All language subtitles for Young Royals s03e04.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,041 --> 00:00:09,375 [Linda, in Spanish] No, I didn't see anything. 2 00:00:10,000 --> 00:00:14,041 I was sitting here, watching TV, and suddenly... 3 00:00:14,750 --> 00:00:15,750 Bam! 4 00:00:16,250 --> 00:00:19,958 I had a look, and there was broken glass all over the floor. 5 00:00:21,625 --> 00:00:24,916 We don't know who did it. No, not yet. 6 00:00:25,416 --> 00:00:27,333 We can't stay here. 7 00:00:27,833 --> 00:00:30,875 We'll have to move if things keep on like this. 8 00:00:30,958 --> 00:00:32,666 No, we just can't... 9 00:00:32,750 --> 00:00:34,250 We can't live like this. 10 00:00:34,333 --> 00:00:37,375 [somber piano intro playing] 11 00:00:37,458 --> 00:00:39,875 ["Why" by Bjoern playing] 12 00:00:46,333 --> 00:00:48,833 ♪ Was it enough? ♪ 13 00:00:48,916 --> 00:00:50,958 ♪ Skin went so thin, before we got in ♪ 14 00:00:51,041 --> 00:00:52,583 ♪ You faded ♪ 15 00:00:55,125 --> 00:00:56,750 ♪ Into your art ♪ 16 00:00:56,833 --> 00:00:58,000 ♪ Stories you told ♪ 17 00:00:58,083 --> 00:01:00,666 - ♪ Fooled me you were a king ♪ - [sniffles] 18 00:01:00,750 --> 00:01:02,000 ♪ Never let me in ♪ 19 00:01:02,916 --> 00:01:06,041 ♪ Fell down a tree then fell much deeper ♪ 20 00:01:06,875 --> 00:01:08,041 ♪ Fucked up your mind ♪ 21 00:01:08,125 --> 00:01:10,250 ♪ And couldn't keep up ♪ 22 00:01:11,166 --> 00:01:14,500 ♪ Losing your ground became my burden ♪ 23 00:01:16,791 --> 00:01:18,041 [Wilhelm] It's good to see you. 24 00:01:19,291 --> 00:01:20,375 How are you? 25 00:01:21,250 --> 00:01:23,166 - ["Why" fades] - [Simon] I don't know. 26 00:01:24,875 --> 00:01:26,291 [Wilhelm] Heard anything else? 27 00:01:27,833 --> 00:01:28,958 [Simon] No. 28 00:01:29,625 --> 00:01:32,583 The police can... can they do anything? 29 00:01:34,291 --> 00:01:35,625 Not a damn thing. 30 00:01:36,708 --> 00:01:39,041 But we've lived there for 14 years. 31 00:01:39,125 --> 00:01:41,541 Nothing like this has ever happened. 32 00:01:46,083 --> 00:01:47,883 Had this happened to me, they would've seen it 33 00:01:47,916 --> 00:01:50,125 as a threat to the nation. 34 00:01:50,208 --> 00:01:52,458 And you're my boyfriend, so... 35 00:01:54,416 --> 00:01:55,541 [sighs] 36 00:01:57,291 --> 00:01:58,875 I'm just glad you're okay. 37 00:01:58,958 --> 00:02:00,708 [crows cawing] 38 00:02:02,583 --> 00:02:04,583 [somber music playing] 39 00:02:05,500 --> 00:02:06,750 [Simon] Mom... 40 00:02:11,583 --> 00:02:16,250 Mom has talked about us maybe having to move. 41 00:02:17,791 --> 00:02:18,833 Are you serious? 42 00:02:24,208 --> 00:02:26,083 [sighs] I'll talk to the Royal Court. 43 00:02:26,583 --> 00:02:28,333 Okay, I'll talk to them, and there... 44 00:02:29,500 --> 00:02:31,708 there's gotta be something they can do, okay? 45 00:02:31,791 --> 00:02:32,958 You'll be all right. 46 00:02:37,500 --> 00:02:39,000 [Wilhelm sighs] 47 00:02:44,625 --> 00:02:48,333 [teacher] You have two hours, starting now. 48 00:02:48,416 --> 00:02:52,250 ["Rise Up Let's Go" by Amy McKnight playing] 49 00:02:52,333 --> 00:02:54,583 [clock ticking] 50 00:02:54,666 --> 00:02:56,166 ♪ Ooh, yeah, yeah, yeah ♪ 51 00:02:56,250 --> 00:02:58,083 ♪ You do better when I do better ♪ 52 00:02:58,833 --> 00:02:59,958 ♪ Ooh, yeah, yeah, yeah ♪ 53 00:03:00,041 --> 00:03:01,958 ♪ Better as one, yeah, better together ♪ 54 00:03:02,583 --> 00:03:03,708 ♪ Nah, nah, nah, nah ♪ 55 00:03:03,791 --> 00:03:05,666 ♪ 'Cause I do better when you do better ♪ 56 00:03:05,750 --> 00:03:07,500 ♪ Go, yeah, go, yeah, go ♪ 57 00:03:07,583 --> 00:03:09,083 ["Rise Up Let's Go" fades] 58 00:03:11,875 --> 00:03:14,166 [birds singing] 59 00:03:14,250 --> 00:03:15,666 [August] How'd it go? 60 00:03:15,750 --> 00:03:19,125 [Nils] It felt good, you know? It was just such a long damn test. 61 00:03:19,208 --> 00:03:20,916 Man, that was a fucked-up test. 62 00:03:21,000 --> 00:03:24,166 I mean, are all the national tests that difficult? 63 00:03:24,708 --> 00:03:26,416 I didn't understand squat. 64 00:03:26,500 --> 00:03:28,000 I'm gonna fail, big time. 65 00:03:28,083 --> 00:03:30,541 Yeah, but you handed in your test after 30 minutes. 66 00:03:30,625 --> 00:03:33,875 Mm. But why even try if there's no reward afterwards? 67 00:03:33,958 --> 00:03:37,291 Without our graduation, all these efforts are worth jack shit. 68 00:03:37,375 --> 00:03:38,791 [Nils] Yeah, but what can we do? 69 00:03:38,875 --> 00:03:41,083 It's gonna take months before the School Inspectorate 70 00:03:41,166 --> 00:03:42,041 reaches a decision. 71 00:03:42,125 --> 00:03:44,458 Yeah, but we don't have months, Nisse. 72 00:03:44,541 --> 00:03:46,541 Our graduation is now. 73 00:03:46,625 --> 00:03:48,583 - Not later. Now. - What are you thinking? 74 00:03:48,666 --> 00:03:50,750 Well, we need to do something big, you know? 75 00:03:50,833 --> 00:03:53,625 Something bigger than, uh... than the petition. 76 00:03:53,708 --> 00:03:56,375 Something that changes their minds. 77 00:03:57,208 --> 00:03:58,625 [Nils] Sure. Like what? 78 00:03:59,125 --> 00:04:00,708 [Vincent] I don't know. [sighs] 79 00:04:01,666 --> 00:04:03,833 [scoffs] I can't think. I'm so hungry. 80 00:04:03,916 --> 00:04:06,916 - I need some fucking food or something. - [Nils] Let's eat. I'm starving. 81 00:04:07,750 --> 00:04:09,750 [gentle music playing] 82 00:04:11,791 --> 00:04:13,791 [gentle music fades] 83 00:04:13,875 --> 00:04:15,625 [indistinct chatter] 84 00:04:15,708 --> 00:04:17,250 [guy] No. Four of them. 85 00:04:31,666 --> 00:04:33,208 [Stella] If you would tell people. 86 00:04:33,291 --> 00:04:35,333 - No. I've been trying to tell you. - Listen to you. 87 00:04:35,416 --> 00:04:38,000 No. I've been trying to tell you like a million times. 88 00:04:38,083 --> 00:04:39,833 A million times. 89 00:04:39,916 --> 00:04:42,750 - [Fredrika] I know that. - [Stella] What? No, what? 90 00:04:43,333 --> 00:04:45,291 - [Stella clears throat] - [Fredrika] Hmm? Okay. 91 00:04:45,375 --> 00:04:48,708 Come on. Let's go. Felice, just ignore her. 92 00:04:50,125 --> 00:04:51,250 [Sara sighs] 93 00:04:54,208 --> 00:04:56,500 [indistinct chatter] 94 00:05:00,041 --> 00:05:01,458 Greetings, comrade. 95 00:05:02,250 --> 00:05:04,583 How is your struggle against the aristocracy? 96 00:05:06,666 --> 00:05:07,916 1st May? 97 00:05:08,000 --> 00:05:09,916 You know, Labor Day. 98 00:05:11,791 --> 00:05:13,166 [scoffs] Come on... 99 00:05:13,250 --> 00:05:16,416 Ugh. You can't even crack jokes anymore? What's wrong with you? 100 00:05:16,500 --> 00:05:18,750 Yeah, you can make jokes if they're funny, Vincent. 101 00:05:18,833 --> 00:05:21,708 [Vincent] I mean, it's a really funny situation. 102 00:05:21,791 --> 00:05:23,416 It's really weird. 103 00:05:24,125 --> 00:05:27,541 I mean, isn't there a... a conflict of interest here? 104 00:05:27,625 --> 00:05:29,625 I mean, you're pro-communism, 105 00:05:29,708 --> 00:05:32,291 against monarchy, and you're dating a prince. 106 00:05:32,375 --> 00:05:34,625 Vincent, you don't have to be a communist 107 00:05:34,708 --> 00:05:37,625 just because you'd prefer a democratically elected head of state. 108 00:05:37,708 --> 00:05:39,750 Okay, so you are against the monarchy? 109 00:05:39,833 --> 00:05:42,166 What is it about me that provokes you so much? 110 00:05:42,750 --> 00:05:45,041 - Are you a homophobe? Is that it? - [Vincent] Homophobe? 111 00:05:45,708 --> 00:05:47,041 No, absolutely not. 112 00:05:47,125 --> 00:05:49,041 The problem isn't that you're gay. 113 00:05:49,125 --> 00:05:52,083 The problem is that you are a communist. You understand? 114 00:05:52,875 --> 00:05:55,000 Or did I, uh, hurt your feelings now? 115 00:05:55,083 --> 00:05:57,625 Do you have to go and demonstrate a bit? 116 00:05:57,708 --> 00:05:59,625 - [sighs] - [Vincent] Yeah, go ahead. 117 00:06:00,625 --> 00:06:02,083 You're so fucking pathetic. 118 00:06:02,166 --> 00:06:03,250 [kisses] 119 00:06:06,625 --> 00:06:08,666 [Nils] Oh, it's pasta salad again. 120 00:06:09,333 --> 00:06:10,333 Boys... 121 00:06:10,833 --> 00:06:11,875 [August] Mm-hmm? 122 00:06:11,958 --> 00:06:13,833 I just had an idea. 123 00:06:13,916 --> 00:06:15,541 [Nils] Okay, what? 124 00:06:15,625 --> 00:06:17,625 [energetic music playing] 125 00:06:18,791 --> 00:06:20,041 A demonstration. 126 00:06:20,125 --> 00:06:22,541 [Nils] Have you become a socialist, Vincent? 127 00:06:22,625 --> 00:06:26,208 - [Vincent] No, I'm serious. Hear me out. - [Nils] Yeah, sure. 128 00:06:26,291 --> 00:06:28,208 [guy chuckles] It was quite funny, actually. 129 00:06:28,291 --> 00:06:30,833 - He works on the night shifts. - [Wilhelm] Hey, um... 130 00:06:30,916 --> 00:06:32,875 You never answered Vincent's question. 131 00:06:34,166 --> 00:06:35,708 If you're against the monarchy. 132 00:06:38,750 --> 00:06:41,750 I can both like you and be against the system. 133 00:06:47,166 --> 00:06:49,625 [rock skips] 134 00:06:49,708 --> 00:06:51,000 But can you, really? 135 00:06:51,791 --> 00:06:53,583 Yes, Wille. 136 00:06:54,083 --> 00:06:56,041 I'm not gonna initiate some coup. 137 00:06:56,625 --> 00:06:58,083 Of course I can. 138 00:07:03,125 --> 00:07:06,000 What is it about the monarchy that you like so much? 139 00:07:07,791 --> 00:07:09,791 It's Sweden's history. 140 00:07:10,416 --> 00:07:12,916 I mean, we are one of the oldest monarchies in the world. 141 00:07:13,000 --> 00:07:15,125 We are a symbol that unites the people. 142 00:07:15,208 --> 00:07:16,625 "Unites the people"? 143 00:07:17,125 --> 00:07:18,583 You sound like Jan-Olof. 144 00:07:18,666 --> 00:07:20,791 But, come on, Simon. It is a real job. 145 00:07:21,666 --> 00:07:24,208 There are so many examples of diplomatic situations 146 00:07:24,291 --> 00:07:27,250 that the royal family has solved because the government wasn't able to. 147 00:07:27,750 --> 00:07:30,500 - Yeah, uh... - Where we could be a neutral party. 148 00:07:30,583 --> 00:07:35,750 Everything you mentioned can be done without someone being born to do it. 149 00:07:35,833 --> 00:07:37,958 Letting the people choose. 150 00:07:38,541 --> 00:07:42,333 And without you, Wille, having had a choice. 151 00:07:42,416 --> 00:07:44,708 What... what kind of life is that? 152 00:07:44,791 --> 00:07:46,291 [somber music playing] 153 00:07:48,333 --> 00:07:49,333 It's a... 154 00:07:50,666 --> 00:07:52,291 It's really a privilege. 155 00:07:53,791 --> 00:07:54,875 Not a punishment. 156 00:07:55,375 --> 00:07:58,750 I'm just saying that I've seen how it makes you feel. 157 00:08:04,291 --> 00:08:05,583 [somber music fades] 158 00:08:05,666 --> 00:08:06,500 THE FUTURE 159 00:08:06,583 --> 00:08:11,666 Right. It's finally time for our annual Future Week. 160 00:08:11,750 --> 00:08:14,500 We'll be joined by our past successful alumni, 161 00:08:14,583 --> 00:08:16,083 who will be holding some lectures. 162 00:08:16,166 --> 00:08:19,458 And that brings me to today's Swedish assignment. 163 00:08:19,541 --> 00:08:23,291 You are going to have to think about your future 164 00:08:23,375 --> 00:08:25,000 and compose a letter 165 00:08:25,083 --> 00:08:27,875 to your future selves. 166 00:08:27,958 --> 00:08:29,416 This letter, 167 00:08:30,291 --> 00:08:33,208 you will get back just before your graduation. 168 00:08:34,375 --> 00:08:36,791 And we do this to motivate you. 169 00:08:37,833 --> 00:08:39,208 What do you hope for? 170 00:08:39,291 --> 00:08:41,333 [Henry] Well, Valter wants to lose his virginity. 171 00:08:41,416 --> 00:08:42,416 [Valter] Hey, shut up. 172 00:08:42,458 --> 00:08:44,791 - [students laugh] - [teacher] Hey, this is serious. 173 00:08:44,875 --> 00:08:46,125 [energetic music playing] 174 00:08:46,208 --> 00:08:48,958 [teacher] Who do you want to be when you graduate? 175 00:08:50,875 --> 00:08:52,791 What do you want to do in the future? 176 00:08:54,583 --> 00:08:55,791 Who do you want to become? 177 00:09:01,708 --> 00:09:03,508 [Fredrika] I want to be exactly like I am now. 178 00:09:03,541 --> 00:09:04,625 Couldn't be better. 179 00:09:04,708 --> 00:09:06,000 - [both laugh] - So fuckin' sad. 180 00:09:06,083 --> 00:09:08,083 [birds singing] 181 00:09:09,500 --> 00:09:10,500 [August] Sara! 182 00:09:12,958 --> 00:09:14,708 [energetic music fades] 183 00:09:14,791 --> 00:09:15,791 [panting] Hey. 184 00:09:17,375 --> 00:09:18,375 Hi. 185 00:09:19,125 --> 00:09:20,500 I, uh... 186 00:09:21,583 --> 00:09:23,208 I just want to tell you that... 187 00:09:23,958 --> 00:09:27,916 I was so happy to see you at Valborg. 188 00:09:28,000 --> 00:09:30,333 Yeah, and now too. 189 00:09:30,416 --> 00:09:33,625 Well, in that case, you were probably the only one. 190 00:09:35,916 --> 00:09:37,666 You know that you can always 191 00:09:38,166 --> 00:09:41,333 talk to me if... if you feel lonely or something... 192 00:09:41,416 --> 00:09:43,625 I think I gotta go. I have my theory test. 193 00:09:43,708 --> 00:09:45,541 - [chuckles] Really? - M y driver's license. 194 00:09:45,625 --> 00:09:46,791 Wow, that's great. 195 00:09:46,875 --> 00:09:47,875 [Sara] Mm. 196 00:09:48,500 --> 00:09:49,500 [August] Bye. 197 00:09:51,875 --> 00:09:53,125 Good luck! 198 00:09:53,208 --> 00:09:54,375 See ya. 199 00:09:56,125 --> 00:09:57,541 [line ringing] 200 00:10:02,666 --> 00:10:03,666 [call connects] 201 00:10:03,708 --> 00:10:05,458 - [Farima] Wilhelm? - Hi, Farima. 202 00:10:05,541 --> 00:10:07,583 Did you get the package I sent? 203 00:10:07,666 --> 00:10:09,916 With the suggestions for your foundation? 204 00:10:10,000 --> 00:10:12,375 Yeah, but I haven't had time to look at them yet. 205 00:10:12,458 --> 00:10:16,458 You need to decide so we can announce the foundation on your birthday. 206 00:10:16,541 --> 00:10:20,041 Yeah. I'll look through them, but that's not why I'm calling. 207 00:10:20,541 --> 00:10:23,291 Okay. What's on your mind? 208 00:10:25,083 --> 00:10:26,250 You have to help Simon. 209 00:10:26,333 --> 00:10:29,750 You have to send the Security Service or some guards or something. 210 00:10:29,833 --> 00:10:30,958 I mean, he... 211 00:10:31,875 --> 00:10:34,000 he's had hate mail before, but... 212 00:10:34,833 --> 00:10:36,875 Someone threw a damn rock through his window. 213 00:10:36,958 --> 00:10:38,250 He's scared to death. 214 00:10:39,750 --> 00:10:42,125 Yes. I will look into it. 215 00:10:42,625 --> 00:10:43,625 Okay. 216 00:10:45,333 --> 00:10:47,541 Good. Thanks. 217 00:10:48,291 --> 00:10:51,958 Is there anything else you would like to talk about? 218 00:10:52,041 --> 00:10:53,291 [somber music playing] 219 00:10:54,500 --> 00:10:55,708 How's Mom doing? 220 00:10:57,208 --> 00:11:00,500 That's, uh, why we need to discuss your birthday. 221 00:11:01,125 --> 00:11:03,791 The Queen is too unwell to attend the announcement. 222 00:11:03,875 --> 00:11:06,166 And therefore, neither will the Duke. 223 00:11:06,666 --> 00:11:08,166 We don't want any speculations. 224 00:11:08,250 --> 00:11:11,666 But what? Am I... Am I supposed to handle everything myself? 225 00:11:11,750 --> 00:11:16,500 No, it's been decided that it's best to send you and, uh, August. 226 00:11:17,958 --> 00:11:19,875 [sighs] 227 00:11:19,958 --> 00:11:22,291 I'm not even surprised anymore. What...? 228 00:11:22,375 --> 00:11:24,000 [music grows tense] 229 00:11:24,083 --> 00:11:25,166 [huffs] 230 00:11:25,250 --> 00:11:28,083 I will go to Simon with the Security Service, 231 00:11:28,166 --> 00:11:31,041 and you decide the theme of your foundation 232 00:11:31,125 --> 00:11:33,458 and tolerate August's attendance. 233 00:11:34,208 --> 00:11:36,541 [Wilhelm sighs] 234 00:11:36,625 --> 00:11:38,583 I'm trying to help you here, Wilhelm. 235 00:11:41,041 --> 00:11:42,375 Okay, fine. 236 00:11:43,625 --> 00:11:44,625 But then... 237 00:11:46,166 --> 00:11:48,416 then I want Simon to be with me on my birthday. 238 00:11:49,708 --> 00:11:51,333 [Farima takes a deep breath] 239 00:11:51,416 --> 00:11:52,666 We have an agreement. 240 00:11:54,083 --> 00:11:56,791 [Jan-Olof] Let's be transparent and admit that there is 241 00:11:56,875 --> 00:11:59,416 an increased threat level against the Crown Prince 242 00:11:59,500 --> 00:12:04,166 after his statement, coming from right-wing extremist groups. 243 00:12:04,250 --> 00:12:07,083 Is it possible that they're the ones who did this? 244 00:12:07,166 --> 00:12:08,333 Against Simon? 245 00:12:08,416 --> 00:12:10,291 [Farima] It's impossible to know that. 246 00:12:10,375 --> 00:12:13,166 It could also be a prank, like the police think. 247 00:12:13,250 --> 00:12:14,958 But to be on the safe side, 248 00:12:15,041 --> 00:12:18,208 we could arrange temporary accommodation for you. 249 00:12:19,041 --> 00:12:20,291 [Linda] Yes, yeah. 250 00:12:20,375 --> 00:12:23,083 I've been thinking that maybe we should move. 251 00:12:23,166 --> 00:12:25,000 To Gothenburg, maybe. 252 00:12:25,500 --> 00:12:26,583 We have family there. 253 00:12:26,666 --> 00:12:28,250 [Simon] Mom, I don't want to move. 254 00:12:28,333 --> 00:12:30,750 I just want us to feel safe in our own home. 255 00:12:30,833 --> 00:12:33,458 As the Security Service has rightly pointed out, 256 00:12:33,541 --> 00:12:36,166 it's not optimal to live on a ground floor, 257 00:12:36,250 --> 00:12:38,750 with windows in all directions. 258 00:12:38,833 --> 00:12:40,833 It makes you vulnerable. 259 00:12:46,666 --> 00:12:47,708 Let's do this. 260 00:12:47,791 --> 00:12:51,166 We'll arrange, uh, transportation for Simon to and from school. 261 00:12:51,250 --> 00:12:52,583 At Hillerska, you are safe, 262 00:12:52,666 --> 00:12:55,250 and then you have this direct line to the security services. 263 00:12:55,333 --> 00:12:58,333 You call them as soon as you feel the slightest bit unsafe. 264 00:12:58,416 --> 00:13:01,458 Should you receive new threats or calls, you phone them. 265 00:13:04,250 --> 00:13:08,458 And then, we also expect you to do your part. 266 00:13:10,125 --> 00:13:11,375 What's my part? 267 00:13:11,458 --> 00:13:14,125 The less you're seen right now, the safer you'll be. 268 00:13:14,958 --> 00:13:18,583 No posts on social media, no comments, no pictures. 269 00:13:18,666 --> 00:13:21,750 - No new music, no interactions whatsoever. - [Linda sighs] 270 00:13:23,458 --> 00:13:25,541 No partaking in demonstrations. 271 00:13:25,625 --> 00:13:27,166 No gatherings whatsoever. 272 00:13:27,250 --> 00:13:29,041 [Farima] Just keep a low profile. 273 00:13:29,125 --> 00:13:32,083 The best thing would be if you just deleted all your accounts. 274 00:13:35,916 --> 00:13:37,000 [quietly] Okay. 275 00:13:37,083 --> 00:13:38,791 [Farima] Okay? Good. 276 00:13:38,875 --> 00:13:40,125 [Jan-Olof] Well, then... 277 00:13:42,875 --> 00:13:45,833 - [somber music playing] - [indistinct chatter outside] 278 00:13:45,916 --> 00:13:48,166 - [Jan-Olof] Thank you. - [Linda] Thanks for your help. 279 00:13:48,250 --> 00:13:50,050 - [Farima] Thanks for the coffee. - [Linda] Sure. 280 00:13:51,458 --> 00:13:52,583 [sighs heavily] 281 00:13:53,083 --> 00:13:55,083 [somber music fades] 282 00:13:58,666 --> 00:14:01,125 [Micke] How did it go? Huh? 283 00:14:02,708 --> 00:14:03,708 Ah. 284 00:14:04,541 --> 00:14:08,000 It's all right. Most people don't pass on their first try. It's... 285 00:14:08,083 --> 00:14:11,000 - I got 64 out of 65. - What? 286 00:14:11,083 --> 00:14:12,458 [sighs happily] 287 00:14:12,541 --> 00:14:15,208 God damn, you're amazing. 288 00:14:15,291 --> 00:14:17,541 [gentle music playing] 289 00:14:18,125 --> 00:14:19,541 I'm sorry. I... 290 00:14:20,500 --> 00:14:22,458 I'm just so damn proud of you. 291 00:14:22,541 --> 00:14:24,125 You're halfway there. 292 00:14:24,208 --> 00:14:25,666 Let's celebrate. 293 00:14:27,083 --> 00:14:28,291 [fridge door opens] 294 00:14:32,000 --> 00:14:34,000 [typing on phone] 295 00:14:34,083 --> 00:14:35,833 [gentle music fades] 296 00:14:37,875 --> 00:14:39,875 [somber music playing] 297 00:14:41,791 --> 00:14:44,666 THE FAMILY 298 00:14:48,875 --> 00:14:51,375 MY SIS AND HER BIGGEST IDOL 299 00:14:52,708 --> 00:14:57,166 [takes a deep breath] 300 00:15:03,750 --> 00:15:05,750 DELETE ACCOUNT 301 00:15:05,833 --> 00:15:07,833 CONFIRM TO DELETE ACCOUNT 302 00:15:07,916 --> 00:15:09,916 ACCOUNT DELETED 303 00:15:11,916 --> 00:15:13,416 [sighs deeply] 304 00:15:14,541 --> 00:15:17,541 ["Outrageous" by The K! X playing] 305 00:15:17,625 --> 00:15:19,208 ♪ One they caught wasted ♪ 306 00:15:19,291 --> 00:15:20,958 ♪ In my parents' basement ♪ 307 00:15:21,041 --> 00:15:22,291 ♪ Bubblegum and braces ♪ 308 00:15:22,375 --> 00:15:23,958 ♪ Stuck on being dangerous ♪ 309 00:15:24,041 --> 00:15:25,500 ♪ When I crossed the Bay Bridge ♪ 310 00:15:25,583 --> 00:15:26,875 ♪ And I did it naked ♪ 311 00:15:26,958 --> 00:15:29,041 ♪ Look at me now, look at me now ♪ 312 00:15:29,125 --> 00:15:30,250 ♪ Whoo-hoo ♪ 313 00:15:30,333 --> 00:15:31,875 ♪ Ferris Bueller famous ♪ 314 00:15:31,958 --> 00:15:33,416 ♪ Ego reinstated ♪ 315 00:15:33,500 --> 00:15:35,220 - ♪ Nothing gonna tame this ♪ - [song fades] 316 00:15:35,250 --> 00:15:36,375 I spoke to Farima. 317 00:15:36,458 --> 00:15:38,583 She told me you're more than welcome on my Birthday. 318 00:15:38,666 --> 00:15:40,291 But do you really want me there? 319 00:15:40,791 --> 00:15:42,416 Won't there be loads of 320 00:15:43,375 --> 00:15:44,666 journalists and stuff? 321 00:15:44,750 --> 00:15:47,375 No, there won't be any journalists. 322 00:15:48,041 --> 00:15:50,291 We'll have a photographer for the Royal Court, 323 00:15:50,375 --> 00:15:53,166 who will take pictures and ask for a quote or two. 324 00:15:53,250 --> 00:15:55,000 And then, dinner at the palace. 325 00:15:55,500 --> 00:15:56,541 August will be there. 326 00:15:56,625 --> 00:16:00,541 I can't really... handle that without you there. 327 00:16:00,625 --> 00:16:01,625 [Simon scoffs] 328 00:16:02,166 --> 00:16:03,500 Or don't you want to join? 329 00:16:05,375 --> 00:16:07,708 Of course I want to come to your birthday. 330 00:16:08,541 --> 00:16:09,625 [chuckles softly] 331 00:16:10,208 --> 00:16:11,250 Good. 332 00:16:11,333 --> 00:16:12,791 [takes a deep breath] 333 00:16:12,875 --> 00:16:14,583 So, what are the suggestions? 334 00:16:16,041 --> 00:16:20,166 These are the themes that the foundation could have. 335 00:16:21,166 --> 00:16:24,250 [Simon] Art and culture, young leadership, 336 00:16:24,333 --> 00:16:27,958 environment and nature, sports and health... 337 00:16:28,041 --> 00:16:29,083 That one was on the top. 338 00:16:29,166 --> 00:16:31,250 I think they want me to choose that one. 339 00:16:32,333 --> 00:16:34,416 I guess it fits the narrative. [sighs] 340 00:16:36,708 --> 00:16:41,083 They want to show that I'm a serious, traditional, 341 00:16:41,166 --> 00:16:43,791 smart, and strong young man. 342 00:16:43,875 --> 00:16:44,875 [Simon scoffs] 343 00:16:45,500 --> 00:16:48,166 I mean, to be honest, 344 00:16:48,916 --> 00:16:53,125 if you have to do stuff like this because you are the Crown Prince, 345 00:16:53,208 --> 00:16:55,500 can't you at least choose 346 00:16:55,583 --> 00:17:00,166 something that you really care about, something that means something to you? 347 00:17:00,250 --> 00:17:05,250 Maybe related to mental health issues in young people 348 00:17:05,833 --> 00:17:09,125 or something to do with LGBTQ+. 349 00:17:10,750 --> 00:17:12,250 There's chaos everywhere. 350 00:17:12,333 --> 00:17:14,083 People are being jailed. 351 00:17:14,166 --> 00:17:17,500 People are murdered 'cause of their sexual orientation. 352 00:17:19,916 --> 00:17:22,083 I mean, do you understand 353 00:17:22,166 --> 00:17:27,041 what you could do to help create change? 354 00:17:27,125 --> 00:17:30,375 Yeah, but that is seen as a political statement. 355 00:17:30,458 --> 00:17:31,750 [Simon scoffs] 356 00:17:31,833 --> 00:17:35,333 To love whoever you want is a human right. 357 00:17:35,416 --> 00:17:36,583 [Wilhelm sighs] 358 00:17:37,625 --> 00:17:39,416 So what? Am I supposed to be 359 00:17:40,250 --> 00:17:43,041 an advocate for all queers just because I'm in love with you? 360 00:17:43,125 --> 00:17:45,125 [tense music playing] 361 00:17:46,666 --> 00:17:48,750 [sighs] Simon, I get what you mean. 362 00:17:48,833 --> 00:17:49,833 That's not the problem. 363 00:17:49,916 --> 00:17:52,041 But that's just not how it works. 364 00:17:52,708 --> 00:17:53,708 [flatly] No. 365 00:17:54,375 --> 00:17:56,166 We're not supposed to take a stand. 366 00:17:56,875 --> 00:18:01,125 And just people knowing that I'm in love with you makes a difference. 367 00:18:02,291 --> 00:18:03,458 Isn't that enough? 368 00:18:09,541 --> 00:18:11,208 [sighs] 369 00:18:11,291 --> 00:18:13,458 Can't be bothered. I'll take sports and health. 370 00:18:13,541 --> 00:18:14,541 [papers rustle] 371 00:18:15,541 --> 00:18:18,000 ...MAKE IT THROUGH THESE TWO... 372 00:18:18,083 --> 00:18:20,791 [pop music playing on headphones] 373 00:18:20,875 --> 00:18:23,041 [girls chatting indistinctly] 374 00:18:25,833 --> 00:18:27,416 [Stella] Are these any good? 375 00:18:31,625 --> 00:18:32,875 Or this one. 376 00:18:39,250 --> 00:18:41,416 [teacher] These are the future letters 377 00:18:41,500 --> 00:18:44,000 that you wrote to yourselves in the first year. 378 00:18:44,500 --> 00:18:49,125 Now I'd like you to write a paper reflecting on its content. 379 00:18:49,958 --> 00:18:52,833 How did your future plans pan out? Here you go. 380 00:18:52,916 --> 00:18:57,125 Did they turn out as planned, or have they maybe changed? 381 00:18:57,750 --> 00:18:59,750 [somber music playing] 382 00:19:02,041 --> 00:19:04,041 [students murmuring] 383 00:19:08,458 --> 00:19:12,916 Hey, um, gather everyone in the big hall after lunch. 384 00:19:13,000 --> 00:19:14,333 - Okay. - First and second years. 385 00:19:14,416 --> 00:19:15,666 - All right. - [Vincent] Mm. 386 00:19:15,750 --> 00:19:17,791 - ["Big Mad" by Jade Josephine playing] - ♪ Ah... ♪ 387 00:19:17,875 --> 00:19:20,541 Hey. Gather everyone in the big hall after lunch. 388 00:19:20,625 --> 00:19:22,000 ♪ Big bad ♪ 389 00:19:22,083 --> 00:19:23,500 Here. 390 00:19:23,583 --> 00:19:25,875 We gather in the big hall after lunch. Spread the word. 391 00:19:25,958 --> 00:19:30,083 We're gathering in the big hall. After lunch, okay? 392 00:19:30,166 --> 00:19:33,458 - ["Big Mad" fades] - [guy] Yeah, yeah, yeah, yeah. All right. 393 00:19:33,541 --> 00:19:35,541 [indistinct chatter] 394 00:19:42,583 --> 00:19:45,833 Hi. Hello. Uh, the third years want us to gather in the big hall. 395 00:19:46,708 --> 00:19:48,625 Now. So if we could... [claps] 396 00:19:48,708 --> 00:19:51,500 Chop-chop. We have to... We're in a hurry. We gotta go there now. 397 00:19:51,583 --> 00:19:53,208 People are already there. 398 00:19:53,291 --> 00:19:55,625 - [students chattering] - [Henry] The big hall. You too. 399 00:19:55,708 --> 00:19:57,666 [energetic music playing] 400 00:19:57,750 --> 00:19:59,208 [indistinct chatter] 401 00:20:00,708 --> 00:20:01,750 [Vincent] Okay, everyone. 402 00:20:01,833 --> 00:20:04,583 May I, uh, have your attention? 403 00:20:04,666 --> 00:20:07,458 [indistinct chatter continues] 404 00:20:08,750 --> 00:20:10,000 Hello? 405 00:20:12,791 --> 00:20:14,166 [August shouts] Silence! 406 00:20:15,791 --> 00:20:18,208 Listen up. Vincent has something to say. 407 00:20:19,625 --> 00:20:21,041 [clicks tongue] Thank you. 408 00:20:21,666 --> 00:20:22,916 [clears throat] 409 00:20:23,000 --> 00:20:24,833 Okay. Um... 410 00:20:27,000 --> 00:20:32,083 I know that everyone in here is as tired as I am of the new rules. 411 00:20:32,875 --> 00:20:36,041 And they say that they're there to protect the school, 412 00:20:36,125 --> 00:20:39,625 but we have already shown them where we stand. 413 00:20:39,708 --> 00:20:44,291 Now it's just a way to try to control us. 414 00:20:45,416 --> 00:20:49,625 Through fascist methods, violate our right to our own privacy. 415 00:20:50,458 --> 00:20:53,708 And I know that everyone in here can sympathize with 416 00:20:53,791 --> 00:20:56,291 what we third years are experiencing right now. 417 00:20:56,375 --> 00:20:58,541 That we've been denied our graduation. 418 00:20:58,625 --> 00:21:01,375 But now, that has come to an end. 419 00:21:02,833 --> 00:21:08,250 We are going to show our displeasure in a way that the school cannot ignore. 420 00:21:09,458 --> 00:21:11,000 We're going on strike. 421 00:21:11,083 --> 00:21:13,000 [tense music playing] 422 00:21:13,083 --> 00:21:15,791 And we ask all of you to join us. 423 00:21:16,375 --> 00:21:18,892 And you first and second years who think that it might change... 424 00:21:18,916 --> 00:21:22,125 Seriously, they've been mocking me every day. 425 00:21:22,208 --> 00:21:23,708 [Vincent]...solidarity with us... 426 00:21:23,791 --> 00:21:26,166 [Simon] And now they're gonna demonstrate? 427 00:21:26,250 --> 00:21:29,000 - Yeah, but... - And talking about solidarity... 428 00:21:29,083 --> 00:21:32,666 We're gonna do a sit-in strike for justice. 429 00:21:35,791 --> 00:21:39,875 And we will sit still until the principal listens to us. 430 00:21:39,958 --> 00:21:42,083 [cheers and applause] 431 00:21:47,250 --> 00:21:51,875 I sure wouldn't mind getting my phone back so I can call you at night. 432 00:21:51,958 --> 00:21:53,833 So you're on their side? 433 00:21:54,416 --> 00:21:55,500 [Wilhelm scoffs] 434 00:21:55,583 --> 00:21:59,291 Simon, is it so strange that I want a somewhat normal life? 435 00:21:59,375 --> 00:22:02,291 You thought that these rules sucked too. 436 00:22:02,791 --> 00:22:05,750 Don't you want to sleep in my room and hang out whenever we want? 437 00:22:05,833 --> 00:22:07,375 To have a normal relationship? 438 00:22:10,041 --> 00:22:12,458 I have a chance to take a stand without consequences. 439 00:22:12,541 --> 00:22:14,083 Shouldn't I take it? 440 00:22:14,666 --> 00:22:17,875 So you can only show solidarity when it doesn't cost you anything? 441 00:22:17,958 --> 00:22:19,291 But... [sighs] 442 00:22:19,375 --> 00:22:21,125 Please, Simon... 443 00:22:21,625 --> 00:22:23,625 [indistinct chatter] 444 00:22:26,000 --> 00:22:27,166 Simon? [sighs] 445 00:22:28,416 --> 00:22:29,500 Come on. 446 00:22:29,583 --> 00:22:31,083 [tense music swells] 447 00:22:50,125 --> 00:22:51,375 [Vincent] Attaboy. 448 00:22:53,541 --> 00:22:55,541 [scattered cheers] 449 00:22:59,375 --> 00:23:01,208 ♪ Hillerska! ♪ 450 00:23:01,291 --> 00:23:03,041 [students join in] ♪ Hillerska! ♪ 451 00:23:03,125 --> 00:23:06,416 ♪ Hillerska! Hillerska! Hillerska! ♪ 452 00:23:06,500 --> 00:23:09,250 ♪ Hillerska! Hillerska! ♪ 453 00:23:09,333 --> 00:23:11,333 ♪ Hillerska! Hillerska! Hillerska! ♪ 454 00:23:28,458 --> 00:23:29,458 [Simon sighs] 455 00:23:30,625 --> 00:23:31,625 Hi. 456 00:23:34,458 --> 00:23:35,458 Where, uh... 457 00:23:36,166 --> 00:23:37,416 Where is everyone? 458 00:23:38,833 --> 00:23:40,166 They're striking. 459 00:23:42,083 --> 00:23:43,208 Um, what? 460 00:23:44,291 --> 00:23:45,375 Why's that? 461 00:23:48,416 --> 00:23:50,250 Is Wilhelm striking as well? 462 00:23:56,000 --> 00:23:59,333 Is, uh... is everything all right? Did something happen? 463 00:23:59,416 --> 00:24:03,208 Except that someone threw a rock through our window at home. 464 00:24:03,291 --> 00:24:06,666 And that I'm not allowed to exist on the Internet anymore. 465 00:24:07,791 --> 00:24:09,791 And that Mom wants to move. 466 00:24:10,625 --> 00:24:12,333 I've never been better. 467 00:24:15,958 --> 00:24:17,541 [somber music playing] 468 00:24:17,625 --> 00:24:19,875 I hope you're having a great time at Dad's. 469 00:24:19,958 --> 00:24:23,166 Who I, by the way, haven't had any contact with for several years, 470 00:24:23,250 --> 00:24:26,250 even though I wanted to, for your sake. 471 00:24:28,458 --> 00:24:31,041 I hope that you're having a really nice time together. 472 00:24:31,125 --> 00:24:33,125 [footsteps approaching] 473 00:24:38,958 --> 00:24:41,833 But where's the rest of the class? 474 00:24:41,916 --> 00:24:43,041 They're striking. 475 00:24:44,541 --> 00:24:46,125 - What? - ["Sho Nuff" by Julisa playing] 476 00:24:46,208 --> 00:24:47,958 - ♪ Which is today, y'all ♪ - ♪ Yeah ♪ 477 00:24:48,541 --> 00:24:50,833 ♪ I've been on the grind And I never slow up ♪ 478 00:24:50,916 --> 00:24:53,250 ♪ Haters always talk But they never show up ♪ 479 00:24:53,333 --> 00:24:55,708 ♪ I know it's my time By the way they showed up ♪ 480 00:24:55,791 --> 00:24:58,000 ♪ Baddest in the town All they say is, sho nuff ♪ 481 00:24:58,083 --> 00:25:00,541 ♪ Sho nuff, all they say is sho nuff ♪ 482 00:25:00,625 --> 00:25:02,791 ♪ Sho nuff, all they say is sho nuff ♪ 483 00:25:02,875 --> 00:25:05,166 ♪ Sho nuff, all they say is sho nuff ♪ 484 00:25:05,250 --> 00:25:07,250 ♪ Sho nuff, yeah ♪ 485 00:25:07,333 --> 00:25:09,916 ♪ Ah, I'm a queen, I'm about to brew ♪ 486 00:25:10,000 --> 00:25:12,458 ♪ Gimme my acres and a couple mules ♪ 487 00:25:12,541 --> 00:25:14,666 ♪ I had to text, that's another rule ♪ 488 00:25:14,750 --> 00:25:16,416 ♪ Collecting all this garbage... ♪ 489 00:25:16,500 --> 00:25:19,666 This is completely unacceptable. 490 00:25:20,958 --> 00:25:24,791 Return to your lessons immediately, each and every one of you. 491 00:25:24,875 --> 00:25:27,333 - ♪ And I drop it off with ♪ - [stereo clicks off] 492 00:25:27,416 --> 00:25:29,875 [Vanessa] Am I not making myself clear? 493 00:25:30,916 --> 00:25:35,291 Miss, this is a peaceful sit-in strike. 494 00:25:37,125 --> 00:25:38,916 I want to talk to you in my office. Now. 495 00:25:39,000 --> 00:25:41,267 [Vincent] We're gonna sit here until the school management 496 00:25:41,291 --> 00:25:43,166 listens to our points. 497 00:25:45,583 --> 00:25:47,208 This is nonnegotiable, 498 00:25:47,291 --> 00:25:50,291 so those who don't return to their lessons immediately 499 00:25:50,375 --> 00:25:55,833 will be given an official warning, and I will contact your parents. Hmm? 500 00:25:55,916 --> 00:25:58,083 [indistinct whispering] 501 00:26:00,708 --> 00:26:02,291 Well, we're open to negotiations. 502 00:26:02,375 --> 00:26:03,625 [Vincent] Hmm, exactly. 503 00:26:03,708 --> 00:26:06,625 Our only demand is that the rules are eased. 504 00:26:08,500 --> 00:26:09,780 [Vanessa and Housemaster] Hmm... 505 00:26:10,750 --> 00:26:12,208 It's like this. 506 00:26:12,291 --> 00:26:14,458 We have former students here today, 507 00:26:14,541 --> 00:26:17,916 who have taken their time to come here and hold lectures for you. 508 00:26:18,000 --> 00:26:21,208 So you're not only embarrassing the school but also yourselves. 509 00:26:21,291 --> 00:26:24,583 Mm-hmm. And that's very unfortunate, but they studied here 510 00:26:24,666 --> 00:26:29,708 when nobody batted an eye at the prefect system 511 00:26:29,791 --> 00:26:32,375 or the governing order they had. 512 00:26:32,458 --> 00:26:37,375 So, are you sure, miss, that they are on your side? 513 00:26:38,583 --> 00:26:41,750 Or that our, uh, parents are? 514 00:26:42,250 --> 00:26:43,833 [tense music playing] 515 00:26:53,041 --> 00:26:54,166 [Vanessa] Yes. 516 00:26:54,833 --> 00:26:57,916 Um, if they won't give up, we'll cancel dinner 517 00:26:58,791 --> 00:27:00,958 and close the school cafeteria and the kitchen 518 00:27:01,041 --> 00:27:04,333 and lock the doors to the dorms until they give up. 519 00:27:04,416 --> 00:27:06,500 - Okay? - ["Watcha Gonna Do" playing] 520 00:27:06,583 --> 00:27:08,375 ♪ Watcha gonna do Watcha gonna do about it? ♪ 521 00:27:08,458 --> 00:27:10,218 ♪ Watcha gonna do Watcha gonna do about it? ♪ 522 00:27:10,291 --> 00:27:12,666 ♪ Watcha gonna do Watcha gonna do about it? ♪ 523 00:27:12,750 --> 00:27:13,916 ♪ Watcha, watcha gonna do? ♪ 524 00:27:14,000 --> 00:27:15,625 ♪ Watcha gonna do, watcha gonna do? ♪ 525 00:27:15,708 --> 00:27:17,468 ♪ Watcha gonna do Watcha gonna do about it? ♪ 526 00:27:17,541 --> 00:27:19,166 ♪ Huh? Watcha, watcha gonna do? ♪ 527 00:27:19,250 --> 00:27:22,250 - [song ends] - [indistinct, excited chatter] 528 00:27:23,583 --> 00:27:26,000 - [gentle tune playing on piano] - [chatter fades] 529 00:27:26,083 --> 00:27:28,083 [gentle piano tune continues] 530 00:27:29,500 --> 00:27:32,708 [Simon, in Swedish] ♪ I can be your revolution ♪ 531 00:27:35,083 --> 00:27:38,416 ♪ If there is no other way ♪ 532 00:27:42,500 --> 00:27:45,583 ♪ Let me be your revolution ♪ 533 00:27:47,375 --> 00:27:50,708 ♪ If there is no one else ♪ 534 00:27:54,333 --> 00:27:57,041 [takes a deep breath] 535 00:28:04,750 --> 00:28:05,916 [sighs] 536 00:28:06,625 --> 00:28:09,500 - [indistinct chatter] - [pop music playing on stereo] 537 00:28:14,041 --> 00:28:15,208 [Vincent in English] Simon. 538 00:28:15,708 --> 00:28:16,791 Welcome. 539 00:28:26,291 --> 00:28:29,083 Hey, Simon. You got another lollipop? 540 00:28:31,500 --> 00:28:32,583 No. 541 00:28:33,958 --> 00:28:37,666 [sighs] Hey, I'll give you 100 crowns. 542 00:28:37,750 --> 00:28:40,166 - What? - Mm, I'll give you 200 crowns right now. 543 00:28:40,250 --> 00:28:41,916 I'll give you 300 up front. 544 00:28:43,208 --> 00:28:46,250 Did anyone bring food, or what are we supposed to eat? 545 00:28:47,583 --> 00:28:50,291 Fuck me, if I had known this was gonna be a hunger strike, 546 00:28:50,375 --> 00:28:52,642 - I wouldn't have gone along with it. - [Valter] Me neither. 547 00:28:52,666 --> 00:28:55,041 Come on. This is exactly what they want. 548 00:28:55,125 --> 00:28:59,500 To... to... to break us, or that we'll give up. 549 00:29:00,333 --> 00:29:02,000 They're not gonna let us starve to death. 550 00:29:02,083 --> 00:29:03,791 Yeah, but we should've thought about it. 551 00:29:04,291 --> 00:29:05,708 [Vincent] But... [sighs] 552 00:29:05,791 --> 00:29:07,041 Yeah, I... 553 00:29:07,125 --> 00:29:11,500 I just didn't think that it would take this damn long time. 554 00:29:11,583 --> 00:29:13,875 - But... - God. You're complaining all the time. 555 00:29:13,958 --> 00:29:16,291 I mean, don't you find it, like... 556 00:29:16,375 --> 00:29:19,083 like quite nice to be a bit hungry sometimes, you know? 557 00:29:19,166 --> 00:29:21,666 Excuse me, but what's nice about being hungry? 558 00:29:22,416 --> 00:29:24,833 [August] It's... motivating. 559 00:29:24,916 --> 00:29:29,541 Yeah, you might be a bit dizzy for a while and feel nauseous, 560 00:29:29,625 --> 00:29:33,625 but that will pass, and when it subsides, it becomes like... 561 00:29:34,833 --> 00:29:38,666 It's as if it all goes quiet... in your head. 562 00:29:38,750 --> 00:29:40,083 [somber music playing] 563 00:29:40,166 --> 00:29:41,958 A calmness all through your body. 564 00:29:42,041 --> 00:29:44,083 That sounds like an eating disorder. 565 00:29:45,166 --> 00:29:47,125 - Yeah, totally. - [group laughs] 566 00:29:49,541 --> 00:29:51,791 [Nils] Well, I wish my head would quieten down soon. 567 00:29:51,875 --> 00:29:54,000 'Cause the only thing I'm thinking about is pizza, 568 00:29:54,083 --> 00:29:57,041 burgers, pasta, candy, you know... 569 00:29:58,041 --> 00:30:00,000 [stomach rumbles] 570 00:30:00,625 --> 00:30:02,916 [Vincent] We should have brought some entertainment. 571 00:30:03,000 --> 00:30:04,541 I'm so goddamn bored. 572 00:30:04,625 --> 00:30:07,375 [Nils] The only entertainment I have is this. 573 00:30:08,041 --> 00:30:09,666 Oh wow! That's exciting. 574 00:30:09,750 --> 00:30:13,166 - Yeah, if I can read yours. - Yeah, sure. 575 00:30:16,958 --> 00:30:18,166 [Vincent] "Hi, Nils." 576 00:30:18,250 --> 00:30:21,458 [laughing] "I hope you're having a truly wonderful spring." 577 00:30:21,541 --> 00:30:24,041 Come on. Who's written this? Your grandma? 578 00:30:24,125 --> 00:30:26,726 You're one to talk. "What's up? I got my ADHD diagnosis last year." 579 00:30:26,750 --> 00:30:27,875 "I had to start medication." 580 00:30:27,958 --> 00:30:29,500 - "I feel a bit different." - Okay. 581 00:30:29,583 --> 00:30:30,833 [laughs] Damn, are you... 582 00:30:30,916 --> 00:30:33,375 "As if someone's removed and kicked my head in." 583 00:30:33,458 --> 00:30:34,875 [Vincent] Okay, okay, okay. 584 00:30:34,958 --> 00:30:37,041 [chuckles] August, can I read yours? 585 00:30:37,708 --> 00:30:39,348 - [August] Huh? - Let me read your letter. 586 00:30:39,416 --> 00:30:42,500 - I don't have it on me. - Knock it off. Give me your letter. 587 00:30:42,583 --> 00:30:44,708 No, I mean it. I think it's in my room or something. 588 00:30:44,791 --> 00:30:47,125 - [Vincent] Yeah, right. - [Nils] Let us read your letter. 589 00:30:47,208 --> 00:30:48,583 Forget it. I don't have it on me. 590 00:30:48,666 --> 00:30:50,708 - Come on. But damn it. - [August] For real. 591 00:30:50,791 --> 00:30:53,625 - Let me read it. - Stop it. Knock it off. Come on. 592 00:30:53,708 --> 00:30:55,059 - [Nils] What the fuck? - Damn you! 593 00:30:55,083 --> 00:30:57,291 Fucking... What the fuck's your problem? 594 00:30:57,375 --> 00:31:00,184 - [guy] What are they doing? - Seriously, August, you have to calm down. 595 00:31:00,208 --> 00:31:01,958 [Vincent] But why? 596 00:31:02,041 --> 00:31:04,375 Don't take yourself so serious all the time. 597 00:31:04,458 --> 00:31:06,458 I mean, what's in it that is so embarrassing? 598 00:31:07,166 --> 00:31:10,500 That you wanted to be prefect? Or what? 599 00:31:10,583 --> 00:31:13,375 If that's so lame, then why did you backstab me 600 00:31:13,458 --> 00:31:14,583 soon as you had the chance 601 00:31:14,666 --> 00:31:16,875 and took the prefect assignment from me? 602 00:31:16,958 --> 00:31:18,438 - [Vincent] For real? - [August] Yeah. 603 00:31:19,208 --> 00:31:22,208 Come on. You can't blame your own fucking failures on me. 604 00:31:22,875 --> 00:31:25,750 Everyone in here thinks that you're way too uptight. 605 00:31:25,833 --> 00:31:28,500 You used to be fun, but what the hell happened? 606 00:31:29,666 --> 00:31:31,541 God... I mean, for real. 607 00:31:31,625 --> 00:31:33,875 You're just getting more and more boring each day. 608 00:31:33,958 --> 00:31:36,000 I mean, fuck you. For real. 609 00:31:36,500 --> 00:31:38,541 [tense piano music playing] 610 00:31:51,875 --> 00:31:53,250 [keys jangle] 611 00:31:55,291 --> 00:31:56,708 [Wilhelm] Thanks for coming back. 612 00:32:00,458 --> 00:32:01,875 [Simon] I don't wanna fight. 613 00:32:02,500 --> 00:32:03,500 [sighs] 614 00:32:04,166 --> 00:32:05,541 Me neither. 615 00:32:05,625 --> 00:32:06,958 [exhales] 616 00:32:07,041 --> 00:32:10,833 I just don't understand why we get like this all the time. 617 00:32:14,500 --> 00:32:15,791 'Cause we are 618 00:32:16,958 --> 00:32:18,083 different? 619 00:32:18,750 --> 00:32:20,625 [Wilhelm sighs] 620 00:32:20,708 --> 00:32:22,000 We think differently. 621 00:32:22,083 --> 00:32:24,125 [Wilhelm huffs] 622 00:32:27,291 --> 00:32:29,541 Hmm. Isn't that supposed to be a good thing? 623 00:32:34,333 --> 00:32:35,583 That we're different? 624 00:32:35,666 --> 00:32:36,666 That we... 625 00:32:38,250 --> 00:32:40,125 complement and learn from each other? 626 00:32:43,125 --> 00:32:44,625 [Simon sighs] 627 00:32:46,500 --> 00:32:48,708 Do you learn things when you hang out with me? 628 00:32:49,458 --> 00:32:51,000 [chuckles softly] Yeah. 629 00:32:51,583 --> 00:32:53,583 [gentle music playing] 630 00:32:55,958 --> 00:32:57,458 I just feel so damn... 631 00:32:59,875 --> 00:33:02,583 clumsy sometimes. 632 00:33:05,916 --> 00:33:08,291 I never want to hurt you, 633 00:33:08,875 --> 00:33:09,875 Simon. 634 00:33:14,666 --> 00:33:15,875 Me neither. 635 00:33:26,833 --> 00:33:28,625 [gentle music fades] 636 00:33:28,708 --> 00:33:30,458 [sighs] 637 00:33:30,541 --> 00:33:33,250 Do you have anything to eat? I'm so damn hungry. [laughs] 638 00:33:33,333 --> 00:33:34,416 [both chuckle] 639 00:33:35,791 --> 00:33:36,916 I can check. 640 00:33:39,375 --> 00:33:40,541 [bag rustles] 641 00:33:40,625 --> 00:33:41,916 [gasps] Oh! 642 00:33:42,000 --> 00:33:43,583 [Simon] Three hundred crowns. 643 00:33:43,666 --> 00:33:45,375 Simon, please. [laughs] 644 00:33:45,458 --> 00:33:48,375 - Three hundred crowns. - Come on, please. I'm desperate. Please. 645 00:33:49,125 --> 00:33:50,708 I'm so damn hungry. 646 00:33:53,333 --> 00:33:54,333 Mm! 647 00:33:56,416 --> 00:33:57,541 [grunts] 648 00:33:58,791 --> 00:34:02,333 It's so crazy that Henry offered me 300 for my lollipop. 649 00:34:03,083 --> 00:34:05,208 - That's so fucked up. - [laughs] 650 00:34:05,291 --> 00:34:08,666 One thousand eight hundred Swedish crowns! Any higher bids? 651 00:34:08,750 --> 00:34:10,958 - 1,900! - 1,900 crowns! 652 00:34:11,041 --> 00:34:12,416 Fuck! 2,400! 653 00:34:12,500 --> 00:34:15,333 Two thousand four hundred crowns! 654 00:34:15,416 --> 00:34:16,416 Any higher bids? 655 00:34:16,458 --> 00:34:18,916 Going once, twice, thrice... 656 00:34:19,000 --> 00:34:22,000 And sold to the man over there with the red hair! 657 00:34:22,083 --> 00:34:23,500 - Here you go! - Thank you. 658 00:34:23,583 --> 00:34:25,143 [Fredrika] What do we have now, Stella? 659 00:34:25,208 --> 00:34:26,958 An energy drink. 660 00:34:27,041 --> 00:34:28,375 Seven hundred! 661 00:34:28,458 --> 00:34:31,125 ["Barefoot" by Absent Chronicles playing] 662 00:34:31,208 --> 00:34:32,291 [excited chatter] 663 00:34:38,166 --> 00:34:41,833 - [all laughing] - [braying] 664 00:34:41,916 --> 00:34:44,625 [Vincent] Wait. Are you leaving? Hey. 665 00:34:44,708 --> 00:34:47,000 - Hey. What's happening? - But where are you going? 666 00:34:47,083 --> 00:34:48,875 [group boos] 667 00:34:48,958 --> 00:34:50,916 [chanting] Traitor, scab! 668 00:34:51,000 --> 00:34:53,750 Traitor, scab! Traitor, scab! 669 00:34:53,833 --> 00:34:55,083 Traitor, scab! 670 00:34:55,166 --> 00:34:56,416 [crowd exclaims] 671 00:34:58,833 --> 00:35:00,291 Stop! It's embarrassing! 672 00:35:00,375 --> 00:35:02,041 [chanting] Show your dick for Hillerska! 673 00:35:02,125 --> 00:35:04,500 Show your dick for Hillerska! 674 00:35:04,583 --> 00:35:06,333 Show your dick for Hillerska! 675 00:35:06,416 --> 00:35:08,000 Show your dick for Hillerska! 676 00:35:08,083 --> 00:35:10,208 Come on. This is so out of hand. 677 00:35:10,291 --> 00:35:13,125 Yeah. Imagine if the school inspection would've seen this. 678 00:35:13,208 --> 00:35:15,583 - [both laugh] - My God. 679 00:35:15,666 --> 00:35:17,708 [Felice] At least then, they would have got it. 680 00:35:19,333 --> 00:35:20,875 What do you mean, got what? 681 00:35:21,750 --> 00:35:23,541 How things can get here sometimes. 682 00:35:24,458 --> 00:35:26,750 So you mean you mentioned it during the interview? 683 00:35:26,833 --> 00:35:29,041 [indistinct chatter] 684 00:35:29,125 --> 00:35:30,458 I mean, I was just being honest. 685 00:35:30,541 --> 00:35:33,166 What do you mean? You talked about the initiation? 686 00:35:33,250 --> 00:35:35,833 [Felice sighs] I didn't tell them what we do. 687 00:35:35,916 --> 00:35:37,833 Come on, what? All schools have initiations. 688 00:35:37,916 --> 00:35:39,750 I'm sorry. Are you being real now? 689 00:35:42,333 --> 00:35:43,333 [Fredrika] I mean, 690 00:35:44,208 --> 00:35:47,416 Felice, I get that you've been really depressed and stuff, 691 00:35:47,500 --> 00:35:49,666 but you can't take that out on everyone else. 692 00:35:49,750 --> 00:35:52,583 Guys, I'm sure if she said something that made them worried, 693 00:35:52,666 --> 00:35:54,083 they would've acted on it. 694 00:35:54,666 --> 00:35:56,416 I'm sure it's fine. 695 00:35:57,000 --> 00:35:58,541 [Fredrika and Stella] Mm-hmm. 696 00:35:58,625 --> 00:35:59,750 [Fredrika] Mm. 697 00:35:59,833 --> 00:36:02,250 [somber music playing] 698 00:36:03,125 --> 00:36:05,708 [girl] Seriously. What's wrong with you? 699 00:36:07,291 --> 00:36:09,000 [gentle music playing] 700 00:36:09,083 --> 00:36:11,083 [birds calling] 701 00:36:14,625 --> 00:36:17,000 [footsteps approaching] 702 00:36:28,958 --> 00:36:30,958 [Wilhelm exhales] 703 00:36:37,625 --> 00:36:38,875 [whispers] Good morning. 704 00:36:40,625 --> 00:36:43,541 [Simon inhales sharply, sighs] 705 00:36:44,666 --> 00:36:46,666 - Simon... - Mm? 706 00:36:46,750 --> 00:36:47,833 Good morning. 707 00:36:48,916 --> 00:36:50,625 [softly] Good morning. 708 00:36:58,666 --> 00:37:00,041 Did you sleep well? 709 00:37:01,958 --> 00:37:03,000 No. 710 00:37:05,916 --> 00:37:07,500 - Did you? - [chuckles] Nah. 711 00:37:07,583 --> 00:37:09,458 [both chuckle] 712 00:37:09,541 --> 00:37:14,250 [Vanessa] Just read through it one more time before you send it. Okay? 713 00:37:15,083 --> 00:37:16,416 Hmm? Mm. 714 00:37:16,500 --> 00:37:18,416 Let's get some air in here. 715 00:37:19,666 --> 00:37:21,958 - Hmm. - [students murmuring] 716 00:37:22,041 --> 00:37:25,000 [Vanessa] Good morning. Did you sleep well? 717 00:37:25,083 --> 00:37:27,375 - [guy 1] Principal. The principal. - [Vincent groans] 718 00:37:27,458 --> 00:37:31,500 For those of you who feel like they're done with this stupid nonsense, 719 00:37:32,166 --> 00:37:34,083 breakfast is served. 720 00:37:34,166 --> 00:37:37,791 [hesitates] Excuse me, what are we actually waiting for? 721 00:37:38,875 --> 00:37:40,666 I mean, that our parents find out 722 00:37:40,750 --> 00:37:43,166 that their children are denied their education 723 00:37:43,250 --> 00:37:46,125 and are starving, or that the media are let in on it? 724 00:37:46,208 --> 00:37:47,333 [sighs] 725 00:37:47,416 --> 00:37:49,708 I won't give in to blackmail, Vincent. 726 00:37:49,791 --> 00:37:54,000 Yeah, but nobody has to know that this ever took place. 727 00:37:54,083 --> 00:37:57,166 If you just eased up the restrictions a bit. 728 00:37:57,250 --> 00:37:59,250 [tense music playing] 729 00:38:07,208 --> 00:38:09,250 You know what? Here's the deal. 730 00:38:10,458 --> 00:38:12,166 You'll get access to your cell phones. 731 00:38:12,250 --> 00:38:14,041 [students cheering] 732 00:38:15,625 --> 00:38:20,916 But they are only to be used after school hours, okay? 733 00:38:21,000 --> 00:38:23,750 And our graduation? 734 00:38:23,833 --> 00:38:26,913 - [girl 1] What about the student dinner? - [guy 2] Yeah. What's up with that? 735 00:38:28,416 --> 00:38:29,541 Well, 736 00:38:31,166 --> 00:38:32,541 we'll include that as well. 737 00:38:32,625 --> 00:38:33,708 [guy 3] Yeah! 738 00:38:33,791 --> 00:38:35,458 [students cheer] 739 00:38:35,541 --> 00:38:38,666 [hesitates] Uh, and the Score Hunt? 740 00:38:38,750 --> 00:38:40,416 Absolutely not. 741 00:38:40,500 --> 00:38:41,875 And that's as far as I'll go. 742 00:38:41,958 --> 00:38:42,958 And I want you to know, 743 00:38:43,041 --> 00:38:45,791 in case there's anyone else who plans an end-of-year-ritual, 744 00:38:45,875 --> 00:38:48,875 or other degrading activities, that they are strictly forbidden. 745 00:38:48,958 --> 00:38:50,458 - Okay? - [guy 4 scoffs] 746 00:38:51,458 --> 00:38:52,458 Well, then. 747 00:38:53,250 --> 00:38:55,791 - No more starving. Let's eat. - [scattered applause] 748 00:38:55,875 --> 00:38:57,666 [girl 2] Finally. 749 00:38:57,750 --> 00:39:00,125 Yes! We fuckin' did it. 750 00:39:02,208 --> 00:39:05,541 [students chanting] Hillerska! Hillerska! 751 00:39:05,625 --> 00:39:08,291 Hillerska! Hillerska! Hillerska! 752 00:39:08,375 --> 00:39:10,250 [energetic music playing] 753 00:39:10,333 --> 00:39:12,416 [indistinct chatter] 754 00:39:15,458 --> 00:39:16,833 [cell phone chimes] 755 00:39:18,000 --> 00:39:19,208 [phone ringing] 756 00:39:19,291 --> 00:39:22,208 [guy 1 laughs] I mean, did you see the look on her face? 757 00:39:22,291 --> 00:39:23,708 Stone-cold. 758 00:39:29,000 --> 00:39:30,416 [guy 2] My back hurts like hell. 759 00:39:30,500 --> 00:39:33,300 - [girl] No wonder. You slept on paper. - [guy 2] It's so damn painful. 760 00:39:34,250 --> 00:39:36,250 [indistinct chatter continues] 761 00:39:51,291 --> 00:39:52,791 This is yours. 762 00:39:55,125 --> 00:39:56,166 Thanks. 763 00:39:58,375 --> 00:40:00,375 [inhales sharply] I read it. 764 00:40:01,750 --> 00:40:04,041 Okay. That's okay. 765 00:40:04,125 --> 00:40:05,845 It's quite sad that the only thing you write 766 00:40:05,875 --> 00:40:08,166 is that you wish you could feel okay 767 00:40:08,250 --> 00:40:09,500 and nothing more. 768 00:40:11,291 --> 00:40:12,416 That's how it is. 769 00:40:14,291 --> 00:40:17,434 - I've been wanting to tell you something. - I don't want to hear any more excuses. 770 00:40:17,458 --> 00:40:19,166 That's not what I want to say. 771 00:40:20,791 --> 00:40:22,583 I know that what I did was wrong. 772 00:40:23,250 --> 00:40:25,708 And that you'll probably never forgive me. 773 00:40:25,791 --> 00:40:27,958 And I'll have to learn to live with that. 774 00:40:28,708 --> 00:40:32,875 But I also want you to know that I'm very grateful 775 00:40:32,958 --> 00:40:35,125 that you were my first real friend. 776 00:40:36,500 --> 00:40:38,500 [somber music playing] 777 00:40:51,958 --> 00:40:53,958 [sighs] 778 00:41:00,375 --> 00:41:02,458 You mean, like, at the palace? 779 00:41:03,625 --> 00:41:06,000 - With the Queen? - [chuckles] Yeah. 780 00:41:06,083 --> 00:41:08,666 I mean, will there be like 10,000 silverware, 781 00:41:08,750 --> 00:41:10,625 so you won't even know where to start? 782 00:41:10,708 --> 00:41:12,541 I know. I'm kind of freaked out. 783 00:41:12,625 --> 00:41:15,208 I mean, it's the first time I meet his parents. 784 00:41:15,291 --> 00:41:17,500 As his boyfriend, for real. 785 00:41:17,583 --> 00:41:18,833 [Rosh] I get it... 786 00:41:18,916 --> 00:41:21,583 I don't even know what I'm gonna get him as a birthday present. 787 00:41:21,666 --> 00:41:25,041 I mean, when I was together with Jasmina, I bought loads of bath bombs and stuff. 788 00:41:25,666 --> 00:41:27,208 Does he like to take baths? 789 00:41:27,291 --> 00:41:29,458 [sighs] I don't know. 790 00:41:29,541 --> 00:41:31,875 Why don't you just give him something personal? 791 00:41:32,375 --> 00:41:34,375 Yeah, and what would that be? 792 00:41:35,791 --> 00:41:39,958 [sighs] Should I go there and be like, "Hi. I'm..." 793 00:41:40,458 --> 00:41:43,333 "I'm a... kid, and I've made you this drawing"? 794 00:41:43,416 --> 00:41:46,000 Okay, no. [clicks tongue] Maybe not a drawing. 795 00:41:46,083 --> 00:41:47,750 You could write a song or something. 796 00:41:47,833 --> 00:41:49,625 - Yeah, but... - [Rosh] That's personal. 797 00:41:50,416 --> 00:41:52,208 The Royal Court would really like that. 798 00:41:52,291 --> 00:41:55,041 Come on. Since when do you care what the royals think? 799 00:41:55,708 --> 00:41:59,916 Well, since I realized what it means to be together with one of them. 800 00:42:00,000 --> 00:42:02,166 [somber music playing] 801 00:42:02,250 --> 00:42:03,708 I don't know, I'm... 802 00:42:04,583 --> 00:42:08,291 I'm just gonna try it out and go along with this. 803 00:42:09,083 --> 00:42:11,500 And just do whatever they say. 804 00:42:12,000 --> 00:42:14,916 When, uh, you deleted the photos of us... 805 00:42:17,208 --> 00:42:20,833 I don't want to seem sensitive or anything, but yeah, it kinda hurt. 806 00:42:24,000 --> 00:42:30,041 I just deleted some apps, but that's not a huge deal, right? 807 00:42:31,458 --> 00:42:35,208 No, but maybe we just don't want you to, like, delete yourself. 808 00:42:35,291 --> 00:42:36,833 That's all we're saying. 809 00:42:36,916 --> 00:42:38,416 [birds singing] 810 00:42:38,500 --> 00:42:40,500 [takes a deep breath] 811 00:42:44,791 --> 00:42:46,791 [indistinct chatter] 812 00:42:54,708 --> 00:42:56,291 [August] Hey, uh, 813 00:42:57,125 --> 00:42:58,375 that birthday thing... 814 00:42:59,583 --> 00:43:00,708 What? 815 00:43:00,791 --> 00:43:03,250 I assume you don't really want me there. 816 00:43:04,041 --> 00:43:06,625 No... I don't. 817 00:43:06,708 --> 00:43:10,041 No, I tried to talk to Farima but she insisted. 818 00:43:11,625 --> 00:43:13,583 It's not like I want to be there either. 819 00:43:15,375 --> 00:43:18,291 [exhales] August, I don't believe that for a second. 820 00:43:18,375 --> 00:43:22,958 I mean, the only thing you have ever tried to do is be a part of my family. 821 00:43:23,875 --> 00:43:26,083 You followed Erik around like a dog. 822 00:43:26,791 --> 00:43:29,625 - Not even he took you seriously. - Hey, I loved Erik. 823 00:43:29,708 --> 00:43:32,541 You didn't know Erik. 824 00:43:32,625 --> 00:43:34,458 [somber music playing] 825 00:43:34,541 --> 00:43:38,875 August, he would have hated you if he knew what you did to me. 826 00:43:40,750 --> 00:43:45,666 I'm sure he would have, but I don't think you fully knew Erik. 827 00:43:45,750 --> 00:43:48,458 August, yes, I absolutely did. 828 00:43:50,250 --> 00:43:51,958 I was his fucking brother. 829 00:43:53,666 --> 00:43:55,541 - When are you gonna get that? - [sighs] 830 00:43:56,708 --> 00:43:59,416 Erik was everything that you aren't. 831 00:43:59,500 --> 00:44:02,125 Everything that you could never be. 832 00:44:08,958 --> 00:44:10,791 Hey, you remember that, uh, 833 00:44:12,458 --> 00:44:13,666 initiation? 834 00:44:14,583 --> 00:44:16,541 The one they wrote about in the papers? 835 00:44:16,625 --> 00:44:17,916 The one with the porno? 836 00:44:20,375 --> 00:44:21,541 It happened to us. 837 00:44:22,250 --> 00:44:23,291 Our class. 838 00:44:27,083 --> 00:44:28,416 And Erik 839 00:44:29,541 --> 00:44:31,375 and his third years arranged it. 840 00:44:34,958 --> 00:44:36,208 Erik was there. 841 00:44:40,666 --> 00:44:42,466 [clicks tongue] That's not true. You're lying. 842 00:44:43,333 --> 00:44:44,916 They took us to the palace, 843 00:44:45,916 --> 00:44:47,166 undressed us, 844 00:44:48,250 --> 00:44:49,583 lined us up, 845 00:44:51,041 --> 00:44:55,166 and then they told us that the first guy to get an erection gets 846 00:44:56,291 --> 00:44:58,041 beaten up. [chuckles sadly] 847 00:45:00,250 --> 00:45:02,958 Then they showed us a film with two guys. 848 00:45:03,541 --> 00:45:04,791 Uh... 849 00:45:06,166 --> 00:45:07,666 They laughed like hell. 850 00:45:08,833 --> 00:45:10,416 [chuckles] 851 00:45:13,833 --> 00:45:16,708 They were just laughing at our... panic. 852 00:45:16,791 --> 00:45:20,041 Because we... we didn't understand if... if they were joking 853 00:45:20,125 --> 00:45:22,875 or if they were being serious, or, um... 854 00:45:24,166 --> 00:45:25,541 And Erik was there. 855 00:45:28,083 --> 00:45:29,291 [sighs] 856 00:45:30,666 --> 00:45:31,958 Erik was there. 857 00:45:37,333 --> 00:45:39,125 [door opens] 858 00:45:39,208 --> 00:45:41,916 [Boris] All right, boys. Please come in. 859 00:45:45,958 --> 00:45:47,958 [somber music building] 860 00:45:53,333 --> 00:45:55,333 [somber music continues] 861 00:46:38,791 --> 00:46:41,583 [somber music fades] 862 00:46:41,633 --> 00:46:46,183 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 64228

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.