All language subtitles for Mistaken.For.Strangers.2013.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,500 --> 00:00:17,500 English .srt 2 00:00:32,700 --> 00:00:33,700 Can you stop that? 3 00:00:33,701 --> 00:00:35,443 I can't think of questions. 4 00:00:42,443 --> 00:00:44,411 You're not gonna get sunburned, Matt. 5 00:00:44,412 --> 00:00:45,419 Just... Just relax. 6 00:00:51,419 --> 00:00:53,088 - Anything. - Yeah, yeah, yeah, yeah... 7 00:00:53,089 --> 00:00:55,924 Hold on, hold on! Let me think of it. 8 00:00:55,925 --> 00:00:57,792 Umm. 9 00:00:57,793 --> 00:00:58,859 Do you...? 10 00:00:58,860 --> 00:01:00,728 Do you ever get... I mean... 11 00:01:00,729 --> 00:01:03,164 On tour, it's day in and day out. 12 00:01:03,165 --> 00:01:04,166 Umm. 13 00:01:04,167 --> 00:01:05,500 Do you ever get...? 14 00:01:05,501 --> 00:01:08,638 Does that ever make you sleepy on stage? 15 00:01:08,639 --> 00:01:10,673 Umm. Or tired? 16 00:01:10,674 --> 00:01:13,475 Tired on stage? That's my question. 17 00:01:13,476 --> 00:01:15,077 Question number one is that. 18 00:01:15,078 --> 00:01:20,783 Have you ever woken up in a nightmare, on a bus? 19 00:01:20,784 --> 00:01:21,851 Because the movement. 20 00:01:21,852 --> 00:01:22,919 What kind of nightmares, 21 00:01:22,920 --> 00:01:24,654 have people talked about of having? 22 00:01:24,655 --> 00:01:26,789 Don't act like it was a dumb question! 23 00:01:26,790 --> 00:01:28,891 I'm following up on my first question! 24 00:01:28,892 --> 00:01:29,891 Do you have a notebook? 25 00:01:29,892 --> 00:01:33,130 With questions written down that you, like... 26 00:01:34,131 --> 00:01:36,900 Do you have any kind of organization and plan 27 00:01:36,901 --> 00:01:38,477 for this film? 28 00:01:45,477 --> 00:01:46,743 Our guests today in the studio 29 00:01:46,744 --> 00:01:48,379 are The National. 30 00:01:48,380 --> 00:01:49,380 We're about to talk to a band called The National. 31 00:01:49,381 --> 00:01:50,180 They've been critical darlings, 32 00:01:50,181 --> 00:01:52,181 for the last ten years or so; 33 00:01:52,182 --> 00:01:53,751 but now they are finally achieving 34 00:01:53,752 --> 00:01:55,886 some commercial success. 35 00:01:55,887 --> 00:01:57,255 Yes, the secret is out. 36 00:01:57,256 --> 00:01:58,757 This is one of the most talked about bands 37 00:01:58,758 --> 00:02:00,091 on the planet right now. 38 00:02:00,092 --> 00:02:01,893 Please welcome to the program, 39 00:02:01,894 --> 00:02:02,928 The National. 40 00:02:02,929 --> 00:02:04,329 Your applause for... The National. 41 00:02:05,231 --> 00:02:06,765 You're the smartest dressed band 42 00:02:06,766 --> 00:02:07,564 on the red carpet today. 43 00:02:07,565 --> 00:02:08,766 Are we? 44 00:02:08,767 --> 00:02:09,600 Maybe we...? Did we over do it? 45 00:02:09,601 --> 00:02:10,902 No, not at all. 46 00:02:10,903 --> 00:02:12,504 This is our first red carpet, 47 00:02:12,505 --> 00:02:15,007 so you are going to see a lot of waistcoats. 48 00:02:15,008 --> 00:02:16,709 So the new record is blowing up. 49 00:02:16,710 --> 00:02:17,944 Number three on the charts. 50 00:02:17,945 --> 00:02:21,814 And you've been profiled in Rolling Stone, GQ. 51 00:02:21,815 --> 00:02:22,981 You were recently the subject 52 00:02:22,982 --> 00:02:26,719 of a ten-page spread in the New York Times. 53 00:02:26,720 --> 00:02:28,954 The Times piece mentions you guys are a band of brothers. 54 00:02:28,955 --> 00:02:30,190 Two sets of brothers. 55 00:02:30,191 --> 00:02:31,257 Bryan and Scott are brothers. 56 00:02:31,258 --> 00:02:34,893 And Aaron and Bryce are twins actually. 57 00:02:34,894 --> 00:02:36,896 But then, there's you, Matt. 58 00:02:36,897 --> 00:02:39,030 You're the guy in the band who doesn't have a brother. 59 00:02:39,031 --> 00:02:41,567 I... I do have a brother. 60 00:02:41,568 --> 00:02:45,738 Um. But he's nine years younger and lives in Cincinnati. 61 00:02:45,739 --> 00:02:47,379 What does your brother think of the band? 62 00:02:49,109 --> 00:02:50,109 Aaaa? 63 00:02:50,110 --> 00:02:51,277 That's a good ques... Aaa? 64 00:02:51,278 --> 00:02:54,750 I don't think he does think of it that much actually. 65 00:02:54,751 --> 00:02:57,752 He's more of a metal head. 66 00:02:57,753 --> 00:02:59,888 So... I think he thinks, 67 00:02:59,889 --> 00:03:02,142 Indie rock is pretentious bullshit. 68 00:03:20,142 --> 00:03:22,777 And here we are. 69 00:03:22,778 --> 00:03:26,815 That's me, my sister, my dad, and my mom. 70 00:03:26,816 --> 00:03:28,783 And there's Matt. 71 00:03:28,784 --> 00:03:30,752 And this was at our grandma's funeral. 72 00:03:30,753 --> 00:03:32,187 And uh... I don't know? 73 00:03:32,188 --> 00:03:33,795 I'm looking pretty good there. 74 00:03:37,796 --> 00:03:40,796 Two weeks ago, Matt called. 75 00:03:40,797 --> 00:03:43,733 He said the band is ready to go out on tour again. 76 00:03:43,734 --> 00:03:46,235 And they're going to need extra help. 77 00:03:46,236 --> 00:03:48,372 So he asked if I wanted to go on tour 78 00:03:48,373 --> 00:03:49,778 and be a roadie. 79 00:03:51,778 --> 00:03:53,211 A year on tour with my brother, 80 00:03:53,212 --> 00:03:54,646 I think, is going to be awesome. 81 00:03:54,647 --> 00:03:57,181 I don't ever get to see him so... 82 00:03:57,182 --> 00:03:59,784 I think it's going to be fun. 83 00:03:59,785 --> 00:04:00,985 I'm taking a camera along 84 00:04:00,986 --> 00:04:03,855 to make a documentary on the band. 85 00:04:03,856 --> 00:04:05,056 Making movies is something 86 00:04:05,057 --> 00:04:06,958 I've always really loved to do. 87 00:04:06,959 --> 00:04:10,395 A Primarily horror-action movies. 88 00:04:10,396 --> 00:04:12,865 It's not The National but... 89 00:04:14,866 --> 00:04:16,269 This is my first movie, 90 00:04:16,270 --> 00:04:19,372 From The Dirt Under His Nails. 91 00:04:19,373 --> 00:04:21,673 It's about an insane animal trapper 92 00:04:21,674 --> 00:04:24,176 who resurrects from the dead. 93 00:04:24,177 --> 00:04:27,845 And goes on a rampage. 94 00:04:27,846 --> 00:04:32,885 And this one is Wages of Sin! 95 00:04:32,886 --> 00:04:37,223 This one's about a barbarian with an identity crisis, 96 00:04:37,224 --> 00:04:40,330 who also goes through a murderous rampage. 97 00:04:43,331 --> 00:04:45,197 I'm filming down here! 98 00:04:45,198 --> 00:04:47,333 Oh. I didn't know that, sorry. 99 00:04:47,334 --> 00:04:49,903 I don't leave until eight o' clock tomorrow night. 100 00:04:49,904 --> 00:04:51,440 Okay. 101 00:05:10,994 --> 00:05:12,460 Hi. 102 00:05:12,461 --> 00:05:15,464 Hey, we were just talking to the fella upstairs. 103 00:05:15,465 --> 00:05:16,764 We're just making a small documentary 104 00:05:16,765 --> 00:05:17,764 on The National. 105 00:05:17,765 --> 00:05:20,901 He said it was okay if we do a little shooting. 106 00:05:20,902 --> 00:05:22,311 - Okay. - Alright. Thank you. 107 00:05:29,312 --> 00:05:31,714 Have you ever heard of The National? 108 00:05:31,715 --> 00:05:32,980 They're from here. 109 00:05:32,981 --> 00:05:34,183 Right. Right. 110 00:05:34,184 --> 00:05:36,187 I'm his brother and I'm about to go on tour. 111 00:05:38,188 --> 00:05:42,092 Have you ever been on a tour bus or anything like that? 112 00:05:42,093 --> 00:05:43,895 - No. - I'm supposed to go on their tour bus, 113 00:05:43,896 --> 00:05:48,099 and I don't know what to expect. 114 00:05:48,100 --> 00:05:50,067 I think I'm going to get together with him. 115 00:05:50,068 --> 00:05:51,836 I'm going to be making this rock doc. 116 00:05:51,837 --> 00:05:54,153 I thank you for letting me into your beautiful store. 117 00:06:09,153 --> 00:06:10,154 Hey! 118 00:06:10,155 --> 00:06:12,124 Hey! 119 00:06:13,124 --> 00:06:14,125 How's it going? 120 00:06:14,126 --> 00:06:15,126 Good. Good. 121 00:06:15,127 --> 00:06:16,162 Like my new camera? 122 00:06:16,163 --> 00:06:17,329 You're not supposed to do that in here. 123 00:06:17,330 --> 00:06:18,231 I know. I know. 124 00:06:18,232 --> 00:06:21,833 Hey, guys! Good, the whole band is here. 125 00:06:21,834 --> 00:06:24,201 It's about to be confiscated by the TSA. 126 00:06:24,202 --> 00:06:25,504 No, it's not. 127 00:06:25,505 --> 00:06:26,848 I don't think so? 128 00:06:35,849 --> 00:06:39,020 Your cord's touching me. 129 00:06:40,020 --> 00:06:42,207 I had no idea you've never been to Europe. 130 00:07:00,209 --> 00:07:01,475 Welcome to Paris! 131 00:07:01,476 --> 00:07:04,079 Oooh! This doesn't even look like my arm! 132 00:07:04,080 --> 00:07:05,180 Looks like another... oh, there we go. 133 00:07:05,181 --> 00:07:07,482 Looks like another person in the room when I do this. 134 00:07:07,483 --> 00:07:09,051 Who is that? 135 00:07:10,050 --> 00:07:12,954 I'm... This is cool. 136 00:07:12,955 --> 00:07:14,489 I'm psyched you are here. 137 00:07:14,490 --> 00:07:16,925 It's good to be here. 138 00:07:16,926 --> 00:07:20,894 We have. We've been here... 139 00:07:20,895 --> 00:07:22,596 Matt is on a phone interview 140 00:07:22,597 --> 00:07:26,500 with a French newspaper. 141 00:07:26,501 --> 00:07:29,838 Talking, So let's just listen in. 142 00:07:29,839 --> 00:07:31,572 In fact, it was our first show in Europe. 143 00:07:31,573 --> 00:07:32,841 It was a hundred people. 144 00:07:32,842 --> 00:07:35,912 But it was our first taste of what it would be like 145 00:07:35,913 --> 00:07:38,449 to be a real band, I think. 146 00:07:38,450 --> 00:07:40,918 We all are in a really weird moods 147 00:07:40,919 --> 00:07:42,619 just 'cause we're nervous. 148 00:07:42,620 --> 00:07:46,556 That has never gone away. 149 00:07:46,557 --> 00:07:50,427 We've learned to channel, I think, whatever anxieties we have 150 00:07:50,428 --> 00:07:53,138 into just the songs, I guess. 151 00:07:59,137 --> 00:08:03,476 Stop. How fast can you play? 152 00:08:06,477 --> 00:08:07,878 Well, who's faster? 153 00:08:07,879 --> 00:08:09,546 Should I go to Bryce for this? 154 00:08:09,547 --> 00:08:12,183 Who's faster, you or Bryce? 155 00:08:12,184 --> 00:08:15,219 Well, if I play with my fingers in scales, 156 00:08:15,220 --> 00:08:17,120 I can play pretty fast. 157 00:08:17,121 --> 00:08:19,991 But Bryce is the faster guitarist? 158 00:08:19,992 --> 00:08:22,494 Technically, yeah. 159 00:08:22,495 --> 00:08:25,963 Do you want me to turn around? 160 00:08:25,964 --> 00:08:27,436 Actually, bend down and come up. 161 00:08:29,436 --> 00:08:31,106 Yeah. 162 00:08:33,327 --> 00:08:35,207 Now act like you're just picking up your glasses 163 00:08:35,208 --> 00:08:37,543 and not even paying attention to me. 164 00:08:37,544 --> 00:08:38,611 No, this is good. 165 00:08:38,612 --> 00:08:40,981 This is going to be perfect for your intro shot. 166 00:08:41,981 --> 00:08:42,981 Yeah. 167 00:09:14,150 --> 00:09:15,150 Like, basically I have, 168 00:09:15,151 --> 00:09:17,017 your job description right here. 169 00:09:17,018 --> 00:09:18,185 You've seen the rider, right? 170 00:09:18,186 --> 00:09:19,385 Uh-huh. No. 171 00:09:19,386 --> 00:09:22,423 No I haven't actually. 172 00:09:22,424 --> 00:09:23,524 I thought I emailed it to you? 173 00:09:23,525 --> 00:09:24,525 But, regardless... 174 00:09:25,127 --> 00:09:26,428 Oh. Okay. 175 00:09:26,429 --> 00:09:28,030 Maybe I did see that. Yeah. 176 00:09:28,031 --> 00:09:29,431 It's basically just a list of food. 177 00:09:29,432 --> 00:09:30,666 Okay. 178 00:09:30,667 --> 00:09:32,734 I just want you to make sure that it's all there. 179 00:09:32,735 --> 00:09:33,870 Okay. 180 00:09:33,871 --> 00:09:34,904 I'd like to say it is simple, but it's not. 181 00:09:34,905 --> 00:09:37,205 Is there anything, like, in particular 182 00:09:37,206 --> 00:09:38,241 for, like, Bryce or Aaron? 183 00:09:38,242 --> 00:09:39,041 Well, you know them well enough 184 00:09:39,042 --> 00:09:41,345 - to figure that out. - Yeah. Okay. 185 00:09:41,346 --> 00:09:43,247 You know, just moving down the list, 186 00:09:43,248 --> 00:09:44,514 as far as the show time is concerned, 187 00:09:44,515 --> 00:09:46,450 you need to assemble the band 188 00:09:46,451 --> 00:09:48,051 five minutes before the show. 189 00:09:48,052 --> 00:09:49,253 So you got to make sure 190 00:09:49,254 --> 00:09:51,354 everybody's gone to the bathroom, you know. 191 00:09:51,355 --> 00:09:53,489 Bryan's usually in the bathroom for, like, forever. 192 00:09:53,490 --> 00:09:54,490 And then during the show, 193 00:09:55,159 --> 00:09:57,427 I just want you to stay on radio communication. 194 00:09:57,428 --> 00:09:58,629 Okay? 195 00:09:58,630 --> 00:09:59,562 So, I just want you to make sure 196 00:09:59,563 --> 00:10:00,697 you're available, 197 00:10:00,698 --> 00:10:03,499 in the event that something horribly wrong goes down. 198 00:10:03,500 --> 00:10:07,205 Why I'm saying that, is because you're here, 199 00:10:07,206 --> 00:10:09,672 because we need someone to do this stuff. 200 00:10:09,673 --> 00:10:11,675 - Right. - And, you know, 201 00:10:11,676 --> 00:10:13,442 you just need to be careful about... 202 00:10:13,443 --> 00:10:15,679 not partying. 203 00:10:15,680 --> 00:10:17,280 And, you know, you're not a band member, 204 00:10:18,150 --> 00:10:19,785 you're a crew member. 205 00:10:19,786 --> 00:10:22,492 - Right. - This shit has to get done. 206 00:10:25,492 --> 00:10:27,102 Don't step backwards. 207 00:10:36,103 --> 00:10:37,103 Hey, Tom. I can't do this 208 00:10:37,137 --> 00:10:38,037 right now, dude. 209 00:10:38,038 --> 00:10:40,642 You got to leave me alone. Seriously. 210 00:10:43,642 --> 00:10:45,477 Can you stop! 211 00:10:45,478 --> 00:10:46,544 Terry! 212 00:10:46,545 --> 00:10:48,485 You need to tell me if this is getting brighter? 213 00:10:52,485 --> 00:10:53,486 Go for Tom Berninger. 214 00:10:53,487 --> 00:10:54,622 Do you copy? 215 00:10:54,623 --> 00:10:56,356 I copy. Go ahead. 216 00:10:56,357 --> 00:10:58,257 Ready for your brother down here. 217 00:10:58,258 --> 00:10:59,761 Copy that. 218 00:11:00,762 --> 00:11:02,498 He's already angry at me. 219 00:11:03,498 --> 00:11:04,565 It's day one. 220 00:11:04,566 --> 00:11:06,066 Everyone's grumpy. 221 00:11:06,067 --> 00:11:08,168 Tom. Do you copy? 222 00:11:08,169 --> 00:11:09,836 Matt! 223 00:11:09,837 --> 00:11:12,815 He... I just saw him go downstairs actually. 224 00:11:21,817 --> 00:11:22,884 Matt, this is awesome! 225 00:11:22,885 --> 00:11:25,220 Have you ever played for this many people before? 226 00:11:25,221 --> 00:11:27,390 Nope. No, it's going to be... 227 00:11:27,391 --> 00:11:28,727 It's going to be weird. 228 00:11:31,727 --> 00:11:32,727 It's going to be fun. 229 00:11:35,399 --> 00:11:37,200 Why don't you just scream, like, ahhh! 230 00:11:37,201 --> 00:11:38,635 Like... 231 00:11:38,636 --> 00:11:39,635 Yeah, maybe. 232 00:11:39,636 --> 00:11:41,605 Go in the bathroom and shut the door. 233 00:11:41,606 --> 00:11:43,241 I'll go in here. 234 00:11:56,453 --> 00:11:57,453 I was thinking, you know, 235 00:11:57,454 --> 00:11:58,655 Lynyrd Skynyrd, when he died? 236 00:11:58,656 --> 00:11:59,656 Well, I don't know... the guy, 237 00:11:59,657 --> 00:12:01,159 not "Leonard" himself. 238 00:12:02,159 --> 00:12:05,128 They had his brother take over for the band. 239 00:12:05,129 --> 00:12:08,439 So... This could be a... 240 00:12:14,440 --> 00:12:15,441 He is my... 241 00:12:16,310 --> 00:12:19,343 Seriously, man, talk about riding his coattails. 242 00:12:19,344 --> 00:12:21,479 Literally, right now, 243 00:12:21,480 --> 00:12:23,748 I'm riding about eight coattails. 244 00:12:23,749 --> 00:12:25,722 Two minutes, everyone! 245 00:14:38,858 --> 00:14:42,065 So yeah. Are you rolling? 246 00:14:46,064 --> 00:14:47,576 Double decker bus. 247 00:14:56,578 --> 00:14:57,949 Hello? 248 00:15:00,948 --> 00:15:03,036 London. 249 00:15:22,037 --> 00:15:24,673 So, how famous do you think you are? 250 00:15:25,673 --> 00:15:27,374 Aaa... 251 00:15:27,375 --> 00:15:29,743 Not very famous. 252 00:15:29,744 --> 00:15:32,412 Like, this famous. 253 00:15:32,413 --> 00:15:33,281 What was that? 254 00:15:33,282 --> 00:15:34,248 What were you holding in your hands? 255 00:15:34,249 --> 00:15:39,588 No, I meant, like, a small amount of fame. 256 00:15:39,589 --> 00:15:42,557 Are you asking in terms of US Weekly fame? 257 00:15:42,558 --> 00:15:44,394 Like celebrity? 258 00:15:44,395 --> 00:15:46,428 Because we're not, we're not, really famous... 259 00:15:46,429 --> 00:15:52,033 You are way more famous than any of my friends. 260 00:15:52,034 --> 00:15:54,971 That's? Okay, I... 261 00:15:55,971 --> 00:15:57,106 Just stand right there. 262 00:15:57,107 --> 00:15:59,144 Okay. 263 00:16:00,144 --> 00:16:01,779 You know, this is good too because I need 264 00:16:01,780 --> 00:16:03,947 more handsome shots of you in the hood. 265 00:16:03,948 --> 00:16:05,615 Whose chairs are those? 266 00:16:05,616 --> 00:16:06,716 Umm? Not sure. 267 00:16:06,717 --> 00:16:08,888 I just want to move them over there for now. 268 00:16:10,889 --> 00:16:13,593 Just like over here? 269 00:16:15,594 --> 00:16:17,532 Aaaannnd good. 270 00:16:20,531 --> 00:16:22,101 Don't sit on that. 271 00:16:23,101 --> 00:16:24,104 Just 'cause... 272 00:16:25,104 --> 00:16:27,838 Where do you see The National in 50 years? 273 00:16:27,839 --> 00:16:30,575 Fifty years? 274 00:16:30,576 --> 00:16:33,045 I think, forty years. 275 00:16:33,046 --> 00:16:34,846 I think, I don't know... 276 00:16:34,847 --> 00:16:37,748 in 40 years, I think we will be done. 277 00:16:37,749 --> 00:16:38,849 Really? 278 00:16:38,850 --> 00:16:40,986 In 40 years from right now? 279 00:16:40,987 --> 00:16:41,886 That would be, like, being a band 280 00:16:41,887 --> 00:16:43,555 for 50 years, I think. 281 00:16:43,556 --> 00:16:46,824 I don't know if any band has been a band for 50 years. 282 00:16:46,825 --> 00:16:48,026 The Rolling Stones. 283 00:16:48,027 --> 00:16:51,166 Well, okay, but, like seriously. 284 00:16:52,166 --> 00:16:56,537 I always kinda wondered, do you have wallets? 285 00:16:56,538 --> 00:16:58,105 Do you carry wallets on stage with you? 286 00:16:58,106 --> 00:17:01,208 Your ID when you're playing? 287 00:17:01,209 --> 00:17:02,543 Do you have your ID on you? 288 00:17:02,544 --> 00:17:03,844 Actually I do, yes. 289 00:17:03,845 --> 00:17:06,214 That's just weird to me. 290 00:17:18,527 --> 00:17:19,527 Warm up. 291 00:17:19,528 --> 00:17:20,528 I am. 292 00:17:20,529 --> 00:17:21,529 Why don't you button up? 293 00:17:21,530 --> 00:17:23,100 I'm trying to. 294 00:17:25,099 --> 00:17:27,968 Here, I'll take your jackets, everybody. 295 00:17:27,969 --> 00:17:29,569 Tom said he'll take the jackets. 296 00:17:29,570 --> 00:17:30,941 On my arm. 297 00:17:32,942 --> 00:17:34,244 Thank you. 298 00:17:36,245 --> 00:17:39,581 I stock the buses every night. 299 00:17:39,582 --> 00:17:43,050 But there's always something one band member doesn't have. 300 00:17:43,051 --> 00:17:45,788 Like a stick of "Toblerone" chocolate. 301 00:17:45,789 --> 00:17:47,189 You know? It's like, what? 302 00:17:47,190 --> 00:17:49,759 You didn't ask for Toblerone last week. 303 00:17:49,760 --> 00:17:53,562 You know. And it's not even on the rider. But I was supposed to pick... 304 00:17:53,563 --> 00:17:57,700 Even though that venue had Toblerone on the counter, 305 00:17:57,701 --> 00:17:59,542 I didn't know you really wanted it in the bus. 306 00:18:00,170 --> 00:18:03,807 And I'm not going to take every single piece of food 307 00:18:03,808 --> 00:18:04,608 that's in your dressing room 308 00:18:04,609 --> 00:18:06,842 and also put Reynold's Wrap over it, 309 00:18:06,843 --> 00:18:08,581 and stick it on the bus. 310 00:18:11,581 --> 00:18:14,918 I like how he always says... He acts all impatient, 311 00:18:14,919 --> 00:18:17,955 and acts like he doesn't like going to these photo shoots, 312 00:18:17,956 --> 00:18:19,292 but I know he actually does. 313 00:18:20,292 --> 00:18:21,696 Look at him. 314 00:18:24,696 --> 00:18:25,957 I swear. 315 00:18:50,957 --> 00:18:52,840 I like a good tuck. 316 00:19:05,841 --> 00:19:07,641 It's nice in here, isn't it? 317 00:19:58,362 --> 00:19:59,362 Good show, Matt. 318 00:20:14,077 --> 00:20:15,078 It's been amazing. 319 00:20:15,079 --> 00:20:18,418 But it's just that I'm feeling... 320 00:20:20,418 --> 00:20:21,819 It's just weird. 321 00:20:21,820 --> 00:20:24,421 It's not what I thought it would be. 322 00:20:24,422 --> 00:20:26,192 And sometimes, Matt walks off stage, 323 00:20:27,193 --> 00:20:28,893 and doesn't even recognize me. 324 00:20:28,894 --> 00:20:32,262 He's got this glazed over look in his eyes. 325 00:20:32,263 --> 00:20:37,268 I think he has to go to this weird zone sometimes, 326 00:20:37,269 --> 00:20:39,236 to deliver the show. 327 00:20:39,237 --> 00:20:43,041 You should never take it personally. 328 00:20:43,042 --> 00:20:47,745 It's the job. 329 00:20:47,746 --> 00:20:49,352 Yeah, I know, it's a job. 330 00:20:53,352 --> 00:20:56,790 Ohhh! Nice one! 331 00:20:56,791 --> 00:20:57,791 That's how you do it. 332 00:21:06,333 --> 00:21:07,334 I don't know. 333 00:21:07,335 --> 00:21:10,137 I think we should all be hanging out more. 334 00:21:10,138 --> 00:21:12,739 We might want to make this a hard alcohol night. 335 00:21:12,740 --> 00:21:14,378 No, no, no! That's verboten. 336 00:21:17,378 --> 00:21:19,378 We got some Jager in there. 337 00:21:19,379 --> 00:21:20,781 No, no. 338 00:21:20,782 --> 00:21:23,083 You've got the allergy. 339 00:21:23,084 --> 00:21:24,118 No, I don't. 340 00:21:24,119 --> 00:21:25,386 You've got the fucking allergy. 341 00:21:25,387 --> 00:21:26,454 Have I had the allergy... 342 00:21:26,455 --> 00:21:27,553 Yes! 343 00:21:27,554 --> 00:21:30,022 Have I been on this tour and had the allergy? 344 00:21:30,023 --> 00:21:32,993 Have you fallen down in a bodega, 345 00:21:32,994 --> 00:21:39,837 and knocked over the chips rack. 346 00:21:40,837 --> 00:21:43,005 Guilty. Guilty. 347 00:21:43,006 --> 00:21:46,007 That's why you have to stay away from the whiskey. 348 00:21:46,008 --> 00:21:48,444 Tip your head over the top of the thing. 349 00:21:48,445 --> 00:21:49,845 Yes. 350 00:21:49,846 --> 00:21:52,015 It doesn't leave a lot to the imagination, 351 00:21:52,016 --> 00:21:53,082 but we can always blur it out. 352 00:21:53,083 --> 00:21:54,452 Don't worry about that. 353 00:21:56,452 --> 00:21:59,222 You and Scott seem to be the two members of the band 354 00:21:59,223 --> 00:22:02,057 who actually live a Rock & Roll lifestyle, 355 00:22:02,058 --> 00:22:03,892 from my observations. 356 00:22:03,893 --> 00:22:05,497 What's the question? 357 00:22:06,497 --> 00:22:10,399 How many like... how... What kind of... 358 00:22:10,400 --> 00:22:12,168 if you've done drugs? 359 00:22:12,169 --> 00:22:13,303 What kind of drugs and how many drugs 360 00:22:13,304 --> 00:22:14,773 have you done? 361 00:22:17,409 --> 00:22:19,275 I don't mean to pry. 362 00:22:19,276 --> 00:22:21,812 Okay. Umm... 363 00:22:21,813 --> 00:22:26,121 They seem so coffee house and yet you seem more metal. 364 00:22:30,043 --> 00:22:31,323 I just want to have fun on tour. 365 00:22:31,324 --> 00:22:34,491 I just want to... you know. 366 00:22:34,492 --> 00:22:37,228 I mean, I'm with a rock band, I kinda want to feel... 367 00:22:37,229 --> 00:22:40,230 It kind of disappoints me 368 00:22:40,231 --> 00:22:42,067 that there isn't more crazy stuff going on. 369 00:22:42,068 --> 00:22:43,573 Yeah. 370 00:23:54,577 --> 00:23:58,182 You know how, yesterday, 371 00:23:59,182 --> 00:24:02,652 we asked for more beer and a bottle of tequila? 372 00:24:02,653 --> 00:24:05,320 I just want you to know we pay for all that. 373 00:24:05,321 --> 00:24:08,625 I know. I'm aware. I'm... 374 00:24:08,626 --> 00:24:09,992 Just keep it in mind 375 00:24:09,993 --> 00:24:11,460 that everything we use, we pay for. 376 00:24:11,461 --> 00:24:14,062 Okay. 377 00:24:14,063 --> 00:24:15,030 Just keep that in mind. 378 00:24:15,031 --> 00:24:16,332 That's all I wanted to say. 379 00:24:16,333 --> 00:24:17,333 Party's over. 380 00:24:17,334 --> 00:24:20,072 Gotcha. Good, good call. 381 00:24:21,072 --> 00:24:23,974 Have you done the towels? 382 00:24:23,975 --> 00:24:25,275 Yes. I got all those ready for ya. 383 00:24:25,276 --> 00:24:26,577 - Wine bucket? - Yup. 384 00:24:26,578 --> 00:24:27,578 - Water bottles? - Yup. 385 00:24:28,179 --> 00:24:30,518 - Everything's cool? - Everything's cool. 386 00:24:33,518 --> 00:24:34,657 Brandon for Tom. 387 00:24:37,657 --> 00:24:39,227 I need towels and water bottles. 388 00:24:41,227 --> 00:24:42,347 Tom, I thought you did this. 389 00:24:43,196 --> 00:24:45,130 Brandon just yelled at me earlier. 390 00:24:45,131 --> 00:24:47,131 I know he's got to be stressed. 391 00:24:47,132 --> 00:24:49,333 Why did he yell at you? 392 00:24:49,334 --> 00:24:50,334 For doing this. 393 00:24:50,335 --> 00:24:52,370 For just filming. 394 00:24:52,371 --> 00:24:55,107 I feel like the only reason why he thinks I'm on tour, 395 00:24:55,108 --> 00:24:56,313 is because I'm your brother. 396 00:24:59,313 --> 00:25:00,546 Here's the truth, 397 00:25:00,547 --> 00:25:03,983 the only reason you are here is because you're my brother. 398 00:25:03,984 --> 00:25:04,583 That's not tr... 399 00:25:04,584 --> 00:25:06,151 Well, that is true, 400 00:25:06,152 --> 00:25:07,386 but there are other reasons why I'm here, too! 401 00:25:07,387 --> 00:25:08,353 Here's my point. 402 00:25:08,354 --> 00:25:10,324 You wouldn't be here if you weren't my brother. 403 00:25:10,325 --> 00:25:15,628 But we need you here and I'm glad you're here. 404 00:25:15,629 --> 00:25:16,563 You just have to make sure 405 00:25:16,564 --> 00:25:20,365 that all that other stuff is taken care of. 406 00:25:20,366 --> 00:25:21,266 You're like the new guy, 407 00:25:21,267 --> 00:25:22,702 that doesn't really know what he is doing, 408 00:25:22,703 --> 00:25:23,537 to be perfectly honest. 409 00:25:23,538 --> 00:25:25,273 I know what I'm... I'm just... 410 00:25:25,274 --> 00:25:27,642 Why are you taking his side over mine? 411 00:25:27,643 --> 00:25:29,544 I'm not taking sides, Tom. 412 00:25:29,545 --> 00:25:31,554 Just turn the camera off. 413 00:25:39,556 --> 00:25:41,460 This whole thing is... 414 00:25:43,460 --> 00:25:46,661 It's weird that I'm even here. 415 00:25:46,662 --> 00:25:49,127 I don't even know what I'm doing here. 416 00:27:59,134 --> 00:28:01,303 I think that's Moby's house? 417 00:28:01,304 --> 00:28:02,303 Where? 418 00:28:02,304 --> 00:28:04,339 Up on that hill. 419 00:28:04,340 --> 00:28:05,407 That castle-y looking thing, 420 00:28:05,408 --> 00:28:08,678 with the white turrets and stuff. 421 00:28:08,679 --> 00:28:09,879 How do you know? 422 00:28:09,880 --> 00:28:17,688 There was a New York Times online real estate tour. 423 00:28:17,689 --> 00:28:19,929 I swear that's it. Looks super familiar. 424 00:28:23,929 --> 00:28:25,664 Hey, Moby! 425 00:28:26,664 --> 00:28:28,207 Don't yell at the fucking neighbors! 426 00:28:51,356 --> 00:28:52,890 You drink all the time! 427 00:28:52,891 --> 00:28:54,792 But when you get started, you don't stop. 428 00:28:54,793 --> 00:28:56,495 I'm just saying be careful. 429 00:28:56,496 --> 00:28:58,730 You get on the slope, and you slide down the slope, 430 00:28:58,731 --> 00:29:00,700 and you don't turn around. 431 00:29:00,701 --> 00:29:03,634 That's why I was telling you before we left on tour... 432 00:29:03,635 --> 00:29:06,704 Whatever. You seem fine, but slow down. 433 00:29:06,705 --> 00:29:07,606 You've got the allergy. 434 00:29:07,607 --> 00:29:08,607 Okay. 435 00:29:36,605 --> 00:29:37,805 Not from me. 436 00:29:37,806 --> 00:29:40,006 All of our guests are out there? 437 00:30:11,007 --> 00:30:13,943 Okay. We are still figuring out our bass guitar. 438 00:30:13,944 --> 00:30:16,688 Don't worry. We'll get it together. 439 00:30:24,688 --> 00:30:25,758 What's wrong? 440 00:30:27,758 --> 00:30:28,758 Nothing. 441 00:30:32,596 --> 00:30:35,632 Did somebody say something to you? 442 00:30:35,633 --> 00:30:37,802 Nothing. It's fine. 443 00:30:37,803 --> 00:30:41,737 Can I have, literally, two minutes? 444 00:30:41,738 --> 00:30:43,940 The show sucked... 445 00:30:43,941 --> 00:30:44,941 It was fine. 446 00:30:44,942 --> 00:30:46,709 I thought it was okay. 447 00:30:46,710 --> 00:30:47,958 No, it sucked. 448 00:30:58,958 --> 00:31:01,095 Do you want to go get something to eat? 449 00:31:02,095 --> 00:31:03,783 Matt! 450 00:31:22,783 --> 00:31:23,984 I need to see the footage 451 00:31:23,985 --> 00:31:25,017 of this film you're working on. 452 00:31:25,018 --> 00:31:26,385 Okay. Yeah. 453 00:31:26,386 --> 00:31:27,419 I'll get it to you. I'll get it to you. 454 00:31:27,420 --> 00:31:29,488 Okay. 455 00:31:29,489 --> 00:31:35,027 Is it for any clearances or anything? Or is it just... 456 00:31:35,028 --> 00:31:36,764 I think we're all a little concerned. 457 00:31:36,765 --> 00:31:37,565 I mean, I'd like to make sure 458 00:31:37,566 --> 00:31:38,766 we don't have any clearance issues. 459 00:31:38,767 --> 00:31:40,066 But we're also a little concerned 460 00:31:40,067 --> 00:31:43,703 how the band is going to come off looking in this. 461 00:31:43,704 --> 00:31:45,405 Who's been asking about me? 462 00:31:45,406 --> 00:31:46,874 Nobody. Nobody yet. 463 00:31:46,875 --> 00:31:48,576 Okay. 464 00:31:48,577 --> 00:31:50,411 Okay. 465 00:31:50,412 --> 00:31:51,412 You know, I'm just concerned. 466 00:31:51,413 --> 00:31:52,412 No worries. No worries. 467 00:31:52,413 --> 00:31:53,847 You'll see a cut ASAP. 468 00:31:53,848 --> 00:31:56,152 - Okay. - Alright. 469 00:31:56,153 --> 00:31:58,054 I've been hearing that there's been some doubt, 470 00:31:58,055 --> 00:32:01,690 or concern about my abilities. 471 00:32:01,691 --> 00:32:02,857 I want to show you my chops here. 472 00:32:02,858 --> 00:32:05,493 This is just something simple I did a little while ago. 473 00:32:05,494 --> 00:32:07,563 I don't want to tell you too much about it now. 474 00:32:07,564 --> 00:32:09,514 We'll talk about it afterwards. 475 00:33:06,592 --> 00:33:08,660 And now, I have the pleasure of introducing 476 00:33:08,661 --> 00:33:11,997 one of our great musical guests tonight. 477 00:33:11,998 --> 00:33:15,581 Give it up for The National! 478 00:33:53,741 --> 00:33:55,677 Guys, we have to move everyone out. 479 00:33:55,678 --> 00:33:56,679 Anyone who is not getting a click 480 00:33:56,680 --> 00:33:58,854 has to move down the hall. 481 00:34:04,854 --> 00:34:05,854 See you later, guys. 482 00:34:15,231 --> 00:34:17,166 Was that him? 483 00:34:17,167 --> 00:34:18,735 I can't stand here? 484 00:34:18,736 --> 00:34:20,970 Can I stand right here? 485 00:34:20,971 --> 00:34:23,072 They don't want anybody in front of these doors. 486 00:34:23,073 --> 00:34:25,076 Damn it. 487 00:34:26,076 --> 00:34:28,010 I'm sorry you didn't get to meet the president. 488 00:34:28,011 --> 00:34:29,144 They only vetted the five of us 489 00:34:29,145 --> 00:34:31,313 for whatever reason. 490 00:34:31,314 --> 00:34:35,251 It's not like we could complain about that. 491 00:34:35,252 --> 00:34:37,558 If... whatever. 492 00:34:39,558 --> 00:34:41,791 If there's an opportunity again in the future, 493 00:34:41,792 --> 00:34:44,126 I will try to get you to meet the President. 494 00:34:44,127 --> 00:34:46,730 Did they even do a background check? 495 00:34:46,731 --> 00:34:47,932 They probably did a background check 496 00:34:47,933 --> 00:34:53,204 and found I had a DUI from ten years ago. 497 00:34:53,205 --> 00:34:55,106 No, they didn't do that. 498 00:34:55,107 --> 00:34:56,108 They didn't even check you at all. 499 00:34:56,109 --> 00:34:59,844 And I'm sure it had nothing to do with your DUI. 500 00:34:59,845 --> 00:35:01,246 I feel like I'm on the outside of his world, 501 00:35:01,247 --> 00:35:03,581 looking in, you know? 502 00:35:03,582 --> 00:35:06,017 And even though there was a huge age difference 503 00:35:06,018 --> 00:35:09,856 growing up, it was never like that. 504 00:35:09,857 --> 00:35:14,092 I know he likes me as his little brother. 505 00:35:14,093 --> 00:35:16,628 And he would do fun things with me. 506 00:35:16,629 --> 00:35:22,368 He would take me to movies and force me to go fishing. 507 00:35:22,369 --> 00:35:23,974 Anyway's... It's... 508 00:35:26,974 --> 00:35:30,310 Sometimes I think, he never really understood me. 509 00:35:32,311 --> 00:35:34,613 You were the weird, artsy kid. 510 00:35:34,614 --> 00:35:35,981 Yeah. I was more... I was like... 511 00:35:35,982 --> 00:35:37,784 And he was like the golden boy, the quarterback. 512 00:35:37,785 --> 00:35:39,018 Yes. Exactly. 513 00:35:39,019 --> 00:35:41,890 I felt like, I think differently. 514 00:35:41,891 --> 00:35:43,091 Matt has it easy. 515 00:35:43,092 --> 00:35:44,326 He's got thousands of people reminding him 516 00:35:44,327 --> 00:35:45,727 of how brilliant he is every night. 517 00:35:46,228 --> 00:35:50,201 Of course, you might feel a little jealous of that. 518 00:35:52,201 --> 00:35:54,102 Maybe your relationship is suffering. 519 00:35:54,103 --> 00:35:56,239 But I think Matt's got a lot in his life. 520 00:35:57,239 --> 00:36:02,776 He's gone from working a job to being a rock star. 521 00:36:02,777 --> 00:36:05,079 There's a shift there. 522 00:36:05,080 --> 00:36:06,347 It's hard to know, 523 00:36:06,348 --> 00:36:08,316 I always say that what he has to do, 524 00:36:08,317 --> 00:36:10,417 is a lot harder than what we have to do. 525 00:36:10,418 --> 00:36:13,255 - Are you okay? - Are you comfortable with these... 526 00:36:13,256 --> 00:36:14,723 Yeah, it's cool. 527 00:36:14,724 --> 00:36:18,993 I mean, I'm a little, sort of, perplexed 528 00:36:18,994 --> 00:36:21,864 because you guys said you wanted to get me 529 00:36:21,865 --> 00:36:24,065 into the movie and talk about me. 530 00:36:24,066 --> 00:36:24,867 But it seems like you're just... 531 00:36:24,868 --> 00:36:25,901 Yes! 532 00:36:25,902 --> 00:36:28,771 ...want to talk about Matt. 533 00:36:28,772 --> 00:36:29,972 It's normal. 534 00:36:29,973 --> 00:36:31,307 Most people, a lot of people, 535 00:36:31,308 --> 00:36:33,343 just ask questions about Matt. 536 00:36:33,344 --> 00:36:40,063 No, that's okay. No, you're... I'm... Alright. 537 00:36:52,063 --> 00:36:55,732 You kinda got to get your shit together a little bit. 538 00:36:55,733 --> 00:36:57,202 I'm happy you're on tour with us. 539 00:36:57,203 --> 00:36:58,203 I have no problem... 540 00:37:01,555 --> 00:37:03,275 I'm happy you are trying to make this movie. 541 00:37:03,276 --> 00:37:06,145 But, you got to remember you're not... 542 00:37:06,146 --> 00:37:07,386 I'm just getting exposure here. 543 00:37:10,837 --> 00:37:12,717 I have no problem sharing a hotel room with you, 544 00:37:12,718 --> 00:37:16,153 but for example, 545 00:37:16,154 --> 00:37:19,926 when I get up in the middle of the night 546 00:37:19,927 --> 00:37:24,362 and go to the bathroom, and there's cereal and milk 547 00:37:24,363 --> 00:37:27,798 on the floor of the fucking bathroom, 548 00:37:27,799 --> 00:37:29,434 of the hotel room. 549 00:37:29,435 --> 00:37:30,936 Wait, are we going to do a... 550 00:37:30,937 --> 00:37:32,138 It's irritating. 551 00:37:32,139 --> 00:37:33,907 You couldn't wipe it up with a towel? 552 00:37:33,908 --> 00:37:35,442 I did wipe it up with a towel! 553 00:37:35,443 --> 00:37:38,913 Why did I go in there at one in the morning, 554 00:37:38,914 --> 00:37:41,981 and I'm stepping and almost fall in milk? 555 00:37:41,982 --> 00:37:43,416 Were you eating in the dark? 556 00:37:43,417 --> 00:37:45,953 Your wet bathing suit was hanging off the table 557 00:37:45,954 --> 00:37:47,122 in the lounge of the bus. 558 00:37:47,123 --> 00:37:49,256 Like, 12 people live on this bus. 559 00:37:49,257 --> 00:37:50,926 You can't hang your wet bathing suit. 560 00:37:50,927 --> 00:37:52,993 Where were you swimming? 561 00:37:52,994 --> 00:37:54,162 Where are you going? 562 00:37:54,163 --> 00:37:55,195 I'm just standing up. 563 00:37:55,196 --> 00:37:58,331 I'm just.. I'm a little.. 564 00:37:58,332 --> 00:38:02,537 I feel like I'm free falling a little bit here. 565 00:38:02,538 --> 00:38:05,406 Well then, pull out of it! 566 00:38:05,407 --> 00:38:06,307 You have to come up 567 00:38:06,308 --> 00:38:09,079 with some kind of idea for this movie. 568 00:38:10,038 --> 00:38:11,277 Okay, here's what I'm thinking. 569 00:38:11,278 --> 00:38:15,417 I just need a shot of you. Can you look up? 570 00:38:15,418 --> 00:38:17,520 Look away. 571 00:38:17,521 --> 00:38:19,490 Look intense into the camera! 572 00:38:21,490 --> 00:38:23,858 Look away. 573 00:38:23,859 --> 00:38:26,830 Okay now act like you just got a really good idea! 574 00:38:26,831 --> 00:38:28,197 Have a thought like... 575 00:38:28,198 --> 00:38:31,367 Wait a second! Do that. 576 00:38:31,368 --> 00:38:34,137 And say, wait a second. 577 00:38:34,138 --> 00:38:35,472 Wait a second! 578 00:38:35,473 --> 00:38:36,506 He's not perfect, you know. 579 00:38:36,507 --> 00:38:40,478 Yeah, no, he's not perfect. 580 00:38:40,479 --> 00:38:41,478 I don't know. 581 00:38:41,479 --> 00:38:44,881 He frustrates me at times, 582 00:38:44,882 --> 00:38:48,151 and then other times, he surprises you. 583 00:38:48,152 --> 00:38:50,320 And it's like anybody. Nobody's perfect. 584 00:38:50,321 --> 00:38:51,153 Has he ever blown up? 585 00:38:51,154 --> 00:38:54,157 Has he ever lost his temper with you? 586 00:38:54,158 --> 00:38:55,960 Yes. 587 00:38:55,961 --> 00:39:00,163 I'm going to grab myself some wine. 588 00:39:00,164 --> 00:39:01,398 Explain into the camera how much... 589 00:39:01,399 --> 00:39:02,933 I'll have some wine. 590 00:39:02,934 --> 00:39:05,069 Explain in the camera how much... 591 00:39:05,070 --> 00:39:06,975 And I'm listening. 592 00:39:08,975 --> 00:39:13,979 Well, when we were trying to finish Boxer. 593 00:39:13,980 --> 00:39:16,014 It was the song, Apartment Story. 594 00:39:16,015 --> 00:39:19,484 This is what caused it. 595 00:39:19,485 --> 00:39:23,257 The original vocal was the first scratch vocal 596 00:39:24,257 --> 00:39:30,163 that had this real effortless, almost sleepy... 597 00:39:30,164 --> 00:39:31,931 Thanks. 598 00:39:31,932 --> 00:39:34,033 ...vibe to it. 599 00:39:34,034 --> 00:39:38,139 And he re-did the vocal one day, 600 00:39:38,140 --> 00:39:41,041 and I really in my heart it was like, "It's wrong." 601 00:39:41,042 --> 00:39:43,144 And I couldn't shut up about it. 602 00:39:43,145 --> 00:39:45,179 I didn't realize how angry he was getting, 603 00:39:45,180 --> 00:39:47,515 and at some point, a switch flipped, 604 00:39:47,516 --> 00:39:49,916 and I saw blood in his eyes. 605 00:39:49,917 --> 00:39:51,452 And he just tore my head off 606 00:39:51,453 --> 00:39:53,653 and it's actually frightening when he gets angry. 607 00:39:53,654 --> 00:39:55,389 It's terribly frightening. 608 00:39:55,390 --> 00:39:57,460 Because he steam rolls you. 609 00:39:59,460 --> 00:40:01,231 Go ahead. I'm sorry, go ahead. 610 00:40:03,186 --> 00:40:04,466 I don't want to pile it on Matt. 611 00:40:04,467 --> 00:40:07,001 But anyway's, so I left. 612 00:40:07,002 --> 00:40:08,334 No, pile it on. 613 00:40:08,335 --> 00:40:11,505 It's too loaded, you guys as brothers. 614 00:40:11,506 --> 00:40:16,977 You're too set in your ancient patterns of behavior 615 00:40:16,978 --> 00:40:18,681 as brothers. 616 00:40:18,682 --> 00:40:20,083 You're the underdog. 617 00:40:20,084 --> 00:40:22,985 He's the dominating alpha male. 618 00:40:22,986 --> 00:40:24,658 You're not going to win. 619 00:40:28,659 --> 00:40:33,997 Do you want me to just bring them drinks and then... 620 00:40:33,998 --> 00:40:34,738 No, no, no. 621 00:40:34,739 --> 00:40:36,499 They're not going to want to walk into a room 622 00:40:36,500 --> 00:40:37,499 with a camera on. 623 00:40:37,500 --> 00:40:38,701 So I don't think you should film. 624 00:40:38,702 --> 00:40:39,702 Put the camera down. 625 00:40:39,703 --> 00:40:40,702 That's bullshit! 626 00:40:40,703 --> 00:40:41,705 Just for tonight. 627 00:40:41,706 --> 00:40:42,673 I'm fucking filming them! 628 00:40:42,674 --> 00:40:45,508 I've been on tour for, like, eight months. 629 00:40:45,509 --> 00:40:46,676 Nothing's fucking happened 630 00:40:46,677 --> 00:40:49,613 until some television stars on TV show that I watch... 631 00:40:49,614 --> 00:40:51,615 It's going to be fucking awesome 632 00:40:51,616 --> 00:40:52,716 to put them in the movie! 633 00:40:52,717 --> 00:40:55,118 When people who are getting spotted all the time, 634 00:40:55,119 --> 00:40:56,620 celebrities, walk into a room, 635 00:40:56,621 --> 00:40:58,523 And, without them knowing, 636 00:40:58,524 --> 00:41:03,228 there is a live camera on them, it's just.. 637 00:41:03,229 --> 00:41:04,362 I'm fucking filming them, Matt. 638 00:41:04,363 --> 00:41:06,663 - I'm filming them. - They just want to relax. 639 00:41:06,664 --> 00:41:09,200 I just want to relax. 640 00:41:09,201 --> 00:41:12,030 Please, does that make sense? 641 00:41:38,033 --> 00:41:40,668 Tom! How's it going? We met outside. 642 00:42:21,411 --> 00:42:24,046 We're almost two hours out of town 643 00:42:24,047 --> 00:42:26,448 and Brandon, wakes me up and says, 644 00:42:26,449 --> 00:42:27,749 "Dude! Your brother's not here!" 645 00:42:27,750 --> 00:42:29,252 You were an hour out of town actually. 646 00:42:29,253 --> 00:42:31,588 Don't film this! Put the camera down! 647 00:42:31,589 --> 00:42:35,592 Somebody looks in your bunk and Tom's not in there! 648 00:42:35,593 --> 00:42:38,263 We looked. Nobody has any idea. 649 00:42:39,263 --> 00:42:41,798 Brandon was furious. I was super worried! 650 00:42:41,799 --> 00:42:43,100 Where were you? 651 00:42:43,101 --> 00:42:43,901 Who were you with? 652 00:42:43,902 --> 00:42:45,535 I was with Bryan and Scott! 653 00:42:45,536 --> 00:42:46,602 They were on the bus! 654 00:42:46,603 --> 00:42:48,338 They made it back for bus call 655 00:42:48,339 --> 00:42:50,139 like you're supposed to. 656 00:42:50,140 --> 00:42:50,939 Put the camera down! 657 00:42:50,940 --> 00:42:51,974 Who leaves friends at a bar? 658 00:42:51,975 --> 00:42:53,642 They should have been, "Hey Tom, we're leaving." 659 00:42:53,643 --> 00:42:54,510 No one did that. 660 00:42:54,511 --> 00:42:56,180 You're not their responsibility! 661 00:42:56,181 --> 00:42:57,314 You're a fucking adult! 662 00:42:57,315 --> 00:42:59,198 I was just having a good time! 663 00:43:12,199 --> 00:43:13,366 What did he say? 664 00:43:13,367 --> 00:43:15,269 I'm sorry. We have to go. 665 00:43:16,269 --> 00:43:17,440 Am I fired or what? 666 00:43:20,439 --> 00:43:23,174 Technically yes. 667 00:43:23,175 --> 00:43:25,343 Don't put it through that filter. 668 00:43:25,344 --> 00:43:26,645 Please. Just think of this as an opportunity. 669 00:43:26,646 --> 00:43:28,147 Now you can... 670 00:43:28,148 --> 00:43:30,150 Why are you filming this? 671 00:43:31,150 --> 00:43:33,285 Are you sure you want to film this? 672 00:43:33,286 --> 00:43:34,154 If you don't mind, 673 00:43:34,155 --> 00:43:37,156 I would like to have this on record. 674 00:43:37,157 --> 00:43:41,728 We hoped that this would be the right fit. 675 00:43:41,729 --> 00:43:46,565 And it isn't working. 676 00:43:46,566 --> 00:43:51,150 This is when it gets a little more depressing. 677 00:46:41,318 --> 00:46:42,384 What's this one called? 678 00:46:42,385 --> 00:46:44,552 - This one? - Yeah. 679 00:46:44,553 --> 00:46:45,988 It's just going through the garden or something. 680 00:46:45,989 --> 00:46:47,790 Looks like a palm tree in there. 681 00:46:47,791 --> 00:46:49,925 No. 682 00:46:49,926 --> 00:46:51,760 - That's my favorite one. - Which one? 683 00:46:51,761 --> 00:46:53,394 This one. This one? 684 00:46:53,395 --> 00:46:55,464 Yeah. I like this one. 685 00:46:55,465 --> 00:46:59,470 These are some of my pastels. 686 00:46:59,471 --> 00:47:00,905 Well, I got some questions. 687 00:47:00,906 --> 00:47:01,906 Let me sit down. 688 00:47:04,544 --> 00:47:05,543 Off the top of your head, 689 00:47:05,544 --> 00:47:07,224 how do you think Matt and I are different? 690 00:47:10,782 --> 00:47:12,353 Growing up. Growing up. 691 00:47:14,353 --> 00:47:16,955 How were Matt and I different from each other? 692 00:47:16,956 --> 00:47:21,059 Matt was a lot easier to raise than you. 693 00:47:21,060 --> 00:47:22,125 What was that laugh all about? 694 00:47:22,126 --> 00:47:24,427 Well, I mean, 695 00:47:24,428 --> 00:47:27,932 you were a hard kid to... you know that! 696 00:47:27,933 --> 00:47:29,700 For instance, you wouldn't do things. 697 00:47:29,701 --> 00:47:32,403 You wouldn't get in the pool down at swim lessons. 698 00:47:32,404 --> 00:47:35,140 You cried all the time in first grade. 699 00:47:35,141 --> 00:47:37,376 If you were going to football practice, 700 00:47:37,377 --> 00:47:39,879 I had to wait in the car, I couldn't leave. 701 00:47:39,880 --> 00:47:40,779 I just didn't like football practice. 702 00:47:40,780 --> 00:47:42,714 I didn't like getting told what to do. 703 00:47:42,715 --> 00:47:45,083 When I didn't even want to do that. 704 00:47:45,084 --> 00:47:47,987 But you needed to do something, complete something. 705 00:47:47,988 --> 00:47:49,822 You always wanted to quit things. 706 00:47:49,823 --> 00:47:51,558 No, I didn't. 707 00:47:51,559 --> 00:47:53,097 Like what? 708 00:47:55,096 --> 00:47:56,796 What do you mean? 709 00:47:56,797 --> 00:48:00,166 I think you didn't... Well, did you start baseball? 710 00:48:00,167 --> 00:48:01,568 Did you ever play baseball? 711 00:48:01,569 --> 00:48:02,903 Yeah, but I quit that. 712 00:48:02,904 --> 00:48:04,604 Yeah, that's what I said. You quit that. 713 00:48:04,605 --> 00:48:06,507 We use to let you quit things every now and again 714 00:48:06,508 --> 00:48:07,743 if you didn't like it. 715 00:48:07,744 --> 00:48:11,077 But then it got to the point you were quitting everything. 716 00:48:11,078 --> 00:48:14,648 Well, I thought that's not a good habit to get into. 717 00:48:14,649 --> 00:48:16,883 Who was a better artist? 718 00:48:16,884 --> 00:48:19,053 Well, we can look at that. 719 00:48:19,054 --> 00:48:20,889 You were both very different. 720 00:48:20,890 --> 00:48:26,195 Look, look! These are my inspirations. 721 00:48:26,196 --> 00:48:30,864 This was Matt's art which was very abstract and minimal. 722 00:48:30,865 --> 00:48:31,865 And this is all you work! 723 00:48:33,803 --> 00:48:35,972 Take some shot of that. I think that's really cool. 724 00:48:35,973 --> 00:48:36,972 Yeah, this is pretty good. 725 00:48:36,973 --> 00:48:37,974 Yeah, this is great. 726 00:48:37,975 --> 00:48:39,709 This is the type of work you did. 727 00:48:39,710 --> 00:48:41,209 Really wonderful. 728 00:48:41,210 --> 00:48:43,478 What's this guy doing? Is he sawing a leg? 729 00:48:43,479 --> 00:48:45,045 He's making a leg. 730 00:48:45,046 --> 00:48:47,650 Near an empty creek. 731 00:48:47,651 --> 00:48:51,958 And then he's dreaming about new legs. 732 00:48:53,958 --> 00:48:57,127 And then same guy in a school bus, 733 00:48:57,128 --> 00:48:58,931 and he's thinking about eating a leg. 734 00:49:00,932 --> 00:49:02,611 What's not to love about that? 735 00:49:12,610 --> 00:49:13,610 What other differences 736 00:49:13,611 --> 00:49:15,579 do you see between me and Matt? 737 00:49:15,580 --> 00:49:17,548 I think, Matt really, 738 00:49:17,549 --> 00:49:19,650 just has a great deal of self confidence. 739 00:49:19,651 --> 00:49:22,086 And I don't think that you have 740 00:49:22,087 --> 00:49:25,155 that kind of confidence that he has. 741 00:49:25,156 --> 00:49:27,959 Because you obviously haven't had 742 00:49:27,960 --> 00:49:29,227 the same kind of success. 743 00:49:29,228 --> 00:49:33,265 He's well known in the Indie rock circles 744 00:49:34,265 --> 00:49:37,534 and the band is doing very well. 745 00:49:37,535 --> 00:49:38,744 In your personality... 746 00:49:44,746 --> 00:49:47,282 Matt could get angry a little bit easier, 747 00:49:48,281 --> 00:49:50,750 and sometimes, he seemed to be more moody 748 00:49:50,751 --> 00:49:52,686 when we was younger. 749 00:49:52,687 --> 00:49:56,524 Mom used to worry about him being moody. 750 00:49:56,525 --> 00:50:00,593 You never seemed to worry a whole lot about things. 751 00:50:00,594 --> 00:50:02,967 You just took it as it came. 752 00:50:05,965 --> 00:50:06,965 Whatever you were doing, 753 00:50:06,966 --> 00:50:08,635 if that's what you wanted to do, 754 00:50:08,636 --> 00:50:09,537 that was fine. 755 00:50:09,538 --> 00:50:11,738 - I was always happy. - Oh God, I know. 756 00:50:11,739 --> 00:50:12,673 You were happy. 757 00:50:12,674 --> 00:50:16,577 Until now, I'm the depressed one 758 00:50:16,578 --> 00:50:18,246 and Matt's all happy again. 759 00:50:18,247 --> 00:50:21,683 Because he's successful. Right? 760 00:50:21,684 --> 00:50:23,250 You're successful. 761 00:50:23,251 --> 00:50:25,319 No, I'm not. You will be. 762 00:50:25,320 --> 00:50:27,121 I'm telling you I know that. 763 00:50:27,122 --> 00:50:29,056 I'm positive of it. 764 00:50:29,057 --> 00:50:30,561 What have I always told you? 765 00:50:32,561 --> 00:50:33,862 I'm your most creative. 766 00:50:33,863 --> 00:50:36,163 Most talented. 767 00:50:36,164 --> 00:50:37,204 You were my most talented. 768 00:50:37,265 --> 00:50:38,132 And I've said that 769 00:50:38,133 --> 00:50:40,870 from the time you were a little kid. 770 00:50:40,871 --> 00:50:43,639 And I believe it. I still believe it. 771 00:50:43,640 --> 00:50:45,737 I mean it! You don't believe it. 772 00:51:13,738 --> 00:51:14,937 Move that up. 773 00:51:14,938 --> 00:51:17,245 All the way up, right back to the wall. 774 00:51:20,245 --> 00:51:23,213 You don't think she'll mind me living in here, do you? 775 00:51:23,214 --> 00:51:25,686 Well, this is her play room. 776 00:51:28,687 --> 00:51:30,755 What kind of job do you think I'll get? 777 00:51:30,756 --> 00:51:33,258 You think I'll be a movie maker? 778 00:51:33,259 --> 00:51:35,392 No! 779 00:51:35,393 --> 00:51:40,799 Do you think I will be dating 780 00:51:40,800 --> 00:51:41,800 a hot movie star someday? 781 00:51:42,270 --> 00:51:43,903 No! 782 00:51:43,904 --> 00:51:45,707 No way. 783 00:51:47,707 --> 00:51:48,708 My phone. 784 00:51:48,709 --> 00:51:50,242 My phone! 785 00:51:50,243 --> 00:51:51,913 My phone! 786 00:51:52,913 --> 00:51:55,215 Let it go! 787 00:51:55,216 --> 00:51:56,322 Fine. 788 00:52:00,321 --> 00:52:02,322 Can I use a pizza slicer on your head? 789 00:52:02,323 --> 00:52:04,356 Tom, you can stay with us as long as you want. 790 00:52:04,357 --> 00:52:05,858 I think it will be fun. 791 00:52:05,859 --> 00:52:06,863 Okay. Thanks. Good. 792 00:52:08,863 --> 00:52:09,930 You can close the door, 793 00:52:09,931 --> 00:52:11,232 and you can do nothing 794 00:52:11,233 --> 00:52:15,068 but focus on finishing the movie. 795 00:52:15,069 --> 00:52:16,302 After that, then we can figure out 796 00:52:16,303 --> 00:52:17,303 what you are going to do. 797 00:52:28,852 --> 00:52:30,984 This is the movie 798 00:52:30,985 --> 00:52:32,352 in no particular order. 799 00:52:32,353 --> 00:52:35,724 But it's scene and ideas that I'm dealing with, 800 00:52:35,725 --> 00:52:37,063 I'm working on. 801 00:52:39,063 --> 00:52:41,330 Let me tell you, the color coding 802 00:52:41,331 --> 00:52:44,167 has a lot to do with how it's set up. 803 00:52:44,168 --> 00:52:49,170 We have the pink stuff... is tour. 804 00:52:49,171 --> 00:52:52,075 On the road. The road going by. 805 00:52:52,076 --> 00:52:54,209 You know, the asphalt going by. 806 00:52:54,210 --> 00:52:57,379 The blue ones are sentimental, you know. 807 00:52:57,380 --> 00:53:03,420 Something that will touch their hearts in some way. 808 00:53:03,421 --> 00:53:07,157 The purple ones are scenes with just band guys in them. 809 00:53:07,158 --> 00:53:10,027 This is basically all new stuff I just found, 810 00:53:10,028 --> 00:53:12,029 just recently. 811 00:53:12,030 --> 00:53:13,063 I see yellow dots, 812 00:53:13,064 --> 00:53:14,965 I see pink dots, I see green dots. 813 00:53:14,966 --> 00:53:16,232 They're all the same. 814 00:53:16,233 --> 00:53:18,502 Well, except for the green dots. 815 00:53:18,503 --> 00:53:21,237 Wait. Tom, these aren't in any sort of order? 816 00:53:21,238 --> 00:53:22,505 No. Well, somewhat. 817 00:53:22,506 --> 00:53:26,278 They're not in. No. Not yet. 818 00:53:27,278 --> 00:53:29,146 But it's for me when I'm at my computer, 819 00:53:29,147 --> 00:53:32,018 and I figure out what comes next. 820 00:53:32,019 --> 00:53:33,118 What's something that comes next. 821 00:53:33,119 --> 00:53:37,789 Then I have a reference. It's more like a reference. 822 00:53:37,790 --> 00:53:38,824 No, that's cool. 823 00:53:38,825 --> 00:53:40,960 All I'm saying is that it's impossible for me 824 00:53:40,961 --> 00:53:44,197 to give you any feedback on the movie at all, 825 00:53:44,198 --> 00:53:45,965 by just looking at these post-it notes. 826 00:53:45,966 --> 00:53:47,267 It looks interesting. 827 00:53:47,268 --> 00:53:48,802 It looks like you have an interesting movie. 828 00:53:48,803 --> 00:53:50,469 You have skinny dipping Iggy. 829 00:53:50,470 --> 00:53:51,437 Is that Iggy Pop? 830 00:53:51,438 --> 00:53:52,837 Yes. 831 00:53:52,838 --> 00:53:54,205 You got him skinny dipping? 832 00:53:54,206 --> 00:53:56,074 No. I didn't get him skinny dipping. 833 00:53:56,075 --> 00:53:57,244 He was playing in the background 834 00:53:57,245 --> 00:54:00,881 and there were skinny dippers at that festival in Germany. 835 00:54:00,882 --> 00:54:02,249 But don't fall in love with it, 836 00:54:02,250 --> 00:54:06,320 because I did not get the skinny dippers releases. 837 00:54:06,321 --> 00:54:08,420 Tom, this does look exciting. 838 00:54:08,421 --> 00:54:10,791 No, no. Tom, I'm not trying to be discouraging. 839 00:54:10,792 --> 00:54:13,193 I'm totally encouraging. 840 00:54:13,194 --> 00:54:16,563 So all you wanted is for me to understand your system? 841 00:54:16,564 --> 00:54:17,564 - Yes. - Okay. Cool. 842 00:54:19,435 --> 00:54:20,435 Tom, what's this? 843 00:54:20,436 --> 00:54:22,936 That's actually a self portrait 844 00:54:22,937 --> 00:54:25,240 that I messed up on. 845 00:54:25,241 --> 00:54:26,417 And I just put horns on it. 846 00:54:35,417 --> 00:54:37,588 Can we go through it real quick? 847 00:55:18,229 --> 00:55:21,899 When you embark on a new album like this right here, 848 00:55:21,900 --> 00:55:23,167 how do you deal with that? 849 00:55:23,168 --> 00:55:26,171 Just tell me about your struggles 850 00:55:26,172 --> 00:55:28,905 with the creative process a little bit. 851 00:55:28,906 --> 00:55:30,340 I mean, the most stressful thing for me 852 00:55:30,341 --> 00:55:32,877 is before you have an idea. 853 00:55:32,878 --> 00:55:35,347 Like, I need to write National songs, 854 00:55:35,348 --> 00:55:36,948 and I can't think of anything. 855 00:55:36,949 --> 00:55:38,049 And that's really stressful. 856 00:55:38,050 --> 00:55:39,331 But the minute you have an idea, 857 00:55:40,287 --> 00:55:42,392 the making of the thing is really fun. 858 00:55:46,392 --> 00:55:48,994 I would say that 90 percent of everything you do 859 00:55:48,995 --> 00:55:52,264 is either bad, rejected, or overlooked, 860 00:55:52,265 --> 00:55:53,933 and that's just to be expected. 861 00:55:53,934 --> 00:55:55,134 Look at us. We're making records 862 00:55:55,135 --> 00:55:58,539 and it's like 40 to 45 minutes of sound. 863 00:55:58,540 --> 00:56:00,605 And that takes us, like, two years! 864 00:56:00,606 --> 00:56:03,241 With five people and people helping us. 865 00:56:03,242 --> 00:56:04,911 People working and producing, 866 00:56:04,912 --> 00:56:07,079 everyone in the studio and all that stuff. 867 00:56:07,080 --> 00:56:10,116 And then finally, at the end of all that, 868 00:56:10,117 --> 00:56:13,962 there's 45 minutes of sound coming out of speakers. 869 00:56:21,963 --> 00:56:23,931 So how do you think it's going to go? 870 00:56:23,932 --> 00:56:28,272 Well, I think it's going to go pretty well. 871 00:56:30,272 --> 00:56:32,108 I think people are going to be surprised 872 00:56:32,109 --> 00:56:33,247 at what they see. 873 00:56:37,852 --> 00:56:39,414 I mean, it doesn't have a twist ending, 874 00:56:39,415 --> 00:56:40,455 but it's going to be good. 875 00:56:43,420 --> 00:56:45,625 It's fast paced. It's colorful. 876 00:56:49,624 --> 00:56:51,226 I put some of my music in there, 877 00:56:51,227 --> 00:56:52,561 as well as some National music. 878 00:56:52,562 --> 00:56:54,028 I don't want to know too much about it. 879 00:56:54,029 --> 00:56:55,029 I know. 880 00:56:56,399 --> 00:56:58,239 Tom, did you ever get in touch with that girl? 881 00:57:00,104 --> 00:57:01,407 Actually... No, no. 882 00:57:04,407 --> 00:57:06,176 I don't want a girlfriend just right now. 883 00:57:06,177 --> 00:57:09,212 I don't have the clothes to wear 884 00:57:09,213 --> 00:57:12,449 that they probably want me to go out and wear. 885 00:57:12,450 --> 00:57:15,623 I don't have the bed that they probably want. 886 00:57:18,623 --> 00:57:20,192 I don't have the shit. 887 00:57:20,193 --> 00:57:21,997 Like, I don't have any dishes. 888 00:57:24,997 --> 00:57:26,197 I don't have fucking anything. 889 00:57:28,366 --> 00:57:29,499 You have dishes. 890 00:57:29,500 --> 00:57:32,103 No, I don't have dishes. 891 00:57:32,104 --> 00:57:34,006 I thought you did. 892 00:57:34,007 --> 00:57:35,207 Yeah, it's expensive here. 893 00:57:35,208 --> 00:57:37,275 Don't you eat the stuff in the fridge? 894 00:57:37,276 --> 00:57:38,877 No, I don't really fix stuff for myself. 895 00:57:40,512 --> 00:57:42,281 Well, where do you eat? 896 00:57:42,282 --> 00:57:44,448 Other than our food? 897 00:57:44,449 --> 00:57:49,621 Well, you can get slices of pizza pretty cheap. 898 00:57:49,622 --> 00:57:52,025 Here and there. Pizza slice here. 899 00:57:52,026 --> 00:57:53,128 Pizza slice there. 900 00:57:56,128 --> 00:57:58,230 Chinese food every couple days. 901 00:57:58,231 --> 00:58:01,067 I don't know. 902 00:58:01,068 --> 00:58:02,668 It's going to be good. 903 00:58:02,669 --> 00:58:03,669 It's going to be good. 904 00:58:06,307 --> 00:58:08,678 I'm not feeling very good at the moment. 905 00:58:10,678 --> 00:58:11,878 I think I'm going to throw up. 906 00:58:14,349 --> 00:58:16,450 No. It will be good. It'll be over in an hour, 907 00:58:16,451 --> 00:58:18,352 and everybody will go get to see The National. 908 00:58:18,353 --> 00:58:19,554 Which they came to see anyway. 909 00:58:23,492 --> 00:58:25,059 It's just a rough cut. 910 00:58:25,060 --> 00:58:27,362 I spent about six months to about eight months, 911 00:58:27,363 --> 00:58:28,462 traveling with these guys. 912 00:58:28,463 --> 00:58:30,331 And this is my impression of the band. 913 00:58:30,332 --> 00:58:33,367 Thank you, everybody, and, yeah, that's it. 914 00:58:33,368 --> 00:58:35,205 Thank you! 915 00:58:58,727 --> 00:58:59,728 Oops! 916 00:59:01,431 --> 00:59:02,636 Why is this happening to me? 917 00:59:06,605 --> 00:59:07,606 I don't know. 918 00:59:07,607 --> 00:59:10,609 The digital projector keeps stopping and... 919 00:59:12,377 --> 00:59:14,155 It's not over. 920 00:59:24,156 --> 00:59:26,823 You should have been in there, 921 00:59:26,824 --> 00:59:28,358 hours and hours ahead. 922 00:59:28,359 --> 00:59:29,394 Or, you should have gone the day before 923 00:59:29,395 --> 00:59:31,694 to make sure everything was working. 924 00:59:31,695 --> 00:59:34,163 I felt terrible for you. 925 00:59:34,164 --> 00:59:37,501 But I was also totally pissed off. 926 00:59:37,502 --> 00:59:40,839 How did you let bad luck stop you again? 927 00:59:40,840 --> 00:59:42,209 Everyone has bad luck. 928 00:59:43,209 --> 00:59:44,342 It's easier for you to say 929 00:59:44,343 --> 00:59:47,879 when everything seems to be going right in your life. 930 00:59:47,880 --> 00:59:50,449 But it doesn't. 931 00:59:50,450 --> 00:59:55,788 Stuff goes as wrong for me as it does for you. 932 00:59:55,789 --> 00:59:57,258 I have been lucky. 933 00:59:58,258 --> 01:00:01,260 Maybe I have been luckier than you have. 934 01:00:01,261 --> 01:00:02,462 The worst thing that can happen 935 01:00:02,463 --> 01:00:07,334 is that you let this paralyze you again. 936 01:00:07,335 --> 01:00:09,436 And suck all your air out. 937 01:00:09,437 --> 01:00:10,836 I'm seeing this 938 01:00:10,837 --> 01:00:15,746 as a fortuitous opportunity to re-cut a few things. 939 01:00:17,746 --> 01:00:19,946 And I'm not depressed. 940 01:00:19,947 --> 01:00:20,947 Okay. Good. 941 01:00:24,719 --> 01:00:26,219 Tom, are you depressed right now? 942 01:00:26,220 --> 01:00:28,623 Yeah. Well, of course! 943 01:00:28,624 --> 01:00:29,456 I always am. 944 01:00:29,457 --> 01:00:31,562 And it's really hard to be creative. 945 01:00:33,562 --> 01:00:36,704 I did shoot myself crying last night. 946 01:00:42,705 --> 01:00:45,539 For the movie? 947 01:00:45,540 --> 01:00:46,641 I needed something... 948 01:00:46,642 --> 01:00:48,943 I don't know, it was real... 949 01:00:48,944 --> 01:00:51,511 Raw emotion that I felt like... 950 01:00:51,512 --> 01:00:53,580 I'm feeling this now... 951 01:00:53,581 --> 01:00:56,418 I might as well get my camera. 952 01:00:56,419 --> 01:00:58,587 You were crying about the movie? 953 01:00:58,588 --> 01:01:00,292 Yeah. 954 01:01:02,292 --> 01:01:04,293 You don't have to cry about the movie. 955 01:01:04,294 --> 01:01:06,563 It's just a rock documentary. 956 01:01:06,564 --> 01:01:08,598 I'm sorry. 957 01:01:08,599 --> 01:01:09,599 See what I'm saying? 958 01:01:09,600 --> 01:01:10,768 I know it's been super stressful. 959 01:01:10,769 --> 01:01:13,570 I'm sorry. I'm sorry. 960 01:01:13,571 --> 01:01:16,005 I've never seen him cry at all. 961 01:01:16,006 --> 01:01:18,342 He's probably seen me cry, like, four times. 962 01:01:18,343 --> 01:01:19,942 I've seen you cry, like, a hundred times. 963 01:01:19,943 --> 01:01:21,515 I've never seen you cry. 964 01:01:23,516 --> 01:01:24,950 I cry. 965 01:01:26,950 --> 01:01:28,421 I just want to make something good. 966 01:01:30,421 --> 01:01:32,355 For him. 967 01:01:32,356 --> 01:01:36,026 For the band, to believe in me. 968 01:01:36,027 --> 01:01:40,012 As well as myself. 969 01:01:54,013 --> 01:01:55,548 Welcome to Paris. 970 01:01:55,549 --> 01:01:57,109 Oh. This doesn't even look like my arm. 971 01:01:59,586 --> 01:02:01,706 Looks like another person in the room when I do this. 972 01:02:02,790 --> 01:02:04,230 All right. Sit down, Matt. Sit down. 973 01:02:06,560 --> 01:02:08,727 What's it like... I mean... 974 01:02:08,728 --> 01:02:10,463 Tonight, you're going to be playing 975 01:02:10,464 --> 01:02:13,632 in front of 5,000? 976 01:02:13,633 --> 01:02:17,504 I can't believe... I can't imagine playing... 977 01:02:17,505 --> 01:02:19,713 I don't think I ever met more than 5,000 people. 978 01:02:25,713 --> 01:02:27,514 That's amazing! 979 01:02:27,515 --> 01:02:29,615 Yeah. I know it is amazing. 980 01:02:29,616 --> 01:02:32,590 It's pretty nerve-racking but it's awesome. 981 01:02:35,590 --> 01:02:39,025 For so long, we would go on tour 982 01:02:39,026 --> 01:02:40,107 and no one would be coming. 983 01:02:41,997 --> 01:02:44,465 It was so humiliating for us. 984 01:02:44,466 --> 01:02:46,467 And that happened a lot! 985 01:02:46,468 --> 01:02:50,337 And I remember the first time we played at Mercury Lounge. 986 01:02:50,338 --> 01:02:52,840 And there was nobody there. 987 01:02:52,841 --> 01:02:55,376 After that show, I went straight home, 988 01:02:55,377 --> 01:02:57,652 closed the door and started crying. 989 01:03:01,652 --> 01:03:05,420 I think when we started putting tension and anxiety 990 01:03:05,421 --> 01:03:10,827 and fear and humiliation into the music, 991 01:03:10,828 --> 01:03:12,000 just putting it out there, 992 01:03:15,000 --> 01:03:17,000 it made us closer to each other. 993 01:03:17,001 --> 01:03:19,602 And for the people that did come to the shows, 994 01:03:19,603 --> 01:03:20,603 that was the connection. 995 01:03:37,589 --> 01:03:39,723 Where were you? Who were you with? 996 01:03:39,724 --> 01:03:40,991 I was with Bryan and Scott! 997 01:03:40,992 --> 01:03:42,597 They were on the bus! 998 01:03:45,358 --> 01:03:46,598 But you needed to do something 999 01:03:46,599 --> 01:03:48,501 and complete something. 1000 01:03:48,502 --> 01:03:49,974 You always wanted to quit things. 1001 01:03:54,761 --> 01:03:56,041 The worst thing that can happen 1002 01:03:56,042 --> 01:04:01,447 is if you let this paralyze you again 1003 01:04:01,448 --> 01:04:02,825 and suck all your air out. 1004 01:04:11,825 --> 01:04:13,729 Having Matt as my older brother 1005 01:04:16,729 --> 01:04:19,165 kind of sucks. 1006 01:04:19,166 --> 01:04:24,442 Because he's a rock star and I am not. 1007 01:04:27,442 --> 01:04:28,722 And it has always been that way. 1008 01:04:32,448 --> 01:04:34,616 But there was this one time 1009 01:04:34,617 --> 01:04:36,784 when I was in high school 1010 01:04:36,785 --> 01:04:38,517 and he was in New York. 1011 01:04:38,518 --> 01:04:39,986 And he called me up, 1012 01:04:39,987 --> 01:04:42,122 because he had a horrible nightmare. 1013 01:04:42,123 --> 01:04:44,224 And his nightmare was awesome. 1014 01:04:44,225 --> 01:04:45,995 He was being attacked 1015 01:04:45,996 --> 01:04:48,196 by some crazy guy on the street. 1016 01:04:48,197 --> 01:04:52,167 And he said that I came out of nowhere with an axe 1017 01:04:52,168 --> 01:04:54,705 and I just axed this crazy guy to death. 1018 01:04:57,705 --> 01:04:58,706 I mean, I saved his life! 1019 01:05:02,512 --> 01:05:05,147 It's just that that made me realize 1020 01:05:05,148 --> 01:05:08,685 that my brother sees something in me 1021 01:05:08,686 --> 01:05:12,128 that I, you know, sometimes don't see in myself. 1022 01:05:17,128 --> 01:05:19,763 I want you to wipe right across your eyes 1023 01:05:19,764 --> 01:05:21,284 so I can get a good shot of your eyes. 1024 01:05:23,066 --> 01:05:24,768 - Across the mirror. - Yeah. 1025 01:05:24,769 --> 01:05:28,203 And you got to have that look of you don't know who... 1026 01:05:28,204 --> 01:05:29,672 you don't know who you are anymore. 1027 01:05:29,673 --> 01:05:31,174 Okay? 1028 01:05:31,175 --> 01:05:32,942 Okay. 1029 01:05:32,943 --> 01:05:34,086 And action. 1030 01:05:43,088 --> 01:05:44,088 Hold on. Let me zoom in. 1031 01:05:46,626 --> 01:05:50,861 Say I am not The National. 1032 01:05:50,862 --> 01:05:52,699 The National is everybody's now. 1033 01:05:52,700 --> 01:05:53,900 Say that! Actually, that's good! 1034 01:05:53,901 --> 01:05:54,934 Just say it. 1035 01:05:54,935 --> 01:05:57,272 You don't think I sound like a total asshole? 1036 01:05:58,272 --> 01:06:01,110 I'll say it. I will say it. 1037 01:06:03,723 --> 01:06:05,243 The National belongs to everybody now. 1038 01:06:05,244 --> 01:06:07,051 Nope. No. 1039 01:06:11,051 --> 01:06:13,019 - Look at me. - Okay. 1040 01:06:13,020 --> 01:06:14,020 The National... 1041 01:06:16,889 --> 01:06:19,205 The National belongs to everybody now. 1042 01:06:31,205 --> 01:06:33,012 Keep doing that! Keep doing that! 1043 01:06:38,013 --> 01:06:40,053 I zoomed in on your face! 1044 01:06:43,892 --> 01:06:45,253 This might be good for the ending! 1045 01:06:45,254 --> 01:06:47,023 Do one more of those! 1046 01:06:48,022 --> 01:06:51,726 Tom, you focus on the wrong stuff. 1047 01:06:51,727 --> 01:06:53,293 It's true. 1048 01:06:53,294 --> 01:06:56,231 You are terrible at a lot of things. 1049 01:06:56,232 --> 01:06:58,298 But there are a couple of things 1050 01:06:58,299 --> 01:07:02,105 that nobody else does as well as you do. 1051 01:07:02,106 --> 01:07:03,738 It drives me bananas 1052 01:07:03,739 --> 01:07:06,274 that you will throw yourself away completely 1053 01:07:06,275 --> 01:07:08,377 because of one or two things 1054 01:07:08,378 --> 01:07:10,884 that you think are wrong about you. 1055 01:07:13,885 --> 01:07:15,006 That's what breaks my heart. 1056 01:07:16,988 --> 01:07:21,022 You got to ignore those, and lean towards the things 1057 01:07:21,023 --> 01:07:22,924 that make you like yourself. 1058 01:07:22,925 --> 01:07:24,160 Forget everything else. 1059 01:07:24,161 --> 01:07:26,803 Fake it. Fake your way upwards. 1060 01:07:32,804 --> 01:07:33,804 Hey, Tom. 1061 01:07:34,339 --> 01:07:36,373 Tom! 1062 01:07:36,374 --> 01:07:37,644 Will you get out of here! 1063 01:07:39,644 --> 01:07:41,145 Is it off? 1064 01:07:41,146 --> 01:07:42,147 I turned it off. 1065 01:07:42,148 --> 01:07:43,714 I'm leaving! 1066 01:07:43,715 --> 01:07:44,854 Put the camera down. 1067 01:07:47,854 --> 01:07:49,020 It's off. 1068 01:07:49,021 --> 01:07:51,095 - Alright. It's off. - Is it off? 1069 01:07:56,095 --> 01:07:57,895 I'm just checking the progress. 1070 01:07:57,896 --> 01:07:59,063 I'm getting close. 1071 01:07:59,064 --> 01:08:00,199 Alright. 1072 01:08:00,200 --> 01:08:01,840 Just let me figure it out, okay? 1073 01:08:17,851 --> 01:08:23,390 ♪ It's a terrible love And I'm walking with spiders ♪ 1074 01:08:23,391 --> 01:08:29,429 ♪ It's a terrible love And I'm walking in ♪ 1075 01:08:29,430 --> 01:08:35,236 ♪ It's a terrible love And I'm walking with spiders ♪ 1076 01:08:35,237 --> 01:08:39,040 ♪ It's a terrible love And I'm walking in ♪ 1077 01:08:39,041 --> 01:08:40,946 ♪ It's quiet company ♪ 1078 01:08:44,946 --> 01:08:47,018 ♪ It's quiet company ♪ 1079 01:08:51,019 --> 01:08:53,867 ♪ It's quiet company ♪ 1080 01:09:04,868 --> 01:09:08,106 ♪ And I can't fall asleep ♪ 1081 01:09:10,106 --> 01:09:13,809 ♪ Without a little help ♪ 1082 01:09:14,810 --> 01:09:15,877 ♪ It takes awhile ♪ 1083 01:09:15,878 --> 01:09:17,282 ♪ To settle down ♪ 1084 01:09:18,282 --> 01:09:20,217 ♪ My shiver bones ♪ 1085 01:09:21,217 --> 01:09:26,226 ♪ Until the panic's out ♪ 1086 01:09:28,227 --> 01:09:30,931 ♪ It takes an ocean not to break ♪ 1087 01:09:33,931 --> 01:09:37,236 ♪ It takes an ocean not to break ♪ 1088 01:09:39,236 --> 01:09:43,045 ♪ It takes an ocean not to break ♪ 1089 01:09:45,045 --> 01:09:48,248 ♪ It takes an ocean not to break ♪ 1090 01:09:49,248 --> 01:09:53,952 ♪ Company It's quite company ♪ 1091 01:09:53,953 --> 01:09:56,026 ♪ It's quiet company ♪ 1092 01:10:00,026 --> 01:10:02,940 ♪ It's quiet company ♪ 1093 01:10:14,941 --> 01:10:17,179 ♪ But I won't follow you ♪ 1094 01:10:19,178 --> 01:10:23,984 ♪ Into the rabbit hole ♪ 1095 01:10:23,985 --> 01:10:26,090 ♪ I said I would But then I saw ♪ 1096 01:10:28,090 --> 01:10:34,297 ♪ Your shiver bones They didn't want me, too ♪ 1097 01:10:37,298 --> 01:10:42,435 ♪ It's a terrible love And I'm walking with spiders ♪ 1098 01:10:42,436 --> 01:10:47,574 ♪ It's a terrible love And I'm walking in ♪ 1099 01:10:47,575 --> 01:10:53,848 ♪ It's a terrible love And I'm walking with spiders ♪ 1100 01:10:53,849 --> 01:10:57,318 ♪ It's a terrible love And I'm walking in ♪ 1101 01:10:57,319 --> 01:11:00,190 ♪ It takes an ocean not to break ♪ 1102 01:11:02,191 --> 01:11:05,598 ♪ It takes an ocean not to break ♪ 1103 01:11:07,597 --> 01:11:11,137 ♪ It takes an ocean not to break ♪ 1104 01:11:55,513 --> 01:11:58,282 ♪ O Holy Night! ♪ 1105 01:11:58,283 --> 01:12:02,319 ♪ The stars are brightly shining ♪ 1106 01:12:02,320 --> 01:12:08,261 ♪ It is the night of The dear Savior's birth ♪ 1107 01:12:10,262 --> 01:12:17,302 ♪ Long lay the world In sin and error pining ♪ 1108 01:12:17,303 --> 01:12:22,712 ♪ Till He appeared And the Spirit felt its worth ♪ 1109 01:12:24,713 --> 01:12:31,183 ♪ A thrill of hope The weary world rejoices ♪ 1110 01:12:31,184 --> 01:12:38,025 ♪ For yonder breaks A new and glorious morn ♪ 1111 01:12:38,026 --> 01:12:43,431 ♪ Fall on your knees! ♪ 1112 01:12:43,432 --> 01:12:50,203 ♪ Oh hear the angel voices! ♪ 1113 01:12:50,204 --> 01:12:57,277 ♪ O night divine ♪ 1114 01:12:57,278 --> 01:13:03,217 ♪ The night when Christ was born ♪ 1115 01:13:03,218 --> 01:13:11,220 ♪ O night O Holy Night ♪ 1116 01:13:12,596 --> 01:13:16,524 ♪ O night divine! ♪ 1117 01:13:42,526 --> 01:13:50,526 ♪ O night O Holy Night ♪ 1118 01:13:51,803 --> 01:13:56,073 ♪ O night divine! ♪ 1119 01:13:56,074 --> 01:14:04,075 ♪ O night O Holy Night ♪ 1120 01:14:05,150 --> 01:14:08,342 ♪ O night divine! ♪ 78441

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.