All language subtitles for Young Royals s03e02.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,083 --> 00:00:08,083 [heavy breathing on speakerphone] 2 00:00:18,166 --> 00:00:19,541 [softly] I miss you. 3 00:00:21,166 --> 00:00:22,416 [Simon on phone] Me too. 4 00:00:23,708 --> 00:00:25,083 [exhales] 5 00:00:26,291 --> 00:00:28,333 What would you have done if I was there? 6 00:00:30,958 --> 00:00:32,708 If you were here with me now? 7 00:00:34,708 --> 00:00:36,375 I would... 8 00:00:36,458 --> 00:00:38,458 [takes a deep breath] 9 00:00:38,541 --> 00:00:40,541 [gentle piano music playing] 10 00:00:41,791 --> 00:00:43,583 ...run my fingers through your hair. 11 00:00:43,666 --> 00:00:45,666 [Wilhelm exhales] 12 00:00:45,750 --> 00:00:47,291 [Simon] I would have kissed... 13 00:00:48,125 --> 00:00:49,875 your birthmark... 14 00:00:52,125 --> 00:00:54,333 on your collarbone. 15 00:00:54,416 --> 00:00:55,541 [Wilhelm] Mm. 16 00:00:55,625 --> 00:00:57,750 [Simon] And then stroked your cheek. 17 00:00:58,166 --> 00:01:00,499 - [knocking] - [gasps] 18 00:01:00,500 --> 00:01:04,166 [housemaster] Crown Prince? It's 7:00 p.m. Phone time's up. 19 00:01:04,250 --> 00:01:06,375 - [music fades] - [Simon sighs] 20 00:01:06,458 --> 00:01:08,458 Uh, just a sec, Housemaster. 21 00:01:09,250 --> 00:01:10,791 - Simon, I have to hang up. - No. 22 00:01:10,875 --> 00:01:13,291 - But I'll see you on Monday. Kiss. - [sighs] 23 00:01:13,292 --> 00:01:15,207 [somber instrumental music playing] 24 00:01:15,208 --> 00:01:16,258 [softly] Bye. 25 00:01:19,375 --> 00:01:20,583 Uh, come in. 26 00:01:20,666 --> 00:01:21,875 [door opens] 27 00:01:21,958 --> 00:01:23,583 [footsteps approaching] 28 00:01:25,958 --> 00:01:27,218 [housemaster] Thank you. 29 00:01:29,541 --> 00:01:30,958 [Wilhelm sighs] 30 00:01:32,125 --> 00:01:33,208 [door closes] 31 00:01:37,000 --> 00:01:39,958 [takes a deep breath] 32 00:01:40,583 --> 00:01:42,583 [somber music building] 33 00:01:50,500 --> 00:01:52,458 POOR PRINCE FOOLED BY A GOLD DIGGER 34 00:01:52,459 --> 00:01:54,165 THE BOYFRIEND IS AN IMPORTED PROBLEM 35 00:01:54,166 --> 00:01:56,290 NO WONDER THE FAGS ARE FLOCKING TO HILLERSKA 36 00:01:56,291 --> 00:01:57,707 WITH THOSE INITIATIONS, HAHA 37 00:01:57,708 --> 00:01:59,041 HANDS OFF OUR PRINCE 38 00:02:04,250 --> 00:02:06,250 [energetic music playing] 39 00:02:11,375 --> 00:02:13,375 Yeah, you'd better hurry now, girls. 40 00:02:16,666 --> 00:02:19,556 THE STUDENTS AT HILLERSKA ARE SICK CLOSE HILLERSKA NOW! 41 00:02:21,500 --> 00:02:23,708 IT'S WILHELM'S FAULT IF THE SCHOOL CLOSES 42 00:02:23,709 --> 00:02:25,874 [Vanessa on TV] ...how the previous board reasoned... 43 00:02:25,875 --> 00:02:28,583 Well, I can't answer for them, can I? 44 00:02:28,584 --> 00:02:30,749 [reporter] You think it's problematic for the school 45 00:02:30,750 --> 00:02:33,000 with these homophobic initiations? 46 00:02:33,083 --> 00:02:35,875 What does that say about the school's values? 47 00:02:36,375 --> 00:02:41,458 We reject all forms of hazing and bullying, of course. 48 00:02:41,541 --> 00:02:46,250 And the witness revelations are certainly deeply disturbing, 49 00:02:46,251 --> 00:02:48,957 but we don't share the opinion that's been portrayed. 50 00:02:48,958 --> 00:02:51,457 [reporter] But traditions are important for this school, 51 00:02:51,458 --> 00:02:53,165 like the Crown Prince said in his speech. 52 00:02:53,166 --> 00:02:55,832 And the initiations that former students have mentioned... 53 00:02:55,833 --> 00:02:56,790 Turn it off. 54 00:02:56,791 --> 00:02:57,832 ...are a part of... 55 00:02:57,833 --> 00:02:59,791 - Turn it off. - Come on, chill. 56 00:02:59,792 --> 00:03:02,207 - [Vanessa] Positive traditions... - I said turn it off! 57 00:03:02,208 --> 00:03:03,258 [TV clicks off] 58 00:03:05,708 --> 00:03:07,868 [Vincent] Our entire graduation is ruined. 59 00:03:08,250 --> 00:03:13,041 For three years, we have struggled to get to enjoy our final days here. 60 00:03:13,125 --> 00:03:14,250 [sighs] 61 00:03:14,333 --> 00:03:15,583 For three years. 62 00:03:17,083 --> 00:03:19,458 And now, well, hmm, we're getting nothing. 63 00:03:19,459 --> 00:03:24,790 We're not getting anything whatsoever just because some people become upset 64 00:03:24,791 --> 00:03:27,791 because we joke around at an initiation. 65 00:03:28,291 --> 00:03:31,541 Is there seriously anyone in here who has been bullied? 66 00:03:31,625 --> 00:03:34,000 Hit? Beaten up? 67 00:03:34,083 --> 00:03:37,208 But this is clearly an exaggerated story come out. 68 00:03:37,291 --> 00:03:39,166 Talk about some damn porno. 69 00:03:39,250 --> 00:03:43,291 I mean, we didn't have a porno at our initiation, right, Wille? 70 00:03:44,208 --> 00:03:46,625 - [Wilhelm] No. - [clears throat] Crown Prince. 71 00:03:46,708 --> 00:03:48,500 You have a visitor. 72 00:03:48,583 --> 00:03:50,250 Who... is it? 73 00:03:50,333 --> 00:03:51,533 [housemaster] This way. 74 00:03:51,583 --> 00:03:53,203 [Wilhelm sighs, clears throat] 75 00:03:53,208 --> 00:03:54,258 See you. 76 00:03:58,541 --> 00:04:00,333 [door closes] 77 00:04:09,833 --> 00:04:11,541 We have to give up our graduation 78 00:04:11,625 --> 00:04:17,750 because Wille had to tell the entire world that he hooked up with some freakin' dude? 79 00:04:17,833 --> 00:04:19,250 For fuck's sake, Vincent. 80 00:04:20,041 --> 00:04:21,166 Get a grip. 81 00:04:21,250 --> 00:04:22,625 This is no joke. 82 00:04:23,125 --> 00:04:24,750 What if our school has to close? 83 00:04:24,751 --> 00:04:26,457 We'd have to switch schools. All of us. 84 00:04:26,458 --> 00:04:29,332 I mean, would you like to attend a school in town with socialists 85 00:04:29,333 --> 00:04:31,000 and bougie white trash? 86 00:04:31,083 --> 00:04:32,375 Do you want that? 87 00:04:32,376 --> 00:04:36,082 If we don't want to destroy everything that we've built here at Hillerska, 88 00:04:36,083 --> 00:04:37,458 we should... 89 00:04:37,958 --> 00:04:39,398 we should support our school. 90 00:04:40,291 --> 00:04:43,708 We should give some kind of... of joint statement. 91 00:04:43,709 --> 00:04:44,749 [sighs] 92 00:04:44,750 --> 00:04:48,625 Show both the school inspectorate and the media our view of the school. 93 00:04:48,708 --> 00:04:49,791 How it really is. 94 00:04:49,875 --> 00:04:53,291 It might calm things down. We might even get our graduation back. 95 00:04:53,375 --> 00:04:55,375 [bright music playing] 96 00:04:56,875 --> 00:04:58,875 [birds singing] 97 00:05:13,833 --> 00:05:16,000 Your father asked me to speak to you. 98 00:05:16,083 --> 00:05:18,541 He wanted to visit you in person, but, um... 99 00:05:19,041 --> 00:05:21,291 he didn't dare leave the Queen alone. 100 00:05:21,375 --> 00:05:22,500 How is she? 101 00:05:23,208 --> 00:05:24,291 [takes a deep breath] 102 00:05:24,375 --> 00:05:27,208 She has migraines, trouble sleeping... 103 00:05:27,291 --> 00:05:29,500 The doctors have done all kinds of tests, 104 00:05:29,501 --> 00:05:31,832 so we'll just have to wait and see what they say. 105 00:05:31,833 --> 00:05:32,883 [quietly] Okay. 106 00:05:34,666 --> 00:05:38,083 I mean, why can't she just... call me? 107 00:05:39,250 --> 00:05:42,083 I mean, it's... so chaotic here. 108 00:05:42,166 --> 00:05:43,216 People... 109 00:05:43,217 --> 00:05:46,749 say that it's my fault that it's all been made public, 110 00:05:46,750 --> 00:05:50,708 and I... just don't know what to do. 111 00:05:51,833 --> 00:05:55,203 You haven't experienced anything of what they're talking about? 112 00:05:55,208 --> 00:05:57,791 No, nothing that I haven't been able to handle. 113 00:05:59,327 --> 00:06:04,207 But you understand the concern of the Royal Court? 114 00:06:04,208 --> 00:06:06,791 If all these stories turn out to be true, 115 00:06:06,792 --> 00:06:09,124 it won't look good for us to allow you to stay here. 116 00:06:09,125 --> 00:06:11,582 So, you're gonna try to force me to quit the school? 117 00:06:11,583 --> 00:06:15,000 I think we should remain calm until we know what the outcome is. 118 00:06:15,625 --> 00:06:19,125 But yes, if it turns out to be true, we have to act. 119 00:06:19,208 --> 00:06:20,958 It wouldn't look good if we didn't. 120 00:06:21,041 --> 00:06:26,166 Okay, so the plan is to not do anything until it looks bad not to do anything? 121 00:06:27,500 --> 00:06:30,250 Just lay low, and we'll get through this. 122 00:06:31,250 --> 00:06:33,250 [somber music playing] 123 00:06:36,083 --> 00:06:37,208 [Wilhelm sighs] 124 00:06:42,750 --> 00:06:43,875 [girl 1] Oh. Oh my God. 125 00:06:43,876 --> 00:06:45,915 This guy who is together with the Crown Prince. 126 00:06:45,916 --> 00:06:47,208 [girl 2] Yeah, it is. 127 00:06:47,209 --> 00:06:49,832 - [girl 1] He's such an attention whore. - [girl 2] Yeah, I know. 128 00:06:49,833 --> 00:06:51,500 He thinks he's such a celebrity. 129 00:06:51,583 --> 00:06:53,166 [girl 1] Ugh. He's so annoying. 130 00:06:54,666 --> 00:06:57,375 [playing notes on piano] 131 00:07:04,125 --> 00:07:06,458 What if they close the school because of me? 132 00:07:07,916 --> 00:07:11,291 [Simon] But you've... only tried to do good. 133 00:07:11,292 --> 00:07:13,415 [indistinct chatter in distance] 134 00:07:13,416 --> 00:07:16,083 People dare to speak up about their problems here. 135 00:07:17,250 --> 00:07:19,240 - [Wilhelm sighs] - [Simon] It's great. 136 00:07:19,583 --> 00:07:23,073 And if they close the school because of everything that's happened, 137 00:07:23,125 --> 00:07:25,250 I mean, that's a really good thing, right? 138 00:07:28,208 --> 00:07:30,375 But that means we couldn't be together. 139 00:07:30,458 --> 00:07:31,666 How is that good? 140 00:07:31,750 --> 00:07:33,000 Of course we could. 141 00:07:33,001 --> 00:07:37,165 Or are you just together with me 'cause we go to the same school? 142 00:07:37,166 --> 00:07:38,750 [Wilhelm chuckles, inhales] 143 00:07:39,458 --> 00:07:40,508 No. 144 00:07:41,708 --> 00:07:42,758 I'm not. 145 00:07:43,666 --> 00:07:44,716 [Simon] No? 146 00:07:44,791 --> 00:07:47,541 [Wilhelm] I just meant that if... [sighs] 147 00:07:47,625 --> 00:07:49,875 If I go to a school in town, 148 00:07:50,375 --> 00:07:52,625 we'd almost never be able to see each other. 149 00:07:53,750 --> 00:07:55,750 [somber music playing] 150 00:07:56,583 --> 00:08:00,375 [sighs] I mean, we don't see each other outside of school now anyway. 151 00:08:01,916 --> 00:08:03,458 I mean, it's the same thing. 152 00:08:04,791 --> 00:08:09,791 And that doesn't make a... difference between us... or does it? 153 00:08:10,750 --> 00:08:12,708 - No. - [gently] No. 154 00:08:14,333 --> 00:08:15,583 But it sucks. 155 00:08:16,291 --> 00:08:18,625 Yeah, I know. 156 00:08:18,708 --> 00:08:22,291 Can't you start rowing again? Then we can see each other after class. 157 00:08:23,125 --> 00:08:24,666 - Rowing? - Mm-hmm. 158 00:08:25,750 --> 00:08:26,800 With August? 159 00:08:27,333 --> 00:08:29,375 No, I don't think so. 160 00:08:30,291 --> 00:08:31,341 [sighs] 161 00:08:31,416 --> 00:08:33,000 [Simon] Why do you still do it? 162 00:08:33,083 --> 00:08:36,083 You should do an activity that you actually like. 163 00:08:38,791 --> 00:08:40,791 [indistinct chatter] 164 00:08:45,614 --> 00:08:50,082 [Madison] The whole vibe is so bizarre right now. 165 00:08:50,083 --> 00:08:53,273 I mean, people are already acting as if they shut the place down. 166 00:08:53,333 --> 00:08:55,263 - [sighs] - [footsteps approaching] 167 00:08:56,375 --> 00:08:57,425 Felice Ehrencrona? 168 00:08:57,426 --> 00:09:00,415 Could I have a word with you in my office? 169 00:09:00,416 --> 00:09:01,466 Uh, sure. 170 00:09:01,500 --> 00:09:03,670 - [Vanessa] Hmm? - [Felice clears throat] 171 00:09:13,416 --> 00:09:15,125 - Please have a seat. - Mm-hmm. 172 00:09:15,208 --> 00:09:17,125 [inhales sharply, sighs] 173 00:09:17,208 --> 00:09:19,291 So, Felice... 174 00:09:19,833 --> 00:09:21,000 [inhales sharply] 175 00:09:21,958 --> 00:09:25,416 Would you say that you, um, like it here at Hillerska? 176 00:09:26,041 --> 00:09:28,166 Yeah. [chuckles] Of course. 177 00:09:28,250 --> 00:09:30,500 What is it that you like about it? 178 00:09:31,125 --> 00:09:36,000 Uh, well, maybe all the fantastic, dedicated teachers. 179 00:09:36,500 --> 00:09:38,125 It's calm, safe. 180 00:09:38,208 --> 00:09:41,041 - Yeah. It's just nice here. - [Vanessa] Hmm. 181 00:09:41,042 --> 00:09:43,415 And outside of school hours? 182 00:09:43,416 --> 00:09:47,166 Well, at the moment, the situation is quite unusual, to say the least. 183 00:09:47,916 --> 00:09:50,926 But apart from that, it's... it's really, really great as well. 184 00:09:51,000 --> 00:09:54,041 And the camaraderie at the school is amazing. 185 00:09:54,125 --> 00:09:55,916 And you get friends for life. 186 00:09:56,000 --> 00:09:58,125 Exactly. Nice to hear. 187 00:09:58,208 --> 00:09:59,458 Great. 188 00:10:00,500 --> 00:10:02,000 'Cause the reason is this. 189 00:10:02,001 --> 00:10:04,165 The school inspectors are planning a visit, 190 00:10:04,166 --> 00:10:08,166 and they have sent us a list of students that they would like to interview. 191 00:10:08,250 --> 00:10:09,330 And you're one of them. 192 00:10:09,958 --> 00:10:11,708 [chuckles] Oh, okay. 193 00:10:11,791 --> 00:10:12,881 - Um... - [Vanessa] Hmm? 194 00:10:12,916 --> 00:10:16,416 But it's nothing to be nervous about. 195 00:10:16,417 --> 00:10:19,082 They are going to ask you the same type of questions I just asked, 196 00:10:19,083 --> 00:10:21,333 and you, you answered brilliantly. 197 00:10:22,458 --> 00:10:26,875 I want you to know that I'm so glad that they made the decision to talk to you. 198 00:10:26,958 --> 00:10:30,541 We are very proud to have you here with us. 199 00:10:30,542 --> 00:10:35,374 And, of course, it's great to stress that this isn't some homogenous school. 200 00:10:35,375 --> 00:10:37,791 We have diversity in every way. 201 00:10:37,792 --> 00:10:41,249 - ♪ I don't gotta do what you tell me... ♪ - [Madison] Good. 202 00:10:41,250 --> 00:10:42,416 Good. 203 00:10:42,500 --> 00:10:45,291 Good. Come on! Come on! Great! 204 00:10:45,375 --> 00:10:46,708 Great! 205 00:10:46,709 --> 00:10:48,540 - Great. Good job, all! - [laughing] 206 00:10:48,541 --> 00:10:50,999 - [coach] Nice, nice! - ♪ I do what I, I do what I want ♪ 207 00:10:51,000 --> 00:10:53,125 ♪ I don't gotta do what you tell me... ♪ 208 00:10:53,208 --> 00:10:55,166 Stop looking at me like that, Simon. 209 00:10:55,167 --> 00:10:56,582 - Cut it out. - [Simon] Come on. 210 00:10:56,583 --> 00:10:58,416 You're supposed to catch it. 211 00:10:58,500 --> 00:11:02,041 - [laughing] Stop it, Simon. - [coach] Five seconds left. Come on! 212 00:11:02,125 --> 00:11:05,500 - Last one. Last one. - Three, two, one, and... 213 00:11:05,583 --> 00:11:07,083 [whistle blows] 214 00:11:07,166 --> 00:11:08,333 [song fades] 215 00:11:08,416 --> 00:11:10,708 [coach] Well done, everyone. 216 00:11:10,791 --> 00:11:12,083 Nice! 217 00:11:12,166 --> 00:11:13,333 All right. 218 00:11:13,416 --> 00:11:18,250 I have a little bit of information regarding the annual spring hike. 219 00:11:18,333 --> 00:11:20,000 - To Pinepoint. - [Stella sighs] 220 00:11:20,001 --> 00:11:21,790 [coach] Your parents have been informed... 221 00:11:21,791 --> 00:11:22,957 Wait. Wasn't it canceled? 222 00:11:22,958 --> 00:11:24,082 Like everything else? 223 00:11:24,083 --> 00:11:26,333 No, it is not. 224 00:11:26,833 --> 00:11:29,291 Luckily, the school management understood 225 00:11:29,375 --> 00:11:32,000 how important it is for us to follow the curriculum. 226 00:11:32,083 --> 00:11:35,458 And, uh, if there's one thing we all need right now, 227 00:11:35,541 --> 00:11:38,208 it's spending some more time out in the open. 228 00:11:38,291 --> 00:11:41,708 - So we'll camp overnight, barbecue... - [Stella giggles] 229 00:11:41,791 --> 00:11:45,083 [coach] And if someone has a guitar, feel free to bring it. 230 00:11:45,166 --> 00:11:47,208 All right! Chop-chop! Come on! 231 00:11:47,958 --> 00:11:49,041 Here you go. 232 00:11:49,042 --> 00:11:51,457 - Thank you. - [coach] It's gonna be great, huh? 233 00:11:51,458 --> 00:11:52,625 Yeah. 234 00:11:52,708 --> 00:11:54,708 All right. Here you go. 235 00:11:54,791 --> 00:11:55,841 [quietly] Oh fuck. 236 00:11:55,916 --> 00:11:59,583 [coach] But listen, guys! I still expect you all to behave, okay? 237 00:11:59,584 --> 00:12:01,707 - [Fredrika] It says marshmallows. - [coach] For you. 238 00:12:01,708 --> 00:12:04,291 - [girls giggling] - [coach] Well done, Henry. 239 00:12:04,916 --> 00:12:07,083 [Stella grunts, laughs] 240 00:12:09,041 --> 00:12:11,081 Do you think we'll get to sleep together? 241 00:12:12,958 --> 00:12:14,458 [Wilhelm chuckles softly] 242 00:12:17,500 --> 00:12:18,833 [Simon sighs] 243 00:12:31,833 --> 00:12:36,250 THE PRINCE'S SCHOOL THE PARTIES - MENTAL ABUSE 244 00:12:38,000 --> 00:12:39,208 [exhales] 245 00:12:44,708 --> 00:12:45,916 [sighs] 246 00:12:51,583 --> 00:12:54,291 Is it because of this that you don't want to go back? 247 00:12:57,500 --> 00:12:58,550 No. 248 00:12:59,625 --> 00:13:00,833 [sighs] 249 00:13:01,875 --> 00:13:06,291 I mean, I understand if you don't want to go back to that school, 250 00:13:06,375 --> 00:13:10,250 but you might have to start thinking about what you're gonna do instead. 251 00:13:11,125 --> 00:13:12,708 [clicks tongue] Get a job? 252 00:13:14,208 --> 00:13:15,791 What kind of job could I get? 253 00:13:15,875 --> 00:13:17,333 Well, um... 254 00:13:17,334 --> 00:13:20,540 Well, I don't know, but there are things that you could do 255 00:13:20,541 --> 00:13:22,708 that... that could help you get a job. 256 00:13:22,791 --> 00:13:24,333 [inhales sharply] 257 00:13:25,333 --> 00:13:27,375 A driver's license, for example. [sighs] 258 00:13:27,458 --> 00:13:29,833 Maybe you'd like to work with horses. 259 00:13:29,916 --> 00:13:31,836 I don't think I want to work with horses. 260 00:13:32,750 --> 00:13:36,625 I realize that people just buy and sell horses as if they're a product. 261 00:13:37,708 --> 00:13:42,208 And the horse has no say in the matter, even if it's being abused, so... 262 00:13:43,208 --> 00:13:45,125 [clicks tongue] Well, in that case, 263 00:13:45,208 --> 00:13:49,250 maybe you could help take care of the horses that have been mistreated. 264 00:13:49,958 --> 00:13:52,668 And then a driver's license would be a good first step. 265 00:13:53,041 --> 00:13:55,416 Uh, have you been practicing at all? 266 00:13:56,333 --> 00:13:57,416 A little. 267 00:13:58,541 --> 00:14:00,541 ["Nattbuss" by Fricky playing] 268 00:14:01,583 --> 00:14:03,375 [Micke grunts] Okay. 269 00:14:03,458 --> 00:14:06,291 So before you start the car, it's important that you... 270 00:14:06,375 --> 00:14:09,083 Make sure you assume the correct driving position. 271 00:14:13,833 --> 00:14:15,750 - Yep. - That's right. 272 00:14:16,750 --> 00:14:19,100 And before you start driving, you also have to... 273 00:14:19,166 --> 00:14:22,125 Put your foot on the clutch and the brake 274 00:14:22,208 --> 00:14:24,791 so that I can shift into first gear. 275 00:14:24,875 --> 00:14:29,083 Then I... move my foot from the brake 276 00:14:29,166 --> 00:14:32,125 to the gas pedal and slowly release the clutch 277 00:14:32,208 --> 00:14:34,416 while I slowly push the gas pedal. 278 00:14:34,916 --> 00:14:37,583 [chuckles] Well then, uh, let's go, I guess. 279 00:14:38,166 --> 00:14:39,216 [Sara] Mm-hmm. 280 00:14:39,833 --> 00:14:41,125 [engine starts] 281 00:14:41,208 --> 00:14:44,041 LEARNER 282 00:14:44,125 --> 00:14:46,000 [upbeat Swedish pop fades out] 283 00:14:46,083 --> 00:14:47,133 Here. 284 00:14:48,416 --> 00:14:52,833 Today I thought we'd go through the classic Valborg songs. 285 00:14:52,916 --> 00:14:55,500 And we'll start with "Vintern Rasat." 286 00:14:55,583 --> 00:14:59,013 [student] Excuse me, will we even be allowed to celebrate Valborg? 287 00:14:59,014 --> 00:15:01,457 [music teacher sighs] We don't know that yet, but... 288 00:15:01,458 --> 00:15:03,499 'Cause many of us feel that it's pointless 289 00:15:03,500 --> 00:15:06,250 to rehearse if we aren't allowed to perform anyway. 290 00:15:06,251 --> 00:15:08,499 [music teacher] I understand that you are concerned, 291 00:15:08,500 --> 00:15:10,291 but the show must go on. 292 00:15:10,375 --> 00:15:12,916 We're gonna rehearse as if we are gonna perform. 293 00:15:13,000 --> 00:15:14,166 [knocking on door] 294 00:15:14,250 --> 00:15:15,583 [music teacher] Come in. 295 00:15:15,666 --> 00:15:17,208 [students murmuring] 296 00:15:17,209 --> 00:15:19,707 - [Wilhelm clears throat] - [bright music playing] 297 00:15:19,708 --> 00:15:21,540 [music teacher] We have a new choir member. 298 00:15:21,541 --> 00:15:22,801 [Wilhelm] Sorry I'm late. 299 00:15:22,875 --> 00:15:25,345 - [music teacher] Welcome. - [Wilhelm] Thank you. 300 00:15:28,500 --> 00:15:30,791 [music teacher playing piano] 301 00:15:30,875 --> 00:15:35,333 [hums notes] 302 00:15:35,833 --> 00:15:40,166 [choir, in Swedish] ♪ Winter's stormed out of our mountains ♪ 303 00:15:40,250 --> 00:15:43,260 - [both breathing heavily] - [tender piano music playing] 304 00:15:51,916 --> 00:15:53,625 [chuckles softly] 305 00:15:53,626 --> 00:15:55,999 [Simon, in English] Did you really quit rowing? 306 00:15:56,000 --> 00:15:57,083 [Wilhelm] Mm-hmm. 307 00:15:58,291 --> 00:15:59,341 [Simon] Mm-hmm? 308 00:16:00,375 --> 00:16:02,000 I didn't know you liked to sing. 309 00:16:02,083 --> 00:16:03,666 I don't like to sing. 310 00:16:03,750 --> 00:16:05,000 - You don't? - No. 311 00:16:05,500 --> 00:16:06,550 No? 312 00:16:06,583 --> 00:16:09,293 [gently] I like to listen to you while you're singing. 313 00:16:09,500 --> 00:16:11,708 [Simon] Mm. [chuckles] 314 00:16:11,791 --> 00:16:14,125 And now I get to see you outside of school. 315 00:16:14,126 --> 00:16:16,165 - [Simon chuckles] Mm. - Mm-hmm. 316 00:16:16,166 --> 00:16:17,333 [both laugh] 317 00:16:17,416 --> 00:16:19,250 [Simon chuckles] You're crazy. 318 00:16:19,333 --> 00:16:20,383 [Wilhelm] Mm. 319 00:16:20,384 --> 00:16:21,749 - [laughs] - [softly] Come here. 320 00:16:21,750 --> 00:16:24,332 - No. No, I'm gonna miss the bus. - A little bit longer, please. 321 00:16:24,333 --> 00:16:26,250 [chuckles] I'm gonna miss the bus. 322 00:16:27,000 --> 00:16:30,041 - I have to go. Mom's gonna go crazy. - Okay. 323 00:16:30,784 --> 00:16:32,749 Bye. 324 00:16:32,750 --> 00:16:33,800 See ya. 325 00:16:33,875 --> 00:16:35,208 [tender music fades] 326 00:16:46,041 --> 00:16:47,091 [sighs] 327 00:17:00,250 --> 00:17:01,958 - [Fredrika] Ouch. - I'm sorry. 328 00:17:02,833 --> 00:17:04,750 Ugh, come on. For real. 329 00:17:04,833 --> 00:17:07,583 I can't take this anymore. I'm dying from boredom. 330 00:17:07,584 --> 00:17:10,415 I get that the school's reacting, but this is too fucking much. 331 00:17:10,416 --> 00:17:12,665 What are we supposed to do? We've got no phones, nothing. 332 00:17:12,666 --> 00:17:15,833 [Fredrika] It's also that... I mean, it's so insanely sad. 333 00:17:15,916 --> 00:17:19,625 'Cause we're sitting in here... so depressed, 334 00:17:19,708 --> 00:17:23,000 and the whole world thinks we're doing all these sick things. 335 00:17:23,875 --> 00:17:25,291 [Stella] Mm! 336 00:17:26,166 --> 00:17:27,216 [Fredrika] Mm. 337 00:17:27,250 --> 00:17:29,250 [keyboard clacking] 338 00:17:30,000 --> 00:17:31,250 [knocking on door] 339 00:17:31,958 --> 00:17:34,375 - Yeah. Come in. - [door opens] 340 00:17:35,125 --> 00:17:36,458 Hi. 341 00:17:36,541 --> 00:17:37,750 [August] Hi. 342 00:17:37,833 --> 00:17:40,250 How, uh... how's it going? 343 00:17:40,333 --> 00:17:42,291 [sighs] Yeah. It's... 344 00:17:43,000 --> 00:17:47,791 it's going well with this petition or whatever it'll be. 345 00:17:48,750 --> 00:17:50,041 [Nils] Hey, uh... 346 00:17:51,083 --> 00:17:54,000 August, that... initiation thingy... 347 00:17:54,083 --> 00:17:57,625 It's been such a long time since I thought about it, so... 348 00:17:58,416 --> 00:18:00,041 It feels strange to... 349 00:18:00,125 --> 00:18:01,175 [Nils] Mm. [sighs] 350 00:18:02,041 --> 00:18:05,875 I can't talk to Vincent about that night because he just calls it a joke. 351 00:18:06,500 --> 00:18:07,666 Well, it was a joke. 352 00:18:07,750 --> 00:18:09,833 [somber music playing] 353 00:18:11,333 --> 00:18:15,000 But it wasn't a... very funny one, maybe. 354 00:18:15,916 --> 00:18:16,966 No. [sighs] 355 00:18:18,583 --> 00:18:20,250 [exhales shakily] 356 00:18:20,333 --> 00:18:22,916 I don't know, it... Um... [sighs] 357 00:18:24,083 --> 00:18:27,458 I think that's why I didn't dare to speak up, you know? 358 00:18:27,541 --> 00:18:30,041 Hey, at least we put a stop to it. 359 00:18:30,125 --> 00:18:31,458 We kept our promise. 360 00:18:32,500 --> 00:18:35,083 We didn't do the same thing to our first-years. 361 00:18:35,166 --> 00:18:37,000 Well, yeah. That was good. 362 00:18:38,750 --> 00:18:41,333 [inhales sharply] I don't know. I mean... 363 00:18:41,416 --> 00:18:44,541 I... I'm not sure that I want it pub... 364 00:18:45,541 --> 00:18:48,000 publicly out there, the thing that... 365 00:18:48,001 --> 00:18:49,624 - Yeah, no. - What happened to us. 366 00:18:49,625 --> 00:18:51,083 Everyone knows. It's... 367 00:18:51,166 --> 00:18:54,291 - Yeah, no. Me neither. - [sighs] Good. 368 00:18:54,375 --> 00:18:55,666 Good. 369 00:18:57,083 --> 00:18:58,541 Okay, well, I'm off. 370 00:18:58,625 --> 00:19:00,083 [sighs] 371 00:19:00,166 --> 00:19:02,291 - See ya. - Yeah. 372 00:19:02,916 --> 00:19:04,208 [door closes] 373 00:19:05,291 --> 00:19:06,916 [sighs deeply] 374 00:19:10,041 --> 00:19:12,041 [somber music fades] 375 00:19:13,166 --> 00:19:14,375 [inhales sharply] 376 00:19:18,291 --> 00:19:19,875 [ominous music playing] 377 00:19:19,958 --> 00:19:23,125 [breathing deeply] 378 00:19:25,333 --> 00:19:27,083 [exhales sharply] 379 00:19:30,708 --> 00:19:31,758 [sighs] 380 00:19:31,759 --> 00:19:34,790 - [housemaster] August! - [ominous music fades] 381 00:19:34,791 --> 00:19:36,291 Yep? 382 00:19:36,375 --> 00:19:39,375 - The curfew started at 7:00 p.m. - [sighs] Yeah. 383 00:19:39,458 --> 00:19:41,625 I just have to go for a run. You know? 384 00:19:41,708 --> 00:19:45,291 Or go to the gym to... clear my head. 385 00:19:45,375 --> 00:19:47,375 I... I just need 30 minutes, tops. 386 00:19:47,458 --> 00:19:52,125 You'll have to exercise before the curfew or during scheduled hours. 387 00:19:52,126 --> 00:19:55,082 [sighs] I understand that, but my head's spinning, you know? 388 00:19:55,083 --> 00:19:56,416 My... My brain is... 389 00:19:56,417 --> 00:19:59,124 I won't be able to sleep a wink if I don't get to release some... 390 00:19:59,125 --> 00:20:01,541 Maybe you could do some yoga in your room? 391 00:20:03,000 --> 00:20:04,250 [sighs] 392 00:20:06,500 --> 00:20:07,875 [inhales sharply] 393 00:20:08,500 --> 00:20:10,875 [exhales heavily, sniffles] 394 00:20:10,958 --> 00:20:12,958 [tense music playing] 395 00:20:14,750 --> 00:20:16,750 [hyperventilating] 396 00:20:20,000 --> 00:20:22,958 [exhales slowly] 397 00:20:50,875 --> 00:20:52,625 [sniffles, sighs] 398 00:20:58,416 --> 00:20:59,958 [dial tone buzzing] 399 00:21:08,208 --> 00:21:09,833 [cell phone vibrating] 400 00:21:11,541 --> 00:21:15,250 UNKNOWN NUMBER 401 00:21:26,375 --> 00:21:27,425 Hello? 402 00:21:28,541 --> 00:21:30,875 [gentle instrumental music playing] 403 00:21:34,083 --> 00:21:35,133 Hello? 404 00:21:39,916 --> 00:21:41,208 [exhales softly] 405 00:21:42,375 --> 00:21:43,425 [sighs] 406 00:21:45,041 --> 00:21:46,125 [sobs quietly] 407 00:21:47,646 --> 00:21:51,665 [Nils] What do you mean? She's still pretty. 408 00:21:51,666 --> 00:21:54,458 [Vincent] The new principal? Well, mid? 409 00:21:55,416 --> 00:21:58,250 Mid? Easily a seven with makeup. 410 00:21:58,333 --> 00:22:00,291 - A five. - A five? 411 00:22:00,375 --> 00:22:02,583 - [Vincent] Coffee? - Yeah, see you there. 412 00:22:03,666 --> 00:22:07,125 [Vincent] Maybe a six, if she wasn't such a bitch. 413 00:22:07,126 --> 00:22:09,457 - [Felice] What? Are you done? - [Stella] Yeah. 414 00:22:09,458 --> 00:22:11,207 [Madison] We don't have anything else to do. 415 00:22:11,208 --> 00:22:13,790 [Felice] Yeah, but we could just take a photo of hers. 416 00:22:13,791 --> 00:22:17,290 - [Madison] Felice, we can't. Come on. - [Stella] I'm not gonna write anything... 417 00:22:17,291 --> 00:22:19,375 [Felice] Since when are you... 418 00:22:19,551 --> 00:22:21,874 [teacher] Are you okay? 419 00:22:21,875 --> 00:22:22,958 [August] Hi. 420 00:22:23,458 --> 00:22:25,583 I just wanted to check... um... 421 00:22:26,250 --> 00:22:28,041 how, um... [inhales sharply] 422 00:22:28,451 --> 00:22:30,457 What? 423 00:22:30,458 --> 00:22:31,875 [August] How, um... 424 00:22:32,375 --> 00:22:35,583 is... Sara doing? 425 00:22:36,083 --> 00:22:39,333 I don't want to interrupt. I... I just wanted to know if she's... okay. 426 00:22:39,416 --> 00:22:40,750 If she's okay? 427 00:22:40,833 --> 00:22:41,883 Uh, yeah, um... 428 00:22:41,916 --> 00:22:44,625 She's living with her dad, who she totally hates. 429 00:22:45,750 --> 00:22:48,541 She's not coming to school. She has no friends left. 430 00:22:48,625 --> 00:22:50,958 She doesn't even have her family left. 431 00:22:52,333 --> 00:22:54,000 And it's all your fault. 432 00:22:54,958 --> 00:22:56,008 [August sighs] 433 00:23:01,250 --> 00:23:04,020 - [Wilhelm] What did he want? - He asked if Sara was okay. 434 00:23:04,333 --> 00:23:07,750 - What the hell does he think? - I'll be right back. 435 00:23:07,833 --> 00:23:08,883 [clears throat] 436 00:23:10,500 --> 00:23:13,041 August, what the hell do you think you're doing? 437 00:23:13,875 --> 00:23:15,416 I... I just wanted to check... 438 00:23:15,417 --> 00:23:17,290 We had a deal. We stay away from each other. 439 00:23:17,291 --> 00:23:18,958 You're not to talk to him. Or her. 440 00:23:18,959 --> 00:23:21,165 [scoffs] You can't decide who I'm allowed to talk to... 441 00:23:21,166 --> 00:23:23,332 [Wilhelm] You're not gonna talk. You're not gonna look. 442 00:23:23,333 --> 00:23:26,166 You're not even gonna breathe anywhere near us. 443 00:23:26,167 --> 00:23:29,249 You think you have power 'cause you're my spare, but you don't. 444 00:23:29,250 --> 00:23:30,333 And do you? 445 00:23:30,416 --> 00:23:31,466 Huh? 446 00:23:32,333 --> 00:23:33,916 August, my family owns you. 447 00:23:35,166 --> 00:23:36,291 You have to obey me. 448 00:23:36,375 --> 00:23:38,750 No, I don't obey you. I'm not working for you. 449 00:23:38,833 --> 00:23:40,958 You're not the King yet. 450 00:23:41,041 --> 00:23:42,958 [inhales sharply] 451 00:23:42,959 --> 00:23:46,874 - [both grunting] - ♪ Do when they do what it takes ♪ 452 00:23:46,875 --> 00:23:48,207 ♪ Full speed, in action ♪ 453 00:23:48,208 --> 00:23:49,957 - ♪ No time for breaks ♪ - [Nils] Wilhelm! 454 00:23:49,958 --> 00:23:52,608 - ♪ Eyes on the prize ♪ - [Nils] Hey! Wille, stop! 455 00:23:52,666 --> 00:23:54,916 [loud pop music halts] 456 00:23:56,666 --> 00:23:57,833 [August sighs] 457 00:24:03,708 --> 00:24:04,916 [Wilhelm exhales] 458 00:24:06,250 --> 00:24:07,300 It was a joke. 459 00:24:07,333 --> 00:24:09,583 Yeah, exactly. It was just a mock fight. 460 00:24:09,666 --> 00:24:11,500 Were you mock fighting? 461 00:24:11,583 --> 00:24:13,000 - [Wilhelm] Mm. - Yeah. 462 00:24:13,001 --> 00:24:15,707 [Boris] You have to understand that it's not just the school 463 00:24:15,708 --> 00:24:17,458 that's concerned about this, 464 00:24:17,958 --> 00:24:20,125 but also the Royal Court. 465 00:24:21,041 --> 00:24:24,708 Because of that, we have decided that the two of you are to attend... 466 00:24:24,791 --> 00:24:27,458 Well, what should I call it? Mediation talks. 467 00:24:27,541 --> 00:24:30,416 Here, with me. Once a week. 468 00:24:30,417 --> 00:24:33,415 - What do you...? Both of us? No. - [August] That's not necessary. 469 00:24:33,416 --> 00:24:36,165 It... It won't happen again, Boris. You don't have to worry. 470 00:24:36,166 --> 00:24:38,516 [Boris] Great, but it's already been decided. 471 00:24:39,541 --> 00:24:42,333 You two seemed so close before. 472 00:24:42,416 --> 00:24:44,125 And from what I've gathered, 473 00:24:44,126 --> 00:24:46,332 you both had a very close relationship to Erik. 474 00:24:46,333 --> 00:24:48,624 - Not him. He didn't know Erik. - [scoffs] As if you did? 475 00:24:48,625 --> 00:24:50,583 - What did you say? - As if you did. 476 00:24:51,250 --> 00:24:53,291 [tense music playing] 477 00:25:00,083 --> 00:25:01,791 [sighs] 478 00:25:07,583 --> 00:25:09,583 [tense music fades out] 479 00:25:21,250 --> 00:25:25,041 WE ARE ALL CREATED TO BE A PART OF GOD'S PLAN 480 00:25:27,833 --> 00:25:31,375 "DO NOT HAVE SEXUAL RELATIONS WITH A MAN AS ONE DOES WITH A WOMAN 481 00:25:31,458 --> 00:25:33,208 IT IS DETESTABLE" LEVITICUS 18:22 482 00:25:33,291 --> 00:25:35,750 [inhales shakily] 483 00:25:42,375 --> 00:25:43,666 [sighs] 484 00:25:43,750 --> 00:25:45,750 [pencil scratching] 485 00:25:50,541 --> 00:25:54,375 [takes a breath, in Swedish] ♪ Just let it slide ♪ 486 00:25:55,541 --> 00:25:59,750 ♪ Forget their looks and their words ♪ 487 00:26:04,708 --> 00:26:07,875 ♪ Don't let them see you ♪ 488 00:26:09,291 --> 00:26:10,833 ♪ Like this ♪ 489 00:26:13,208 --> 00:26:15,541 [in English] "I can be your revolution..." 490 00:26:16,416 --> 00:26:19,791 [gentle piano tune playing] 491 00:26:20,500 --> 00:26:24,041 [in Swedish] ♪ Just let it slide ♪ 492 00:26:26,125 --> 00:26:28,750 ♪ Forget their looks ♪ 493 00:26:30,333 --> 00:26:32,250 ♪ And their words ♪ 494 00:26:33,458 --> 00:26:37,250 ♪ Don't let them see you like this ♪ 495 00:26:37,833 --> 00:26:41,125 ♪ I can be your revolution ♪ 496 00:26:42,333 --> 00:26:45,041 ♪ Protect us from the others ♪ 497 00:26:45,125 --> 00:26:49,416 ♪ Let's be a revolution ♪ 498 00:26:49,916 --> 00:26:52,375 ♪ We who have each other ♪ 499 00:26:52,458 --> 00:26:56,208 ♪ Yes, we can be a revolution ♪ 500 00:26:56,875 --> 00:27:00,083 ♪ If there is no other way ♪ 501 00:27:00,666 --> 00:27:04,125 ♪ No other way, no other way ♪ 502 00:27:10,708 --> 00:27:12,208 [sighs] 503 00:27:14,833 --> 00:27:16,833 [tense music playing] 504 00:27:22,000 --> 00:27:24,000 [inhales shakily] 505 00:27:24,750 --> 00:27:26,708 - [exhales] - [cell phone chimes] 506 00:27:27,291 --> 00:27:28,583 [huffs] 507 00:27:29,291 --> 00:27:30,341 [claps hands] 508 00:27:34,291 --> 00:27:36,750 [sighs, chuckles slightly] 509 00:27:43,083 --> 00:27:45,166 [sighs, in English] Okay. 510 00:27:52,791 --> 00:27:54,541 [cell phone chiming] 511 00:27:54,625 --> 00:27:56,541 OMG I DIDN'T KNOW YOU COULD SING? 512 00:27:57,041 --> 00:27:58,666 BRO YOU'RE SHINING!! 513 00:27:59,958 --> 00:28:01,041 [chuckles] 514 00:28:01,125 --> 00:28:02,500 [inhales sharply] 515 00:28:05,125 --> 00:28:07,208 [music fades] 516 00:28:08,125 --> 00:28:09,916 [knocking on door] 517 00:28:10,000 --> 00:28:12,470 [man, in English] A message for the Crown Prince. 518 00:28:15,791 --> 00:28:17,125 [Wilhelm] Thank you. 519 00:28:19,451 --> 00:28:21,540 [sighs] 520 00:28:21,541 --> 00:28:24,208 TALK TO SIMON. THIS IS WHAT I WARNED YOU ABOUT 521 00:28:24,291 --> 00:28:28,125 [Simon playing gentle tune on recording] 522 00:28:28,208 --> 00:28:31,791 [Simon, in Swedish] ♪ Just let it slide ♪ 523 00:28:33,916 --> 00:28:36,375 ♪ Forget their looks ♪ 524 00:28:36,458 --> 00:28:37,916 [Wilhelm exhales] 525 00:28:38,000 --> 00:28:40,083 [Simon] ♪ And their words ♪ 526 00:28:41,458 --> 00:28:44,750 ♪ Don't let them see you like this ♪ 527 00:28:45,541 --> 00:28:48,583 ♪ I can be your revolution ♪ 528 00:28:50,083 --> 00:28:52,833 ♪ Protect us from the others ♪ 529 00:28:52,916 --> 00:28:55,375 ♪ Let's be a rev... ♪ 530 00:28:55,458 --> 00:28:57,458 [recording stops] 531 00:28:57,541 --> 00:28:58,666 [Wilhelm sighs] 532 00:28:58,750 --> 00:29:00,750 [somber music playing] 533 00:29:06,083 --> 00:29:07,541 [line ringing] 534 00:29:08,909 --> 00:29:10,999 [Simon] Hi. 535 00:29:11,000 --> 00:29:13,125 How did it go? Are you okay? 536 00:29:13,625 --> 00:29:15,416 Uh, well... 537 00:29:16,541 --> 00:29:17,791 Good, uh... 538 00:29:19,750 --> 00:29:20,800 Look... 539 00:29:21,416 --> 00:29:22,875 Simon, uh... 540 00:29:25,041 --> 00:29:30,083 [sighs] This video... that you posted... 541 00:29:30,166 --> 00:29:31,216 Yeah? 542 00:29:32,458 --> 00:29:35,833 Uh, it's... it's really a nice thing... but... 543 00:29:36,750 --> 00:29:37,875 But what? 544 00:29:39,250 --> 00:29:40,541 [sighs] 545 00:29:41,541 --> 00:29:47,041 But... I... just don't want you to get a lot of crap for it. 546 00:29:47,125 --> 00:29:50,333 No, me neither, but I can post whatever I want, right? 547 00:29:50,416 --> 00:29:52,291 Yeah, of course you can, but... 548 00:29:53,416 --> 00:29:55,333 I just don't want you to... 549 00:29:55,334 --> 00:29:57,040 [scoffs] You know, it's the lyrics. 550 00:29:57,041 --> 00:29:59,040 People can interpret them in all kinds of ways. 551 00:29:59,041 --> 00:30:00,790 I don't want you to become a bigger target. 552 00:30:00,791 --> 00:30:01,841 I just sang. 553 00:30:02,458 --> 00:30:04,625 And the lyrics just turned out that way. 554 00:30:04,708 --> 00:30:07,041 I mean, people can view it however they want, 555 00:30:07,042 --> 00:30:09,165 but I don't think it's wrong, standing up for us. 556 00:30:09,166 --> 00:30:12,208 Yeah, and that's really beautiful, but... 557 00:30:12,708 --> 00:30:17,458 everything you do represents me and the royal family. 558 00:30:17,541 --> 00:30:18,916 And it sucks, I know that. 559 00:30:19,000 --> 00:30:22,500 But... I just want us to be able to have some privacy. 560 00:30:22,583 --> 00:30:23,708 [Simon sighs] 561 00:30:23,791 --> 00:30:26,921 And it doesn't work if you post stuff like this on social media. 562 00:30:27,958 --> 00:30:29,166 Not for us. 563 00:30:31,416 --> 00:30:32,583 [Simon, flatly] Okay. 564 00:30:37,125 --> 00:30:38,791 - I love you. - I gotta go. 565 00:30:38,875 --> 00:30:40,583 - Okay. - Mom's here. 566 00:30:41,916 --> 00:30:43,208 I love you too. 567 00:30:44,916 --> 00:30:46,541 Kiss. Sleep tight, now. 568 00:30:47,041 --> 00:30:48,125 Good night. 569 00:30:50,208 --> 00:30:52,083 - [sighs] - [phone clatters] 570 00:31:08,583 --> 00:31:10,541 [Linda, in Spanish] This is crap. 571 00:31:10,542 --> 00:31:12,832 [in English] Is that another threatening letter? 572 00:31:12,833 --> 00:31:14,666 No, it's for Sara. 573 00:31:16,041 --> 00:31:17,458 It's from Hillerska. 574 00:31:17,541 --> 00:31:18,591 [Simon] So? 575 00:31:19,708 --> 00:31:21,291 [clears throat] 576 00:31:22,458 --> 00:31:26,750 I know that you are angry with her, but I also know that you still care. 577 00:31:26,751 --> 00:31:29,624 Mom, I've taken care of myself and Sara since we were kids. 578 00:31:29,625 --> 00:31:31,416 For her own good. 579 00:31:32,125 --> 00:31:35,916 And I cut off all contact with my own dad 'cause she hated him. 580 00:31:36,708 --> 00:31:40,208 And now she's living... with our dad. 581 00:31:41,041 --> 00:31:43,750 So no. I'm done caring. 582 00:31:44,750 --> 00:31:45,958 [Linda] Simon. 583 00:31:48,125 --> 00:31:49,175 [plates clatter] 584 00:31:49,208 --> 00:31:50,833 [pen scratching] 585 00:31:50,916 --> 00:31:52,333 [Micke] Mm. Okay. 586 00:31:55,000 --> 00:31:57,291 Hey, your mom wants to talk to you. 587 00:32:04,583 --> 00:32:05,708 [sighs] 588 00:32:05,791 --> 00:32:08,541 You got a letter from, uh, Hillerska 589 00:32:08,625 --> 00:32:12,250 saying that you will lose your place if you don't come back next week. 590 00:32:13,833 --> 00:32:16,125 And Mom wants you to move back home. 591 00:32:17,083 --> 00:32:18,133 Okay. 592 00:32:18,750 --> 00:32:19,800 And now I know. 593 00:32:19,875 --> 00:32:22,333 You can tell her I'll be staying here tonight. 594 00:32:25,083 --> 00:32:27,583 [Micke sighs] Did you get all that? 595 00:32:29,583 --> 00:32:31,583 No, of course I won't. 596 00:32:31,617 --> 00:32:33,624 [door slams] 597 00:32:33,625 --> 00:32:35,999 [Micke] What makes you think I'd do something like that? 598 00:32:36,000 --> 00:32:38,666 What are you talking about? Of course not. 599 00:32:38,750 --> 00:32:40,140 - [Sara sighs] - [Micke] No. 600 00:32:41,375 --> 00:32:44,875 - ["Set Me Free" playing] - ♪ Fires burnin' ♪ 601 00:32:44,958 --> 00:32:47,250 ♪ All around ♪ 602 00:32:47,333 --> 00:32:51,333 - ♪ Ashes falling to the ground... ♪ - [girls speaking indistinctly] 603 00:32:52,083 --> 00:32:54,083 Exactly. [laughing] 604 00:32:54,084 --> 00:32:55,707 [Stella] Listen, I have a question. 605 00:32:55,708 --> 00:32:58,058 If we're gonna be forced into the cold forest, 606 00:32:58,059 --> 00:32:59,457 couldn't we turn it into a rave? 607 00:32:59,458 --> 00:33:00,707 We've got shitloads of lights. 608 00:33:00,708 --> 00:33:02,833 Oh my God, yeah. 609 00:33:02,916 --> 00:33:05,958 Please! Come on. We can bring speakers and like... 610 00:33:06,041 --> 00:33:08,331 Come on. We'll bring all the lights we can find. 611 00:33:08,375 --> 00:33:11,041 - [Stella] My God, it's gonna be awesome! - Felice. 612 00:33:11,042 --> 00:33:13,374 - [indistinct chatter] - [Madison] What's going on? 613 00:33:13,375 --> 00:33:14,915 [Fredrika] That's the problem. 614 00:33:14,916 --> 00:33:17,791 Nah, it's just the thing that I'm gonna be interviewed. 615 00:33:17,792 --> 00:33:20,207 I mean, I'm having a major freak-out because of it. 616 00:33:20,208 --> 00:33:23,518 It feels like the whole school's future is depending on what I say. 617 00:33:23,519 --> 00:33:25,415 [Fredrika] Well, it's kinda true. 618 00:33:25,416 --> 00:33:27,458 But no pressure. 619 00:33:27,541 --> 00:33:33,708 No, I mean, I'm just sort of jealous because now you get to defend yourself. 620 00:33:33,791 --> 00:33:37,166 The rest of us just get to read all the shit that's being written, 621 00:33:37,250 --> 00:33:39,625 and... we can't even respond. 622 00:33:40,291 --> 00:33:43,125 But a lot of what they're saying is actually true. 623 00:33:43,625 --> 00:33:46,083 I mean, the whole thing... the initiation thing... 624 00:33:46,166 --> 00:33:48,875 The third-years bossing around the first-years. 625 00:33:48,958 --> 00:33:51,291 Who is external and internal. 626 00:33:51,292 --> 00:33:53,540 I've never thought about it, not until now, anyway. 627 00:33:53,541 --> 00:33:57,415 [Fredrika] Yeah, but what the papers write sounds so much worse than it actually is. 628 00:33:57,416 --> 00:34:00,375 Have we really suffered that much because we... [scoffs] 629 00:34:00,376 --> 00:34:02,207 ...that we run errands for third-years 630 00:34:02,208 --> 00:34:05,041 or that we have to be dinner monitors once a week? 631 00:34:05,125 --> 00:34:09,000 Yeah, but it's... more serious stuff than that. 632 00:34:09,083 --> 00:34:12,166 I mean, the things with the guys and the porno. Mm. 633 00:34:12,167 --> 00:34:13,290 You think that's true? 634 00:34:13,291 --> 00:34:15,958 - Because that's fucked up. - Yeah, but listen. 635 00:34:16,041 --> 00:34:17,625 Yes, of course it is, but 636 00:34:17,626 --> 00:34:21,207 at the same time, you can't close down the school just because of that. 637 00:34:21,208 --> 00:34:22,207 No, exactly. 638 00:34:22,208 --> 00:34:26,750 I can only speak for myself, but I thought our initiation was great... great fun. 639 00:34:26,833 --> 00:34:29,833 Yeah, I mean, I thought our initiation was really fun. 640 00:34:29,916 --> 00:34:32,250 I just mean there's a clear hierarchy 641 00:34:32,333 --> 00:34:36,416 and, uh, certain expectations and peer pressure. 642 00:34:36,916 --> 00:34:39,041 [sighs] It can be really difficult. 643 00:34:39,125 --> 00:34:43,416 But I'm just saying, you know, if you feel, like, so damn oppressed, 644 00:34:43,417 --> 00:34:46,207 it's better to speak up when you're still studying here 645 00:34:46,208 --> 00:34:50,250 and not after your graduation and start complaining then, right? 646 00:34:50,333 --> 00:34:52,666 [sighs] But, I mean, take this, for example. 647 00:34:52,750 --> 00:34:55,820 Housemistress always tells me to put my hair up when I forget. 648 00:34:55,875 --> 00:34:57,000 But never you. 649 00:35:00,583 --> 00:35:05,041 [sighs] I just mean that it's not always easy to be the only... 650 00:35:05,042 --> 00:35:06,624 [sighs] 651 00:35:06,625 --> 00:35:09,916 ...Black girl with curly hair in our class. 652 00:35:21,791 --> 00:35:24,500 You are really, really beautiful. 653 00:35:26,583 --> 00:35:27,750 That's not really... 654 00:35:27,833 --> 00:35:31,000 That's not really what I meant with this, but yeah. 655 00:35:35,000 --> 00:35:37,000 [sighs] Okay, can someone help me out? 656 00:35:37,083 --> 00:35:39,458 - Come on. - I think my watch is stuck. 657 00:35:39,541 --> 00:35:41,641 ["I'm a Queen" by Brown/Poppitt playing] 658 00:35:42,041 --> 00:35:43,375 ♪ I'm a frickin'... ♪ 659 00:35:43,458 --> 00:35:45,500 - Hi. What's up? You good? - Yeah. 660 00:35:45,583 --> 00:35:46,875 ♪ What I need ♪ 661 00:35:46,958 --> 00:35:49,250 ♪ Seven-figure bling ♪ 662 00:35:49,333 --> 00:35:50,750 ♪ I don't need a king... ♪ 663 00:35:50,751 --> 00:35:52,457 - Come here, big boy. [grunts] - [laughs] 664 00:35:52,458 --> 00:35:54,125 - You're so light. - This is fine. 665 00:35:54,208 --> 00:35:57,333 - ♪ Yeah ♪ - ♪ I got what I need ♪ 666 00:35:57,416 --> 00:35:59,250 ♪ Killers on my ring ♪ 667 00:35:59,333 --> 00:36:02,458 - ♪ Seven-figure bling ♪ - [excited chatter] 668 00:36:02,541 --> 00:36:04,916 ♪ Every eye on me ♪ 669 00:36:05,000 --> 00:36:07,375 ♪ Diamonds, all they see ♪ 670 00:36:07,376 --> 00:36:09,540 - ♪ I'm a frickin' queen ♪ - [song fades] 671 00:36:09,541 --> 00:36:13,416 [coach] Okay, guys. Let's divide into groups of three, each tent. 672 00:36:13,417 --> 00:36:16,165 - So girls with girls and boys with boys. - [Wilhelm] What? 673 00:36:16,166 --> 00:36:18,124 [Fredrika] What? Hey, there's four of us. 674 00:36:18,125 --> 00:36:21,082 [coach] Okay, then one of you will have to share a tent with two others. 675 00:36:21,083 --> 00:36:22,208 Hold on. Pause. 676 00:36:22,209 --> 00:36:24,499 If you are gay, you're allowed to sleep with each other, 677 00:36:24,500 --> 00:36:25,665 but not if you're straight? 678 00:36:25,666 --> 00:36:27,332 [Valter] What girl would you be dating? 679 00:36:27,333 --> 00:36:29,582 - No, I... I just meant in... in theory. - [group laughs] 680 00:36:29,583 --> 00:36:30,791 No, in theory. 681 00:36:30,875 --> 00:36:33,105 - I mean... - And what about the nonbinary ones? 682 00:36:33,833 --> 00:36:37,083 - I'll just randomize it, then. - [students complain] 683 00:36:37,166 --> 00:36:39,375 [coach] Come on, now. Just work it out. 684 00:36:39,458 --> 00:36:40,916 [murmuring continues] 685 00:36:41,000 --> 00:36:42,958 Maybe we shoudn't share a tent. 686 00:36:42,959 --> 00:36:44,499 What? 687 00:36:44,500 --> 00:36:47,833 It just feels like they think that we're gonna have sex. 688 00:36:50,208 --> 00:36:52,500 No guy's gonna want to share with us anyway. 689 00:36:52,583 --> 00:36:54,000 Am I gonna sleep with Henry? 690 00:36:54,001 --> 00:36:55,249 - No chance in hell. - [laughs] 691 00:36:55,250 --> 00:36:58,333 Uh, I mean, I... I could sleep with them. 692 00:36:58,334 --> 00:37:00,249 - That would work. - No, but we'll sort it out. 693 00:37:00,250 --> 00:37:01,625 - Are you sure? - Yeah. 694 00:37:02,125 --> 00:37:04,916 [Fredrika] Okay. If it's fine with you, okay. Sure. 695 00:37:06,500 --> 00:37:07,833 Uh, guys... 696 00:37:07,916 --> 00:37:09,541 Uh, could I sleep in your tent? 697 00:37:09,625 --> 00:37:11,125 I mean, if that's okay. 698 00:37:11,875 --> 00:37:13,875 Yeah, of course. 699 00:37:15,208 --> 00:37:17,618 [guy] Do it. Are we making the fire or something? 700 00:37:17,750 --> 00:37:19,708 As long as he's happy 701 00:37:19,791 --> 00:37:22,291 - Uh-huh. - ["I Do" by JÁNA playing] 702 00:37:26,416 --> 00:37:28,083 [Simon] Damn, this is so nice. 703 00:37:28,583 --> 00:37:30,833 ♪ I'm silent ♪ 704 00:37:31,708 --> 00:37:34,125 ♪ New apocalypse girl ♪ 705 00:37:35,125 --> 00:37:37,541 ♪ Those on the surface ♪ 706 00:37:38,625 --> 00:37:40,541 ♪ Can't get back to Earth ♪ 707 00:37:42,041 --> 00:37:45,041 ♪ You say it's over now... ♪ 708 00:37:45,042 --> 00:37:47,290 You won't have a hot dog left if you hold it like that. 709 00:37:47,291 --> 00:37:48,791 - I've got to heat it up. - Yeah. 710 00:37:48,792 --> 00:37:50,415 [Rosh] Hey, are you having a party? 711 00:37:50,416 --> 00:37:52,290 - Marieberg is in the building! - [Malin] Stop! 712 00:37:52,291 --> 00:37:54,040 - Stop! Stop! Who are you? - [Simon] What? 713 00:37:54,041 --> 00:37:55,749 - [Rosh] I heard the music. - [Simon] Rosh? 714 00:37:55,750 --> 00:37:57,916 Hey, chill out. We come in peace, man. 715 00:37:58,000 --> 00:38:00,890 Malin? Malin. It's okay. They're... they're Simon's friends. 716 00:38:01,583 --> 00:38:04,375 [Malin] Okay, but no photos of the Crown Prince. 717 00:38:05,041 --> 00:38:07,166 - Thank you. - [Simon] Shit, this is crazy. 718 00:38:07,250 --> 00:38:08,870 [Rosh] I told you we were camping. 719 00:38:09,958 --> 00:38:11,166 - Hi. - [group] Hi. 720 00:38:11,167 --> 00:38:14,582 - [Rosh] Is this your version of camping? - Yeah. We're having a rave. 721 00:38:14,583 --> 00:38:16,333 - [Ayub] Rave? - [Wilhelm] Mm-hmm. 722 00:38:16,583 --> 00:38:18,833 I mean... so why's nobody dancing? [chuckles] 723 00:38:20,125 --> 00:38:23,015 ["Extreme Clubbing" by Jean-Francois Berger playing] 724 00:38:25,875 --> 00:38:27,500 [dance music pulsing] 725 00:39:03,333 --> 00:39:04,583 [music fades] 726 00:39:04,584 --> 00:39:08,332 - [Fredrika] Thank you for coming with me. - [Stella] Okay, be careful. 727 00:39:08,333 --> 00:39:09,790 - [Fredrika] Sit down. Come on. - Ah. 728 00:39:09,791 --> 00:39:11,583 [girls laugh] 729 00:39:11,666 --> 00:39:13,583 - [urinating] - [grunts] Oh my God. 730 00:39:17,250 --> 00:39:22,000 You know, Simon's friend... isn't... isn't she a bit weird? 731 00:39:22,001 --> 00:39:23,582 [Stella] You mean Rosh? 732 00:39:23,583 --> 00:39:25,750 [Fredrika chuckles] I don't know her name. 733 00:39:27,125 --> 00:39:29,333 [Stella] Uh, no. I thought she was cool. 734 00:39:30,791 --> 00:39:31,841 [quietly] What? 735 00:39:32,500 --> 00:39:33,875 [scoffs] Okay. 736 00:39:34,916 --> 00:39:37,791 - [Madison] Who has the tissues? - [Stella] Uh, hold on. 737 00:39:37,875 --> 00:39:39,416 Just hold on a bit. 738 00:39:39,500 --> 00:39:41,550 What... What are your plans for the summer? 739 00:39:41,583 --> 00:39:44,953 Uh, not much. I'm probably just gonna chill with Simme in Bjärstad. 740 00:39:45,208 --> 00:39:46,708 [Wilhelm] Nice. And you, Rosh? 741 00:39:47,375 --> 00:39:51,041 Yeah, I'm gonna be, like, an instructor at a soccer camp for kids. 742 00:39:51,125 --> 00:39:53,000 - Oh, that's fun. - Yeah, great fun. 743 00:39:53,001 --> 00:39:55,207 And intense. They're like six to ten years old. 744 00:39:55,208 --> 00:39:57,458 Oh my God, cuteness overload. 745 00:39:59,166 --> 00:40:00,416 [Ayub] And you? 746 00:40:00,500 --> 00:40:02,458 Um, we're actually going to New York. 747 00:40:02,541 --> 00:40:04,651 - [Stella] Mm. - [Fredrika] Have you been? 748 00:40:05,000 --> 00:40:06,250 [Rosh] To New York? 749 00:40:06,333 --> 00:40:08,333 [Fredrika] Yeah. Or to the US? 750 00:40:08,416 --> 00:40:09,666 No. [laughs] 751 00:40:09,667 --> 00:40:11,874 - [Fredrika] Never? - [Rosh] No. 752 00:40:11,875 --> 00:40:16,458 [Fredrika] 'Cause it's like Stella's and my biggest interest, to travel and... 753 00:40:17,708 --> 00:40:20,208 Uh, I'm also gonna work this summer. 754 00:40:20,291 --> 00:40:21,341 Like you. 755 00:40:21,342 --> 00:40:23,207 [Rosh] Oh, cool. 756 00:40:23,208 --> 00:40:28,000 [Wilhelm] I mean, I'm gonna, um... attend a course. Some studies. 757 00:40:28,958 --> 00:40:32,875 The whole summer, through the Royal Court. It's also gonna be... pretty intense. 758 00:40:33,958 --> 00:40:35,666 [tense music playing] 759 00:40:36,277 --> 00:40:38,374 [indistinct chatter] 760 00:40:38,375 --> 00:40:40,499 - [Malin] The hell? - [guy 1] Look. It's only of her. 761 00:40:40,500 --> 00:40:41,915 - What the hell? - [Malin] Give it. 762 00:40:41,916 --> 00:40:43,665 [guy 1] Give me my fucking phone back! 763 00:40:43,666 --> 00:40:46,415 - Don't want you filming the Crown Prince. - The Crown Prince? 764 00:40:46,416 --> 00:40:47,790 What are you talking about? 765 00:40:47,791 --> 00:40:50,707 Well, you could have figured out that with your ass that was gonna happen. 766 00:40:50,708 --> 00:40:52,041 [Valter] Exactly. 767 00:40:52,042 --> 00:40:54,999 - [girl] What are they doing? - [guy] Easy. 768 00:40:55,000 --> 00:40:56,050 [Henry] Of course. 769 00:40:56,051 --> 00:40:59,124 [guy 1] Just look at the pictures. It's only shots of her. 770 00:40:59,125 --> 00:41:00,250 What's the big deal? 771 00:41:01,166 --> 00:41:03,708 Can I have my phone back? Thanks. 772 00:41:03,791 --> 00:41:06,083 [guy 3] Let's get the fuck out of here. Come on. 773 00:41:06,166 --> 00:41:09,875 I, uh, think it might be best that you go back to your own camp now. 774 00:41:09,958 --> 00:41:11,166 [guy 2] Yeah. 775 00:41:12,125 --> 00:41:14,041 [Ayub] Thank you. Bye-bye. 776 00:41:14,125 --> 00:41:16,625 It was nice of you to drop by. Sorry. 777 00:41:16,708 --> 00:41:19,418 - [guy 1] Yeah, she took my fucking phone. - [guy 2] Oops. 778 00:41:19,500 --> 00:41:20,708 [guy 3] Let's roll. 779 00:41:20,791 --> 00:41:23,625 [Fredrika] Come on, imagine not having been to the US. 780 00:41:23,708 --> 00:41:26,625 [Henry] No, they were just... They just took it. 781 00:41:26,708 --> 00:41:27,791 [Valter] Yeah, I know. 782 00:41:27,792 --> 00:41:30,582 [Fredrika] How was I supposed to know that she hasn't been to the US? 783 00:41:30,583 --> 00:41:34,193 [Wilhelm] What was I supposed to do? Tell them to get lost or something? 784 00:41:34,666 --> 00:41:37,708 It wasn't the right time for everyone to meet. 785 00:41:37,709 --> 00:41:40,832 No, okay. It was a bit tense, but the next time, then we'll just... 786 00:41:40,833 --> 00:41:43,903 Wille, you can't just say that you're gonna work this summer. 787 00:41:45,791 --> 00:41:49,041 You're going to a prince school. That's not the same thing. 788 00:41:52,625 --> 00:41:54,291 It's totally the same thing. 789 00:41:54,292 --> 00:41:57,082 The difference is that I didn't get to choose like Rosh. 790 00:41:57,083 --> 00:41:59,750 Wille, we have to work to be able to afford things. 791 00:41:59,751 --> 00:42:03,290 You get everything for free. You get clothes. You get travels. 792 00:42:03,291 --> 00:42:04,958 You get... You get whatever you want. 793 00:42:05,041 --> 00:42:06,250 [Wilhelm sighs] 794 00:42:06,333 --> 00:42:10,541 Me and Ayub have had to apply for jobs since we were 14. Every year. 795 00:42:10,625 --> 00:42:13,000 - You can't talk about choosing and... - Shh! 796 00:42:13,541 --> 00:42:15,041 [indistinct chatter nearby] 797 00:42:15,625 --> 00:42:17,000 People can hear us. 798 00:42:18,416 --> 00:42:19,958 It sounds like we're fighting. 799 00:42:24,208 --> 00:42:26,833 What do you mean, "we" and "you"? 800 00:42:27,750 --> 00:42:29,430 Shouldn't we... So we can't hang out? 801 00:42:29,431 --> 00:42:32,165 Because some of us get clothes from their parents and some don't? 802 00:42:32,166 --> 00:42:33,207 Is that what you mean? 803 00:42:33,208 --> 00:42:35,874 You don't understand how privileged you are sometimes. 804 00:42:35,875 --> 00:42:37,333 I don't understand that. 805 00:42:38,291 --> 00:42:41,458 So Rosh and Ayub know how much money August gave you, right? 806 00:42:43,916 --> 00:42:45,791 [tent zipper opens] 807 00:42:51,125 --> 00:42:53,045 [Felice] Should I turn off the lights? 808 00:42:53,250 --> 00:42:55,333 ["Fool in Love" by Med River playing] 809 00:42:58,250 --> 00:43:00,840 - [Simon sighs] - [Felice] Oh my God, it's freezing. 810 00:43:02,583 --> 00:43:05,541 - [cheerfully] Good night. - [quietly] Good night. 811 00:43:05,625 --> 00:43:07,375 ♪ You break my walls ♪ 812 00:43:07,458 --> 00:43:11,291 ♪ And shoot me down ♪ 813 00:43:11,375 --> 00:43:13,500 ♪ Say your girl is happy ♪ 814 00:43:13,583 --> 00:43:17,041 ♪ But she lost her smile ♪ 815 00:43:18,291 --> 00:43:19,541 [music intensifies] 816 00:43:19,625 --> 00:43:23,833 ♪ Boy, you tear me open ♪ 817 00:43:23,916 --> 00:43:26,625 ♪ Could be the bad girl ♪ 818 00:43:26,708 --> 00:43:30,041 ♪ Always so broken ♪ 819 00:43:30,125 --> 00:43:31,385 ♪ Judge me like that ♪ 820 00:43:31,458 --> 00:43:33,250 ♪ But instead, I stay up ♪ 821 00:43:33,333 --> 00:43:38,250 ♪ Yeah, you know that I am just sad ♪ 822 00:43:38,916 --> 00:43:43,708 ♪ For being a fool ♪ 823 00:43:43,791 --> 00:43:45,750 ♪ In love ♪ 824 00:43:54,250 --> 00:43:56,250 ["Fool in Love" fades] 825 00:43:58,708 --> 00:43:59,758 Hello? 826 00:44:00,166 --> 00:44:02,458 Hi. It's Dad. 827 00:44:03,125 --> 00:44:05,958 Yeah, I... I can hear that. What's... 828 00:44:06,041 --> 00:44:07,421 I'm just calling to tell you 829 00:44:07,458 --> 00:44:11,000 that your mother will have to take some time off. 830 00:44:11,500 --> 00:44:12,666 What? 831 00:44:12,750 --> 00:44:16,250 Nobody wanted it, but the doctor insisted. 832 00:44:16,791 --> 00:44:18,625 And she's in bad shape. 833 00:44:19,125 --> 00:44:22,375 This year, after Erik and everything that happened after that... 834 00:44:22,458 --> 00:44:24,458 Is it... my fault? 835 00:44:24,541 --> 00:44:26,583 - No, no, no. - [tense music playing] 836 00:44:26,666 --> 00:44:28,875 It's nobody's fault, Wilhelm. 837 00:44:28,958 --> 00:44:31,416 She's just very, very sad. 838 00:44:31,500 --> 00:44:32,708 But she's... 839 00:44:33,291 --> 00:44:34,851 she's gonna get better, right? 840 00:44:34,916 --> 00:44:36,791 How long will she be off her duties? 841 00:44:36,875 --> 00:44:37,925 We don't know yet. 842 00:44:37,958 --> 00:44:41,291 We just have to hope that things will move in the right direction 843 00:44:41,375 --> 00:44:43,125 as this, of course, mustn't get out. 844 00:44:43,625 --> 00:44:48,166 And it means that you'll have to be strong now, Wilhelm. 845 00:44:49,083 --> 00:44:50,708 That you'll be ready. 846 00:44:50,791 --> 00:44:53,458 [tense music building] 847 00:45:40,867 --> 00:45:42,965 [tense music fades] 848 00:45:42,966 --> 00:45:47,516 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 63275

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.