a map? 378 00:14:18,286 --> 00:14:19,992 We don't know where we're going. We could be walking hard 379 00:14:20,016 --> 00:14:21,402 - I know. We could be. - And miss it. 380 00:14:21,426 --> 00:14:23,022 Trust me. 381 00:14:23,046 --> 00:14:24,742 I'm the super fan, and I feel like 382 00:14:24,766 --> 00:14:27,122 every season's got to have maybe one or two, 383 00:14:27,146 --> 00:14:29,952 but when we talk, like, super fan super fan, 384 00:14:29,976 --> 00:14:32,146 like, at 12, I was hosting mini amazing races 385 00:14:32,256 --> 00:14:34,432 - in my community. - In our town. 386 00:14:34,456 --> 00:14:37,092 The world is waiting for you. 387 00:14:37,116 --> 00:14:39,782 Good luck, travel safe. 388 00:14:39,806 --> 00:14:41,766 And... go! 389 00:14:41,876 --> 00:14:42,127 Yup. 390 00:14:42,151 --> 00:14:44,262 Like, I've seen every season multiple times. 391 00:14:44,286 --> 00:14:47,122 I've listened to podcasts, watched videos, 392 00:14:47,146 --> 00:14:49,122 studied for this race. 393 00:14:49,146 --> 00:14:52,766 That, I think, gives us an edge up on the competition. 394 00:14:52,876 --> 00:14:54,332 - I feel like it's this way. - Okay. 395 00:14:54,356 --> 00:14:55,906 We got it. 396 00:14:56,016 --> 00:14:58,642 I think people underestimating our strengths 397 00:14:58,666 --> 00:15:00,642 they better watch out because Angie and Danny 398 00:15:00,666 --> 00:15:02,906 - team walla walla... - We got this. 399 00:15:03,016 --> 00:15:04,882 We're pretty exhausted. 400 00:15:04,906 --> 00:15:06,502 The fact that we have to keep racing 401 00:15:06,526 --> 00:15:09,976 this entire leg by foot... that scares me a little bit. 402 00:15:11,566 --> 00:15:14,122 - Iguana bridge it is then. - And to iguana bridge let's go. 403 00:15:14,146 --> 00:15:15,882 Communication-wise, you know, we don't have 404 00:15:15,906 --> 00:15:18,262 twin telepathy. I wish. That'd be pretty sick. 405 00:15:18,286 --> 00:15:20,122 I think we're good 406 00:15:20,146 --> 00:15:22,506 at just expressing how we feel without over talking things. 407 00:15:22,566 --> 00:15:24,262 I think we're on the same page. A lot of the time, 408 00:15:24,286 --> 00:15:26,362 it doesn't even have to be a discussion. 409 00:15:26,386 --> 00:15:28,052 Could you do a direction? 410 00:15:28,076 --> 00:15:30,642 We want to win, but at the same time, 411 00:15:30,666 --> 00:15:32,502 we just want to have a good time. 412 00:15:32,526 --> 00:15:33,882 I think that this is such a cool experience. 413 00:15:33,906 --> 00:15:35,906 We... we just want to make the best out of it, 414 00:15:36,016 --> 00:15:37,766 and just, you know, live in the moment. 415 00:15:37,876 --> 00:15:39,876 - Okay. Thank you. Gracias. - Thank you. Thank you. 416 00:15:39,946 --> 00:15:42,186 - Thank you. - Should be smooth sailing. 417 00:15:45,836 --> 00:15:47,432 - Thank you. - Wow. We won't do that again. 418 00:15:47,456 --> 00:15:50,092 - Thank you. - Wow. 419 00:15:50,116 --> 00:15:51,836 That's important. 420 00:15:53,326 --> 00:15:54,852 "You will travel on foot for the rest of this leg." Let's go. 421 00:15:54,876 --> 00:15:56,742 Travel on foot. 422 00:15:56,766 --> 00:15:59,386 A lot of people underestimate moms, 423 00:15:59,496 --> 00:16:01,362 for whatever reason. 424 00:16:01,386 --> 00:16:03,162 What did your daughter just say to you the other day? 425 00:16:03,186 --> 00:16:06,596 She said, "mom, you mean boys can be firefighters, too?" 426 00:16:06,706 --> 00:16:08,146 - Yeah. - And I'm like, 427 00:16:08,256 --> 00:16:09,836 "yeah, boys can be firefighters, too." 428 00:16:09,946 --> 00:16:13,076 The idea that my daughter had that in her heart 429 00:16:13,186 --> 00:16:14,882 it's part of the reason I want to run this race. 430 00:16:14,906 --> 00:16:18,766 To show what women can accomplish working together. 431 00:16:18,876 --> 00:16:21,386 Okay. On it. 432 00:16:22,386 --> 00:16:23,766 This is really hard. 433 00:16:23,876 --> 00:16:25,332 I-I think I'm looking 434 00:16:25,356 --> 00:16:26,766 like I'm ready for cinco de Mayo. 435 00:16:26,876 --> 00:16:29,432 - Cinco de Mayo for sure. - Couple coronas. 436 00:16:29,456 --> 00:16:32,836 Couple coronas, some margaritas. 437 00:16:32,946 --> 00:16:35,386 I don't drink, though, but, you know, it sounds good. 438 00:16:35,496 --> 00:16:37,332 We have been fighting so hard against the boys. 439 00:16:37,356 --> 00:16:38,922 - They've been with us. - They've been neck to neck 440 00:16:38,946 --> 00:16:40,432 with us this entire time. 441 00:16:40,456 --> 00:16:43,456 - They're a tough team. - They're definitely really good. 442 00:16:43,566 --> 00:16:45,052 I think it's looking good. I just have 443 00:16:45,076 --> 00:16:46,332 a couple more little details. 444 00:16:46,356 --> 00:16:48,642 I call it "real estate." Your face is real estate. 445 00:16:48,666 --> 00:16:50,906 So when you're do... When you're doing drag, 446 00:16:51,016 --> 00:16:52,642 you alter the shape of your face. 447 00:16:52,666 --> 00:16:56,362 So, it's like, where there were certain marks on the picture 448 00:16:56,386 --> 00:16:59,216 is where his beard is. So, like, I only 449 00:16:59,326 --> 00:17:02,572 had a small gap on his cheek to fit in the eyes, 450 00:17:02,596 --> 00:17:04,332 and then to fit in the swirl and the yellow streak. 451 00:17:04,356 --> 00:17:09,292 So, I tried my best to get it as close as I could. 452 00:17:09,316 --> 00:17:13,502 My issue is I'm a perfectionist. 453 00:17:13,526 --> 00:17:14,812 - How I'm looking, babe? - You're almost there. 454 00:17:14,836 --> 00:17:16,332 I'm about to get ready to call. 455 00:17:16,356 --> 00:17:18,836 The lips here are a little yellow. Adding that in. 456 00:17:18,946 --> 00:17:20,526 Take your time. Take your time. 457 00:17:20,636 --> 00:17:21,952 As long as we stay on the front of the pack. 458 00:17:21,976 --> 00:17:24,642 - Check. - Are they done? Really? 459 00:17:24,666 --> 00:17:26,766 What? She called it. 460 00:17:29,806 --> 00:17:31,596 No. What? 461 00:17:31,706 --> 00:17:33,332 Detail. Detail. Detail. 462 00:17:33,356 --> 00:17:35,332 Okay. I said take your time. Now I'm saying... 463 00:17:35,356 --> 00:17:37,022 - Okay, well... - Hurry up. 464 00:17:37,046 --> 00:17:38,596 Purple, Juan. Purple. 465 00:17:38,706 --> 00:17:40,642 - Where is it, man? - Shane. 466 00:17:40,666 --> 00:17:42,076 - You got 'em? - Tally. 467 00:17:42,186 --> 00:17:43,216 Tally, baby. Tally. 468 00:17:45,046 --> 00:17:47,016 Gracias. 469 00:17:48,016 --> 00:17:51,076 Shane, bring your balloons down. There's a tree on top of you. 470 00:17:51,186 --> 00:17:52,572 Watch it. Watch that fern, dude. 471 00:17:53,736 --> 00:17:57,432 Look. There's a map. There's a map. 472 00:17:57,456 --> 00:17:58,882 - It's probably the sailboat bridge. - Just keep going. 473 00:17:58,906 --> 00:18:00,782 That's a freaking bridge. Let's go to that bridge. 474 00:18:00,806 --> 00:18:04,502 So we're going into the next leg in tenth place. 475 00:18:04,526 --> 00:18:06,052 To us, tenth is last. 476 00:18:06,076 --> 00:18:07,362 Our parents are like... dad would be like, 477 00:18:07,386 --> 00:18:10,052 "If you're not first, you're last." 478 00:18:10,076 --> 00:18:11,162 Bro, that's a bridge. Let's go to that bridge. 479 00:18:11,186 --> 00:18:12,362 Doesn't matter if it's a bridge. 480 00:18:12,386 --> 00:18:13,882 We're looking for the iguana bridge. 481 00:18:13,906 --> 00:18:15,432 Okay, do you want to go back to nothing? Come on, kishori. 482 00:18:15,456 --> 00:18:17,502 I can hear my mom in her head. She was so competitive. 483 00:18:17,526 --> 00:18:18,882 I can hear her, like, -"get there. 484 00:18:18,906 --> 00:18:20,162 - Cussing me out in her mind. - Get to the finish line." 485 00:18:20,186 --> 00:18:21,262 - Yeah. - She was so funny. 486 00:18:21,286 --> 00:18:23,782 Let's find someone to ask. 487 00:18:23,806 --> 00:18:25,496 Hola. 488 00:18:26,906 --> 00:18:29,076 - Iguana bridge? - The bridge de iguanais here. 489 00:18:29,186 --> 00:18:31,502 - Okay, okay. Muchas gracias. - Gracias. 490 00:18:31,526 --> 00:18:33,332 It was very exciting to beat vinny and Amber 491 00:18:33,356 --> 00:18:35,022 to the pit stop because 492 00:18:35,046 --> 00:18:37,162 they are definitely a very competitive team, physically, 493 00:18:37,186 --> 00:18:39,192 which gave us a little bit of renewed hope and 494 00:18:39,216 --> 00:18:40,502 pushed us to keep going. 495 00:18:40,526 --> 00:18:42,022 I was not gonna give up. 496 00:18:42,046 --> 00:18:43,952 - It's not over till it's over. - So let's book it. 497 00:18:43,976 --> 00:18:47,386 Can you go faster? Go as fast as you can. 498 00:18:47,496 --> 00:18:50,432 We are fighting for last, right? We're 12 now. 499 00:18:50,456 --> 00:18:52,052 We're in last place. 500 00:18:52,076 --> 00:18:54,092 We kind of, like, looked at each other 501 00:18:54,116 --> 00:18:55,712 and was like, "it's on. We got to go." 502 00:18:55,736 --> 00:18:58,402 - Come on. Push it. - Okay. 503 00:18:58,426 --> 00:19:00,782 It felt a lot like work, and, like, 504 00:19:00,806 --> 00:19:02,432 when you have a crashing patient, 505 00:19:02,456 --> 00:19:04,952 and every heartbeat counts, 506 00:19:04,976 --> 00:19:06,952 every rhythm change counts, 507 00:19:06,976 --> 00:19:09,362 every drop of blood counts, 508 00:19:09,386 --> 00:19:11,216 it's go time. This is what we're-we're 509 00:19:11,326 --> 00:19:12,302 trained for. 510 00:19:12,326 --> 00:19:15,186 Come on, baby. 511 00:19:17,566 --> 00:19:19,362 Watch trees. How you doing? Are we dropping them off to you? 512 00:19:19,386 --> 00:19:21,642 - Yeah. It's good. - Awesome. 513 00:19:21,666 --> 00:19:22,882 - Thank you so much. - Thank you so much. 514 00:19:22,906 --> 00:19:24,402 Let's go. 515 00:19:24,426 --> 00:19:26,192 - You want to do brute again? - Take the balloons. Yeah. 516 00:19:26,216 --> 00:19:28,046 Come on, biz. I see it. 517 00:19:30,216 --> 00:19:32,456 Okay, we're gonna do color correction. 518 00:19:32,566 --> 00:19:36,052 We thought we needed to make up time, and we were exhausted. 519 00:19:36,076 --> 00:19:37,192 And then, we were like, "it's right here?" 520 00:19:37,216 --> 00:19:38,216 "This is perfect. 521 00:19:38,256 --> 00:19:40,286 This will work out great." 522 00:19:41,706 --> 00:19:42,836 Zona romántica. 523 00:19:42,946 --> 00:19:45,766 - Is it down there? - Is this the bridge? 524 00:19:45,876 --> 00:19:47,192 What's down there? 525 00:19:47,216 --> 00:19:49,712 Wait, wait, wait. Look. 526 00:19:49,736 --> 00:19:53,402 We were lost, and so, you know, I felt like, 527 00:19:53,426 --> 00:19:55,262 "my god. Is this it?" 528 00:19:55,286 --> 00:19:57,092 This is a bridge that we're on. 529 00:19:57,116 --> 00:19:59,386 So that means it would be in the center of the bridge. 530 00:19:59,496 --> 00:20:00,906 Would it be over there? 531 00:20:01,016 --> 00:20:03,636 To be 20 or 30 minutes off track? 532 00:20:05,046 --> 00:20:06,092 - I don't know. - Ooh. I don't get it. 533 00:20:06,116 --> 00:20:08,146 Where is it? 534 00:20:12,042 --> 00:20:13,042 We got to ask. 535 00:20:13,152 --> 00:20:15,182 You know where zona romántica is? 536 00:20:17,422 --> 00:20:18,748 - Okay, thank you. - And that's where 537 00:20:18,772 --> 00:20:20,778 the iguana bridge is, right? Yup. Okay. 538 00:20:20,802 --> 00:20:22,672 Here we go. 539 00:20:23,600 --> 00:20:24,816 Pick up one ladder. 540 00:20:24,840 --> 00:20:26,476 - Here's a ladder. Here it is. - Okay. 541 00:20:26,500 --> 00:20:28,290 - And a strand of flags. - A strand. 542 00:20:28,400 --> 00:20:29,816 - So the whole thing? - Yeah. 543 00:20:29,840 --> 00:20:32,980 "Search amongst the colorful flags for 544 00:20:33,090 --> 00:20:34,336 "a strand that does not match." So it's already up here. 545 00:20:34,360 --> 00:20:36,220 "Take down the incorrect strand" 546 00:20:36,330 --> 00:20:38,169 "and then deliver the incorrect strand..." 547 00:20:38,193 --> 00:20:38,786 The bad one. 548 00:20:38,810 --> 00:20:39,816 - "to the party planner." - Yeah. 549 00:20:39,840 --> 00:20:41,856 - We got this. - We got this. 550 00:20:41,880 --> 00:20:44,260 Dude, I found it. 551 00:20:45,740 --> 00:20:47,786 That ways. We'll go down. 552 00:20:47,810 --> 00:20:51,576 We're gonna do color correction, so... Let's go. 553 00:20:51,600 --> 00:20:53,840 Let's start memorizing the pattern. 554 00:20:53,950 --> 00:20:55,096 Purple, orange, green, white. 555 00:20:55,120 --> 00:20:57,910 Yellow, pink, blue, green, red, blue. 556 00:20:58,020 --> 00:20:59,786 So that's good. 557 00:20:59,810 --> 00:21:01,886 When we initially got to the flags, we read the clues. 558 00:21:01,910 --> 00:21:04,266 We felt comfortable and confident doing everything. 559 00:21:04,290 --> 00:21:07,336 If pink is not next to yellow or blue, it's bad. 560 00:21:07,360 --> 00:21:08,910 We're like, "this is our guide." 561 00:21:09,020 --> 00:21:10,886 And then we just looked for a pattern 562 00:21:10,910 --> 00:21:12,266 not in the right order. 563 00:21:12,290 --> 00:21:13,600 Okay, find purple. 564 00:21:13,710 --> 00:21:16,266 And if purple's not next to an orange... 565 00:21:16,290 --> 00:21:18,360 Or, wait... Let's do green. 566 00:21:18,470 --> 00:21:19,980 Wait. What color is... 567 00:21:20,090 --> 00:21:21,360 Let's just start with purple. 568 00:21:21,470 --> 00:21:22,886 Pink. Find pink. 569 00:21:22,910 --> 00:21:25,476 And if pink is not next to yellow or blue, it's bad. 570 00:21:25,500 --> 00:21:27,196 - Find a pink. - What? 571 00:21:27,220 --> 00:21:29,126 Let's just first figure out... 572 00:21:29,150 --> 00:21:30,646 So I assume we have to... 573 00:21:30,670 --> 00:21:32,506 There's a right order that these have to be in. 574 00:21:32,530 --> 00:21:36,126 Are they split by, like... Two. 575 00:21:36,150 --> 00:21:37,910 Wait. 576 00:21:38,020 --> 00:21:42,886 - Are all the flags... - Man. - Man. 577 00:21:42,910 --> 00:21:44,150 Ooh! 578 00:21:44,260 --> 00:21:45,816 I see them over there, but, like, I don't... 579 00:21:45,840 --> 00:21:47,290 That's... 580 00:21:48,780 --> 00:21:52,506 Aw... No. This one hurts my head. 581 00:21:54,600 --> 00:21:56,576 - Man. - Should we switch to balloons? 582 00:21:56,600 --> 00:21:57,856 - Yeah. - All right. We're actually gonna 583 00:21:57,880 --> 00:21:59,290 switch to balloon collection. 584 00:21:59,400 --> 00:22:01,220 - Let's do it. - All right, let's run. 585 00:22:02,530 --> 00:22:03,840 Clue. All right. Ready? 586 00:22:03,950 --> 00:22:05,670 Yeah. 587 00:22:05,780 --> 00:22:07,096 - Just singles? - We're gonna go 588 00:22:07,120 --> 00:22:09,740 with color correction for right now. 589 00:22:12,840 --> 00:22:13,996 "Search the colorful... For a strand 590 00:22:14,020 --> 00:22:15,910 that does not match the rest." 591 00:22:16,020 --> 00:22:17,786 So we're looking for one that's different. 592 00:22:17,810 --> 00:22:19,446 There's multiple different colored ones, mom. 593 00:22:19,470 --> 00:22:20,816 Is it a symbol that we're looking for really? 594 00:22:20,840 --> 00:22:22,956 One that's different than the rest of 'em. 595 00:22:22,980 --> 00:22:24,236 And do the colors have to be correct, too? 596 00:22:24,260 --> 00:22:25,546 Blue. Let's... yeah. Go. 597 00:22:25,570 --> 00:22:26,956 I don't understand what I'm looking for. 598 00:22:26,980 --> 00:22:29,476 Am I looking for symbols or colors? 599 00:22:29,500 --> 00:22:31,506 I think one that's different. 600 00:22:31,530 --> 00:22:32,063 Than this? 601 00:22:32,087 --> 00:22:34,546 No, just one that's different than the rest of 'em. 602 00:22:34,570 --> 00:22:37,196 - What's the ones... - What's-what's the same? 603 00:22:37,220 --> 00:22:39,290 I don't know if it's a spatial dyslexia 604 00:22:39,400 --> 00:22:40,956 or if it's a processing. 605 00:22:40,980 --> 00:22:42,290 I struggle with that, so, 606 00:22:42,400 --> 00:22:43,956 visually, seeing something 607 00:22:43,980 --> 00:22:45,600 that's not there is very difficult. 608 00:22:45,710 --> 00:22:47,336 - Sorry. - That's okay. 609 00:22:47,360 --> 00:22:48,910 I'm a little slow to process, love. 610 00:22:49,020 --> 00:22:50,446 - And then we have a... - Do y'all have any idea 611 00:22:50,470 --> 00:22:51,786 on what's different? We've... 612 00:22:51,810 --> 00:22:53,126 We're comparing flags right now. 613 00:22:53,150 --> 00:22:54,546 We... they're just in different rows. 614 00:22:54,570 --> 00:22:56,646 Their colors are in a different order? 615 00:22:56,670 --> 00:22:58,576 There's a lot that the colors are in different orders. 616 00:22:58,600 --> 00:23:00,576 Yeah. Do we want to switch, mom? 617 00:23:00,600 --> 00:23:02,406 Yup. 618 00:23:02,430 --> 00:23:03,980 - We're switching detours. - Yeah. 619 00:23:04,090 --> 00:23:06,406 How are you doing, Ricky? 620 00:23:06,430 --> 00:23:08,166 I'm good. I just need to do the little swirls. 621 00:23:08,190 --> 00:23:10,066 Let me see the mirror. My god, that looks perfect. 622 00:23:10,090 --> 00:23:11,066 My god. Perfect. 623 00:23:11,090 --> 00:23:12,950 It's got to be right. Check. 624 00:23:15,950 --> 00:23:18,190 - You finna tell me some good news. - Please. 625 00:23:19,190 --> 00:23:20,506 Yeah. Let's go, baby. 626 00:23:20,530 --> 00:23:22,126 Let's go. Good job, baby. 627 00:23:22,150 --> 00:23:23,686 They got it, they got it, they got it, they got it. 628 00:23:23,710 --> 00:23:25,150 Are you done? 629 00:23:25,260 --> 00:23:26,576 - Put this on? Me? - Yes. - Wings. 630 00:23:26,600 --> 00:23:28,886 - Okay. You got a clue? - Yes. 631 00:23:28,910 --> 00:23:31,266 Okay. "Run to your next pit stop." 632 00:23:31,290 --> 00:23:33,840 After back-to-back exhausting legs 633 00:23:33,950 --> 00:23:36,166 here in puerto vallarta, 634 00:23:36,190 --> 00:23:39,196 teams will finally get some rest here at the pit stop 635 00:23:39,220 --> 00:23:41,840 casa Kimberly, the former vacation homes 636 00:23:41,950 --> 00:23:46,430 of Hollywood icons Elizabeth Taylor and Richard Burton. 637 00:23:47,710 --> 00:23:50,530 I'll be waiting for teams under the bridge of love, 638 00:23:50,640 --> 00:23:55,406 which was used by the famous actors to escape the paparazzi. 639 00:23:55,430 --> 00:23:58,980 There are no second chances on this race. 640 00:23:59,090 --> 00:24:03,406 The last team to check in here will be eliminated. 641 00:24:03,430 --> 00:24:05,406 I need to find a bridge that connects 642 00:24:05,430 --> 00:24:07,646 Elizabeth Taylor's and Richard Burton's house. 643 00:24:07,670 --> 00:24:09,816 - Up the river. Up the... - Shh. Up the river? Which one? 644 00:24:09,840 --> 00:24:11,616 - Up the cuale river. - Up the cuale. Casa Kimberly. 645 00:24:11,640 --> 00:24:13,530 - Okay. Got you. - Let's go. Come on. 646 00:24:13,640 --> 00:24:15,026 We good. We good. Come on. 647 00:24:15,050 --> 00:24:16,980 I'm gonna add some more white. 648 00:24:17,090 --> 00:24:18,910 Check, check, check. 649 00:24:22,710 --> 00:24:24,090 - That was it. Yeah. - Okay. 650 00:24:25,090 --> 00:24:27,786 "Who has a skeleton in the closet?" 651 00:24:27,810 --> 00:24:29,886 Aah! I don't, but I'm-a do it. 652 00:24:29,910 --> 00:24:32,476 Okay. So let's do the white first. 653 00:24:32,500 --> 00:24:35,336 He's sweating. Stop sweating. 654 00:24:35,360 --> 00:24:36,956 Okay. 655 00:24:36,980 --> 00:24:38,360 And then we have the yellow. 656 00:24:38,470 --> 00:24:39,670 I got sweat in my eyes. 657 00:24:40,710 --> 00:24:42,260 This yellow's not sticking. 658 00:24:43,290 --> 00:24:46,576 This is harder than it looks, I tell you that much. 659 00:24:46,600 --> 00:24:48,166 Stop sweating. 660 00:24:48,190 --> 00:24:49,910 Messing up my makeup. 661 00:24:52,740 --> 00:24:53,816 Gracias, señor. 662 00:24:53,840 --> 00:24:55,816 I'm stuck on something. 663 00:24:55,840 --> 00:24:56,910 Aah! 664 00:24:57,880 --> 00:24:59,126 Careful. 665 00:24:59,150 --> 00:25:00,506 Aah! 666 00:25:00,530 --> 00:25:01,840 We're in the homestretch. 667 00:25:01,950 --> 00:25:03,530 Hey. 668 00:25:03,640 --> 00:25:04,840 Are you the balloon vendor? 669 00:25:04,950 --> 00:25:05,926 Gracias. 670 00:25:05,950 --> 00:25:07,050 Can we have a clue? 671 00:25:08,530 --> 00:25:09,716 - Aw, thank you so much. - Thank you. 672 00:25:09,740 --> 00:25:11,340 - Thank you. - All right, let's go, babe. 673 00:25:12,710 --> 00:25:15,546 We pop ahead up here. 674 00:25:15,570 --> 00:25:17,026 I don't see any balloons. 675 00:25:17,050 --> 00:25:19,406 The balloons were a lot farther than we thought 676 00:25:19,430 --> 00:25:20,670 they were gonna be. 677 00:25:20,780 --> 00:25:22,096 Dude, no way. I don't think it's down here. 678 00:25:22,120 --> 00:25:23,576 We would have seen something by now. 679 00:25:23,600 --> 00:25:25,406 We're like, "I don't feel like there's anything here." 680 00:25:25,430 --> 00:25:26,670 Dude, if we can't find this, 681 00:25:26,780 --> 00:25:28,406 we might just have to do the ribbons. 682 00:25:28,430 --> 00:25:30,546 Dude, I'm not in the mental state 683 00:25:30,570 --> 00:25:32,600 to look at those colors and organize 'em. 684 00:25:32,710 --> 00:25:34,816 It's, like, what if we can't find the balloons? 685 00:25:34,840 --> 00:25:36,336 Bro, please stop freaking out every... 686 00:25:36,360 --> 00:25:37,816 We have to have a little faith. 687 00:25:37,840 --> 00:25:39,166 I told him. I was like, "I know" 688 00:25:39,190 --> 00:25:40,476 "I haven't showed you a lot today, 689 00:25:40,500 --> 00:25:42,530 "but please have faith in me this one time. 690 00:25:42,640 --> 00:25:43,856 I think I know where we're going." 691 00:25:43,880 --> 00:25:46,150 Look. Told you, dude. 692 00:25:46,260 --> 00:25:47,546 You should have just had faith in me. 693 00:25:47,570 --> 00:25:50,506 - Hola. Thank you. - Gracias. 694 00:25:50,530 --> 00:25:52,400 Thank you. 695 00:25:53,810 --> 00:25:57,360 This one's wrong. Pink is next to blue and green. 696 00:25:57,470 --> 00:25:59,166 Okay, that's the strand. 697 00:25:59,190 --> 00:26:00,716 - Okay. - You got that. I'll grab the ladder. 698 00:26:00,740 --> 00:26:02,166 - Bring the incorrect strand to the... - The whole strand? 699 00:26:02,190 --> 00:26:04,126 - Yeah. - So the whole strand? Okay. 700 00:26:04,150 --> 00:26:06,336 So, take that. We want to break it right there. 701 00:26:06,360 --> 00:26:07,786 Yup. 702 00:26:07,810 --> 00:26:09,266 That's not the right one, babe. 703 00:26:09,290 --> 00:26:10,546 That's the right one! 704 00:26:10,570 --> 00:26:14,646 Okay. 705 00:26:14,670 --> 00:26:15,880 Check? 706 00:26:19,840 --> 00:26:21,266 - No good. - No? 707 00:26:21,290 --> 00:26:22,530 My god! 708 00:26:22,640 --> 00:26:24,716 We cut the wrong one. 709 00:26:24,740 --> 00:26:26,646 I don't know, man. This is hard. 710 00:26:26,670 --> 00:26:28,910 This is already a mental challenge at this point, and... 711 00:26:28,950 --> 00:26:31,026 - It's a mental challenge, yeah. - It's our second leg. 712 00:26:31,050 --> 00:26:33,096 And we're-we're exhausted. 713 00:26:33,120 --> 00:26:36,126 It's hotter than hell and you're looking up 714 00:26:36,150 --> 00:26:38,600 and all these colors. It was stressful to me 715 00:26:38,710 --> 00:26:41,150 to have other teams show up and leave. 716 00:26:41,260 --> 00:26:42,940 I was thinking like, "well, what's wrong?" 717 00:26:43,020 --> 00:26:45,406 So we did something, like, way wrong. 718 00:26:45,430 --> 00:26:47,470 This is killing us. 719 00:26:52,176 --> 00:26:55,052 So, the pink has to be next to yellow, blue. 720 00:26:55,076 --> 00:26:56,532 Otherwise, it's not correct. 721 00:26:56,556 --> 00:26:58,052 - Okay. - Pink, blue, yellow. 722 00:26:58,076 --> 00:26:59,572 - Pink... - Wait, where are you going, though? 723 00:26:59,596 --> 00:27:02,116 I have... I'm gonna check all these. 724 00:27:03,766 --> 00:27:07,152 Iguana bridge. Iguana bridge. Iguana bridge. 725 00:27:07,176 --> 00:27:08,292 Anybody know? 726 00:27:08,316 --> 00:27:09,462 I'm looking for the bridge. 727 00:27:09,486 --> 00:27:11,362 Right here, Michelle. 728 00:27:11,386 --> 00:27:13,176 - Thank you, Jesus. - Come on, let's go. 729 00:27:13,286 --> 00:27:14,286 We did it, bae. 730 00:27:14,356 --> 00:27:15,742 "Paint your partner's face to match 731 00:27:15,766 --> 00:27:17,462 the photo at your station to receive your next clue." 732 00:27:17,486 --> 00:27:18,462 Deal. 733 00:27:18,486 --> 00:27:19,486 There it is. Butterflies. 734 00:27:19,596 --> 00:27:20,912 Over there. Look. 735 00:27:20,936 --> 00:27:22,742 - That's actually perfect. - Yeah. 736 00:27:22,766 --> 00:27:24,176 - Right here. - Okay. 737 00:27:24,286 --> 00:27:25,882 You have to make me look like that. 738 00:27:25,906 --> 00:27:26,936 Yes. 739 00:27:27,046 --> 00:27:30,192 You look a hot mess right now. 740 00:27:30,216 --> 00:27:31,626 Geez. 741 00:27:32,666 --> 00:27:34,936 Wish you... Wish you'd stop sweating. 742 00:27:35,046 --> 00:27:38,982 You know what's funny? You put makeup on every day. 743 00:27:39,006 --> 00:27:41,246 Not with a sweaty-ass face. 744 00:27:41,356 --> 00:27:42,602 You just focus. 745 00:27:42,626 --> 00:27:45,052 - You look a hot-ass mess. - Come on. 746 00:27:45,076 --> 00:27:46,596 Hot mess. 747 00:27:47,596 --> 00:27:49,292 This-this is very nice. 748 00:27:49,316 --> 00:27:51,432 Let's just, let's just enjoy ourselves. 749 00:27:51,456 --> 00:27:53,116 'Chelle, you gonna kill this. 750 00:27:55,216 --> 00:27:58,486 I'm hoping this is iguana bridge. 751 00:27:58,596 --> 00:27:59,842 Looking for the clue. 752 00:27:59,866 --> 00:28:01,316 We can't even believe we are here. 753 00:28:01,426 --> 00:28:02,982 I have to pinch her sometimes to make sure. 754 00:28:03,006 --> 00:28:04,602 Pinch me, that we are not dreaming. 755 00:28:04,626 --> 00:28:08,006 We are super fans of the amazing race. 756 00:28:08,116 --> 00:28:11,486 My mom loved the show and introduced my dad and I to it. 757 00:28:11,596 --> 00:28:13,362 It was a way for us to see the world 758 00:28:13,386 --> 00:28:14,672 from our one-bedroom apartment. 759 00:28:14,696 --> 00:28:15,936 Let's go this way. 760 00:28:16,046 --> 00:28:17,672 At least we're close. Hopefully. 761 00:28:17,696 --> 00:28:20,152 So, do we want to get the red first 762 00:28:20,176 --> 00:28:21,912 - and work backwards? - Yeah, and work backwards. 763 00:28:21,936 --> 00:28:23,982 Do you guys have a clue? Clue? 764 00:28:24,006 --> 00:28:26,122 No clue? Okay. 765 00:28:26,146 --> 00:28:27,982 - Did y'all get your clue yet? - No. 766 00:28:28,006 --> 00:28:29,006 No. 767 00:28:29,116 --> 00:28:31,192 It's back there. I promise. 768 00:28:31,216 --> 00:28:32,696 Let's go. Come on, baby. 769 00:28:32,806 --> 00:28:35,626 That was really reassuring that we got some friends. 770 00:28:35,736 --> 00:28:37,502 Just look everywhere, okay? 771 00:28:37,526 --> 00:28:39,912 We're not the fastest team, and so 772 00:28:39,936 --> 00:28:43,292 we might need to form one or two strong connections 773 00:28:43,316 --> 00:28:44,982 that are able to help us in this race. 774 00:28:45,006 --> 00:28:47,812 And so we did help Amber and vinny with directions 775 00:28:47,836 --> 00:28:50,626 because we do think that they would return the favor. 776 00:28:50,736 --> 00:28:52,602 Thank you. 777 00:28:52,626 --> 00:28:54,626 Hola. Thank you. Grazie. 778 00:28:54,736 --> 00:28:57,152 This is the pit stop, this here. 779 00:28:57,176 --> 00:28:58,602 I need you to tough this one out. 780 00:28:58,626 --> 00:29:00,152 If we're not... If it's pain, we ain't dead. 781 00:29:00,176 --> 00:29:02,222 - Stay with me. - I need you to hurry up, please. 782 00:29:02,246 --> 00:29:04,556 We're almost done. We're almost done. 783 00:29:04,666 --> 00:29:07,502 This is the finish line. It's first place. Let's go. 784 00:29:07,526 --> 00:29:08,602 You want to hold my hand? 785 00:29:08,626 --> 00:29:09,602 I love you. 786 00:29:09,626 --> 00:29:11,292 I love you, too. 787 00:29:11,316 --> 00:29:12,882 I'm running into everything. 788 00:29:12,906 --> 00:29:16,006 It's so hard. I can barely keep up with rod. 789 00:29:17,556 --> 00:29:19,146 We're almost there. 790 00:29:21,246 --> 00:29:23,152 Yes. 791 00:29:23,176 --> 00:29:25,292 Phil, give me some good news. 792 00:29:25,316 --> 00:29:27,866 I hope we in first place, 'cause that was some work. 793 00:29:27,976 --> 00:29:29,502 I gave you all the action I could today, 794 00:29:29,526 --> 00:29:31,882 so don't ask for none when we get back to the room. 795 00:29:33,626 --> 00:29:36,532 - Welcome to casa Kimberly. - Thank you. 796 00:29:36,556 --> 00:29:37,952 - Thank you, thank you, thank you. - Thank you so much. 797 00:29:37,976 --> 00:29:39,556 Hey. 798 00:29:39,666 --> 00:29:41,356 Boy. 799 00:29:45,176 --> 00:29:47,152 Come on into the mat, guys. 800 00:29:47,176 --> 00:29:48,296 - Good job, guys. - Good job. 801 00:29:48,356 --> 00:29:50,292 Good job, man. That's the way to finish. 802 00:29:50,316 --> 00:29:52,432 - Well, you want to hear some good news? - Yes. 803 00:29:52,456 --> 00:29:54,696 Rod and leticia, you are team number one. 804 00:29:54,806 --> 00:29:56,502 That's what I'm talking about. Good job. 805 00:29:56,526 --> 00:29:58,742 And I am pleased to tell you that as the winners 806 00:29:58,766 --> 00:30:02,502 of this leg of the race, you have won expedia one key cash 807 00:30:02,526 --> 00:30:07,626 good for a five-night trip for two to Lisbon, Portugal. 808 00:30:07,736 --> 00:30:10,912 Expedia experts will design a unique local experience 809 00:30:10,936 --> 00:30:14,502 with a Portuguese petiscos cooking class, 810 00:30:14,526 --> 00:30:17,432 an authentic fado show and dinner, 811 00:30:17,456 --> 00:30:19,152 traditional porto wine tasting 812 00:30:19,176 --> 00:30:21,982 and private fátima tour. 813 00:30:22,006 --> 00:30:23,222 We get to explore that. 814 00:30:23,246 --> 00:30:24,432 - We get to explore. Good job. - Good job. 815 00:30:24,456 --> 00:30:25,556 Just winning this leg 816 00:30:25,666 --> 00:30:27,462 and what it does, it's like... 817 00:30:27,486 --> 00:30:29,672 It's almost a little emotional, 'cause 818 00:30:29,696 --> 00:30:31,192 sometimes you don't know how strong you are 819 00:30:31,216 --> 00:30:32,982 till it's the only option, 820 00:30:33,006 --> 00:30:34,602 and I feel like that really showed up today. 821 00:30:34,626 --> 00:30:37,316 I think winning this leg is a big confidence boost. 822 00:30:37,426 --> 00:30:40,006 So, now, we set the bar high. 823 00:30:40,116 --> 00:30:42,556 - We're trying to win every leg. - Definitely. 824 00:30:42,666 --> 00:30:43,982 Ricky and Cesar, I'm pleased to tell you 825 00:30:44,006 --> 00:30:45,176 that you are team number two. 826 00:30:45,286 --> 00:30:47,626 - Yeah. - Like, whole day long, 827 00:30:47,736 --> 00:30:49,432 you guys have been going neck-and-neck 828 00:30:49,456 --> 00:30:50,556 all the way through. 829 00:30:50,666 --> 00:30:52,462 Let me tell you, y'all pushed us all day. 830 00:30:52,486 --> 00:30:54,152 - You guys were so tough. - I'm talking about 831 00:30:54,176 --> 00:30:55,642 - the whole time, every time we saw you. - So tough. 832 00:30:55,666 --> 00:30:59,362 It really did feel good to, like, come in 833 00:30:59,386 --> 00:31:01,316 very close to them, so it's like... 834 00:31:01,426 --> 00:31:02,532 - It just go... they're... - Have you see them? 835 00:31:02,556 --> 00:31:03,672 Have you seen them? Like, 836 00:31:03,696 --> 00:31:06,556 they're fit, fit, fit, fit. 837 00:31:06,666 --> 00:31:09,532 I know that we're in this for much longer, 838 00:31:09,556 --> 00:31:12,292 so it's okay that, like, we didn't 839 00:31:12,316 --> 00:31:14,426 win first place. 840 00:31:15,766 --> 00:31:17,502 - Iguana bridge. - Iguana bridge. 841 00:31:17,526 --> 00:31:18,742 Let's ask somebody. 842 00:31:18,766 --> 00:31:20,526 Sir, do you know where the iguana bridge is? 843 00:31:21,866 --> 00:31:24,292 - That's it. - There's a box right there. 844 00:31:24,316 --> 00:31:26,597 All right, let's make sure this is the right box, though. 845 00:31:26,666 --> 00:31:28,152 Iguana bridge. 846 00:31:28,176 --> 00:31:29,742 I hope this is the right thing. 847 00:31:29,766 --> 00:31:32,742 We're on lázaro cárdenas, so the park has to be coming up. 848 00:31:32,766 --> 00:31:33,766 Roadblock. 849 00:31:33,806 --> 00:31:35,222 I don't think this is it. 850 00:31:35,246 --> 00:31:37,152 - Okay, here comes another group now. - Okay. 851 00:31:37,176 --> 00:31:39,362 There's only seven in here, kishori. This has to be it. 852 00:31:39,386 --> 00:31:40,332 - I'll do it. - You got it. 853 00:31:40,356 --> 00:31:41,842 Is this iguana bridge? 854 00:31:41,866 --> 00:31:43,672 Yes, you're in the right place. 855 00:31:43,696 --> 00:31:45,316 Man, I wish I could dry your face. 856 00:31:45,426 --> 00:31:47,052 - Sweet. Here we go. - All right. 857 00:31:47,076 --> 00:31:48,316 Yep, roadblock. 858 00:31:48,426 --> 00:31:50,152 - I'm gonna do it. Okay. - Yeah. Figure it out. 859 00:31:50,176 --> 00:31:51,292 Man, I'm not artistic. 860 00:31:51,316 --> 00:31:52,532 People are gonna get confused 861 00:31:52,556 --> 00:31:54,092 'cause this didn't look like a bridge at all. 862 00:31:54,116 --> 00:31:56,292 Ask them if they went to... they won't lie to us. Shane and Juan 863 00:31:56,316 --> 00:31:57,672 - won't lie to us. - Shane, Juan, is this 864 00:31:57,696 --> 00:31:59,262 - your first thing you're coming to? - No. 865 00:31:59,286 --> 00:32:01,086 - Wait. There was something before this? - No? 866 00:32:01,866 --> 00:32:03,462 Is this your first thing that you're coming to? 867 00:32:03,486 --> 00:32:05,292 - No, this is our second. - Wait. No. What was the...? 868 00:32:05,316 --> 00:32:06,742 Well, we had a detour and then this. 869 00:32:06,766 --> 00:32:08,672 - You had a detour before this? - Yeah. 870 00:32:08,696 --> 00:32:10,246 You went to iguana bridge? 871 00:32:10,356 --> 00:32:11,812 Yeah, that had a detour in it. 872 00:32:11,836 --> 00:32:13,812 - Yes, that one. - This is iguana bridge, isn't it? 873 00:32:13,836 --> 00:32:15,626 Wait. We haven't been to iguana bridge. 874 00:32:15,736 --> 00:32:17,332 We haven't been to a detour yet. We just came here. 875 00:32:17,356 --> 00:32:18,672 - No. - How? 876 00:32:18,696 --> 00:32:19,782 I don't know. We thought this was iguana bridge. 877 00:32:19,806 --> 00:32:20,912 We did, too. 878 00:32:20,936 --> 00:32:22,192 All right, girls, take a breath. 879 00:32:22,216 --> 00:32:23,812 There is a detour before the roadblock. 880 00:32:23,836 --> 00:32:25,812 - We did the wrong thing. - You did this first, too? Yeah. 881 00:32:25,836 --> 00:32:27,532 Wait, is it iguana bridge, though? 882 00:32:27,556 --> 00:32:29,292 - It is iguana bridge. Yes. - For sure, iguana bridge? 883 00:32:29,316 --> 00:32:30,982 - For sure, it's at iguana bridge. - So this isn't iguana bridge? 884 00:32:31,006 --> 00:32:32,192 We're gonna start this one, though. We're gonna start 885 00:32:32,216 --> 00:32:33,776 this one, and then we can keep talking. 886 00:32:40,456 --> 00:32:42,176 I think we got to go. 887 00:32:42,286 --> 00:32:43,602 Okay, we got to go. 888 00:32:43,626 --> 00:32:44,952 So we need to finish this first before we do it. 889 00:32:44,976 --> 00:32:48,486 No, we can't, because this is wrong. 890 00:32:48,596 --> 00:32:50,626 No. 891 00:32:53,147 --> 00:32:54,813 - You ready? Is your face dry? - Yeah, yeah, yeah. 892 00:32:54,837 --> 00:32:56,263 Guide us. Where do we go? We'll help you with makeup later. 893 00:32:56,287 --> 00:32:57,983 - Where do we go? Straight? - Okay. Yeah. Go. 894 00:32:58,007 --> 00:32:59,573 Once you hit the water, cross the bridge. 895 00:32:59,597 --> 00:33:01,223 There's a little fair. There's, like, knickknacks and stuff... 896 00:33:01,247 --> 00:33:03,053 It's like a park thing where there's concession stands 897 00:33:03,077 --> 00:33:05,153 - selling, like, jewelry and stuff. - Okay. 898 00:33:05,177 --> 00:33:06,627 - Hey, guys, good luck. - Thank you. 899 00:33:06,737 --> 00:33:08,093 - Thank you so much. - Yeah, yeah, yeah. 900 00:33:08,117 --> 00:33:09,773 - Let's go. - Let's go. 901 00:33:09,797 --> 00:33:11,433 - Come on, bae. - I got you. 902 00:33:11,457 --> 00:33:12,843 We got to book it. Let's go. Come on. 903 00:33:12,867 --> 00:33:14,773 - We got to book it... - They're on our tails. 904 00:33:14,797 --> 00:33:16,673 - We got to run a little bit. - Yup, let's go. 905 00:33:16,697 --> 00:33:19,293 Okay. I think that's... Pretty good. 906 00:33:19,317 --> 00:33:23,193 Let's get a check before you sweat it all away. 907 00:33:23,217 --> 00:33:26,217 How is... that? 908 00:33:30,837 --> 00:33:34,773 Yay! Yay! 909 00:33:34,797 --> 00:33:36,533 Wow. They're way ahead of us. 910 00:33:36,557 --> 00:33:39,363 I choose to do the roadblock. 911 00:33:39,387 --> 00:33:41,363 Right here, right here. 912 00:33:41,387 --> 00:33:44,427 Gracias. Thank you so much. 913 00:33:48,047 --> 00:33:50,913 Then the balloon man. 914 00:33:50,937 --> 00:33:53,147 It's getting hard to see with all these balloons. 915 00:33:54,767 --> 00:33:56,937 I'm proud of mom for sticking up in this heat. 916 00:33:57,047 --> 00:33:58,673 - I sure did. - Probably harder than childbirth? 917 00:33:58,697 --> 00:34:00,557 Yes, mom, or no? 918 00:34:00,667 --> 00:34:01,328 Not yet? 919 00:34:01,352 --> 00:34:04,433 We'll see at the end what comes out, right? 920 00:34:04,457 --> 00:34:06,007 May I have, please, por favor? 921 00:34:06,117 --> 00:34:08,177 Thank you. Grazie. 922 00:34:08,287 --> 00:34:10,317 - For you. -Gracias. Thank you. - Thank you. 923 00:34:11,667 --> 00:34:14,503 That one was a lot of running. 924 00:34:14,527 --> 00:34:16,077 All right, bro. 925 00:34:17,117 --> 00:34:19,053 I don't know, man. This is hard. 926 00:34:19,077 --> 00:34:20,773 Okay, this one. 927 00:34:20,797 --> 00:34:25,317 Blue, purple, orange, green... white. 928 00:34:25,427 --> 00:34:28,533 - Purple, orange, green... - Green, white. Okay. 929 00:34:28,557 --> 00:34:30,007 - Yellow, pink. - Yellow, pink. 930 00:34:30,117 --> 00:34:31,867 Blue. 931 00:34:31,977 --> 00:34:33,773 - So that one's correct. - Okay. 932 00:34:33,797 --> 00:34:35,627 We can't figure this out. 933 00:34:36,667 --> 00:34:38,463 - Thank you. - You're welcome. 934 00:34:38,487 --> 00:34:41,007 Wait. 935 00:34:41,117 --> 00:34:44,503 We are not going to lose any balloons on my watch. 936 00:34:44,527 --> 00:34:46,223 Okay. 937 00:34:46,247 --> 00:34:47,953 - Where is the party planner? - Party planner. 938 00:34:47,977 --> 00:34:49,333 - Thank you. - He looks like a party planner. 939 00:34:49,357 --> 00:34:50,557 Yes, he does. 940 00:34:50,667 --> 00:34:53,293 Nice party shirt. 941 00:34:53,317 --> 00:34:55,247 When we got back from the balloon challenge, 942 00:34:55,357 --> 00:34:57,317 the firefighters... they were still working. 943 00:34:57,427 --> 00:35:00,557 I could see a little bit of frustration, and I went, "okay, 944 00:35:00,667 --> 00:35:02,153 we made a good decision." 945 00:35:02,177 --> 00:35:04,907 - Good job. - Thank you. - Let's go. Thank you. 946 00:35:06,247 --> 00:35:08,913 They get 'em all? Let's see. 947 00:35:08,937 --> 00:35:10,603 There's three clues still in there. 948 00:35:10,627 --> 00:35:12,503 - We're doing good. - Okay. Awesome. 949 00:35:12,527 --> 00:35:13,843 Let's do balloon collection 950 00:35:13,867 --> 00:35:15,433 'cause we already know we need to go back. 951 00:35:15,457 --> 00:35:18,363 Um, do you know where the... La iguana bridge is? 952 00:35:18,387 --> 00:35:21,743 - It's over there. - Okay. Muchas gracias. -Gracias. 953 00:35:21,767 --> 00:35:24,053 - Vinny... where's the clue? - Amber, where's the clue? 954 00:35:24,077 --> 00:35:25,983 Keep going, keep going right there. 955 00:35:26,007 --> 00:35:27,433 Yeah, keep going, girls. 956 00:35:27,457 --> 00:35:29,287 - Let's go. - Hey, guys. Okay. 957 00:35:30,627 --> 00:35:32,153 Let's go. Okay. 958 00:35:32,177 --> 00:35:33,603 Rip it. 959 00:35:33,627 --> 00:35:35,503 We're doing color correction for this detour. 960 00:35:35,527 --> 00:35:37,193 - I don't want to run anymore right now. - Okay. 961 00:35:37,217 --> 00:35:39,033 We're going to do color... color correction. 962 00:35:39,057 --> 00:35:39,537 Read this. 963 00:35:39,597 --> 00:35:43,147 All right. Balloon collection we chose. 964 00:35:44,977 --> 00:35:47,603 Let's get a ladder, let's go. 965 00:35:47,627 --> 00:35:49,603 The cuzies. 966 00:35:49,627 --> 00:35:51,223 We got this. We're detail-orientated. It's fine. 967 00:35:51,247 --> 00:35:52,673 So let's look at all of them 968 00:35:52,697 --> 00:35:53,913 and see which one does not match the rest. 969 00:35:53,937 --> 00:35:54,937 God, it's hot today. 970 00:35:55,047 --> 00:35:56,503 How do we tell... 971 00:35:56,527 --> 00:35:58,193 What do you have that's giving you the clue there? 972 00:35:58,217 --> 00:36:02,153 - Um, so it says, "one strand of flags." - Okay. 973 00:36:02,177 --> 00:36:06,123 - Let's pick... -Number two? - Number two? 974 00:36:06,147 --> 00:36:07,533 - Must have been at least... - There was one incorrect 975 00:36:07,557 --> 00:36:08,743 strand, or there was... 976 00:36:08,767 --> 00:36:09,843 There must have been at least... 977 00:36:09,867 --> 00:36:11,123 You know, if everybody did it, 978 00:36:11,147 --> 00:36:12,867 then there must have been at least 12. 979 00:36:12,977 --> 00:36:15,193 But it was exponentially more difficult than it looked. 980 00:36:15,217 --> 00:36:17,487 - Lift it up. Let's go, let's go, let's go. - Yeah. 981 00:36:17,597 --> 00:36:20,153 - We have to do the ladder. - No, not a ladder. Just hold it up. 982 00:36:20,177 --> 00:36:22,123 You're like seven feet tall. You're like Shaq. 983 00:36:22,147 --> 00:36:23,487 - Come on. - I'm like Shaq. 984 00:36:23,597 --> 00:36:25,627 We don't need the ladder. 985 00:36:25,737 --> 00:36:27,813 Come here. Work as a team. One by one. 986 00:36:27,837 --> 00:36:29,797 Go behind, go behind. 987 00:36:29,907 --> 00:36:31,433 And one by one, we do it. One by one, we do it. 988 00:36:31,457 --> 00:36:34,433 That one's right. Next one. 989 00:36:34,457 --> 00:36:35,533 That's correct. 990 00:36:35,557 --> 00:36:37,123 Come on, we can't give up. 991 00:36:37,147 --> 00:36:38,487 How are you feeling? 992 00:36:38,597 --> 00:36:40,813 - Done. - Yeah? 993 00:36:40,837 --> 00:36:44,053 I have never endured heat like I have today 994 00:36:44,077 --> 00:36:46,983 with the humidity, and I just was thinking "it's over." 995 00:36:47,007 --> 00:36:48,983 All right, let me take your pack. 996 00:36:49,007 --> 00:36:50,767 Please. Please just let me take it. 997 00:36:51,797 --> 00:36:54,937 My son's my hero, taking my pack. 998 00:36:56,597 --> 00:36:57,983 All right! 999 00:36:58,007 --> 00:36:59,427 Don't fall! 1000 00:37:00,837 --> 00:37:03,177 We made it. 1001 00:37:03,287 --> 00:37:04,603 - Derek? - Yes. 1002 00:37:04,627 --> 00:37:06,177 - I... I've seen you taller. - Yeah. 1003 00:37:06,287 --> 00:37:07,603 Yeah. 1004 00:37:07,627 --> 00:37:08,867 I've seen you less sweaty. 1005 00:37:08,977 --> 00:37:11,867 Derek, you look like you've just run 1006 00:37:11,977 --> 00:37:13,433 all 12 legs of this race. 1007 00:37:13,457 --> 00:37:14,813 You're gonna be able to make it to the end? 1008 00:37:14,837 --> 00:37:16,193 Yeah. Yeah, no doubt. 1009 00:37:16,217 --> 00:37:17,557 You're not giving up, are you? 1010 00:37:17,667 --> 00:37:19,023 - He-hell no? - Slow and steady wins the race. 1011 00:37:19,047 --> 00:37:20,487 - I'm saving energy. - Sav... 1012 00:37:20,597 --> 00:37:22,193 - You're conserving the energy. Okay. - That's right. 1013 00:37:22,217 --> 00:37:25,867 Derek and shelisa, I'm pleased to tell you that you are... 1014 00:37:25,977 --> 00:37:28,533 Team number... Three! 1015 00:37:28,557 --> 00:37:29,843 - Top three. - Hey! 1016 00:37:31,697 --> 00:37:33,123 - 34 years together. - Yes. 1017 00:37:33,147 --> 00:37:34,673 What do you think those young teams are gonna think 1018 00:37:34,697 --> 00:37:36,247 when they find out that you guys 1019 00:37:36,357 --> 00:37:37,937 have run two legs of this race 1020 00:37:38,047 --> 00:37:39,867 and you're looking as strong as you are? 1021 00:37:39,977 --> 00:37:42,503 I think they're gonna try to pick up their game 1022 00:37:42,527 --> 00:37:43,983 - with what their strengths are. - Yeah. 1023 00:37:44,007 --> 00:37:46,557 So, they're stronger, they're faster, but I think 1024 00:37:46,667 --> 00:37:48,333 that we're just being a little bit more efficient. 1025 00:37:48,357 --> 00:37:50,843 So, that's what we're gonna do moving forward. 1026 00:37:50,867 --> 00:37:52,503 Hasn't failed us yet. 1027 00:37:52,527 --> 00:37:54,773 - Butterfly kisses. - Ooh. No, you got all that makeup on. 1028 00:37:54,797 --> 00:37:58,053 - Just come on, give me some. - Mwah. 1029 00:37:58,077 --> 00:37:59,557 Black now, little lines. 1030 00:37:59,667 --> 00:38:01,557 Okay? Close your eyes. 1031 00:38:01,667 --> 00:38:02,743 Dude, there's no way other people are 1032 00:38:02,767 --> 00:38:03,807 doing this better than us. 1033 00:38:03,907 --> 00:38:04,913 Do your thing, buddy. 1034 00:38:04,937 --> 00:38:07,317 This is it. Right here. 1035 00:38:08,047 --> 00:38:09,743 "Who has a skeleton in the closet?" 1036 00:38:09,767 --> 00:38:11,937 All right. Me. 1037 00:38:12,047 --> 00:38:13,673 I think she... we're either gonna make it, or we're not. 1038 00:38:13,697 --> 00:38:14,913 - You're done? - Close your eyes. 1039 00:38:14,937 --> 00:38:16,977 Can I get a check? 1040 00:38:21,597 --> 00:38:22,913 - Little more? - Little bit more. 1041 00:38:22,937 --> 00:38:24,533 - Little bit more. Little bit more. - Okay. Okay. 1042 00:38:24,557 --> 00:38:26,773 - Man. I know exactly where I missed. - That's... 1043 00:38:26,797 --> 00:38:28,093 - Yeah, okay. Yeah. - I know exactly where I missed. 1044 00:38:28,117 --> 00:38:29,463 Stand still. 1045 00:38:29,487 --> 00:38:31,123 Dude. 1046 00:38:31,147 --> 00:38:32,533 All right. 1047 00:38:32,557 --> 00:38:35,743 So I assume, like the picture. I can move over. 1048 00:38:35,767 --> 00:38:38,053 Start with a white base, I guess, right? 1049 00:38:38,077 --> 00:38:40,797 This is about to be bad. 1050 00:38:42,866 --> 00:38:44,456 Check? 1051 00:38:45,556 --> 00:38:47,982 The colors and the teeth look ten times better. 1052 00:38:48,006 --> 00:38:51,076 - Yes, let's go, dude, let's go! - Yes! Yes! 1053 00:38:51,186 --> 00:38:53,006 - My god. - That's what I'm talking about. 1054 00:38:53,116 --> 00:38:54,812 Muchas gracias. 1055 00:38:54,836 --> 00:38:57,626 We're making progress. You just relax. 1056 00:38:57,736 --> 00:38:59,316 I'm relaxed. 1057 00:38:59,426 --> 00:39:00,712 - I think we should ask. - Where are those purple balloons? 1058 00:39:00,736 --> 00:39:02,076 - I think I see it. - It's purple. 1059 00:39:02,186 --> 00:39:03,912 - Babe, right. To your right. - I think I see it. Yeah. 1060 00:39:03,936 --> 00:39:06,532 - Yeah, yeah, yeah. - Thank you, señor! 1061 00:39:06,556 --> 00:39:08,502 Ooh, dumpy bridge. 1062 00:39:08,526 --> 00:39:11,842 Thank you. 1063 00:39:11,866 --> 00:39:13,936 Yeah! 1064 00:39:14,900 --> 00:39:16,210 Here. Thank you. 1065 00:39:16,320 --> 00:39:18,730 My... 1066 00:39:19,730 --> 00:39:21,660 They-they're all done already. 1067 00:39:21,770 --> 00:39:23,946 So we should switch if we don't get this right. 1068 00:39:23,970 --> 00:39:26,590 "Make your way to lázaro cárdenas park 1069 00:39:26,700 --> 00:39:27,846 to find your next clue." 1070 00:39:27,870 --> 00:39:29,900 We saw a lot of teams, 1071 00:39:30,010 --> 00:39:31,256 but these teams were all ahead of us, 1072 00:39:31,280 --> 00:39:33,590 so I was like, "we're still catching up." 1073 00:39:33,700 --> 00:39:37,520 We beat out a bunch of teams, babe. They're still back there. 1074 00:39:39,320 --> 00:39:40,566 - Look for orange... - Look, look, look, look. 1075 00:39:40,590 --> 00:39:41,876 - You got it? - How about this one? 1076 00:39:41,900 --> 00:39:43,730 - How about this one? Blue. - What? 1077 00:39:43,840 --> 00:39:46,016 Pink, yellow. Swapped. Swapped. 1078 00:39:46,040 --> 00:39:47,566 These two are swapped. 1079 00:39:47,590 --> 00:39:49,970 - This is the one. - Okay. Thank god. 1080 00:39:50,080 --> 00:39:51,946 Okay. 1081 00:39:51,970 --> 00:39:53,566 We're matching it up 1082 00:39:53,590 --> 00:39:55,496 - to see which one's wrong. - Is every single one different? 1083 00:39:55,520 --> 00:39:57,040 Are they all different, though? 1084 00:39:57,150 --> 00:39:58,770 My god, what are we doing? 1085 00:40:00,700 --> 00:40:02,350 So, we're not entirely sure 1086 00:40:02,460 --> 00:40:04,186 what we had to do in color correction. 1087 00:40:04,210 --> 00:40:06,436 We just could not figure it out. We were looking at the colors, 1088 00:40:06,460 --> 00:40:08,566 the color patterns. 1089 00:40:08,590 --> 00:40:10,846 We were looking at the words on each one. 1090 00:40:10,870 --> 00:40:12,150 - I'm so confused. - I know. 1091 00:40:14,210 --> 00:40:16,186 And we just couldn't get it, and I felt like 1092 00:40:16,210 --> 00:40:18,086 we were gonna be there forever. 1093 00:40:18,110 --> 00:40:19,086 Do you want to switch? 1094 00:40:19,110 --> 00:40:20,280 - Let's switch. - All right. 1095 00:40:20,390 --> 00:40:21,946 We're gonna switch to balloon collection 1096 00:40:21,970 --> 00:40:23,466 and hopefully, just, 1097 00:40:23,490 --> 00:40:25,970 put a little pep in our step and get going. 1098 00:40:27,250 --> 00:40:29,210 Balloons? Yes! Purple. 1099 00:40:30,210 --> 00:40:32,520 One for me, one for you. 1100 00:40:32,630 --> 00:40:34,056 Get ready for the comeback, bae. Come on. 1101 00:40:34,080 --> 00:40:35,156 Yeah. All right, yellow balloons. 1102 00:40:35,180 --> 00:40:37,210 - That's right. We did it. - Right. 1103 00:40:37,320 --> 00:40:39,040 - Can we get a check? - Can we get a check? 1104 00:40:41,150 --> 00:40:44,350 - Good job. - My gosh, yes! My god. - Yeah. 1105 00:40:45,460 --> 00:40:47,536 - Good job. -Thank you. - Thank you. Thank you. 1106 00:40:47,560 --> 00:40:48,846 - Here, baby. - Thank you. 1107 00:40:48,870 --> 00:40:50,326 - All right. - All right, red balloons. 1108 00:40:50,350 --> 00:40:52,326 This way? 1109 00:40:52,350 --> 00:40:54,466 To be at the wrong challenge, 1110 00:40:54,490 --> 00:40:57,636 and then having to go back and do the other challenges. 1111 00:40:57,660 --> 00:41:00,016 - We have some great teams here. - Yeah. 1112 00:41:00,040 --> 00:41:01,776 So you... you can't... You can't fall back, 1113 00:41:01,800 --> 00:41:04,280 - not even a little bit. - Yeah. 1114 00:41:04,390 --> 00:41:06,016 What you have to do is continue running your race! 1115 00:41:06,040 --> 00:41:07,156 You just got to keep going. 1116 00:41:07,180 --> 00:41:09,156 Thank you. 1117 00:41:09,180 --> 00:41:11,496 - Now we just bring this back. - Yup. 1118 00:41:11,520 --> 00:41:12,816 This makes no sense. Let's just drop this 1119 00:41:12,840 --> 00:41:14,466 - and go to the balloons. - This is so stupid. 1120 00:41:14,490 --> 00:41:16,056 We saw teams carrying balloons all around, so I was like, 1121 00:41:16,080 --> 00:41:17,536 "okay, most people are doing the physical balloon challenge." 1122 00:41:17,560 --> 00:41:20,086 - Hi, balloon vendor. - So I was like... 1123 00:41:20,110 --> 00:41:22,536 - So we need to switch. - Let's go. Let's run. 1124 00:41:22,560 --> 00:41:23,876 - Here you go. - Yes! 1125 00:41:23,900 --> 00:41:25,226 - Thank you. - Thank you. 1126 00:41:25,250 --> 00:41:26,846 - All right. God. - Thank you. 1127 00:41:26,870 --> 00:41:28,326 - Yes, yes. Yellow. Yellow. - My god. Yellow. 1128 00:41:28,350 --> 00:41:30,156 - Hola. Hola. Hola. - Hola. Gracias. 1129 00:41:30,180 --> 00:41:32,016 - Let's go. Gracias. - Thank you. 1130 00:41:32,040 --> 00:41:33,636 God. We can't get them deflated. 1131 00:41:33,660 --> 00:41:35,390 Come on. 1132 00:41:36,390 --> 00:41:38,876 Other side. My god. 1133 00:41:43,420 --> 00:41:46,016 I'm pleased to tell you that you are team number four! 1134 00:41:46,040 --> 00:41:49,156 - Wow. Right where we started. - Four, baby! Let's go! 1135 00:41:49,180 --> 00:41:50,280 Let's go. 1136 00:41:50,390 --> 00:41:51,636 - Thanks, Phil. - Yes. 1137 00:41:51,660 --> 00:41:53,256 - Feel good? - No. 1138 00:41:53,280 --> 00:41:54,816 - Feels good, yeah. - But like beautiful butterflies, 1139 00:41:54,840 --> 00:41:57,016 we're gonna spread our wings and kill the next run. 1140 00:41:57,040 --> 00:41:58,396 I think I feel butterflies right now 1141 00:41:58,420 --> 00:42:00,466 after hearing that we're fourth. 1142 00:42:00,490 --> 00:42:02,126 If you've learned anything after running two legs of the race, 1143 00:42:02,150 --> 00:42:03,636 it's what? 1144 00:42:03,660 --> 00:42:05,210 - Man. Gut instinct. - Definitely... 1145 00:42:05,320 --> 00:42:06,606 - Gut instinct. - Yeah, gut instinct. 1146 00:42:06,630 --> 00:42:08,016 - Don't doubt yourself. - Yeah. 1147 00:42:08,040 --> 00:42:09,466 And definitely don't underestimate the competition. 1148 00:42:09,490 --> 00:42:10,590 Yeah, 100%. 1149 00:42:10,700 --> 00:42:13,350 Muchas gracias. 1150 00:42:13,460 --> 00:42:14,636 Don't pop any. 1151 00:42:14,660 --> 00:42:16,730 And there I popped one. 1152 00:42:16,840 --> 00:42:19,660 Pink. Pink. Right there. 1153 00:42:19,770 --> 00:42:21,186 Gracias. 1154 00:42:21,210 --> 00:42:23,156 My god. 1155 00:42:23,180 --> 00:42:25,156 Okay, where is purple? 1156 00:42:25,180 --> 00:42:26,846 What does it say? 1157 00:42:26,870 --> 00:42:28,326 - Pink, purple. I can't even breathe. - Where are the purple...? 1158 00:42:28,350 --> 00:42:31,466 - I'm so tired. - I need water. I'm... 1159 00:42:31,490 --> 00:42:33,590 - We need purple balloons. - Where's the purple? 1160 00:42:33,700 --> 00:42:35,590 I say we go this way. We came from that way. 1161 00:42:35,700 --> 00:42:37,126 We came from that way, and there was nothing that way. 1162 00:42:37,150 --> 00:42:38,536 Yeah, let's go this way. 1163 00:42:38,560 --> 00:42:39,876 Okay, I need a breather for a second. 1164 00:42:39,900 --> 00:42:41,900 Hola. Gracias. 1165 00:42:42,010 --> 00:42:44,566 - Gracias. - Have a nice day. 1166 00:42:44,590 --> 00:42:46,016 Now we need red. 1167 00:42:46,040 --> 00:42:47,566 I feel like we're walking too far away. 1168 00:42:47,590 --> 00:42:49,396 Let's try this way. 1169 00:42:49,420 --> 00:42:53,086 You see moradoballoons anywhere? Moradoballoons. 1170 00:42:53,110 --> 00:42:54,746 Did you guys see purple balloons that way? 1171 00:42:54,770 --> 00:42:57,280 - Purple balloons? - Purple balloons? 1172 00:42:57,390 --> 00:43:00,180 No. Thought we were selling balloons. 1173 00:43:01,970 --> 00:43:03,970 Balloons? 1174 00:43:11,520 --> 00:43:13,100 - Purple balloons. - Purple... balloons. 1175 00:43:13,210 --> 00:43:15,790 - I feel like we're heading farther away. - Morado. 1176 00:43:15,900 --> 00:43:17,186 - I think it's back that way. - Go that way. 1177 00:43:17,210 --> 00:43:18,626 Go that way. Go that way. Go, go. 1178 00:43:18,650 --> 00:43:20,340 - I need water. - Okay. 1179 00:43:20,450 --> 00:43:22,456 Well, we can get water when we win. Let's go. 1180 00:43:22,480 --> 00:43:24,316 - I didn't think about it. - We were exhausted. 1181 00:43:24,340 --> 00:43:25,876 We are pushing each other and, like, I was like, 1182 00:43:25,900 --> 00:43:27,596 - really hard. - "Keep running, keep running." 1183 00:43:27,620 --> 00:43:29,356 - If it means sprinting... - Yeah. 1184 00:43:29,380 --> 00:43:30,876 And, like, passing out on the ground, 1185 00:43:30,900 --> 00:43:32,386 - I don't care. - I was like, "I'm about to pass out." 1186 00:43:32,410 --> 00:43:33,836 - "We're gonna get there first." - I don't care. 1187 00:43:33,860 --> 00:43:35,496 Call the er. Like, literally, resuscitate me. 1188 00:43:35,520 --> 00:43:36,936 I don't care. Like, I don't mind. 1189 00:43:36,960 --> 00:43:38,200 Like, I was like, "I will run." 1190 00:43:38,280 --> 00:43:39,960 - Go, go. Go, kishori. - My god. 1191 00:43:40,070 --> 00:43:41,696 Other teams are on our tail, and 1192 00:43:41,720 --> 00:43:43,390 we have to keep going, like, or else we're going home. 1193 00:43:43,414 --> 00:43:43,626 Yeah. 1194 00:43:43,650 --> 00:43:45,076 - Come on, come on. - Listen! 1195 00:43:45,100 --> 00:43:46,426 The father-daughter team was back there. 1196 00:43:46,450 --> 00:43:47,936 They already had purple, so it's probably back there. 1197 00:43:47,960 --> 00:43:50,696 Purple balloons! Come on, kishori. 1198 00:43:50,720 --> 00:43:52,650 Come on, please run, just please run for me. 1199 00:43:52,760 --> 00:43:56,386 Gracias so much. I love you. 1200 00:43:56,410 --> 00:43:57,386 God. Come on. 1201 00:43:57,410 --> 00:43:59,456 We got to beat that team. 1202 00:43:59,480 --> 00:44:01,170 Sorry. 1203 00:44:01,280 --> 00:44:04,650 - Okay. Good job. - Gracias. 1204 00:44:04,760 --> 00:44:07,976 Lázaro cárdenas park. 1205 00:44:08,000 --> 00:44:09,596 - Do you know where to go? - Yeah. 1206 00:44:09,620 --> 00:44:11,596 - Hello. - Hello. 1207 00:44:11,620 --> 00:44:14,386 - Good job.. - Thank you. 1208 00:44:14,410 --> 00:44:16,070 - Thank you. Gracias. - Thank you. 1209 00:44:17,760 --> 00:44:21,210 Right here, babe. Okay. 1210 00:44:21,790 --> 00:44:24,216 I'm gonna do it. 1211 00:44:24,240 --> 00:44:26,286 It's right up here. 1212 00:44:26,310 --> 00:44:27,836 "Paint your partner's face to match the photo 1213 00:44:27,860 --> 00:44:29,216 "at your station 1214 00:44:29,240 --> 00:44:30,936 - "to receive your next clue." - Okay. We got it. 1215 00:44:30,960 --> 00:44:33,410 - Okay, I'm gonna do this. - I am pretty 1216 00:44:33,520 --> 00:44:34,836 exhausted. 1217 00:44:34,860 --> 00:44:37,696 I'm a little panicky inside 1218 00:44:37,720 --> 00:44:39,316 because I'm feeling that heat exhaustion feeling again. 1219 00:44:39,340 --> 00:44:40,906 Ready? 1220 00:44:40,930 --> 00:44:42,410 Danny was like, "mom, I've got this." 1221 00:44:42,450 --> 00:44:44,526 And I'm so thankful that he did. 1222 00:44:44,550 --> 00:44:46,286 You're doing great, mom. 1223 00:44:46,310 --> 00:44:48,936 Anthony's sweat is making this very hard. 1224 00:44:48,960 --> 00:44:52,076 Dude, you're dripping, so it's like... 1225 00:44:52,100 --> 00:44:53,566 Dude, I might have to, like, restart it. 1226 00:44:53,590 --> 00:44:55,116 Do it then. I have to stop sweating, bro. 1227 00:44:55,140 --> 00:44:56,386 I don't know how I'm supposed to do that. 1228 00:44:56,410 --> 00:44:57,976 You said you're supposed to put other stuff on. 1229 00:44:58,000 --> 00:44:59,906 This is gonna slow us down a lot. 1230 00:44:59,930 --> 00:45:02,280 Over here, over here. Over here, biz. 1231 00:45:04,310 --> 00:45:05,720 "Paint your partner's face 1232 00:45:05,830 --> 00:45:07,480 to match the photo at your station." 1233 00:45:07,590 --> 00:45:09,230 - I'll do it. - We need to find a station. 1234 00:45:10,690 --> 00:45:13,006 - Okay, go get 'em. - Here. I'm sitting. 1235 00:45:13,030 --> 00:45:14,386 Okay. Don't give me any clues. 1236 00:45:14,410 --> 00:45:16,626 We back like we never left. 1237 00:45:16,650 --> 00:45:19,006 In life, you have situations, 1238 00:45:19,030 --> 00:45:20,356 and you deal with them. 1239 00:45:20,380 --> 00:45:21,720 See, that's the thing about life. 1240 00:45:21,830 --> 00:45:23,976 You just got to deal with it. You know what I'm saying? 1241 00:45:24,000 --> 00:45:27,410 We suffered from infertility and now we got three kids. Hello. 1242 00:45:29,650 --> 00:45:31,696 I'm trying to be fast but also make sure 1243 00:45:31,720 --> 00:45:33,046 I'm doing it right the first time. 1244 00:45:33,070 --> 00:45:35,480 You are probably more ocd 1245 00:45:35,590 --> 00:45:37,650 - than an actual judge is. - Than anyone here. 1246 00:45:37,760 --> 00:45:39,480 - So... - Probably. 1247 00:45:39,590 --> 00:45:43,076 How am I doing... compared to other people? 1248 00:45:43,100 --> 00:45:44,526 Yvonne and Melissa... 1249 00:45:44,550 --> 00:45:46,286 Can I get another check, please? 1250 00:45:46,310 --> 00:45:47,906 Seem to be just leaving. 1251 00:45:51,930 --> 00:45:53,666 Sorry, babe, come on, you got to push. 1252 00:45:53,690 --> 00:45:55,410 You're taking long. 1253 00:45:56,450 --> 00:45:57,790 Are you okay? 1254 00:45:57,900 --> 00:45:59,936 - Yeah. - How are you feeling? Tell me. 1255 00:45:59,960 --> 00:46:02,456 - I'm pretty tired, baby. - Yeah? 1256 00:46:02,480 --> 00:46:04,666 I'm tired, but just keep working. You got this. 1257 00:46:04,690 --> 00:46:06,030 She's sweating, 1258 00:46:06,140 --> 00:46:08,170 and the sweat is just kind of pouring off of her, 1259 00:46:08,280 --> 00:46:12,340 which makes painting a face a little bit hard. 1260 00:46:12,450 --> 00:46:14,480 I need to sit for a second. 1261 00:46:14,590 --> 00:46:16,766 Okay. 1262 00:46:16,790 --> 00:46:18,146 - I'm sorry. - That's okay. 1263 00:46:18,170 --> 00:46:19,596 Just got to sit for a second. 1264 00:46:19,620 --> 00:46:21,620 Enjoy the view. 1265 00:46:23,760 --> 00:46:25,146 - I'm gonna throw up. - You are? 1266 00:46:25,170 --> 00:46:26,496 Well, can you throw up over there? 1267 00:46:26,520 --> 00:46:27,836 My god. 1268 00:46:27,860 --> 00:46:29,860 Don't throw up on me, please. 1269 00:46:32,340 --> 00:46:33,960 You okay? 1270 00:46:34,070 --> 00:46:36,076 - No. - Do you need a medic? 1271 00:46:36,100 --> 00:46:38,140 No. 1272 00:46:40,340 --> 00:46:41,836 My god. 1273 00:46:41,860 --> 00:46:43,316 Throw up over there. 1274 00:46:43,340 --> 00:46:44,650 I just did not feel well, 1275 00:46:44,760 --> 00:46:46,960 so we sat down. I... In my mind, 1276 00:46:47,070 --> 00:46:50,170 I'm like, "I'm not gonna be taken off this game by a medic." 1277 00:46:50,280 --> 00:46:51,766 I just had to regroup, 1278 00:46:51,790 --> 00:46:54,146 drink some electrolytes, drink some water, 1279 00:46:54,170 --> 00:46:55,690 give me five minutes to rest. 1280 00:46:56,720 --> 00:46:58,170 - Sorry. - No, don't say sorry. 1281 00:46:58,280 --> 00:46:59,650 I just felt so bad. 1282 00:46:59,760 --> 00:47:01,316 My dad... I know he was giving his all, 1283 00:47:01,340 --> 00:47:02,790 and he kept apologizing. 1284 00:47:02,900 --> 00:47:04,426 And I just didn't want him to feel sicker 1285 00:47:04,450 --> 00:47:05,906 or queasy, even though I could see 1286 00:47:05,930 --> 00:47:07,386 he was turning a little green in the face. 1287 00:47:07,410 --> 00:47:10,286 Just have really pushed ourselves today, and, 1288 00:47:10,310 --> 00:47:13,100 I would think the amazing race expects no less. 1289 00:47:13,210 --> 00:47:14,626 In the amazing race, 1290 00:47:14,650 --> 00:47:16,596 every single second and step counts. 1291 00:47:16,620 --> 00:47:18,076 Yeah, let's go. 1292 00:47:18,100 --> 00:47:20,170 - Enjoy the ocean breeze. - All right. 1293 00:47:20,280 --> 00:47:21,936 I'm feeling better, and I'm carrying on. 1294 00:47:21,960 --> 00:47:24,140 Just keep pushing. 1295 00:47:25,140 --> 00:47:26,590 Can I get a check? 1296 00:47:27,650 --> 00:47:29,760 It's so hard to not say anything. 1297 00:47:33,790 --> 00:47:35,170 Keep going. 1298 00:47:35,280 --> 00:47:36,766 I knew I couldn't see my face, 1299 00:47:36,790 --> 00:47:39,076 but I could tell, like, how she was painting it. 1300 00:47:39,100 --> 00:47:41,381 I don't know what I'm doing. I don't know what I'm doing. 1301 00:47:41,450 --> 00:47:43,976 She'd be like, "check," and then the lady 1302 00:47:44,000 --> 00:47:45,766 would be like, "more, more," you know, "more." 1303 00:47:45,790 --> 00:47:47,976 And bizzy would be like, "check." 1304 00:47:48,000 --> 00:47:49,030 Can I get a check? 1305 00:47:49,140 --> 00:47:50,860 They just asked for another check. 1306 00:47:55,960 --> 00:47:57,170 Keep going. 1307 00:47:57,280 --> 00:48:01,100 I'm looking for differences between this... 1308 00:48:01,210 --> 00:48:03,766 And I'm just not seeing it. 1309 00:48:03,790 --> 00:48:06,790 - You got this. - Check, please. 1310 00:48:08,520 --> 00:48:10,766 - Thank you so much. Thank you. - Yeah. 1311 00:48:10,790 --> 00:48:12,186 - Gray team just got cleared. - Okay. 1312 00:48:12,210 --> 00:48:13,876 - I'll take you to prom. - Hey, you're looking 1313 00:48:13,900 --> 00:48:15,936 - pretty good, bro. - I'll see you there. -All right. 1314 00:48:15,960 --> 00:48:19,386 Elizabeth Taylor and Richard Burton's house. 1315 00:48:19,410 --> 00:48:22,356 We did cross a lot of Bridges today, so 1316 00:48:22,380 --> 00:48:24,286 - I don't know, man. - Under the bridge. 1317 00:48:24,310 --> 00:48:25,626 All right. 1318 00:48:25,650 --> 00:48:26,650 Maybe we should ask. 1319 00:48:26,760 --> 00:48:28,170 Hey, bro, you got to ask. 1320 00:48:28,280 --> 00:48:32,316 I'm... I'm not approaching people like this. 1321 00:48:32,340 --> 00:48:34,030 - All right. - I feel like a clown. 1322 00:48:34,140 --> 00:48:35,520 You look like one, too. 1323 00:48:36,590 --> 00:48:38,766 - Can I ask you for help? - Absolutely. 1324 00:48:38,790 --> 00:48:40,766 Do you...? I mean, maybe you can even Google. 1325 00:48:40,790 --> 00:48:42,286 I don't know who Elizabeth Taylor is. 1326 00:48:42,310 --> 00:48:43,766 And you can read this. 1327 00:48:43,790 --> 00:48:45,666 Can you Google who this is and where their house is 1328 00:48:45,690 --> 00:48:47,146 and what bridge connects it? 1329 00:48:47,170 --> 00:48:48,936 - That'd be so helpful. - You'd save our life. 1330 00:48:48,960 --> 00:48:50,456 A bridge just over the hill. 1331 00:48:50,480 --> 00:48:51,790 - Okay. - It's easy. 1332 00:48:51,900 --> 00:48:53,316 - So it's a straight shot? - Sure. 1333 00:48:53,340 --> 00:48:54,650 - Okay. - Over the bridge. 1334 00:48:54,760 --> 00:48:56,356 Thank... all right, thank you. 1335 00:48:56,380 --> 00:48:58,960 It's a little bit harder than I thought it would be. 1336 00:48:59,070 --> 00:49:01,100 So I would say we're fighting for, like, 12th. 1337 00:49:01,210 --> 00:49:04,960 - Mom is pretty exhausted right now. - I'm having a hard time. 1338 00:49:05,070 --> 00:49:07,520 You need to look up at me 'cause I'm gonna have to... 1339 00:49:09,240 --> 00:49:11,030 Actually, you know what? 1340 00:49:11,140 --> 00:49:12,480 I'm dizzy. 1341 00:49:12,590 --> 00:49:14,030 Just lay down for a second. 1342 00:49:14,140 --> 00:49:16,216 About halfway through, mom looks at me and goes, 1343 00:49:16,240 --> 00:49:18,080 "hey, I'm feeling really dizzy." And I went... 1344 00:49:19,790 --> 00:49:21,340 Back of your head, okay? 1345 00:49:21,450 --> 00:49:23,976 - Cold. - Thank you. 1346 00:49:24,000 --> 00:49:25,626 You're doing great, mom. 1347 00:49:25,650 --> 00:49:27,696 Okay. All right. 1348 00:49:27,720 --> 00:49:29,170 Just breathe in slowly, okay? 1349 00:49:29,280 --> 00:49:30,906 Thank you. 1350 00:49:30,930 --> 00:49:33,146 This heat is more than I anticipated, 1351 00:49:33,170 --> 00:49:35,936 and feeling a little bit guilty 'cause of the physical weakness 1352 00:49:35,960 --> 00:49:37,906 that I'm showing right now. 1353 00:49:37,930 --> 00:49:39,626 I'm sorry, sweetie. 1354 00:49:39,650 --> 00:49:43,480 It's okay. 1355 00:49:43,715 --> 00:49:47,171 Mom is a little dizzy because it's hot. 1356 00:49:47,195 --> 00:49:49,201 And I went, "let's pause." 1357 00:49:49,225 --> 00:49:51,101 She laid down on the ground, and then I read the clue, 1358 00:49:51,125 --> 00:49:52,581 and I was like, "all right. 1359 00:49:52,605 --> 00:49:54,511 - I can keep painting your face." - "I can keep working." 1360 00:49:54,535 --> 00:49:55,651 - And so... - He does not quit. 1361 00:49:55,675 --> 00:49:58,481 So, just communicate with me. 1362 00:49:58,505 --> 00:50:00,861 This is better. 1363 00:50:02,365 --> 00:50:04,031 Welcome to casa Kimberly. 1364 00:50:04,055 --> 00:50:05,511 - Gracias. - You're welcome. 1365 00:50:05,535 --> 00:50:07,735 I am pleased to tell you that you are team number five. 1366 00:50:07,785 --> 00:50:10,955 Yes! Let's do our thing. 1367 00:50:11,985 --> 00:50:13,985 - Are you okay? - Yeah. 1368 00:50:14,095 --> 00:50:16,131 - Okay. - I'm feeling stronger. 1369 00:50:16,155 --> 00:50:17,551 We're not looking for the best. We're looking to get clear. 1370 00:50:17,575 --> 00:50:21,915 - Okay. - So... Maybe you're being too ocd. 1371 00:50:22,025 --> 00:50:23,891 Okay, well, let her be the judge. 1372 00:50:23,915 --> 00:50:26,031 Right, so let's move fast and move forward. 1373 00:50:26,055 --> 00:50:28,341 I just got to make sure I at least get your face covered 1374 00:50:28,365 --> 00:50:30,031 in the parts that need to be covered. 1375 00:50:30,055 --> 00:50:32,031 You're doing great. Use your best judgment. 1376 00:50:32,055 --> 00:50:33,295 - You got this. - All right. 1377 00:50:33,405 --> 00:50:35,201 I got to do your nose still with the black. 1378 00:50:35,225 --> 00:50:37,651 Teeth are good, white are good, sun. 1379 00:50:37,675 --> 00:50:39,155 All right, check. 1380 00:50:40,785 --> 00:50:42,791 - Yes! Let's go! - Yes! Let's go! 1381 00:50:42,815 --> 00:50:45,605 - Can I get a check? - Check. 1382 00:50:45,715 --> 00:50:48,668 "Last team to check in will be eliminated." 1383 00:50:48,692 --> 00:50:49,155 Okay. 1384 00:50:49,265 --> 00:50:52,031 - Yay! Thank you so much. - Yay! Thank you. 1385 00:50:52,055 --> 00:50:53,551 "Run to your next pit stop." 1386 00:50:53,575 --> 00:50:54,915 - Fly. Fly. - Let's go. 1387 00:50:55,025 --> 00:50:56,551 - Fly. - Good job, guys. 1388 00:50:56,575 --> 00:50:58,535 - Are there teams still here? - There's teams. 1389 00:50:58,645 --> 00:50:59,861 - Yes. - Come on, we got it. 1390 00:50:59,885 --> 00:51:01,551 Come on, let's run, let's go. 1391 00:51:01,575 --> 00:51:03,171 We saw bizzy and sunny. 1392 00:51:03,195 --> 00:51:06,535 - Keep going. - I don't know what I'm doing. 1393 00:51:06,645 --> 00:51:08,411 Excuse me, excuse me, excuse me, sorry. 1394 00:51:08,435 --> 00:51:09,961 - We saw the double Dutch team. - We can do it. 1395 00:51:09,985 --> 00:51:11,381 Everyone is so close. It was like, this could make 1396 00:51:11,405 --> 00:51:13,341 - or break ours. I can't give up. - I know. 1397 00:51:13,365 --> 00:51:15,311 - I'm sorry... - I'm sorry for yelling at you, too. 1398 00:51:15,335 --> 00:51:16,961 We're doing a great job. I'm proud of you. 1399 00:51:16,985 --> 00:51:18,551 I'm sorry for yelling. 1400 00:51:18,575 --> 00:51:20,745 It's hot and we're frustrated, but I love you. 1401 00:51:23,815 --> 00:51:25,581 All right, come here. Let's go. 1402 00:51:25,605 --> 00:51:27,131 Where are we going? Straight? 1403 00:51:27,155 --> 00:51:28,845 We're going straight. 1404 00:51:28,955 --> 00:51:30,341 They're going this way. 1405 00:51:30,365 --> 00:51:32,535 Hey, y'all... well, y'all be faster than we are. 1406 00:51:32,645 --> 00:51:36,031 Let's get on the... Baby, where are you going? 1407 00:51:36,055 --> 00:51:38,581 I don't want to get hit by a car! 1408 00:51:38,605 --> 00:51:39,845 - Danny? - Yeah. 1409 00:51:39,955 --> 00:51:41,235 If we can walk where it's wider. 1410 00:51:41,265 --> 00:51:43,575 Okay. Street? 1411 00:51:45,435 --> 00:51:48,031 Man. All right. 1412 00:51:48,055 --> 00:51:51,271 Right? I mean, dude, you should take the lead, 1413 00:51:51,295 --> 00:51:53,271 'cause I don't know anymore. Just ask. 1414 00:51:53,295 --> 00:51:55,031 What's the... what's the... What's the thing say again? 1415 00:51:55,055 --> 00:51:57,155 Casa Kimberly. Under the bridge. 1416 00:51:57,265 --> 00:51:59,605 I mean, we passed all the Bridges, dude. 1417 00:51:59,715 --> 00:52:01,071 I know, but there's probably more Bridges 1418 00:52:01,095 --> 00:52:03,295 in town than just that. 1419 00:52:06,155 --> 00:52:09,171 - What's it called, babe? - Keep going. 1420 00:52:09,195 --> 00:52:11,791 - You okay? - Yeah. 1421 00:52:11,815 --> 00:52:14,605 - Tell me if we need to stop. - Yup. 1422 00:52:14,715 --> 00:52:16,691 Either way. We can ask someone down here then, right? 1423 00:52:16,715 --> 00:52:19,031 Yeah. 1424 00:52:19,055 --> 00:52:20,651 - Dude, we got to move, though. - Yeah. 1425 00:52:20,675 --> 00:52:24,511 - I-I'm down to run until I can't. - Yeah. 1426 00:52:24,535 --> 00:52:27,101 Elizabeth Taylor and Richard Burton's houses. 1427 00:52:27,125 --> 00:52:28,861 There's the twins right here. 1428 00:52:28,885 --> 00:52:31,575 - You guys know where it's at? - No, dude. 1429 00:52:32,605 --> 00:52:36,201 - Read the clue again. - Babe, this is all it says. 1430 00:52:36,225 --> 00:52:37,961 "Run to your next pit stop 1431 00:52:37,985 --> 00:52:40,535 under the bridge that connects..." 1432 00:52:40,645 --> 00:52:42,821 So we got to go here. 1433 00:52:42,845 --> 00:52:45,271 Babe, you got to read that clue. 1434 00:52:53,095 --> 00:52:55,675 There we go. One little clue waiting for us. 1435 00:52:55,785 --> 00:52:57,365 You're getting your face painted. 1436 00:52:57,475 --> 00:53:00,225 Yeah, so I can sit down when Mary paints my face. 1437 00:53:00,335 --> 00:53:01,575 I was feeling really energized. 1438 00:53:01,645 --> 00:53:02,891 If I could help our team out, 1439 00:53:02,915 --> 00:53:04,031 then I was gonna do it. 1440 00:53:04,055 --> 00:53:05,365 It was a tough leg. 1441 00:53:05,475 --> 00:53:07,861 Did not need to be doing any additional steps. 1442 00:53:07,885 --> 00:53:09,381 You get to relax, and I get to do your makeup. 1443 00:53:09,405 --> 00:53:11,915 - Get that detail, Michelle. - I am. 1444 00:53:12,025 --> 00:53:13,915 I'm, like, not far from being done. 1445 00:53:14,025 --> 00:53:15,201 I just have the mouth and the nose to do. 1446 00:53:15,225 --> 00:53:16,821 - Can you do a check? - All right. Yeah. 1447 00:53:16,845 --> 00:53:18,405 Can I get a check? 1448 00:53:21,225 --> 00:53:23,411 Thank you, Jesus! 1449 00:53:23,435 --> 00:53:25,535 I do do my makeup at home, 1450 00:53:25,645 --> 00:53:28,961 so I have a little bit more experience than my dad does. 1451 00:53:28,985 --> 00:53:31,481 And we're gonna make him make... Look really good. 1452 00:53:31,505 --> 00:53:34,861 I do not do my makeup at home, so I'm trusting Mary to do it. 1453 00:53:34,885 --> 00:53:37,031 We saw a few teams there, which again just gave us 1454 00:53:37,055 --> 00:53:39,341 that little bit of hope. It's always nice to know 1455 00:53:39,365 --> 00:53:40,925 that you're not so far behind the pack. 1456 00:53:41,025 --> 00:53:42,985 'Cause we knew we were right on their tails. 1457 00:53:43,095 --> 00:53:44,451 It did give me a little bit of time 1458 00:53:44,475 --> 00:53:46,581 to even regroup and get myself together. 1459 00:53:46,605 --> 00:53:49,171 I just, I needed that little extra time sitting down. 1460 00:53:49,195 --> 00:53:52,271 - Am I looking pretty? - You look fantastic. 1461 00:53:52,295 --> 00:53:53,915 I have good attention to detail, 1462 00:53:54,025 --> 00:53:56,955 so I'm hoping I can do this in one shot. 1463 00:53:59,715 --> 00:54:01,195 I know we're at the back of the pack. 1464 00:54:01,265 --> 00:54:03,071 We're definitely at the back of the pack for sure. 1465 00:54:03,095 --> 00:54:05,295 We're probably fighting not to be last. 1466 00:54:06,505 --> 00:54:08,511 If we need to pause, let's pause. 1467 00:54:08,535 --> 00:54:10,721 - Well, I'm okay so far. - All right, do you see it? 1468 00:54:10,745 --> 00:54:12,131 It's still to the right. 1469 00:54:12,155 --> 00:54:14,265 Hey, so, right here. 1470 00:54:16,985 --> 00:54:19,225 This... this way? 1471 00:54:19,335 --> 00:54:20,985 I don't know, dude. 1472 00:54:21,095 --> 00:54:23,721 I don't think it'd be hidden like that. 1473 00:54:25,225 --> 00:54:27,861 It's got to be... It's got to be close by. 1474 00:54:27,885 --> 00:54:29,155 I think I hear music. 1475 00:54:29,265 --> 00:54:32,581 There's a... yup, right... 1476 00:54:32,605 --> 00:54:34,915 Guys, do y'all know where it is? 1477 00:54:35,025 --> 00:54:36,721 - It says "under the bridge." - Yeah, that's what I'm saying. 1478 00:54:36,745 --> 00:54:37,985 Hey, we got to go up. 1479 00:54:38,095 --> 00:54:39,581 - We have to go up. - Yeah, we got to go up, bro. 1480 00:54:39,605 --> 00:54:41,311 Look, there's a bridge right there, actually. 1481 00:54:41,335 --> 00:54:42,961 I'm really proud of my mom. 1482 00:54:42,985 --> 00:54:44,945 - We're both exhausted. - This is the song I sing. 1483 00:54:49,915 --> 00:54:51,891 Excuse me. Do you guys know where Elizabeth Taylor 1484 00:54:51,915 --> 00:54:53,201 - or Richard Burton...? - Around the corner. 1485 00:54:53,225 --> 00:54:54,295 Around the corner. 1486 00:54:54,405 --> 00:54:55,861 Around the corner and take a right. 1487 00:54:55,885 --> 00:54:57,225 Thank you. 1488 00:54:57,335 --> 00:54:58,511 Around the corner, 1489 00:54:58,535 --> 00:54:59,985 - up to the right. Okay. - Let's go. 1490 00:55:05,645 --> 00:55:08,155 Man! 1491 00:55:08,265 --> 00:55:10,031 They always do the steps. 1492 00:55:10,055 --> 00:55:13,985 Stairs. Yeah! Yeah! 1493 00:55:15,845 --> 00:55:17,271 There's Phil! 1494 00:55:17,295 --> 00:55:19,511 We're coming for you! 1495 00:55:19,535 --> 00:55:21,961 We're doing our best. We've got butterflies on our back. 1496 00:55:21,985 --> 00:55:23,861 You have, and you've probably got butterflies 1497 00:55:23,885 --> 00:55:25,031 in your stomach. 1498 00:55:25,055 --> 00:55:26,861 - Okay. - Was it intense? 1499 00:55:26,885 --> 00:55:28,535 - Yeah. - It was more than 1500 00:55:28,645 --> 00:55:31,791 - I'm really happy. - This kid didn't leave me once. 1501 00:55:31,815 --> 00:55:35,845 This kid... This kid stuck by me. 1502 00:55:35,955 --> 00:55:38,131 - And she didn't give up. - Through it all. 1503 00:55:38,155 --> 00:55:40,551 - Ever, once. - It kicked my butt. 1504 00:55:40,575 --> 00:55:42,365 You finished as team number six. 1505 00:55:42,475 --> 00:55:44,131 - What?! What?! - What?! 1506 00:55:44,155 --> 00:55:47,535 Team number six. 1507 00:55:47,645 --> 00:55:50,365 - It was you. It was all you. - No. 1508 00:55:50,475 --> 00:55:52,155 - Hey, another team. - Come on in, guys. 1509 00:55:52,265 --> 00:55:53,651 Hey. 1510 00:55:53,675 --> 00:55:55,985 Everybody crowd together, find a space. 1511 00:55:56,095 --> 00:55:58,411 So, Angie and Danny, tell 'em what team you were. 1512 00:55:58,435 --> 00:55:59,821 - Number six. - Team number six. 1513 00:55:59,845 --> 00:56:01,271 So seven and eight. 1514 00:56:01,295 --> 00:56:03,101 You are teams number seven and eight. 1515 00:56:03,125 --> 00:56:05,365 Congratulations. 1516 00:56:05,475 --> 00:56:07,271 Coming back from 12th, all the way up to seventh? 1517 00:56:07,295 --> 00:56:09,675 I think we did dream team justice. 1518 00:56:13,265 --> 00:56:16,715 I'm doing her teeth over. Can I get a check? 1519 00:56:18,335 --> 00:56:20,721 - Yeah! - This way? 1520 00:56:20,745 --> 00:56:22,721 Elizabeth Taylor and Richard Burton's houses. 1521 00:56:22,745 --> 00:56:27,201 Okay. Can I get a check? 1522 00:56:27,225 --> 00:56:28,885 That's what I look like? 1523 00:56:29,915 --> 00:56:32,411 - Yes! - My gosh. Thank you. 1524 00:56:32,435 --> 00:56:33,931 Thank you, thank you, thank you, thank you, thank you. 1525 00:56:33,955 --> 00:56:35,535 You better hurry up. 1526 00:56:35,645 --> 00:56:37,821 We were caterpillars a second ago 1527 00:56:37,845 --> 00:56:40,225 and now we are beautiful butterflies. 1528 00:56:40,335 --> 00:56:43,125 All right. I think I'm ready for a check. 1529 00:56:47,505 --> 00:56:49,821 - Thank you. Thank you so much. - Gracias. Gracias. 1530 00:56:49,845 --> 00:56:50,985 - Thank you. - Gracias. 1531 00:56:51,095 --> 00:56:53,341 All right, let's hit the road. 1532 00:56:53,365 --> 00:56:56,265 Elizabeth Taylor and Richard Burton's house? 1533 00:56:58,095 --> 00:56:59,581 - Past the bridge. - Right. 1534 00:56:59,605 --> 00:57:02,031 Now we got to go. 1535 00:57:07,435 --> 00:57:10,341 Flap your wings. 1536 00:57:10,365 --> 00:57:12,195 That's nice. That's a nice song. 1537 00:57:13,155 --> 00:57:17,225 Sunny and bizzy... I am pleased to tell you 1538 00:57:17,335 --> 00:57:19,961 you are team number nine. 1539 00:57:19,985 --> 00:57:21,481 You are at the back of the pack, 1540 00:57:21,505 --> 00:57:24,511 and I know you're a bunch of... hard-asses. 1541 00:57:24,535 --> 00:57:25,961 Yeah, badasses, Phil. 1542 00:57:25,985 --> 00:57:27,341 Okay. 1543 00:57:27,365 --> 00:57:29,445 Putting out fires is easier than this, first of all. 1544 00:57:29,475 --> 00:57:31,721 But this was rough. We're... 1545 00:57:31,745 --> 00:57:34,031 We're ready for the next leg. There's only up 1546 00:57:34,055 --> 00:57:35,581 - from here, right? - We got this. 1547 00:57:35,605 --> 00:57:36,605 We got this. 1548 00:57:38,155 --> 00:57:39,381 - It's under the bridge. - Under the bridge. 1549 00:57:39,405 --> 00:57:41,155 They said under the bridge. 1550 00:57:41,265 --> 00:57:43,201 Babe, come on! There's steps. 1551 00:57:43,225 --> 00:57:45,131 Do we go under this one? 1552 00:57:45,155 --> 00:57:46,581 - Go under the bridge? - Yes. 1553 00:57:46,605 --> 00:57:49,101 - So let's go under. - Pit stop under the bridge. 1554 00:57:49,125 --> 00:57:50,651 Go, babe, go. 1555 00:57:50,675 --> 00:57:52,171 It's not there. 1556 00:57:52,195 --> 00:57:54,171 It's not there? 1557 00:57:54,195 --> 00:57:55,651 Is it up here? 1558 00:57:55,675 --> 00:57:59,225 But that wouldn't be under the bridge. 1559 00:57:59,335 --> 00:58:01,605 These wings... they're hard to run in. 1560 00:58:05,715 --> 00:58:08,721 Kishori and karishma, you are team number ten. 1561 00:58:11,195 --> 00:58:12,861 Gave me a workout, Phil. 1562 00:58:12,885 --> 00:58:14,295 How are the cousins? 1563 00:58:14,405 --> 00:58:16,365 - Chaotic. -Yeah? - But you know, I'm proud of us. 1564 00:58:16,405 --> 00:58:18,381 - We're doing well. - We both think we're right all the time. 1565 00:58:18,405 --> 00:58:19,551 We're kind of like... We talk, talk, talk. 1566 00:58:19,575 --> 00:58:20,791 And we just go, go, go before, like... 1567 00:58:20,815 --> 00:58:22,375 - We don't think. - Thinking about it. 1568 00:58:22,405 --> 00:58:23,791 So that's something we need to work on. 1569 00:58:23,815 --> 00:58:25,295 We have our little family fights, 1570 00:58:25,405 --> 00:58:27,071 but at the end of the day we love each other no matter what. 1571 00:58:27,095 --> 00:58:28,721 - Yeah. She's like my little sister. - She is, and 1572 00:58:28,745 --> 00:58:31,105 - she's like my big sister. - That's why I love her so much. 1573 00:58:32,715 --> 00:58:35,791 This is not the bridge. It's up there. 1574 00:58:35,815 --> 00:58:37,341 Now we got to go. 1575 00:58:37,365 --> 00:58:40,511 Take a left and then we will take a right. 1576 00:58:40,535 --> 00:58:43,535 We're still in it. We got this. 1577 00:58:43,645 --> 00:58:45,131 Push! 1578 00:58:45,155 --> 00:58:48,171 - Coming, babe. - Breathe! 1579 00:58:48,195 --> 00:58:50,241 - I see a bridge over there. - Yeah. That's where we're going. 1580 00:58:50,265 --> 00:58:51,821 We're almost there. 1581 00:58:51,845 --> 00:58:53,481 We got to run, babe. 1582 00:58:53,505 --> 00:58:56,675 I can't. Go as fast as you can. Push. 1583 00:59:04,195 --> 00:59:05,481 Just tell us we're not eliminated, and we can breathe. 1584 00:59:05,505 --> 00:59:06,651 Are we eliminated? 1585 00:59:06,675 --> 00:59:08,155 - Phil, I need... - No! 1586 00:59:08,265 --> 00:59:10,605 What do you mean, "no"? 1587 00:59:10,715 --> 00:59:12,341 - We're eliminated? - No. 1588 00:59:12,365 --> 00:59:13,791 - Okay, so... - Who said you were eliminated? 1589 00:59:13,815 --> 00:59:15,961 - My god! - You're not eliminated. 1590 00:59:18,195 --> 00:59:20,295 Going from fifth to 11th is a, 1591 00:59:20,405 --> 00:59:21,621 you know, little punch in the stomach. 1592 00:59:21,645 --> 00:59:22,961 We recovered. 1593 00:59:22,985 --> 00:59:24,551 - Yeah. - And so, even knowing that 1594 00:59:24,575 --> 00:59:27,551 is inspiration to go into the next leg even stronger. 1595 00:59:27,575 --> 00:59:30,101 - We did it? - We did it. 1596 00:59:37,715 --> 00:59:39,961 We'll keep on smiling. 1597 00:59:39,985 --> 00:59:41,155 We are here. 1598 00:59:41,265 --> 00:59:42,721 We are determined. 1599 00:59:42,745 --> 00:59:45,271 Chris and Mary, I... 1600 00:59:45,295 --> 00:59:48,295 Unfortunately, you are the last team to arrive... 1601 00:59:48,405 --> 00:59:51,481 - Yup. - At the end of this second leg, and 1602 00:59:51,505 --> 00:59:54,225 sorry to tell you that you have been eliminated from the race. 1603 00:59:54,335 --> 00:59:56,031 - No... - It's been a rough day. 1604 00:59:56,055 --> 00:59:59,481 I'm just glad we made it here. I mean, we never gave up. 1605 00:59:59,505 --> 01:00:01,241 I'm proud of my dad. I know it wasn't easy for him, 1606 01:00:01,265 --> 01:00:03,155 wasn't easy for me. 1607 01:00:03,265 --> 01:00:05,311 And I'm just happy to be part of it in any capacity, and 1608 01:00:05,335 --> 01:00:07,961 I'm proud of this girl. She's my rock. 1609 01:00:07,985 --> 01:00:11,295 She is my life. She is my everything. 1610 01:00:11,405 --> 01:00:14,535 And I'm just thankful that I have this wonderful young woman. 1611 01:00:14,645 --> 01:00:17,295 - We've been through worse, and, so... - Exactly. Exactly. 1612 01:00:17,405 --> 01:00:19,481 We're gonna keep plugging in life, and, 1613 01:00:19,505 --> 01:00:21,791 just thrilled to have been a part of the show. 1614 01:00:21,815 --> 01:00:24,341 As a lifelong fan of the amazing race, 1615 01:00:24,365 --> 01:00:27,605 it's truly a dream come true, bucket list checked. 1616 01:00:27,715 --> 01:00:29,171 He's just my teammate for life, 1617 01:00:29,195 --> 01:00:31,295 and now he's my teammate on the amazing race. 1618 01:01:01,797 --> 01:01:03,077 Next time on the amazing race... 1619 01:01:03,107 --> 01:01:04,973 Let's go run a race around the world! 1620 01:01:04,997 --> 01:01:08,997 In guatapé, Colombia... Let's do this! 1621 01:01:13,169 --> 01:01:15,579 Angie and Danny stall out 1622 01:01:16,633 --> 01:01:18,609 the twins teeter... 1623 01:01:18,633 --> 01:01:20,129 Would we be, like, the first team ever 1624 01:01:20,153 --> 01:01:22,919 - to switch detours, like, four times? - Dude, no way. 1625 01:01:22,943 --> 01:01:25,539 And Sean faces his biggest fear. 1626 01:01:25,563 --> 01:01:28,493 - I can't. Hell no. - You're not gonna slip on a step. 121062

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.