All language subtitles for Chiisana Tsubomi no Sono Oku Ni 04_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,00 --> 13:15:21,784 At a certain time of a certain day in a certain apartment, a mother and 2 00:00:05,304 --> 00:00:10,300 daughter had a chance encounter with a man... A trifling affair gives rise to 3 00:00:10,299 --> 00:00:15,295 an obscene melody that drifts about the primeval darkness. This is a story 4 00:00:15,294 --> 00:00:20,290 with getting drowned into an indecently unfolding pleasure at its ending. 5 00:00:26,17 --> 00:00:35,265 The Beginning 6 00:00:40,66 --> 00:00:43,12 A Pure and Beautiful Girl Full of Mysteries: Sugisawa Miku Height: 7 00:00:43,11 --> 00:00:45,884 150cm / Bust:80cm / Waist: 56cm / Hip: 83cm Miku is a modest 8 00:00:45,883 --> 00:00:48,756 and pure young lady who looks like a doll. One can say that she 9 00:00:48,755 --> 00:00:51,628 is defenseless and that she's unaware of how the world around her 10 00:00:51,627 --> 00:00:54,500 works. But behind all that, she is a good liar. She has a tendency 11 00:00:54,499 --> 00:00:57,372 of fooling people around her for fun. She might be young but she 12 00:00:57,371 --> 00:01:00,244 knows well how to utilize her own charms as a girl. Furthermore, 13 00:01:00,243 --> 00:01:03,116 there have been rumors that she had many men go crazy for her... 14 00:01:08,50 --> 00:01:11,02 The Mature Woman Next Door: Sugisawa Yukari Height: 158cm / Bust:93cm / Waist: 59cm 15 00:01:11,01 --> 00:01:13,874 / Hip: 88cm Yukari was widowed at a young age. She is the busty mature woman next 16 00:01:13,873 --> 00:01:16,746 door who raises her daughter Miku all by herself. She took all of this upon herself, 17 00:01:16,745 --> 00:01:19,618 resulting in her being overprotective of Miku. Being a candid woman, Yukari doesn't 18 00:01:19,617 --> 00:01:22,490 mince her words and easily misunderstands things. She is a career woman that people 19 00:01:22,489 --> 00:01:25,362 around keep a distance from and dare not to offend. Yukari has no boyfriend in 20 00:01:25,361 --> 00:01:28,234 particular, but she casually sleeps around from time to time. She doesn't get herself 21 00:01:28,233 --> 00:01:31,106 involved with younger men since she finds them a bother... Or so that's how it was. 22 00:01:36,37 --> 00:01:38,982 A Wife Stuck In A Bad Marriage: Mikage Yuki Height: 154cm / 23 00:01:38,981 --> 00:01:41,854 Bust:86cm / Waist: 58cm / Hip: 85cm Yuki is a woman who skillfully 24 00:01:41,853 --> 00:01:44,726 wields her feminine charms, thus tending to be seen as 25 00:01:44,725 --> 00:01:47,598 frivolous. She spends effort upon herself each day, acting as if 26 00:01:47,597 --> 00:01:50,470 she is Satoru's girlfriend. People might easily misjudge her 27 00:01:50,469 --> 00:01:53,342 that way on the surface, but she is a lovable and fine young 28 00:01:53,341 --> 00:01:56,214 woman deep inside. Perhaps Yuki is planning her future with 29 00:01:56,213 --> 00:01:59,86 Satoru ahead, or so she has been thinking that way. However... 30 00:02:04,25 --> 00:02:06,972 An Ordinary Student Through and Through: Mizuura Satoru Although 31 00:02:06,971 --> 00:02:09,844 Satoru has no particularly remarkable trait, he generally 32 00:02:09,843 --> 00:02:12,716 is an attractive man. He used to get bullied and made fun 33 00:02:12,715 --> 00:02:15,588 of in the past, but he overcame all of these by continuously 34 00:02:15,587 --> 00:02:18,460 working on and improving himself. He now has no trouble with 35 00:02:18,459 --> 00:02:21,332 women as well thanks to that. He is a hard-working student who 36 00:02:21,331 --> 00:02:24,204 enjoys his school life to its fullest. For some reason, Satoru 37 00:02:24,203 --> 00:02:27,76 caught Miku's attention. She started going after him, and... 38 00:02:32,172 --> 00:02:35,998 The dainty and pretty girl stares at Satoru. Those overbearing eyes drive him mad. 39 00:02:35,997 --> 00:02:39,746 He goes on and pounds that tiny flower bud of hers ravenously. He then pours his 40 00:02:39,745 --> 00:02:43,494 milky-white stuff non-stop as it overflows in her. No matter how many times he makes love 41 00:02:43,493 --> 00:02:47,242 with Yukari, this girl has him in the palm of her tiny sly hand. His body is seething 42 00:02:47,241 --> 00:02:50,990 with arousal as he struggles between reason and instinct. He should have been already 43 00:02:50,989 --> 00:02:54,738 squeezed dry but he feels his milky-white fluid crawling up from his balls. Her slender 44 00:02:54,737 --> 00:02:58,486 body gets ravaged violently in the dead hours of the night. Taken over by instinct, 45 00:02:58,485 --> 00:03:02,234 he vents his frustration and pours his milky-white essence into her again and again... 46 00:03:06,791 --> 00:03:10,597 While on a bus on her way to school, she sneakily strokes him with her fingertips. 47 00:03:10,596 --> 00:03:14,324 She then proceeds to take out his perking-up cock and wraps her glossy hair 48 00:03:14,323 --> 00:03:18,51 around it. His sense of reason getting chewed out by his arousal melted away 49 00:03:18,50 --> 00:03:21,778 together with his milky-white essence... This excitement won't settle down even if 50 00:03:21,777 --> 00:03:25,505 Yukari catches them. Even after ending up thin and scrawny, he keeps on banging 51 00:03:25,504 --> 00:03:29,232 that dainty and captivating body of hers. His former girlfriend Yuki props him 52 00:03:29,231 --> 00:03:32,959 up as he wobbles about on his way... Yuki nurses him only to be coldly shooed 53 00:03:32,958 --> 00:03:36,686 off. As she is on her way home dejected, the pretty girl gazes at her ominously... 54 00:03:42,170 --> 00:03:49,705 Original Animation Within The Little Flower 55 00:03:49,704 --> 00:03:57,170 Bud... The Amorously Nibbling Fiddled Flower Bud 56 00:04:02,153 --> 00:04:03,95 Last Time on Chiisana Tsubomi 57 00:04:03,94 --> 00:04:03,970 no Sono Oku ni... Dammit... 58 00:04:21,157 --> 00:04:23,65 You're so wet. 59 00:04:27,57 --> 00:04:28,835 Put some effort! 60 00:04:31,714 --> 00:04:33,935 What's up with this girl? 61 00:04:33,934 --> 00:04:36,185 Why am | craving her this much!? 62 00:04:46,369 --> 00:04:47,705 Huh!? 63 00:04:57,189 --> 00:05:00,25 Yes, I'm only taking her to school today. | swear... 64 00:05:19,952 --> 00:05:24,595 No, onii-chan! This is embarrassing! 65 00:05:25,990 --> 00:05:28,895 You're embarrassed when you're this slippery? 66 00:05:29,109 --> 00:05:30,195 Look! 67 00:05:31,503 --> 00:05:36,595 Your dick is filling my pussy up! 68 00:05:36,594 --> 00:05:37,905 This is your punishment! 69 00:05:50,710 --> 00:05:53,475 Perhaps he got tired of that body of yours. 70 00:05:53,474 --> 00:05:55,985 I'm confident in my freshness and youth. 71 00:05:55,984 --> 00:05:59,425 How could | lose to a souring hag? Satoru, you idiot! 72 00:06:00,149 --> 00:06:03,425 I-| never heard a parting word like that before. 73 00:06:12,177 --> 00:06:14,285 Satoru... Yes... 74 00:06:14,284 --> 00:06:17,585 Does it feel good? Don't | have a great body? 75 00:06:23,856 --> 00:06:25,325 What a pretty girl... 76 00:06:26,21 --> 00:06:29,225 Satoru, let out even more! Let it all out! 77 00:06:29,224 --> 00:06:33,285 Let it out just for me! 78 00:06:35,41 --> 00:06:39,335 Your semen smells strong! It's so good! 79 00:06:39,334 --> 00:06:42,75 More! Give me more! 80 00:06:49,614 --> 00:06:52,95 Hmm? What's the matter? 81 00:06:56,634 --> 00:06:59,605 What... That's... That guy! 82 00:07:03,166 --> 00:07:05,115 Make it more fun. 83 00:07:05,387 --> 00:07:07,365 Ahh, Satoru... 84 00:07:07,364 --> 00:07:09,605 It's okay, give me plenty of it. 85 00:07:09,604 --> 00:07:11,995 Just like this, all the way... Just like this! 86 00:07:12,739 --> 00:07:15,375 Satoru! 87 00:07:21,619 --> 00:07:23,85 Satoru! 88 00:07:23,84 --> 00:07:26,385 Hey, what have you done to that girl... 89 00:07:50,736 --> 00:07:52,255 Wh-What is this? 90 00:07:52,254 --> 00:07:54,795 What's happening? Is that Satoru? 91 00:07:55,544 --> 00:07:59,825 Why is the old lady... Blood? 92 00:08:08,225 --> 00:08:09,555 What are you doing? 93 00:08:22,274 --> 00:08:24,45 That's a bad habit of yours. 94 00:08:24,44 --> 00:08:25,235 Boring! 95 00:08:35,827 --> 00:08:39,265 Aren't you asking for too much? You're already better than her. 96 00:08:39,264 --> 00:08:42,45 How rude... It's not like | chose to end up this way. 97 00:08:42,44 --> 00:08:44,465 Don't you like that form, though? 98 00:08:47,296 --> 00:08:50,465 There isn't any lack of perverts, just like in the old times. 99 00:08:51,182 --> 00:08:54,85 We'll have to deal with this kid too... 100 00:08:54,84 --> 00:08:55,445 Just leave him alone. 101 00:08:55,444 --> 00:08:59,35 You invited him in and didn't stop even when he spurted blood. 102 00:08:59,34 --> 00:09:01,35 You're quite the devil. 103 00:09:01,34 --> 00:09:02,705 All that hard work went to waste. 104 00:09:09,225 --> 00:09:11,205 Hey... Come on, wake up! 105 00:09:11,708 --> 00:09:13,245 Satoru? 106 00:09:21,617 --> 00:09:24,755 Satoru! Satoru! 107 00:09:26,759 --> 00:09:28,755 Wow... 108 00:09:29,452 --> 00:09:32,515 It's so huge inside me! It feels great! 109 00:09:34,823 --> 00:09:38,735 You're going too hard! Satoru! 110 00:09:38,734 --> 00:09:41,165 Oh? Aren't you totally game for this, miss? 111 00:09:41,164 --> 00:09:42,105 Huh!? 112 00:09:55,519 --> 00:09:57,535 What!? 113 00:10:00,294 --> 00:10:02,35 N-No, stay away from me! 114 00:10:02,445 --> 00:10:04,765 Can we have her too? 115 00:10:04,764 --> 00:10:06,75 Isn't she a lively girl? 116 00:10:06,74 --> 00:10:07,45 Thanks as always. 117 00:10:07,575 --> 00:10:10,845 N-No... No, no, no! Ahh! 118 00:10:13,483 --> 00:10:16,925 P-Please stop! I'm begging you! 119 00:10:17,908 --> 00:10:19,435 N-Nooo! 120 00:10:20,83 --> 00:10:23,65 P-Pull it out! I'm begging you! 121 00:10:23,64 --> 00:10:26,675 Ahh! No! 122 00:10:26,674 --> 00:10:30,65 Why... Why!? 123 00:10:35,256 --> 00:10:37,475 Wh-What's this? No! 124 00:10:38,512 --> 00:10:41,985 Sorry, I'll make you feel good soon. 125 00:11:06,539 --> 00:11:10,275 What's happening? This is making my head feel... 126 00:11:10,274 --> 00:11:12,105 You'll only be feeling good later. 127 00:11:16,585 --> 00:11:19,825 No way, this feels weird... 128 00:11:21,964 --> 00:11:23,795 | can't get enough of this! 129 00:11:28,785 --> 00:11:30,735 | don't want to... No... 130 00:11:33,958 --> 00:11:36,425 Stooop! 131 00:11:47,316 --> 00:11:48,665 There's so much... 132 00:11:49,555 --> 00:11:51,395 Ubh... | don't want this... 133 00:11:51,786 --> 00:11:53,435 You're not done yet. 134 00:11:54,665 --> 00:11:57,915 No! Please let me go! 135 00:11:57,914 --> 00:11:59,765 N-No way, no! 136 00:11:59,764 --> 00:12:01,855 Ugh... Satoru! 137 00:12:07,52 --> 00:12:10,435 No, I'm begging you! Wait, help me! 138 00:12:10,434 --> 00:12:12,905 No, no, no! 139 00:12:25,317 --> 00:12:27,305 Ahh, how nice! 140 00:12:29,44 --> 00:12:30,935 I'm having her cleaned up. 141 00:12:42,956 --> 00:12:44,965 Ahh, right there... 142 00:12:47,666 --> 00:12:50,325 A-Ahh, good boy... 143 00:12:50,324 --> 00:12:54,205 Lick me harder, onii-chan... 144 00:13:01,205 --> 00:13:03,565 Right here, onii-chan... 145 00:13:07,568 --> 00:13:09,175 It's huge! 146 00:13:10,215 --> 00:13:13,105 My pussy feels good! 147 00:13:17,500 --> 00:13:22,485 Push your perverted pedo cock deep inside! 148 00:13:23,505 --> 00:13:27,105 Yes, thrust it in harder! 149 00:13:27,104 --> 00:13:30,465 Onii-chan, stretch my pussy wide open! 150 00:13:50,152 --> 00:13:52,485 All the way back! Yes, right there! 151 00:13:52,484 --> 00:13:56,25 Pound me harder! 152 00:13:57,612 --> 00:14:01,485 | want all of that saved-up semen... 153 00:14:01,484 --> 00:14:04,315 Pump lots of it into my pussy! 154 00:14:10,687 --> 00:14:14,45 Satoru? Why... 155 00:14:15,34 --> 00:14:18,65 He seems to love little girls. 156 00:14:18,64 --> 00:14:20,485 Onii-chan is a perverted pedophile. 157 00:14:25,832 --> 00:14:29,35 It's okay, pervy onii-chan... Let it out! 158 00:14:29,34 --> 00:14:33,565 Shoot your semen into my tiny cunny! 159 00:14:36,392 --> 00:14:41,285 Yes, there's so much semen! | love it! 160 00:14:59,725 --> 00:15:02,05 Wh-What are you two!? 161 00:15:02,04 --> 00:15:05,65 How could you do that? What did you do to Satoru!? 162 00:15:05,689 --> 00:15:09,595 Have you heard of the saying "ignorance is bliss"? 163 00:15:11,576 --> 00:15:13,905 Wh-Why are you... 164 00:15:13,904 --> 00:15:15,545 Don't you want to be with him? 165 00:15:17,185 --> 00:15:19,505 Then keep having sex. 166 00:15:24,165 --> 00:15:27,285 No, if you keep going... 167 00:15:27,284 --> 00:15:31,365 Why am | feeling like this inside? No! 168 00:15:31,364 --> 00:15:33,65 Nooo! 169 00:15:53,106 --> 00:15:54,985 Entertain me, okay? 170 00:16:02,389 --> 00:16:03,905 Maโ€™a m! 171 00:16:03,904 --> 00:16:06,405 D-Do you have time tonight? 172 00:16:07,949 --> 00:16:09,385 Yes... 173 00:16:19,970 --> 00:16:23,385 You're doing good, Hirano-kun. Do it harder. 174 00:16:23,384 --> 00:16:25,925 Maโ€™am, this is fantastic! 175 00:16:33,144 --> 00:16:35,975 Huh!? No, stop watching! 176 00:16:38,267 --> 00:16:39,745 Good for you. 177 00:16:39,744 --> 00:16:42,955 Huh? N-No! It's not what you think, Satoru! 178 00:16:53,902 --> 00:16:58,155 No, Satoru! She's such a little girl! 179 00:16:58,996 --> 00:17:00,605 Why would you!? 180 00:17:02,978 --> 00:17:07,105 Does seeing a tiny cunny getting screwed turn you on? 181 00:17:09,985 --> 00:17:12,145 That's not even true... 182 00:17:12,844 --> 00:17:15,345 That doesn't turn me on... 183 00:17:17,928 --> 00:17:21,95 N-Nooooo! 184 00:17:21,94 --> 00:17:22,715 No! 185 00:17:22,714 --> 00:17:25,825 | don't want this, and yet... 186 00:17:29,64 --> 00:17:33,175 That's it, keep craving it! 187 00:17:36,657 --> 00:17:38,795 Satoru, why? 188 00:17:38,794 --> 00:17:40,645 Why am I... 189 00:17:40,644 --> 00:17:43,95 Huh!? No way, | want more! 190 00:17:44,51 --> 00:17:47,215 No way, Satoru... Although | hate this... 191 00:17:47,214 --> 00:17:50,755 I'm starting to want his cock... No! 192 00:17:52,462 --> 00:17:55,545 Give me your semen, pervy onii-chan! 193 00:17:55,544 --> 00:17:58,785 Shoot plenty of it in my pussy! 194 00:18:01,343 --> 00:18:05,475 It's splashing all over inside me! 195 00:18:05,474 --> 00:18:08,605 Your perverted semen feels awesome! 196 00:18:12,713 --> 00:18:18,35 Oh, that guy is already done? 197 00:18:26,821 --> 00:18:30,945 I'll share some semen onii-chan gave me! 198 00:18:37,596 --> 00:18:39,435 Tough luck, huh... 199 00:18:39,434 --> 00:18:42,805 No, help me... Satoru! 200 00:18:56,573 --> 00:18:59,55 G-Get away from me! Spare me! 201 00:18:59,54 --> 00:19:03,225 P-Please, I'll do anything... 202 00:19:05,629 --> 00:19:06,655 Huh? 203 00:19:07,666 --> 00:19:09,845 Yes, | heard you... 204 00:19:09,844 --> 00:19:11,335 I-I'll do it... 205 00:19:16,654 --> 00:19:19,385 W-Will this do, onii-chan? 206 00:19:24,972 --> 00:19:27,885 O-Onii-chan, this is embarrassing! 207 00:19:27,884 --> 00:19:31,685 It's your fault for being this cute, Miku-chan! 208 00:19:31,684 --> 00:19:33,615 This smell is irresistible! 209 00:19:34,974 --> 00:19:38,755 No way... Onii-chan, that's... 210 00:19:38,754 --> 00:19:41,515 This makes you feel good? What a lewd girl. 211 00:19:41,514 --> 00:19:43,125 You need to be punished. 212 00:19:44,267 --> 00:19:47,335 I'm not lewd! 213 00:19:47,334 --> 00:19:49,125 It's your fault, onii-chan! 214 00:19:56,514 --> 00:20:00,205 No, onii-chan... | feel weird! 215 00:20:00,204 --> 00:20:02,705 I'm feeling strange! 216 00:20:05,660 --> 00:20:08,395 Do you feel good even when being punished? 217 00:20:08,394 --> 00:20:11,985 Aside from being lewd, you're a pervert too, Miku-chan. 218 00:20:17,526 --> 00:20:19,605 I'm not a pervert, 219 00:20:19,604 --> 00:20:22,605 but when you do lewd things to my boobs... 220 00:20:25,93 --> 00:20:28,855 Whoa, your dick became hard... 221 00:20:28,854 --> 00:20:30,875 Did it get big because of me? 222 00:20:30,874 --> 00:20:33,175 That's right. Can you comfort it for me? 223 00:20:35,293 --> 00:20:38,65 Your dick feels hard and hot... 224 00:20:38,64 --> 00:20:41,325 It grew big because | tease it... 225 00:20:41,324 --> 00:20:43,805 That's right, Miku-chan. 226 00:20:43,804 --> 00:20:47,185 It grew big so it can punish you for being lewd. 227 00:20:48,481 --> 00:20:51,55 You're gonna give me a lewd punishment 228 00:20:51,54 --> 00:20:53,515 for teasing you, onii-chan... 229 00:21:03,943 --> 00:21:05,895 Wh-What is that supposed to be? 230 00:21:05,894 --> 00:21:08,455 Like, she gets turned on from getting punished? 231 00:21:09,503 --> 00:21:12,445 You're a pervert too, onii-chan. 232 00:21:12,444 --> 00:21:14,365 You're just like me. 233 00:21:14,364 --> 00:21:16,505 | love you a lot, onii-chan... 234 00:21:18,789 --> 00:21:20,35 Huh!? 235 00:21:22,932 --> 00:21:27,505 You're chastising me using your dick! 236 00:21:30,610 --> 00:21:36,675 You are slamming your cock into my pussy! 237 00:21:41,454 --> 00:21:45,515 Onii-chan, my body is on fire! 238 00:21:45,514 --> 00:21:47,995 You're so strong, onii-chan! 239 00:21:49,136 --> 00:21:52,215 Let your semen out. 240 00:21:52,214 --> 00:21:55,95 Give it to my pussy as punishment. 241 00:21:55,600 --> 00:22:00,15 It's because | have a lewd pussy, onii-chan... 242 00:22:05,611 --> 00:22:11,15 There's so much of your semen inside me! 243 00:22:15,800 --> 00:22:20,325 Onii-chan, you gave me a lewd punishment! 244 00:22:35,595 --> 00:22:38,715 Satoru, | love you a lot! 245 00:22:38,981 --> 00:22:43,45 My pussy feels great! | love your cock! 246 00:22:44,445 --> 00:22:47,465 | won't ever let you go! 247 00:22:47,464 --> 00:22:50,305 Keep ramming it inside me like this! 248 00:22:53,23 --> 00:22:55,565 We'll need to find another prey. 249 00:22:55,564 --> 00:22:58,585 We ended up just enjoying ourselves. 250 00:22:59,622 --> 00:23:02,75 You're way colder than | expected. 251 00:23:02,74 --> 00:23:04,355 | thought you were more emotional than that. 252 00:23:04,354 --> 00:23:06,465 Let's leave it at that for now. 253 00:23:12,717 --> 00:23:14,895 Yes, Satoru... 254 00:23:14,894 --> 00:23:17,205 Give me a lot more! 255 00:23:17,204 --> 00:23:19,875 Keep going! More! 256 00:23:30,733 --> 00:23:33,685 Where should we have fun next? 257 00:25:11,370 --> 00:25:16,365 A SakuraCircle project Translated by: Tennouji 18550

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.