Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,917 --> 00:00:50,835
In love, one and one...
are...
2
00:00:51,563 --> 00:00:52,773
one.
3
00:00:54,855 --> 00:01:00,816
Seldom do we get the opportunity
to witness the art in love.
4
00:01:02,625 --> 00:01:05,501
But that is what we all really desire.
5
00:01:05,642 --> 00:01:07,266
Not just to be loved, but
6
00:01:07,383 --> 00:01:10,399
to be loved
in that all-encompassing,
7
00:01:10,436 --> 00:01:12,575
Heathcliff-on-the-moors,
one-true-love,
8
00:01:12,600 --> 00:01:14,158
soulmate kind of way.
9
00:01:33,449 --> 00:01:38,011
And yet, rarely are we prepared
for it when it happens by.
10
00:01:40,065 --> 00:01:43,816
Perhaps you've been trying to
inject meaning into your life...
11
00:01:45,923 --> 00:01:49,969
endlessly seeking that spiritual
connection in other ways.
12
00:02:00,242 --> 00:02:01,175
There's no way I'm going.
13
00:02:01,200 --> 00:02:02,909
And that's no way to behave, young man.
14
00:02:02,934 --> 00:02:06,224
Nash, you did hear that
they're protesting downtown?
15
00:02:06,258 --> 00:02:07,589
The nerve of those people.
16
00:02:07,626 --> 00:02:09,594
Nerve is right.
It's all a lot of noise.
17
00:02:09,628 --> 00:02:11,989
Noise and nonsense...
but we'll be there.
18
00:02:12,022 --> 00:02:14,430
All of us, Pastor Barry.
Don't you worry.
19
00:02:14,608 --> 00:02:16,858
That's the kind of support
we're looking for, right?
20
00:02:16,993 --> 00:02:20,499
Or maybe you're one of those
rare and fortunate few
21
00:02:20,524 --> 00:02:23,960
who find true love very early in life.
22
00:02:36,188 --> 00:02:40,852
For others, life might be
at its most grim.
23
00:02:43,067 --> 00:02:44,848
This way, Peyton...
24
00:02:45,395 --> 00:02:48,585
you can arrange your life
exactly as you want it...
25
00:02:50,508 --> 00:02:52,999
And precisely as you like.
26
00:02:57,174 --> 00:03:00,075
You did an amazing job today, Lombard.
27
00:03:04,149 --> 00:03:05,588
Thank you.
28
00:03:05,988 --> 00:03:09,915
And as funerals go, not too shabby.
29
00:03:09,940 --> 00:03:11,138
Yeah.
30
00:03:11,490 --> 00:03:14,015
I think Mom even would have approved.
31
00:03:14,237 --> 00:03:15,581
You know, if we had a few more years,
32
00:03:15,605 --> 00:03:17,693
we could have made her a Democrat.
33
00:03:19,992 --> 00:03:21,670
Maybe not.
34
00:03:29,139 --> 00:03:30,970
It's really pretty, isn't it?
35
00:03:36,556 --> 00:03:38,584
I need to go for a swim.
36
00:03:39,399 --> 00:03:40,772
Well, do it.
37
00:03:41,421 --> 00:03:43,582
And if soulmates exist,
38
00:03:44,106 --> 00:03:46,551
how can we be sure that
that person we meet
39
00:03:46,583 --> 00:03:49,036
or the person that we're
sharing our life with
40
00:03:49,070 --> 00:03:50,873
is the one?
41
00:03:51,531 --> 00:03:55,910
Here are a few stories that may
shed some light on the subject.
42
00:03:56,163 --> 00:03:57,892
I'll let you be the judge.
43
00:04:06,391 --> 00:04:08,085
Our families...
44
00:04:09,561 --> 00:04:12,881
they kept us apart for ten years.
45
00:04:15,168 --> 00:04:16,559
We lost track.
46
00:04:19,371 --> 00:04:23,677
Then, one day, I was in the airport,
47
00:04:23,874 --> 00:04:26,001
on my way to London for school.
48
00:04:28,297 --> 00:04:30,414
I saw the back of Rasheed's head,
49
00:04:30,597 --> 00:04:32,929
from across an entire airport.
50
00:04:34,087 --> 00:04:37,013
I knew... it was him.
51
00:04:37,201 --> 00:04:40,521
I turned as if I had
no control over my body.
52
00:04:40,546 --> 00:04:43,372
I turned, and I saw him.
53
00:04:43,591 --> 00:04:45,166
I saw him, this man...
54
00:04:45,191 --> 00:04:49,189
this beautiful man, who I love.
55
00:04:50,048 --> 00:04:52,415
This man that I love.
56
00:04:52,555 --> 00:04:53,966
That is what I'm talking about.
57
00:04:53,991 --> 00:04:55,377
That's what I'm talking about!
58
00:04:55,402 --> 00:04:57,205
The twin flame.
59
00:04:57,409 --> 00:04:59,172
The ultimate love connection.
60
00:05:19,452 --> 00:05:23,655
You know, I heard that someone
might be ovulating this morning.
61
00:05:23,973 --> 00:05:25,483
It wouldn't happen to be you, would it?
62
00:05:25,507 --> 00:05:27,170
It would.
63
00:05:28,370 --> 00:05:29,691
Then I'll be right back.
64
00:05:29,716 --> 00:05:30,774
Okay.
65
00:06:08,500 --> 00:06:09,592
I love you.
66
00:06:09,634 --> 00:06:10,634
I know.
67
00:06:26,118 --> 00:06:29,087
There are no guarantees in life, Peyton.
68
00:06:29,121 --> 00:06:31,169
Be prepared for anything.
69
00:06:46,094 --> 00:06:48,932
So... what time will you meet us?
70
00:06:50,002 --> 00:06:51,569
Not sure.
71
00:06:52,975 --> 00:06:54,154
Don't tell me you're not coming.
72
00:06:54,178 --> 00:06:57,150
Millie, I really have a lot to do.
I'm very busy.
73
00:06:57,175 --> 00:06:59,317
Oh, it's very clear God's got your back.
74
00:06:59,474 --> 00:07:01,844
You're running
everything here so smoothly.
75
00:07:02,012 --> 00:07:04,031
But you have to commit to your faith...
76
00:07:04,938 --> 00:07:06,572
and put it to real work.
77
00:07:06,752 --> 00:07:08,718
Well, you know I teach the kinder program
78
00:07:08,743 --> 00:07:11,062
on Saturday mornings,
but I really just don't think
79
00:07:11,087 --> 00:07:13,054
that your interpretations...
80
00:07:13,098 --> 00:07:14,727
Please. Interpretations?
81
00:07:14,877 --> 00:07:16,787
That's the oldest trick in the book.
82
00:07:16,953 --> 00:07:18,230
But given that the
Bible was written in...
83
00:07:18,254 --> 00:07:21,136
They are tearing us apart
with all their marriage talk
84
00:07:21,161 --> 00:07:24,037
and liberal judges ruling
willy nilly in their favor.
85
00:07:24,062 --> 00:07:27,428
We are not going to stand by
and allow it, Mrs. Winters.
86
00:07:28,694 --> 00:07:30,078
Shame on you.
87
00:07:30,795 --> 00:07:33,113
Shame on you for
undermining your husband's work.
88
00:07:33,138 --> 00:07:36,480
But more importantly...
God's work.
89
00:07:38,510 --> 00:07:39,927
Elena...
90
00:07:48,684 --> 00:07:52,152
I'm sorry, but she just...
she's been really tired.
91
00:07:52,355 --> 00:07:53,558
It's okay.
92
00:07:53,583 --> 00:07:55,240
I've already forgiven her.
93
00:07:55,412 --> 00:07:57,107
I knew you would.
94
00:07:57,576 --> 00:07:59,542
So excuse me.
- Oh, sure.
95
00:08:32,797 --> 00:08:34,765
Why do people drink tea?
96
00:08:37,360 --> 00:08:41,179
It's a very civilized way
to pass the time.
97
00:08:41,375 --> 00:08:42,426
I drink tea Peyton,
98
00:08:42,451 --> 00:08:45,753
because there's nothing that
a good cup of tea can't fix.
99
00:09:08,555 --> 00:09:10,211
I'm so sorry, love.
100
00:09:10,475 --> 00:09:12,148
- Did you start your period?
- Yeah.
101
00:09:13,432 --> 00:09:15,525
I know how much you want this.
102
00:09:17,005 --> 00:09:19,155
But maybe we're trying to hard.
103
00:09:19,180 --> 00:09:21,478
Or maybe we should ask God...
104
00:09:21,689 --> 00:09:23,884
pray to God to bring us another child.
105
00:09:31,236 --> 00:09:32,533
Millie.
106
00:09:47,100 --> 00:09:49,920
Hey, sweetie, it's Leonore.
107
00:09:51,334 --> 00:09:53,373
The family's a bit concerned.
108
00:09:53,398 --> 00:09:55,434
No one's heard from you in days.
109
00:09:55,459 --> 00:09:56,904
We know you like your privacy,
110
00:09:56,929 --> 00:09:59,685
but the nursing home called and...
111
00:10:00,146 --> 00:10:02,458
you know, your mom would be pretty
horrified if she knew
112
00:10:02,483 --> 00:10:05,096
you hadn't gone to pick up
her belongings yet.
113
00:10:19,793 --> 00:10:20,965
Now then...
114
00:10:21,269 --> 00:10:23,527
For those of your debating
the soulemetry qualities
115
00:10:23,552 --> 00:10:25,394
of that special someone...
116
00:10:25,419 --> 00:10:29,184
let us look at a few of the criteria
that are absolutely necessary
117
00:10:29,209 --> 00:10:32,254
if this person is indeed your twin flame.
118
00:10:32,597 --> 00:10:33,825
First of all...
119
00:10:34,113 --> 00:10:38,063
this person may come
in an unusual package.
120
00:10:38,267 --> 00:10:39,894
Not your typical type.
121
00:10:40,439 --> 00:10:42,418
I was a nun for years...
122
00:10:42,443 --> 00:10:46,038
and I was working at the
food bank when she came in...
123
00:10:46,413 --> 00:10:49,027
looking like the bad side of awful.
124
00:10:49,777 --> 00:10:51,918
And so I got her into treatment
125
00:10:51,943 --> 00:10:53,715
and found her a welding job,
126
00:10:53,740 --> 00:10:55,801
you know, got her back on her feet.
127
00:10:55,980 --> 00:10:58,285
And somewhere during all of that,
128
00:10:58,310 --> 00:11:01,902
I fell deeply in love with her.
129
00:11:03,081 --> 00:11:06,778
But it was... it was against
everything that I believed in.
130
00:11:06,950 --> 00:11:10,762
So I prayed and went into seclusion, but
nothing...
131
00:11:11,325 --> 00:11:13,125
nothing that I did could...
132
00:11:13,522 --> 00:11:15,605
keep her from my mind.
133
00:11:17,348 --> 00:11:22,582
And... then one morning,
I woke up in the hospital.
134
00:11:23,235 --> 00:11:24,973
God, I was scared.
135
00:11:25,543 --> 00:11:27,074
You were pale.
136
00:11:27,642 --> 00:11:32,355
Apparently, I had passed out from
dehydration and when I came to...
137
00:11:32,746 --> 00:11:34,293
there was Jackie...
138
00:11:35,340 --> 00:11:37,769
sitting there like an angel.
139
00:11:38,309 --> 00:11:40,461
I thought I'd never see her again.
140
00:11:41,720 --> 00:11:43,121
When I did...
141
00:11:47,588 --> 00:11:50,090
And I knew from that moment...
142
00:11:50,871 --> 00:11:56,613
even though my entire life had been devoted
to the church and Catholic scripture,
143
00:11:57,648 --> 00:12:00,277
I knew that my God loved Jackie...
144
00:12:03,121 --> 00:12:05,254
And loved me loving her.
145
00:12:06,070 --> 00:12:07,136
You're gonna love this one.
146
00:12:07,160 --> 00:12:09,290
It's called 'Soulemetry By The Stars'.
147
00:12:09,315 --> 00:12:11,673
My beautiful wife Lily
arranged the whole thing.
148
00:12:11,698 --> 00:12:12,943
See ya' there.
149
00:12:13,964 --> 00:12:15,556
As if on-cue.
150
00:12:17,402 --> 00:12:18,664
Hey, baby.
151
00:12:21,135 --> 00:12:23,893
I'm about to go snap up
that internet company.
152
00:12:23,918 --> 00:12:26,412
It's been cut off at its knees.
153
00:12:27,600 --> 00:12:30,138
If they only knew what
a pussy cat you really are.
154
00:12:30,163 --> 00:12:31,528
I mean, seriously.
155
00:12:31,553 --> 00:12:35,191
Do I look like I belong with
this jet-setting businesswoman?
156
00:12:35,449 --> 00:12:37,397
Or any woman for that matter?
157
00:12:37,422 --> 00:12:40,311
All my life, everybody thought I was gay.
158
00:12:40,450 --> 00:12:42,213
Was it my sensitivity?
159
00:12:42,238 --> 00:12:45,238
My extensive collection of
Barbara Streisand memorabilia?
160
00:12:45,263 --> 00:12:46,655
Who can say.
161
00:12:46,680 --> 00:12:48,869
When it comes to Lily,
it's the real deal.
162
00:12:48,894 --> 00:12:52,138
He's all yours.
- You are going to love this story!
163
00:12:53,306 --> 00:12:54,812
Or not.
164
00:12:55,543 --> 00:12:57,238
Let's get you a drink.
165
00:12:57,656 --> 00:13:00,242
You're not doing anything wrong.
Stop that!
166
00:13:02,180 --> 00:13:03,874
Maybe it's a sign.
167
00:13:04,095 --> 00:13:05,984
Well, that's why we're adopting.
168
00:13:06,424 --> 00:13:08,585
Listen, my exquisite angel...
169
00:13:09,229 --> 00:13:11,752
I know you better than anybody.
170
00:13:11,785 --> 00:13:14,151
My God, between your archaic parents
171
00:13:14,176 --> 00:13:16,809
and Barry's crusades Du jour,
172
00:13:16,834 --> 00:13:19,080
it's a testament to your strength...
173
00:13:19,460 --> 00:13:21,326
or complete insanity.
174
00:13:22,386 --> 00:13:23,849
Tell me something.
175
00:13:25,418 --> 00:13:27,113
What's in this for you?
176
00:13:28,124 --> 00:13:30,787
Come on, give me your hands.
Give me your hands.
177
00:13:32,277 --> 00:13:34,152
If I've told you once,
I've told you a thousand times,
178
00:13:34,176 --> 00:13:36,844
he is not your twin flame.
Alright?
179
00:13:36,881 --> 00:13:39,092
This silly little congregation.
180
00:13:42,677 --> 00:13:45,116
Interesting.
- What?
181
00:13:48,601 --> 00:13:53,863
I'm getting that you
should pursue the adoption.
182
00:13:55,757 --> 00:13:58,775
Someone is definitely
coming into your life...
183
00:13:59,264 --> 00:14:02,358
In a big way.
- Yes. A baby.
184
00:14:02,463 --> 00:14:04,467
That's not what I'm seeing.
- Please...
185
00:14:04,492 --> 00:14:07,303
I love that you do all of this.
186
00:14:07,529 --> 00:14:08,952
You know I do.
187
00:14:09,171 --> 00:14:11,357
I just, I'm not sure
that I believe what...
188
00:14:11,382 --> 00:14:14,084
Sweetheart, there is no
denying what I'm seeing here.
189
00:14:14,334 --> 00:14:18,493
Your destiny is gonna happen
whether you like it or not.
190
00:14:18,963 --> 00:14:22,196
I know what I'm talking about.
- I know you do.
191
00:14:23,567 --> 00:14:27,437
Secondly, they meet.
Randomly.
192
00:14:27,730 --> 00:14:30,939
Possibly, the only place
their worlds could intersect.
193
00:14:31,084 --> 00:14:33,404
Sorry, I just had a quick question.
- Sure.
194
00:14:33,429 --> 00:14:36,075
I can't help but notice that I'm
the only single person here,
195
00:14:36,100 --> 00:14:38,721
and I, I just wanted to know...
196
00:14:38,746 --> 00:14:40,932
I mean, I have a job as a writer.
I just...
197
00:14:41,237 --> 00:14:43,690
I didn't know if there was
a longer process...
198
00:14:43,715 --> 00:14:46,971
No, it's just as long, whether
you're single or married.
199
00:14:46,996 --> 00:14:48,667
And all the paperwork's
right in here for you.
200
00:14:48,691 --> 00:14:50,563
Okay. Thank you.
201
00:14:50,857 --> 00:14:52,713
Are you...
Are these yours?
202
00:14:52,738 --> 00:14:55,959
Thank you!
I'm sorry. I'm so silly.
203
00:14:55,984 --> 00:15:00,008
Happens to me all the time.
I just forgot my bag!
204
00:15:02,403 --> 00:15:05,766
I don't mean to pry, but are you okay?
205
00:15:06,374 --> 00:15:09,173
Oh, yes. I'm just, I am...
206
00:15:11,075 --> 00:15:13,449
It's all just a little bit overwhelming.
207
00:15:13,598 --> 00:15:15,141
Yeah. I know.
208
00:15:15,732 --> 00:15:19,049
I... heard you talking.
209
00:15:20,267 --> 00:15:22,617
Why do you wanna do this alone?
210
00:15:24,181 --> 00:15:28,523
Well, it hadn't really been
the plan, but... you know what?
211
00:15:28,548 --> 00:15:30,140
It's a long story.
212
00:15:30,165 --> 00:15:32,133
Right.
You're the writer.
213
00:15:34,855 --> 00:15:36,163
That's funny.
214
00:15:36,599 --> 00:15:38,090
What about you?
What do you do?
215
00:15:38,115 --> 00:15:39,980
I'm a photographer, actually.
- Really?
216
00:15:40,005 --> 00:15:41,836
Well, I used to be a photographer.
217
00:15:43,033 --> 00:15:44,581
I better be going.
218
00:15:44,606 --> 00:15:46,904
Okay. Do you have a card?
219
00:15:47,748 --> 00:15:49,445
I'm always looking for photographers.
220
00:15:49,480 --> 00:15:50,777
I do.
221
00:15:51,609 --> 00:15:53,651
Me too... somewhere.
222
00:15:55,660 --> 00:15:59,356
It's... well,
it's kind of old.
223
00:16:01,339 --> 00:16:02,705
It's great. It works!
224
00:16:02,730 --> 00:16:04,604
Thank you.
- Sure.
225
00:16:04,871 --> 00:16:06,342
You're welcome.
- Okay.
226
00:16:06,367 --> 00:16:08,056
Bye.
- Bye.
227
00:16:22,046 --> 00:16:24,207
Hey, it's me!
Where are you?
228
00:16:24,248 --> 00:16:25,890
In the kitchen.
229
00:16:27,522 --> 00:16:28,953
Thank God you live across the street.
230
00:16:28,977 --> 00:16:31,673
I am so stuck in a loop here.
231
00:16:33,112 --> 00:16:34,422
Geez-o.
232
00:16:34,459 --> 00:16:36,312
Help a sister out, will you?
233
00:16:36,648 --> 00:16:38,190
Well, here we go!
234
00:16:38,835 --> 00:16:41,208
For medicinal purposes -
isn't that what you need?
235
00:16:41,233 --> 00:16:43,310
Is there a cricket in the house?
- Yeah.
236
00:16:43,335 --> 00:16:47,496
That's gonna drive me freaking mad.
- Oh, great. Okay, shoo shoo the cricket.
237
00:16:47,855 --> 00:16:50,457
Yeah, I just feel so out of control.
238
00:16:50,848 --> 00:16:52,480
I mean, you'd think
I'd be able to beat it.
239
00:16:52,504 --> 00:16:54,721
I wrote the damn book on it.
240
00:16:54,746 --> 00:16:56,531
Oh, come on.
241
00:16:56,687 --> 00:16:59,195
That was before your mom's death.
242
00:16:59,424 --> 00:17:01,130
Not to mention psycho-chick
243
00:17:01,155 --> 00:17:03,406
cheating on you with my girlfriend!
244
00:17:03,431 --> 00:17:05,422
It wasn't all her fault.
245
00:17:06,183 --> 00:17:10,688
You know, I was completely
MIA once my mom got sick.
246
00:17:10,813 --> 00:17:13,391
Yeah, you're way too forgiving.
247
00:17:13,571 --> 00:17:15,164
Honestly, I don't know why you wanted to
248
00:17:15,188 --> 00:17:16,415
procreate with her anyway.
249
00:17:16,440 --> 00:17:18,994
I mean, you have seen 'Rosemary's Baby'.
250
00:17:21,443 --> 00:17:24,752
You know, at least with Margaret,
we were compatible.
251
00:17:26,362 --> 00:17:27,487
Yeah.
252
00:17:28,434 --> 00:17:30,064
Lombard!
253
00:17:30,089 --> 00:17:31,618
I've know you since high school,
254
00:17:31,643 --> 00:17:33,308
and you were with her
because she was safe!
255
00:17:33,332 --> 00:17:35,574
There was about as much passion
between you and Devil Woman
256
00:17:35,598 --> 00:17:37,518
as a bloody rice cracker!
257
00:17:37,543 --> 00:17:38,651
I mean, they're very nice.
258
00:17:38,676 --> 00:17:40,081
But I don't want one in my vagina,
259
00:17:40,106 --> 00:17:42,589
and I'm absolutely sure
that you don't either!
260
00:17:43,721 --> 00:17:47,354
Oh, my God.
- And I know I'm different. You know?
261
00:17:47,805 --> 00:17:49,925
I go through 'em like socks in a drawer,
262
00:17:49,950 --> 00:17:52,737
but at least I get to feel.
263
00:17:53,012 --> 00:17:57,574
I get highs, lows, schmucky...
264
00:17:58,026 --> 00:18:00,268
And all good and fucky!
265
00:18:00,792 --> 00:18:03,409
So you are going to have to put
your wonderful heart out there
266
00:18:03,434 --> 00:18:07,050
and get to feel all these
wonderful feelings, too.
267
00:18:08,104 --> 00:18:10,034
But until that time,
you are under strict orders
268
00:18:10,059 --> 00:18:12,550
to only do things that
make you feel good.
269
00:18:13,186 --> 00:18:15,190
Not bad. Good.
270
00:18:15,892 --> 00:18:17,096
Okay.
271
00:18:23,830 --> 00:18:26,565
Don't ever let them
see your pain, Peyton.
272
00:18:28,455 --> 00:18:31,776
Don't let your guard down, ever.
273
00:18:32,287 --> 00:18:34,729
Look, Lombard. This love guru...
274
00:18:34,745 --> 00:18:37,056
is supposed to be the absolute best.
275
00:18:37,081 --> 00:18:38,549
Okay, Wave.
276
00:18:38,574 --> 00:18:40,729
Anything to get out of this house.
277
00:18:42,236 --> 00:18:45,085
Remember that chick
I was seeing on Friday?
278
00:18:45,110 --> 00:18:47,429
She was dating Erin and my ex.
279
00:18:47,454 --> 00:18:49,565
I don't even wanna hear it.
280
00:18:49,869 --> 00:18:52,994
You said your eyes were wide open.
- Yeah, well?
281
00:18:53,143 --> 00:18:54,838
I'm legally blind in my left eye,
282
00:18:54,863 --> 00:18:57,525
thank you very much for your sensitivity.
283
00:18:57,835 --> 00:18:59,330
You know what you're like?
284
00:18:59,355 --> 00:19:02,174
You're like the lesbian Jennifer Aniston.
285
00:19:02,401 --> 00:19:05,088
Why in the hell do you think
we're going to this thing?
286
00:19:07,612 --> 00:19:09,512
Where are you going all dolled up?
287
00:19:09,547 --> 00:19:12,104
You know I'm going to Tyler's event.
288
00:19:12,129 --> 00:19:14,752
Oh, yeah, that's right.
You know, I still don't get it.
289
00:19:14,777 --> 00:19:17,370
He was on his way to being one
of the best directors in film school,
290
00:19:17,394 --> 00:19:20,799
and now he's a messin' around
with his soul foods?
291
00:19:20,824 --> 00:19:23,244
Soulemetry.
- Soulemetry? Yeah.
292
00:19:23,957 --> 00:19:25,096
Yeah...
293
00:19:25,300 --> 00:19:26,572
I don't get it.
294
00:19:28,900 --> 00:19:30,158
He lives for this.
295
00:19:30,183 --> 00:19:33,752
And I live for... this.
296
00:19:35,635 --> 00:19:38,008
You know, maybe you could
wear this next date night.
297
00:19:38,229 --> 00:19:39,424
Yeah?
- Yeah.
298
00:19:39,449 --> 00:19:42,229
Well, maybe if you get lucky,
I'll get home early.
299
00:19:42,266 --> 00:19:43,651
Yeah?
- Yeah.
300
00:19:44,127 --> 00:19:45,643
See ya later.
301
00:19:47,041 --> 00:19:48,518
The cookie...
302
00:19:50,443 --> 00:19:55,131
Look, Lombard, this love guru is
supposed to be the absolute best.
303
00:19:55,319 --> 00:19:57,420
Tell me why I have to
go to this thing again.
304
00:19:57,445 --> 00:20:02,522
Because if I do find
my soulmate, you must approve!
305
00:20:04,877 --> 00:20:07,901
And I figured we'd find
you one while we're at it.
306
00:20:07,926 --> 00:20:10,127
In Love!
307
00:20:10,323 --> 00:20:16,550
One and one are one
308
00:20:16,792 --> 00:20:20,675
The heart of love
309
00:20:20,897 --> 00:20:27,803
Reveals the beauty of our soul
310
00:20:29,675 --> 00:20:34,347
How many times do
our eyes simply not see?
311
00:20:35,003 --> 00:20:38,042
Your soulmate could be standing
right next to you right now,
312
00:20:38,067 --> 00:20:39,776
and you wouldn't even know it.
313
00:20:40,371 --> 00:20:42,800
That's because you have your true self,
314
00:20:42,825 --> 00:20:45,573
and what I call your celebrity self.
315
00:20:45,598 --> 00:20:48,600
The one that's obsessed with ego,
the one that wants the hunk
316
00:20:48,625 --> 00:20:51,822
or the thick brown hair,
the bedroom eyes.
317
00:20:51,847 --> 00:20:53,684
Ah, you know what I'm
talking about, don't you?
318
00:20:53,708 --> 00:20:57,261
You know, you recognize,
you really recognize.
319
00:20:57,894 --> 00:21:00,558
These pairings never work out.
320
00:21:00,932 --> 00:21:03,923
And when they fail, we wonder
why why why, with our...
321
00:21:03,948 --> 00:21:06,987
with our broken
hearts and our bruised egos.
322
00:21:07,323 --> 00:21:11,104
Don't get me wrong. I'm not saying
that physical attraction isn't important.
323
00:21:11,129 --> 00:21:12,426
Of course, it is.
324
00:21:12,595 --> 00:21:13,681
Hello!
325
00:21:13,715 --> 00:21:17,316
What I am saying is don't confuse...
326
00:21:17,341 --> 00:21:19,292
the attraction to the physical...
327
00:21:19,317 --> 00:21:21,448
with the yearning of the soul.
328
00:21:22,347 --> 00:21:26,013
Given its chance, the true self,
the higher self will always
329
00:21:26,050 --> 00:21:29,097
break through to find its soul partner.
330
00:21:30,112 --> 00:21:34,784
And trust me... it could come from
the person you least expect it.
331
00:21:37,468 --> 00:21:39,766
Chew on that...
and some hors d'oeuvres.
332
00:21:39,791 --> 00:21:41,623
I'm gonna start my
readings in a few minutes.
333
00:21:41,647 --> 00:21:42,960
Welcome, welcome.
334
00:21:47,524 --> 00:21:48,946
That woman over there?
335
00:21:49,073 --> 00:21:50,938
No, no, don't look.
336
00:21:52,828 --> 00:21:54,406
She's trying to hit on me.
337
00:21:55,555 --> 00:21:56,783
Seriously!
338
00:21:59,212 --> 00:22:01,612
Oh, my God, she is not coming over here.
339
00:22:03,349 --> 00:22:05,442
Excuse me...
Pardon me.
340
00:22:09,916 --> 00:22:11,768
There you are.
Oh, my God.
341
00:22:11,793 --> 00:22:14,111
Could she be any more stunning?
342
00:22:14,136 --> 00:22:16,542
You were great.
- Thank you.
343
00:22:16,567 --> 00:22:18,581
I am Tyler Montegue, and you are?
344
00:22:18,606 --> 00:22:21,557
Peyton.
- I actually met Peyton at the adoption center.
345
00:22:21,582 --> 00:22:23,128
Small world.
- It is.
346
00:22:23,354 --> 00:22:26,346
Small world. Six degrees.
What does that even mean?
347
00:22:26,504 --> 00:22:28,987
This delusion with accidents.
348
00:22:30,511 --> 00:22:32,511
I'm gonna start my readings.
349
00:22:38,846 --> 00:22:41,448
Well, since this was obviously...
350
00:22:41,737 --> 00:22:44,612
pre-ordained, do you wanna get a drink?
351
00:22:44,857 --> 00:22:47,044
I would love to.
- Okay.
352
00:22:51,891 --> 00:22:55,822
I feel like I'm at the races,
always picking the wrong horse.
353
00:22:55,847 --> 00:22:57,033
That's just it.
354
00:22:57,174 --> 00:22:59,590
Has it ever occurred
to let love find you?
355
00:22:59,615 --> 00:23:01,678
Peyton, you're so brave...
356
00:23:02,487 --> 00:23:05,075
to want to have a baby on your own.
357
00:23:05,387 --> 00:23:07,559
You never thought about getting married?
358
00:23:08,176 --> 00:23:09,862
Oh, I was married.
359
00:23:09,887 --> 00:23:11,698
Thought you said you were single.
360
00:23:11,723 --> 00:23:13,409
I am... now.
361
00:23:14,373 --> 00:23:16,604
Oh, I'm sorry.
- That's okay.
362
00:23:19,732 --> 00:23:21,533
How long were you married?
363
00:23:21,855 --> 00:23:23,330
Six years.
364
00:23:25,385 --> 00:23:26,627
You?
365
00:23:27,010 --> 00:23:29,674
Fifteen.
- What happened?
366
00:23:31,590 --> 00:23:33,106
I don't know.
367
00:23:33,331 --> 00:23:35,856
I guess all the predictable stuff.
368
00:23:36,076 --> 00:23:40,434
My partner couldn't handle all the time
I spent with my ailing mother.
369
00:23:41,520 --> 00:23:42,825
Your partner?
370
00:23:44,457 --> 00:23:45,840
Your partner...
371
00:23:46,002 --> 00:23:47,215
You're...
372
00:23:48,418 --> 00:23:49,783
Gay.
373
00:23:52,505 --> 00:23:55,872
Well... I think that
that is just fine.
374
00:23:55,897 --> 00:23:58,646
I voted no on Prop 8.
375
00:23:58,914 --> 00:24:00,958
Or was it yes on Prop 8?
376
00:24:00,983 --> 00:24:03,754
I don't know, it was all
very, very confusing,
377
00:24:03,786 --> 00:24:07,021
but... I know that
I voted the right way.
378
00:24:07,046 --> 00:24:09,185
I mean, I voted your way.
379
00:24:10,966 --> 00:24:13,771
I just... I don't want you to
think that it's a problem for me
380
00:24:13,796 --> 00:24:17,427
because it's really not.
I mean... why would it be?
381
00:24:17,742 --> 00:24:20,771
Oh, God, I'm sounding pretty ridiculous!
382
00:24:21,055 --> 00:24:22,193
You're fine.
383
00:24:22,218 --> 00:24:24,341
Well, apparently, I am inspiration
384
00:24:24,366 --> 00:24:26,994
for looking for love
in all the wrong places.
385
00:24:29,837 --> 00:24:31,986
Well, it looks like
this was a bust for me,
386
00:24:32,028 --> 00:24:34,604
but... you two. Wave.
387
00:24:34,854 --> 00:24:36,948
This is Elena Winters.
388
00:24:36,973 --> 00:24:38,143
Pleased to meet you.
389
00:24:38,168 --> 00:24:40,440
I really have to run.
390
00:24:40,465 --> 00:24:43,573
My husband has early services tomorrow.
391
00:24:44,368 --> 00:24:46,026
Barry's a pastor.
392
00:24:48,487 --> 00:24:49,776
That...
393
00:24:50,848 --> 00:24:52,096
Cool!
394
00:24:55,260 --> 00:24:57,862
It was nice running into you again.
395
00:24:58,093 --> 00:25:02,655
Pleased to meet you, Wave.
I will see you... Peyton.
396
00:25:06,866 --> 00:25:10,077
You fancy her...
and she fancies you.
397
00:25:10,300 --> 00:25:11,824
Don't even talk to me.
398
00:25:12,549 --> 00:25:15,624
Did you know that a snail
can sleep for three years?
399
00:25:16,624 --> 00:25:19,281
Can you even imagine waking up one day
400
00:25:19,306 --> 00:25:23,389
to realize that you've literally
slept half of your life away?
401
00:25:27,232 --> 00:25:30,396
Nash... I heard you
skipped Bible study.
402
00:25:30,421 --> 00:25:32,763
Yup. Sure did.
403
00:25:33,240 --> 00:25:35,599
I really don't care what
they're crusading against.
404
00:25:35,876 --> 00:25:36,927
And Dad doesn't either.
405
00:25:36,952 --> 00:25:39,935
Your Dad...
- Got the role of a lifetime, Mom.
406
00:25:40,103 --> 00:25:42,865
Playing pastor was the only
gig he could actually book.
407
00:25:42,993 --> 00:25:45,138
Common... You know it.
408
00:25:45,385 --> 00:25:47,116
We all know it.
409
00:25:49,671 --> 00:25:50,831
What?
410
00:25:56,153 --> 00:25:57,254
Hello.
411
00:25:57,500 --> 00:26:00,733
Yeah. Yeah she's right here.
It's for you.
412
00:26:01,890 --> 00:26:03,522
Anyone wants some ice-cream?
- Yeah.
413
00:26:03,547 --> 00:26:04,723
Hello?
414
00:26:05,374 --> 00:26:07,092
- Nash, take a jacket!
- No.
415
00:26:07,309 --> 00:26:09,874
Would you make him take a jacket?
416
00:26:11,546 --> 00:26:13,796
Elena?
- Oh, hi, Peyton!
417
00:26:13,821 --> 00:26:15,652
Do you remember the women's glory project
418
00:26:15,677 --> 00:26:17,100
I was talking about?
419
00:26:17,125 --> 00:26:22,514
I was wondering if I could
see some samples of your work.
420
00:26:23,135 --> 00:26:27,629
I could...
bring my portfolio over...
421
00:26:28,564 --> 00:26:30,657
I could even do it tomorrow.
422
00:26:36,966 --> 00:26:38,789
These are good.
423
00:26:40,388 --> 00:26:42,039
I'm impressed.
424
00:26:46,490 --> 00:26:49,231
She's beautiful.
- Children are my favorite subjects.
425
00:26:49,256 --> 00:26:51,802
I love the set-up.
- They're so innocent, so raw.
426
00:26:51,827 --> 00:26:54,099
They show everything they're feeling.
427
00:26:57,532 --> 00:26:58,977
I love this one.
428
00:27:01,188 --> 00:27:02,774
That's me, actually.
429
00:27:05,212 --> 00:27:07,008
It's great.
- I...
430
00:27:07,033 --> 00:27:09,626
had an idea. I lit it, and I thought...
431
00:27:10,009 --> 00:27:11,251
might as well.
432
00:27:13,678 --> 00:27:15,310
It's really good.
433
00:27:15,335 --> 00:27:17,154
I mean, they are all good.
434
00:27:18,295 --> 00:27:20,162
Why didn't you keep this up?
435
00:27:21,404 --> 00:27:24,248
You know... family.
436
00:27:25,785 --> 00:27:26,959
Life.
437
00:27:34,545 --> 00:27:37,466
I think it's a wonderful project, Peyton.
438
00:27:37,910 --> 00:27:42,620
I think you would be great, if you're interested.
- Yes! I'm definitely interested.
439
00:27:42,645 --> 00:27:43,795
Okay.
440
00:27:45,985 --> 00:27:48,337
So where did this idea come from?
441
00:27:48,696 --> 00:27:50,344
Well, my mom got really sick.
442
00:27:50,369 --> 00:27:53,860
We ended up...
connecting just more deeply,
443
00:27:53,885 --> 00:27:57,652
and I realized how much
more interesting she was
444
00:27:57,677 --> 00:27:59,993
than I ever gave her credit for. And...
445
00:28:00,196 --> 00:28:03,868
women are so complex,
so multi-dimensional.
446
00:28:03,893 --> 00:28:07,973
I just want to dig in. I wanna
show all their colors...
447
00:28:09,864 --> 00:28:11,122
Show...
448
00:28:11,654 --> 00:28:14,169
everything that makes a woman so...
449
00:28:15,974 --> 00:28:17,223
delicious!
450
00:28:24,368 --> 00:28:25,853
I've got to run.
451
00:28:26,766 --> 00:28:30,658
But... we can meet Sunday...
if that's good for you...
452
00:28:30,699 --> 00:28:33,790
to keep things moving forward.
- Sure.
453
00:28:34,048 --> 00:28:35,486
That'd be great.
454
00:28:39,119 --> 00:28:41,104
Bye.
- Bye.
455
00:28:53,349 --> 00:28:56,451
How could you, of all people,
manage to run out of coffee?
456
00:28:56,476 --> 00:28:58,271
Thank you so much.
457
00:28:59,092 --> 00:29:00,193
And you can go.
458
00:29:00,218 --> 00:29:02,052
What's with you, ants in your pants?
459
00:29:02,077 --> 00:29:04,021
I have a business meeting.
460
00:29:05,078 --> 00:29:07,623
Here, on a Sunday?
- Yeah. I do.
461
00:29:07,939 --> 00:29:10,669
Thank you so much for bringing this.
Now give me a minute.
462
00:29:12,650 --> 00:29:15,891
It's Wave, right?
- Right! That would be me!
463
00:29:15,937 --> 00:29:19,049
So you must be the...
business meeting.
464
00:29:19,074 --> 00:29:21,042
Yes.
- Got it!
465
00:29:22,273 --> 00:29:23,086
Come on in.
466
00:29:23,109 --> 00:29:24,631
Okay. Bye.
- You make yourself at home.
467
00:29:24,656 --> 00:29:26,179
When I say do stuff that feels good,
468
00:29:26,204 --> 00:29:28,304
I don't mean do straight, married stuff!
469
00:29:28,329 --> 00:29:29,460
Okay.
470
00:29:29,485 --> 00:29:30,858
Don't start!
471
00:29:45,396 --> 00:29:48,219
Is this you?
I mean, your story?
472
00:29:48,399 --> 00:29:50,336
Yeah.
473
00:29:50,741 --> 00:29:52,426
I think of an agoraphobic...
474
00:29:52,460 --> 00:29:54,227
like in 'Grey Gardens', you know, all...
475
00:29:54,252 --> 00:29:56,603
huddled up in a corner
with a bunch of cats!
476
00:29:56,628 --> 00:30:00,217
Yeah, well, all the new meds
make us far more acceptable.
477
00:30:00,467 --> 00:30:02,819
Really, I would never have known.
478
00:30:03,989 --> 00:30:05,616
Can I make a suggestion?
479
00:30:06,529 --> 00:30:08,488
You need a new author's photo.
480
00:30:08,513 --> 00:30:10,652
This one just doesn't do you justice!
481
00:30:10,677 --> 00:30:13,109
It's not about what
I look like in my line of work.
482
00:30:13,134 --> 00:30:15,789
It's more about my words.
- Nonsense.
483
00:30:16,216 --> 00:30:18,940
I'm going to do a new
author's photo for you.
484
00:30:19,096 --> 00:30:20,331
My gift.
485
00:30:21,534 --> 00:30:22,758
Alright.
486
00:30:23,964 --> 00:30:25,260
Man...
487
00:31:09,005 --> 00:31:12,204
- I'm so sorry I'm late.
- Hey! How are you?
488
00:31:13,908 --> 00:31:17,136
This is my son!
Nash! Heard about you.
489
00:31:17,305 --> 00:31:18,830
Nice to meet you.
490
00:31:21,180 --> 00:31:24,479
You must be Tori.
- And you must be the writer!
491
00:31:24,504 --> 00:31:26,442
You know what my dream job would be?
492
00:31:26,467 --> 00:31:28,059
Research assistant.
493
00:31:28,084 --> 00:31:30,553
I mean, I would do the
deepest, meanest...
494
00:31:30,578 --> 00:31:33,256
most intimate statistical
research on any given topic...
495
00:31:33,283 --> 00:31:35,455
and I would correlate and extrapolate...
496
00:31:35,480 --> 00:31:36,984
and I would give meaning...
497
00:31:37,009 --> 00:31:39,089
meaning to each and every single part.
498
00:31:39,114 --> 00:31:40,407
And it would just be so amazing!
499
00:31:40,432 --> 00:31:43,887
She'd be really great at it.
- Checkmate. I win.
500
00:31:44,094 --> 00:31:48,401
That is why you never
take your eye off the ball.
501
00:31:48,426 --> 00:31:49,651
That's right!
502
00:31:49,676 --> 00:31:51,959
Please, darling, don't
eviscerate the poor child.
503
00:31:52,002 --> 00:31:53,182
Hey, Ty.
504
00:31:53,207 --> 00:31:54,834
Tell Peyton the story.
505
00:31:55,205 --> 00:31:56,681
Alright, if you insist.
506
00:31:57,032 --> 00:32:01,011
So... this earnest young writer comes
to Hollywood to make his mark...
507
00:32:01,036 --> 00:32:03,847
and all very Youngblood Hawke, right?
508
00:32:03,872 --> 00:32:07,271
Very soon he realizes
that... life is...
509
00:32:07,296 --> 00:32:09,441
seldom the stuff of romance novels.
510
00:32:09,466 --> 00:32:11,243
He buys himself a Lexus...
511
00:32:11,268 --> 00:32:15,759
And he says, per chance, did you
drive a white Lexus?
512
00:32:15,784 --> 00:32:17,582
No. Don't even say it.
513
00:32:17,607 --> 00:32:21,047
The owner of the clunker turns
out to be the very assistant...
514
00:32:21,072 --> 00:32:22,378
who gave him his start.
515
00:32:22,403 --> 00:32:26,245
Can you believe it? They would
come at the exact same time.
516
00:32:26,270 --> 00:32:28,019
Soulemetry, soulemetry.
517
00:32:28,044 --> 00:32:29,645
Three months later...
- Married.
518
00:32:29,670 --> 00:32:31,553
They were married.
Do you love it?
519
00:32:31,578 --> 00:32:33,429
Do you love it?!
- A coincidence!
520
00:32:33,454 --> 00:32:36,602
That's why God performs a miracle
and decides to remain anonymous.
521
00:32:36,627 --> 00:32:38,294
No. It's when God...
522
00:32:38,319 --> 00:32:41,594
gives you a choice
and you make the right one.
523
00:32:41,803 --> 00:32:43,154
That's the real thing.
524
00:32:55,298 --> 00:32:59,496
I thought she'd be great
to have a child with, you know?
525
00:32:59,887 --> 00:33:01,582
Make a family...
526
00:33:03,919 --> 00:33:07,891
You know, Barry and I
only have one thing in common and...
527
00:33:08,368 --> 00:33:10,305
that's our son, so...
528
00:33:11,600 --> 00:33:16,170
I don't know. Sometimes I just think I
got married to rebel against my parents.
529
00:33:16,801 --> 00:33:18,776
My father's Indian.
He's...
530
00:33:19,424 --> 00:33:21,492
very old school, you know.
531
00:33:21,517 --> 00:33:23,374
Stern but quiet hand.
532
00:33:23,399 --> 00:33:25,731
My mother's from Spain, she's...
533
00:33:26,905 --> 00:33:29,226
very Catholic.
534
00:33:30,180 --> 00:33:32,265
Now that's a lethal combination.
535
00:33:32,290 --> 00:33:34,884
I know. It really is!
536
00:33:35,378 --> 00:33:39,093
It really is. For years I
just have felt like a mummy.
537
00:33:39,803 --> 00:33:40,999
Just...
538
00:33:48,905 --> 00:33:52,147
Yeah, at first I was
really happy with Barry.
539
00:33:53,948 --> 00:33:55,799
After some time, I...
540
00:33:57,956 --> 00:34:00,276
I just started to think what's...
541
00:34:00,855 --> 00:34:05,207
wrong with me. Why don't I feel
what everybody else feels?
542
00:34:08,429 --> 00:34:12,093
I don't... I don't think I've ever
been in love with him.
543
00:34:13,909 --> 00:34:15,241
But he's in love with you?
544
00:34:15,266 --> 00:34:17,101
I don't know.
I think sometimes...
545
00:34:17,126 --> 00:34:20,445
marriage is just a series
of compromises that...
546
00:34:22,640 --> 00:34:24,265
I don't know, maybe...
547
00:34:24,437 --> 00:34:27,733
some of us are not
meant to have a soulmate.
548
00:34:28,073 --> 00:34:29,665
Like Tyler thinks.
549
00:34:35,178 --> 00:34:36,617
What about you?
550
00:34:37,158 --> 00:34:38,785
Me?
- Yeah.
551
00:34:40,628 --> 00:34:42,087
Well...
552
00:34:42,671 --> 00:34:45,134
I don't know about soulmates, but...
553
00:34:46,369 --> 00:34:47,923
I'm with Margaret...
554
00:34:49,634 --> 00:34:51,103
After that...
555
00:34:53,001 --> 00:34:54,751
Frankly my dear...
556
00:34:54,931 --> 00:34:59,704
I don't care if I never see
another lesbian for as long as I live.
557
00:35:01,374 --> 00:35:02,814
I'm not kidding.
558
00:35:04,220 --> 00:35:05,492
Oh, goodness.
559
00:35:09,802 --> 00:35:12,208
All I really want is a baby.
560
00:35:13,517 --> 00:35:17,505
And honestly, that's probably
all I ever needed in the first place.
561
00:35:22,841 --> 00:35:24,630
This point is key.
562
00:35:25,162 --> 00:35:28,732
Everything feels completely brand new...
563
00:35:29,223 --> 00:35:31,216
but absolutely familiar.
564
00:35:32,167 --> 00:35:34,269
Okay, you...
565
00:35:35,731 --> 00:35:37,050
sit.
566
00:35:45,297 --> 00:35:46,734
Okay.
567
00:35:54,668 --> 00:35:56,693
Can I ask you something?
568
00:35:59,864 --> 00:36:01,695
It's a rather personal question.
569
00:36:02,762 --> 00:36:03,988
Go ahead.
570
00:36:07,509 --> 00:36:09,731
How did you know you were gay?
571
00:36:11,121 --> 00:36:13,262
How'd you know you were straight?
572
00:36:16,173 --> 00:36:18,500
I mean, did you know from the beginning?
573
00:36:19,190 --> 00:36:21,477
No. Actually...
574
00:36:22,414 --> 00:36:24,102
I did the whole...
575
00:36:24,332 --> 00:36:26,907
straight thing up until my early 20s.
576
00:36:27,493 --> 00:36:31,883
But then, I fell head over heels...
577
00:36:31,908 --> 00:36:35,883
for this...
photographer, actually.
578
00:36:44,156 --> 00:36:47,624
Well, we can be very deep.
579
00:36:52,425 --> 00:36:54,022
What about you?
580
00:36:57,060 --> 00:37:00,142
Well, I never knew you were supposed
to be anything but straight.
581
00:37:01,068 --> 00:37:03,224
No school girl crushes?
582
00:37:04,034 --> 00:37:05,308
No...
583
00:37:06,011 --> 00:37:08,745
Royal Academy experimentation?
584
00:37:09,750 --> 00:37:11,274
Nothing.
585
00:37:13,261 --> 00:37:14,636
I never even...
586
00:37:15,722 --> 00:37:17,034
kissed a girl.
587
00:37:17,455 --> 00:37:18,753
No.
588
00:37:20,108 --> 00:37:22,005
With my upbringing...
589
00:37:22,208 --> 00:37:24,896
that never really occurred to me.
590
00:37:26,620 --> 00:37:28,817
I guess I'm just a square!
591
00:37:30,694 --> 00:37:32,648
Or maybe you're just straight.
592
00:37:56,850 --> 00:37:59,753
You mind if I move around a little bit?
593
00:38:04,238 --> 00:38:05,603
Pardon me?
594
00:38:10,012 --> 00:38:11,604
No, yeah, no.
595
00:38:41,108 --> 00:38:42,735
Yeah, I think I got it.
596
00:38:45,157 --> 00:38:46,448
Got it.
597
00:38:54,330 --> 00:38:55,861
That was great.
598
00:39:13,842 --> 00:39:15,437
Hey Mama Bear.
599
00:39:17,485 --> 00:39:20,920
Are you aware that the entire time
I've crashed here at your house,
600
00:39:20,945 --> 00:39:23,641
I have never once heard you whistle?
601
00:39:24,024 --> 00:39:27,131
A nonverbal expression of
happiness or pleasure?
602
00:39:27,585 --> 00:39:30,444
Oh, come on.
I'm sure I've whistled before.
603
00:39:34,541 --> 00:39:35,971
Hey, Tori?
604
00:39:39,540 --> 00:39:41,064
Do you know any...
605
00:39:42,391 --> 00:39:45,250
the gay girls at your school?
606
00:39:45,275 --> 00:39:46,903
You mean lesbians?
607
00:39:48,098 --> 00:39:50,582
Excuse me, but the last time I looked,
608
00:39:50,607 --> 00:39:53,103
you were hanging out
with a lesbian named Peyton.
609
00:39:53,128 --> 00:39:56,064
Well, yeah, but Peyton's not really...
- Yeah, I know, I know.
610
00:39:56,089 --> 00:39:57,642
She could pass for straight.
611
00:39:59,053 --> 00:40:03,254
Anyway... a normal person engages
in the pursuit of kissing
612
00:40:03,279 --> 00:40:06,171
a mere 21.000
plus or minus minutes
613
00:40:06,196 --> 00:40:08,566
in their sorry little lives.
614
00:40:09,074 --> 00:40:11,507
Which boils down roughly to mere months.
615
00:40:11,966 --> 00:40:14,429
So, who cares who kissing whom?
616
00:40:14,626 --> 00:40:17,101
Really?
- Really! I mean...
617
00:40:17,562 --> 00:40:20,086
over the lifespan
of an average 80-year-old...
618
00:40:20,111 --> 00:40:23,093
they're only having sex six times a year.
619
00:40:24,437 --> 00:40:25,828
I mean, we take more baths
620
00:40:25,853 --> 00:40:28,336
and eat more chocolate bars,
for gosh sakes!
621
00:40:28,361 --> 00:40:30,796
And yet, this whole gay thing,
literally...
622
00:40:30,821 --> 00:40:32,796
has everybody from the religious right...
623
00:40:32,821 --> 00:40:34,804
all the way to Papa Bear's
knickers in a twist.
624
00:40:34,829 --> 00:40:35,859
I know.
625
00:40:35,884 --> 00:40:38,109
And FYI...
626
00:40:38,781 --> 00:40:41,381
he's no fan of your new friend either.
627
00:40:42,749 --> 00:40:43,968
What?!
628
00:40:44,287 --> 00:40:46,499
Mom...
Don't worry.
629
00:40:46,524 --> 00:40:50,038
Dad's just grumbling about how much
time you and Peyton spend together.
630
00:40:50,352 --> 00:40:52,538
But I personally think it's kinda cool...
631
00:40:52,563 --> 00:40:55,710
'cause you're not all caught up
in the church, and...
632
00:40:56,260 --> 00:40:57,804
it makes me kind of proud.
633
00:40:58,880 --> 00:41:01,380
Just so you're
completely informed, Nash...
634
00:41:01,583 --> 00:41:06,005
according to the specialist who was
on Queen Oprah the other day...
635
00:41:06,030 --> 00:41:09,794
straight women everywhere are
suddenly wanting to be with other women...
636
00:41:09,819 --> 00:41:14,465
to experience their new-found...
sexual fluidity.
637
00:41:17,233 --> 00:41:19,457
You're good, Mom?
- Yeah.
638
00:41:21,966 --> 00:41:22,990
Anyway...
639
00:41:23,871 --> 00:41:26,043
lesbo 101, in a nutshell.
640
00:41:26,068 --> 00:41:29,301
Yeah, but that's not my mom, so...
641
00:41:29,326 --> 00:41:32,129
Well, obviously, that's not Mama Bear.
642
00:41:33,043 --> 00:41:35,317
Don't get so defensive!
Gosh!
643
00:41:35,756 --> 00:41:39,012
You know, I think you two are
what Tyler calls Twin Flames.
644
00:41:39,216 --> 00:41:41,512
I do, and you found each other
so early in life!
645
00:41:41,537 --> 00:41:43,887
Oh, Ma, come on!
646
00:41:44,942 --> 00:41:48,520
Think of all the time left
you have to bicker, you two!
647
00:41:48,545 --> 00:41:49,958
Yeah.
648
00:41:50,893 --> 00:41:54,239
While your world's may seem
utterly disconnected...
649
00:41:54,580 --> 00:41:57,276
the paths that you have
individually taken
650
00:41:57,301 --> 00:41:59,789
bring you together
at freakish randomness.
651
00:41:59,814 --> 00:42:04,113
My father was in the service so
we jumped all over the world...
652
00:42:04,145 --> 00:42:06,784
and I made Spain my home.
653
00:42:07,177 --> 00:42:09,629
And my mother was a gypsy
and so we traveled a lot,
654
00:42:09,654 --> 00:42:12,879
from one town to the next,
and I ended up in LA.
655
00:42:13,068 --> 00:42:15,687
My best friend's brother,
he had his wedding in New York,
656
00:42:15,712 --> 00:42:17,648
which is where we met.
657
00:42:18,057 --> 00:42:20,757
And we got stuck at the 'friends' table.
658
00:42:20,782 --> 00:42:23,765
You know, the table where nobody
knows who the hell you are.
659
00:42:23,790 --> 00:42:25,914
You just kind of like sitting there?
660
00:42:26,726 --> 00:42:27,898
And I...
661
00:42:27,923 --> 00:42:31,812
I spilled champagne all over her dress.
- All over my dress.
662
00:42:31,837 --> 00:42:34,007
Yup. Then I freak, 'cause I...
663
00:42:34,438 --> 00:42:37,086
I realize how beautiful she is.
664
00:42:37,807 --> 00:42:40,212
It still gives me goosebumps.
- Yeah.
665
00:42:40,502 --> 00:42:42,962
We were born in the same town.
666
00:42:43,244 --> 00:42:44,728
Silverton, Oregon...
667
00:42:45,618 --> 00:42:47,337
less than 10,000 people...
668
00:42:47,650 --> 00:42:49,306
within a week of each other.
669
00:42:49,867 --> 00:42:53,667
We traveled nearly a million
miles to find one another.
670
00:42:53,930 --> 00:42:55,822
And we did.
671
00:42:57,197 --> 00:43:02,044
And it is all because
I asked him to pass the salt.
672
00:43:03,185 --> 00:43:04,914
You had that planned.
673
00:43:05,156 --> 00:43:06,916
I know. I did...
674
00:43:07,753 --> 00:43:08,761
It worked.
675
00:43:08,786 --> 00:43:12,668
What? Wait. I'm so glad that it's all
going tiggity-boo, you know?
676
00:43:12,693 --> 00:43:14,524
But, I don't know...
677
00:43:15,589 --> 00:43:18,152
Sounds a little scary,
if I'm perfectly honest.
678
00:43:20,371 --> 00:43:21,871
I'm trying to talk to my friend?
679
00:43:21,896 --> 00:43:23,300
Sorry.
- God.
680
00:43:25,893 --> 00:43:28,782
You kill me.
Seriously, though.
681
00:43:29,613 --> 00:43:30,957
Common.
682
00:43:31,352 --> 00:43:34,583
I think it's getting
a little out of control, no?
683
00:43:36,050 --> 00:43:38,089
The unbuttoning of the shirt.
684
00:43:38,332 --> 00:43:40,793
What about all the eye blazing
that goes on between you?
685
00:43:40,818 --> 00:43:42,660
I mean, come on.
Who does that?
686
00:43:42,685 --> 00:43:45,480
Eye blazing? Seriously?
687
00:43:45,505 --> 00:43:47,675
You're the writer.
Call it what you want.
688
00:43:48,972 --> 00:43:50,312
Seriously though, you know, this...
689
00:43:50,336 --> 00:43:53,050
this is the oldest and most
tragic game in the book!
690
00:43:53,075 --> 00:43:54,878
Lonely housewife meets...
691
00:43:54,903 --> 00:43:59,082
quite fascinating lesbo to take
a wee stroll on the wild side!
692
00:44:00,160 --> 00:44:03,603
You gotta grow some
mini cojones... start!
693
00:44:03,628 --> 00:44:06,058
You gotta tell her what's going on.
- Yeah.
694
00:44:06,488 --> 00:44:07,761
No.
695
00:44:08,519 --> 00:44:10,316
No, no, no, I can't.
696
00:44:10,717 --> 00:44:12,613
Peyton, she's straight!
697
00:44:13,816 --> 00:44:16,972
And married to a pastor!
698
00:44:17,918 --> 00:44:20,330
Not to mention she's culturally challenged.
I mean...
699
00:44:20,355 --> 00:44:22,847
It's kind of twisted how much
you've got going against you.
700
00:44:22,872 --> 00:44:24,980
Alright, you belabor the obvious.
701
00:44:25,005 --> 00:44:27,183
I've added an assignment out of town.
702
00:44:27,208 --> 00:44:29,511
I'm gonna, when I come back...
703
00:44:29,536 --> 00:44:32,175
I've already decided.
I'm gonna make myself...
704
00:44:32,371 --> 00:44:33,878
less available.
705
00:44:34,048 --> 00:44:36,089
Actually unavailable.
706
00:44:37,597 --> 00:44:39,743
The I'm-too-busy-and-
too-much-of-a-chicken-shit
707
00:44:39,768 --> 00:44:40,970
to-tell-you-what's-
really-going-on
708
00:44:40,994 --> 00:44:42,891
fade-into-the-woodwork, treatment.
709
00:44:43,249 --> 00:44:44,493
Yup.
710
00:44:45,657 --> 00:44:47,516
Well, I hope it works out.
711
00:44:47,930 --> 00:44:49,791
You came all the way
over here to say that to me?
712
00:44:49,815 --> 00:44:51,501
Yeah I did.
- You could have just called.
713
00:44:51,526 --> 00:44:53,188
I.. I did call.
714
00:45:18,743 --> 00:45:21,886
I wanted to show you these pictures.
God Peyton...
715
00:45:22,073 --> 00:45:24,300
you look amazing!
Really...
716
00:45:24,325 --> 00:45:26,440
What a... Great!
717
00:45:26,976 --> 00:45:28,784
I should have called first, huh?
718
00:45:29,151 --> 00:45:32,979
No, no, it's just, you didn't
have to come all the way over...
719
00:45:33,675 --> 00:45:35,378
here, that's all.
- Yeah.
720
00:45:35,761 --> 00:45:37,456
Maybe this isn't a good time.
721
00:45:37,481 --> 00:45:39,933
No... No, no, no.
I... I...
722
00:45:40,386 --> 00:45:42,268
I was actually...
723
00:45:42,683 --> 00:45:43,761
You know what?
724
00:45:43,941 --> 00:45:46,315
This is... good a time as any.
You wanna...
725
00:45:46,815 --> 00:45:48,643
Can you give me... a second?
726
00:45:48,668 --> 00:45:49,885
Okay.
727
00:46:01,272 --> 00:46:03,332
Oh, my God. Really?
728
00:46:04,492 --> 00:46:06,551
Pants, pants, pants, pants...
729
00:46:12,759 --> 00:46:15,067
Shirt's over here,
shirt, shirt, shirt, shirt.
730
00:46:16,831 --> 00:46:18,099
You're kidding.
731
00:46:23,392 --> 00:46:24,722
Oh, my God.
732
00:46:25,146 --> 00:46:26,982
She won't even care.
733
00:46:31,228 --> 00:46:32,822
You're straight...
734
00:46:33,158 --> 00:46:34,543
and married.
735
00:46:40,834 --> 00:46:42,190
No big deal.
736
00:46:42,875 --> 00:46:45,976
Just tell her...
Oh, my God.
737
00:46:50,813 --> 00:46:52,109
Okay.
738
00:47:04,065 --> 00:47:08,106
Look, Elena...
I really should have called... first.
739
00:47:08,131 --> 00:47:11,111
I need to talk to you about something.
- Sure.
740
00:47:12,227 --> 00:47:13,598
Are you okay?
741
00:47:13,896 --> 00:47:15,706
No... actually.
742
00:47:16,004 --> 00:47:19,735
This, I mean nothing serious,
it's just that...
743
00:47:22,110 --> 00:47:23,298
I...
744
00:47:24,459 --> 00:47:26,663
Would you like some breakfast, English...
745
00:47:26,688 --> 00:47:29,183
For God sakes, what's...
What's going on?
746
00:47:29,208 --> 00:47:31,711
It's just ridiculous. It's a...
747
00:47:32,861 --> 00:47:34,134
Alright.
748
00:47:35,423 --> 00:47:38,402
First of all...
you're straight.
749
00:47:39,381 --> 00:47:41,791
And second of all, you're straight...
750
00:47:42,008 --> 00:47:43,963
and married. And...
751
00:47:44,330 --> 00:47:46,007
my God...
752
00:47:47,574 --> 00:47:50,389
I so didn't want this to happen.
753
00:47:55,569 --> 00:47:57,221
Mean, you know that...
754
00:47:58,124 --> 00:48:00,400
I'm a lesbian.
Right?
755
00:48:05,210 --> 00:48:06,827
Yes.
- Okay.
756
00:48:07,012 --> 00:48:08,193
So...
757
00:48:09,138 --> 00:48:10,279
that's it.
758
00:48:11,747 --> 00:48:13,318
That's what?
759
00:48:14,299 --> 00:48:15,971
What?
- What I just said.
760
00:48:15,996 --> 00:48:17,314
Which is?
761
00:48:21,282 --> 00:48:22,610
You know...
762
00:48:25,097 --> 00:48:27,856
I... I really like you.
763
00:48:29,018 --> 00:48:30,990
Elena...
- I like you, too.
764
00:48:32,931 --> 00:48:34,572
More than I should.
765
00:48:34,885 --> 00:48:36,118
So...
766
00:48:39,150 --> 00:48:42,076
No we don't, you know,
have to talk about it or anything.
767
00:48:42,101 --> 00:48:44,201
I mean, I'm fine with that.
768
00:48:44,512 --> 00:48:46,014
I just think if we just...
769
00:48:46,048 --> 00:48:49,666
you know, don't spend time together.
- No... No!
770
00:48:49,900 --> 00:48:54,609
No, God, Peyton. No!
I don't wanna not spend time!
771
00:48:54,634 --> 00:48:56,202
I mean, you just,
you just heard what I said.
772
00:48:56,226 --> 00:48:57,497
Yes, but we...
773
00:48:58,668 --> 00:49:02,044
We need to be in each others lives!
774
00:49:02,460 --> 00:49:04,559
I just found you!
775
00:49:05,696 --> 00:49:08,928
You're my absolute best friend...
776
00:49:09,943 --> 00:49:12,648
and I know we can get around this.
777
00:49:13,162 --> 00:49:15,130
I don't wanna not be with you.
778
00:49:17,188 --> 00:49:18,990
And you can have...
779
00:49:19,585 --> 00:49:21,084
all of me.
780
00:49:23,517 --> 00:49:25,660
All of it except for that.
781
00:49:26,105 --> 00:49:27,441
All of me.
782
00:49:28,913 --> 00:49:30,103
Okay.
783
00:49:30,511 --> 00:49:32,041
Just so you know...
784
00:49:32,421 --> 00:49:33,471
That...
785
00:49:33,505 --> 00:49:34,555
is...
786
00:49:34,589 --> 00:49:36,716
is a big deal for a lesbian.
787
00:49:38,106 --> 00:49:40,412
I mean, at least in the beginning.
788
00:49:42,459 --> 00:49:43,976
I just, Peyton...
789
00:49:44,367 --> 00:49:47,571
Let's have some wine, let's make a plan.
790
00:49:49,147 --> 00:49:50,559
Just please...
791
00:49:50,779 --> 00:49:53,804
Please don't take you away from me.
792
00:49:59,353 --> 00:50:00,641
Okay.
793
00:50:01,524 --> 00:50:02,786
Okay.
794
00:50:05,068 --> 00:50:07,010
Go get some wine.
- Okay.
795
00:50:14,860 --> 00:50:18,235
Yes... these are God's children.
796
00:50:18,931 --> 00:50:21,664
But they have lost their way.
797
00:50:22,848 --> 00:50:26,813
And we cannot simply
award this deviant path...
798
00:50:26,838 --> 00:50:31,663
by allowing them the...
sacred sacrament of marriage.
799
00:50:33,726 --> 00:50:36,022
And they think if they can...
800
00:50:36,241 --> 00:50:38,881
twist enough arms in the political arena...
801
00:50:39,656 --> 00:50:41,311
that they can win this...
802
00:50:42,126 --> 00:50:43,359
prize.
803
00:50:46,393 --> 00:50:48,205
But marriage isn't a prize, is it?
804
00:50:50,263 --> 00:50:51,497
It's a gift.
805
00:50:52,494 --> 00:50:53,951
Greatest right...
806
00:50:54,397 --> 00:50:55,709
that we have.
807
00:50:56,445 --> 00:50:59,414
And it should not... be tarnished.
808
00:51:02,832 --> 00:51:06,048
It will not... be tarnished!
809
00:51:10,028 --> 00:51:11,347
What the hell was that?
810
00:51:11,372 --> 00:51:13,662
Do you know what it looks like
when you walk out of a sermon?
811
00:51:13,686 --> 00:51:15,263
Barry, don't.
812
00:51:15,288 --> 00:51:19,016
Look... you know Elena, there's some
of this stuff that I just have to do.
813
00:51:19,357 --> 00:51:22,622
Yes. I am familiar with
the greater good speech.
814
00:51:22,647 --> 00:51:25,652
Yeah, and you've always been good about
about these compromises, until now...
815
00:51:25,676 --> 00:51:28,110
You had gay friends before.
816
00:51:28,934 --> 00:51:31,004
Back in your grand theater days.
817
00:51:31,029 --> 00:51:33,520
Nash, I'm just saying
I think people should know...
818
00:51:33,545 --> 00:51:35,702
they should not be rewarded
for bad behavior.
819
00:51:35,727 --> 00:51:38,557
Bad behavior!
Get real, Dad!
820
00:51:38,582 --> 00:51:42,159
Selling your soul is bad behavior.
Loving someone isn't!
821
00:51:45,200 --> 00:51:46,463
You know...
822
00:51:46,488 --> 00:51:50,953
it's only a matter of time before this
entire marriage discussion is so...
823
00:51:50,992 --> 00:51:52,648
2000 and late.
824
00:51:54,666 --> 00:51:58,641
Everyone knows Millie is the
money at Papa Bear's church.
825
00:51:58,903 --> 00:52:01,078
Maybe we should cut him some slack...
826
00:52:01,634 --> 00:52:02,747
'cause...
827
00:52:02,959 --> 00:52:06,159
he's pretty screwed
if he doesn't toe the line.
828
00:52:07,581 --> 00:52:08,873
Are you hungry?
829
00:52:10,969 --> 00:52:12,561
I'm gonna make some dinner.
830
00:52:12,586 --> 00:52:13,966
This person...
831
00:52:14,216 --> 00:52:17,669
makes you see the world
through a different filter.
832
00:52:18,988 --> 00:52:21,665
No matter how hard you try,
this person is suddenly living
833
00:52:21,690 --> 00:52:24,150
in every corner of your mind.
834
00:52:33,463 --> 00:52:36,432
I don't know what to say, I've...
835
00:52:36,809 --> 00:52:40,108
You know, I spent the whole day
looking at lesbian sites.
836
00:52:48,943 --> 00:52:50,949
No, no, not attracted...
837
00:52:51,240 --> 00:52:53,003
to them. I'm not...
838
00:52:53,737 --> 00:52:56,332
attracted to any of the women in them...
839
00:52:57,680 --> 00:52:59,995
I don't think I'm a lesbian, Peyton.
840
00:53:04,537 --> 00:53:08,031
You're not the only one with feelings.
841
00:53:09,816 --> 00:53:12,216
I'm so confused, Peyton.
842
00:53:33,985 --> 00:53:35,800
Can we just agree...
843
00:53:36,096 --> 00:53:38,970
to call it a serious crush?
844
00:53:40,797 --> 00:53:43,181
All I can think about is...
845
00:53:48,466 --> 00:53:49,666
You okay?
846
00:53:49,943 --> 00:53:51,143
Yeah.
847
00:53:52,915 --> 00:53:54,402
Something's burning.
848
00:54:29,161 --> 00:54:31,684
Oh, I knew you'd feel like this.
849
00:54:34,358 --> 00:54:36,692
Oh, so soft.
850
00:54:39,412 --> 00:54:41,895
So soft like velvet.
851
00:54:46,018 --> 00:54:47,239
Stop.
852
00:54:49,959 --> 00:54:51,664
Don't go any further.
853
00:54:52,796 --> 00:54:54,669
You can leave now if you want to.
854
00:54:55,826 --> 00:54:57,088
Really?
855
00:54:58,900 --> 00:55:01,528
Are you afraid to be alone with me?
856
00:55:02,940 --> 00:55:04,110
Yes.
857
00:55:05,861 --> 00:55:07,274
Seriously?
858
00:55:09,477 --> 00:55:11,172
Seriously.
859
00:58:05,074 --> 00:58:06,847
Hey, are you busy?
860
00:58:08,919 --> 00:58:10,464
No, I'm free.
861
00:58:10,736 --> 00:58:11,870
Yeah.
862
00:58:12,995 --> 00:58:14,622
Do you wanna have dinner?
863
00:58:16,552 --> 00:58:17,849
Great.
864
00:58:18,462 --> 00:58:20,558
I'll be there in fifteen minutes.
865
00:58:21,402 --> 00:58:22,550
Okay.
866
00:58:30,290 --> 00:58:31,981
I thought you guys went to the movies!
867
00:58:32,006 --> 00:58:34,325
We missed you too much.
- It was sold out, Mom.
868
00:58:34,350 --> 00:58:36,275
Can we have some burgers.
- That's in the fridge, honey.
869
00:58:36,299 --> 00:58:37,859
Awesome.
- Did you pick up some beer?
870
00:58:37,884 --> 00:58:39,968
It's in the fridge.
871
00:58:49,350 --> 00:58:51,615
Yes. I see.
872
00:58:52,671 --> 00:58:55,860
But only because God's
love heals and allows me...
873
00:58:56,347 --> 00:58:58,499
to see the sin within myself.
874
00:58:59,175 --> 00:59:02,075
To purge those temptations...
875
00:59:02,810 --> 00:59:05,175
those desires that are the devil's work.
876
00:59:05,989 --> 00:59:10,765
And only with God's love,
God's glorious love...
877
00:59:17,538 --> 00:59:20,442
How many of us wanna
push those terrible urges...
878
00:59:20,468 --> 00:59:24,269
from those base human impulses?
879
00:59:24,536 --> 00:59:28,070
Those craven desires of flesh...
880
00:59:28,367 --> 00:59:31,207
that push us to do things
we know are wrong.
881
00:59:32,404 --> 00:59:33,739
God...
882
00:59:36,943 --> 00:59:39,333
I don't know.
I can't decide.
883
00:59:40,479 --> 00:59:41,782
I love this one.
884
00:59:41,807 --> 00:59:46,493
It's got this... essence of,
like comrades, you know?
885
00:59:47,263 --> 00:59:50,494
But this one...
it's just so damn good.
886
00:59:53,253 --> 00:59:54,598
What do you think?
887
01:00:00,992 --> 01:00:02,926
Make love to me, Peyton.
888
01:00:06,061 --> 01:00:08,555
I... I... I thought you wanted to wait...
889
01:00:08,913 --> 01:00:10,676
You know, to see if you...
890
01:00:20,139 --> 01:00:22,073
Peyton, make love to me.
891
01:00:29,060 --> 01:00:32,060
I want to, Elena, trust me.
892
01:00:32,595 --> 01:00:33,745
But...
893
01:00:34,510 --> 01:00:37,531
once we go there, there's no going back.
894
01:01:01,510 --> 01:01:03,410
I don't wanna go back.
895
01:02:33,640 --> 01:02:35,107
Are you okay?
896
01:02:37,010 --> 01:02:38,256
Yes.
897
01:02:40,844 --> 01:02:42,243
Are you?
898
01:04:18,931 --> 01:04:20,158
Elena...
899
01:04:22,144 --> 01:04:24,166
stay with me.
900
01:05:00,916 --> 01:05:02,700
Oh, I know how I knew.
901
01:05:04,388 --> 01:05:08,903
When you kiss, it's like you
live inside that kiss forever...
902
01:05:09,224 --> 01:05:10,763
Hey, sweetie, just give me a second.
903
01:05:10,788 --> 01:05:12,841
...but yet it feels brand new.
904
01:05:19,330 --> 01:05:22,025
It is a good thing she is
not a controlled substance.
905
01:05:22,059 --> 01:05:23,639
Yeah!
- That's all I'm sayin'.
906
01:05:23,664 --> 01:05:25,618
She's far more dangerous.
907
01:05:25,643 --> 01:05:27,937
Okay, I'll bite.
So...
908
01:05:28,444 --> 01:05:32,009
what's with the shimmering
new and improved you?
909
01:05:32,034 --> 01:05:33,880
Oh, Tyler...
910
01:05:34,158 --> 01:05:39,401
You know, what you are doing is
the very definition of insanity.
911
01:05:39,434 --> 01:05:40,894
I'm in love!
912
01:05:41,120 --> 01:05:45,745
For the first time, for the...
only time in my life.
913
01:05:45,770 --> 01:05:47,425
Gorgeous straight housewife.
914
01:05:47,450 --> 01:05:49,105
Never had sex with a woman before.
915
01:05:49,130 --> 01:05:51,870
Thinks she's died and gone to heaven.
Now what?
916
01:05:54,581 --> 01:05:56,816
What happened to you telling me
917
01:05:56,841 --> 01:05:58,800
to do things that make me feel good?
918
01:05:58,825 --> 01:06:02,349
Okay, I am trying to put
my cynicism on one side.
919
01:06:03,306 --> 01:06:04,534
Good.
920
01:06:05,050 --> 01:06:06,542
'Cause I'd just like to...
921
01:06:06,941 --> 01:06:10,581
stay in my happy place for a second more,
if you don't mind.
922
01:06:10,606 --> 01:06:11,924
Happy place.
923
01:06:11,949 --> 01:06:13,301
My God! Okay.
924
01:06:13,326 --> 01:06:15,353
Alright, okay.
Now that you have...
925
01:06:15,720 --> 01:06:17,864
completely taken my breath away...
926
01:06:17,897 --> 01:06:19,813
we're gonna sit down, and you're
gonna tell me everything.
927
01:06:19,837 --> 01:06:21,848
Yeah, you two walk off into the sunset...
928
01:06:21,873 --> 01:06:24,741
no dead bodies strewn behind.
929
01:06:24,784 --> 01:06:28,761
Alright, I mean, every
teeny, tiny, minuscule...
930
01:06:28,786 --> 01:06:33,072
minute, infinitesimal,
mother fucking detail!
931
01:06:33,097 --> 01:06:36,070
Oh, my God! Oh, my God!
932
01:06:36,284 --> 01:06:37,749
Are you done now?
933
01:06:39,514 --> 01:06:40,984
Probably.
- That's great.
934
01:06:41,009 --> 01:06:44,626
Now I have this big fat
foreclosure sign on my happy place.
935
01:06:45,509 --> 01:06:48,483
I'm so having fun!
- I can see it!
936
01:06:50,798 --> 01:06:51,962
It's okay.
937
01:06:51,987 --> 01:06:53,743
Perhaps some of you are thinking...
938
01:06:53,914 --> 01:06:56,312
epic love can't happen to me.
939
01:06:56,598 --> 01:07:00,557
But when true love enters
your life, epic happens.
940
01:07:01,256 --> 01:07:05,353
We worked in the same
company all of our lives.
941
01:07:05,785 --> 01:07:09,446
And for 27 years...
we passed each other by
942
01:07:09,479 --> 01:07:12,283
and never said one word to each other.
943
01:07:12,832 --> 01:07:15,876
Sometimes he would nod and smile.
944
01:07:16,191 --> 01:07:18,292
But always very pleasant.
945
01:07:18,911 --> 01:07:20,588
Then I had a heart attack.
946
01:07:20,615 --> 01:07:25,017
I thought I don't have much more
time to let things pass me by.
947
01:07:25,679 --> 01:07:27,819
I'm not gonna waste one more minute.
948
01:07:27,844 --> 01:07:30,942
So when he came back to work,
he came right up to me and said...
949
01:07:30,967 --> 01:07:34,266
I'm not gonna waste
one more minute of my life.
950
01:07:34,291 --> 01:07:38,456
I'm not Fred Astaire, but I'd like
to take you dancing.
951
01:07:39,190 --> 01:07:40,279
And...
952
01:07:40,459 --> 01:07:43,917
after three weeks of that wonderful...
953
01:07:44,253 --> 01:07:46,889
dancing date, we were married.
954
01:07:47,088 --> 01:07:49,994
And we haven't spent
a moment apart since.
955
01:07:51,219 --> 01:07:54,322
The heart knows what the heart knows.
956
01:07:54,904 --> 01:07:56,496
Right?
- Right.
957
01:07:58,921 --> 01:08:00,530
You are desperate to be with them...
958
01:08:00,555 --> 01:08:03,573
and you will move heaven
and earth to do so.
959
01:08:04,852 --> 01:08:07,068
I'm too old for youth camp, Dad.
960
01:08:07,093 --> 01:08:08,722
Alright fine, I'll drop you off
with the seniors...
961
01:08:08,746 --> 01:08:10,970
and maybe Tori and I
can just whoop it up.
962
01:08:10,995 --> 01:08:12,571
Come on.
You always have fun.
963
01:08:13,299 --> 01:08:14,409
Alright.
- I love you.
964
01:08:14,434 --> 01:08:15,771
Look.
965
01:08:15,804 --> 01:08:19,054
I know. You made it great!
It looks wonderful!
966
01:08:19,079 --> 01:08:20,716
Bye.
- Bye, honey.
967
01:08:21,405 --> 01:08:22,700
I'll be back tomorrow.
- Okay.
968
01:08:22,725 --> 01:08:24,655
I'll give you a call later.
- Okay.
969
01:08:25,707 --> 01:08:26,849
Bye.
970
01:08:30,116 --> 01:08:31,312
Bye!
971
01:08:47,555 --> 01:08:49,875
Everything's so different with you.
972
01:09:20,017 --> 01:09:21,649
Elena, what are you doing?
973
01:09:21,674 --> 01:09:23,537
What I want.
974
01:09:48,224 --> 01:09:49,529
Elena...
975
01:11:25,548 --> 01:11:27,470
Peyton, I love you.
976
01:11:56,291 --> 01:11:58,463
Good morning!
977
01:12:00,885 --> 01:12:03,394
Here you go.
- Thank you.
978
01:12:14,605 --> 01:12:16,411
We better not start.
979
01:12:18,175 --> 01:12:18,972
Eat.
980
01:12:18,997 --> 01:12:21,087
Thank you.
- You're welcome.
981
01:12:27,858 --> 01:12:29,020
Do you...
982
01:12:29,255 --> 01:12:31,455
make breakfast for him like this?
983
01:12:33,024 --> 01:12:34,742
He doesn't eat breakfast.
984
01:12:35,101 --> 01:12:36,719
Anything else you'd like to know?
985
01:12:37,250 --> 01:12:38,656
Actually, yes.
986
01:12:42,793 --> 01:12:44,021
Look...
987
01:12:46,220 --> 01:12:47,619
It is what it is.
988
01:12:48,699 --> 01:12:50,050
Which is...
989
01:12:50,503 --> 01:12:51,703
what?
990
01:12:53,424 --> 01:12:55,483
Which is what?
- Peyton, don't.
991
01:12:56,067 --> 01:12:57,264
Tell me.
992
01:12:58,588 --> 01:13:00,201
I wanna know.
993
01:13:01,014 --> 01:13:04,468
Oh come on, like... how does it happen?
How does he come on to you?
994
01:13:04,493 --> 01:13:06,461
Oh, my God.
- When?
995
01:13:06,729 --> 01:13:09,403
Like every other day?
Every day?
996
01:13:11,309 --> 01:13:15,093
What about your date nights on Saturday?
997
01:13:15,383 --> 01:13:18,119
Is it like every Saturday or every other month...
- Oh my God.
998
01:13:18,144 --> 01:13:19,971
You really ask a lot of questions.
999
01:13:19,996 --> 01:13:22,752
What?
I'm... I'm a woman.
1000
01:13:25,510 --> 01:13:26,809
Tell me.
1001
01:13:27,800 --> 01:13:30,430
Look, I don't know what
you're hunting for, but...
1002
01:13:30,914 --> 01:13:34,918
the sad fact is that we
just don't connect that way.
1003
01:13:38,376 --> 01:13:40,508
I thought it would be easier to...
1004
01:13:40,766 --> 01:13:44,496
hear it means nothing, but it does not.
1005
01:13:46,882 --> 01:13:49,310
Peyton, I have to tell you something.
1006
01:13:53,815 --> 01:13:55,351
We are...
1007
01:13:55,594 --> 01:13:58,263
taking a vacation to...
1008
01:13:58,874 --> 01:14:00,123
Hawaii.
1009
01:14:00,576 --> 01:14:02,116
It's our annual vacation...
1010
01:14:02,148 --> 01:14:04,663
and I really wanted to tell you sooner...
1011
01:14:04,688 --> 01:14:07,966
but I didn't want to
ruin our time together.
1012
01:14:09,386 --> 01:14:12,238
You what? The little fact that...
1013
01:14:12,587 --> 01:14:14,054
you were going on...
1014
01:14:14,245 --> 01:14:17,035
some romantic vacation with
your husband in Hawaii?
1015
01:14:17,060 --> 01:14:20,505
I know, I know, I know.
- Come on!
1016
01:14:21,686 --> 01:14:24,594
He and I, we...
he hasn't touched me...
1017
01:14:24,619 --> 01:14:27,585
since we've been together.
You know that, right?
1018
01:14:27,610 --> 01:14:29,257
Oh, my God, my God.
1019
01:14:30,534 --> 01:14:32,582
What was I thinking?
1020
01:14:35,170 --> 01:14:36,452
Who could think?
1021
01:14:36,764 --> 01:14:38,998
You know what? You, you're gonna
have to do it...
1022
01:14:39,623 --> 01:14:40,873
eventually.
1023
01:14:41,923 --> 01:14:44,169
You, you'll end up doing it, right?
1024
01:14:44,194 --> 01:14:46,053
It means nothing.
1025
01:14:51,978 --> 01:14:53,178
No...
1026
01:14:54,089 --> 01:14:56,114
you'll make us mean nothing.
1027
01:15:01,399 --> 01:15:02,793
Great.
1028
01:15:12,566 --> 01:15:13,573
I...
1029
01:15:14,010 --> 01:15:15,102
I'll be there. Where...
1030
01:15:15,137 --> 01:15:17,162
How long will it be before you're home?
1031
01:15:17,658 --> 01:15:19,285
Yes, I'll be there.
1032
01:15:29,098 --> 01:15:30,921
I have to go.
- Go.
1033
01:15:34,961 --> 01:15:36,178
See ya.
1034
01:15:39,103 --> 01:15:41,504
Aren't you even gonna kiss me goodbye?
1035
01:16:00,847 --> 01:16:02,347
I will call you.
1036
01:16:25,833 --> 01:16:27,443
I miss you.
1037
01:16:28,172 --> 01:16:32,074
Honestly, I missed you before
our last kiss was finished.
1038
01:16:34,182 --> 01:16:36,883
I just want you to know
that I am with you.
1039
01:16:37,854 --> 01:16:41,555
Elena, your beauty
radiates from your soul.
1040
01:16:45,432 --> 01:16:48,215
I finally understand the cliched term...
1041
01:16:48,240 --> 01:16:50,450
'take one's breath away'.
1042
01:16:52,164 --> 01:16:54,255
You take my breath away.
1043
01:16:55,397 --> 01:16:57,399
When you kiss me...
1044
01:16:57,957 --> 01:16:59,457
Oh, God!
1045
01:17:00,643 --> 01:17:02,920
When you kiss me, Elena...
1046
01:17:07,155 --> 01:17:08,915
I remember the night you showed up
1047
01:17:08,940 --> 01:17:11,722
and made love to me with no words.
1048
01:17:14,026 --> 01:17:17,430
Elena, I have never let anyone have me...
1049
01:17:17,727 --> 01:17:19,962
let anyone take me...
1050
01:17:21,784 --> 01:17:23,527
ravage me...
1051
01:17:24,668 --> 01:17:26,967
as I have let you.
1052
01:17:42,647 --> 01:17:45,353
You have given me such a gift...
1053
01:17:46,806 --> 01:17:49,064
the other side of myself.
1054
01:17:51,176 --> 01:17:53,112
You've made me whole.
1055
01:18:08,313 --> 01:18:11,624
Can anyone say, Outed in Maui?
1056
01:18:13,091 --> 01:18:14,249
Yeah.
1057
01:18:15,730 --> 01:18:18,534
Was looking for an
aspirin in my mom's suitcase...
1058
01:18:19,590 --> 01:18:21,366
and this is what I found.
1059
01:18:23,410 --> 01:18:25,602
I know you're upset.
1060
01:18:28,700 --> 01:18:30,825
When you came after me...
1061
01:18:34,641 --> 01:18:36,984
everyone thought I was a goober.
1062
01:18:42,838 --> 01:18:44,812
But you didn't care.
1063
01:18:49,928 --> 01:18:51,504
I think...
1064
01:18:53,432 --> 01:18:55,765
your mom's just following her heart.
1065
01:19:02,119 --> 01:19:06,335
I never would have expected that to happen.
I'm so sorry!
1066
01:19:07,451 --> 01:19:08,638
Yeah, well...
1067
01:19:08,663 --> 01:19:10,825
A lot of unexpected scenarios
could have happened
1068
01:19:10,850 --> 01:19:14,190
since your wedding anniversary's this weekend...
- You know Peyton, I'm...
1069
01:19:14,876 --> 01:19:16,913
What? What?
1070
01:19:16,938 --> 01:19:19,701
Never mind.
I really have to go.
1071
01:19:21,565 --> 01:19:23,422
Alright.
- I'll call you tomorrow.
1072
01:19:23,447 --> 01:19:24,597
Sure.
1073
01:19:41,549 --> 01:19:42,833
I'm so sorry.
1074
01:19:42,858 --> 01:19:46,225
I know this is the third
time I've had to cancel...
1075
01:19:49,144 --> 01:19:50,920
I wanna see you.
1076
01:19:52,419 --> 01:19:54,677
I need to see you.
1077
01:20:10,933 --> 01:20:12,271
What's with you now?
1078
01:20:12,458 --> 01:20:14,146
Nothing. I'm just tired.
1079
01:20:14,833 --> 01:20:16,341
You're just tired?
1080
01:20:16,863 --> 01:20:18,443
You had a long day?
1081
01:20:20,028 --> 01:20:21,880
Yeah.
- Yeah.
1082
01:20:22,599 --> 01:20:24,591
You know maybe I'm tired...
1083
01:20:24,881 --> 01:20:26,699
maybe I've had a long day.
1084
01:20:26,724 --> 01:20:27,884
What?
1085
01:20:30,145 --> 01:20:31,340
Look...
1086
01:20:31,762 --> 01:20:33,426
I don't wanna fight.
1087
01:20:33,872 --> 01:20:35,621
The last time I checked...
1088
01:20:36,849 --> 01:20:39,230
there's two of us in this marriage!
1089
01:20:39,255 --> 01:20:41,099
Is it too much time to ask
to spend a little time
1090
01:20:41,123 --> 01:20:43,090
on our anniversary?
1091
01:20:43,337 --> 01:20:45,043
You know, one of us is still here...
1092
01:20:45,076 --> 01:20:47,317
doing things and the other one is just...
1093
01:20:47,942 --> 01:20:49,793
letting everything slide.
1094
01:20:51,250 --> 01:20:53,392
The laundry's sliding, Nash is sliding.
1095
01:20:53,416 --> 01:20:55,407
This is sliding!
1096
01:20:58,215 --> 01:20:59,864
I need to go to bed.
1097
01:21:00,397 --> 01:21:01,637
Shit!
1098
01:22:14,315 --> 01:22:16,088
Oh, I missed you!
1099
01:22:24,677 --> 01:22:25,883
What is it?
1100
01:22:26,255 --> 01:22:29,647
I just...
wanna look at you.
1101
01:22:34,892 --> 01:22:37,782
I only have an hour.
1102
01:22:42,388 --> 01:22:44,356
He didn't touch me.
1103
01:22:46,670 --> 01:22:47,967
He didn't.
1104
01:23:22,513 --> 01:23:24,489
What the hell are you doing home?
1105
01:23:24,880 --> 01:23:26,489
You know better than to cut school.
1106
01:23:26,824 --> 01:23:28,856
Is this the pot calling the kettle black?
1107
01:23:29,163 --> 01:23:31,063
Father God knows all?
1108
01:23:31,434 --> 01:23:33,997
Except for apparently
what's going on around here.
1109
01:23:34,816 --> 01:23:36,629
What's that supposed to mean?
1110
01:23:59,134 --> 01:24:00,477
Oh, my God!
1111
01:24:00,806 --> 01:24:04,105
Your son is quickly on the
verge of becoming unmanageable.
1112
01:24:04,130 --> 01:24:05,876
I'm always here for Nash!
1113
01:24:05,901 --> 01:24:07,384
No! You're not!
1114
01:24:07,409 --> 01:24:09,010
Nash is going through
something right now...
1115
01:24:09,034 --> 01:24:11,774
and I need you to get your
head back in the game.
1116
01:24:13,866 --> 01:24:15,299
I'm going to bed.
1117
01:24:35,834 --> 01:24:38,337
I love the way you make me feel.
1118
01:24:40,443 --> 01:24:42,998
And since your mom is
missing half the goddamn time.
1119
01:24:43,023 --> 01:24:44,427
Can you spell clueless?
1120
01:24:44,452 --> 01:24:46,834
Hey... don't talk to me that way.
1121
01:24:46,859 --> 01:24:49,682
No matter what else happens,
I'm still your father.
1122
01:24:51,361 --> 01:24:54,552
Your mom is just following her heart.
1123
01:24:57,171 --> 01:24:58,854
Every time I think...
1124
01:24:59,807 --> 01:25:02,698
it's impossible to love you more, I do.
1125
01:25:05,062 --> 01:25:06,394
Ever deeper.
1126
01:25:27,244 --> 01:25:28,424
Hello?
1127
01:25:28,730 --> 01:25:30,111
Where is she?
1128
01:25:30,136 --> 01:25:32,541
I've been calling non-stop
for the past two hours.
1129
01:25:32,566 --> 01:25:33,650
Tori?
1130
01:25:33,926 --> 01:25:37,457
Look. I'm on your side, okay?
So you can drop the pretense.
1131
01:25:38,150 --> 01:25:41,533
Nash is in trouble.
- Tori?
1132
01:25:41,558 --> 01:25:44,135
Some really nasty
Boonesberry, got snookered
1133
01:25:44,160 --> 01:25:46,143
and then returned to
the scene of the crime
1134
01:25:46,168 --> 01:25:47,963
for some Doritos, of all things.
1135
01:25:47,988 --> 01:25:49,893
- Is he safe?
- Typical acting out with teens.
1136
01:25:49,918 --> 01:25:52,769
Their frontal lobe doesn't take into consideration...
- Tori! Is he safe?
1137
01:25:52,793 --> 01:25:54,260
Not to worry!
1138
01:25:54,916 --> 01:25:58,096
Once they found out Papa Bear
was a pastor, they let him out.
1139
01:25:58,744 --> 01:26:02,591
Now they're both at home...
wondering where you are.
1140
01:26:04,936 --> 01:26:06,469
I gotta go.
1141
01:26:11,217 --> 01:26:12,453
Nash?
1142
01:26:16,985 --> 01:26:18,220
Nash?
1143
01:26:18,857 --> 01:26:20,882
What were you thinking?
1144
01:26:20,907 --> 01:26:24,095
What the hell were you thinking?
- Excuse me?
1145
01:26:24,649 --> 01:26:26,768
What are we talking about here?
1146
01:26:29,001 --> 01:26:30,149
You...
1147
01:26:30,399 --> 01:26:32,703
and your dirty little secret!
1148
01:26:34,337 --> 01:26:35,437
Yeah!
1149
01:26:35,740 --> 01:26:37,540
I read her letters!
1150
01:26:41,409 --> 01:26:43,377
I even liked her!
1151
01:26:47,070 --> 01:26:49,572
Nash! What were you doing
going through my things?!
1152
01:26:49,597 --> 01:26:52,041
Don't you dare turn this around on me.
1153
01:26:53,224 --> 01:26:54,424
Nash...
1154
01:26:54,818 --> 01:26:56,083
listen to me.
1155
01:26:56,919 --> 01:26:58,989
I wasn't looking for this.
1156
01:26:59,339 --> 01:27:02,064
God knows I don't really understand it.
1157
01:27:02,603 --> 01:27:04,541
And I certainly didn't
realize what was happening
1158
01:27:04,566 --> 01:27:06,431
until it was too late.
1159
01:27:06,456 --> 01:27:07,821
You are going to tell Dad.
1160
01:27:07,846 --> 01:27:10,842
I certainly planned on
telling him before you!
1161
01:27:13,063 --> 01:27:14,428
So then what?
1162
01:27:14,453 --> 01:27:16,717
Are you guys going to get a divorce?
1163
01:27:17,999 --> 01:27:19,968
I'm not sure, Nash...
1164
01:27:21,358 --> 01:27:23,588
I don't really know what I'm doing.
1165
01:27:25,255 --> 01:27:26,749
Then stop!
1166
01:27:27,759 --> 01:27:32,514
Now, I think he's an asshole half the
time, but this will kill him, Mom.
1167
01:27:33,078 --> 01:27:35,842
It will blow his whole ridiculous act.
1168
01:27:37,040 --> 01:27:39,946
I mean... how's he supposed
to guide his fawning flock
1169
01:27:39,971 --> 01:27:42,634
when his wife is sleeping with the enemy?
1170
01:27:46,290 --> 01:27:48,815
Nash, I need you to
understand something honey.
1171
01:27:49,088 --> 01:27:50,853
I have never been dishonest
1172
01:27:50,878 --> 01:27:53,415
or cheated on your father before this.
1173
01:27:55,282 --> 01:27:57,673
But I've never been
in love with him either.
1174
01:27:57,698 --> 01:27:59,822
Then why, Mom?
1175
01:28:01,181 --> 01:28:03,392
Why stay with him this whole time?
1176
01:28:03,417 --> 01:28:05,267
Why do you think, honey?
1177
01:28:20,971 --> 01:28:22,768
It's okay, baby.
1178
01:28:29,329 --> 01:28:30,800
Where were you?
1179
01:28:31,433 --> 01:28:33,211
As if I have to ask.
1180
01:28:38,863 --> 01:28:40,402
I already told you...
1181
01:28:41,184 --> 01:28:42,708
I was at the park.
1182
01:29:01,581 --> 01:29:05,135
Even with challenges
seemingly insurmountable...
1183
01:29:05,160 --> 01:29:08,080
true love will find a way.
1184
01:29:10,414 --> 01:29:14,050
So we met in group.
Big surprise.
1185
01:29:14,393 --> 01:29:17,829
And... it was weird
because my Robert, who...
1186
01:29:17,854 --> 01:29:19,221
rarely comes out,
1187
01:29:19,246 --> 01:29:21,706
just fell so head-over
for her Jane.
1188
01:29:22,162 --> 01:29:25,151
Thing is, her Jane is in control
of all her personalities.
1189
01:29:25,176 --> 01:29:27,440
Yeah, but it's still hell for me.
1190
01:29:28,096 --> 01:29:29,964
Because when I want Robert,
1191
01:29:29,989 --> 01:29:32,620
I have to do battle with all his alters.
1192
01:29:33,589 --> 01:29:37,010
And to be quite frank, he's got some...
1193
01:29:37,792 --> 01:29:40,034
rather unappealing personas.
1194
01:29:41,236 --> 01:29:43,815
But when Robert does come through...
1195
01:29:44,438 --> 01:29:47,448
Oh, my God. My Jane is just so...
1196
01:29:47,925 --> 01:29:51,401
deeply and completely in love with him.
1197
01:29:54,267 --> 01:29:55,690
I love you.
1198
01:29:58,204 --> 01:29:59,447
Robert?
1199
01:30:04,926 --> 01:30:06,244
Jane.
1200
01:30:08,885 --> 01:30:11,103
I missed you so much.
1201
01:30:28,143 --> 01:30:29,347
Come here.
1202
01:30:31,940 --> 01:30:34,550
It may be cliche, but it's true.
1203
01:30:35,597 --> 01:30:38,222
Love really can conquer just
about anything out there.
1204
01:30:38,247 --> 01:30:40,995
Do you really think so?
- I really think so.
1205
01:30:41,035 --> 01:30:42,284
Really I...
1206
01:30:43,300 --> 01:30:45,759
Look, I know things are
crazy over there right now,
1207
01:30:45,784 --> 01:30:48,472
but I just wanted to
make sure Nash is okay.
1208
01:30:49,278 --> 01:30:50,470
Call me.
1209
01:30:50,495 --> 01:30:54,457
I feel like it's about to...
devastate everything I know.
1210
01:30:55,704 --> 01:30:57,626
What am I doing?
1211
01:30:58,411 --> 01:31:00,925
Look at all the people I'm hurting!
1212
01:31:03,748 --> 01:31:05,739
You can't rewrite the past...
1213
01:31:06,099 --> 01:31:09,344
but you can reframe the present.
1214
01:31:10,331 --> 01:31:13,160
What a gift you have been given!
1215
01:31:13,863 --> 01:31:15,896
I have never seen you so...
1216
01:31:16,333 --> 01:31:21,575
alive and joyous and in touch
and full of passion!
1217
01:31:22,631 --> 01:31:25,031
Peyton makes you breathe!
1218
01:31:29,197 --> 01:31:30,960
You alright?
- Yeah.
1219
01:31:47,299 --> 01:31:48,971
Are you sitting down?
1220
01:31:53,455 --> 01:31:56,791
I'm telling you, I just saw
her kissing another woman
1221
01:31:56,833 --> 01:31:58,783
in the plain light of day.
1222
01:31:58,808 --> 01:32:00,705
I knew something was up with her.
1223
01:32:00,730 --> 01:32:04,244
Not wanting to protest, missing services.
1224
01:32:04,269 --> 01:32:05,565
But this!
1225
01:32:07,211 --> 01:32:10,104
I know this week has been really rough.
1226
01:32:11,222 --> 01:32:13,484
She must be one of those...
1227
01:32:13,509 --> 01:32:15,484
I can't even say it.
I... I... I don't...
1228
01:32:15,509 --> 01:32:18,703
the word just doesn't
come out of my mouth...
1229
01:32:19,224 --> 01:32:20,577
Lesbian.
1230
01:32:20,602 --> 01:32:23,156
Oh my gosh.
She's going to hell.
1231
01:32:23,181 --> 01:32:25,554
Maybe we should pull back a little...
1232
01:32:26,399 --> 01:32:27,562
you know?
1233
01:32:28,143 --> 01:32:29,281
Just...
1234
01:32:29,734 --> 01:32:31,484
until things settle down.
1235
01:32:33,873 --> 01:32:35,890
You don't have to feel so guilty.
1236
01:32:35,915 --> 01:32:40,125
And I can get my head screwed back on.
But where... where is all this coming from?
1237
01:32:41,062 --> 01:32:42,703
You don't get it.
1238
01:32:43,930 --> 01:32:45,164
I am...
1239
01:32:46,508 --> 01:32:48,258
too far in.
1240
01:32:58,887 --> 01:33:01,426
I understand that you're scared...
1241
01:33:01,928 --> 01:33:03,078
and...
1242
01:33:03,918 --> 01:33:05,441
all the reasons...
1243
01:33:05,965 --> 01:33:07,590
that you don't trust.
1244
01:33:09,078 --> 01:33:13,413
Don't you know by now,
Peyton, this is what I want?
1245
01:33:14,221 --> 01:33:16,195
I have never lied to you.
1246
01:33:16,812 --> 01:33:17,953
And I never will.
1247
01:33:17,978 --> 01:33:21,718
I guess at this point,
I really don't know that, Elena.
1248
01:33:22,859 --> 01:33:24,507
You don't believe me?
1249
01:33:27,811 --> 01:33:30,210
I knew when I was getting into it.
1250
01:33:32,149 --> 01:33:34,210
It is what it is.
I just...
1251
01:33:36,923 --> 01:33:38,986
I just don't think I can do it.
1252
01:33:40,322 --> 01:33:41,689
Peyton?
1253
01:33:42,421 --> 01:33:44,719
This just can't happen overnight.
1254
01:33:45,064 --> 01:33:48,033
I have been married for fifteen years.
1255
01:33:48,255 --> 01:33:52,783
My family won't, they can't,
understand this.
1256
01:33:52,816 --> 01:33:56,025
Just... just give me some time.
I'm...
1257
01:33:56,430 --> 01:33:58,267
And when?
I...
1258
01:33:58,509 --> 01:34:01,298
And what?
- I can... I can work it out!
1259
01:34:02,393 --> 01:34:06,900
I just need to know, that you're
going to be there with me.
1260
01:34:08,673 --> 01:34:12,455
I believe they call that having
your cake and eating it, too.
1261
01:34:15,423 --> 01:34:19,548
I don't think that...
I can do this halfway.
1262
01:34:21,191 --> 01:34:23,222
You are doing it halfway.
1263
01:34:25,951 --> 01:34:28,832
I saw them with my own eyes,
and it should come from me.
1264
01:34:29,113 --> 01:34:31,535
'Cause he trusts me, and, and...
1265
01:34:32,660 --> 01:34:34,902
I'm the one to do it.
1266
01:34:35,984 --> 01:34:38,363
Don't you see a future with us?
1267
01:34:40,920 --> 01:34:42,229
Sorry.
1268
01:34:43,689 --> 01:34:46,386
Maybe limited, but no, I...
1269
01:34:53,424 --> 01:34:55,104
I'm sorry.
1270
01:35:27,196 --> 01:35:29,688
They were what?
No way!
1271
01:36:29,263 --> 01:36:31,146
Don't do this to us.
1272
01:36:53,057 --> 01:36:54,988
Mommy! Mommy!
1273
01:36:55,551 --> 01:36:56,984
Peyton, honey, what's wrong?
1274
01:36:57,009 --> 01:36:58,310
Peyton, honey, what's the matter?
1275
01:36:58,334 --> 01:37:01,389
It's Molly...
She's moving.
1276
01:37:01,414 --> 01:37:04,238
And I love her so much!
1277
01:37:04,579 --> 01:37:07,043
Get a hold of yourself.
1278
01:37:07,569 --> 01:37:10,060
This is an important
lesson to learn in life.
1279
01:37:12,205 --> 01:37:13,650
When you love...
1280
01:37:13,995 --> 01:37:19,635
expect disappointment.
It's just the way it is.
1281
01:38:00,230 --> 01:38:01,682
And finally...
1282
01:38:02,163 --> 01:38:06,386
this connection has
fundamentally changed you...
1283
01:38:06,681 --> 01:38:10,879
Significantly altered you
to-the-core.
1284
01:38:22,042 --> 01:38:23,457
You know what the hell you're doing?
1285
01:38:23,481 --> 01:38:25,230
I didn't come to fight, I...
1286
01:38:26,311 --> 01:38:28,034
knew you'd need this.
1287
01:38:30,665 --> 01:38:31,941
You know Elena...
1288
01:38:32,590 --> 01:38:34,153
maybe Nash was right.
1289
01:38:34,653 --> 01:38:35,824
You know, maybe I am clueless,
1290
01:38:35,848 --> 01:38:38,089
but I know one thing
if I know nothing else.
1291
01:38:38,114 --> 01:38:40,409
You are not a lesbian.
1292
01:38:41,668 --> 01:38:43,355
You're right. I'm not.
1293
01:38:44,511 --> 01:38:46,659
Then why the hell are you doing this?
1294
01:38:46,684 --> 01:38:48,845
To us?
To Nash?
1295
01:38:49,474 --> 01:38:52,136
I mean, it just doesn't even
making sense to me.
1296
01:38:52,417 --> 01:38:55,331
And don't even get me started on how
selfish this is. Nash needs us!
1297
01:38:55,356 --> 01:38:57,527
You're right.
Nash needs us.
1298
01:38:57,552 --> 01:39:00,042
He needs us.
The real us...
1299
01:39:00,067 --> 01:39:02,175
The best of us!
1300
01:39:02,200 --> 01:39:05,345
My God, Barry, I'm done lying...
- To him?!!!
1301
01:39:05,370 --> 01:39:08,136
To you! To myself! This...
1302
01:39:08,620 --> 01:39:10,308
It has nothing to do with Peyton.
1303
01:39:10,333 --> 01:39:14,159
It has everything to do with Peyton.
This is my decision about my son and my life!
1304
01:39:14,184 --> 01:39:17,581
I should have been done
with this charade years ago!
1305
01:39:18,437 --> 01:39:19,632
Charade?
1306
01:39:20,130 --> 01:39:22,089
A Charade?
Are you serious?
1307
01:39:22,114 --> 01:39:25,691
You got on this thing from the very start!
- And that was selfish.
1308
01:39:25,716 --> 01:39:29,676
Being here and not really
being inside it, with you.
1309
01:39:31,150 --> 01:39:32,929
I'm done with this Barry.
1310
01:39:33,928 --> 01:39:35,643
And if it's selfish...
1311
01:39:36,326 --> 01:39:37,090
so be it.
1312
01:39:37,115 --> 01:39:40,670
It is selfish.
- Barry, I'm done with this.
1313
01:39:41,581 --> 01:39:43,336
Elena, I just...
- I'm done.
1314
01:40:06,653 --> 01:40:10,374
Yeah, I finished all the classes,
did all the paperwork...
1315
01:40:10,399 --> 01:40:14,743
and she said that I can be looking
at placements within weeks.
1316
01:40:15,179 --> 01:40:17,420
God! And that's because you're not...
1317
01:40:17,445 --> 01:40:18,878
you're not letting
anything get in your way.
1318
01:40:18,902 --> 01:40:20,892
No, no. No worries.
1319
01:40:20,917 --> 01:40:23,750
Keeping one focus, one focus only.
1320
01:40:25,584 --> 01:40:28,812
Gosh Wave, I'm going to be a mom!
- Yeah!
1321
01:40:29,485 --> 01:40:31,009
Well I'll be right around for auntie duty
1322
01:40:31,033 --> 01:40:33,668
just after that whaa, prrt! Stage.
1323
01:40:33,693 --> 01:40:35,412
You'll be there.
1324
01:40:35,437 --> 01:40:37,002
Hey, I know it's taken a while,
1325
01:40:37,027 --> 01:40:39,548
but you finally look like
you're among the living.
1326
01:40:39,573 --> 01:40:41,753
And that would be the spray tan.
1327
01:40:51,015 --> 01:40:53,062
Wow, that is so bizarre.
1328
01:40:53,416 --> 01:40:56,343
I was just reading this morning
about the correlation of...
1329
01:40:56,368 --> 01:40:58,740
coincidence with the concept of fatalism.
1330
01:40:58,765 --> 01:41:00,084
Oh, yeah?
1331
01:41:00,350 --> 01:41:02,770
Which would, you know,
throw a great deal of weight
1332
01:41:02,795 --> 01:41:05,302
to the premise that all of us
running into one another was...
1333
01:41:05,327 --> 01:41:07,644
this probably inevitable.
1334
01:41:16,583 --> 01:41:17,914
Elena.
1335
01:41:33,770 --> 01:41:35,369
Oh, Christ.
1336
01:41:35,646 --> 01:41:37,375
I can ex...
- Are you kidding me?
1337
01:41:37,400 --> 01:41:38,767
I can explain.
1338
01:41:39,043 --> 01:41:40,771
Just don't.
- Peyton.
1339
01:41:40,796 --> 01:41:43,941
Just save it!
- Don't talk to my mom like that.
1340
01:41:45,346 --> 01:41:47,287
- Peyton, please listen to me.
- No, no, no.
1341
01:41:47,312 --> 01:41:50,147
You've been fucking him this whole time?
- No!
1342
01:41:50,562 --> 01:41:51,624
You played me!
1343
01:41:51,649 --> 01:41:53,002
You played me!
- I didn't.
1344
01:41:53,026 --> 01:41:53,913
Yeah, you did.
1345
01:41:53,938 --> 01:41:56,118
You think you could just
come into my world?
1346
01:41:56,143 --> 01:41:59,600
I might be the fool, but you
are nothing but a selfish whore.
1347
01:41:59,625 --> 01:42:01,966
Elena! Elena!
1348
01:42:01,991 --> 01:42:03,016
Help!
1349
01:42:03,048 --> 01:42:05,209
Help! Somebody call 911!
1350
01:42:05,533 --> 01:42:07,619
How could I go to the hospital?
1351
01:42:07,644 --> 01:42:09,189
I don't belong there.
1352
01:42:09,424 --> 01:42:10,798
You couldn't know.
1353
01:42:11,977 --> 01:42:14,430
Peyton, you took a chance.
1354
01:42:14,455 --> 01:42:17,686
You know, you took
a huge, beautiful risk.
1355
01:42:27,954 --> 01:42:30,021
She just doesn't quit!
Does she?
1356
01:42:31,056 --> 01:42:34,525
Sending you around here
to do her dirty work for her.
1357
01:42:36,103 --> 01:42:37,274
Peyton...
1358
01:42:38,896 --> 01:42:40,124
She needs you.
1359
01:42:41,283 --> 01:42:42,508
Nash...
1360
01:42:42,805 --> 01:42:43,917
Please...
1361
01:42:45,542 --> 01:42:46,643
Please?
1362
01:43:06,291 --> 01:43:07,510
Peyton!
1363
01:43:08,680 --> 01:43:09,899
You alright?
1364
01:43:10,150 --> 01:43:11,391
She's fine.
1365
01:43:12,172 --> 01:43:14,140
Baby's doing just dandy.
1366
01:43:15,892 --> 01:43:18,041
Look I'm... I'm glad everything's alright,
1367
01:43:18,066 --> 01:43:20,468
but I have no idea why I'm here.
1368
01:43:21,078 --> 01:43:24,715
Peyton please, just...
sit and listen.
1369
01:43:43,628 --> 01:43:45,557
I know you're upset but...
1370
01:43:47,714 --> 01:43:49,604
please understand.
1371
01:43:52,348 --> 01:43:55,723
This entire last year was
never supposed to happen.
1372
01:43:55,748 --> 01:43:58,599
It was never even imaginable to me.
1373
01:43:58,742 --> 01:44:00,656
I fell in love with you...
1374
01:44:01,195 --> 01:44:02,578
a woman.
1375
01:44:03,914 --> 01:44:06,504
Yes, I'm pregnant, but it's not because...
1376
01:44:06,529 --> 01:44:08,830
I was sleeping with Barry.
1377
01:44:10,440 --> 01:44:13,338
Barry hasn't touched me since we started.
1378
01:44:15,417 --> 01:44:16,900
It's Tyler...
1379
01:44:18,859 --> 01:44:20,690
Tyler is the father.
1380
01:44:21,258 --> 01:44:23,535
Trust me, we weren't
sleeping together either.
1381
01:44:23,568 --> 01:44:24,773
Lily would have ki...
1382
01:44:24,798 --> 01:44:28,135
After all those years
of infertility hell...
1383
01:44:29,971 --> 01:44:32,722
Tyler offered and I accepted.
1384
01:44:34,961 --> 01:44:38,023
It's my greatest contribution to mankind.
1385
01:44:39,988 --> 01:44:41,523
You okay?
- Yeah.
1386
01:44:52,873 --> 01:44:54,538
Why didn't you tell me?
1387
01:44:55,208 --> 01:44:57,073
After all this time.
1388
01:44:58,609 --> 01:45:01,530
My God, I was so hateful to you.
1389
01:45:01,851 --> 01:45:05,163
Peyton, I must have tried to
call you a thousand times, but I...
1390
01:45:05,913 --> 01:45:07,999
things to take care of.
1391
01:45:08,869 --> 01:45:10,163
Nash...
1392
01:45:10,736 --> 01:45:11,975
Barry...
1393
01:45:13,835 --> 01:45:15,598
Starting my divorce.
1394
01:45:18,672 --> 01:45:20,586
And during that time...
1395
01:45:22,016 --> 01:45:24,305
Tyler's little guys hit the jackpot.
1396
01:45:24,502 --> 01:45:26,062
I got pregnant.
1397
01:45:34,354 --> 01:45:36,268
I just need you to know...
1398
01:45:37,823 --> 01:45:39,143
that none...
1399
01:45:40,333 --> 01:45:42,174
none of what we had...
1400
01:45:42,487 --> 01:45:43,963
was a lie.
1401
01:45:47,306 --> 01:45:50,764
It was the truest
thing I have ever known.
1402
01:45:58,859 --> 01:46:00,292
I'm so sorry.
1403
01:46:02,135 --> 01:46:04,712
I'm so sorry I was so hateful...
1404
01:46:05,907 --> 01:46:07,686
I'm so sorry.
1405
01:46:16,466 --> 01:46:17,990
Look at me.
1406
01:46:23,679 --> 01:46:25,607
You're pregnant!
- Yeah.
1407
01:46:25,999 --> 01:46:28,498
Its's awesome!
It's so awesome!
1408
01:46:31,110 --> 01:46:32,412
I miss you.
1409
01:46:33,258 --> 01:46:34,850
I miss you, too.
1410
01:46:36,636 --> 01:46:37,967
You're so beautiful.
1411
01:46:40,612 --> 01:46:42,031
I missed you so much.
1412
01:46:43,186 --> 01:46:44,813
I missed you so much.
1413
01:47:19,463 --> 01:47:22,088
Yes. All is as it should be.
1414
01:47:22,982 --> 01:47:24,322
Soulemetry.
101533
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.