All language subtitles for White.Night.2017.1080p.WEBRip.x264-RARBG_English-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,212 --> 00:00:06,340 (gentle upbeat music) 2 00:00:13,682 --> 00:00:16,475 (birds chirping) 3 00:00:33,075 --> 00:00:35,537 (clattering) 4 00:01:25,295 --> 00:01:27,547 (thudding) 5 00:01:36,763 --> 00:01:37,598 Fuck. 6 00:01:40,602 --> 00:01:43,605 (mischievous music) 7 00:01:51,778 --> 00:01:53,948 Good day and good evening to you all as we begin 8 00:01:53,948 --> 00:01:57,327 this occasion that is Nuit Blanche. 9 00:01:57,327 --> 00:01:58,620 As you prepare for this night 10 00:01:58,620 --> 00:02:01,497 in your hotel rooms and motel rooms, 11 00:02:01,497 --> 00:02:02,332 (rapid knocking) 12 00:02:02,332 --> 00:02:04,167 in your homes and your offices we ask-- 13 00:02:04,167 --> 00:02:05,000 One sec. 14 00:02:06,627 --> 00:02:10,005 [Stephen] What is it that you have come to find? 15 00:02:10,005 --> 00:02:11,883 Is it a love that eludes you? 16 00:02:11,883 --> 00:02:13,635 A sense of self in your time? 17 00:02:13,677 --> 00:02:14,885 Howdy howdy. 18 00:02:16,803 --> 00:02:18,723 Good to see you. Yeah. 19 00:02:19,890 --> 00:02:22,018 Let me just get my jacket then we'll go, yeah. 20 00:02:22,018 --> 00:02:25,938 This night carries a warning. 21 00:02:26,355 --> 00:02:29,358 There's a weight to it, a ball and a chain. 22 00:02:29,358 --> 00:02:31,862 It is not to be taken lightly. 23 00:02:33,153 --> 00:02:35,865 (phone ringing) 24 00:02:44,915 --> 00:02:46,918 Hey, I told you I can't make it. 25 00:02:46,918 --> 00:02:49,920 (muffled voice) 26 00:02:49,920 --> 00:02:51,005 I can't, I gotta work. 27 00:02:51,047 --> 00:02:53,633 (muffled voice) 28 00:02:54,758 --> 00:02:57,178 Look, Peterson asked me to stay personally. 29 00:02:57,178 --> 00:02:59,388 (muffled voice) 30 00:02:59,388 --> 00:03:02,100 No I can't, I'm sorry. 31 00:03:02,100 --> 00:03:03,768 Have a good weekend. 32 00:03:06,478 --> 00:03:08,230 [Stephen] And as you go off into the night 33 00:03:08,230 --> 00:03:10,608 be sure to keep this in mind. 34 00:03:12,610 --> 00:03:16,780 The journey is not about the destination. 35 00:03:16,780 --> 00:03:19,783 Hi, how's it going can I help you? 36 00:03:20,785 --> 00:03:22,412 What's your name? 37 00:03:24,080 --> 00:03:26,457 I'm sorry I don't have a Melanie Boudreau. 38 00:03:26,457 --> 00:03:27,625 Boudreau, Melanie. Boudreau. 39 00:03:27,625 --> 00:03:30,002 Yes I'm sorry, we're very busy. 40 00:03:30,043 --> 00:03:31,712 I don't have your name. 41 00:03:31,712 --> 00:03:34,382 Sorry it's pointless we're full. 42 00:03:36,092 --> 00:03:37,635 I can't help you. 43 00:03:39,887 --> 00:03:43,057 It is instead about the moments, the discoveries, 44 00:03:43,057 --> 00:03:47,228 it is about the truths we unsurface when 45 00:03:51,815 --> 00:03:54,443 For you, the few true believers. 46 00:03:55,820 --> 00:03:59,615 For you tormented souls who do not sit content 47 00:03:59,615 --> 00:04:02,160 beware of what you might find. 48 00:04:05,455 --> 00:04:07,123 All right guys let's stick to the parks 49 00:04:07,123 --> 00:04:08,667 and the inner core. 50 00:04:08,667 --> 00:04:10,125 The streets are gonna be crazy tonight 51 00:04:10,125 --> 00:04:12,212 and it's supposed to drop below freezing 52 00:04:12,212 --> 00:04:13,253 so always stick with a buddy 53 00:04:13,253 --> 00:04:17,050 and keep each other in eyesight, let's do it. 54 00:04:20,052 --> 00:04:23,055 (mischievous music) 55 00:04:29,020 --> 00:04:30,605 Two, three, four! 56 00:04:50,458 --> 00:04:52,460 Now I'm cheap and you were sold and I am sick 57 00:04:52,460 --> 00:04:54,670 And you were old, I play the fool, drown in gold 58 00:04:54,670 --> 00:04:57,048 Time is money, so I'm told, look I've come undone again 59 00:04:57,048 --> 00:04:58,800 Darling I can't be your friend, you were lost 60 00:04:58,842 --> 00:05:00,175 I'll win it on my own 61 00:05:00,175 --> 00:05:02,220 Oh roll your stone 62 00:05:02,220 --> 00:05:04,513 Deep into the night your stone 63 00:05:04,513 --> 00:05:07,017 You're blocking out the light, your stone 64 00:05:07,017 --> 00:05:08,600 But can you sleep alone 65 00:05:08,600 --> 00:05:10,268 And now you're old and not right, 66 00:05:10,268 --> 00:05:12,230 It's not gonna go, your stone 67 00:05:12,230 --> 00:05:14,773 Deep into the night your stone 68 00:05:14,773 --> 00:05:17,277 Blocking out the light your stone 69 00:05:17,277 --> 00:05:19,528 Can you sleep alone and are you holding on 70 00:05:19,528 --> 00:05:23,490 Or are you just starting to go, your stone 71 00:05:23,532 --> 00:05:25,910 Your stone 72 00:05:25,910 --> 00:05:28,287 Your stone 73 00:05:31,248 --> 00:05:32,500 So even though my hands may shake 74 00:05:32,542 --> 00:05:33,918 I know the myth is mine to make 75 00:05:33,918 --> 00:05:35,420 'Cause all of you just take and take 76 00:05:35,420 --> 00:05:38,672 And bend my back until you break my bones 77 00:05:38,672 --> 00:05:41,758 Oh roll your stone 78 00:05:46,097 --> 00:05:48,725 (dreamy music) 79 00:06:17,753 --> 00:06:18,838 Hey man sorry. 80 00:06:18,838 --> 00:06:20,840 Just give me, just this. 81 00:06:24,760 --> 00:06:25,595 Debit. 82 00:06:27,597 --> 00:06:30,433 (clearing throat) 83 00:06:33,685 --> 00:06:34,520 All right. 84 00:06:37,607 --> 00:06:38,607 Here you go. 85 00:06:42,068 --> 00:06:43,570 So it's bottom of the ninth. 86 00:06:43,570 --> 00:06:45,113 We're down by two, bases are loaded 87 00:06:45,113 --> 00:06:47,158 and of course Greg Wayland pops over nothing, 88 00:06:47,158 --> 00:06:48,827 played the right field for a second out. 89 00:06:48,827 --> 00:06:51,412 And of course you're up next. 90 00:06:51,412 --> 00:06:53,663 So the crowd roars as I step up to the plate. 91 00:06:53,663 --> 00:06:55,165 there must've been 2-3000 of them 92 00:06:55,165 --> 00:06:56,458 this was no normal game, 93 00:06:56,458 --> 00:06:59,170 this was offset, almost national. 94 00:06:59,670 --> 00:07:01,963 So I watched that first pitch coming for a strike 95 00:07:01,963 --> 00:07:04,050 and then I waited it out as he was beginning to count. 96 00:07:04,050 --> 00:07:05,258 I could see it in his eyes, 97 00:07:05,258 --> 00:07:06,885 he's throwing one right down the middle, 98 00:07:06,885 --> 00:07:09,888 so he throws it and I take a full swing and crack it. 99 00:07:09,888 --> 00:07:12,267 Deep right field, I mean this is going. 100 00:07:12,308 --> 00:07:14,643 The crowds on their feet, you know will it make it? 101 00:07:14,643 --> 00:07:17,272 It's going, it's going. 102 00:07:17,272 --> 00:07:19,023 And Rory McCartney snags the ball 103 00:07:19,023 --> 00:07:21,150 at the wall ending the game. 104 00:07:21,150 --> 00:07:22,108 What? 105 00:07:22,108 --> 00:07:25,237 No the ball sails into the bleachers, we win, 106 00:07:25,237 --> 00:07:26,488 I become a legend in our school. 107 00:07:26,488 --> 00:07:28,198 I get so much pussy it's not even funny. 108 00:07:28,198 --> 00:07:29,658 Fuck off I'm not some bar slut 109 00:07:29,658 --> 00:07:31,493 you can pass your bullshit stories onto. 110 00:07:31,493 --> 00:07:33,703 I was there, I saw Rory grab that ball 111 00:07:33,745 --> 00:07:35,873 and I blew him under the bleachers after the game. 112 00:07:35,873 --> 00:07:37,917 (laughing) 113 00:07:37,917 --> 00:07:40,043 Northern boys always have bigger cocks. 114 00:07:40,085 --> 00:07:40,962 Whatever. 115 00:07:41,545 --> 00:07:42,880 Plus you didn't get laid 116 00:07:42,880 --> 00:07:45,883 'til grade 12 by Lindsay Galespie. 117 00:07:45,883 --> 00:07:47,552 Oh yeah. 118 00:07:47,552 --> 00:07:49,637 I was kind of jealous. 119 00:07:49,637 --> 00:07:52,097 What, you were never into me. 120 00:07:52,097 --> 00:07:54,725 Girl can have a crush. 121 00:07:54,725 --> 00:07:58,520 Maybe I was looking for you after that game. 122 00:07:58,520 --> 00:07:59,772 Really? 123 00:07:59,772 --> 00:08:02,775 No, you couldn't handle me back then. 124 00:08:02,775 --> 00:08:04,443 Can't handle me now. 125 00:08:06,320 --> 00:08:09,115 (low tempo music) 126 00:08:11,075 --> 00:08:13,118 Camera, check. 127 00:08:13,118 --> 00:08:17,248 24 to 105 millimeter zoom lens and check. 128 00:08:17,248 --> 00:08:18,623 50 mil primer to make everything 129 00:08:18,623 --> 00:08:21,793 look blurry and pretty, check. 130 00:08:21,793 --> 00:08:24,255 Foldable raincoat for the inevitable rain. 131 00:08:24,297 --> 00:08:28,508 Pack of beef jerky, Red Bull, check, check, check. 132 00:08:42,523 --> 00:08:44,317 Three caps of shrooms. 133 00:09:08,840 --> 00:09:09,675 Mm. 134 00:09:12,052 --> 00:09:14,055 Don't pussy out on me now. 135 00:09:14,055 --> 00:09:17,975 They don't know, they don't know shit. 136 00:09:17,975 --> 00:09:21,728 You're a fucking Beretta and they believe every fucking word 137 00:09:21,728 --> 00:09:23,897 because you're super cool. 138 00:09:28,402 --> 00:09:30,905 And note to self re-watch Reservoir Dogs 139 00:09:30,905 --> 00:09:32,907 because it's super cool. 140 00:09:36,493 --> 00:09:37,537 So it begins. 141 00:09:39,122 --> 00:09:40,288 Batman Begins. 142 00:09:42,708 --> 00:09:43,583 I'm Batman. 143 00:09:44,752 --> 00:09:47,630 (dramatic humming) 144 00:09:53,843 --> 00:09:56,597 (dramatic music) 145 00:10:11,112 --> 00:10:13,280 Stop what you are doing. 146 00:10:20,747 --> 00:10:23,957 You shouldn't be drinking that. 147 00:10:23,957 --> 00:10:25,752 Jesus kid you startled me. 148 00:10:25,752 --> 00:10:28,378 You know nearly 100,000 North Americans die 149 00:10:28,378 --> 00:10:30,757 each year from alcohol consumption? 150 00:10:30,757 --> 00:10:32,048 No that can't be true. 151 00:10:32,048 --> 00:10:33,967 Not to mention the 152 00:10:33,967 --> 00:10:36,887 who experience alcohol use disorders. 153 00:10:36,887 --> 00:10:39,723 Oh no I'm just a casual drinker, I don't really-- 154 00:10:39,723 --> 00:10:41,808 Less common side effects from prolonged abuse 155 00:10:41,808 --> 00:10:43,893 include anemia, dementia, 156 00:10:44,895 --> 00:10:47,940 cirrhosis of the liver and impotence. 157 00:10:52,235 --> 00:10:54,863 You're like a walking PSA, where are your parents? 158 00:10:54,863 --> 00:10:56,782 I lost them about an hour ago. 159 00:10:56,782 --> 00:10:58,450 What, there's like a billion people here, 160 00:10:58,450 --> 00:11:00,493 they're probably freaking out. 161 00:11:00,493 --> 00:11:01,120 Yeah. 162 00:11:01,120 --> 00:11:02,245 No no, we gotta find them. 163 00:11:02,245 --> 00:11:04,248 You don't know how stressful it is to be a parent. 164 00:11:04,248 --> 00:11:05,917 And you have kids? 165 00:11:05,917 --> 00:11:07,710 Well no but that's not the point. 166 00:11:07,752 --> 00:11:09,462 Look we gotta find them. 167 00:11:09,462 --> 00:11:10,838 Dylan? Dylan? 168 00:11:10,838 --> 00:11:11,672 Hey. 169 00:11:12,632 --> 00:11:14,758 Is this your kid? Dylan! 170 00:11:16,843 --> 00:11:17,720 God. 171 00:11:18,803 --> 00:11:19,638 Where have you been? 172 00:11:19,680 --> 00:11:22,182 [Man] We were worried sick about you. 173 00:11:22,182 --> 00:11:23,517 Oh. 174 00:11:23,558 --> 00:11:24,560 Thank you very much. 175 00:11:24,560 --> 00:11:26,062 Oh, no of course it happens. 176 00:11:26,062 --> 00:11:28,272 Thank you. There's so many people here. 177 00:11:28,272 --> 00:11:30,648 You're our hero, you rescued our baby. 178 00:11:30,648 --> 00:11:34,237 No problem, I'm glad everything's okay. 179 00:11:34,237 --> 00:11:36,072 Oh, thank the man. 180 00:11:36,072 --> 00:11:38,115 Thanks man. Thank you. 181 00:11:39,408 --> 00:11:41,868 No problem, take care guys. 182 00:11:47,123 --> 00:11:49,877 Oh, oh hey you forgot your mask. 183 00:11:56,217 --> 00:11:59,595 (dramatic music) 184 00:11:59,595 --> 00:12:00,428 Hero. 185 00:12:10,647 --> 00:12:12,065 (phone ringing) 186 00:12:12,107 --> 00:12:12,900 Hey Mom. 187 00:12:14,527 --> 00:12:15,903 I'm at my thing. 188 00:12:17,863 --> 00:12:21,617 Yeah, I told you about this for Nuit Blanche. 189 00:12:23,118 --> 00:12:26,872 Yes, yeah I was selected for the event. 190 00:12:26,872 --> 00:12:28,040 Yes officially. 191 00:12:32,168 --> 00:12:33,087 It's going. 192 00:12:34,922 --> 00:12:36,882 You guys gonna make it? 193 00:12:40,260 --> 00:12:44,640 Yeah, okay well it would mean a lot if you and Dad. 194 00:12:44,640 --> 00:12:46,058 No I know. 195 00:12:46,058 --> 00:12:49,645 I know he's busy, just it would mean a lot. 196 00:12:52,313 --> 00:12:56,943 Okay, all right, well hopefully I'll see you guys later. 197 00:12:56,943 --> 00:12:57,820 Okay, bye. 198 00:13:03,783 --> 00:13:06,912 (introspectful music) 199 00:13:49,162 --> 00:13:50,705 Sorry, no French. 200 00:14:07,557 --> 00:14:08,973 Oui, a little. 201 00:14:14,772 --> 00:14:15,605 Again? 202 00:14:17,357 --> 00:14:19,443 Sorry I don't think you're gonna find one tonight. 203 00:14:19,443 --> 00:14:21,237 If you're gonna spend the night wandering Toronto 204 00:14:21,237 --> 00:14:23,405 at least you picked the right one. 205 00:14:23,405 --> 00:14:24,573 Enjoy the art. 206 00:14:29,912 --> 00:14:33,540 (ambient electronic music) 207 00:14:33,582 --> 00:14:37,085 Oh my god this festival is so mainstream. 208 00:14:37,085 --> 00:14:39,212 Yeah you're so right. 209 00:14:39,212 --> 00:14:41,340 Do you want a sip of my organic soy macho 210 00:14:41,382 --> 00:14:44,050 herbal organic tea it's organic. 211 00:14:45,343 --> 00:14:48,972 Oh my god I thought you'd never ask, can I have all of that? 212 00:14:48,972 --> 00:14:53,185 Mah, Ozington, mah, pizza Lauretto, mah, faux, ramen, 213 00:14:58,815 --> 00:15:01,860 Dundas West, streetcar transfer, mah. 214 00:15:09,075 --> 00:15:11,745 Hey, I got a present for you. 215 00:15:11,745 --> 00:15:12,578 What? 216 00:15:13,538 --> 00:15:15,040 Merry Christmas. 217 00:15:16,042 --> 00:15:17,668 You stole this? 218 00:15:17,668 --> 00:15:20,378 What can I say, I thrive on danger. 219 00:15:20,378 --> 00:15:24,508 I'd say you have pretty mediocre taste for danger. 220 00:15:25,467 --> 00:15:26,843 You remember how we met? 221 00:15:26,843 --> 00:15:29,638 Y'mean when you baited me out for shoplifting at Zellers? 222 00:15:29,680 --> 00:15:30,930 I didn't bait you out. 223 00:15:30,930 --> 00:15:32,598 You might as well have, I'm shoving a shirt 224 00:15:32,598 --> 00:15:34,602 in my purse, I look over and you're staring at me. 225 00:15:34,602 --> 00:15:36,645 And the security guard's staring at me staring at you. 226 00:15:36,645 --> 00:15:38,105 Bait out. 227 00:15:38,105 --> 00:15:40,232 I apologize for that, and he chased me too, 228 00:15:40,232 --> 00:15:41,858 he thought I was in on it. 229 00:15:41,858 --> 00:15:45,028 We had to hide in Bulk Brand until we lost him. 230 00:15:45,070 --> 00:15:47,447 I bought you Hot Lips to apologize. 231 00:15:47,447 --> 00:15:48,782 That was cute. 232 00:15:49,700 --> 00:15:51,660 That's not how we met. 233 00:15:51,702 --> 00:15:52,493 What? 234 00:15:54,830 --> 00:15:57,750 We had civics together, Ms Hawthorne. 235 00:15:57,750 --> 00:16:01,878 Fuck off, I didn't know that, why didn't you tell me? 236 00:16:03,463 --> 00:16:05,340 I could tell that you didn't recognize me, 237 00:16:05,340 --> 00:16:09,595 and I don't know, guess I was kind of shy back then. 238 00:16:09,595 --> 00:16:11,847 You were, had to do a lot of work 239 00:16:11,847 --> 00:16:14,642 to get you out of your shell. 240 00:16:14,642 --> 00:16:16,102 Look at me now. 241 00:16:17,185 --> 00:16:18,853 Work in progress. 242 00:16:18,853 --> 00:16:21,065 Oh aren't you just so goddamn funny. 243 00:16:21,065 --> 00:16:23,692 Thank you very much, yes I am. 244 00:16:23,692 --> 00:16:25,860 I remember you gave this speech 245 00:16:25,860 --> 00:16:29,865 on the disassociation of kids with their parents. 246 00:16:31,325 --> 00:16:32,952 You remember that? 247 00:16:34,160 --> 00:16:35,745 I remember thinking in that Zellers, 248 00:16:35,745 --> 00:16:38,457 how is the girl that wrote that speech, 249 00:16:38,498 --> 00:16:42,210 stealing a crop top in front of me right now. 250 00:16:43,295 --> 00:16:46,590 Fuck, can't believe you remember that. 251 00:16:47,758 --> 00:16:51,887 Ah it's funny the things that just sort of stick with you. 252 00:16:57,852 --> 00:16:59,437 [Man] What in God's name? 253 00:16:59,478 --> 00:17:03,565 Cardboard boxes; this is embarrassing. 254 00:17:03,565 --> 00:17:05,108 Yeah; oh, unless. 255 00:17:09,447 --> 00:17:11,532 Maybe cardboard is an allegory for how 256 00:17:11,532 --> 00:17:14,242 shitty this installation is. 257 00:17:14,242 --> 00:17:16,662 Maybe it represents the inner suffering 258 00:17:16,703 --> 00:17:18,163 of anyone who looks at it. 259 00:17:18,163 --> 00:17:20,457 Like the feeling you get right before you vomit. 260 00:17:20,498 --> 00:17:22,793 Like when you know you're not gonna make it. 261 00:17:22,793 --> 00:17:25,253 But it's coming and there's nothing you can do about it? 262 00:17:25,253 --> 00:17:26,713 Yeah. 263 00:17:26,713 --> 00:17:30,300 I got it, maybe these are the boxes that they ship 264 00:17:30,300 --> 00:17:31,635 the real art in. 265 00:17:34,555 --> 00:17:37,850 I love how much of a bitch you can be. 266 00:17:54,407 --> 00:17:57,243 What are you ah, what you making? 267 00:17:57,285 --> 00:17:58,370 What is that? 268 00:18:00,705 --> 00:18:04,835 Uh, it's, if you took, me and bought it to the outside 269 00:18:11,842 --> 00:18:13,677 and brought it all to. 270 00:18:18,932 --> 00:18:22,227 It's kind of tough to explain. 271 00:18:22,268 --> 00:18:24,730 Looks like a bunch of boxes. 272 00:18:25,938 --> 00:18:28,942 It's more than just boxes. 273 00:18:28,942 --> 00:18:31,862 That's why I asked; the boxes are sweet, 274 00:18:31,862 --> 00:18:34,657 I didn't mean it like that, the boxes are dope, 275 00:18:34,698 --> 00:18:36,283 I feel like the boxes mean-- 276 00:18:36,283 --> 00:18:39,537 Look it's fine, seriously, it's fine, 277 00:18:40,787 --> 00:18:42,622 it's literally no different than what everybody else 278 00:18:42,622 --> 00:18:44,290 has been saying, so. 279 00:18:47,043 --> 00:18:50,213 What has everybody else been saying? 280 00:18:52,340 --> 00:18:54,092 Let's just say people's vocabularies don't really 281 00:18:54,092 --> 00:18:56,887 extend too far past the word shit. 282 00:18:58,430 --> 00:19:02,433 Oh my God, okay does that bother you? 283 00:19:02,433 --> 00:19:03,477 Yeah. Why? 284 00:19:06,563 --> 00:19:07,857 Do I know you? 285 00:19:10,317 --> 00:19:12,693 I don't know man, it's just. 286 00:19:13,820 --> 00:19:17,908 You put yourself out there and you work really hard, 287 00:19:18,867 --> 00:19:21,035 it's really disheartening having someone 288 00:19:21,035 --> 00:19:24,915 sum up your work in one monosyllabic expletive. 289 00:19:26,667 --> 00:19:30,462 Isn't that what being an artist is all about? 290 00:19:30,462 --> 00:19:34,048 No, I think that's what people have turned it into. 291 00:19:34,090 --> 00:19:34,842 Excuse me. 292 00:19:41,598 --> 00:19:43,850 [Kyle] And then what happened? 293 00:19:43,850 --> 00:19:45,477 And then I told that pussy ass bitch that 294 00:19:45,518 --> 00:19:47,520 if he so much as looked at me again, 295 00:19:47,520 --> 00:19:49,480 I'd knock his ass back to last Tuesday. 296 00:19:49,480 --> 00:19:51,065 (laughter) 297 00:19:51,065 --> 00:19:53,110 Yeah yeah yeah then I spent the rest of the day 298 00:19:53,110 --> 00:19:56,738 at the mall, you know, picking up chicks. 299 00:19:56,738 --> 00:20:00,658 Yeah but weren't you in Hebrew school on Saturday. 300 00:20:00,658 --> 00:20:01,618 Shut up Kyle. 301 00:20:01,618 --> 00:20:02,912 You shouldn't be drinking that. 302 00:20:02,912 --> 00:20:03,870 Oh my God. 303 00:20:03,870 --> 00:20:05,205 Or loitering. 304 00:20:05,288 --> 00:20:08,875 Shit man, you know, shouldn't be sneaking up on people. 305 00:20:08,875 --> 00:20:09,752 Is that a mask? 306 00:20:09,752 --> 00:20:14,005 Yeah, it's, well it's not important what it is. 307 00:20:14,005 --> 00:20:16,758 What's important is that you shouldn't be drinking that. 308 00:20:16,758 --> 00:20:20,887 Did you know that nearly 100,000 people die, oh shit. 309 00:20:22,055 --> 00:20:25,433 Every year from alcohol and prolonged use 310 00:20:25,433 --> 00:20:29,688 can cause problems of the stomach and liver and impotence. 311 00:20:29,688 --> 00:20:31,607 (laughter) 312 00:20:31,607 --> 00:20:33,400 Too much information buddy. 313 00:20:33,400 --> 00:20:35,443 You really think that we're gonna take 314 00:20:35,485 --> 00:20:37,570 life advice from a random dude in a mask 315 00:20:37,570 --> 00:20:39,238 who can't get it up? 316 00:20:41,073 --> 00:20:43,993 How old are you guys anyways, let me see some ID. 317 00:20:43,993 --> 00:20:45,703 Woah are you a cop? 318 00:20:45,703 --> 00:20:48,998 No, I'm a lawyer, well sort of, I was. 319 00:20:51,627 --> 00:20:53,045 I got fired today. 320 00:20:54,503 --> 00:20:55,797 That sucks man. 321 00:20:55,838 --> 00:20:57,465 Yeah, that sucks man. 322 00:20:57,507 --> 00:21:00,468 Nah, it's okay, I wasn't the kind of 323 00:21:00,468 --> 00:21:03,847 lawyer I wanted to be, I wasn't helping people. 324 00:21:03,847 --> 00:21:07,058 I don't know about the mask, but. 325 00:21:07,100 --> 00:21:08,477 The world would be a better place 326 00:21:08,518 --> 00:21:10,187 if more people gave a shit. 327 00:21:10,187 --> 00:21:13,023 Yeah man, go out there and make a difference. 328 00:21:13,065 --> 00:21:17,193 Thanks guys, I will, starting with this. 329 00:21:17,193 --> 00:21:18,362 Dude. 330 00:21:18,362 --> 00:21:19,570 For your own good! 331 00:21:19,570 --> 00:21:20,405 Come on! 332 00:21:22,823 --> 00:21:25,285 Did that really just happen. 333 00:21:27,703 --> 00:21:29,665 [Man] Stay in school! 334 00:21:41,217 --> 00:21:43,845 See I think this showcases like the emotional 335 00:21:43,845 --> 00:21:45,805 maturity of the artist. 336 00:21:47,098 --> 00:21:48,308 I see balls. 337 00:21:53,313 --> 00:21:57,483 Pain, I feel pain, suffering, suffering suffering. 338 00:21:59,945 --> 00:22:01,530 Suffering and pain. 339 00:22:03,282 --> 00:22:07,452 See I think it's about hope in the face of pain. 340 00:22:07,452 --> 00:22:08,287 For sure. 341 00:22:14,583 --> 00:22:16,293 This one I think the artist is trying to show 342 00:22:16,293 --> 00:22:20,882 how traditional imagery and symbols don't convey 343 00:22:20,882 --> 00:22:22,967 meaning in today's world. 344 00:22:26,888 --> 00:22:31,058 I mean balls, I totally see balls, do you see balls? 345 00:22:32,685 --> 00:22:33,520 Balls. 346 00:22:36,147 --> 00:22:37,982 See this I understand. 347 00:22:40,402 --> 00:22:42,487 Alright, well fuck 'em. 348 00:22:47,492 --> 00:22:49,452 Like, like fuck 'em yo. 349 00:22:51,872 --> 00:22:54,875 Eh, eh, fuck 'em, no honestly, look. 350 00:22:55,875 --> 00:22:58,337 Next time someone criticizes your work, 351 00:22:58,337 --> 00:23:00,338 you walk right up to them, you press your nose 352 00:23:00,338 --> 00:23:04,008 against their nose, you look 'em straight in the eye, 353 00:23:04,008 --> 00:23:06,093 and you say fuck you, uh! 354 00:23:09,305 --> 00:23:10,557 Seriously? 355 00:23:10,598 --> 00:23:13,058 Or don't, whatever, I don't care, that's what I'm saying. 356 00:23:13,058 --> 00:23:15,603 Andy Warhol would not have put up with this, 357 00:23:15,603 --> 00:23:18,315 especially from a bunch of hipster mouth-breathers 358 00:23:18,315 --> 00:23:22,652 that couldn't think up a better word than shit. 359 00:23:22,652 --> 00:23:25,238 Although I feel like maybe he would've loved 360 00:23:25,280 --> 00:23:27,073 the simplicity and frankness of that. 361 00:23:27,073 --> 00:23:28,575 I don't know, I failed art history, 362 00:23:28,575 --> 00:23:32,078 I'm sorry I couldn't be a better son, Dad! 363 00:23:33,413 --> 00:23:36,667 I will say this, I read the description 364 00:23:37,875 --> 00:23:41,838 of your installation, Me as I see it, in boxes. 365 00:23:45,758 --> 00:23:47,052 Okay? 366 00:23:47,052 --> 00:23:50,097 It's simple and cool and unpretentious 367 00:23:50,097 --> 00:23:52,432 and it caught my attention. 368 00:23:55,060 --> 00:23:57,687 Okay, well have a good night. 369 00:24:00,482 --> 00:24:02,733 (grunting) 370 00:24:05,778 --> 00:24:09,867 Okay look, maybe it's just the shrooms talking, 371 00:24:10,742 --> 00:24:14,872 but there's beauty in this, it's real and so are you. 372 00:24:16,582 --> 00:24:20,752 And I'm really sad you couldn't tell me more about it. 373 00:24:23,713 --> 00:24:24,882 You're weird. 374 00:24:27,008 --> 00:24:28,677 You're beautiful. 375 00:24:34,473 --> 00:24:35,517 Can I have one? 376 00:24:35,558 --> 00:24:36,518 No. Okay. 377 00:24:37,643 --> 00:24:40,397 (tranquil music) 378 00:24:47,237 --> 00:24:49,238 Breathtaking isn't it? 379 00:24:51,490 --> 00:24:52,325 Jeff. 380 00:24:53,868 --> 00:24:54,702 Melanie. 381 00:24:54,702 --> 00:24:57,372 Ah, it's a beautiful accent, you from France? 382 00:24:57,372 --> 00:24:58,373 Chaunigan. 383 00:24:58,373 --> 00:24:59,917 Chaunigan, sweet. 384 00:25:12,303 --> 00:25:15,015 I really don't speak much French. 385 00:25:22,980 --> 00:25:23,857 English? 386 00:25:23,857 --> 00:25:24,857 No, sorry. 387 00:25:36,118 --> 00:25:38,997 Cool, you two look happy, happy. 388 00:25:53,720 --> 00:25:57,848 Yeah I know what that one actually means, you miss her? 389 00:26:05,898 --> 00:26:09,443 Wait wait wait can I see that photo again? 390 00:26:09,485 --> 00:26:13,490 I think I've seen that photo on an installation. 391 00:26:19,287 --> 00:26:21,080 No no I swear, it was. 392 00:26:24,292 --> 00:26:28,505 I think it was actually closer down to City Hall there. 393 00:26:34,302 --> 00:26:36,888 I can take you there, if you want? 394 00:26:36,888 --> 00:26:39,182 Come, come come come, come. 395 00:26:40,225 --> 00:26:42,810 Come, I'll take you if you want. 396 00:26:42,810 --> 00:26:46,438 You know this night, it just is so unpredictable. 397 00:26:46,480 --> 00:26:50,652 It's like it's about adventures and new beginnings. 398 00:26:51,568 --> 00:26:55,740 Wait, woah, sorry, no I swear I just saw your mother's 399 00:26:57,492 --> 00:27:00,995 exhibit, I'm being sincere I'm a good guy. 400 00:27:02,872 --> 00:27:04,498 Where are you going? 401 00:27:07,335 --> 00:27:09,420 [Sully] So what do you want to do? 402 00:27:09,420 --> 00:27:12,382 I don't know, walk around and make fun of shit. 403 00:27:12,382 --> 00:27:15,927 You're so jaded; come on, I mean some of these 404 00:27:15,927 --> 00:27:18,178 exhibits look pretty cool. 405 00:27:18,178 --> 00:27:19,013 Sure. 406 00:27:20,848 --> 00:27:23,100 What, what's up with you. 407 00:27:24,310 --> 00:27:27,605 I don't know, I'm bored, I want to do something. 408 00:27:27,605 --> 00:27:28,857 We are doing something. 409 00:27:28,857 --> 00:27:31,860 No like something awesome, I want to get 410 00:27:31,860 --> 00:27:34,737 in trouble, I want to fuck shit up, I want 411 00:27:34,737 --> 00:27:38,783 to grab the world by its balls and shove them in its mouth. 412 00:27:38,783 --> 00:27:41,077 That's oddly graphic. 413 00:27:41,118 --> 00:27:42,745 Do you remember that time we broke into 414 00:27:42,745 --> 00:27:45,540 the condo being built and climbed to the rooftop. 415 00:27:45,540 --> 00:27:47,292 And you yelled at a security guard 416 00:27:47,292 --> 00:27:50,295 who chased us and I fell and almost broke my ankle? 417 00:27:50,295 --> 00:27:51,880 Or the time we went skinny dipping and you 418 00:27:51,880 --> 00:27:54,840 literally broke your ankle hopping the fence? 419 00:27:54,840 --> 00:27:56,885 Sensing a pattern here. 420 00:27:56,885 --> 00:27:59,845 Let's go skinny dipping. 421 00:27:59,845 --> 00:28:00,680 Okay. 422 00:28:01,848 --> 00:28:04,225 Gather up everyone we see until we literally 423 00:28:04,308 --> 00:28:07,312 have hundreds of people, we'll descend upon the 424 00:28:07,312 --> 00:28:11,107 Dunbath pool like a flock of naked seagulls. 425 00:28:11,107 --> 00:28:13,860 It'll be like our own installation, completely 426 00:28:13,860 --> 00:28:17,197 spontaneous, the way real art should be. 427 00:28:18,072 --> 00:28:18,907 I'm in. 428 00:28:21,033 --> 00:28:23,202 It's too cold for skinny dipping, isn't it? 429 00:28:23,285 --> 00:28:25,872 Way too cold, it's practically winter. 430 00:28:25,872 --> 00:28:29,125 (acoustic guitar music) 431 00:28:38,968 --> 00:28:43,138 I'm the one who is scared of the situation 432 00:28:45,183 --> 00:28:49,395 If I'm alone please don't stare 433 00:28:52,315 --> 00:28:56,443 I'm the one who gives in to avoidance 434 00:28:59,072 --> 00:29:02,783 I don't need your friends 435 00:29:05,162 --> 00:29:09,373 My heart and thoughts scream argue and chide 436 00:29:12,043 --> 00:29:15,880 Complain of the differences 437 00:29:16,882 --> 00:29:20,885 Initial thoughts, don't think, just speak, go. 438 00:29:23,930 --> 00:29:26,933 Okay, it's pretty psychedelic, and 439 00:29:30,145 --> 00:29:34,232 really immersive and cool, something really inviting 440 00:29:34,315 --> 00:29:36,692 about it, I don't know, sometimes I think 441 00:29:36,692 --> 00:29:39,237 art can be a little exclusive and there's something 442 00:29:39,278 --> 00:29:41,447 very inclusive about this. 443 00:29:45,993 --> 00:29:47,995 What do you think of it? 444 00:29:49,080 --> 00:29:49,747 Sorry? 445 00:29:49,788 --> 00:29:51,040 How does it make you feel? 446 00:29:51,040 --> 00:29:55,170 I hadn't really thought about it or looked at it per se. 447 00:29:56,503 --> 00:30:01,050 Okay well put the camera down, turn to face it 448 00:30:01,050 --> 00:30:02,885 and really take it in. 449 00:30:10,393 --> 00:30:12,895 [Ryley] Huh, it's beautiful. 450 00:30:14,438 --> 00:30:16,023 Am I right? 451 00:30:16,023 --> 00:30:18,400 I can feel it, it's like the colors 452 00:30:18,400 --> 00:30:20,737 are reaching out and pulling me in, 453 00:30:20,737 --> 00:30:23,363 connecting everything around it. 454 00:30:25,700 --> 00:30:28,285 See, now I'm sorry but you would not have had 455 00:30:28,285 --> 00:30:32,082 that experience if you had watched it back tomorrow. 456 00:30:32,082 --> 00:30:34,583 Am I right, it's like live music 457 00:30:34,583 --> 00:30:36,293 or historic sites, some things are just meant 458 00:30:36,335 --> 00:30:38,713 to be experienced in person. 459 00:30:43,133 --> 00:30:46,595 Can you say that again, but this time louder, 460 00:30:46,595 --> 00:30:48,765 and articulate with more passion, here we go. 461 00:30:48,765 --> 00:30:50,140 And, action! 462 00:30:50,140 --> 00:30:51,935 No, you're just going to have to remember it 463 00:30:51,935 --> 00:30:55,522 for yourself, I mean come on, this night. 464 00:30:55,522 --> 00:30:57,690 We're surrounded by an amazing amount 465 00:30:57,690 --> 00:31:02,195 of original art that might never be seen again, so. 466 00:31:02,195 --> 00:31:07,075 Connect with it; isn't that what this night's about? 467 00:31:07,075 --> 00:31:10,245 (introspective music) 468 00:31:27,345 --> 00:31:29,888 (phone rings) 469 00:31:50,493 --> 00:31:53,747 (tense acoustic music) 470 00:32:02,213 --> 00:32:03,213 Stop, criminal! 471 00:32:03,213 --> 00:32:05,508 (grunting) 472 00:32:09,220 --> 00:32:10,305 Fuck, fuck! 473 00:32:20,565 --> 00:32:21,773 Dude what are you doing? 474 00:32:21,773 --> 00:32:23,400 I'm stopping you from committing a crime. 475 00:32:23,400 --> 00:32:25,362 No the mask, what's up with the mask? 476 00:32:25,362 --> 00:32:27,905 I don't know, it's my secret identity. 477 00:32:27,905 --> 00:32:28,907 Sounding really lame, man. 478 00:32:28,907 --> 00:32:31,575 It's not lame, it's heroic. 479 00:32:31,575 --> 00:32:33,285 You having a mental breakdown or something? 480 00:32:33,285 --> 00:32:35,162 Why do people keep saying that? 481 00:32:35,162 --> 00:32:37,165 Whatever man, it's not worth it. 482 00:32:37,165 --> 00:32:39,833 Hope you find the help you need. 483 00:32:50,135 --> 00:32:53,513 (gentle acoustic music) 484 00:33:51,863 --> 00:33:52,907 [Sully] Jimmy Rathburne? 485 00:33:52,907 --> 00:33:54,117 [Violet] Yep. 486 00:33:55,577 --> 00:33:57,370 [Sully] Luke Chan? 487 00:33:57,370 --> 00:33:58,620 [Violet] Yep. 488 00:34:00,623 --> 00:34:01,790 Bobby Latan? 489 00:34:03,167 --> 00:34:04,002 No. 490 00:34:09,423 --> 00:34:10,467 Alright yeah. 491 00:34:16,430 --> 00:34:17,890 Jason Morganson. 492 00:34:19,183 --> 00:34:20,058 Oh, yeah. 493 00:34:24,605 --> 00:34:26,982 Oh no I don't think I want that anymore. 494 00:34:26,982 --> 00:34:29,985 Come on; alright, fine, your loss. 495 00:34:34,157 --> 00:34:34,990 Hypocrite. 496 00:34:35,783 --> 00:34:37,577 Oh I'm a hypocrite because I didn't sleep 497 00:34:37,577 --> 00:34:39,370 with our entire graduating class? 498 00:34:39,370 --> 00:34:41,122 I was young, you're telling me 499 00:34:41,163 --> 00:34:44,417 you wouldn't have done the same if this was reversed? 500 00:34:44,417 --> 00:34:46,710 Not Bobby Latan. 501 00:34:46,710 --> 00:34:50,172 Come on, seriously, if every girl in school 502 00:34:50,172 --> 00:34:52,048 is throwing herself at you, I dare you 503 00:34:52,048 --> 00:34:53,717 to say you wouldn't have made a pass. 504 00:34:54,260 --> 00:34:55,512 Yeah but that's different. 505 00:34:55,512 --> 00:34:56,928 Why? Because. 506 00:34:57,638 --> 00:34:58,932 Because why? 507 00:34:58,932 --> 00:35:02,768 Because it is, because there's a difference. 508 00:35:04,353 --> 00:35:06,522 I'm digging myself a hole here. 509 00:35:06,522 --> 00:35:07,857 Yeah, you are. 510 00:35:11,610 --> 00:35:13,570 You're a misogynistic asshole. 511 00:35:13,570 --> 00:35:15,782 Easy there Amelia Earhart. 512 00:35:15,782 --> 00:35:19,493 That right there, that was so misogynistic. 513 00:35:20,537 --> 00:35:21,995 I don't know I guess I just, 514 00:35:21,995 --> 00:35:25,542 I think that it's different for girls and guys. 515 00:35:26,000 --> 00:35:29,920 Okay but your slutty phase in college, that was fine? 516 00:35:29,920 --> 00:35:31,713 Fine, that was awesome. 517 00:35:31,713 --> 00:35:34,300 Right so a couple years after high school 518 00:35:34,300 --> 00:35:36,885 when you finally learned how to talk to girls, 519 00:35:36,885 --> 00:35:38,303 you were right where I was. 520 00:35:38,303 --> 00:35:41,015 So forgive me if I'm just a little more mature 521 00:35:41,015 --> 00:35:42,642 than you and used that to my advantage 522 00:35:42,683 --> 00:35:45,435 to sleep around with anybody who'd pay attention to me. 523 00:35:45,435 --> 00:35:47,938 Forgive me if that's who I was? 524 00:36:02,453 --> 00:36:07,375 If you could go back would you change anything? 525 00:36:07,875 --> 00:36:08,877 Yeah; you? 526 00:36:14,048 --> 00:36:15,173 Everything. 527 00:36:21,263 --> 00:36:23,975 Sorry I inferred you were a slut. 528 00:36:27,478 --> 00:36:31,607 I'm sorry you tried so hard to be a slut and failed. 529 00:36:37,028 --> 00:36:38,405 Friends again? 530 00:36:40,490 --> 00:36:41,325 Yeah. 531 00:36:43,160 --> 00:36:43,995 (grunting) 532 00:36:43,995 --> 00:36:45,872 Friends again; coming? 533 00:36:49,000 --> 00:36:52,168 (grunting, jibbering) 534 00:36:53,712 --> 00:36:57,842 Excuse me sir, you look cold, can I give you a blanket? 535 00:36:59,927 --> 00:37:03,763 Back off, I fought for this space, my right, 536 00:37:05,850 --> 00:37:09,145 you got no right to take it away. 537 00:37:09,187 --> 00:37:11,772 I only want to give you a blanket. 538 00:37:11,772 --> 00:37:15,067 Ah, I don't need your pity, your pity, 539 00:37:15,358 --> 00:37:16,735 I fuck your pity. 540 00:37:16,735 --> 00:37:19,572 Listen to me it's going below freezing tonight. 541 00:37:19,572 --> 00:37:20,907 You need to think about it-- 542 00:37:20,907 --> 00:37:24,910 You need to think about it, I fought for this. 543 00:37:25,953 --> 00:37:30,373 Leave me, they all left me, get the fuck away from me-- 544 00:37:30,415 --> 00:37:32,335 Hey, hey; look at me. 545 00:37:37,965 --> 00:37:41,385 You've been hurt, I can see that, but I'm not here 546 00:37:41,385 --> 00:37:45,848 to hurt you, okay, I'm not here to change you or fix 547 00:37:46,140 --> 00:37:48,977 you, I'm here because it's cold and I'm worried 548 00:37:48,977 --> 00:37:52,730 that if you don't take this blanket, you might die. 549 00:37:52,772 --> 00:37:55,065 And I don't want you to die. 550 00:37:55,900 --> 00:37:56,733 Why? 551 00:38:00,070 --> 00:38:04,242 Because no one deserves to die alone in the cold. 552 00:38:06,660 --> 00:38:08,328 I have a shelter-- 553 00:38:08,328 --> 00:38:09,122 Fuck shelters. 554 00:38:09,663 --> 00:38:12,333 I know a lot of them are dirty and dangerous, 555 00:38:12,333 --> 00:38:14,918 trust me, I know, mine is safe. 556 00:38:15,670 --> 00:38:19,340 This has the address, and my name is Stacey. 557 00:38:21,883 --> 00:38:25,722 You can tell them that Stacey sent you by the shelter. 558 00:38:25,722 --> 00:38:29,058 Now I don't need you to go to the shelter, okay, 559 00:38:29,058 --> 00:38:32,353 but I do need you to take this blanket. 560 00:38:42,488 --> 00:38:45,825 (gentle acoustic music) 561 00:39:02,550 --> 00:39:05,593 We're halfway through; for some, the night 562 00:39:06,053 --> 00:39:07,930 begins to wind down. 563 00:39:07,930 --> 00:39:11,933 For others, for the brave, it has just begun. 564 00:39:11,975 --> 00:39:15,312 (gentle acoustic music) 565 00:39:41,630 --> 00:39:44,300 In the valley 566 00:39:45,968 --> 00:39:49,138 Underneath the town 567 00:39:51,015 --> 00:39:53,933 You will find me 568 00:39:56,478 --> 00:40:00,648 Wilting in my pit of golden hours 569 00:40:03,860 --> 00:40:08,032 Waiting for the sun to trickle down 570 00:40:15,915 --> 00:40:18,917 I wait for summer 571 00:40:21,795 --> 00:40:25,925 Drops from the wicker tree down, down down 572 00:40:27,342 --> 00:40:31,055 This too will stray, stray 573 00:40:38,812 --> 00:40:42,983 Do not let them tell me all I know 574 00:40:44,485 --> 00:40:48,655 Do not let them tell me all I know 575 00:40:50,240 --> 00:40:54,412 Do not let them tell me all I know 576 00:40:55,703 --> 00:40:59,875 Do not let them tell me all I know 577 00:41:01,668 --> 00:41:05,672 Do not let them pull me down to the deep below 578 00:41:05,672 --> 00:41:07,132 Down to the deep below 579 00:41:07,132 --> 00:41:11,012 When you look up and it's not like a week ago 580 00:41:11,345 --> 00:41:13,138 Not like a week ago 581 00:41:13,138 --> 00:41:16,933 Do not let them pull me down to the deep below 582 00:41:16,933 --> 00:41:18,727 Down to the deep below 583 00:41:18,727 --> 00:41:22,898 When you wake up with those gray gray ghosts 584 00:41:25,483 --> 00:41:29,070 Set my bed on fire today 585 00:41:30,865 --> 00:41:34,952 Whiskey makes the trouble fade 586 00:41:36,662 --> 00:41:40,498 Weightless as you walk away 587 00:41:42,000 --> 00:41:46,172 No curtains but the window stays 588 00:42:10,278 --> 00:42:14,073 Do not let them pull me down to the deep below 589 00:42:14,073 --> 00:42:15,783 Down to the deep below 590 00:42:15,783 --> 00:42:19,788 Do not let them pull me down to the deep below 591 00:42:20,080 --> 00:42:21,707 Down to the deep below 592 00:42:21,707 --> 00:42:25,752 Do not let them pull me down to the deep below 593 00:42:25,752 --> 00:42:27,337 Down to the deep below 594 00:42:27,337 --> 00:42:31,508 Do not let them tell me all I know 595 00:42:32,885 --> 00:42:36,972 Do not let them pull me down to the deep below 596 00:42:36,972 --> 00:42:38,473 Down to the deep below 597 00:42:38,473 --> 00:42:42,477 When you look up and it's not like a week ago 598 00:42:42,477 --> 00:42:44,020 Not like a week ago 599 00:42:44,020 --> 00:42:48,275 Do not let them pull me down to the deep below 600 00:42:48,317 --> 00:42:49,860 Down to the deep below 601 00:42:49,902 --> 00:42:54,072 When you wake up with those gray gray ghosts 602 00:42:57,117 --> 00:43:01,247 Branches from the willow round 603 00:43:02,538 --> 00:43:06,460 I'm only certain of my doubt 604 00:43:07,837 --> 00:43:11,923 My many hearts are calling out 605 00:43:13,925 --> 00:43:18,055 And every one is filled with sound 606 00:43:19,682 --> 00:43:23,810 And dust is what will build the town 607 00:43:25,520 --> 00:43:29,525 And dust will always be crown 608 00:43:46,125 --> 00:43:50,295 Do not let them tell me all I know 609 00:43:51,713 --> 00:43:55,883 Do not let them tell me all I know 610 00:44:06,312 --> 00:44:08,897 [Sully] Did you ever think you'd live to be this old? 611 00:44:08,897 --> 00:44:13,402 No, though I think I always felt this old. 612 00:44:13,402 --> 00:44:15,278 Yeah you did, you had no problem 613 00:44:15,278 --> 00:44:18,323 letting people know, either. 614 00:44:18,323 --> 00:44:20,075 Hey do you remember when we were in grade 10 615 00:44:20,075 --> 00:44:22,410 you and me had a pact that if we weren't married 616 00:44:22,452 --> 00:44:24,913 by 27 we'd do it, get married? 617 00:44:26,498 --> 00:44:27,457 What? 618 00:44:27,457 --> 00:44:29,167 I don't remember that at all, really? 619 00:44:29,167 --> 00:44:30,002 Yep. 620 00:44:32,212 --> 00:44:35,715 You actually agreed to marry me? 621 00:44:35,715 --> 00:44:37,718 Yep, well that was before I knew 622 00:44:38,177 --> 00:44:40,762 what a douchebag you'd become. 623 00:44:41,555 --> 00:44:43,682 Man that was last year. 624 00:44:45,183 --> 00:44:47,102 We missed our chance. 625 00:44:50,522 --> 00:44:52,690 God can you imagine how old that must have seemed 626 00:44:52,733 --> 00:44:55,735 to us, 27 like the idea that at 27 your life 627 00:44:55,735 --> 00:44:58,780 was basically over so you might as well settle down. 628 00:44:59,072 --> 00:45:00,990 Yeah it's like that moment where you realize 629 00:45:00,990 --> 00:45:03,618 that some of your teachers were in their 20s. 630 00:45:03,618 --> 00:45:04,953 And they seemed ancient. 631 00:45:04,953 --> 00:45:08,248 Ancient, like in grade nine I had this smoking 632 00:45:08,248 --> 00:45:12,377 hot Spanish teacher, she must've been 21; miss Julie. 633 00:45:14,378 --> 00:45:18,550 God, my 20s were a blur, it's just getting blurrier. 634 00:45:22,137 --> 00:45:24,388 Do you think my life is over? 635 00:45:24,388 --> 00:45:25,723 What, no way! 636 00:45:27,475 --> 00:45:29,143 We're in our prime, I mean this is the best 637 00:45:29,143 --> 00:45:32,313 age you can possibly be, we've still got our looks 638 00:45:32,313 --> 00:45:35,067 but we're distinguished, worldly. 639 00:45:35,942 --> 00:45:39,822 We've got an appreciation for the finer things, 640 00:45:39,822 --> 00:45:42,908 yet we can still fuck shit up if we want to. 641 00:45:42,908 --> 00:45:45,160 We do still fuck shit up. 642 00:45:46,120 --> 00:45:47,997 Don't get me wrong, 30's gonna suck. 643 00:45:47,997 --> 00:45:50,832 Oh fuck 30's gonna be the worst. 644 00:45:51,792 --> 00:45:53,460 I'm gonna be so old. 645 00:45:54,168 --> 00:45:55,920 Well at least we'll be old together. 646 00:45:55,920 --> 00:45:58,465 (laughter) 647 00:45:59,007 --> 00:46:03,303 I apologize for being a year late, but Violet Rebecca 648 00:46:03,303 --> 00:46:06,848 Spalding, who I have known since the ninth grade 649 00:46:06,848 --> 00:46:09,392 and who sat beside me in science class and who claims 650 00:46:09,392 --> 00:46:10,893 to have beaten me at an arm wrestle 651 00:46:10,893 --> 00:46:15,065 although she didn't actually beat me at an arm wrestle. 652 00:46:15,898 --> 00:46:17,400 Will you marry me? 653 00:46:21,738 --> 00:46:25,908 Tell you what, if neither of us are married by 45 it's on. 654 00:46:31,665 --> 00:46:32,457 Thanks! 655 00:46:35,043 --> 00:46:36,712 You're the worst. 656 00:46:36,712 --> 00:46:38,547 (laughter) 657 00:46:38,547 --> 00:46:40,673 Well it appears ladies and gentlemen that in 658 00:46:40,673 --> 00:46:43,302 a shocking turn of events, the lady has turned 659 00:46:43,302 --> 00:46:47,513 down what may or may not have been a fake proposal. 660 00:46:47,513 --> 00:46:50,017 The gentleman who was clearly trying too hard 661 00:46:50,017 --> 00:46:53,562 stands and protests but to no avail. 662 00:46:54,062 --> 00:46:56,105 Isn't that right Andy? 663 00:46:56,105 --> 00:46:58,733 That's right Margaret, what a shameful, 664 00:46:58,733 --> 00:47:02,403 shameful performance on display this evening, honestly 665 00:47:02,403 --> 00:47:04,990 one of the poorest attempts I've ever seen 666 00:47:04,990 --> 00:47:07,993 since the great rejection of 1867 667 00:47:08,035 --> 00:47:10,995 when King Henry the Eighth was spurned 668 00:47:11,037 --> 00:47:13,207 by the rejection of Princess Victoria 669 00:47:13,207 --> 00:47:15,458 and then promptly cut off her head. 670 00:47:15,458 --> 00:47:18,462 That's right Andy, I do remember, classic rejection. 671 00:47:18,462 --> 00:47:21,465 That's right Margaret, what. 672 00:47:21,465 --> 00:47:22,382 What, what? 673 00:47:23,467 --> 00:47:26,345 Oh, oh dear, this is not good Andy. 674 00:47:30,182 --> 00:47:32,183 This is not good at all. 675 00:47:33,935 --> 00:47:36,897 (heavy rock music) 676 00:47:44,528 --> 00:47:46,865 Oh pretty girl I let my ball out 677 00:47:46,865 --> 00:47:51,035 I saw me so I pulled her deep within 678 00:47:55,207 --> 00:47:57,918 Soon I was passing a lust for dancing 679 00:47:57,918 --> 00:48:02,130 Saw my chance so we flagged a cab from there 680 00:48:07,427 --> 00:48:11,640 And a portrait stared back from a bedroom wall 681 00:48:12,933 --> 00:48:15,727 And I poured in work so 682 00:48:15,727 --> 00:48:19,063 I'd get what I deserve 683 00:48:28,282 --> 00:48:30,658 I'm not debating on whether or not we were racing. 684 00:48:30,658 --> 00:48:32,493 I'm just pointing out the fact that I won. 685 00:48:32,493 --> 00:48:34,663 That is all kinds of infuriating, 686 00:48:34,663 --> 00:48:37,332 that is 50 shades of infuriating. 687 00:48:38,500 --> 00:48:42,712 Alright, I know there's some more exhibits this way. 688 00:48:53,057 --> 00:48:55,058 You don't speak French. 689 00:48:55,058 --> 00:48:57,393 What, I'm speaking French. 690 00:49:41,103 --> 00:49:45,192 I'm working with about a grade 10 level French here. 691 00:49:59,873 --> 00:50:01,625 Can I have a beer? 692 00:50:02,750 --> 00:50:03,835 Yes, right? 693 00:50:08,548 --> 00:50:10,883 Where is at the bathroom. 694 00:50:10,883 --> 00:50:12,093 Right, good! 695 00:50:13,220 --> 00:50:15,638 Can I sit on your face; no? 696 00:50:19,768 --> 00:50:22,770 (laughter) 697 00:50:22,770 --> 00:50:23,605 No. 698 00:50:23,605 --> 00:50:24,605 Show me your genitals? 699 00:50:24,605 --> 00:50:25,440 No! No? 700 00:50:27,275 --> 00:50:30,945 [Sully] No I would keep those to yourself. 701 00:50:33,698 --> 00:50:36,075 No big deal, just a real life superhero 702 00:50:36,075 --> 00:50:38,995 standing in the middle of the park, 703 00:50:40,372 --> 00:50:42,373 you got to talk to him, you got to talk to him. 704 00:50:42,415 --> 00:50:44,333 You got to talk to him. 705 00:50:51,633 --> 00:50:53,427 Oh my God you're a real life superhero, 706 00:50:53,427 --> 00:50:56,763 you're a real life superhero; do you have superpowers, 707 00:50:57,305 --> 00:50:59,098 can you fly, swim, go invisible, 708 00:50:59,140 --> 00:51:02,018 if I touch you will I go invisible? 709 00:51:02,018 --> 00:51:04,103 Did I do it, did I go invisible, am I invisible, 710 00:51:04,103 --> 00:51:06,105 hey dude, am I invisible? 711 00:51:06,105 --> 00:51:07,357 No you're not. 712 00:51:08,023 --> 00:51:09,692 Are you even a superhero? 713 00:51:09,692 --> 00:51:11,402 Yeah I am. 714 00:51:12,028 --> 00:51:13,697 What's your secret identity? 715 00:51:13,697 --> 00:51:15,907 I, well I don't have one. 716 00:51:15,907 --> 00:51:17,575 You don't have one, oh my God. 717 00:51:17,575 --> 00:51:18,868 What about The Golden Sparrow, or, 718 00:51:18,868 --> 00:51:20,662 El Goldinho, Boolean's Revenge. 719 00:51:20,662 --> 00:51:21,663 What? 720 00:51:21,830 --> 00:51:23,915 Of course, as your sidekick I'm also going to need 721 00:51:23,915 --> 00:51:27,710 a super dope sidekick name, I was thinking just, Sidekick. 722 00:51:27,710 --> 00:51:29,087 It's minimalist. 723 00:51:29,087 --> 00:51:31,255 Sorry kid, I work alone. 724 00:51:36,135 --> 00:51:39,555 Fine, one crime, but let me do the talking 725 00:51:42,183 --> 00:51:43,477 and don't interfere. 726 00:51:43,477 --> 00:51:47,063 You got it El Goldinho, El Goldinbro. 727 00:51:47,063 --> 00:51:49,607 I know a girl that needs our help, our first mission, 728 00:51:49,607 --> 00:51:51,568 it's our first mission! 729 00:51:56,405 --> 00:52:00,827 It's really impressive, just the sheer size of it. 730 00:52:00,827 --> 00:52:03,788 I mean Moshe Safdie meets cardboard. 731 00:52:05,082 --> 00:52:08,460 Hmm, it's really all it has going for it though. 732 00:52:08,460 --> 00:52:10,670 Yeah, I mean it's a bit avant garde but 733 00:52:11,212 --> 00:52:13,173 without any of the intellect or meaning, 734 00:52:13,173 --> 00:52:16,552 just sort of a shell of true art. 735 00:52:16,552 --> 00:52:21,305 Wow, this is amazing, this is so great and amazing. 736 00:52:21,305 --> 00:52:23,267 It's really just a pile of-- 737 00:52:23,308 --> 00:52:27,020 It's honestly breathtaking, it's exhilarating. 738 00:52:27,020 --> 00:52:27,812 It's pretty-- 739 00:52:27,812 --> 00:52:29,397 Alleviating. 740 00:52:29,397 --> 00:52:30,232 It's not that-- 741 00:52:30,232 --> 00:52:33,402 It's fucking awesome, is what it is. 742 00:52:36,988 --> 00:52:37,780 Alright. 743 00:52:43,995 --> 00:52:45,580 Yes. 744 00:52:45,580 --> 00:52:47,623 You didn't have to do that. 745 00:52:47,707 --> 00:52:49,292 I wasn't doing anything, I was just 746 00:52:49,292 --> 00:52:51,460 appreciating your creation. 747 00:52:51,460 --> 00:52:53,838 You were coming to my rescue, and I 748 00:52:54,380 --> 00:52:57,467 appreciate it but I don't need it. 749 00:52:57,508 --> 00:52:59,427 Nah I meant what I said I think it's amazing 750 00:52:59,427 --> 00:53:02,097 what you're doing here, it takes a lot of courage 751 00:53:02,097 --> 00:53:04,848 to make something and put it out there for everybody 752 00:53:04,848 --> 00:53:08,437 to see and to put yourself out there. 753 00:53:08,437 --> 00:53:10,688 We need all of this, it's what keeps us 754 00:53:10,688 --> 00:53:14,233 going through the bad, through work, through debt, 755 00:53:14,275 --> 00:53:16,443 heartbreak, fucking taxes. 756 00:53:17,653 --> 00:53:19,780 We need to know that something else is out there. 757 00:53:19,780 --> 00:53:23,577 You know, something that's outstanding, breathtaking. 758 00:53:23,577 --> 00:53:24,702 Alleviating? 759 00:53:28,122 --> 00:53:31,793 I guess that last one wasn't so great, huh? 760 00:53:35,422 --> 00:53:37,298 What's with the mask. 761 00:53:44,347 --> 00:53:45,473 It's stupid. 762 00:53:51,062 --> 00:53:53,063 I guess I felt like I've never really made 763 00:53:53,063 --> 00:53:57,193 a difference and I thought tonight I could change that 764 00:53:59,195 --> 00:54:02,115 by being a superhero for the night. 765 00:54:06,620 --> 00:54:07,620 No response. 766 00:54:09,998 --> 00:54:13,000 No I think that's the coolest response 767 00:54:13,000 --> 00:54:14,377 I've ever heard. 768 00:54:17,005 --> 00:54:20,133 So you better get out there because 769 00:54:20,133 --> 00:54:24,595 crime does not rest for the appreciation of art, right? 770 00:54:24,595 --> 00:54:25,472 Right. 771 00:54:31,018 --> 00:54:33,228 (laughter) 772 00:54:35,357 --> 00:54:38,527 (inspirational music) 773 00:54:43,573 --> 00:54:45,450 Well folks that appears to be our show, 774 00:54:45,450 --> 00:54:48,160 now I don't know about you but I definitely learned 775 00:54:48,160 --> 00:54:50,747 something, I was a little worried about our hero 776 00:54:50,788 --> 00:54:54,708 at first but in the end he seemed to prevail. 777 00:54:54,750 --> 00:54:59,172 As for the girl, I think she's gonna be just fine. 778 00:54:59,630 --> 00:55:01,465 She learned the true meaning of self worth 779 00:55:01,465 --> 00:55:04,343 and that nobody, absolutely nobody. 780 00:55:05,637 --> 00:55:07,555 What, I'm sorry excuse me for one second, 781 00:55:07,555 --> 00:55:12,185 just one second, I'm being told that it's not over. 782 00:55:12,185 --> 00:55:16,732 What do you mean it's not over, I'm wrapping it up, so. 783 00:55:16,773 --> 00:55:18,107 Right, oh, okay. 784 00:55:23,613 --> 00:55:26,700 Well folks, looks like it's not over. 785 00:55:27,575 --> 00:55:31,578 I am in for the long one, we've only just begun. 786 00:55:33,623 --> 00:55:36,752 (upbeat folksy music) 787 00:55:45,343 --> 00:55:49,472 My head feels heavy with a tidal wave 788 00:55:51,850 --> 00:55:56,062 My thoughts keep coming like a tidal wave 789 00:55:58,398 --> 00:56:02,360 I was lost but now I'm saved 790 00:56:04,987 --> 00:56:09,200 Now it's safe to get lost again 791 00:56:11,787 --> 00:56:15,998 You walk like you're falling over 792 00:56:18,083 --> 00:56:22,172 And I'm caving under your hand 793 00:56:31,680 --> 00:56:35,852 Oh, did you see it in the corner of your eye 794 00:56:37,145 --> 00:56:41,273 Black shadow scooping up the sky 795 00:56:45,487 --> 00:56:49,615 Oh, did you see it in the corner of your eye 796 00:56:50,825 --> 00:56:54,995 A black shadow scooping up the sky 797 00:57:19,687 --> 00:57:23,858 Something underground has been awoken 798 00:57:25,902 --> 00:57:30,113 It grew as it slept for a very long time 799 00:57:32,450 --> 00:57:36,620 And where will you run when it comes a-rumbling 800 00:57:38,748 --> 00:57:42,918 Yeah there's nowhere to run from your own mind 801 00:57:45,547 --> 00:57:49,717 You walk like you're falling over 802 00:57:52,053 --> 00:57:56,140 And I'm caving under your hand 803 00:58:05,733 --> 00:58:10,655 Oh did you see it, in the corner of your eye, 804 00:58:10,655 --> 00:58:14,825 Black shadow, scooping up the sky 805 00:58:19,538 --> 00:58:23,752 Oh, did you see it, in the corner of your eye 806 00:58:24,752 --> 00:58:28,882 A black shadow, scooping up the sky 807 00:58:59,578 --> 00:59:03,750 Oh did you see it, in the corner of your eye 808 00:59:04,625 --> 00:59:08,797 A black shadow, scooping up the sky 809 00:59:13,425 --> 00:59:17,555 Oh did you see it, in the corner of your eye 810 00:59:18,430 --> 00:59:22,602 A black shadow, scooping up the sky 811 00:59:45,123 --> 00:59:46,333 Suffocating. 812 01:00:23,120 --> 01:00:27,167 Hey, it'll be okay, you'll find a place. 813 01:00:27,167 --> 01:00:30,420 People from Toronto, we're not all bad. 814 01:01:04,828 --> 01:01:06,163 [Woman] Emily. 815 01:01:07,498 --> 01:01:10,835 Mom, I'm so glad you could make it. 816 01:01:10,835 --> 01:01:12,420 Run the numbers again, no I don't care 817 01:01:12,420 --> 01:01:13,587 if it takes all night. 818 01:01:13,587 --> 01:01:14,755 Hi Dad. If they aren't 819 01:01:14,755 --> 01:01:17,967 balanced by Monday, somebody's head's gonna roll. 820 01:01:17,967 --> 01:01:21,428 Very impressive sweetie; what, oh shut up. 821 01:01:22,680 --> 01:01:24,848 Okay so I'm not done, I still have to work 822 01:01:24,848 --> 01:01:28,812 around the back and it's going to be a lot bigger. 823 01:01:28,812 --> 01:01:30,688 Yes it is quite, big. 824 01:01:37,403 --> 01:01:41,323 I'm sorry honey, I'm not very good with this kind of thing. 825 01:01:41,365 --> 01:01:42,867 What're you gonna do with it after? 826 01:01:42,867 --> 01:01:44,577 He's going to be the death of me, 827 01:01:44,577 --> 01:01:46,328 he's going to be the death of this company, 828 01:01:46,328 --> 01:01:50,332 he's going to be death of life on this planet as we know it. 829 01:01:50,917 --> 01:01:53,127 Just gonna take it down. 830 01:01:53,127 --> 01:01:57,215 Don't you want to do something more, important? 831 01:01:59,383 --> 01:02:02,052 I'm sorry not important, I didn't mean that, 832 01:02:02,052 --> 01:02:05,055 but you know, lasting, or impactful. 833 01:02:06,932 --> 01:02:11,062 What's the point of all this if it's just so fleeting. 834 01:02:13,272 --> 01:02:16,775 That's the, that's the point Mom, that's exactly 835 01:02:16,775 --> 01:02:20,320 the point, don't you see the beauty in something 836 01:02:20,822 --> 01:02:24,158 that's just so temporary, it only exists 837 01:02:24,658 --> 01:02:26,035 to be taken down? 838 01:02:27,828 --> 01:02:28,997 No, I don't. 839 01:02:31,290 --> 01:02:34,418 I got to get going, Richard fucked up 840 01:02:34,418 --> 01:02:37,547 the cost benefit analysis and everyone I work for 841 01:02:38,088 --> 01:02:42,468 is a moron and to be perfectly frank, I need to take a shit. 842 01:02:42,468 --> 01:02:43,302 Ew Dad. 843 01:02:43,928 --> 01:02:47,307 Honey, it's so great, it's so so great. 844 01:02:49,975 --> 01:02:51,602 Okay, got to go. 845 01:02:52,102 --> 01:02:54,147 Sorry Emily, good luck. 846 01:03:08,953 --> 01:03:12,165 What was she saying before. 847 01:03:12,165 --> 01:03:15,502 Uh, she said you're very beautiful. 848 01:03:15,502 --> 01:03:18,212 Aw, tell her thank you for me! 849 01:03:19,255 --> 01:03:21,548 You didn't pay attention at all in French, did you? 850 01:03:21,548 --> 01:03:23,425 I didn't have to because you always gave me 851 01:03:23,425 --> 01:03:25,970 all the answers, perks of being as awesome as I am. 852 01:03:25,970 --> 01:03:27,805 I just felt sorry for you. 853 01:03:27,805 --> 01:03:30,808 Whatever helps you sleep at night. 854 01:03:45,363 --> 01:03:48,658 Why do you keep looking at me like that? 855 01:03:49,785 --> 01:03:50,620 Okay. 856 01:03:55,833 --> 01:03:57,083 No, that way. 857 01:04:23,693 --> 01:04:24,528 Shall we? 858 01:04:29,367 --> 01:04:31,993 [Stacey] Alright thanks so much for the help tonight guys. 859 01:04:32,495 --> 01:04:34,038 [Woman] Yeah, you want a ride anywhere? 860 01:04:34,038 --> 01:04:36,790 You know what, I'm good, I'm just gonna walk, 861 01:04:36,790 --> 01:04:38,625 take in the sights; ciao. 862 01:04:38,625 --> 01:04:40,127 [Woman] Bye! 863 01:04:40,127 --> 01:04:42,880 (tranquil music) 864 01:05:29,968 --> 01:05:31,387 [Man] Get lost. 865 01:05:39,437 --> 01:05:42,857 (ominous music) 866 01:05:42,898 --> 01:05:43,773 Shit. 867 01:06:00,332 --> 01:06:01,167 Back off. 868 01:06:03,793 --> 01:06:06,088 [Frank] She said back off. 869 01:06:11,093 --> 01:06:13,303 (grunting) 870 01:06:15,638 --> 01:06:16,765 Let him go. 871 01:06:28,527 --> 01:06:32,448 Alright, we get it, you're big, you're bad. 872 01:06:32,448 --> 01:06:35,033 You've made your point, now move along. 873 01:06:35,033 --> 01:06:38,870 Ooh, fuck, you can do this all night, 874 01:06:38,912 --> 01:06:40,873 I am not leaving, and I am certainly 875 01:06:40,915 --> 01:06:42,708 not letting you get to her. 876 01:06:42,708 --> 01:06:43,542 Oh shit. 877 01:06:47,253 --> 01:06:49,173 Go on, get out of here. 878 01:06:50,340 --> 01:06:53,135 Look man we don't need to do this. 879 01:06:58,265 --> 01:07:00,642 Come on hit him. Where? 880 01:07:00,642 --> 01:07:01,560 Anywhere. 881 01:07:06,315 --> 01:07:07,148 Oh shit. 882 01:07:20,120 --> 01:07:20,913 You okay? 883 01:07:21,455 --> 01:07:23,248 Yeah, are you? 884 01:07:23,248 --> 01:07:24,417 Yeah. 885 01:07:24,458 --> 01:07:25,250 Good. 886 01:07:43,685 --> 01:07:47,397 Lay it to me, tell me exactly how you hate it. 887 01:07:47,397 --> 01:07:49,358 And how I ruined your night with my fucking 888 01:07:49,358 --> 01:07:51,818 albatross of an installation, and how 889 01:07:51,818 --> 01:07:54,530 shitty of an artist I am just, 890 01:07:54,530 --> 01:07:57,742 how it has no place here or anywhere. 891 01:07:57,742 --> 01:08:01,912 Just tear me to pieces because trust me I've heard it all. 892 01:08:10,797 --> 01:08:14,550 Okay, I'll be honest that's kind of a relief. 893 01:08:28,438 --> 01:08:29,273 Hey. 894 01:08:31,275 --> 01:08:32,150 Thanks. 895 01:08:42,662 --> 01:08:45,705 My whole life I wanted to make a difference 896 01:08:45,747 --> 01:08:47,792 and I wanted to affect people, I didn't know this, 897 01:08:47,792 --> 01:08:50,502 I was so stupid, that's all I wanted 898 01:08:50,752 --> 01:08:55,215 was to change people's lives and I never did that. 899 01:08:55,257 --> 01:08:57,092 I never did anything extraordinary, 900 01:08:57,552 --> 01:09:00,345 nothing I've done is special. 901 01:09:00,595 --> 01:09:02,682 And it's a bit of a letdown when you realize 902 01:09:02,682 --> 01:09:05,350 that you are decisively average. 903 01:09:06,435 --> 01:09:08,687 Especially to your parents. 904 01:09:15,735 --> 01:09:17,947 Your mother was an artist? 905 01:09:35,130 --> 01:09:37,592 You really love your mom, huh? 906 01:09:44,640 --> 01:09:47,560 I've seen her before; yeah, she has 907 01:09:50,145 --> 01:09:52,438 an installation here, right? 908 01:09:56,693 --> 01:09:57,778 This picture. 909 01:10:07,622 --> 01:10:10,623 I think it was somewhere over there. 910 01:10:16,297 --> 01:10:18,465 Okay go, go find your Mom. 911 01:10:26,640 --> 01:10:30,477 I literally got none of that but, thank you. 912 01:10:30,518 --> 01:10:33,730 (sedate ambient music) 913 01:11:00,632 --> 01:11:02,383 What the hell was that? 914 01:11:02,383 --> 01:11:03,885 What? 915 01:11:04,177 --> 01:11:07,013 All that conspiring against me. 916 01:11:08,557 --> 01:11:10,933 What, I may not speak French but I know enough 917 01:11:10,933 --> 01:11:14,313 to know that that was about me. 918 01:11:14,605 --> 01:11:16,440 You're jealous. 919 01:11:16,482 --> 01:11:17,273 Am not. 920 01:11:17,858 --> 01:11:21,987 You are, you're jealous, and it's kind of awesome. 921 01:11:23,238 --> 01:11:25,365 How is that awesome? 922 01:11:25,365 --> 01:11:26,825 Because. 923 01:11:26,867 --> 01:11:28,160 Because why? 924 01:11:28,160 --> 01:11:30,203 Because it is, because you always have the upper hand 925 01:11:30,203 --> 01:11:34,040 with your shoplifting, and your spiked heels, 926 01:11:34,082 --> 01:11:36,710 it's nice to get a win. 927 01:11:36,960 --> 01:11:38,712 What did she say. 928 01:11:39,045 --> 01:11:40,005 Nothing. 929 01:11:40,047 --> 01:11:41,090 What did she say. 930 01:11:41,215 --> 01:11:42,257 Really it was nothing. 931 01:11:42,590 --> 01:11:44,552 Sully what the fuck did she say? 932 01:11:44,552 --> 01:11:46,387 She said I should kiss you. 933 01:11:46,387 --> 01:11:47,387 What? 934 01:11:47,387 --> 01:11:49,973 She said that you were into me and that I was into you 935 01:11:50,015 --> 01:11:52,600 and that I should just kiss you because 936 01:11:52,600 --> 01:11:54,895 if I don't do it now then I'll never get a chance 937 01:11:55,145 --> 01:11:56,938 to which is crazy because-- 938 01:11:56,938 --> 01:11:59,442 She said you should kiss me? 939 01:12:05,447 --> 01:12:06,282 Yeah. 940 01:12:06,282 --> 01:12:09,618 (gentle acoustic music) 941 01:12:21,380 --> 01:12:25,550 I want to watch the sun as it pours 942 01:12:31,307 --> 01:12:35,477 Through the door, and lights up the cracks 943 01:12:41,023 --> 01:12:45,695 In the floorboards and moves 944 01:12:45,737 --> 01:12:49,825 Through the room to where you sleep 945 01:12:52,410 --> 01:12:56,415 Where it lights up the cracks 946 01:12:57,290 --> 01:13:00,793 In your skin, near ears 947 01:13:18,353 --> 01:13:22,523 It's at night when the moon pierce through 948 01:13:24,860 --> 01:13:28,155 My windows and heart 949 01:13:40,125 --> 01:13:41,543 You're a doctor or something? 950 01:13:41,835 --> 01:13:44,505 Sort of, I work for a shelter. 951 01:13:45,047 --> 01:13:46,798 A non-profit in the East end so I end up 952 01:13:47,132 --> 01:13:49,300 patching a lot of people up; 953 01:13:49,300 --> 01:13:51,178 can you do this for me? 954 01:13:52,470 --> 01:13:54,807 Alright, well nothing's broken but you should 955 01:13:55,140 --> 01:13:57,642 probably get that checked out. 956 01:14:01,563 --> 01:14:03,190 Uh, what's with the? 957 01:14:05,817 --> 01:14:06,777 Oh, this. 958 01:14:08,903 --> 01:14:09,780 Yeah. 959 01:14:12,240 --> 01:14:14,493 I don't normally wear a mask. 960 01:14:14,785 --> 01:14:16,077 Oh no? 961 01:14:16,077 --> 01:14:19,372 I got fired today, it's a long story, 962 01:14:21,123 --> 01:14:26,003 I was a lawyer, but I never really helped anyone. 963 01:14:26,045 --> 01:14:28,965 So I thought maybe that I could help someone, 964 01:14:29,257 --> 01:14:31,718 thought I would try this out. 965 01:14:32,552 --> 01:14:35,097 Probably look like such a weirdo. 966 01:14:35,347 --> 01:14:38,725 Please I don't care what you look like. 967 01:14:39,017 --> 01:14:41,018 What you did was heroic. 968 01:14:42,897 --> 01:14:46,900 Honestly the world needs more people like you. 969 01:14:47,192 --> 01:14:49,277 Not lawyers, yeah. Yeah. 970 01:14:53,490 --> 01:14:56,327 I think it's charming, the mask. 971 01:14:57,577 --> 01:14:58,787 Yeah? Yeah. 972 01:15:03,042 --> 01:15:05,377 Listen if you're looking for a job 973 01:15:05,377 --> 01:15:10,173 and helping people's your thing, we could always 974 01:15:10,173 --> 01:15:12,217 use more people like you. 975 01:15:13,385 --> 01:15:17,013 We could all use more heroics in our lives. 976 01:15:19,098 --> 01:15:20,558 Thanks; Stacey? 977 01:15:22,102 --> 01:15:22,978 Yeah. 978 01:15:25,480 --> 01:15:26,815 Thanks Stacey. 979 01:16:18,450 --> 01:16:20,827 (murmuring) 980 01:16:23,872 --> 01:16:26,333 (crowd boos) 981 01:16:39,095 --> 01:16:42,598 Shut up shut up shut up shut up shut up! 982 01:16:45,018 --> 01:16:45,852 Shut up. 983 01:16:49,147 --> 01:16:51,817 Who are any of you to judge me? 984 01:16:54,527 --> 01:16:58,198 What's given any of you that right, nothing. 985 01:16:59,282 --> 01:17:00,867 Absolutely nothing. 986 01:17:03,287 --> 01:17:07,832 And you all stand so high on your towers of anonymity 987 01:17:07,832 --> 01:17:12,003 but not one of you spare me your amateur critique. 988 01:17:13,422 --> 01:17:15,632 Don't fucking laugh, right. 989 01:17:16,800 --> 01:17:20,928 Because it's so lame and mediocre and boring and shitty. 990 01:17:21,888 --> 01:17:24,432 Well fuck you, fuck all of you. 991 01:17:25,725 --> 01:17:28,103 And your bullshit judgment. 992 01:17:28,103 --> 01:17:29,980 Because I didn't make this for you, 993 01:17:29,980 --> 01:17:32,357 I made this for me, not because I wanted to, 994 01:17:32,357 --> 01:17:34,483 because I had to, because I needed to put 995 01:17:34,818 --> 01:17:37,528 every ounce of me into something, 996 01:17:37,862 --> 01:17:40,948 and I don't judge it, I don't try to understand it, 997 01:17:41,198 --> 01:17:45,703 I accept it, the way that I would accept any of you. 998 01:17:45,703 --> 01:17:48,207 (tense music) 999 01:17:55,047 --> 01:17:57,840 so you can all go fuck yourselves. 1000 01:18:00,968 --> 01:18:02,637 It still sucks. 1001 01:18:02,970 --> 01:18:05,348 (crowd boos) 1002 01:18:13,732 --> 01:18:15,983 Hey folks, well I guess it's about time 1003 01:18:16,275 --> 01:18:19,653 for me to say something cool to end things off, right? 1004 01:18:19,653 --> 01:18:22,323 To sum up the evening and bring us all a little closure, 1005 01:18:23,283 --> 01:18:26,578 bring us in for a smooth landing. 1006 01:18:26,578 --> 01:18:27,412 Hey. 1007 01:18:29,080 --> 01:18:32,542 Stole my Buddha, that woman stole my Buddha. 1008 01:18:32,542 --> 01:18:34,878 I don't know what you're talking about man! 1009 01:18:35,128 --> 01:18:38,047 But I say fuck that shit; the sun 1010 01:18:39,173 --> 01:18:41,300 is about to rise, it is no longer evening, 1011 01:18:41,300 --> 01:18:43,970 there will be no closure, our airplane 1012 01:18:43,970 --> 01:18:46,557 is headed for the rocky shores. 1013 01:18:47,473 --> 01:18:48,683 Thank you. 1014 01:18:48,725 --> 01:18:52,520 [Grocer] Stole my Buddha, give it back! 1015 01:18:52,520 --> 01:18:55,023 (tense music) 1016 01:18:58,485 --> 01:19:00,653 Let me guess, duty calls. 1017 01:19:02,072 --> 01:19:03,907 Yeah, looks like it. 1018 01:19:06,493 --> 01:19:07,952 Be careful; bye. 1019 01:19:11,288 --> 01:19:12,707 Hey, who are you? 1020 01:19:21,048 --> 01:19:22,258 El Goldinho. 1021 01:19:23,635 --> 01:19:27,847 Oh man that's stupid I'm going to think of something better. 1022 01:19:28,848 --> 01:19:31,183 You are tired and bruised and battered 1023 01:19:31,518 --> 01:19:34,938 and broken and bleeding, you have seen the unseeable 1024 01:19:35,188 --> 01:19:37,232 and heard the unspeakable. 1025 01:19:37,565 --> 01:19:40,818 (crowd boos) 1026 01:19:41,068 --> 01:19:44,030 you have traversed the masses, the upscales, 1027 01:19:44,072 --> 01:19:47,033 the socialites, the lowbrows, the slum-stick 1028 01:19:47,367 --> 01:19:50,120 gutters of tomorrow and for what? 1029 01:19:52,872 --> 01:19:56,333 [Grocer] Stole my Buddha, give it back! 1030 01:19:59,170 --> 01:20:01,840 El Goldinho, he needs my help! 1031 01:20:18,857 --> 01:20:24,153 Art, love, just words to some, not all. 1032 01:20:24,653 --> 01:20:27,448 And for those of you who tonight have truly lived, 1033 01:20:27,448 --> 01:20:28,825 this is for you. 1034 01:20:30,118 --> 01:20:31,912 My heart doesn't need a gun, 1035 01:20:32,162 --> 01:20:34,538 Just a fifth of something 'til the next one comes 1036 01:20:34,580 --> 01:20:36,165 My heart doesn't need a gun, 1037 01:20:36,165 --> 01:20:38,543 Just a fifth of something 'til the next one comes 1038 01:20:38,543 --> 01:20:40,128 My heart doesn't need a gun, 1039 01:20:41,087 --> 01:20:43,423 Just a fifth of something 'til the next one comes 1040 01:20:43,465 --> 01:20:44,925 My heart doesn't need a gun, 1041 01:20:45,383 --> 01:20:47,968 Just a fifth of something 'til the next one comes 1042 01:20:47,968 --> 01:20:49,345 My heart doesn't need a gun, 1043 01:20:49,720 --> 01:20:52,057 Just a fifth of something 'til the next one comes 1044 01:20:52,098 --> 01:20:53,558 My heart doesn't need a gun, 1045 01:20:53,558 --> 01:20:55,977 Just a fifth of something 'til the next one comes 1046 01:20:56,018 --> 01:20:57,437 My heart doesn't need a gun, 1047 01:20:57,520 --> 01:20:59,813 Just a fifth of something 'til the next one comes 1048 01:20:59,813 --> 01:21:01,357 My heart doesn't need a gun, 1049 01:21:01,608 --> 01:21:04,110 Just a hit of something dirty with the things we've done 1050 01:21:04,193 --> 01:21:06,445 (grunting) 1051 01:21:17,457 --> 01:21:20,835 (acoustic folksy music) 1052 01:21:44,775 --> 01:21:48,863 My sweet release, sucking honey from the golden seed 1053 01:21:51,407 --> 01:21:53,743 The pit beneath 1054 01:21:53,743 --> 01:21:57,372 I feel like they like your art after all. 1055 01:21:57,622 --> 01:22:01,458 Whatever, I don't even care anymore. 1056 01:22:01,500 --> 01:22:03,878 Want to go get breakfast? 1057 01:22:04,837 --> 01:22:05,630 Nice. 1058 01:22:08,383 --> 01:22:09,383 Are you really on shrooms? 1059 01:22:09,383 --> 01:22:11,593 [Emily] What, no, you're on shrooms. 1060 01:22:11,593 --> 01:22:12,387 [Ryley] Oh. 1061 01:22:12,387 --> 01:22:14,263 Just a fifth of something 'til the next one comes 1062 01:22:14,263 --> 01:22:15,807 My heart doesn't need a gun 1063 01:22:15,807 --> 01:22:18,267 Just a fifth of something 'til the next one comes 1064 01:22:18,518 --> 01:22:19,852 My heart doesn't need a gun 1065 01:22:20,187 --> 01:22:22,730 Just a fifth of something 'til the next one comes 1066 01:22:22,730 --> 01:22:24,107 My heart doesn't need a gun 1067 01:22:24,398 --> 01:22:28,570 Just a hit of something dirty with the things we've done 1068 01:22:29,278 --> 01:22:32,657 (folksy acoustic music) 1069 01:22:56,555 --> 01:23:00,768 My sweet release, sucking honey from the golden seed 1070 01:23:03,270 --> 01:23:07,442 The pit beneath, oh, filling up with bumblebees 1071 01:23:09,777 --> 01:23:13,740 Can't get that taste, 1072 01:23:13,782 --> 01:23:16,408 Your poison so sickly sweet, 1073 01:23:16,702 --> 01:23:19,578 Out of my mouth 1074 01:23:20,455 --> 01:23:22,707 I'm choking on my destiny 1075 01:23:22,998 --> 01:23:24,500 My heart doesn't need a gun, 1076 01:23:24,750 --> 01:23:27,087 Just a fifth of something 'til the next one comes 1077 01:23:27,420 --> 01:23:28,963 My heart doesn't need a gun, 1078 01:23:29,005 --> 01:23:31,507 Just a fifth of something 'til the next one comes 1079 01:23:31,548 --> 01:23:33,050 My heart doesn't need a gun 1080 01:23:33,050 --> 01:23:35,303 Just a fifth of something 'til the next one comes 1081 01:23:35,387 --> 01:23:36,930 My heart doesn't need a gun 1082 01:23:36,972 --> 01:23:40,392 Just a hit of something dirty with the things we've done 1083 01:23:40,392 --> 01:23:44,103 This will not cease, 1084 01:23:44,437 --> 01:23:47,482 But I'll show you I'm the one that bleeds 1085 01:23:47,482 --> 01:23:50,485 You split my seams 1086 01:23:50,568 --> 01:23:53,572 And I'm spilling out into the sea 1087 01:23:53,905 --> 01:23:56,825 The more we wait 1088 01:23:57,742 --> 01:24:00,620 The farther that I get from sleep 1089 01:24:00,620 --> 01:24:03,288 One lie a day 1090 01:24:04,707 --> 01:24:06,835 To keep the truth from killing me 1091 01:24:07,127 --> 01:24:08,795 Bad dog, kick me 1092 01:24:08,837 --> 01:24:10,713 Bad bitch, bit me 1093 01:24:10,713 --> 01:24:13,925 Bad love, black crown, break up, break down 1094 01:24:13,925 --> 01:24:15,427 Bad dog, kick me 1095 01:24:16,385 --> 01:24:17,970 Bad bitch, bit me 1096 01:24:17,970 --> 01:24:22,225 Bad love, black crown, break up, break down 1097 01:24:22,475 --> 01:24:25,187 I cut you out 1098 01:24:26,562 --> 01:24:30,733 But I don't wanna I don't wanna I don't wanna go home now 1099 01:24:56,258 --> 01:24:57,760 My heart never could run 1100 01:24:58,093 --> 01:25:00,513 Just get numb inside a fifth of something sweet 1101 01:25:00,513 --> 01:25:02,932 To help me come down when the feeling is gone 1102 01:25:03,265 --> 01:25:05,185 My heart never could run 1103 01:25:05,352 --> 01:25:07,353 just get numb inside a fifth of something sweet 1104 01:25:07,353 --> 01:25:10,063 To help me come down when the feeling is gone 1105 01:25:10,398 --> 01:25:12,400 My heart never could run 1106 01:25:12,400 --> 01:25:14,318 just get numb inside a fifth of something sweet 1107 01:25:14,360 --> 01:25:16,822 To help me come down when the feeling is gone 1108 01:25:16,822 --> 01:25:18,698 My heart never could run 1109 01:25:19,032 --> 01:25:21,200 just get numb inside a fifth of something sweet 1110 01:25:21,242 --> 01:25:25,413 To help me come down when the feeling is gone 1111 01:25:48,812 --> 01:25:50,230 My heart doesn't need a gun 1112 01:25:50,563 --> 01:25:53,023 Just a fifth of something 'til the next one comes 1113 01:25:53,065 --> 01:25:54,567 My heart doesn't need a gun 1114 01:25:54,650 --> 01:25:57,112 Just a fifth of something 'til the next one comes 1115 01:25:57,153 --> 01:25:58,697 My heart doesn't need a gun 1116 01:25:58,697 --> 01:26:00,907 Just a fifth of something 'til the next one comes 1117 01:26:00,948 --> 01:26:02,408 My heart doesn't need a gun 1118 01:26:02,450 --> 01:26:05,245 Just a hit of something dirty with the things we've done 1119 01:26:05,245 --> 01:26:06,578 My heart doesn't need a gun 1120 01:26:06,620 --> 01:26:08,998 Just a fifth of something 'til the next one comes 1121 01:26:08,998 --> 01:26:10,417 My heart doesn't need a gun 1122 01:26:10,500 --> 01:26:12,543 Just a fifth of something 'til the next one comes 1123 01:26:12,668 --> 01:26:14,045 My heart doesn't need a gun 1124 01:26:14,045 --> 01:26:15,755 Just a fifth of something 'til the 1125 01:26:15,922 --> 01:26:18,090 My heart my heart doesn't need a gun 1126 01:26:18,132 --> 01:26:22,345 Just a fifth of something 'til the next one comes 1127 01:26:22,887 --> 01:26:25,390 (birds chirp) 77063

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.