All language subtitles for Elena Undone

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,917 --> 00:00:50,835 In love, one and one... are... 2 00:00:51,563 --> 00:00:52,773 one. 3 00:00:54,855 --> 00:01:00,816 Seldom do we get the opportunity to witness the art in love. 4 00:01:02,625 --> 00:01:05,501 But that is what we all really desire. 5 00:01:05,642 --> 00:01:07,266 Not just to be loved, but 6 00:01:07,383 --> 00:01:10,399 to be loved in that all-encompassing, 7 00:01:10,436 --> 00:01:12,575 Heathcliff-on-the-moors, one-true-love, 8 00:01:12,600 --> 00:01:14,158 soulmate kind of way. 9 00:01:33,449 --> 00:01:38,011 And yet, rarely are we prepared for it when it happens by. 10 00:01:40,065 --> 00:01:43,816 Perhaps you've been trying to inject meaning into your life... 11 00:01:45,923 --> 00:01:49,969 endlessly seeking that spiritual connection in other ways. 12 00:02:00,242 --> 00:02:01,175 There's no way I'm going. 13 00:02:01,200 --> 00:02:02,909 And that's no way to behave, young man. 14 00:02:02,934 --> 00:02:06,224 Nash, you did hear that they're protesting downtown? 15 00:02:06,258 --> 00:02:07,589 The nerve of those people. 16 00:02:07,626 --> 00:02:09,594 Nerve is right. It's all a lot of noise. 17 00:02:09,628 --> 00:02:11,989 Noise and nonsense... but we'll be there. 18 00:02:12,022 --> 00:02:14,430 All of us, Pastor Barry. Don't you worry. 19 00:02:14,608 --> 00:02:16,858 That's the kind of support we're looking for, right? 20 00:02:16,993 --> 00:02:20,499 Or maybe you're one of those rare and fortunate few 21 00:02:20,524 --> 00:02:23,960 who find true love very early in life. 22 00:02:36,188 --> 00:02:40,852 For others, life might be at its most grim. 23 00:02:43,067 --> 00:02:44,848 This way, Peyton... 24 00:02:45,395 --> 00:02:48,585 you can arrange your life exactly as you want it... 25 00:02:50,508 --> 00:02:52,999 And precisely as you like. 26 00:02:57,174 --> 00:03:00,075 You did an amazing job today, Lombard. 27 00:03:04,149 --> 00:03:05,588 Thank you. 28 00:03:05,988 --> 00:03:09,915 And as funerals go, not too shabby. 29 00:03:09,940 --> 00:03:11,138 Yeah. 30 00:03:11,490 --> 00:03:14,015 I think Mom even would have approved. 31 00:03:14,237 --> 00:03:15,581 You know, if we had a few more years, 32 00:03:15,605 --> 00:03:17,693 we could have made her a Democrat. 33 00:03:19,992 --> 00:03:21,670 Maybe not. 34 00:03:29,139 --> 00:03:30,970 It's really pretty, isn't it? 35 00:03:36,556 --> 00:03:38,584 I need to go for a swim. 36 00:03:39,399 --> 00:03:40,772 Well, do it. 37 00:03:41,421 --> 00:03:43,582 And if soulmates exist, 38 00:03:44,106 --> 00:03:46,551 how can we be sure that that person we meet 39 00:03:46,583 --> 00:03:49,036 or the person that we're sharing our life with 40 00:03:49,070 --> 00:03:50,873 is the one? 41 00:03:51,531 --> 00:03:55,910 Here are a few stories that may shed some light on the subject. 42 00:03:56,163 --> 00:03:57,892 I'll let you be the judge. 43 00:04:06,391 --> 00:04:08,085 Our families... 44 00:04:09,561 --> 00:04:12,881 they kept us apart for ten years. 45 00:04:15,168 --> 00:04:16,559 We lost track. 46 00:04:19,371 --> 00:04:23,677 Then, one day, I was in the airport, 47 00:04:23,874 --> 00:04:26,001 on my way to London for school. 48 00:04:28,297 --> 00:04:30,414 I saw the back of Rasheed's head, 49 00:04:30,597 --> 00:04:32,929 from across an entire airport. 50 00:04:34,087 --> 00:04:37,013 I knew... it was him. 51 00:04:37,201 --> 00:04:40,521 I turned as if I had no control over my body. 52 00:04:40,546 --> 00:04:43,372 I turned, and I saw him. 53 00:04:43,591 --> 00:04:45,166 I saw him, this man... 54 00:04:45,191 --> 00:04:49,189 this beautiful man, who I love. 55 00:04:50,048 --> 00:04:52,415 This man that I love. 56 00:04:52,555 --> 00:04:53,966 That is what I'm talking about. 57 00:04:53,991 --> 00:04:55,377 That's what I'm talking about! 58 00:04:55,402 --> 00:04:57,205 The twin flame. 59 00:04:57,409 --> 00:04:59,172 The ultimate love connection. 60 00:05:19,452 --> 00:05:23,655 You know, I heard that someone might be ovulating this morning. 61 00:05:23,973 --> 00:05:25,483 It wouldn't happen to be you, would it? 62 00:05:25,507 --> 00:05:27,170 It would. 63 00:05:28,370 --> 00:05:29,691 Then I'll be right back. 64 00:05:29,716 --> 00:05:30,774 Okay. 65 00:06:08,500 --> 00:06:09,592 I love you. 66 00:06:09,634 --> 00:06:10,634 I know. 67 00:06:26,118 --> 00:06:29,087 There are no guarantees in life, Peyton. 68 00:06:29,121 --> 00:06:31,169 Be prepared for anything. 69 00:06:46,094 --> 00:06:48,932 So... what time will you meet us? 70 00:06:50,002 --> 00:06:51,569 Not sure. 71 00:06:52,975 --> 00:06:54,154 Don't tell me you're not coming. 72 00:06:54,178 --> 00:06:57,150 Millie, I really have a lot to do. I'm very busy. 73 00:06:57,175 --> 00:06:59,317 Oh, it's very clear God's got your back. 74 00:06:59,474 --> 00:07:01,844 You're running everything here so smoothly. 75 00:07:02,012 --> 00:07:04,031 But you have to commit to your faith... 76 00:07:04,938 --> 00:07:06,572 and put it to real work. 77 00:07:06,752 --> 00:07:08,718 Well, you know I teach the kinder program 78 00:07:08,743 --> 00:07:11,062 on Saturday mornings, but I really just don't think 79 00:07:11,087 --> 00:07:13,054 that your interpretations... 80 00:07:13,098 --> 00:07:14,727 Please. Interpretations? 81 00:07:14,877 --> 00:07:16,787 That's the oldest trick in the book. 82 00:07:16,953 --> 00:07:18,230 But given that the Bible was written in... 83 00:07:18,254 --> 00:07:21,136 They are tearing us apart with all their marriage talk 84 00:07:21,161 --> 00:07:24,037 and liberal judges ruling willy nilly in their favor. 85 00:07:24,062 --> 00:07:27,428 We are not going to stand by and allow it, Mrs. Winters. 86 00:07:28,694 --> 00:07:30,078 Shame on you. 87 00:07:30,795 --> 00:07:33,113 Shame on you for undermining your husband's work. 88 00:07:33,138 --> 00:07:36,480 But more importantly... God's work. 89 00:07:38,510 --> 00:07:39,927 Elena... 90 00:07:48,684 --> 00:07:52,152 I'm sorry, but she just... she's been really tired. 91 00:07:52,355 --> 00:07:53,558 It's okay. 92 00:07:53,583 --> 00:07:55,240 I've already forgiven her. 93 00:07:55,412 --> 00:07:57,107 I knew you would. 94 00:07:57,576 --> 00:07:59,542 So excuse me. - Oh, sure. 95 00:08:32,797 --> 00:08:34,765 Why do people drink tea? 96 00:08:37,360 --> 00:08:41,179 It's a very civilized way to pass the time. 97 00:08:41,375 --> 00:08:42,426 I drink tea Peyton, 98 00:08:42,451 --> 00:08:45,753 because there's nothing that a good cup of tea can't fix. 99 00:09:08,555 --> 00:09:10,211 I'm so sorry, love. 100 00:09:10,475 --> 00:09:12,148 - Did you start your period? - Yeah. 101 00:09:13,432 --> 00:09:15,525 I know how much you want this. 102 00:09:17,005 --> 00:09:19,155 But maybe we're trying to hard. 103 00:09:19,180 --> 00:09:21,478 Or maybe we should ask God... 104 00:09:21,689 --> 00:09:23,884 pray to God to bring us another child. 105 00:09:31,236 --> 00:09:32,533 Millie. 106 00:09:47,100 --> 00:09:49,920 Hey, sweetie, it's Leonore. 107 00:09:51,334 --> 00:09:53,373 The family's a bit concerned. 108 00:09:53,398 --> 00:09:55,434 No one's heard from you in days. 109 00:09:55,459 --> 00:09:56,904 We know you like your privacy, 110 00:09:56,929 --> 00:09:59,685 but the nursing home called and... 111 00:10:00,146 --> 00:10:02,458 you know, your mom would be pretty horrified if she knew 112 00:10:02,483 --> 00:10:05,096 you hadn't gone to pick up her belongings yet. 113 00:10:19,793 --> 00:10:20,965 Now then... 114 00:10:21,269 --> 00:10:23,527 For those of your debating the soulemetry qualities 115 00:10:23,552 --> 00:10:25,394 of that special someone... 116 00:10:25,419 --> 00:10:29,184 let us look at a few of the criteria that are absolutely necessary 117 00:10:29,209 --> 00:10:32,254 if this person is indeed your twin flame. 118 00:10:32,597 --> 00:10:33,825 First of all... 119 00:10:34,113 --> 00:10:38,063 this person may come in an unusual package. 120 00:10:38,267 --> 00:10:39,894 Not your typical type. 121 00:10:40,439 --> 00:10:42,418 I was a nun for years... 122 00:10:42,443 --> 00:10:46,038 and I was working at the food bank when she came in... 123 00:10:46,413 --> 00:10:49,027 looking like the bad side of awful. 124 00:10:49,777 --> 00:10:51,918 And so I got her into treatment 125 00:10:51,943 --> 00:10:53,715 and found her a welding job, 126 00:10:53,740 --> 00:10:55,801 you know, got her back on her feet. 127 00:10:55,980 --> 00:10:58,285 And somewhere during all of that, 128 00:10:58,310 --> 00:11:01,902 I fell deeply in love with her. 129 00:11:03,081 --> 00:11:06,778 But it was... it was against everything that I believed in. 130 00:11:06,950 --> 00:11:10,762 So I prayed and went into seclusion, but nothing... 131 00:11:11,325 --> 00:11:13,125 nothing that I did could... 132 00:11:13,522 --> 00:11:15,605 keep her from my mind. 133 00:11:17,348 --> 00:11:22,582 And... then one morning, I woke up in the hospital. 134 00:11:23,235 --> 00:11:24,973 God, I was scared. 135 00:11:25,543 --> 00:11:27,074 You were pale. 136 00:11:27,642 --> 00:11:32,355 Apparently, I had passed out from dehydration and when I came to... 137 00:11:32,746 --> 00:11:34,293 there was Jackie... 138 00:11:35,340 --> 00:11:37,769 sitting there like an angel. 139 00:11:38,309 --> 00:11:40,461 I thought I'd never see her again. 140 00:11:41,720 --> 00:11:43,121 When I did... 141 00:11:47,588 --> 00:11:50,090 And I knew from that moment... 142 00:11:50,871 --> 00:11:56,613 even though my entire life had been devoted to the church and Catholic scripture, 143 00:11:57,648 --> 00:12:00,277 I knew that my God loved Jackie... 144 00:12:03,121 --> 00:12:05,254 And loved me loving her. 145 00:12:06,070 --> 00:12:07,136 You're gonna love this one. 146 00:12:07,160 --> 00:12:09,290 It's called 'Soulemetry By The Stars'. 147 00:12:09,315 --> 00:12:11,673 My beautiful wife Lily arranged the whole thing. 148 00:12:11,698 --> 00:12:12,943 See ya' there. 149 00:12:13,964 --> 00:12:15,556 As if on-cue. 150 00:12:17,402 --> 00:12:18,664 Hey, baby. 151 00:12:21,135 --> 00:12:23,893 I'm about to go snap up that internet company. 152 00:12:23,918 --> 00:12:26,412 It's been cut off at its knees. 153 00:12:27,600 --> 00:12:30,138 If they only knew what a pussy cat you really are. 154 00:12:30,163 --> 00:12:31,528 I mean, seriously. 155 00:12:31,553 --> 00:12:35,191 Do I look like I belong with this jet-setting businesswoman? 156 00:12:35,449 --> 00:12:37,397 Or any woman for that matter? 157 00:12:37,422 --> 00:12:40,311 All my life, everybody thought I was gay. 158 00:12:40,450 --> 00:12:42,213 Was it my sensitivity? 159 00:12:42,238 --> 00:12:45,238 My extensive collection of Barbara Streisand memorabilia? 160 00:12:45,263 --> 00:12:46,655 Who can say. 161 00:12:46,680 --> 00:12:48,869 When it comes to Lily, it's the real deal. 162 00:12:48,894 --> 00:12:52,138 He's all yours. - You are going to love this story! 163 00:12:53,306 --> 00:12:54,812 Or not. 164 00:12:55,543 --> 00:12:57,238 Let's get you a drink. 165 00:12:57,656 --> 00:13:00,242 You're not doing anything wrong. Stop that! 166 00:13:02,180 --> 00:13:03,874 Maybe it's a sign. 167 00:13:04,095 --> 00:13:05,984 Well, that's why we're adopting. 168 00:13:06,424 --> 00:13:08,585 Listen, my exquisite angel... 169 00:13:09,229 --> 00:13:11,752 I know you better than anybody. 170 00:13:11,785 --> 00:13:14,151 My God, between your archaic parents 171 00:13:14,176 --> 00:13:16,809 and Barry's crusades Du jour, 172 00:13:16,834 --> 00:13:19,080 it's a testament to your strength... 173 00:13:19,460 --> 00:13:21,326 or complete insanity. 174 00:13:22,386 --> 00:13:23,849 Tell me something. 175 00:13:25,418 --> 00:13:27,113 What's in this for you? 176 00:13:28,124 --> 00:13:30,787 Come on, give me your hands. Give me your hands. 177 00:13:32,277 --> 00:13:34,152 If I've told you once, I've told you a thousand times, 178 00:13:34,176 --> 00:13:36,844 he is not your twin flame. Alright? 179 00:13:36,881 --> 00:13:39,092 This silly little congregation. 180 00:13:42,677 --> 00:13:45,116 Interesting. - What? 181 00:13:48,601 --> 00:13:53,863 I'm getting that you should pursue the adoption. 182 00:13:55,757 --> 00:13:58,775 Someone is definitely coming into your life... 183 00:13:59,264 --> 00:14:02,358 In a big way. - Yes. A baby. 184 00:14:02,463 --> 00:14:04,467 That's not what I'm seeing. - Please... 185 00:14:04,492 --> 00:14:07,303 I love that you do all of this. 186 00:14:07,529 --> 00:14:08,952 You know I do. 187 00:14:09,171 --> 00:14:11,357 I just, I'm not sure that I believe what... 188 00:14:11,382 --> 00:14:14,084 Sweetheart, there is no denying what I'm seeing here. 189 00:14:14,334 --> 00:14:18,493 Your destiny is gonna happen whether you like it or not. 190 00:14:18,963 --> 00:14:22,196 I know what I'm talking about. - I know you do. 191 00:14:23,567 --> 00:14:27,437 Secondly, they meet. Randomly. 192 00:14:27,730 --> 00:14:30,939 Possibly, the only place their worlds could intersect. 193 00:14:31,084 --> 00:14:33,404 Sorry, I just had a quick question. - Sure. 194 00:14:33,429 --> 00:14:36,075 I can't help but notice that I'm the only single person here, 195 00:14:36,100 --> 00:14:38,721 and I, I just wanted to know... 196 00:14:38,746 --> 00:14:40,932 I mean, I have a job as a writer. I just... 197 00:14:41,237 --> 00:14:43,690 I didn't know if there was a longer process... 198 00:14:43,715 --> 00:14:46,971 No, it's just as long, whether you're single or married. 199 00:14:46,996 --> 00:14:48,667 And all the paperwork's right in here for you. 200 00:14:48,691 --> 00:14:50,563 Okay. Thank you. 201 00:14:50,857 --> 00:14:52,713 Are you... Are these yours? 202 00:14:52,738 --> 00:14:55,959 Thank you! I'm sorry. I'm so silly. 203 00:14:55,984 --> 00:15:00,008 Happens to me all the time. I just forgot my bag! 204 00:15:02,403 --> 00:15:05,766 I don't mean to pry, but are you okay? 205 00:15:06,374 --> 00:15:09,173 Oh, yes. I'm just, I am... 206 00:15:11,075 --> 00:15:13,449 It's all just a little bit overwhelming. 207 00:15:13,598 --> 00:15:15,141 Yeah. I know. 208 00:15:15,732 --> 00:15:19,049 I... heard you talking. 209 00:15:20,267 --> 00:15:22,617 Why do you wanna do this alone? 210 00:15:24,181 --> 00:15:28,523 Well, it hadn't really been the plan, but... you know what? 211 00:15:28,548 --> 00:15:30,140 It's a long story. 212 00:15:30,165 --> 00:15:32,133 Right. You're the writer. 213 00:15:34,855 --> 00:15:36,163 That's funny. 214 00:15:36,599 --> 00:15:38,090 What about you? What do you do? 215 00:15:38,115 --> 00:15:39,980 I'm a photographer, actually. - Really? 216 00:15:40,005 --> 00:15:41,836 Well, I used to be a photographer. 217 00:15:43,033 --> 00:15:44,581 I better be going. 218 00:15:44,606 --> 00:15:46,904 Okay. Do you have a card? 219 00:15:47,748 --> 00:15:49,445 I'm always looking for photographers. 220 00:15:49,480 --> 00:15:50,777 I do. 221 00:15:51,609 --> 00:15:53,651 Me too... somewhere. 222 00:15:55,660 --> 00:15:59,356 It's... well, it's kind of old. 223 00:16:01,339 --> 00:16:02,705 It's great. It works! 224 00:16:02,730 --> 00:16:04,604 Thank you. - Sure. 225 00:16:04,871 --> 00:16:06,342 You're welcome. - Okay. 226 00:16:06,367 --> 00:16:08,056 Bye. - Bye. 227 00:16:22,046 --> 00:16:24,207 Hey, it's me! Where are you? 228 00:16:24,248 --> 00:16:25,890 In the kitchen. 229 00:16:27,522 --> 00:16:28,953 Thank God you live across the street. 230 00:16:28,977 --> 00:16:31,673 I am so stuck in a loop here. 231 00:16:33,112 --> 00:16:34,422 Geez-o. 232 00:16:34,459 --> 00:16:36,312 Help a sister out, will you? 233 00:16:36,648 --> 00:16:38,190 Well, here we go! 234 00:16:38,835 --> 00:16:41,208 For medicinal purposes - isn't that what you need? 235 00:16:41,233 --> 00:16:43,310 Is there a cricket in the house? - Yeah. 236 00:16:43,335 --> 00:16:47,496 That's gonna drive me freaking mad. - Oh, great. Okay, shoo shoo the cricket. 237 00:16:47,855 --> 00:16:50,457 Yeah, I just feel so out of control. 238 00:16:50,848 --> 00:16:52,480 I mean, you'd think I'd be able to beat it. 239 00:16:52,504 --> 00:16:54,721 I wrote the damn book on it. 240 00:16:54,746 --> 00:16:56,531 Oh, come on. 241 00:16:56,687 --> 00:16:59,195 That was before your mom's death. 242 00:16:59,424 --> 00:17:01,130 Not to mention psycho-chick 243 00:17:01,155 --> 00:17:03,406 cheating on you with my girlfriend! 244 00:17:03,431 --> 00:17:05,422 It wasn't all her fault. 245 00:17:06,183 --> 00:17:10,688 You know, I was completely MIA once my mom got sick. 246 00:17:10,813 --> 00:17:13,391 Yeah, you're way too forgiving. 247 00:17:13,571 --> 00:17:15,164 Honestly, I don't know why you wanted to 248 00:17:15,188 --> 00:17:16,415 procreate with her anyway. 249 00:17:16,440 --> 00:17:18,994 I mean, you have seen 'Rosemary's Baby'. 250 00:17:21,443 --> 00:17:24,752 You know, at least with Margaret, we were compatible. 251 00:17:26,362 --> 00:17:27,487 Yeah. 252 00:17:28,434 --> 00:17:30,064 Lombard! 253 00:17:30,089 --> 00:17:31,618 I've know you since high school, 254 00:17:31,643 --> 00:17:33,308 and you were with her because she was safe! 255 00:17:33,332 --> 00:17:35,574 There was about as much passion between you and Devil Woman 256 00:17:35,598 --> 00:17:37,518 as a bloody rice cracker! 257 00:17:37,543 --> 00:17:38,651 I mean, they're very nice. 258 00:17:38,676 --> 00:17:40,081 But I don't want one in my vagina, 259 00:17:40,106 --> 00:17:42,589 and I'm absolutely sure that you don't either! 260 00:17:43,721 --> 00:17:47,354 Oh, my God. - And I know I'm different. You know? 261 00:17:47,805 --> 00:17:49,925 I go through 'em like socks in a drawer, 262 00:17:49,950 --> 00:17:52,737 but at least I get to feel. 263 00:17:53,012 --> 00:17:57,574 I get highs, lows, schmucky... 264 00:17:58,026 --> 00:18:00,268 And all good and fucky! 265 00:18:00,792 --> 00:18:03,409 So you are going to have to put your wonderful heart out there 266 00:18:03,434 --> 00:18:07,050 and get to feel all these wonderful feelings, too. 267 00:18:08,104 --> 00:18:10,034 But until that time, you are under strict orders 268 00:18:10,059 --> 00:18:12,550 to only do things that make you feel good. 269 00:18:13,186 --> 00:18:15,190 Not bad. Good. 270 00:18:15,892 --> 00:18:17,096 Okay. 271 00:18:23,830 --> 00:18:26,565 Don't ever let them see your pain, Peyton. 272 00:18:28,455 --> 00:18:31,776 Don't let your guard down, ever. 273 00:18:32,287 --> 00:18:34,729 Look, Lombard. This love guru... 274 00:18:34,745 --> 00:18:37,056 is supposed to be the absolute best. 275 00:18:37,081 --> 00:18:38,549 Okay, Wave. 276 00:18:38,574 --> 00:18:40,729 Anything to get out of this house. 277 00:18:42,236 --> 00:18:45,085 Remember that chick I was seeing on Friday? 278 00:18:45,110 --> 00:18:47,429 She was dating Erin and my ex. 279 00:18:47,454 --> 00:18:49,565 I don't even wanna hear it. 280 00:18:49,869 --> 00:18:52,994 You said your eyes were wide open. - Yeah, well? 281 00:18:53,143 --> 00:18:54,838 I'm legally blind in my left eye, 282 00:18:54,863 --> 00:18:57,525 thank you very much for your sensitivity. 283 00:18:57,835 --> 00:18:59,330 You know what you're like? 284 00:18:59,355 --> 00:19:02,174 You're like the lesbian Jennifer Aniston. 285 00:19:02,401 --> 00:19:05,088 Why in the hell do you think we're going to this thing? 286 00:19:07,612 --> 00:19:09,512 Where are you going all dolled up? 287 00:19:09,547 --> 00:19:12,104 You know I'm going to Tyler's event. 288 00:19:12,129 --> 00:19:14,752 Oh, yeah, that's right. You know, I still don't get it. 289 00:19:14,777 --> 00:19:17,370 He was on his way to being one of the best directors in film school, 290 00:19:17,394 --> 00:19:20,799 and now he's a messin' around with his soul foods? 291 00:19:20,824 --> 00:19:23,244 Soulemetry. - Soulemetry? Yeah. 292 00:19:23,957 --> 00:19:25,096 Yeah... 293 00:19:25,300 --> 00:19:26,572 I don't get it. 294 00:19:28,900 --> 00:19:30,158 He lives for this. 295 00:19:30,183 --> 00:19:33,752 And I live for... this. 296 00:19:35,635 --> 00:19:38,008 You know, maybe you could wear this next date night. 297 00:19:38,229 --> 00:19:39,424 Yeah? - Yeah. 298 00:19:39,449 --> 00:19:42,229 Well, maybe if you get lucky, I'll get home early. 299 00:19:42,266 --> 00:19:43,651 Yeah? - Yeah. 300 00:19:44,127 --> 00:19:45,643 See ya later. 301 00:19:47,041 --> 00:19:48,518 The cookie... 302 00:19:50,443 --> 00:19:55,131 Look, Lombard, this love guru is supposed to be the absolute best. 303 00:19:55,319 --> 00:19:57,420 Tell me why I have to go to this thing again. 304 00:19:57,445 --> 00:20:02,522 Because if I do find my soulmate, you must approve! 305 00:20:04,877 --> 00:20:07,901 And I figured we'd find you one while we're at it. 306 00:20:07,926 --> 00:20:10,127 In Love! 307 00:20:10,323 --> 00:20:16,550 One and one are one 308 00:20:16,792 --> 00:20:20,675 The heart of love 309 00:20:20,897 --> 00:20:27,803 Reveals the beauty of our soul 310 00:20:29,675 --> 00:20:34,347 How many times do our eyes simply not see? 311 00:20:35,003 --> 00:20:38,042 Your soulmate could be standing right next to you right now, 312 00:20:38,067 --> 00:20:39,776 and you wouldn't even know it. 313 00:20:40,371 --> 00:20:42,800 That's because you have your true self, 314 00:20:42,825 --> 00:20:45,573 and what I call your celebrity self. 315 00:20:45,598 --> 00:20:48,600 The one that's obsessed with ego, the one that wants the hunk 316 00:20:48,625 --> 00:20:51,822 or the thick brown hair, the bedroom eyes. 317 00:20:51,847 --> 00:20:53,684 Ah, you know what I'm talking about, don't you? 318 00:20:53,708 --> 00:20:57,261 You know, you recognize, you really recognize. 319 00:20:57,894 --> 00:21:00,558 These pairings never work out. 320 00:21:00,932 --> 00:21:03,923 And when they fail, we wonder why why why, with our... 321 00:21:03,948 --> 00:21:06,987 with our broken hearts and our bruised egos. 322 00:21:07,323 --> 00:21:11,104 Don't get me wrong. I'm not saying that physical attraction isn't important. 323 00:21:11,129 --> 00:21:12,426 Of course, it is. 324 00:21:12,595 --> 00:21:13,681 Hello! 325 00:21:13,715 --> 00:21:17,316 What I am saying is don't confuse... 326 00:21:17,341 --> 00:21:19,292 the attraction to the physical... 327 00:21:19,317 --> 00:21:21,448 with the yearning of the soul. 328 00:21:22,347 --> 00:21:26,013 Given its chance, the true self, the higher self will always 329 00:21:26,050 --> 00:21:29,097 break through to find its soul partner. 330 00:21:30,112 --> 00:21:34,784 And trust me... it could come from the person you least expect it. 331 00:21:37,468 --> 00:21:39,766 Chew on that... and some hors d'oeuvres. 332 00:21:39,791 --> 00:21:41,623 I'm gonna start my readings in a few minutes. 333 00:21:41,647 --> 00:21:42,960 Welcome, welcome. 334 00:21:47,524 --> 00:21:48,946 That woman over there? 335 00:21:49,073 --> 00:21:50,938 No, no, don't look. 336 00:21:52,828 --> 00:21:54,406 She's trying to hit on me. 337 00:21:55,555 --> 00:21:56,783 Seriously! 338 00:21:59,212 --> 00:22:01,612 Oh, my God, she is not coming over here. 339 00:22:03,349 --> 00:22:05,442 Excuse me... Pardon me. 340 00:22:09,916 --> 00:22:11,768 There you are. Oh, my God. 341 00:22:11,793 --> 00:22:14,111 Could she be any more stunning? 342 00:22:14,136 --> 00:22:16,542 You were great. - Thank you. 343 00:22:16,567 --> 00:22:18,581 I am Tyler Montegue, and you are? 344 00:22:18,606 --> 00:22:21,557 Peyton. - I actually met Peyton at the adoption center. 345 00:22:21,582 --> 00:22:23,128 Small world. - It is. 346 00:22:23,354 --> 00:22:26,346 Small world. Six degrees. What does that even mean? 347 00:22:26,504 --> 00:22:28,987 This delusion with accidents. 348 00:22:30,511 --> 00:22:32,511 I'm gonna start my readings. 349 00:22:38,846 --> 00:22:41,448 Well, since this was obviously... 350 00:22:41,737 --> 00:22:44,612 pre-ordained, do you wanna get a drink? 351 00:22:44,857 --> 00:22:47,044 I would love to. - Okay. 352 00:22:51,891 --> 00:22:55,822 I feel like I'm at the races, always picking the wrong horse. 353 00:22:55,847 --> 00:22:57,033 That's just it. 354 00:22:57,174 --> 00:22:59,590 Has it ever occurred to let love find you? 355 00:22:59,615 --> 00:23:01,678 Peyton, you're so brave... 356 00:23:02,487 --> 00:23:05,075 to want to have a baby on your own. 357 00:23:05,387 --> 00:23:07,559 You never thought about getting married? 358 00:23:08,176 --> 00:23:09,862 Oh, I was married. 359 00:23:09,887 --> 00:23:11,698 Thought you said you were single. 360 00:23:11,723 --> 00:23:13,409 I am... now. 361 00:23:14,373 --> 00:23:16,604 Oh, I'm sorry. - That's okay. 362 00:23:19,732 --> 00:23:21,533 How long were you married? 363 00:23:21,855 --> 00:23:23,330 Six years. 364 00:23:25,385 --> 00:23:26,627 You? 365 00:23:27,010 --> 00:23:29,674 Fifteen. - What happened? 366 00:23:31,590 --> 00:23:33,106 I don't know. 367 00:23:33,331 --> 00:23:35,856 I guess all the predictable stuff. 368 00:23:36,076 --> 00:23:40,434 My partner couldn't handle all the time I spent with my ailing mother. 369 00:23:41,520 --> 00:23:42,825 Your partner? 370 00:23:44,457 --> 00:23:45,840 Your partner... 371 00:23:46,002 --> 00:23:47,215 You're... 372 00:23:48,418 --> 00:23:49,783 Gay. 373 00:23:52,505 --> 00:23:55,872 Well... I think that that is just fine. 374 00:23:55,897 --> 00:23:58,646 I voted no on Prop 8. 375 00:23:58,914 --> 00:24:00,958 Or was it yes on Prop 8? 376 00:24:00,983 --> 00:24:03,754 I don't know, it was all very, very confusing, 377 00:24:03,786 --> 00:24:07,021 but... I know that I voted the right way. 378 00:24:07,046 --> 00:24:09,185 I mean, I voted your way. 379 00:24:10,966 --> 00:24:13,771 I just... I don't want you to think that it's a problem for me 380 00:24:13,796 --> 00:24:17,427 because it's really not. I mean... why would it be? 381 00:24:17,742 --> 00:24:20,771 Oh, God, I'm sounding pretty ridiculous! 382 00:24:21,055 --> 00:24:22,193 You're fine. 383 00:24:22,218 --> 00:24:24,341 Well, apparently, I am inspiration 384 00:24:24,366 --> 00:24:26,994 for looking for love in all the wrong places. 385 00:24:29,837 --> 00:24:31,986 Well, it looks like this was a bust for me, 386 00:24:32,028 --> 00:24:34,604 but... you two. Wave. 387 00:24:34,854 --> 00:24:36,948 This is Elena Winters. 388 00:24:36,973 --> 00:24:38,143 Pleased to meet you. 389 00:24:38,168 --> 00:24:40,440 I really have to run. 390 00:24:40,465 --> 00:24:43,573 My husband has early services tomorrow. 391 00:24:44,368 --> 00:24:46,026 Barry's a pastor. 392 00:24:48,487 --> 00:24:49,776 That... 393 00:24:50,848 --> 00:24:52,096 Cool! 394 00:24:55,260 --> 00:24:57,862 It was nice running into you again. 395 00:24:58,093 --> 00:25:02,655 Pleased to meet you, Wave. I will see you... Peyton. 396 00:25:06,866 --> 00:25:10,077 You fancy her... and she fancies you. 397 00:25:10,300 --> 00:25:11,824 Don't even talk to me. 398 00:25:12,549 --> 00:25:15,624 Did you know that a snail can sleep for three years? 399 00:25:16,624 --> 00:25:19,281 Can you even imagine waking up one day 400 00:25:19,306 --> 00:25:23,389 to realize that you've literally slept half of your life away? 401 00:25:27,232 --> 00:25:30,396 Nash... I heard you skipped Bible study. 402 00:25:30,421 --> 00:25:32,763 Yup. Sure did. 403 00:25:33,240 --> 00:25:35,599 I really don't care what they're crusading against. 404 00:25:35,876 --> 00:25:36,927 And Dad doesn't either. 405 00:25:36,952 --> 00:25:39,935 Your Dad... - Got the role of a lifetime, Mom. 406 00:25:40,103 --> 00:25:42,865 Playing pastor was the only gig he could actually book. 407 00:25:42,993 --> 00:25:45,138 Common... You know it. 408 00:25:45,385 --> 00:25:47,116 We all know it. 409 00:25:49,671 --> 00:25:50,831 What? 410 00:25:56,153 --> 00:25:57,254 Hello. 411 00:25:57,500 --> 00:26:00,733 Yeah. Yeah she's right here. It's for you. 412 00:26:01,890 --> 00:26:03,522 Anyone wants some ice-cream? - Yeah. 413 00:26:03,547 --> 00:26:04,723 Hello? 414 00:26:05,374 --> 00:26:07,092 - Nash, take a jacket! - No. 415 00:26:07,309 --> 00:26:09,874 Would you make him take a jacket? 416 00:26:11,546 --> 00:26:13,796 Elena? - Oh, hi, Peyton! 417 00:26:13,821 --> 00:26:15,652 Do you remember the women's glory project 418 00:26:15,677 --> 00:26:17,100 I was talking about? 419 00:26:17,125 --> 00:26:22,514 I was wondering if I could see some samples of your work. 420 00:26:23,135 --> 00:26:27,629 I could... bring my portfolio over... 421 00:26:28,564 --> 00:26:30,657 I could even do it tomorrow. 422 00:26:36,966 --> 00:26:38,789 These are good. 423 00:26:40,388 --> 00:26:42,039 I'm impressed. 424 00:26:46,490 --> 00:26:49,231 She's beautiful. - Children are my favorite subjects. 425 00:26:49,256 --> 00:26:51,802 I love the set-up. - They're so innocent, so raw. 426 00:26:51,827 --> 00:26:54,099 They show everything they're feeling. 427 00:26:57,532 --> 00:26:58,977 I love this one. 428 00:27:01,188 --> 00:27:02,774 That's me, actually. 429 00:27:05,212 --> 00:27:07,008 It's great. - I... 430 00:27:07,033 --> 00:27:09,626 had an idea. I lit it, and I thought... 431 00:27:10,009 --> 00:27:11,251 might as well. 432 00:27:13,678 --> 00:27:15,310 It's really good. 433 00:27:15,335 --> 00:27:17,154 I mean, they are all good. 434 00:27:18,295 --> 00:27:20,162 Why didn't you keep this up? 435 00:27:21,404 --> 00:27:24,248 You know... family. 436 00:27:25,785 --> 00:27:26,959 Life. 437 00:27:34,545 --> 00:27:37,466 I think it's a wonderful project, Peyton. 438 00:27:37,910 --> 00:27:42,620 I think you would be great, if you're interested. - Yes! I'm definitely interested. 439 00:27:42,645 --> 00:27:43,795 Okay. 440 00:27:45,985 --> 00:27:48,337 So where did this idea come from? 441 00:27:48,696 --> 00:27:50,344 Well, my mom got really sick. 442 00:27:50,369 --> 00:27:53,860 We ended up... connecting just more deeply, 443 00:27:53,885 --> 00:27:57,652 and I realized how much more interesting she was 444 00:27:57,677 --> 00:27:59,993 than I ever gave her credit for. And... 445 00:28:00,196 --> 00:28:03,868 women are so complex, so multi-dimensional. 446 00:28:03,893 --> 00:28:07,973 I just want to dig in. I wanna show all their colors... 447 00:28:09,864 --> 00:28:11,122 Show... 448 00:28:11,654 --> 00:28:14,169 everything that makes a woman so... 449 00:28:15,974 --> 00:28:17,223 delicious! 450 00:28:24,368 --> 00:28:25,853 I've got to run. 451 00:28:26,766 --> 00:28:30,658 But... we can meet Sunday... if that's good for you... 452 00:28:30,699 --> 00:28:33,790 to keep things moving forward. - Sure. 453 00:28:34,048 --> 00:28:35,486 That'd be great. 454 00:28:39,119 --> 00:28:41,104 Bye. - Bye. 455 00:28:53,349 --> 00:28:56,451 How could you, of all people, manage to run out of coffee? 456 00:28:56,476 --> 00:28:58,271 Thank you so much. 457 00:28:59,092 --> 00:29:00,193 And you can go. 458 00:29:00,218 --> 00:29:02,052 What's with you, ants in your pants? 459 00:29:02,077 --> 00:29:04,021 I have a business meeting. 460 00:29:05,078 --> 00:29:07,623 Here, on a Sunday? - Yeah. I do. 461 00:29:07,939 --> 00:29:10,669 Thank you so much for bringing this. Now give me a minute. 462 00:29:12,650 --> 00:29:15,891 It's Wave, right? - Right! That would be me! 463 00:29:15,937 --> 00:29:19,049 So you must be the... business meeting. 464 00:29:19,074 --> 00:29:21,042 Yes. - Got it! 465 00:29:22,273 --> 00:29:23,086 Come on in. 466 00:29:23,109 --> 00:29:24,631 Okay. Bye. - You make yourself at home. 467 00:29:24,656 --> 00:29:26,179 When I say do stuff that feels good, 468 00:29:26,204 --> 00:29:28,304 I don't mean do straight, married stuff! 469 00:29:28,329 --> 00:29:29,460 Okay. 470 00:29:29,485 --> 00:29:30,858 Don't start! 471 00:29:45,396 --> 00:29:48,219 Is this you? I mean, your story? 472 00:29:48,399 --> 00:29:50,336 Yeah. 473 00:29:50,741 --> 00:29:52,426 I think of an agoraphobic... 474 00:29:52,460 --> 00:29:54,227 like in 'Grey Gardens', you know, all... 475 00:29:54,252 --> 00:29:56,603 huddled up in a corner with a bunch of cats! 476 00:29:56,628 --> 00:30:00,217 Yeah, well, all the new meds make us far more acceptable. 477 00:30:00,467 --> 00:30:02,819 Really, I would never have known. 478 00:30:03,989 --> 00:30:05,616 Can I make a suggestion? 479 00:30:06,529 --> 00:30:08,488 You need a new author's photo. 480 00:30:08,513 --> 00:30:10,652 This one just doesn't do you justice! 481 00:30:10,677 --> 00:30:13,109 It's not about what I look like in my line of work. 482 00:30:13,134 --> 00:30:15,789 It's more about my words. - Nonsense. 483 00:30:16,216 --> 00:30:18,940 I'm going to do a new author's photo for you. 484 00:30:19,096 --> 00:30:20,331 My gift. 485 00:30:21,534 --> 00:30:22,758 Alright. 486 00:30:23,964 --> 00:30:25,260 Man... 487 00:31:09,005 --> 00:31:12,204 - I'm so sorry I'm late. - Hey! How are you? 488 00:31:13,908 --> 00:31:17,136 This is my son! Nash! Heard about you. 489 00:31:17,305 --> 00:31:18,830 Nice to meet you. 490 00:31:21,180 --> 00:31:24,479 You must be Tori. - And you must be the writer! 491 00:31:24,504 --> 00:31:26,442 You know what my dream job would be? 492 00:31:26,467 --> 00:31:28,059 Research assistant. 493 00:31:28,084 --> 00:31:30,553 I mean, I would do the deepest, meanest... 494 00:31:30,578 --> 00:31:33,256 most intimate statistical research on any given topic... 495 00:31:33,283 --> 00:31:35,455 and I would correlate and extrapolate... 496 00:31:35,480 --> 00:31:36,984 and I would give meaning... 497 00:31:37,009 --> 00:31:39,089 meaning to each and every single part. 498 00:31:39,114 --> 00:31:40,407 And it would just be so amazing! 499 00:31:40,432 --> 00:31:43,887 She'd be really great at it. - Checkmate. I win. 500 00:31:44,094 --> 00:31:48,401 That is why you never take your eye off the ball. 501 00:31:48,426 --> 00:31:49,651 That's right! 502 00:31:49,676 --> 00:31:51,959 Please, darling, don't eviscerate the poor child. 503 00:31:52,002 --> 00:31:53,182 Hey, Ty. 504 00:31:53,207 --> 00:31:54,834 Tell Peyton the story. 505 00:31:55,205 --> 00:31:56,681 Alright, if you insist. 506 00:31:57,032 --> 00:32:01,011 So... this earnest young writer comes to Hollywood to make his mark... 507 00:32:01,036 --> 00:32:03,847 and all very Youngblood Hawke, right? 508 00:32:03,872 --> 00:32:07,271 Very soon he realizes that... life is... 509 00:32:07,296 --> 00:32:09,441 seldom the stuff of romance novels. 510 00:32:09,466 --> 00:32:11,243 He buys himself a Lexus... 511 00:32:11,268 --> 00:32:15,759 And he says, per chance, did you drive a white Lexus? 512 00:32:15,784 --> 00:32:17,582 No. Don't even say it. 513 00:32:17,607 --> 00:32:21,047 The owner of the clunker turns out to be the very assistant... 514 00:32:21,072 --> 00:32:22,378 who gave him his start. 515 00:32:22,403 --> 00:32:26,245 Can you believe it? They would come at the exact same time. 516 00:32:26,270 --> 00:32:28,019 Soulemetry, soulemetry. 517 00:32:28,044 --> 00:32:29,645 Three months later... - Married. 518 00:32:29,670 --> 00:32:31,553 They were married. Do you love it? 519 00:32:31,578 --> 00:32:33,429 Do you love it?! - A coincidence! 520 00:32:33,454 --> 00:32:36,602 That's why God performs a miracle and decides to remain anonymous. 521 00:32:36,627 --> 00:32:38,294 No. It's when God... 522 00:32:38,319 --> 00:32:41,594 gives you a choice and you make the right one. 523 00:32:41,803 --> 00:32:43,154 That's the real thing. 524 00:32:55,298 --> 00:32:59,496 I thought she'd be great to have a child with, you know? 525 00:32:59,887 --> 00:33:01,582 Make a family... 526 00:33:03,919 --> 00:33:07,891 You know, Barry and I only have one thing in common and... 527 00:33:08,368 --> 00:33:10,305 that's our son, so... 528 00:33:11,600 --> 00:33:16,170 I don't know. Sometimes I just think I got married to rebel against my parents. 529 00:33:16,801 --> 00:33:18,776 My father's Indian. He's... 530 00:33:19,424 --> 00:33:21,492 very old school, you know. 531 00:33:21,517 --> 00:33:23,374 Stern but quiet hand. 532 00:33:23,399 --> 00:33:25,731 My mother's from Spain, she's... 533 00:33:26,905 --> 00:33:29,226 very Catholic. 534 00:33:30,180 --> 00:33:32,265 Now that's a lethal combination. 535 00:33:32,290 --> 00:33:34,884 I know. It really is! 536 00:33:35,378 --> 00:33:39,093 It really is. For years I just have felt like a mummy. 537 00:33:39,803 --> 00:33:40,999 Just... 538 00:33:48,905 --> 00:33:52,147 Yeah, at first I was really happy with Barry. 539 00:33:53,948 --> 00:33:55,799 After some time, I... 540 00:33:57,956 --> 00:34:00,276 I just started to think what's... 541 00:34:00,855 --> 00:34:05,207 wrong with me. Why don't I feel what everybody else feels? 542 00:34:08,429 --> 00:34:12,093 I don't... I don't think I've ever been in love with him. 543 00:34:13,909 --> 00:34:15,241 But he's in love with you? 544 00:34:15,266 --> 00:34:17,101 I don't know. I think sometimes... 545 00:34:17,126 --> 00:34:20,445 marriage is just a series of compromises that... 546 00:34:22,640 --> 00:34:24,265 I don't know, maybe... 547 00:34:24,437 --> 00:34:27,733 some of us are not meant to have a soulmate. 548 00:34:28,073 --> 00:34:29,665 Like Tyler thinks. 549 00:34:35,178 --> 00:34:36,617 What about you? 550 00:34:37,158 --> 00:34:38,785 Me? - Yeah. 551 00:34:40,628 --> 00:34:42,087 Well... 552 00:34:42,671 --> 00:34:45,134 I don't know about soulmates, but... 553 00:34:46,369 --> 00:34:47,923 I'm with Margaret... 554 00:34:49,634 --> 00:34:51,103 After that... 555 00:34:53,001 --> 00:34:54,751 Frankly my dear... 556 00:34:54,931 --> 00:34:59,704 I don't care if I never see another lesbian for as long as I live. 557 00:35:01,374 --> 00:35:02,814 I'm not kidding. 558 00:35:04,220 --> 00:35:05,492 Oh, goodness. 559 00:35:09,802 --> 00:35:12,208 All I really want is a baby. 560 00:35:13,517 --> 00:35:17,505 And honestly, that's probably all I ever needed in the first place. 561 00:35:22,841 --> 00:35:24,630 This point is key. 562 00:35:25,162 --> 00:35:28,732 Everything feels completely brand new... 563 00:35:29,223 --> 00:35:31,216 but absolutely familiar. 564 00:35:32,167 --> 00:35:34,269 Okay, you... 565 00:35:35,731 --> 00:35:37,050 sit. 566 00:35:45,297 --> 00:35:46,734 Okay. 567 00:35:54,668 --> 00:35:56,693 Can I ask you something? 568 00:35:59,864 --> 00:36:01,695 It's a rather personal question. 569 00:36:02,762 --> 00:36:03,988 Go ahead. 570 00:36:07,509 --> 00:36:09,731 How did you know you were gay? 571 00:36:11,121 --> 00:36:13,262 How'd you know you were straight? 572 00:36:16,173 --> 00:36:18,500 I mean, did you know from the beginning? 573 00:36:19,190 --> 00:36:21,477 No. Actually... 574 00:36:22,414 --> 00:36:24,102 I did the whole... 575 00:36:24,332 --> 00:36:26,907 straight thing up until my early 20s. 576 00:36:27,493 --> 00:36:31,883 But then, I fell head over heels... 577 00:36:31,908 --> 00:36:35,883 for this... photographer, actually. 578 00:36:44,156 --> 00:36:47,624 Well, we can be very deep. 579 00:36:52,425 --> 00:36:54,022 What about you? 580 00:36:57,060 --> 00:37:00,142 Well, I never knew you were supposed to be anything but straight. 581 00:37:01,068 --> 00:37:03,224 No school girl crushes? 582 00:37:04,034 --> 00:37:05,308 No... 583 00:37:06,011 --> 00:37:08,745 Royal Academy experimentation? 584 00:37:09,750 --> 00:37:11,274 Nothing. 585 00:37:13,261 --> 00:37:14,636 I never even... 586 00:37:15,722 --> 00:37:17,034 kissed a girl. 587 00:37:17,455 --> 00:37:18,753 No. 588 00:37:20,108 --> 00:37:22,005 With my upbringing... 589 00:37:22,208 --> 00:37:24,896 that never really occurred to me. 590 00:37:26,620 --> 00:37:28,817 I guess I'm just a square! 591 00:37:30,694 --> 00:37:32,648 Or maybe you're just straight. 592 00:37:56,850 --> 00:37:59,753 You mind if I move around a little bit? 593 00:38:04,238 --> 00:38:05,603 Pardon me? 594 00:38:10,012 --> 00:38:11,604 No, yeah, no. 595 00:38:41,108 --> 00:38:42,735 Yeah, I think I got it. 596 00:38:45,157 --> 00:38:46,448 Got it. 597 00:38:54,330 --> 00:38:55,861 That was great. 598 00:39:13,842 --> 00:39:15,437 Hey Mama Bear. 599 00:39:17,485 --> 00:39:20,920 Are you aware that the entire time I've crashed here at your house, 600 00:39:20,945 --> 00:39:23,641 I have never once heard you whistle? 601 00:39:24,024 --> 00:39:27,131 A nonverbal expression of happiness or pleasure? 602 00:39:27,585 --> 00:39:30,444 Oh, come on. I'm sure I've whistled before. 603 00:39:34,541 --> 00:39:35,971 Hey, Tori? 604 00:39:39,540 --> 00:39:41,064 Do you know any... 605 00:39:42,391 --> 00:39:45,250 the gay girls at your school? 606 00:39:45,275 --> 00:39:46,903 You mean lesbians? 607 00:39:48,098 --> 00:39:50,582 Excuse me, but the last time I looked, 608 00:39:50,607 --> 00:39:53,103 you were hanging out with a lesbian named Peyton. 609 00:39:53,128 --> 00:39:56,064 Well, yeah, but Peyton's not really... - Yeah, I know, I know. 610 00:39:56,089 --> 00:39:57,642 She could pass for straight. 611 00:39:59,053 --> 00:40:03,254 Anyway... a normal person engages in the pursuit of kissing 612 00:40:03,279 --> 00:40:06,171 a mere 21.000 plus or minus minutes 613 00:40:06,196 --> 00:40:08,566 in their sorry little lives. 614 00:40:09,074 --> 00:40:11,507 Which boils down roughly to mere months. 615 00:40:11,966 --> 00:40:14,429 So, who cares who kissing whom? 616 00:40:14,626 --> 00:40:17,101 Really? - Really! I mean... 617 00:40:17,562 --> 00:40:20,086 over the lifespan of an average 80-year-old... 618 00:40:20,111 --> 00:40:23,093 they're only having sex six times a year. 619 00:40:24,437 --> 00:40:25,828 I mean, we take more baths 620 00:40:25,853 --> 00:40:28,336 and eat more chocolate bars, for gosh sakes! 621 00:40:28,361 --> 00:40:30,796 And yet, this whole gay thing, literally... 622 00:40:30,821 --> 00:40:32,796 has everybody from the religious right... 623 00:40:32,821 --> 00:40:34,804 all the way to Papa Bear's knickers in a twist. 624 00:40:34,829 --> 00:40:35,859 I know. 625 00:40:35,884 --> 00:40:38,109 And FYI... 626 00:40:38,781 --> 00:40:41,381 he's no fan of your new friend either. 627 00:40:42,749 --> 00:40:43,968 What?! 628 00:40:44,287 --> 00:40:46,499 Mom... Don't worry. 629 00:40:46,524 --> 00:40:50,038 Dad's just grumbling about how much time you and Peyton spend together. 630 00:40:50,352 --> 00:40:52,538 But I personally think it's kinda cool... 631 00:40:52,563 --> 00:40:55,710 'cause you're not all caught up in the church, and... 632 00:40:56,260 --> 00:40:57,804 it makes me kind of proud. 633 00:40:58,880 --> 00:41:01,380 Just so you're completely informed, Nash... 634 00:41:01,583 --> 00:41:06,005 according to the specialist who was on Queen Oprah the other day... 635 00:41:06,030 --> 00:41:09,794 straight women everywhere are suddenly wanting to be with other women... 636 00:41:09,819 --> 00:41:14,465 to experience their new-found... sexual fluidity. 637 00:41:17,233 --> 00:41:19,457 You're good, Mom? - Yeah. 638 00:41:21,966 --> 00:41:22,990 Anyway... 639 00:41:23,871 --> 00:41:26,043 lesbo 101, in a nutshell. 640 00:41:26,068 --> 00:41:29,301 Yeah, but that's not my mom, so... 641 00:41:29,326 --> 00:41:32,129 Well, obviously, that's not Mama Bear. 642 00:41:33,043 --> 00:41:35,317 Don't get so defensive! Gosh! 643 00:41:35,756 --> 00:41:39,012 You know, I think you two are what Tyler calls Twin Flames. 644 00:41:39,216 --> 00:41:41,512 I do, and you found each other so early in life! 645 00:41:41,537 --> 00:41:43,887 Oh, Ma, come on! 646 00:41:44,942 --> 00:41:48,520 Think of all the time left you have to bicker, you two! 647 00:41:48,545 --> 00:41:49,958 Yeah. 648 00:41:50,893 --> 00:41:54,239 While your world's may seem utterly disconnected... 649 00:41:54,580 --> 00:41:57,276 the paths that you have individually taken 650 00:41:57,301 --> 00:41:59,789 bring you together at freakish randomness. 651 00:41:59,814 --> 00:42:04,113 My father was in the service so we jumped all over the world... 652 00:42:04,145 --> 00:42:06,784 and I made Spain my home. 653 00:42:07,177 --> 00:42:09,629 And my mother was a gypsy and so we traveled a lot, 654 00:42:09,654 --> 00:42:12,879 from one town to the next, and I ended up in LA. 655 00:42:13,068 --> 00:42:15,687 My best friend's brother, he had his wedding in New York, 656 00:42:15,712 --> 00:42:17,648 which is where we met. 657 00:42:18,057 --> 00:42:20,757 And we got stuck at the 'friends' table. 658 00:42:20,782 --> 00:42:23,765 You know, the table where nobody knows who the hell you are. 659 00:42:23,790 --> 00:42:25,914 You just kind of like sitting there? 660 00:42:26,726 --> 00:42:27,898 And I... 661 00:42:27,923 --> 00:42:31,812 I spilled champagne all over her dress. - All over my dress. 662 00:42:31,837 --> 00:42:34,007 Yup. Then I freak, 'cause I... 663 00:42:34,438 --> 00:42:37,086 I realize how beautiful she is. 664 00:42:37,807 --> 00:42:40,212 It still gives me goosebumps. - Yeah. 665 00:42:40,502 --> 00:42:42,962 We were born in the same town. 666 00:42:43,244 --> 00:42:44,728 Silverton, Oregon... 667 00:42:45,618 --> 00:42:47,337 less than 10,000 people... 668 00:42:47,650 --> 00:42:49,306 within a week of each other. 669 00:42:49,867 --> 00:42:53,667 We traveled nearly a million miles to find one another. 670 00:42:53,930 --> 00:42:55,822 And we did. 671 00:42:57,197 --> 00:43:02,044 And it is all because I asked him to pass the salt. 672 00:43:03,185 --> 00:43:04,914 You had that planned. 673 00:43:05,156 --> 00:43:06,916 I know. I did... 674 00:43:07,753 --> 00:43:08,761 It worked. 675 00:43:08,786 --> 00:43:12,668 What? Wait. I'm so glad that it's all going tiggity-boo, you know? 676 00:43:12,693 --> 00:43:14,524 But, I don't know... 677 00:43:15,589 --> 00:43:18,152 Sounds a little scary, if I'm perfectly honest. 678 00:43:20,371 --> 00:43:21,871 I'm trying to talk to my friend? 679 00:43:21,896 --> 00:43:23,300 Sorry. - God. 680 00:43:25,893 --> 00:43:28,782 You kill me. Seriously, though. 681 00:43:29,613 --> 00:43:30,957 Common. 682 00:43:31,352 --> 00:43:34,583 I think it's getting a little out of control, no? 683 00:43:36,050 --> 00:43:38,089 The unbuttoning of the shirt. 684 00:43:38,332 --> 00:43:40,793 What about all the eye blazing that goes on between you? 685 00:43:40,818 --> 00:43:42,660 I mean, come on. Who does that? 686 00:43:42,685 --> 00:43:45,480 Eye blazing? Seriously? 687 00:43:45,505 --> 00:43:47,675 You're the writer. Call it what you want. 688 00:43:48,972 --> 00:43:50,312 Seriously though, you know, this... 689 00:43:50,336 --> 00:43:53,050 this is the oldest and most tragic game in the book! 690 00:43:53,075 --> 00:43:54,878 Lonely housewife meets... 691 00:43:54,903 --> 00:43:59,082 quite fascinating lesbo to take a wee stroll on the wild side! 692 00:44:00,160 --> 00:44:03,603 You gotta grow some mini cojones... start! 693 00:44:03,628 --> 00:44:06,058 You gotta tell her what's going on. - Yeah. 694 00:44:06,488 --> 00:44:07,761 No. 695 00:44:08,519 --> 00:44:10,316 No, no, no, I can't. 696 00:44:10,717 --> 00:44:12,613 Peyton, she's straight! 697 00:44:13,816 --> 00:44:16,972 And married to a pastor! 698 00:44:17,918 --> 00:44:20,330 Not to mention she's culturally challenged. I mean... 699 00:44:20,355 --> 00:44:22,847 It's kind of twisted how much you've got going against you. 700 00:44:22,872 --> 00:44:24,980 Alright, you belabor the obvious. 701 00:44:25,005 --> 00:44:27,183 I've added an assignment out of town. 702 00:44:27,208 --> 00:44:29,511 I'm gonna, when I come back... 703 00:44:29,536 --> 00:44:32,175 I've already decided. I'm gonna make myself... 704 00:44:32,371 --> 00:44:33,878 less available. 705 00:44:34,048 --> 00:44:36,089 Actually unavailable. 706 00:44:37,597 --> 00:44:39,743 The I'm-too-busy-and- too-much-of-a-chicken-shit 707 00:44:39,768 --> 00:44:40,970 to-tell-you-what's- really-going-on 708 00:44:40,994 --> 00:44:42,891 fade-into-the-woodwork, treatment. 709 00:44:43,249 --> 00:44:44,493 Yup. 710 00:44:45,657 --> 00:44:47,516 Well, I hope it works out. 711 00:44:47,930 --> 00:44:49,791 You came all the way over here to say that to me? 712 00:44:49,815 --> 00:44:51,501 Yeah I did. - You could have just called. 713 00:44:51,526 --> 00:44:53,188 I.. I did call. 714 00:45:18,743 --> 00:45:21,886 I wanted to show you these pictures. God Peyton... 715 00:45:22,073 --> 00:45:24,300 you look amazing! Really... 716 00:45:24,325 --> 00:45:26,440 What a... Great! 717 00:45:26,976 --> 00:45:28,784 I should have called first, huh? 718 00:45:29,151 --> 00:45:32,979 No, no, it's just, you didn't have to come all the way over... 719 00:45:33,675 --> 00:45:35,378 here, that's all. - Yeah. 720 00:45:35,761 --> 00:45:37,456 Maybe this isn't a good time. 721 00:45:37,481 --> 00:45:39,933 No... No, no, no. I... I... 722 00:45:40,386 --> 00:45:42,268 I was actually... 723 00:45:42,683 --> 00:45:43,761 You know what? 724 00:45:43,941 --> 00:45:46,315 This is... good a time as any. You wanna... 725 00:45:46,815 --> 00:45:48,643 Can you give me... a second? 726 00:45:48,668 --> 00:45:49,885 Okay. 727 00:46:01,272 --> 00:46:03,332 Oh, my God. Really? 728 00:46:04,492 --> 00:46:06,551 Pants, pants, pants, pants... 729 00:46:12,759 --> 00:46:15,067 Shirt's over here, shirt, shirt, shirt, shirt. 730 00:46:16,831 --> 00:46:18,099 You're kidding. 731 00:46:23,392 --> 00:46:24,722 Oh, my God. 732 00:46:25,146 --> 00:46:26,982 She won't even care. 733 00:46:31,228 --> 00:46:32,822 You're straight... 734 00:46:33,158 --> 00:46:34,543 and married. 735 00:46:40,834 --> 00:46:42,190 No big deal. 736 00:46:42,875 --> 00:46:45,976 Just tell her... Oh, my God. 737 00:46:50,813 --> 00:46:52,109 Okay. 738 00:47:04,065 --> 00:47:08,106 Look, Elena... I really should have called... first. 739 00:47:08,131 --> 00:47:11,111 I need to talk to you about something. - Sure. 740 00:47:12,227 --> 00:47:13,598 Are you okay? 741 00:47:13,896 --> 00:47:15,706 No... actually. 742 00:47:16,004 --> 00:47:19,735 This, I mean nothing serious, it's just that... 743 00:47:22,110 --> 00:47:23,298 I... 744 00:47:24,459 --> 00:47:26,663 Would you like some breakfast, English... 745 00:47:26,688 --> 00:47:29,183 For God sakes, what's... What's going on? 746 00:47:29,208 --> 00:47:31,711 It's just ridiculous. It's a... 747 00:47:32,861 --> 00:47:34,134 Alright. 748 00:47:35,423 --> 00:47:38,402 First of all... you're straight. 749 00:47:39,381 --> 00:47:41,791 And second of all, you're straight... 750 00:47:42,008 --> 00:47:43,963 and married. And... 751 00:47:44,330 --> 00:47:46,007 my God... 752 00:47:47,574 --> 00:47:50,389 I so didn't want this to happen. 753 00:47:55,569 --> 00:47:57,221 Mean, you know that... 754 00:47:58,124 --> 00:48:00,400 I'm a lesbian. Right? 755 00:48:05,210 --> 00:48:06,827 Yes. - Okay. 756 00:48:07,012 --> 00:48:08,193 So... 757 00:48:09,138 --> 00:48:10,279 that's it. 758 00:48:11,747 --> 00:48:13,318 That's what? 759 00:48:14,299 --> 00:48:15,971 What? - What I just said. 760 00:48:15,996 --> 00:48:17,314 Which is? 761 00:48:21,282 --> 00:48:22,610 You know... 762 00:48:25,097 --> 00:48:27,856 I... I really like you. 763 00:48:29,018 --> 00:48:30,990 Elena... - I like you, too. 764 00:48:32,931 --> 00:48:34,572 More than I should. 765 00:48:34,885 --> 00:48:36,118 So... 766 00:48:39,150 --> 00:48:42,076 No we don't, you know, have to talk about it or anything. 767 00:48:42,101 --> 00:48:44,201 I mean, I'm fine with that. 768 00:48:44,512 --> 00:48:46,014 I just think if we just... 769 00:48:46,048 --> 00:48:49,666 you know, don't spend time together. - No... No! 770 00:48:49,900 --> 00:48:54,609 No, God, Peyton. No! I don't wanna not spend time! 771 00:48:54,634 --> 00:48:56,202 I mean, you just, you just heard what I said. 772 00:48:56,226 --> 00:48:57,497 Yes, but we... 773 00:48:58,668 --> 00:49:02,044 We need to be in each others lives! 774 00:49:02,460 --> 00:49:04,559 I just found you! 775 00:49:05,696 --> 00:49:08,928 You're my absolute best friend... 776 00:49:09,943 --> 00:49:12,648 and I know we can get around this. 777 00:49:13,162 --> 00:49:15,130 I don't wanna not be with you. 778 00:49:17,188 --> 00:49:18,990 And you can have... 779 00:49:19,585 --> 00:49:21,084 all of me. 780 00:49:23,517 --> 00:49:25,660 All of it except for that. 781 00:49:26,105 --> 00:49:27,441 All of me. 782 00:49:28,913 --> 00:49:30,103 Okay. 783 00:49:30,511 --> 00:49:32,041 Just so you know... 784 00:49:32,421 --> 00:49:33,471 That... 785 00:49:33,505 --> 00:49:34,555 is... 786 00:49:34,589 --> 00:49:36,716 is a big deal for a lesbian. 787 00:49:38,106 --> 00:49:40,412 I mean, at least in the beginning. 788 00:49:42,459 --> 00:49:43,976 I just, Peyton... 789 00:49:44,367 --> 00:49:47,571 Let's have some wine, let's make a plan. 790 00:49:49,147 --> 00:49:50,559 Just please... 791 00:49:50,779 --> 00:49:53,804 Please don't take you away from me. 792 00:49:59,353 --> 00:50:00,641 Okay. 793 00:50:01,524 --> 00:50:02,786 Okay. 794 00:50:05,068 --> 00:50:07,010 Go get some wine. - Okay. 795 00:50:14,860 --> 00:50:18,235 Yes... these are God's children. 796 00:50:18,931 --> 00:50:21,664 But they have lost their way. 797 00:50:22,848 --> 00:50:26,813 And we cannot simply award this deviant path... 798 00:50:26,838 --> 00:50:31,663 by allowing them the... sacred sacrament of marriage. 799 00:50:33,726 --> 00:50:36,022 And they think if they can... 800 00:50:36,241 --> 00:50:38,881 twist enough arms in the political arena... 801 00:50:39,656 --> 00:50:41,311 that they can win this... 802 00:50:42,126 --> 00:50:43,359 prize. 803 00:50:46,393 --> 00:50:48,205 But marriage isn't a prize, is it? 804 00:50:50,263 --> 00:50:51,497 It's a gift. 805 00:50:52,494 --> 00:50:53,951 Greatest right... 806 00:50:54,397 --> 00:50:55,709 that we have. 807 00:50:56,445 --> 00:50:59,414 And it should not... be tarnished. 808 00:51:02,832 --> 00:51:06,048 It will not... be tarnished! 809 00:51:10,028 --> 00:51:11,347 What the hell was that? 810 00:51:11,372 --> 00:51:13,662 Do you know what it looks like when you walk out of a sermon? 811 00:51:13,686 --> 00:51:15,263 Barry, don't. 812 00:51:15,288 --> 00:51:19,016 Look... you know Elena, there's some of this stuff that I just have to do. 813 00:51:19,357 --> 00:51:22,622 Yes. I am familiar with the greater good speech. 814 00:51:22,647 --> 00:51:25,652 Yeah, and you've always been good about about these compromises, until now... 815 00:51:25,676 --> 00:51:28,110 You had gay friends before. 816 00:51:28,934 --> 00:51:31,004 Back in your grand theater days. 817 00:51:31,029 --> 00:51:33,520 Nash, I'm just saying I think people should know... 818 00:51:33,545 --> 00:51:35,702 they should not be rewarded for bad behavior. 819 00:51:35,727 --> 00:51:38,557 Bad behavior! Get real, Dad! 820 00:51:38,582 --> 00:51:42,159 Selling your soul is bad behavior. Loving someone isn't! 821 00:51:45,200 --> 00:51:46,463 You know... 822 00:51:46,488 --> 00:51:50,953 it's only a matter of time before this entire marriage discussion is so... 823 00:51:50,992 --> 00:51:52,648 2000 and late. 824 00:51:54,666 --> 00:51:58,641 Everyone knows Millie is the money at Papa Bear's church. 825 00:51:58,903 --> 00:52:01,078 Maybe we should cut him some slack... 826 00:52:01,634 --> 00:52:02,747 'cause... 827 00:52:02,959 --> 00:52:06,159 he's pretty screwed if he doesn't toe the line. 828 00:52:07,581 --> 00:52:08,873 Are you hungry? 829 00:52:10,969 --> 00:52:12,561 I'm gonna make some dinner. 830 00:52:12,586 --> 00:52:13,966 This person... 831 00:52:14,216 --> 00:52:17,669 makes you see the world through a different filter. 832 00:52:18,988 --> 00:52:21,665 No matter how hard you try, this person is suddenly living 833 00:52:21,690 --> 00:52:24,150 in every corner of your mind. 834 00:52:33,463 --> 00:52:36,432 I don't know what to say, I've... 835 00:52:36,809 --> 00:52:40,108 You know, I spent the whole day looking at lesbian sites. 836 00:52:48,943 --> 00:52:50,949 No, no, not attracted... 837 00:52:51,240 --> 00:52:53,003 to them. I'm not... 838 00:52:53,737 --> 00:52:56,332 attracted to any of the women in them... 839 00:52:57,680 --> 00:52:59,995 I don't think I'm a lesbian, Peyton. 840 00:53:04,537 --> 00:53:08,031 You're not the only one with feelings. 841 00:53:09,816 --> 00:53:12,216 I'm so confused, Peyton. 842 00:53:33,985 --> 00:53:35,800 Can we just agree... 843 00:53:36,096 --> 00:53:38,970 to call it a serious crush? 844 00:53:40,797 --> 00:53:43,181 All I can think about is... 845 00:53:48,466 --> 00:53:49,666 You okay? 846 00:53:49,943 --> 00:53:51,143 Yeah. 847 00:53:52,915 --> 00:53:54,402 Something's burning. 848 00:54:29,161 --> 00:54:31,684 Oh, I knew you'd feel like this. 849 00:54:34,358 --> 00:54:36,692 Oh, so soft. 850 00:54:39,412 --> 00:54:41,895 So soft like velvet. 851 00:54:46,018 --> 00:54:47,239 Stop. 852 00:54:49,959 --> 00:54:51,664 Don't go any further. 853 00:54:52,796 --> 00:54:54,669 You can leave now if you want to. 854 00:54:55,826 --> 00:54:57,088 Really? 855 00:54:58,900 --> 00:55:01,528 Are you afraid to be alone with me? 856 00:55:02,940 --> 00:55:04,110 Yes. 857 00:55:05,861 --> 00:55:07,274 Seriously? 858 00:55:09,477 --> 00:55:11,172 Seriously. 859 00:58:05,074 --> 00:58:06,847 Hey, are you busy? 860 00:58:08,919 --> 00:58:10,464 No, I'm free. 861 00:58:10,736 --> 00:58:11,870 Yeah. 862 00:58:12,995 --> 00:58:14,622 Do you wanna have dinner? 863 00:58:16,552 --> 00:58:17,849 Great. 864 00:58:18,462 --> 00:58:20,558 I'll be there in fifteen minutes. 865 00:58:21,402 --> 00:58:22,550 Okay. 866 00:58:30,290 --> 00:58:31,981 I thought you guys went to the movies! 867 00:58:32,006 --> 00:58:34,325 We missed you too much. - It was sold out, Mom. 868 00:58:34,350 --> 00:58:36,275 Can we have some burgers. - That's in the fridge, honey. 869 00:58:36,299 --> 00:58:37,859 Awesome. - Did you pick up some beer? 870 00:58:37,884 --> 00:58:39,968 It's in the fridge. 871 00:58:49,350 --> 00:58:51,615 Yes. I see. 872 00:58:52,671 --> 00:58:55,860 But only because God's love heals and allows me... 873 00:58:56,347 --> 00:58:58,499 to see the sin within myself. 874 00:58:59,175 --> 00:59:02,075 To purge those temptations... 875 00:59:02,810 --> 00:59:05,175 those desires that are the devil's work. 876 00:59:05,989 --> 00:59:10,765 And only with God's love, God's glorious love... 877 00:59:17,538 --> 00:59:20,442 How many of us wanna push those terrible urges... 878 00:59:20,468 --> 00:59:24,269 from those base human impulses? 879 00:59:24,536 --> 00:59:28,070 Those craven desires of flesh... 880 00:59:28,367 --> 00:59:31,207 that push us to do things we know are wrong. 881 00:59:32,404 --> 00:59:33,739 God... 882 00:59:36,943 --> 00:59:39,333 I don't know. I can't decide. 883 00:59:40,479 --> 00:59:41,782 I love this one. 884 00:59:41,807 --> 00:59:46,493 It's got this... essence of, like comrades, you know? 885 00:59:47,263 --> 00:59:50,494 But this one... it's just so damn good. 886 00:59:53,253 --> 00:59:54,598 What do you think? 887 01:00:00,992 --> 01:00:02,926 Make love to me, Peyton. 888 01:00:06,061 --> 01:00:08,555 I... I... I thought you wanted to wait... 889 01:00:08,913 --> 01:00:10,676 You know, to see if you... 890 01:00:20,139 --> 01:00:22,073 Peyton, make love to me. 891 01:00:29,060 --> 01:00:32,060 I want to, Elena, trust me. 892 01:00:32,595 --> 01:00:33,745 But... 893 01:00:34,510 --> 01:00:37,531 once we go there, there's no going back. 894 01:01:01,510 --> 01:01:03,410 I don't wanna go back. 895 01:02:33,640 --> 01:02:35,107 Are you okay? 896 01:02:37,010 --> 01:02:38,256 Yes. 897 01:02:40,844 --> 01:02:42,243 Are you? 898 01:04:18,931 --> 01:04:20,158 Elena... 899 01:04:22,144 --> 01:04:24,166 stay with me. 900 01:05:00,916 --> 01:05:02,700 Oh, I know how I knew. 901 01:05:04,388 --> 01:05:08,903 When you kiss, it's like you live inside that kiss forever... 902 01:05:09,224 --> 01:05:10,763 Hey, sweetie, just give me a second. 903 01:05:10,788 --> 01:05:12,841 ...but yet it feels brand new. 904 01:05:19,330 --> 01:05:22,025 It is a good thing she is not a controlled substance. 905 01:05:22,059 --> 01:05:23,639 Yeah! - That's all I'm sayin'. 906 01:05:23,664 --> 01:05:25,618 She's far more dangerous. 907 01:05:25,643 --> 01:05:27,937 Okay, I'll bite. So... 908 01:05:28,444 --> 01:05:32,009 what's with the shimmering new and improved you? 909 01:05:32,034 --> 01:05:33,880 Oh, Tyler... 910 01:05:34,158 --> 01:05:39,401 You know, what you are doing is the very definition of insanity. 911 01:05:39,434 --> 01:05:40,894 I'm in love! 912 01:05:41,120 --> 01:05:45,745 For the first time, for the... only time in my life. 913 01:05:45,770 --> 01:05:47,425 Gorgeous straight housewife. 914 01:05:47,450 --> 01:05:49,105 Never had sex with a woman before. 915 01:05:49,130 --> 01:05:51,870 Thinks she's died and gone to heaven. Now what? 916 01:05:54,581 --> 01:05:56,816 What happened to you telling me 917 01:05:56,841 --> 01:05:58,800 to do things that make me feel good? 918 01:05:58,825 --> 01:06:02,349 Okay, I am trying to put my cynicism on one side. 919 01:06:03,306 --> 01:06:04,534 Good. 920 01:06:05,050 --> 01:06:06,542 'Cause I'd just like to... 921 01:06:06,941 --> 01:06:10,581 stay in my happy place for a second more, if you don't mind. 922 01:06:10,606 --> 01:06:11,924 Happy place. 923 01:06:11,949 --> 01:06:13,301 My God! Okay. 924 01:06:13,326 --> 01:06:15,353 Alright, okay. Now that you have... 925 01:06:15,720 --> 01:06:17,864 completely taken my breath away... 926 01:06:17,897 --> 01:06:19,813 we're gonna sit down, and you're gonna tell me everything. 927 01:06:19,837 --> 01:06:21,848 Yeah, you two walk off into the sunset... 928 01:06:21,873 --> 01:06:24,741 no dead bodies strewn behind. 929 01:06:24,784 --> 01:06:28,761 Alright, I mean, every teeny, tiny, minuscule... 930 01:06:28,786 --> 01:06:33,072 minute, infinitesimal, mother fucking detail! 931 01:06:33,097 --> 01:06:36,070 Oh, my God! Oh, my God! 932 01:06:36,284 --> 01:06:37,749 Are you done now? 933 01:06:39,514 --> 01:06:40,984 Probably. - That's great. 934 01:06:41,009 --> 01:06:44,626 Now I have this big fat foreclosure sign on my happy place. 935 01:06:45,509 --> 01:06:48,483 I'm so having fun! - I can see it! 936 01:06:50,798 --> 01:06:51,962 It's okay. 937 01:06:51,987 --> 01:06:53,743 Perhaps some of you are thinking... 938 01:06:53,914 --> 01:06:56,312 epic love can't happen to me. 939 01:06:56,598 --> 01:07:00,557 But when true love enters your life, epic happens. 940 01:07:01,256 --> 01:07:05,353 We worked in the same company all of our lives. 941 01:07:05,785 --> 01:07:09,446 And for 27 years... we passed each other by 942 01:07:09,479 --> 01:07:12,283 and never said one word to each other. 943 01:07:12,832 --> 01:07:15,876 Sometimes he would nod and smile. 944 01:07:16,191 --> 01:07:18,292 But always very pleasant. 945 01:07:18,911 --> 01:07:20,588 Then I had a heart attack. 946 01:07:20,615 --> 01:07:25,017 I thought I don't have much more time to let things pass me by. 947 01:07:25,679 --> 01:07:27,819 I'm not gonna waste one more minute. 948 01:07:27,844 --> 01:07:30,942 So when he came back to work, he came right up to me and said... 949 01:07:30,967 --> 01:07:34,266 I'm not gonna waste one more minute of my life. 950 01:07:34,291 --> 01:07:38,456 I'm not Fred Astaire, but I'd like to take you dancing. 951 01:07:39,190 --> 01:07:40,279 And... 952 01:07:40,459 --> 01:07:43,917 after three weeks of that wonderful... 953 01:07:44,253 --> 01:07:46,889 dancing date, we were married. 954 01:07:47,088 --> 01:07:49,994 And we haven't spent a moment apart since. 955 01:07:51,219 --> 01:07:54,322 The heart knows what the heart knows. 956 01:07:54,904 --> 01:07:56,496 Right? - Right. 957 01:07:58,921 --> 01:08:00,530 You are desperate to be with them... 958 01:08:00,555 --> 01:08:03,573 and you will move heaven and earth to do so. 959 01:08:04,852 --> 01:08:07,068 I'm too old for youth camp, Dad. 960 01:08:07,093 --> 01:08:08,722 Alright fine, I'll drop you off with the seniors... 961 01:08:08,746 --> 01:08:10,970 and maybe Tori and I can just whoop it up. 962 01:08:10,995 --> 01:08:12,571 Come on. You always have fun. 963 01:08:13,299 --> 01:08:14,409 Alright. - I love you. 964 01:08:14,434 --> 01:08:15,771 Look. 965 01:08:15,804 --> 01:08:19,054 I know. You made it great! It looks wonderful! 966 01:08:19,079 --> 01:08:20,716 Bye. - Bye, honey. 967 01:08:21,405 --> 01:08:22,700 I'll be back tomorrow. - Okay. 968 01:08:22,725 --> 01:08:24,655 I'll give you a call later. - Okay. 969 01:08:25,707 --> 01:08:26,849 Bye. 970 01:08:30,116 --> 01:08:31,312 Bye! 971 01:08:47,555 --> 01:08:49,875 Everything's so different with you. 972 01:09:20,017 --> 01:09:21,649 Elena, what are you doing? 973 01:09:21,674 --> 01:09:23,537 What I want. 974 01:09:48,224 --> 01:09:49,529 Elena... 975 01:11:25,548 --> 01:11:27,470 Peyton, I love you. 976 01:11:56,291 --> 01:11:58,463 Good morning! 977 01:12:00,885 --> 01:12:03,394 Here you go. - Thank you. 978 01:12:14,605 --> 01:12:16,411 We better not start. 979 01:12:18,175 --> 01:12:18,972 Eat. 980 01:12:18,997 --> 01:12:21,087 Thank you. - You're welcome. 981 01:12:27,858 --> 01:12:29,020 Do you... 982 01:12:29,255 --> 01:12:31,455 make breakfast for him like this? 983 01:12:33,024 --> 01:12:34,742 He doesn't eat breakfast. 984 01:12:35,101 --> 01:12:36,719 Anything else you'd like to know? 985 01:12:37,250 --> 01:12:38,656 Actually, yes. 986 01:12:42,793 --> 01:12:44,021 Look... 987 01:12:46,220 --> 01:12:47,619 It is what it is. 988 01:12:48,699 --> 01:12:50,050 Which is... 989 01:12:50,503 --> 01:12:51,703 what? 990 01:12:53,424 --> 01:12:55,483 Which is what? - Peyton, don't. 991 01:12:56,067 --> 01:12:57,264 Tell me. 992 01:12:58,588 --> 01:13:00,201 I wanna know. 993 01:13:01,014 --> 01:13:04,468 Oh come on, like... how does it happen? How does he come on to you? 994 01:13:04,493 --> 01:13:06,461 Oh, my God. - When? 995 01:13:06,729 --> 01:13:09,403 Like every other day? Every day? 996 01:13:11,309 --> 01:13:15,093 What about your date nights on Saturday? 997 01:13:15,383 --> 01:13:18,119 Is it like every Saturday or every other month... - Oh my God. 998 01:13:18,144 --> 01:13:19,971 You really ask a lot of questions. 999 01:13:19,996 --> 01:13:22,752 What? I'm... I'm a woman. 1000 01:13:25,510 --> 01:13:26,809 Tell me. 1001 01:13:27,800 --> 01:13:30,430 Look, I don't know what you're hunting for, but... 1002 01:13:30,914 --> 01:13:34,918 the sad fact is that we just don't connect that way. 1003 01:13:38,376 --> 01:13:40,508 I thought it would be easier to... 1004 01:13:40,766 --> 01:13:44,496 hear it means nothing, but it does not. 1005 01:13:46,882 --> 01:13:49,310 Peyton, I have to tell you something. 1006 01:13:53,815 --> 01:13:55,351 We are... 1007 01:13:55,594 --> 01:13:58,263 taking a vacation to... 1008 01:13:58,874 --> 01:14:00,123 Hawaii. 1009 01:14:00,576 --> 01:14:02,116 It's our annual vacation... 1010 01:14:02,148 --> 01:14:04,663 and I really wanted to tell you sooner... 1011 01:14:04,688 --> 01:14:07,966 but I didn't want to ruin our time together. 1012 01:14:09,386 --> 01:14:12,238 You what? The little fact that... 1013 01:14:12,587 --> 01:14:14,054 you were going on... 1014 01:14:14,245 --> 01:14:17,035 some romantic vacation with your husband in Hawaii? 1015 01:14:17,060 --> 01:14:20,505 I know, I know, I know. - Come on! 1016 01:14:21,686 --> 01:14:24,594 He and I, we... he hasn't touched me... 1017 01:14:24,619 --> 01:14:27,585 since we've been together. You know that, right? 1018 01:14:27,610 --> 01:14:29,257 Oh, my God, my God. 1019 01:14:30,534 --> 01:14:32,582 What was I thinking? 1020 01:14:35,170 --> 01:14:36,452 Who could think? 1021 01:14:36,764 --> 01:14:38,998 You know what? You, you're gonna have to do it... 1022 01:14:39,623 --> 01:14:40,873 eventually. 1023 01:14:41,923 --> 01:14:44,169 You, you'll end up doing it, right? 1024 01:14:44,194 --> 01:14:46,053 It means nothing. 1025 01:14:51,978 --> 01:14:53,178 No... 1026 01:14:54,089 --> 01:14:56,114 you'll make us mean nothing. 1027 01:15:01,399 --> 01:15:02,793 Great. 1028 01:15:12,566 --> 01:15:13,573 I... 1029 01:15:14,010 --> 01:15:15,102 I'll be there. Where... 1030 01:15:15,137 --> 01:15:17,162 How long will it be before you're home? 1031 01:15:17,658 --> 01:15:19,285 Yes, I'll be there. 1032 01:15:29,098 --> 01:15:30,921 I have to go. - Go. 1033 01:15:34,961 --> 01:15:36,178 See ya. 1034 01:15:39,103 --> 01:15:41,504 Aren't you even gonna kiss me goodbye? 1035 01:16:00,847 --> 01:16:02,347 I will call you. 1036 01:16:25,833 --> 01:16:27,443 I miss you. 1037 01:16:28,172 --> 01:16:32,074 Honestly, I missed you before our last kiss was finished. 1038 01:16:34,182 --> 01:16:36,883 I just want you to know that I am with you. 1039 01:16:37,854 --> 01:16:41,555 Elena, your beauty radiates from your soul. 1040 01:16:45,432 --> 01:16:48,215 I finally understand the cliched term... 1041 01:16:48,240 --> 01:16:50,450 'take one's breath away'. 1042 01:16:52,164 --> 01:16:54,255 You take my breath away. 1043 01:16:55,397 --> 01:16:57,399 When you kiss me... 1044 01:16:57,957 --> 01:16:59,457 Oh, God! 1045 01:17:00,643 --> 01:17:02,920 When you kiss me, Elena... 1046 01:17:07,155 --> 01:17:08,915 I remember the night you showed up 1047 01:17:08,940 --> 01:17:11,722 and made love to me with no words. 1048 01:17:14,026 --> 01:17:17,430 Elena, I have never let anyone have me... 1049 01:17:17,727 --> 01:17:19,962 let anyone take me... 1050 01:17:21,784 --> 01:17:23,527 ravage me... 1051 01:17:24,668 --> 01:17:26,967 as I have let you. 1052 01:17:42,647 --> 01:17:45,353 You have given me such a gift... 1053 01:17:46,806 --> 01:17:49,064 the other side of myself. 1054 01:17:51,176 --> 01:17:53,112 You've made me whole. 1055 01:18:08,313 --> 01:18:11,624 Can anyone say, Outed in Maui? 1056 01:18:13,091 --> 01:18:14,249 Yeah. 1057 01:18:15,730 --> 01:18:18,534 Was looking for an aspirin in my mom's suitcase... 1058 01:18:19,590 --> 01:18:21,366 and this is what I found. 1059 01:18:23,410 --> 01:18:25,602 I know you're upset. 1060 01:18:28,700 --> 01:18:30,825 When you came after me... 1061 01:18:34,641 --> 01:18:36,984 everyone thought I was a goober. 1062 01:18:42,838 --> 01:18:44,812 But you didn't care. 1063 01:18:49,928 --> 01:18:51,504 I think... 1064 01:18:53,432 --> 01:18:55,765 your mom's just following her heart. 1065 01:19:02,119 --> 01:19:06,335 I never would have expected that to happen. I'm so sorry! 1066 01:19:07,451 --> 01:19:08,638 Yeah, well... 1067 01:19:08,663 --> 01:19:10,825 A lot of unexpected scenarios could have happened 1068 01:19:10,850 --> 01:19:14,190 since your wedding anniversary's this weekend... - You know Peyton, I'm... 1069 01:19:14,876 --> 01:19:16,913 What? What? 1070 01:19:16,938 --> 01:19:19,701 Never mind. I really have to go. 1071 01:19:21,565 --> 01:19:23,422 Alright. - I'll call you tomorrow. 1072 01:19:23,447 --> 01:19:24,597 Sure. 1073 01:19:41,549 --> 01:19:42,833 I'm so sorry. 1074 01:19:42,858 --> 01:19:46,225 I know this is the third time I've had to cancel... 1075 01:19:49,144 --> 01:19:50,920 I wanna see you. 1076 01:19:52,419 --> 01:19:54,677 I need to see you. 1077 01:20:10,933 --> 01:20:12,271 What's with you now? 1078 01:20:12,458 --> 01:20:14,146 Nothing. I'm just tired. 1079 01:20:14,833 --> 01:20:16,341 You're just tired? 1080 01:20:16,863 --> 01:20:18,443 You had a long day? 1081 01:20:20,028 --> 01:20:21,880 Yeah. - Yeah. 1082 01:20:22,599 --> 01:20:24,591 You know maybe I'm tired... 1083 01:20:24,881 --> 01:20:26,699 maybe I've had a long day. 1084 01:20:26,724 --> 01:20:27,884 What? 1085 01:20:30,145 --> 01:20:31,340 Look... 1086 01:20:31,762 --> 01:20:33,426 I don't wanna fight. 1087 01:20:33,872 --> 01:20:35,621 The last time I checked... 1088 01:20:36,849 --> 01:20:39,230 there's two of us in this marriage! 1089 01:20:39,255 --> 01:20:41,099 Is it too much time to ask to spend a little time 1090 01:20:41,123 --> 01:20:43,090 on our anniversary? 1091 01:20:43,337 --> 01:20:45,043 You know, one of us is still here... 1092 01:20:45,076 --> 01:20:47,317 doing things and the other one is just... 1093 01:20:47,942 --> 01:20:49,793 letting everything slide. 1094 01:20:51,250 --> 01:20:53,392 The laundry's sliding, Nash is sliding. 1095 01:20:53,416 --> 01:20:55,407 This is sliding! 1096 01:20:58,215 --> 01:20:59,864 I need to go to bed. 1097 01:21:00,397 --> 01:21:01,637 Shit! 1098 01:22:14,315 --> 01:22:16,088 Oh, I missed you! 1099 01:22:24,677 --> 01:22:25,883 What is it? 1100 01:22:26,255 --> 01:22:29,647 I just... wanna look at you. 1101 01:22:34,892 --> 01:22:37,782 I only have an hour. 1102 01:22:42,388 --> 01:22:44,356 He didn't touch me. 1103 01:22:46,670 --> 01:22:47,967 He didn't. 1104 01:23:22,513 --> 01:23:24,489 What the hell are you doing home? 1105 01:23:24,880 --> 01:23:26,489 You know better than to cut school. 1106 01:23:26,824 --> 01:23:28,856 Is this the pot calling the kettle black? 1107 01:23:29,163 --> 01:23:31,063 Father God knows all? 1108 01:23:31,434 --> 01:23:33,997 Except for apparently what's going on around here. 1109 01:23:34,816 --> 01:23:36,629 What's that supposed to mean? 1110 01:23:59,134 --> 01:24:00,477 Oh, my God! 1111 01:24:00,806 --> 01:24:04,105 Your son is quickly on the verge of becoming unmanageable. 1112 01:24:04,130 --> 01:24:05,876 I'm always here for Nash! 1113 01:24:05,901 --> 01:24:07,384 No! You're not! 1114 01:24:07,409 --> 01:24:09,010 Nash is going through something right now... 1115 01:24:09,034 --> 01:24:11,774 and I need you to get your head back in the game. 1116 01:24:13,866 --> 01:24:15,299 I'm going to bed. 1117 01:24:35,834 --> 01:24:38,337 I love the way you make me feel. 1118 01:24:40,443 --> 01:24:42,998 And since your mom is missing half the goddamn time. 1119 01:24:43,023 --> 01:24:44,427 Can you spell clueless? 1120 01:24:44,452 --> 01:24:46,834 Hey... don't talk to me that way. 1121 01:24:46,859 --> 01:24:49,682 No matter what else happens, I'm still your father. 1122 01:24:51,361 --> 01:24:54,552 Your mom is just following her heart. 1123 01:24:57,171 --> 01:24:58,854 Every time I think... 1124 01:24:59,807 --> 01:25:02,698 it's impossible to love you more, I do. 1125 01:25:05,062 --> 01:25:06,394 Ever deeper. 1126 01:25:27,244 --> 01:25:28,424 Hello? 1127 01:25:28,730 --> 01:25:30,111 Where is she? 1128 01:25:30,136 --> 01:25:32,541 I've been calling non-stop for the past two hours. 1129 01:25:32,566 --> 01:25:33,650 Tori? 1130 01:25:33,926 --> 01:25:37,457 Look. I'm on your side, okay? So you can drop the pretense. 1131 01:25:38,150 --> 01:25:41,533 Nash is in trouble. - Tori? 1132 01:25:41,558 --> 01:25:44,135 Some really nasty Boonesberry, got snookered 1133 01:25:44,160 --> 01:25:46,143 and then returned to the scene of the crime 1134 01:25:46,168 --> 01:25:47,963 for some Doritos, of all things. 1135 01:25:47,988 --> 01:25:49,893 - Is he safe? - Typical acting out with teens. 1136 01:25:49,918 --> 01:25:52,769 Their frontal lobe doesn't take into consideration... - Tori! Is he safe? 1137 01:25:52,793 --> 01:25:54,260 Not to worry! 1138 01:25:54,916 --> 01:25:58,096 Once they found out Papa Bear was a pastor, they let him out. 1139 01:25:58,744 --> 01:26:02,591 Now they're both at home... wondering where you are. 1140 01:26:04,936 --> 01:26:06,469 I gotta go. 1141 01:26:11,217 --> 01:26:12,453 Nash? 1142 01:26:16,985 --> 01:26:18,220 Nash? 1143 01:26:18,857 --> 01:26:20,882 What were you thinking? 1144 01:26:20,907 --> 01:26:24,095 What the hell were you thinking? - Excuse me? 1145 01:26:24,649 --> 01:26:26,768 What are we talking about here? 1146 01:26:29,001 --> 01:26:30,149 You... 1147 01:26:30,399 --> 01:26:32,703 and your dirty little secret! 1148 01:26:34,337 --> 01:26:35,437 Yeah! 1149 01:26:35,740 --> 01:26:37,540 I read her letters! 1150 01:26:41,409 --> 01:26:43,377 I even liked her! 1151 01:26:47,070 --> 01:26:49,572 Nash! What were you doing going through my things?! 1152 01:26:49,597 --> 01:26:52,041 Don't you dare turn this around on me. 1153 01:26:53,224 --> 01:26:54,424 Nash... 1154 01:26:54,818 --> 01:26:56,083 listen to me. 1155 01:26:56,919 --> 01:26:58,989 I wasn't looking for this. 1156 01:26:59,339 --> 01:27:02,064 God knows I don't really understand it. 1157 01:27:02,603 --> 01:27:04,541 And I certainly didn't realize what was happening 1158 01:27:04,566 --> 01:27:06,431 until it was too late. 1159 01:27:06,456 --> 01:27:07,821 You are going to tell Dad. 1160 01:27:07,846 --> 01:27:10,842 I certainly planned on telling him before you! 1161 01:27:13,063 --> 01:27:14,428 So then what? 1162 01:27:14,453 --> 01:27:16,717 Are you guys going to get a divorce? 1163 01:27:17,999 --> 01:27:19,968 I'm not sure, Nash... 1164 01:27:21,358 --> 01:27:23,588 I don't really know what I'm doing. 1165 01:27:25,255 --> 01:27:26,749 Then stop! 1166 01:27:27,759 --> 01:27:32,514 Now, I think he's an asshole half the time, but this will kill him, Mom. 1167 01:27:33,078 --> 01:27:35,842 It will blow his whole ridiculous act. 1168 01:27:37,040 --> 01:27:39,946 I mean... how's he supposed to guide his fawning flock 1169 01:27:39,971 --> 01:27:42,634 when his wife is sleeping with the enemy? 1170 01:27:46,290 --> 01:27:48,815 Nash, I need you to understand something honey. 1171 01:27:49,088 --> 01:27:50,853 I have never been dishonest 1172 01:27:50,878 --> 01:27:53,415 or cheated on your father before this. 1173 01:27:55,282 --> 01:27:57,673 But I've never been in love with him either. 1174 01:27:57,698 --> 01:27:59,822 Then why, Mom? 1175 01:28:01,181 --> 01:28:03,392 Why stay with him this whole time? 1176 01:28:03,417 --> 01:28:05,267 Why do you think, honey? 1177 01:28:20,971 --> 01:28:22,768 It's okay, baby. 1178 01:28:29,329 --> 01:28:30,800 Where were you? 1179 01:28:31,433 --> 01:28:33,211 As if I have to ask. 1180 01:28:38,863 --> 01:28:40,402 I already told you... 1181 01:28:41,184 --> 01:28:42,708 I was at the park. 1182 01:29:01,581 --> 01:29:05,135 Even with challenges seemingly insurmountable... 1183 01:29:05,160 --> 01:29:08,080 true love will find a way. 1184 01:29:10,414 --> 01:29:14,050 So we met in group. Big surprise. 1185 01:29:14,393 --> 01:29:17,829 And... it was weird because my Robert, who... 1186 01:29:17,854 --> 01:29:19,221 rarely comes out, 1187 01:29:19,246 --> 01:29:21,706 just fell so head-over for her Jane. 1188 01:29:22,162 --> 01:29:25,151 Thing is, her Jane is in control of all her personalities. 1189 01:29:25,176 --> 01:29:27,440 Yeah, but it's still hell for me. 1190 01:29:28,096 --> 01:29:29,964 Because when I want Robert, 1191 01:29:29,989 --> 01:29:32,620 I have to do battle with all his alters. 1192 01:29:33,589 --> 01:29:37,010 And to be quite frank, he's got some... 1193 01:29:37,792 --> 01:29:40,034 rather unappealing personas. 1194 01:29:41,236 --> 01:29:43,815 But when Robert does come through... 1195 01:29:44,438 --> 01:29:47,448 Oh, my God. My Jane is just so... 1196 01:29:47,925 --> 01:29:51,401 deeply and completely in love with him. 1197 01:29:54,267 --> 01:29:55,690 I love you. 1198 01:29:58,204 --> 01:29:59,447 Robert? 1199 01:30:04,926 --> 01:30:06,244 Jane. 1200 01:30:08,885 --> 01:30:11,103 I missed you so much. 1201 01:30:28,143 --> 01:30:29,347 Come here. 1202 01:30:31,940 --> 01:30:34,550 It may be cliche, but it's true. 1203 01:30:35,597 --> 01:30:38,222 Love really can conquer just about anything out there. 1204 01:30:38,247 --> 01:30:40,995 Do you really think so? - I really think so. 1205 01:30:41,035 --> 01:30:42,284 Really I... 1206 01:30:43,300 --> 01:30:45,759 Look, I know things are crazy over there right now, 1207 01:30:45,784 --> 01:30:48,472 but I just wanted to make sure Nash is okay. 1208 01:30:49,278 --> 01:30:50,470 Call me. 1209 01:30:50,495 --> 01:30:54,457 I feel like it's about to... devastate everything I know. 1210 01:30:55,704 --> 01:30:57,626 What am I doing? 1211 01:30:58,411 --> 01:31:00,925 Look at all the people I'm hurting! 1212 01:31:03,748 --> 01:31:05,739 You can't rewrite the past... 1213 01:31:06,099 --> 01:31:09,344 but you can reframe the present. 1214 01:31:10,331 --> 01:31:13,160 What a gift you have been given! 1215 01:31:13,863 --> 01:31:15,896 I have never seen you so... 1216 01:31:16,333 --> 01:31:21,575 alive and joyous and in touch and full of passion! 1217 01:31:22,631 --> 01:31:25,031 Peyton makes you breathe! 1218 01:31:29,197 --> 01:31:30,960 You alright? - Yeah. 1219 01:31:47,299 --> 01:31:48,971 Are you sitting down? 1220 01:31:53,455 --> 01:31:56,791 I'm telling you, I just saw her kissing another woman 1221 01:31:56,833 --> 01:31:58,783 in the plain light of day. 1222 01:31:58,808 --> 01:32:00,705 I knew something was up with her. 1223 01:32:00,730 --> 01:32:04,244 Not wanting to protest, missing services. 1224 01:32:04,269 --> 01:32:05,565 But this! 1225 01:32:07,211 --> 01:32:10,104 I know this week has been really rough. 1226 01:32:11,222 --> 01:32:13,484 She must be one of those... 1227 01:32:13,509 --> 01:32:15,484 I can't even say it. I... I... I don't... 1228 01:32:15,509 --> 01:32:18,703 the word just doesn't come out of my mouth... 1229 01:32:19,224 --> 01:32:20,577 Lesbian. 1230 01:32:20,602 --> 01:32:23,156 Oh my gosh. She's going to hell. 1231 01:32:23,181 --> 01:32:25,554 Maybe we should pull back a little... 1232 01:32:26,399 --> 01:32:27,562 you know? 1233 01:32:28,143 --> 01:32:29,281 Just... 1234 01:32:29,734 --> 01:32:31,484 until things settle down. 1235 01:32:33,873 --> 01:32:35,890 You don't have to feel so guilty. 1236 01:32:35,915 --> 01:32:40,125 And I can get my head screwed back on. But where... where is all this coming from? 1237 01:32:41,062 --> 01:32:42,703 You don't get it. 1238 01:32:43,930 --> 01:32:45,164 I am... 1239 01:32:46,508 --> 01:32:48,258 too far in. 1240 01:32:58,887 --> 01:33:01,426 I understand that you're scared... 1241 01:33:01,928 --> 01:33:03,078 and... 1242 01:33:03,918 --> 01:33:05,441 all the reasons... 1243 01:33:05,965 --> 01:33:07,590 that you don't trust. 1244 01:33:09,078 --> 01:33:13,413 Don't you know by now, Peyton, this is what I want? 1245 01:33:14,221 --> 01:33:16,195 I have never lied to you. 1246 01:33:16,812 --> 01:33:17,953 And I never will. 1247 01:33:17,978 --> 01:33:21,718 I guess at this point, I really don't know that, Elena. 1248 01:33:22,859 --> 01:33:24,507 You don't believe me? 1249 01:33:27,811 --> 01:33:30,210 I knew when I was getting into it. 1250 01:33:32,149 --> 01:33:34,210 It is what it is. I just... 1251 01:33:36,923 --> 01:33:38,986 I just don't think I can do it. 1252 01:33:40,322 --> 01:33:41,689 Peyton? 1253 01:33:42,421 --> 01:33:44,719 This just can't happen overnight. 1254 01:33:45,064 --> 01:33:48,033 I have been married for fifteen years. 1255 01:33:48,255 --> 01:33:52,783 My family won't, they can't, understand this. 1256 01:33:52,816 --> 01:33:56,025 Just... just give me some time. I'm... 1257 01:33:56,430 --> 01:33:58,267 And when? I... 1258 01:33:58,509 --> 01:34:01,298 And what? - I can... I can work it out! 1259 01:34:02,393 --> 01:34:06,900 I just need to know, that you're going to be there with me. 1260 01:34:08,673 --> 01:34:12,455 I believe they call that having your cake and eating it, too. 1261 01:34:15,423 --> 01:34:19,548 I don't think that... I can do this halfway. 1262 01:34:21,191 --> 01:34:23,222 You are doing it halfway. 1263 01:34:25,951 --> 01:34:28,832 I saw them with my own eyes, and it should come from me. 1264 01:34:29,113 --> 01:34:31,535 'Cause he trusts me, and, and... 1265 01:34:32,660 --> 01:34:34,902 I'm the one to do it. 1266 01:34:35,984 --> 01:34:38,363 Don't you see a future with us? 1267 01:34:40,920 --> 01:34:42,229 Sorry. 1268 01:34:43,689 --> 01:34:46,386 Maybe limited, but no, I... 1269 01:34:53,424 --> 01:34:55,104 I'm sorry. 1270 01:35:27,196 --> 01:35:29,688 They were what? No way! 1271 01:36:29,263 --> 01:36:31,146 Don't do this to us. 1272 01:36:53,057 --> 01:36:54,988 Mommy! Mommy! 1273 01:36:55,551 --> 01:36:56,984 Peyton, honey, what's wrong? 1274 01:36:57,009 --> 01:36:58,310 Peyton, honey, what's the matter? 1275 01:36:58,334 --> 01:37:01,389 It's Molly... She's moving. 1276 01:37:01,414 --> 01:37:04,238 And I love her so much! 1277 01:37:04,579 --> 01:37:07,043 Get a hold of yourself. 1278 01:37:07,569 --> 01:37:10,060 This is an important lesson to learn in life. 1279 01:37:12,205 --> 01:37:13,650 When you love... 1280 01:37:13,995 --> 01:37:19,635 expect disappointment. It's just the way it is. 1281 01:38:00,230 --> 01:38:01,682 And finally... 1282 01:38:02,163 --> 01:38:06,386 this connection has fundamentally changed you... 1283 01:38:06,681 --> 01:38:10,879 Significantly altered you to-the-core. 1284 01:38:22,042 --> 01:38:23,457 You know what the hell you're doing? 1285 01:38:23,481 --> 01:38:25,230 I didn't come to fight, I... 1286 01:38:26,311 --> 01:38:28,034 knew you'd need this. 1287 01:38:30,665 --> 01:38:31,941 You know Elena... 1288 01:38:32,590 --> 01:38:34,153 maybe Nash was right. 1289 01:38:34,653 --> 01:38:35,824 You know, maybe I am clueless, 1290 01:38:35,848 --> 01:38:38,089 but I know one thing if I know nothing else. 1291 01:38:38,114 --> 01:38:40,409 You are not a lesbian. 1292 01:38:41,668 --> 01:38:43,355 You're right. I'm not. 1293 01:38:44,511 --> 01:38:46,659 Then why the hell are you doing this? 1294 01:38:46,684 --> 01:38:48,845 To us? To Nash? 1295 01:38:49,474 --> 01:38:52,136 I mean, it just doesn't even making sense to me. 1296 01:38:52,417 --> 01:38:55,331 And don't even get me started on how selfish this is. Nash needs us! 1297 01:38:55,356 --> 01:38:57,527 You're right. Nash needs us. 1298 01:38:57,552 --> 01:39:00,042 He needs us. The real us... 1299 01:39:00,067 --> 01:39:02,175 The best of us! 1300 01:39:02,200 --> 01:39:05,345 My God, Barry, I'm done lying... - To him?!!! 1301 01:39:05,370 --> 01:39:08,136 To you! To myself! This... 1302 01:39:08,620 --> 01:39:10,308 It has nothing to do with Peyton. 1303 01:39:10,333 --> 01:39:14,159 It has everything to do with Peyton. This is my decision about my son and my life! 1304 01:39:14,184 --> 01:39:17,581 I should have been done with this charade years ago! 1305 01:39:18,437 --> 01:39:19,632 Charade? 1306 01:39:20,130 --> 01:39:22,089 A Charade? Are you serious? 1307 01:39:22,114 --> 01:39:25,691 You got on this thing from the very start! - And that was selfish. 1308 01:39:25,716 --> 01:39:29,676 Being here and not really being inside it, with you. 1309 01:39:31,150 --> 01:39:32,929 I'm done with this Barry. 1310 01:39:33,928 --> 01:39:35,643 And if it's selfish... 1311 01:39:36,326 --> 01:39:37,090 so be it. 1312 01:39:37,115 --> 01:39:40,670 It is selfish. - Barry, I'm done with this. 1313 01:39:41,581 --> 01:39:43,336 Elena, I just... - I'm done. 1314 01:40:06,653 --> 01:40:10,374 Yeah, I finished all the classes, did all the paperwork... 1315 01:40:10,399 --> 01:40:14,743 and she said that I can be looking at placements within weeks. 1316 01:40:15,179 --> 01:40:17,420 God! And that's because you're not... 1317 01:40:17,445 --> 01:40:18,878 you're not letting anything get in your way. 1318 01:40:18,902 --> 01:40:20,892 No, no. No worries. 1319 01:40:20,917 --> 01:40:23,750 Keeping one focus, one focus only. 1320 01:40:25,584 --> 01:40:28,812 Gosh Wave, I'm going to be a mom! - Yeah! 1321 01:40:29,485 --> 01:40:31,009 Well I'll be right around for auntie duty 1322 01:40:31,033 --> 01:40:33,668 just after that whaa, prrt! Stage. 1323 01:40:33,693 --> 01:40:35,412 You'll be there. 1324 01:40:35,437 --> 01:40:37,002 Hey, I know it's taken a while, 1325 01:40:37,027 --> 01:40:39,548 but you finally look like you're among the living. 1326 01:40:39,573 --> 01:40:41,753 And that would be the spray tan. 1327 01:40:51,015 --> 01:40:53,062 Wow, that is so bizarre. 1328 01:40:53,416 --> 01:40:56,343 I was just reading this morning about the correlation of... 1329 01:40:56,368 --> 01:40:58,740 coincidence with the concept of fatalism. 1330 01:40:58,765 --> 01:41:00,084 Oh, yeah? 1331 01:41:00,350 --> 01:41:02,770 Which would, you know, throw a great deal of weight 1332 01:41:02,795 --> 01:41:05,302 to the premise that all of us running into one another was... 1333 01:41:05,327 --> 01:41:07,644 this probably inevitable. 1334 01:41:16,583 --> 01:41:17,914 Elena. 1335 01:41:33,770 --> 01:41:35,369 Oh, Christ. 1336 01:41:35,646 --> 01:41:37,375 I can ex... - Are you kidding me? 1337 01:41:37,400 --> 01:41:38,767 I can explain. 1338 01:41:39,043 --> 01:41:40,771 Just don't. - Peyton. 1339 01:41:40,796 --> 01:41:43,941 Just save it! - Don't talk to my mom like that. 1340 01:41:45,346 --> 01:41:47,287 - Peyton, please listen to me. - No, no, no. 1341 01:41:47,312 --> 01:41:50,147 You've been fucking him this whole time? - No! 1342 01:41:50,562 --> 01:41:51,624 You played me! 1343 01:41:51,649 --> 01:41:53,002 You played me! - I didn't. 1344 01:41:53,026 --> 01:41:53,913 Yeah, you did. 1345 01:41:53,938 --> 01:41:56,118 You think you could just come into my world? 1346 01:41:56,143 --> 01:41:59,600 I might be the fool, but you are nothing but a selfish whore. 1347 01:41:59,625 --> 01:42:01,966 Elena! Elena! 1348 01:42:01,991 --> 01:42:03,016 Help! 1349 01:42:03,048 --> 01:42:05,209 Help! Somebody call 911! 1350 01:42:05,533 --> 01:42:07,619 How could I go to the hospital? 1351 01:42:07,644 --> 01:42:09,189 I don't belong there. 1352 01:42:09,424 --> 01:42:10,798 You couldn't know. 1353 01:42:11,977 --> 01:42:14,430 Peyton, you took a chance. 1354 01:42:14,455 --> 01:42:17,686 You know, you took a huge, beautiful risk. 1355 01:42:27,954 --> 01:42:30,021 She just doesn't quit! Does she? 1356 01:42:31,056 --> 01:42:34,525 Sending you around here to do her dirty work for her. 1357 01:42:36,103 --> 01:42:37,274 Peyton... 1358 01:42:38,896 --> 01:42:40,124 She needs you. 1359 01:42:41,283 --> 01:42:42,508 Nash... 1360 01:42:42,805 --> 01:42:43,917 Please... 1361 01:42:45,542 --> 01:42:46,643 Please? 1362 01:43:06,291 --> 01:43:07,510 Peyton! 1363 01:43:08,680 --> 01:43:09,899 You alright? 1364 01:43:10,150 --> 01:43:11,391 She's fine. 1365 01:43:12,172 --> 01:43:14,140 Baby's doing just dandy. 1366 01:43:15,892 --> 01:43:18,041 Look I'm... I'm glad everything's alright, 1367 01:43:18,066 --> 01:43:20,468 but I have no idea why I'm here. 1368 01:43:21,078 --> 01:43:24,715 Peyton please, just... sit and listen. 1369 01:43:43,628 --> 01:43:45,557 I know you're upset but... 1370 01:43:47,714 --> 01:43:49,604 please understand. 1371 01:43:52,348 --> 01:43:55,723 This entire last year was never supposed to happen. 1372 01:43:55,748 --> 01:43:58,599 It was never even imaginable to me. 1373 01:43:58,742 --> 01:44:00,656 I fell in love with you... 1374 01:44:01,195 --> 01:44:02,578 a woman. 1375 01:44:03,914 --> 01:44:06,504 Yes, I'm pregnant, but it's not because... 1376 01:44:06,529 --> 01:44:08,830 I was sleeping with Barry. 1377 01:44:10,440 --> 01:44:13,338 Barry hasn't touched me since we started. 1378 01:44:15,417 --> 01:44:16,900 It's Tyler... 1379 01:44:18,859 --> 01:44:20,690 Tyler is the father. 1380 01:44:21,258 --> 01:44:23,535 Trust me, we weren't sleeping together either. 1381 01:44:23,568 --> 01:44:24,773 Lily would have ki... 1382 01:44:24,798 --> 01:44:28,135 After all those years of infertility hell... 1383 01:44:29,971 --> 01:44:32,722 Tyler offered and I accepted. 1384 01:44:34,961 --> 01:44:38,023 It's my greatest contribution to mankind. 1385 01:44:39,988 --> 01:44:41,523 You okay? - Yeah. 1386 01:44:52,873 --> 01:44:54,538 Why didn't you tell me? 1387 01:44:55,208 --> 01:44:57,073 After all this time. 1388 01:44:58,609 --> 01:45:01,530 My God, I was so hateful to you. 1389 01:45:01,851 --> 01:45:05,163 Peyton, I must have tried to call you a thousand times, but I... 1390 01:45:05,913 --> 01:45:07,999 things to take care of. 1391 01:45:08,869 --> 01:45:10,163 Nash... 1392 01:45:10,736 --> 01:45:11,975 Barry... 1393 01:45:13,835 --> 01:45:15,598 Starting my divorce. 1394 01:45:18,672 --> 01:45:20,586 And during that time... 1395 01:45:22,016 --> 01:45:24,305 Tyler's little guys hit the jackpot. 1396 01:45:24,502 --> 01:45:26,062 I got pregnant. 1397 01:45:34,354 --> 01:45:36,268 I just need you to know... 1398 01:45:37,823 --> 01:45:39,143 that none... 1399 01:45:40,333 --> 01:45:42,174 none of what we had... 1400 01:45:42,487 --> 01:45:43,963 was a lie. 1401 01:45:47,306 --> 01:45:50,764 It was the truest thing I have ever known. 1402 01:45:58,859 --> 01:46:00,292 I'm so sorry. 1403 01:46:02,135 --> 01:46:04,712 I'm so sorry I was so hateful... 1404 01:46:05,907 --> 01:46:07,686 I'm so sorry. 1405 01:46:16,466 --> 01:46:17,990 Look at me. 1406 01:46:23,679 --> 01:46:25,607 You're pregnant! - Yeah. 1407 01:46:25,999 --> 01:46:28,498 Its's awesome! It's so awesome! 1408 01:46:31,110 --> 01:46:32,412 I miss you. 1409 01:46:33,258 --> 01:46:34,850 I miss you, too. 1410 01:46:36,636 --> 01:46:37,967 You're so beautiful. 1411 01:46:40,612 --> 01:46:42,031 I missed you so much. 1412 01:46:43,186 --> 01:46:44,813 I missed you so much. 1413 01:47:19,463 --> 01:47:22,088 Yes. All is as it should be. 1414 01:47:22,982 --> 01:47:24,322 Soulemetry. 101533

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.