Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,034 --> 00:00:57,275
All right.
2
00:00:57,310 --> 00:00:59,137
"Race to
Royal Mail Center Delivery
3
00:00:59,172 --> 00:01:02,206
in Clerkenwell
to find your next clue."
4
00:01:02,241 --> 00:01:04,344
Having raced London
at nighttime,
5
00:01:04,379 --> 00:01:08,034
teams will now get to experience
this historic city
6
00:01:08,068 --> 00:01:09,793
in the daylight.
7
00:01:09,827 --> 00:01:12,448
They'll find their
first clue here at Mail Rail.
8
00:01:13,793 --> 00:01:15,827
Excuse me. Sorry.
9
00:01:15,862 --> 00:01:17,241
Thank you.
10
00:01:17,275 --> 00:01:19,344
The train attack
was a confidence booster.
11
00:01:19,379 --> 00:01:21,275
You know, we conquered
kind of the fear of death,
12
00:01:21,310 --> 00:01:24,551
so everything else
in our life became easier.
13
00:01:24,586 --> 00:01:26,344
Not a taxi.
14
00:01:26,379 --> 00:01:28,379
I've just improved overall
15
00:01:28,413 --> 00:01:31,172
as a person in almost
every area I can think of, so...
16
00:01:31,206 --> 00:01:32,655
Come on.
17
00:01:32,689 --> 00:01:34,344
We just got to find a cab,
that's it.
18
00:01:34,379 --> 00:01:36,000
I'm not flustered,
I'm just irritated.
19
00:01:37,103 --> 00:01:38,655
What do we have here?
20
00:01:38,689 --> 00:01:39,862
Since I've been out
of prison,
21
00:01:39,896 --> 00:01:41,586
I've been here a couple times,
actually,
22
00:01:41,620 --> 00:01:42,655
-here in London.
-Very helpful.
23
00:01:42,689 --> 00:01:44,068
I never thought I'd be running
24
00:01:44,103 --> 00:01:45,034
through the streets
with my best friend
25
00:01:45,068 --> 00:01:47,275
on The Amazing Race.
It's amazing.
26
00:01:47,310 --> 00:01:48,827
Taxi, taxi.
27
00:01:48,862 --> 00:01:51,068
"Race to Royal Mail
Central Delivery."
28
00:01:51,103 --> 00:01:53,172
-Okay, let's go. Let's go.
-All right.
29
00:01:54,344 --> 00:01:56,172
We're just both
so supportive of one another.
30
00:01:56,206 --> 00:01:58,551
I think that we see eye to eye
in so many situations,
31
00:01:58,586 --> 00:02:00,793
and our communication
32
00:02:00,827 --> 00:02:02,275
-has always been
one of our best qualities.
-Yeah.
33
00:02:02,310 --> 00:02:03,896
And I think that's huge
in a race like this.
34
00:02:05,241 --> 00:02:06,793
I feel like it's to the right.
35
00:02:08,413 --> 00:02:10,034
All right, here we go.
36
00:02:10,068 --> 00:02:11,655
There's a taxi. There's a taxi.
37
00:02:11,689 --> 00:02:13,517
Should we go to the other side?
38
00:02:13,551 --> 00:02:14,793
Yeah, we'll grab this one.
We'll meet you up there.
39
00:02:14,827 --> 00:02:16,172
-- Go, go. There's one.
-- This way?
40
00:02:18,172 --> 00:02:19,413
-- Found one.
-- You got it.
41
00:02:19,448 --> 00:02:20,896
Welcome to team gray, my dude.
42
00:02:22,206 --> 00:02:23,172
Let's go this way.
43
00:02:23,206 --> 00:02:24,379
Okay.
44
00:02:24,413 --> 00:02:26,206
We are the middle-aged
mom and dad...
45
00:02:26,241 --> 00:02:27,551
-Yeah.
-...who should be
in carpool right now.
46
00:02:27,586 --> 00:02:30,206
And we don't feel old.
47
00:02:31,448 --> 00:02:32,413
Oh. Are you okay?
48
00:02:32,448 --> 00:02:33,758
Yeah, I'm fine.
49
00:02:33,793 --> 00:02:35,655
But, man,
there is an advantage
50
00:02:35,689 --> 00:02:38,000
to some youth in this race.
51
00:02:39,793 --> 00:02:40,758
Yeah.
52
00:02:40,793 --> 00:02:42,275
Excuse me, sir.
53
00:02:43,655 --> 00:02:45,448
No?
54
00:02:45,482 --> 00:02:47,034
We've seen, like, 12 cabs,
and none of 'em...
55
00:02:47,068 --> 00:02:48,310
12 cabs.
56
00:02:48,344 --> 00:02:49,206
And none of 'em
have their light on.
57
00:02:49,241 --> 00:02:50,310
Yeah.
58
00:02:50,344 --> 00:02:52,137
It doesn't,
it just doesn't matter.
59
00:02:52,172 --> 00:02:53,620
There's no one in there.
60
00:02:53,655 --> 00:02:54,931
Why is nobody working?
61
00:02:54,965 --> 00:02:58,517
-No.
-Why? For what reason?
62
00:02:58,551 --> 00:02:59,689
Th-There's one back here.
There's one back here. Come on.
63
00:02:59,724 --> 00:03:00,931
Taxi!
64
00:03:00,965 --> 00:03:01,931
Thank you so much.
65
00:03:01,965 --> 00:03:03,620
Oh, we got one.
66
00:03:03,655 --> 00:03:05,344
Thanks.
We're going to "Clarkwell"?
67
00:03:05,379 --> 00:03:07,068
Let's go.
68
00:03:07,103 --> 00:03:09,206
Where can we get taxis?
69
00:03:09,241 --> 00:03:11,172
Um, on the street.
70
00:03:12,413 --> 00:03:14,793
I don't know
what a better plan is.
71
00:03:14,827 --> 00:03:17,310
We're standing
in front of a hotel, like...
72
00:03:17,344 --> 00:03:19,793
What better way to catch a taxi?
73
00:03:19,827 --> 00:03:22,758
Oh, please slow down. Nope.
74
00:03:22,793 --> 00:03:24,241
Yeah, it shouldn't be this hard.
75
00:04:18,310 --> 00:04:20,413
What is going on?
76
00:04:20,448 --> 00:04:22,482
Nobody wants to work today, huh?
77
00:04:22,517 --> 00:04:24,413
Hey, taxi!
78
00:04:24,448 --> 00:04:25,620
-- Good job, good job.
-- Thank you
for stopping.
79
00:04:29,344 --> 00:04:31,758
In the last leg,
we wasn't a united front.
80
00:04:31,793 --> 00:04:33,172
'Cause I second-guessed,
81
00:04:33,206 --> 00:04:34,965
it took us a while to find
what we were looking for.
82
00:04:35,000 --> 00:04:39,586
So I think that maybe I have to
listen to him a little bit more.
83
00:04:39,620 --> 00:04:40,758
Oh, let's tape that.
84
00:04:40,793 --> 00:04:42,379
Maybe he has to slow down
a little bit,
85
00:04:42,413 --> 00:04:44,655
so we can be more observant.
86
00:04:44,689 --> 00:04:47,206
So that's what we're
gonna try and do today.
87
00:04:47,241 --> 00:04:48,827
Taxi. We got one.
88
00:04:48,862 --> 00:04:51,379
-Come on. Thank you.
-All right. Thank you.
89
00:04:51,413 --> 00:04:52,379
Yes.
90
00:04:52,413 --> 00:04:53,758
Finally.
91
00:04:53,793 --> 00:04:54,758
Thank you.
92
00:04:54,793 --> 00:04:56,068
We're going to, uh...
93
00:04:56,103 --> 00:04:57,413
...the Postal Museum.
94
00:05:01,344 --> 00:05:02,379
Is this it, sir?
95
00:05:02,862 --> 00:05:04,310
Let's go.
96
00:05:04,344 --> 00:05:06,448
We're free.
97
00:05:06,482 --> 00:05:08,862
All your dreams come true
at the Mail Rail.
98
00:05:08,896 --> 00:05:09,862
Let's do it.
99
00:05:09,896 --> 00:05:12,448
Oh, this looks interesting.
100
00:05:12,482 --> 00:05:14,620
Well, well, well,
look at this little thing.
101
00:05:14,655 --> 00:05:16,931
It's a sweet cockpit.
102
00:05:16,965 --> 00:05:18,448
-Roadblock time.
-Oh...
103
00:05:18,482 --> 00:05:19,827
Who still gets mail?
104
00:05:19,862 --> 00:05:21,862
We all know what airmail is,
105
00:05:21,896 --> 00:05:24,448
but here in London
they used mail rail
106
00:05:24,482 --> 00:05:26,931
for more than 75 years--
107
00:05:26,965 --> 00:05:30,034
a six-and-a-half-mile-long
railway track
108
00:05:30,068 --> 00:05:33,137
used to deliver mail
under the city.
109
00:05:33,172 --> 00:05:34,517
At its peak,
110
00:05:34,551 --> 00:05:37,137
it delivered more than
four million letters every day.
111
00:05:37,172 --> 00:05:38,758
And now,
112
00:05:38,793 --> 00:05:42,448
this Roadblock requires teams
to ride this trusty rail
113
00:05:42,482 --> 00:05:43,551
to a loading dock...
114
00:05:44,724 --> 00:05:47,931
...and then sort through
thousands of envelopes
115
00:05:47,965 --> 00:05:50,517
until they find one
that is letter perfect.
116
00:05:50,551 --> 00:05:51,896
I'll be doing the Roadblock.
117
00:05:51,931 --> 00:05:54,448
Can I hop in?
Are we gonna go for a ride?
118
00:05:55,655 --> 00:05:57,827
For a mil, I will, Ryan.
Let's get it!
119
00:05:57,862 --> 00:05:59,034
Yeah.
120
00:05:59,068 --> 00:06:01,448
Confidence level in Ryan
is extremely high,
121
00:06:01,482 --> 00:06:03,586
especially for a challenge
where he has to rummage
122
00:06:03,620 --> 00:06:05,034
through things
and rip things open.
123
00:06:05,068 --> 00:06:06,448
He's a squirrely little dude.
124
00:06:06,482 --> 00:06:08,172
He's like
a raccoon in a dumpster.
125
00:06:08,206 --> 00:06:09,448
They used to transport
the mail like this.
126
00:06:09,482 --> 00:06:11,275
This is so cool.
127
00:06:11,310 --> 00:06:13,103
We are going, like,
downdown, too.
128
00:06:14,517 --> 00:06:15,172
Let's go, baby!
129
00:06:17,206 --> 00:06:19,482
It's, uh, this is,
this is awesome.
130
00:06:19,517 --> 00:06:21,172
This is incredible.
131
00:06:21,206 --> 00:06:23,551
All right,
I got to find my marked bin.
132
00:06:23,586 --> 00:06:25,551
It's go time.
133
00:06:25,586 --> 00:06:27,827
We're gonna,
we're gonna look for a clue.
134
00:06:27,862 --> 00:06:29,896
But I have no idea
what I'm doing.
135
00:06:29,931 --> 00:06:31,586
You know, there's names
on these things, too.
136
00:06:31,620 --> 00:06:33,172
So I'll-I'll go back
and look at that later.
137
00:06:33,206 --> 00:06:34,758
'Cause who knows, I mean,
138
00:06:34,793 --> 00:06:36,034
it might have our name on it,
or something, and...
139
00:06:36,068 --> 00:06:39,275
so we could be here
for the next three hours.
140
00:06:41,586 --> 00:06:43,034
-Ready?
-Go.
141
00:06:43,068 --> 00:06:44,586
I think we learned a lot
from the last leg
142
00:06:44,620 --> 00:06:46,689
more than any other team,
just because of the adversity
143
00:06:46,724 --> 00:06:48,241
we had to go through.
144
00:06:48,275 --> 00:06:50,551
And I think it's gonna
prepare us for today.
145
00:06:50,586 --> 00:06:52,241
Where are we going today?
146
00:06:52,275 --> 00:06:54,068
At times, we can be
very much so polar opposites.
147
00:06:54,103 --> 00:06:55,379
-Yes.
-He's a Gemini, I'm a Libra.
148
00:06:55,413 --> 00:06:56,551
I'm always right,
149
00:06:56,586 --> 00:06:57,551
he's always right,
150
00:06:57,586 --> 00:06:59,724
so that can create some tension.
151
00:06:59,758 --> 00:07:01,310
So I think
it's gonna be interesting.
152
00:07:01,344 --> 00:07:02,689
We've been getting along so far.
153
00:07:02,724 --> 00:07:04,758
-Oh, you can pull in there?
-Yeah.
154
00:07:04,793 --> 00:07:06,586
-Hey, let's go.
-Go.
155
00:07:06,620 --> 00:07:07,448
How you doing?
Thank you so much.
156
00:07:07,482 --> 00:07:08,551
Taxi!
157
00:07:08,586 --> 00:07:10,103
-Oh, yes.
-Yes.
158
00:07:10,137 --> 00:07:13,758
Thank you, sir.
159
00:07:13,793 --> 00:07:15,758
Be on the lookout for a taxi.
160
00:07:15,793 --> 00:07:17,931
We bicker from time to time.
161
00:07:17,965 --> 00:07:20,137
It's not like
a traditional Indian family
162
00:07:20,172 --> 00:07:21,172
where the dad is all,
163
00:07:21,206 --> 00:07:22,931
"What I say
is the rule of the law."
164
00:07:22,965 --> 00:07:24,655
Yeah. He's probably the farthest
165
00:07:24,689 --> 00:07:26,482
from, like,
a traditional Indian father.
166
00:07:28,793 --> 00:07:29,655
Sometimes, we disagree.
167
00:07:29,689 --> 00:07:31,344
Uh, I think it's a good thing,
168
00:07:31,379 --> 00:07:33,517
because I think then
we respect each other.
169
00:07:33,551 --> 00:07:34,862
Close it.
170
00:07:38,758 --> 00:07:39,896
Okay, here we go.
171
00:07:39,931 --> 00:07:41,965
People think that
I'm the stronger one
172
00:07:42,000 --> 00:07:42,931
because I'm the aggressor.
173
00:07:42,965 --> 00:07:44,551
But deep down inside,
174
00:07:44,586 --> 00:07:47,137
I know if she's not here
I just don't function.
175
00:07:47,172 --> 00:07:49,034
That's how strong our bond is.
176
00:07:49,068 --> 00:07:50,931
Yeah, like,
I would rather have things
177
00:07:53,137 --> 00:07:55,206
Right now,
she's going through a-a breakup,
178
00:07:55,241 --> 00:07:57,482
and it, like,
I want to, like, I hate it.
179
00:07:57,517 --> 00:07:58,931
What is the main thing called?
180
00:07:58,965 --> 00:07:59,896
Let's ask him.
181
00:07:59,931 --> 00:08:02,103
I feel like
this is an emotional rehab
182
00:08:02,137 --> 00:08:03,103
-that she needs.
183
00:08:03,137 --> 00:08:05,241
Perfect. Okay.
184
00:08:05,275 --> 00:08:07,551
No clue what I'm doing.
185
00:08:07,586 --> 00:08:09,862
Just gonna roll through it.
186
00:08:11,517 --> 00:08:12,862
As methodically as possible.
187
00:08:15,827 --> 00:08:16,862
Oh.
188
00:08:19,172 --> 00:08:21,034
I think this is it, so...
189
00:08:21,068 --> 00:08:23,344
Damn. We need the train to come.
190
00:08:23,379 --> 00:08:24,965
I was pretty methodical,
but, uh, not...
191
00:08:25,000 --> 00:08:26,896
I was, like, not getting
caught up in the-the micro,
192
00:08:26,931 --> 00:08:29,862
and ultimately
I was able to catch
193
00:08:29,896 --> 00:08:31,034
the first train out of there.
194
00:08:31,068 --> 00:08:32,689
Nobody's on it.
195
00:08:32,724 --> 00:08:33,758
What?
196
00:08:33,793 --> 00:08:35,137
What's happening here?
197
00:08:35,172 --> 00:08:37,206
All right, well, hey,
thanks for coming back for me.
198
00:08:37,241 --> 00:08:39,034
We got in
and out of there before
199
00:08:39,068 --> 00:08:41,137
even a second team showed up.
200
00:08:41,172 --> 00:08:42,655
Oh, yeah.
I think I see him.
201
00:08:42,689 --> 00:08:43,862
What's up, man?
202
00:08:43,896 --> 00:08:46,034
Oh.
203
00:08:46,068 --> 00:08:47,000
Yeah, baby!
204
00:08:49,137 --> 00:08:52,172
"Take a taxi to Leicester Square
to find your next clue."
205
00:08:54,034 --> 00:08:55,896
This is Leicester Square,
206
00:08:55,931 --> 00:08:58,241
commonly known as theater city,
207
00:08:58,275 --> 00:08:59,896
and where teams
will choose a detour.
208
00:09:01,310 --> 00:09:03,034
Yo.
209
00:09:03,068 --> 00:09:04,034
Yeah!
210
00:09:05,413 --> 00:09:07,034
-- Right here.
-- Go down here.
211
00:09:07,068 --> 00:09:08,724
"Who still gets mail?"
212
00:09:08,758 --> 00:09:10,310
-- I'm gonna do it. Okay.
-- You do it. Okay.
213
00:09:10,344 --> 00:09:11,793
-I'll do it.
-Focus. You got this, okay?
-Okay. Thank you.
214
00:09:11,827 --> 00:09:13,137
All right, good luck,
good luck, good luck.
215
00:09:13,172 --> 00:09:14,379
-Quel, you're gonna crush it.
-Come on, Ant.
216
00:09:14,413 --> 00:09:16,517
-Hey, baby, we got this.
-Let's do it.
217
00:09:16,551 --> 00:09:18,758
You got this, Raquel. Good luck!
218
00:09:18,793 --> 00:09:20,034
Let's go.
219
00:09:20,068 --> 00:09:22,413
This is cool,
little underground.
220
00:09:22,448 --> 00:09:23,655
This is awesome.
221
00:09:23,689 --> 00:09:26,724
It was a whole little
underground world
222
00:09:26,758 --> 00:09:28,172
that I was not aware of.
223
00:09:28,206 --> 00:09:29,517
We just got to search
through the mail?
224
00:09:29,551 --> 00:09:30,448
Yeah, we got to search
through mail.
225
00:09:30,482 --> 00:09:31,103
Okay, we got this.
We got this.
226
00:09:31,137 --> 00:09:33,068
Not sure what the clue is,
227
00:09:33,103 --> 00:09:34,862
but we're gonna try and find it.
228
00:09:34,896 --> 00:09:36,034
We just had to find the clue,
229
00:09:36,068 --> 00:09:38,931
and I don't really
overcomplicate things.
230
00:09:38,965 --> 00:09:40,068
And so I was like,
"There's no way it's in a box.
231
00:09:40,103 --> 00:09:41,068
It's got to be
just on the bottom."
232
00:09:41,103 --> 00:09:42,896
Oh, my gosh.
233
00:09:42,931 --> 00:09:44,172
All right, here we go.
This has to be right.
234
00:09:44,206 --> 00:09:45,827
Not really sure
what we're looking for.
235
00:09:45,862 --> 00:09:47,724
And I honestly found it
in, like, 15 seconds.
236
00:09:47,758 --> 00:09:50,896
Definitely, um,
a solid performance by Raquel.
237
00:09:52,068 --> 00:09:54,034
Wow. Jackpot, baby. Go.
238
00:09:54,068 --> 00:09:55,724
Wow! That was good!
239
00:09:57,068 --> 00:09:58,482
Cayla's gonna be so proud of me.
240
00:09:58,517 --> 00:10:00,517
She left.
241
00:10:00,551 --> 00:10:01,827
Damn.
242
00:10:01,862 --> 00:10:03,482
Okay.
243
00:10:03,517 --> 00:10:05,862
Something that I'm missing.
244
00:10:08,103 --> 00:10:09,793
Is this the mail train?
245
00:10:09,827 --> 00:10:12,000
-- Hey, hey.
246
00:10:12,034 --> 00:10:13,068
-- Mail Rail, right here.
-- Okay.
247
00:10:14,310 --> 00:10:15,655
-Is it me?
-You're doing it.
248
00:10:15,689 --> 00:10:16,655
-You do it.
-Okay.
249
00:10:16,689 --> 00:10:17,655
Good luck, guys.
250
00:10:17,689 --> 00:10:18,413
Yeah, good luck.
251
00:10:23,103 --> 00:10:24,275
Cayla!
252
00:10:24,310 --> 00:10:25,103
Oh, my God, Quel!
253
00:10:28,103 --> 00:10:29,103
I was so fast.
254
00:10:29,137 --> 00:10:31,068
I'm so proud of you,
I could cry.
255
00:10:36,620 --> 00:10:37,896
-Well, that's anticlimactic.
-- Let's go.
-- Good luck, guys.
256
00:10:37,931 --> 00:10:39,034
This is brutal.
257
00:10:39,068 --> 00:10:40,586
Hmm.
258
00:10:43,310 --> 00:10:45,310
Yellow team showed up
and baby blue.
259
00:10:45,344 --> 00:10:46,310
Here we go.
260
00:10:46,344 --> 00:10:48,172
Let's get it. Let's get it.
261
00:10:48,206 --> 00:10:49,586
Hey, you want to work
close together?
262
00:10:49,620 --> 00:10:50,241
Yeah, yeah, yeah,
let's do it, let's do it.
263
00:10:50,275 --> 00:10:51,379
Let's-let's get these two.
264
00:10:51,413 --> 00:10:52,551
Yeah. Okay.
Let's get it, bro.
265
00:10:56,034 --> 00:10:56,965
Damn, I missed that.
266
00:10:57,000 --> 00:10:58,172
Wasted all this time
267
00:10:58,206 --> 00:11:01,137
going through boxes
that it wasn't in.
268
00:11:01,172 --> 00:11:02,241
That's all right.
269
00:11:02,275 --> 00:11:03,310
I'm just waiting
on another train.
270
00:11:03,344 --> 00:11:04,379
Hopefully these guys
don't find it.
271
00:11:04,413 --> 00:11:06,206
Hopefully I get on
that train alone.
272
00:11:06,241 --> 00:11:07,241
One of them says
"handle with care."
273
00:11:07,275 --> 00:11:08,448
The other ones don't.
274
00:11:08,482 --> 00:11:09,827
I noticed that, too.
275
00:11:09,862 --> 00:11:11,413
That might be a trick.
276
00:11:11,448 --> 00:11:13,275
Yeah, wait, I mean,
here's the clue.
277
00:11:16,275 --> 00:11:17,413
Can't be that easy, right?
278
00:11:17,448 --> 00:11:19,068
RAY
Word.
279
00:11:23,137 --> 00:11:24,551
Is it that freaking easy?
280
00:11:24,586 --> 00:11:26,068
I'm not gonna go rush back
281
00:11:26,103 --> 00:11:28,000
and then have to come back
and look again.
282
00:11:28,034 --> 00:11:29,000
Should we ask?
283
00:11:29,034 --> 00:11:30,103
Um...
284
00:11:30,137 --> 00:11:32,896
There's four people...
285
00:11:32,931 --> 00:11:34,448
So, it looks like
I have some company.
286
00:11:34,482 --> 00:11:36,448
Anthony, you feel like
talking to us about this?
287
00:11:36,482 --> 00:11:38,413
It, uh...
288
00:11:38,448 --> 00:11:40,034
You just got to find, uh, the
one that says "Amazing Race."
289
00:11:40,068 --> 00:11:41,310
Like this. Look.
290
00:11:41,344 --> 00:11:42,827
-Looks like this.
-Yeah.
-Yeah, that's it.
291
00:11:42,862 --> 00:11:43,931
-You're good.
-And we're-- Are you sure?
292
00:11:43,965 --> 00:11:45,620
That's what I'm doing.
293
00:11:45,655 --> 00:11:47,448
-I'm about to get back
on the train...
-Yeah.
294
00:11:47,482 --> 00:11:49,931
-...and I-- That's all I got.
-It can't be that easy.
295
00:11:49,965 --> 00:11:53,655
Don't really trust
what bro is saying right now.
296
00:11:53,689 --> 00:11:55,103
I don't know.
He said that kind of shaky.
297
00:11:57,068 --> 00:11:58,965
Hopefully these guys stay
298
00:11:59,000 --> 00:12:00,137
and look through it
a little longer.
299
00:12:00,172 --> 00:12:01,551
We're looking
for something else.
300
00:12:01,586 --> 00:12:02,689
What about the stamps?
301
00:12:02,724 --> 00:12:03,689
I think we got to stay here.
302
00:12:03,724 --> 00:12:05,103
-There's something else.
-Ah.
303
00:12:07,862 --> 00:12:09,103
I'm looking at postage.
304
00:12:09,137 --> 00:12:11,103
Some of these have
little wavy marks on them,
305
00:12:11,137 --> 00:12:12,103
and some of them don't.
306
00:12:12,137 --> 00:12:13,827
Does that make a difference?
307
00:12:13,862 --> 00:12:15,310
You know what, what if they
ask us about the names
308
00:12:15,344 --> 00:12:16,482
when we get off of it?
309
00:12:16,517 --> 00:12:17,655
Looks like they might stay.
310
00:12:17,689 --> 00:12:19,241
Why would you stay
when you found the clue?
311
00:12:19,275 --> 00:12:21,275
He-he really tried to mess us
up right there, nonchalantly.
312
00:12:21,310 --> 00:12:23,275
He didn't seem super honest.
313
00:12:23,310 --> 00:12:25,551
Oh, they stayed. Yes, yes.
314
00:12:25,586 --> 00:12:27,000
That's what we needed.
315
00:12:27,034 --> 00:12:28,206
I'm organizing
by names right now.
316
00:12:28,241 --> 00:12:30,241
There's a Mr. and Mrs.
317
00:12:30,275 --> 00:12:32,172
-- I got a ton of Lindsays.
-- Yellow team
318
00:12:32,206 --> 00:12:33,344
and baby blue stay behind.
319
00:12:33,379 --> 00:12:34,931
I don't know why.
They found the clue.
320
00:12:34,965 --> 00:12:35,655
They even asked me.
321
00:12:35,689 --> 00:12:37,172
I told them.
322
00:12:37,206 --> 00:12:38,551
Once you find
"The Amazing Race,"
323
00:12:38,586 --> 00:12:39,379
I don't, I don't know
what else there is to look for.
324
00:12:39,413 --> 00:12:41,862
Mrs., Mrs.
325
00:12:41,896 --> 00:12:43,172
Mrs.
326
00:12:43,206 --> 00:12:45,551
Mr., Mrs., Mrs.
327
00:12:45,586 --> 00:12:47,172
Mr., Mrs., Mrs.
328
00:12:51,689 --> 00:12:52,724
I don't know
what I'm looking for.
329
00:12:52,758 --> 00:12:53,551
We're looking for some type
of clue somewhere
330
00:12:53,586 --> 00:12:55,103
through this box of mail.
331
00:12:55,137 --> 00:12:56,862
We found something
really obvious.
332
00:12:56,896 --> 00:12:59,206
I'm just looking through
for some type
333
00:12:59,241 --> 00:13:01,275
of other clue right now.
334
00:13:01,310 --> 00:13:03,241
I feel like
it just can't be that easy.
335
00:13:03,275 --> 00:13:05,379
We could also just
be overthinking this.
336
00:13:05,413 --> 00:13:07,379
I am a chronic overthinker.
337
00:13:07,413 --> 00:13:08,413
I don't know.
338
00:13:08,448 --> 00:13:09,827
I'm not seeing anything.
339
00:13:11,275 --> 00:13:12,275
I'm gonna do the Roadblock.
340
00:13:12,310 --> 00:13:13,758
-You. Yeah.
-Yeah.
341
00:13:13,793 --> 00:13:15,827
"Who still gets mail?" I do.
342
00:13:17,241 --> 00:13:18,413
Ay, ay, ay.
343
00:13:19,448 --> 00:13:20,413
Let's get it.
344
00:13:20,448 --> 00:13:22,931
-Yeah, buddy.
345
00:13:22,965 --> 00:13:24,344
We have made
it to Leicester Square.
346
00:13:24,379 --> 00:13:26,103
Now it's time to find
347
00:13:26,931 --> 00:13:28,965
-Yeah.
348
00:13:31,000 --> 00:13:33,413
-All right, we have a detour.
-Dun, dun.
349
00:13:33,448 --> 00:13:36,310
There are an estimated
five million dart players
350
00:13:36,344 --> 00:13:37,620
in the United Kingdom.
351
00:13:37,655 --> 00:13:39,172
Many of them throw it down
352
00:13:39,206 --> 00:13:40,586
at bars like this,
353
00:13:40,620 --> 00:13:41,758
Flight Club Victoria.
354
00:13:45,931 --> 00:13:47,620
The rules are pretty simple.
355
00:13:47,655 --> 00:13:50,724
All you have to do
is hit a specific target--
356
00:13:50,758 --> 00:13:54,586
something that teams need
to do to complete this detour.
357
00:13:54,620 --> 00:13:57,413
Each team member
will throw three darts.
358
00:14:01,689 --> 00:14:05,310
If they can both hit
a bull's-eye in the same round,
359
00:14:05,344 --> 00:14:06,724
they'll be rewarded with a clue.
360
00:14:06,758 --> 00:14:10,724
London is the most
multicultural city in Europe.
361
00:14:10,758 --> 00:14:14,655
And one-third of the population
here is foreign-born.
362
00:14:14,689 --> 00:14:16,000
In this detour,
363
00:14:16,034 --> 00:14:18,758
they need to decorate
two blank cakes
364
00:14:18,793 --> 00:14:21,655
with the nations of two flags
365
00:14:21,689 --> 00:14:24,068
that are part
of the European Union.
366
00:14:24,103 --> 00:14:27,344
If they pick the right EU
countries and the right flags,
367
00:14:27,379 --> 00:14:30,137
the master baker
will make their day
368
00:14:30,172 --> 00:14:31,206
and hand them a clue.
369
00:14:31,241 --> 00:14:33,724
We are going
to Bull's-eye Mate.
370
00:14:35,241 --> 00:14:36,586
Maybe that's the clue,
and we get out of here.
371
00:14:36,620 --> 00:14:38,344
Nah, bro.
I'm about to check the stamps.
372
00:14:38,379 --> 00:14:40,310
I've checked 'em three times,
373
00:14:40,344 --> 00:14:42,103
but, I mean, I could be
just going too fast.
374
00:14:42,137 --> 00:14:44,206
Maybe there's a female stamp
or something?
375
00:14:44,241 --> 00:14:46,448
I hear another train.
376
00:14:46,482 --> 00:14:48,310
Somebody else is about
to show up.
377
00:14:48,344 --> 00:14:50,655
Aah! Teams are coming.
Teams are coming.
378
00:14:50,689 --> 00:14:54,206
If we're wrong,
we've wasted a ton of time.
379
00:14:55,344 --> 00:14:57,344
Is it far away?
380
00:15:00,275 --> 00:15:02,655
Okay.
381
00:15:02,689 --> 00:15:04,241
-We have no choice.
-We don't have room for error.
382
00:15:04,275 --> 00:15:05,862
-We don't.
-'Cause that's it. There's...
383
00:15:05,896 --> 00:15:08,137
If we come in last,
we are going home.
384
00:15:09,448 --> 00:15:11,034
Let's get it.
385
00:15:11,068 --> 00:15:12,517
Come on. Come on, Sheri.
386
00:15:12,551 --> 00:15:14,413
Come on, Sheri. Let's go, baby.
387
00:15:14,448 --> 00:15:16,344
I don't know
what I'm looking for.
388
00:15:16,379 --> 00:15:19,379
E. Jones, McClain, Smith.
389
00:15:19,413 --> 00:15:23,137
Come on, girl. Don't overlook.
Don't overlook.
390
00:15:28,275 --> 00:15:31,034
Come on, girl. Come on.
391
00:15:31,068 --> 00:15:33,034
Come on, girl. Yes!
392
00:15:33,068 --> 00:15:34,931
Oh, my God. Yes!
393
00:15:34,965 --> 00:15:36,482
-- Is it in a box?
-- No, no.
394
00:15:36,517 --> 00:15:38,310
Well, she got it. She got it.
395
00:15:41,551 --> 00:15:42,689
They look excited.
396
00:15:42,724 --> 00:15:44,379
We might be overthinking
the hell out of this.
397
00:15:44,413 --> 00:15:46,931
Yeah, we might be. We might be.
398
00:15:46,965 --> 00:15:50,379
I got it, I got it.
399
00:15:50,413 --> 00:15:52,344
It could be that simple,
400
00:15:52,379 --> 00:15:56,344
-and we just... overthought it.
-There's nothing here.
401
00:15:56,379 --> 00:15:57,586
Everyone else immediately
gets a clue,
402
00:15:57,620 --> 00:15:59,034
and they get in line
for the train.
403
00:15:59,068 --> 00:16:00,551
Did everybody find it
at the same time?
404
00:16:00,586 --> 00:16:01,965
No, we've had them for a while.
405
00:16:02,000 --> 00:16:03,310
-We just, like...
-We were here for,
like, 30 minutes.
406
00:16:03,344 --> 00:16:05,482
-- Oh, my gosh.
-- And I'm like,
407
00:16:05,517 --> 00:16:07,310
"What are y'all doing?" They're
like, "What are you doing?"
408
00:16:07,344 --> 00:16:08,931
"Get on the train.
You got the clue."
409
00:16:08,965 --> 00:16:10,724
Yo, we could have overthought
it, bro. It could have been
410
00:16:10,758 --> 00:16:12,482
-a mind game with us going
through the mail, waiting.
-Yeah.
411
00:16:12,517 --> 00:16:13,413
And you know how
412
00:16:13,448 --> 00:16:14,586
they knew it was the clue?
413
00:16:14,620 --> 00:16:16,344
-'Cause it was a clue.
414
00:16:17,827 --> 00:16:20,103
"Who still gets mail?"
415
00:16:20,137 --> 00:16:22,137
-I'll do it.
-Okay, you'll do it?
416
00:16:23,448 --> 00:16:24,896
Good job.
417
00:16:24,931 --> 00:16:26,344
Let's go. Let's go. Let's go.
418
00:16:26,379 --> 00:16:28,103
-I screwed this up so bad.
-You didn't, honey.
419
00:16:28,137 --> 00:16:29,896
-Leicester Square.
-"Leicester Square
to find your next clue."
420
00:16:29,931 --> 00:16:31,344
I found it 30 minutes ago.
421
00:16:31,379 --> 00:16:32,413
A few teams just finished
422
00:16:32,448 --> 00:16:33,827
ahead of us,
423
00:16:33,862 --> 00:16:36,586
so we have to just be smart.
424
00:16:36,620 --> 00:16:38,344
Does the door open
a special way?
425
00:16:39,517 --> 00:16:41,517
Uh, just step over it?
426
00:16:41,551 --> 00:16:45,172
Ah, the switch.
Look, I'm thinking too hard.
427
00:16:45,206 --> 00:16:47,413
I chose the first
Roadblock, but when we read it,
428
00:16:47,448 --> 00:16:49,758
It said, "Search for something."
429
00:16:49,793 --> 00:16:51,413
I was like,
"I'm the worst at that."
430
00:16:51,448 --> 00:16:54,206
-So thank you, Sheri.
-No problem.
431
00:16:54,241 --> 00:16:56,137
Okay, so what happened?
432
00:16:56,172 --> 00:16:57,965
We found this 30 minutes ago.
433
00:16:58,000 --> 00:16:59,482
Then why didn't you go up
if you had the clue?
434
00:16:59,517 --> 00:17:02,275
I just don't think
someone has any right
435
00:17:02,310 --> 00:17:03,482
to give me advice
on the situation.
436
00:17:03,517 --> 00:17:04,517
They don't even know
what it looked like.
437
00:17:04,551 --> 00:17:06,034
For future reference,
438
00:17:06,068 --> 00:17:07,310
this says, "The Amazing Race."
439
00:17:07,344 --> 00:17:08,689
That would be a clue.
440
00:17:08,724 --> 00:17:10,689
Next Roadblock you execute
441
00:17:10,724 --> 00:17:12,655
in two minutes.
You got it? Word.
442
00:17:12,689 --> 00:17:14,068
Being in
443
00:17:14,103 --> 00:17:17,655
a new relationship,
and also it being long distance,
444
00:17:17,689 --> 00:17:19,482
you don't know much
about the person
445
00:17:19,517 --> 00:17:20,931
when it comes
to stressful situations
446
00:17:20,965 --> 00:17:23,137
like this 'cause
we've both never been like that.
447
00:17:23,172 --> 00:17:26,482
-You're so rude.
-I don't care. Facts.
It is what it is.
448
00:17:26,517 --> 00:17:28,413
I'd never seen him
in a stressful situation.
449
00:17:34,379 --> 00:17:36,137
Okay, so now we have
to just collect our cool
450
00:17:36,172 --> 00:17:38,034
-so that we can work together.
-I'm good. I'm good.
451
00:17:38,068 --> 00:17:40,344
-Okay, you're good?
-I'm good.
452
00:17:40,379 --> 00:17:42,482
Anyways, okay, so now we're off,
453
00:17:42,517 --> 00:17:45,448
and hopefully we can work
as a team when we get there.
454
00:17:46,758 --> 00:17:48,689
Nothing there. Keep going.
455
00:17:51,241 --> 00:17:53,068
There's a lot of mail.
456
00:17:53,103 --> 00:17:55,620
I do not see him,
but hopefully my husband
457
00:17:55,655 --> 00:17:57,413
is digging through that mail
458
00:17:57,448 --> 00:17:58,517
to find that next clue.
459
00:17:58,551 --> 00:18:01,551
Aha! Success!
460
00:18:01,586 --> 00:18:03,551
Just hoping that the twins
don't get here, um,
461
00:18:03,586 --> 00:18:06,034
because we want to stay
in this race.
462
00:18:07,655 --> 00:18:08,931
-I'll do it. Okay, I'll do it.
-You do it.
463
00:18:08,965 --> 00:18:10,413
We're actually back
464
00:18:10,448 --> 00:18:11,896
to our station.
465
00:18:11,931 --> 00:18:13,517
Does he have a clue?
Hopefully not.
466
00:18:13,551 --> 00:18:14,965
The pink team is here.
467
00:18:15,000 --> 00:18:16,344
-Okay, this is Taylor.
-Mm-hmm.
468
00:18:16,379 --> 00:18:18,034
"Lei-cester..."
469
00:18:18,068 --> 00:18:19,965
"Square to find your next clue."
470
00:18:20,000 --> 00:18:22,655
-Okay, we're rocking,
we're rolling. Here we go.
471
00:18:24,758 --> 00:18:25,896
-Okay, we're gonna decorate.
472
00:18:25,931 --> 00:18:27,517
-We're gonna decorate. Let's go.
-Come on.
473
00:18:27,551 --> 00:18:29,068
-We're gonna do decorate.
-Decorate the cake.
474
00:18:29,103 --> 00:18:31,068
We know the EU pretty well.
475
00:18:31,103 --> 00:18:31,862
-My guy!
-You think that's him?
476
00:18:31,896 --> 00:18:33,689
Let's go, baby.
477
00:18:33,724 --> 00:18:35,655
We're getting back in.
478
00:18:38,103 --> 00:18:40,206
61 Central Street, London.
479
00:18:41,827 --> 00:18:43,241
-Yep, yep. Got it all.
-Time to slang 'em.
-Here you go.
480
00:18:43,275 --> 00:18:44,448
All right, thank you.
Let's do it.
481
00:18:44,482 --> 00:18:45,758
Flight Club.
482
00:18:45,793 --> 00:18:47,724
Well,
I'm a dart-slanging savage.
483
00:18:47,758 --> 00:18:49,620
Um, I spent a lot of time
in my younger days
484
00:18:49,655 --> 00:18:51,379
with buddies in the garage
playing a ton of darts.
485
00:18:51,413 --> 00:18:53,241
We saw a pint in there, too,
486
00:18:53,275 --> 00:18:55,137
so we were like, "Okay, so maybe
it's the best of both worlds."
487
00:18:55,172 --> 00:18:58,379
-Cheers, my friend.
Well deserved.
-To an Amazing Race.
488
00:18:58,413 --> 00:19:00,689
-This is so awesome.
-Pints go here?
489
00:19:01,896 --> 00:19:03,275
Let's go.
490
00:19:03,310 --> 00:19:05,793
Oh, nice.
491
00:19:05,827 --> 00:19:08,448
We got to get two bull's-eyes
in one round.
492
00:19:08,482 --> 00:19:10,758
Yeah, we'll get 'em, baby.
If you get one, we're good.
493
00:19:10,793 --> 00:19:14,310
Just eyeball it, dude.
You got it.
494
00:19:14,344 --> 00:19:16,620
Oh, you're right there.
495
00:19:16,655 --> 00:19:19,310
-Ah, you're good, dude.
496
00:19:19,344 --> 00:19:20,586
You're get...
you're getting better.
497
00:19:20,620 --> 00:19:21,827
Thank you, sir.
498
00:19:21,862 --> 00:19:22,827
-Thank you.
-Good luck.
-Thank you.
499
00:19:22,862 --> 00:19:24,344
Thank you.
500
00:19:24,379 --> 00:19:25,965
There it is. I see it. There!
501
00:19:26,000 --> 00:19:27,275
-Where?
-There, there, there, there.
502
00:19:29,275 --> 00:19:29,931
Let's do the cake. Cake. Cake.
503
00:19:29,965 --> 00:19:31,793
Uh, we can try the cake.
504
00:19:31,827 --> 00:19:32,931
-I think the bull's-eye.
-We'll do the bull's-eye.
505
00:19:32,965 --> 00:19:36,724
How long do you think
it'll be there to get there?
506
00:19:36,758 --> 00:19:38,620
Okay, yeah.
507
00:19:38,655 --> 00:19:40,620
-Huh? I'm sorry?
-Oh, the bull's-eye.
508
00:19:40,655 --> 00:19:42,206
-Bull's...
-Bull's-eye. Okay.
509
00:19:42,241 --> 00:19:43,310
-What are you guys doing?
-The cake?
-The cake.
510
00:19:43,344 --> 00:19:45,310
-Okay.
-Okay. Good luck!
511
00:19:45,344 --> 00:19:46,724
Hope you don't find it.
512
00:19:58,724 --> 00:20:01,137
-I was, um, second...
guessing myself.
-Guessing?
513
00:20:01,172 --> 00:20:04,586
We doubt ourselves a lot,
but she depends on me, and
514
00:20:04,620 --> 00:20:06,344
it's a million dollars
on the line,
515
00:20:06,379 --> 00:20:07,344
so I don't want
to disappoint her.
516
00:20:09,793 --> 00:20:11,000
Oh.
517
00:20:13,000 --> 00:20:14,724
We're still in this.
518
00:20:21,793 --> 00:20:23,241
We're gonna do decorate.
519
00:20:23,275 --> 00:20:25,103
-We're choosing Bull's-eye Mate.
-Bull's-eye Mate.
520
00:20:25,137 --> 00:20:26,275
-We're gonna decorate cakes.
-We're gonna decorate cakes.
521
00:20:31,310 --> 00:20:33,586
-Hi. We're here.
522
00:20:33,620 --> 00:20:36,034
-Okay, we just pick a station?
-Oh, wow.
523
00:20:36,068 --> 00:20:37,758
-Oh, yes.
-Okay, let's look
at all of them.
524
00:20:37,793 --> 00:20:38,655
Okay,
we have to decorate two cakes
525
00:20:38,689 --> 00:20:40,689
with the flags
of the European Union,
526
00:20:40,724 --> 00:20:42,655
so I don't know if all of these
527
00:20:42,689 --> 00:20:43,413
on the table
are from the European Union,
528
00:20:43,448 --> 00:20:45,103
but we know that this one is.
529
00:20:45,137 --> 00:20:47,689
Yeah, the France flag.
So let's start with that.
530
00:20:47,724 --> 00:20:48,827
-Okay, let's do...
-And then it's blue underneath.
531
00:20:48,862 --> 00:20:50,413
Okay, but which blue?
532
00:20:50,448 --> 00:20:51,655
-Okay, so there's blue frosting.
-Which blue?
533
00:20:51,689 --> 00:20:53,103
-Is it this blue?
-It's that blue, yeah.
534
00:20:53,137 --> 00:20:54,689
Just one-third of the way,
535
00:20:54,724 --> 00:20:56,172
and then start the last...
That's good. That's good.
536
00:20:56,206 --> 00:20:57,689
-Okay, now you smear.
-Now I start there.
537
00:20:57,724 --> 00:20:59,551
Get it all on the edge.
538
00:20:59,586 --> 00:21:01,344
It's perfect.
Look how nice it looks.
539
00:21:01,379 --> 00:21:02,655
-All right,
let's start bluebin'.
-Two...
540
00:21:02,689 --> 00:21:03,862
I really want to start
on another cake,
541
00:21:03,896 --> 00:21:06,000
but I don't know
which other flag.
542
00:21:06,034 --> 00:21:07,413
-I would do this one.
-'Cause we know that it's that?
543
00:21:07,448 --> 00:21:08,413
Yeah, 'cause you know.
544
00:21:08,448 --> 00:21:09,827
Ooh.
545
00:21:09,862 --> 00:21:13,896
Raquel, it's all over the thing.
546
00:21:19,103 --> 00:21:19,862
We're gonna get this later.
We're gonna get it later.
547
00:21:21,448 --> 00:21:24,655
You're digging for the clues.
548
00:21:24,689 --> 00:21:27,758
Thank you.
549
00:21:27,793 --> 00:21:28,793
I got it.
550
00:21:33,724 --> 00:21:34,965
Pull back and open one side.
551
00:21:36,206 --> 00:21:39,034
-No! Hi!
-Hello. What's up, guys?
552
00:21:39,068 --> 00:21:40,827
-What's up? What's up?
-Hey.
553
00:21:40,862 --> 00:21:42,793
-- Okay, let's look.
-- We can do any one?
554
00:21:42,827 --> 00:21:44,655
These are not all
in the European Union.
555
00:21:44,689 --> 00:21:46,310
Let's just do the UK.
556
00:21:46,344 --> 00:21:48,482
They're not
in the European Union anymore.
557
00:21:48,517 --> 00:21:50,517
Ah, you're right, you're right,
558
00:21:50,551 --> 00:21:51,724
-This is. This is.
-I don't think
that's it.
559
00:21:51,758 --> 00:21:53,793
It is, bro.
560
00:21:53,827 --> 00:21:55,172
-I have clothes
that have this on here.
-Well, it doesn't...
561
00:21:55,206 --> 00:21:56,724
-Yes, it is.
-For who? Who is that?
562
00:21:56,758 --> 00:21:57,827
I don't know, but it is.
563
00:21:57,862 --> 00:21:59,517
How you gonna be so confident?
564
00:21:59,551 --> 00:22:02,620
I have a jacket that has
that flag on it. That's how.
565
00:22:02,655 --> 00:22:04,172
Okay.
566
00:22:04,206 --> 00:22:05,413
You want to do that one?
567
00:22:05,448 --> 00:22:06,793
I'm-I'm gonna do this one.
568
00:22:06,827 --> 00:22:07,793
And I'll do this one.
569
00:22:07,827 --> 00:22:08,586
-Okay.
-Okay.
570
00:22:12,206 --> 00:22:13,758
Get it, boy.
571
00:22:19,655 --> 00:22:22,448
-In!
-Yeah.
572
00:22:22,482 --> 00:22:23,655
Ooh, baby!
573
00:22:25,413 --> 00:22:27,896
What do we got?
Route Info.
574
00:22:30,448 --> 00:22:35,827
London buses transport over six
million passengers every day.
575
00:22:35,862 --> 00:22:38,724
And the most famous bus
of them all
576
00:22:38,758 --> 00:22:40,862
would have
to be the double decker.
577
00:22:40,896 --> 00:22:43,724
A perfect place for a cup of tea
578
00:22:43,758 --> 00:22:45,448
and a Pit Stop
for this leg of the race
579
00:22:45,482 --> 00:22:47,724
here in Russell Square
metro station.
580
00:22:49,482 --> 00:22:51,862
We need you to haul us
to our final destination, bro.
581
00:22:54,482 --> 00:22:55,620
This is it-- Flight Club.
Right here. We're here.
582
00:22:55,655 --> 00:22:58,827
-Thank you.
-Thanks.
583
00:22:58,862 --> 00:22:59,896
Awesome.
584
00:23:01,551 --> 00:23:03,517
Let's do this.
585
00:23:03,551 --> 00:23:05,379
You can do it, Nat.
586
00:23:05,413 --> 00:23:06,758
Don't overthink, okay?
587
00:23:06,793 --> 00:23:09,103
Oh, God.
588
00:23:09,137 --> 00:23:10,793
You'll get it, okay?
589
00:23:10,827 --> 00:23:13,586
Need another sip of beer.
Good job.
590
00:23:17,724 --> 00:23:20,379
That circle's very small.
591
00:23:20,413 --> 00:23:22,689
We are gonna decorate cakes.
592
00:23:22,724 --> 00:23:24,827
I think it's something you'd
be really good at-- decorating.
593
00:23:24,862 --> 00:23:26,965
I just hope it moves fast.
594
00:23:27,000 --> 00:23:28,931
Me and Anthony are actually
595
00:23:28,965 --> 00:23:31,034
American and French citizens.
596
00:23:31,068 --> 00:23:33,620
We got our citizenships
through the Legion of Honor
597
00:23:33,655 --> 00:23:35,517
after our terrorist attack
on a train headed to Paris.
598
00:23:37,068 --> 00:23:39,034
No. Disrespectful if we didn't
pick the French flag.
599
00:23:39,068 --> 00:23:40,586
Cayla, what flag are you doing?
600
00:23:40,620 --> 00:23:42,931
-Uh, Great Britain.
-Great Britain?
601
00:23:45,896 --> 00:23:48,586
-You know that.
-Mm. Mm.
602
00:23:48,620 --> 00:23:50,793
-Oui. Oui.
603
00:23:50,827 --> 00:23:55,344
-Ugh.
-Bye.
604
00:23:55,379 --> 00:23:56,827
Can you lead the way?
605
00:23:56,862 --> 00:23:59,689
Oh, there's, like,
some poop down there.
606
00:23:59,724 --> 00:24:01,758
-Yeah.
-It's my kind of day.
607
00:24:01,793 --> 00:24:03,620
How you doing?
608
00:24:03,655 --> 00:24:04,965
-Um, choose a station?
-Hi, guys.
609
00:24:05,000 --> 00:24:06,413
What's going on?
610
00:24:06,448 --> 00:24:07,931
Let's go.
Let's bake some cakes, baby.
611
00:24:07,965 --> 00:24:09,965
-Penn.
-Yeah, yeah, right here.
612
00:24:10,000 --> 00:24:12,620
-Pull it back.
-Okay, who else is here?
613
00:24:12,655 --> 00:24:14,931
-Bonjour.
-Bonjour.
614
00:24:14,965 --> 00:24:16,551
-Excuse me.
-- Good job, guys.
-- Hey, what's up?
615
00:24:16,586 --> 00:24:18,724
-- You know which flag it is?
-- Yeah. Okay.
616
00:24:18,758 --> 00:24:20,620
-Let's just start this one--
Germany. I know it.
-Okay.
617
00:24:20,655 --> 00:24:22,034
It started off with just us,
618
00:24:22,068 --> 00:24:25,068
and now there are four teams
currently here.
619
00:24:25,103 --> 00:24:26,344
-Let's do this one and this one.
-Okay.
620
00:24:26,379 --> 00:24:28,448
Okay.
621
00:24:28,482 --> 00:24:30,206
So right now,
I'm doing the German flag.
622
00:24:30,241 --> 00:24:33,034
I moved to Germany
for six years.
623
00:24:33,068 --> 00:24:34,896
And the detour was, recreate
624
00:24:34,931 --> 00:24:36,448
two countries
from the European Union,
625
00:24:36,482 --> 00:24:37,862
so I knew them right away.
626
00:24:37,896 --> 00:24:40,068
I was like "Germany, France.
Like, easy."
627
00:24:42,310 --> 00:24:44,551
It says,
make our way downstairs.
628
00:24:44,586 --> 00:24:45,896
-Downstairs
to the downstairs bar.
-Downs...
629
00:24:47,137 --> 00:24:49,275
Can I get, um, two pints
and darts, please?
630
00:24:49,310 --> 00:24:51,275
-Of course.
-Thank you so much.
-Thank you.
631
00:24:52,517 --> 00:24:54,517
-Oh, that was close.
-Hey, guys.
632
00:24:54,551 --> 00:24:56,310
-- Hey.
-- Hey.
633
00:24:57,586 --> 00:24:58,931
That's in. That's in.
634
00:24:58,965 --> 00:25:00,206
Ready?
635
00:25:01,379 --> 00:25:02,827
-It's gonna get worse.
-Babe, you got to throw it.
636
00:25:02,862 --> 00:25:03,896
-A little bit firmer.
637
00:25:05,206 --> 00:25:07,000
Shoot!
638
00:25:07,034 --> 00:25:08,724
Come on, Nat.
You can do it.
639
00:25:08,758 --> 00:25:10,689
-Damn it.
-Nat.
640
00:25:10,724 --> 00:25:13,965
-This is not gonna work, okay?
-Okay.
641
00:25:14,000 --> 00:25:16,275
-You're trying to push it.
It's not gonna work.
-Yeah.
642
00:25:16,310 --> 00:25:18,206
-Okay. Okay.
-You just have to be firm
about your throws.
643
00:25:20,551 --> 00:25:23,068
-It's okay. Follow your eye.
Watch this.
644
00:25:23,103 --> 00:25:25,103
-See how I, like,
look down the barrel?
-Yeah.
645
00:25:25,137 --> 00:25:26,965
All right, over my shoulder.
646
00:25:28,896 --> 00:25:30,172
-Oh, great.
-See, that was a bull's-eye.
647
00:25:30,206 --> 00:25:31,310
I throw darts a little bit.
648
00:25:32,206 --> 00:25:35,379
Oh, you got it now.
You're doing good.
649
00:25:35,413 --> 00:25:37,482
Connie-- she had to warm up
her arm a little bit, though.
650
00:25:37,517 --> 00:25:39,689
She was... It was
at this long arc.
651
00:25:39,724 --> 00:25:42,034
I was just like, "Oh, my God."
652
00:25:42,068 --> 00:25:43,344
You might miss it ten times.
Just keep firing.
653
00:25:44,655 --> 00:25:48,586
-I see it. Ready?
-Damn.
654
00:25:48,620 --> 00:25:50,344
Detour.
655
00:25:50,379 --> 00:25:51,793
-Okay.
-Let's see.
656
00:25:51,827 --> 00:25:54,827
-Come on. Right here.
-Knock, knock.
657
00:25:54,862 --> 00:25:57,172
All right,
so everyone's still here.
658
00:25:57,206 --> 00:25:59,068
Can we get a check?
659
00:25:59,103 --> 00:26:01,724
-Hello.
-Hello. Wonderful.
660
00:26:03,275 --> 00:26:06,172
-Thank you. So you're going
for France and Britain, yeah?
-Yes.
661
00:26:06,206 --> 00:26:08,344
Good.
662
00:26:08,379 --> 00:26:10,034
Britain's not in the EU.
663
00:26:10,068 --> 00:26:12,137
-I'm sorry.
-It's okay. You were doing...
664
00:26:12,172 --> 00:26:13,862
-It's okay. It's not a big deal.
Don't worry.
-Okay.
665
00:26:13,896 --> 00:26:14,793
-We'll redo it. Yeah. Yeah.
-Brexit, right?
666
00:26:14,827 --> 00:26:16,034
Yeah, I didn't know that.
667
00:26:16,068 --> 00:26:17,586
-So I'm not gonna judge that.
-Okay.
668
00:26:17,620 --> 00:26:20,034
It's lovely, actually,
but let's have a look at France.
669
00:26:23,068 --> 00:26:24,655
Yeah, I'm happy about that.
670
00:26:24,689 --> 00:26:26,758
-Okay.
-Should I just leave this?
671
00:26:26,793 --> 00:26:27,965
-Do I take it back up?
-Take it back up.
672
00:26:28,000 --> 00:26:29,034
I'm gonna cry.
673
00:26:29,068 --> 00:26:31,034
Check! Can we take it down,
do a cake check?
674
00:26:31,068 --> 00:26:32,448
Can we take it down?
675
00:26:32,482 --> 00:26:35,655
-You guys good?
-No.
-No.
676
00:26:35,689 --> 00:26:38,068
-Good luck, guys.
-Thanks.
-Good luck.
677
00:26:38,103 --> 00:26:39,344
Just start over
and pick a new one?
678
00:26:39,379 --> 00:26:41,068
We're gonna do Germany.
That one's easy.
679
00:26:41,103 --> 00:26:43,034
-How are you?
-Good. How are we?
680
00:26:43,068 --> 00:26:44,034
-Good.
-What have you brought for me?
681
00:26:44,068 --> 00:26:45,448
Let's see what you say.
682
00:26:45,482 --> 00:26:47,137
Well, we got a little
French flag here for you.
683
00:26:47,172 --> 00:26:51,068
So, France-- in the EU. Good.
This one-- not so much.
684
00:26:51,103 --> 00:26:52,896
Have to strike this one,
I'm afraid.
685
00:26:52,931 --> 00:26:55,931
But I can have a look
at this one. France.
686
00:26:55,965 --> 00:26:58,034
-Yeah, that's spot on.
-Okay.
687
00:26:58,068 --> 00:27:01,586
We got one flag
out of the European Union,
688
00:27:01,620 --> 00:27:03,413
but we know which one
we need to do now.
689
00:27:03,448 --> 00:27:06,344
Is it on the other side
of the square?
690
00:27:06,379 --> 00:27:08,551
Bernard Street is right there,
my man.
691
00:27:08,586 --> 00:27:10,482
Right there.
692
00:27:10,517 --> 00:27:11,620
Let's go.
693
00:27:13,517 --> 00:27:15,206
-Hey, guys.
-Hello.
694
00:27:15,241 --> 00:27:17,620
Welcome to a double decker bus
here in London.
695
00:27:17,655 --> 00:27:19,034
-You had a good day?
-We have a great day.
-Pretty good.
696
00:27:19,068 --> 00:27:20,034
-I think it's...
-Soaked to the bone,
697
00:27:20,068 --> 00:27:21,172
but it was a hell of a run, man.
698
00:27:21,206 --> 00:27:22,827
Would you like a cup of tea
before you leave?
699
00:27:22,862 --> 00:27:24,827
-Cup of tea would be fantastic.
-Cup of tea, okay.
700
00:27:24,862 --> 00:27:26,586
-- Thank you so much.
-- Oh.
-Do you have any idea where
701
00:27:26,620 --> 00:27:27,655
-you're placed right now?
-We think we're first.
702
00:27:27,689 --> 00:27:29,137
-You do?
-We feel very confident in that.
703
00:27:29,172 --> 00:27:32,241
-We believe so, yeah.
-Okay. You are team number one.
704
00:27:32,275 --> 00:27:35,034
-DUSTY All day, baby
705
00:27:35,068 --> 00:27:36,758
Man, what a day it's been.
706
00:27:36,793 --> 00:27:37,655
Thank you.
707
00:27:41,068 --> 00:27:41,827
-Bull's-eye.
-Nice.
708
00:27:41,862 --> 00:27:43,758
Let's go.
709
00:27:43,793 --> 00:27:45,310
Yeah, good job!
710
00:27:45,344 --> 00:27:47,413
Come on, Arun. You got this.
711
00:27:47,448 --> 00:27:49,172
Aah.
712
00:27:51,344 --> 00:27:53,517
-- Shoot.
-- Good try. Good try.
713
00:27:53,551 --> 00:27:55,310
-- God.
-- You got this one, Dad.
714
00:27:55,344 --> 00:27:56,103
You got this.
715
00:28:00,827 --> 00:28:02,206
Maybe I need to drink
some more of the beer.
716
00:28:02,241 --> 00:28:03,379
What are we gonna do?
717
00:28:03,413 --> 00:28:05,034
Bull's-eye!
718
00:28:05,068 --> 00:28:07,172
-How are you doing that?
-Just throw it in there.
719
00:28:08,551 --> 00:28:11,241
Oh! Good throw.
720
00:28:11,275 --> 00:28:13,724
-Yes!
721
00:28:13,758 --> 00:28:16,068
Let's go.
722
00:28:16,103 --> 00:28:17,620
-All right.
-Okay, thank you so much.
723
00:28:17,655 --> 00:28:19,000
Do we have to drink the beer
or anything, or we...?
724
00:28:19,034 --> 00:28:19,931
No, we don't have to drink it.
725
00:28:19,965 --> 00:28:21,551
Okay.
726
00:28:21,586 --> 00:28:23,724
Okay, now I am...
I need to concentrate.
727
00:28:23,758 --> 00:28:26,344
Good job, baby!
I knew you could do it.
728
00:28:28,379 --> 00:28:32,206
We let the other team,
which came in, beat us.
729
00:28:32,241 --> 00:28:35,034
-Nat.
-Yeah, I'm not concentrating.
730
00:28:35,068 --> 00:28:37,172
-Yeah, take a deep breath.
-Do you think we should switch
731
00:28:37,206 --> 00:28:38,172
to the other detour?
732
00:28:49,344 --> 00:28:50,586
I think
733
00:28:50,620 --> 00:28:52,275
I go first 'cause I...
734
00:28:52,310 --> 00:28:53,655
It's harder for me
when you have it, and I think
735
00:28:53,689 --> 00:28:55,206
-you have more skill at this,
so...
-Yeah.
736
00:28:55,241 --> 00:28:56,896
Oy.
737
00:28:59,275 --> 00:29:00,931
-Yeah! Yes!
738
00:29:00,965 --> 00:29:02,275
Good job. Good job. Good job.
739
00:29:02,310 --> 00:29:03,482
-Okay.
-Thank you.
740
00:29:04,724 --> 00:29:06,137
Okay, is this it?
741
00:29:06,172 --> 00:29:08,172
-Yeah.
-Okay, we're here.
742
00:29:08,206 --> 00:29:10,448
We have to put our stuff down
and get to work.
743
00:29:10,482 --> 00:29:11,931
I'm looking to see
what everybody else is doing.
744
00:29:11,965 --> 00:29:14,000
Yeah, these two. Let's go.
745
00:29:15,241 --> 00:29:16,275
-Let's do-do Germany.
-Yeah.
746
00:29:16,310 --> 00:29:18,448
-My bad.
-You're good.
747
00:29:18,482 --> 00:29:20,275
I have to now do
a completely different flag.
748
00:29:20,310 --> 00:29:22,758
I would like
to set the record straight.
749
00:29:22,793 --> 00:29:25,551
I knew about Brexit.
750
00:29:25,586 --> 00:29:27,310
I didn't know
that it actually had happened
751
00:29:27,344 --> 00:29:30,172
and that they did exit.
752
00:29:30,206 --> 00:29:31,793
She doesn't watch the news.
None.
753
00:29:31,827 --> 00:29:34,379
I literally
don't watch any news.
754
00:29:34,413 --> 00:29:36,379
I learned
that ignorance is not bliss
755
00:29:36,413 --> 00:29:38,379
-in The Amazing Race.
That's for sure.
-Apparently.
756
00:29:38,413 --> 00:29:40,310
Okay.
757
00:29:40,344 --> 00:29:43,448
I am panicking that we...
we're not clean enough here.
758
00:29:43,482 --> 00:29:46,206
-Then they'll tell us,
and we'll come right back up.
-Okay.
759
00:29:46,241 --> 00:29:47,862
Going down to get checked.
760
00:29:47,896 --> 00:29:49,275
We have some gorgeous cakes
for you.
761
00:29:49,310 --> 00:29:50,689
MAN
Oh, you do?
762
00:29:50,724 --> 00:29:52,379
-They're beautiful.
-They're cakes.
763
00:29:52,413 --> 00:29:54,379
So, what have we got?
We've got Germany?
764
00:29:54,413 --> 00:29:55,379
-Yes.
-Yup.
-And, uh, Norway, right?
765
00:29:55,413 --> 00:29:58,000
-Yes.
-So you got one of them right.
766
00:29:58,034 --> 00:30:00,379
-Okay.
-Norway is not
in the EU, I'm afraid.
767
00:30:00,413 --> 00:30:03,413
Is this cake okay?
768
00:30:06,310 --> 00:30:07,241
Thank you.
769
00:30:08,413 --> 00:30:10,068
Let's do it.
770
00:30:10,103 --> 00:30:11,206
-Let's do it.
-Thank you, sir.
771
00:30:11,241 --> 00:30:12,896
Let's go up here.
772
00:30:12,931 --> 00:30:14,896
-Hi, Phil.
-Grab a seat right here.
773
00:30:14,931 --> 00:30:16,206
You guys had a good day today.
774
00:30:16,241 --> 00:30:17,965
-- We did.
-- Yeah.
775
00:30:18,000 --> 00:30:20,793
-You know where you are?
-We're on the big bu... red bus.
776
00:30:20,827 --> 00:30:22,344
-Yes, you are.
-At the Pit Stop, baby.
-Pit Stop.
777
00:30:22,379 --> 00:30:24,793
-You're crushing it, Raquel.
-Thank you.
778
00:30:24,827 --> 00:30:27,068
-Good job, good job.
Think we're okay.
-Okay.
779
00:30:27,103 --> 00:30:28,793
-I think we're good, yeah.
-Okay, we're gonna go
try it again.
780
00:30:28,827 --> 00:30:31,241
Get that thing in there.
781
00:30:31,275 --> 00:30:33,275
-I'm gonna lock her in
real quick.
-Lock it in.
782
00:30:33,310 --> 00:30:35,551
-I brought the...
-You know...
-Again. How we doing?
783
00:30:35,586 --> 00:30:37,275
We just missed you,
so we thought
784
00:30:37,310 --> 00:30:39,068
-we'd come back
as quick as possible.
-Yeah.
785
00:30:39,103 --> 00:30:41,275
Nice. So, France, Germany, yeah?
786
00:30:41,310 --> 00:30:43,344
-Yes. Mwah.
-Mwah. Perfect.
787
00:30:43,379 --> 00:30:45,896
Yeah, Germany's good for me.
788
00:30:48,448 --> 00:30:50,068
-Well done.
-Thank you. Appreciate it.
789
00:30:50,103 --> 00:30:51,068
-Thank you.
-Thank you.
790
00:30:51,103 --> 00:30:53,206
Grab our backpacks, let's go.
791
00:30:53,241 --> 00:30:55,758
-Good job, guys.
You're gonna do it.
-You got it. You got it.
792
00:30:55,793 --> 00:30:58,344
The purple team just got it.
You know, good for them.
793
00:30:58,379 --> 00:31:00,551
Walking to get judged.
794
00:31:00,586 --> 00:31:03,793
-Hello, sir.
-Hello, boys.
795
00:31:03,827 --> 00:31:06,482
-Very nice.
Well, right flag, so, well done.
-Thank you.
796
00:31:06,517 --> 00:31:07,896
Bang-on, boys.
797
00:31:07,931 --> 00:31:09,793
I'm happy with Germany.
798
00:31:09,827 --> 00:31:12,344
-Yes, thank you.
-My man! Thank you.
799
00:31:12,379 --> 00:31:14,586
My man. All right.
800
00:31:15,620 --> 00:31:17,413
Roll the dice. Aah!
801
00:31:17,448 --> 00:31:19,482
I'm not really sure
if this is right.
802
00:31:19,517 --> 00:31:20,620
I mean, we can kind of see
what everybody's doing.
803
00:31:20,655 --> 00:31:22,137
Oh, you're right.
804
00:31:22,172 --> 00:31:24,137
So let's...
Everyone's doing the peaches,
805
00:31:24,172 --> 00:31:25,724
the red, the white and the blue.
806
00:31:25,758 --> 00:31:28,448
He told us to clean up
the blackberry stains,
807
00:31:28,482 --> 00:31:29,620
and I'm doing what I can
with that.
808
00:31:29,655 --> 00:31:32,620
-Right here.
-Pull back and... Oh.
809
00:31:33,517 --> 00:31:37,068
Okay.
810
00:31:37,103 --> 00:31:38,448
Look at the girls.
811
00:31:38,482 --> 00:31:40,413
Ooh, this is crunch time.
812
00:31:40,448 --> 00:31:41,931
So we got some pressure
on us now,
813
00:31:41,965 --> 00:31:43,655
but we're-we're confident
we're gonna do well,
814
00:31:43,689 --> 00:31:45,793
so we still have a shot.
815
00:31:45,827 --> 00:31:47,000
Which one do we want to do?
816
00:31:47,034 --> 00:31:48,827
Let's do this one.
817
00:31:48,862 --> 00:31:50,275
I'm gonna start
on the other one-- France.
818
00:31:50,310 --> 00:31:52,620
We finally made it
to the cake place,
819
00:31:52,655 --> 00:31:54,620
and when we got there,
there was...
820
00:31:54,655 --> 00:31:56,689
One, two, three, four...
821
00:31:56,724 --> 00:31:58,034
...teams, I believe.
We still have a chance.
822
00:31:58,068 --> 00:31:59,172
They're not too far ahead.
823
00:31:59,206 --> 00:32:01,413
So that gave me some ease.
824
00:32:01,448 --> 00:32:03,758
Come on, Sheri.
This is clutch time, baby.
825
00:32:03,793 --> 00:32:04,931
-- Tell me when you're ready.
-- Let's go.
826
00:32:04,965 --> 00:32:06,310
They got it.
827
00:32:08,000 --> 00:32:09,517
-Hey, man, how are you?
-Hello, Chef.
828
00:32:09,551 --> 00:32:11,000
-Very good. How did it go?
-Good to see you again.
829
00:32:11,034 --> 00:32:13,000
-And you, and you.
-So we got the blackberry done.
830
00:32:13,034 --> 00:32:14,517
-Yeah. Great.
-Blackberry's gone.
831
00:32:14,551 --> 00:32:16,965
-And look at this beauty.
-Wow.
832
00:32:17,000 --> 00:32:18,172
That's gorgeous.
Yup, blue and white.
833
00:32:19,413 --> 00:32:21,724
Lovely. Really nice lines
on here, as well.
834
00:32:21,758 --> 00:32:23,793
-Mm-hmm.
835
00:32:25,551 --> 00:32:26,931
Yeah, I'm happy with them, too.
836
00:32:26,965 --> 00:32:28,275
-Come on!
-I'm really happy with them.
837
00:32:28,310 --> 00:32:30,517
-Well done.
-Thank you, sir.
838
00:32:30,551 --> 00:32:33,793
We feel good about our choices,
but I love baking.
839
00:32:33,827 --> 00:32:36,241
-I bake cakes all the time.
-You got it, you got it.
840
00:32:36,275 --> 00:32:37,344
-We'll see you all soon.
We'll see you all soon.
-Good job.
841
00:32:37,379 --> 00:32:40,034
-Cake check.
-Cake check.
842
00:32:40,068 --> 00:32:41,379
Oh, we got this, babe.
Good job. Good job.
843
00:32:41,413 --> 00:32:43,034
You're doing really good.
844
00:32:43,068 --> 00:32:45,379
-Hello. How we doing?
-Hello.
845
00:32:45,413 --> 00:32:46,413
Okay. Yo, you could sell
this one, right?
846
00:32:46,448 --> 00:32:47,551
You know what I'm saying?
847
00:32:47,586 --> 00:32:49,379
-Yes!
-France and Germany, right?
848
00:32:49,413 --> 00:32:50,379
-Yeah?
-Yeah.
849
00:32:50,413 --> 00:32:52,034
All good.
They are the right flags,
850
00:32:52,068 --> 00:32:53,655
so, let's have a look.
851
00:32:53,689 --> 00:32:56,275
-He did really good.
-That is bang-on.
852
00:32:56,310 --> 00:32:57,517
-Hey! These are good.
-We did it, babe. Hey!
853
00:32:57,551 --> 00:32:58,965
-Okay, the other one?
-Germany, right?
854
00:33:02,862 --> 00:33:05,551
Yeah, you know what? Well done.
855
00:33:05,586 --> 00:33:07,103
-Yay! Let's go!
-Yay!
856
00:33:07,137 --> 00:33:08,689
Well, congratulations.
857
00:33:08,724 --> 00:33:10,620
-There's a clue.
-Thank you so much. Thank you.
858
00:33:10,655 --> 00:33:11,862
All right, guys,
y'all got this.
859
00:33:11,896 --> 00:33:14,379
-Bye.
-Okay, bye.
860
00:33:15,965 --> 00:33:17,586
Uh, cake check.
861
00:33:17,620 --> 00:33:19,655
-Hello.
-How are we doing?
862
00:33:19,689 --> 00:33:22,448
-Tell us something good.
-Oh, let's have a look.
863
00:33:22,482 --> 00:33:25,241
So we got France
and Germany, yeah?
864
00:33:25,275 --> 00:33:27,413
They are the right flags.
865
00:33:27,448 --> 00:33:28,724
-Yes.
-They're the right flags?
866
00:33:28,758 --> 00:33:32,137
Yeah, Germany looks really good.
867
00:33:32,172 --> 00:33:34,482
-Thank you.
-Let's have a look at France.
868
00:33:35,586 --> 00:33:37,000
They seem to be...
869
00:33:38,551 --> 00:33:40,482
Yeah, you're good.
I'm happy with these two.
870
00:33:40,517 --> 00:33:42,275
-Oh!
-Let's go, baby.
871
00:33:42,310 --> 00:33:44,310
-Well, thank you so much.
-Well done. First try.
872
00:33:44,344 --> 00:33:45,689
Believe that's yours.
873
00:33:45,724 --> 00:33:47,379
-Thank you. Thank you.
-Thank you.
874
00:33:49,827 --> 00:33:51,689
Okay, come on, Dad.
875
00:33:53,137 --> 00:33:56,137
-Come on up. Grab a seat.
-Coming up. We are here.
876
00:33:56,172 --> 00:33:58,172
Make yourself comfortable.
877
00:33:58,206 --> 00:34:00,793
-Boy, you had a good day
today, huh?
-We had a good day.
878
00:34:00,827 --> 00:34:03,413
Holly, let's get some
tea for these lovely people.
879
00:34:03,448 --> 00:34:05,379
How much longer do you think
it's going to take?
880
00:34:10,482 --> 00:34:12,206
Yeah, I notice that.
881
00:34:13,275 --> 00:34:15,206
We got to hurry up.
It's down to us again.
882
00:34:15,241 --> 00:34:16,896
-Good job, baby.
-Thanks, boo.
883
00:34:16,931 --> 00:34:20,172
It is crunch time.
There's one more team here.
884
00:34:20,206 --> 00:34:22,827
-We're neck and neck.
-Come on, baby.
You got this. Check.
885
00:34:22,862 --> 00:34:24,551
Can we get a check?
886
00:34:24,586 --> 00:34:27,172
-How are we doing?
887
00:34:27,206 --> 00:34:28,586
-We're doing good.
-Hopefully, good.
888
00:34:28,620 --> 00:34:30,068
-Uh, France and Germany, yeah?
-Yes.
889
00:34:30,103 --> 00:34:32,379
-Lovely. Right countries,
so we're good there.
-Okay.
890
00:34:32,413 --> 00:34:35,517
Time to have a look at these.
891
00:34:35,551 --> 00:34:36,793
Yeah, really nice.
892
00:34:36,827 --> 00:34:39,896
And then in terms of France...
893
00:34:39,931 --> 00:34:42,448
Damn... Damn near perfect, boys.
Well done.
894
00:34:42,482 --> 00:34:44,448
-Thank you so much. Thank you.
895
00:34:44,482 --> 00:34:45,896
Oh, my gosh,
I love you so much.
896
00:34:45,931 --> 00:34:46,896
Oh, oh, hey, hey,
don't leave without this.
897
00:34:46,931 --> 00:34:48,000
Okay, thank you, thank you.
898
00:34:48,034 --> 00:34:49,344
-Well done, boys.
-Thank you so much.
899
00:34:51,482 --> 00:34:53,344
-- Is this it?
-- Right, right?
900
00:34:55,517 --> 00:34:57,724
Come on up, guys, grab a seat.
901
00:34:57,758 --> 00:34:59,034
-Okay.
-There we are.
902
00:34:59,068 --> 00:35:00,586
-Beautiful, beautiful.
-Oh, is that coffee?
903
00:35:00,620 --> 00:35:02,034
Cup of tea.
904
00:35:02,068 --> 00:35:03,206
-It's very English.
-We just said
905
00:35:03,241 --> 00:35:04,724
this is the first time
in a long time
906
00:35:04,758 --> 00:35:05,862
that we did not start the day
with warm coffee or tea.
907
00:35:05,896 --> 00:35:07,034
Oh, wait, this is actually...
oh, this is so nice.
908
00:35:07,068 --> 00:35:07,827
Cheers. Where's yours?
909
00:35:09,103 --> 00:35:11,689
Before leaving here,
I broke up with my ex,
910
00:35:11,724 --> 00:35:12,793
and he told me I wasn't gonna...
911
00:35:14,034 --> 00:35:17,000
...make it, and that's exactly
what's happening.
912
00:35:17,034 --> 00:35:20,034
So I have that negativity
right now in-in my head.
913
00:35:20,068 --> 00:35:22,034
He was right.
914
00:35:22,068 --> 00:35:24,206
You're gonna let
some ass tell you that?
915
00:35:24,241 --> 00:35:25,896
What-what the ... is he doing?
916
00:35:25,931 --> 00:35:27,758
You need to just let go of that.
917
00:35:27,793 --> 00:35:29,137
That's the problem.
918
00:35:29,172 --> 00:35:29,827
You don't know how to let go.
919
00:35:29,862 --> 00:35:31,448
He's a loser.
920
00:35:31,482 --> 00:35:33,724
I don't want to talk about it,
so drop it.
921
00:35:33,758 --> 00:35:35,551
-And you're worried
over this ass that has nothing?
-I'm not worried.
922
00:35:35,586 --> 00:35:38,034
Lala, I said drop it...
923
00:35:38,068 --> 00:35:39,551
Can we get a check?
924
00:35:39,586 --> 00:35:41,655
-Hi.
-How did we do?
925
00:35:41,689 --> 00:35:42,896
Let's have a look.
926
00:35:42,931 --> 00:35:44,137
Thank you. So...
927
00:35:44,172 --> 00:35:46,137
right countries, so very good.
928
00:35:46,172 --> 00:35:47,172
First off the bat,
929
00:35:47,206 --> 00:35:48,931
we got nice summer berries.
930
00:35:50,586 --> 00:35:51,896
Nice.
931
00:35:51,931 --> 00:35:53,517
Yep, good on both.
932
00:35:53,551 --> 00:35:54,620
I'm happy with that.
933
00:35:54,655 --> 00:35:55,517
-Thank you.
-Well done. Well done.
934
00:35:55,551 --> 00:35:57,379
-Thank you so much.
935
00:35:57,413 --> 00:35:58,689
-Congratulations.
-Thank you.
936
00:36:01,586 --> 00:36:03,551
-Hi.
-Hi, do you know
where this place is?
937
00:36:05,000 --> 00:36:06,344
Why are you crying?
938
00:36:06,379 --> 00:36:07,793
Because I'm mad at you.
939
00:36:07,827 --> 00:36:09,517
-What did I do?
-What you said.
940
00:36:09,551 --> 00:36:10,551
What did I say?
941
00:36:10,586 --> 00:36:13,724
That you-you had the-the words
of your ex,
942
00:36:13,758 --> 00:36:16,241
that you-you're never,
you're never gonna do it.
943
00:36:16,275 --> 00:36:18,827
-I was just simply expressing
what I felt.
-No, but let me say it.
944
00:36:18,862 --> 00:36:22,655
I said one thing that I felt
like I wanted to say and share,
945
00:36:22,689 --> 00:36:24,793
and you're giving me
a hard time over it.
946
00:36:24,827 --> 00:36:27,172
My intention was not
to make you feel like crap.
947
00:36:27,206 --> 00:36:30,103
-But you did.
-My intention was
to open your eyes finally.
948
00:36:30,137 --> 00:36:31,827
-I am!
-Let me finish.
949
00:36:31,862 --> 00:36:33,310
I said one thing!
950
00:36:33,344 --> 00:36:35,034
You're not trying
to see my point.
951
00:36:35,068 --> 00:36:36,793
You're right, I'm not.
952
00:36:36,827 --> 00:36:39,000
Shame on me
for trying to be a good sister.
953
00:36:46,655 --> 00:36:48,620
I finally do that, and you're
holding it up against me.
954
00:36:48,655 --> 00:36:49,931
I'm not holding it up
against you.
955
00:36:49,965 --> 00:36:50,931
Like, I can't hold this ...
in anymore.
956
00:36:50,965 --> 00:36:52,137
I'm not holding it up
against you...
957
00:36:52,172 --> 00:36:53,758
So, why...?
Let me talk about it then.
958
00:36:53,793 --> 00:36:55,344
-Okay, then...
-So-so, then...
959
00:36:55,379 --> 00:36:56,448
There was no need for it,
960
00:36:56,482 --> 00:36:57,689
because it didn't help us
at all.
961
00:36:57,724 --> 00:36:58,620
-It didn't. We just...
-If anything,
962
00:36:58,655 --> 00:36:59,620
it just ruined the day,
963
00:36:59,655 --> 00:37:00,827
'cause I really
couldn't stand her.
964
00:37:00,862 --> 00:37:02,206
I wanted to strangle her.
965
00:37:04,034 --> 00:37:05,620
We're just gonna
leave it behind us,
966
00:37:05,655 --> 00:37:07,655
-and we're not gonna
do that ever again.
-Yeah.
967
00:37:07,689 --> 00:37:09,034
I was just trying
to defend you.
968
00:37:09,068 --> 00:37:10,068
You didn't say sorry,
but I forgive you.
969
00:37:10,103 --> 00:37:12,206
-Sorry.
-I'll take it.
970
00:37:16,724 --> 00:37:18,448
Are these the other guys?
971
00:37:18,482 --> 00:37:19,758
Yeah.
972
00:37:19,793 --> 00:37:21,103
The light blue team.
973
00:37:22,448 --> 00:37:23,896
We just went
two different directions.
974
00:37:25,206 --> 00:37:28,068
-We did?
-They went up there,
and we went down here.
975
00:37:28,103 --> 00:37:29,724
This is gonna, this is gonna
make the difference.
976
00:37:31,103 --> 00:37:32,862
Our guy's crushing it.
977
00:37:32,896 --> 00:37:33,724
Yeah, he is.
978
00:37:35,068 --> 00:37:37,103
And here we are
at the red light.
979
00:37:42,034 --> 00:37:43,344
Filming you being
an awesome cab driver.
980
00:37:44,586 --> 00:37:45,344
All right, thank you.
981
00:37:46,586 --> 00:37:47,758
Thank you.
982
00:37:47,793 --> 00:37:48,586
All right, let's roll.
983
00:37:50,172 --> 00:37:51,551
-You go in first.
-I know.
984
00:37:51,586 --> 00:37:52,758
Let's go.
985
00:37:54,482 --> 00:37:55,931
Hi, guys.
986
00:37:55,965 --> 00:37:57,000
-Dude.
-Hi, Phil.
987
00:37:57,034 --> 00:37:58,137
Come and grab a seat.
988
00:37:58,172 --> 00:37:59,758
Make yourself comfortable.
989
00:37:59,793 --> 00:38:00,620
Yeah, come on.
990
00:38:00,655 --> 00:38:02,206
Hey.
991
00:38:02,241 --> 00:38:03,034
-Come on, guys.
-What's up?
-Oh, my gosh.
992
00:38:03,068 --> 00:38:05,206
What up, what up, what up,
my guy?
993
00:38:05,241 --> 00:38:06,758
-Hello.
-Hey, guys.
-Just grab a seat.
994
00:38:06,793 --> 00:38:08,620
Not as good as yesterday, but...
995
00:38:08,655 --> 00:38:10,103
-We're racing.
-We're still here, so...
996
00:38:10,137 --> 00:38:12,000
-Don't you give up on me now.
-Phil.
997
00:38:12,034 --> 00:38:13,862
-Have a seat right here.
-Oh.
998
00:38:14,862 --> 00:38:16,758
Good to know we're not in last,
999
00:38:16,793 --> 00:38:18,448
but any-anything can happen,
so it doesn't feel that great.
1000
00:38:18,482 --> 00:38:19,551
There's no cushion,
1001
00:38:19,586 --> 00:38:21,965
you know,
if we make any wrong move.
1002
00:38:22,000 --> 00:38:24,034
Uh, and then we might
run into some traffic.
1003
00:38:24,068 --> 00:38:25,965
We are racing
for a million dollars,
1004
00:38:26,000 --> 00:38:27,655
so if you can burn rubber,
we'd appreciate it.
1005
00:38:29,344 --> 00:38:30,413
Thank you.
1006
00:38:31,793 --> 00:38:34,931
Uh, how far do you think we are
away from the destination?
1007
00:38:38,034 --> 00:38:40,034
Oh, Lord.
1008
00:38:40,068 --> 00:38:41,310
Oh, gosh.
1009
00:38:41,344 --> 00:38:43,827
What will Phil tell us?
1010
00:38:46,793 --> 00:38:48,551
-Ooh.
1011
00:38:48,586 --> 00:38:50,068
This is not good.
1012
00:38:50,103 --> 00:38:52,068
This is, like,
almost standstill.
1013
00:38:52,103 --> 00:38:54,724
We can sit here and wait, and...
1014
00:38:54,758 --> 00:38:55,724
Hope for the best.
1015
00:38:55,758 --> 00:38:56,965
Are we almost near?
1016
00:38:59,310 --> 00:39:01,655
Okay, cool.
Maybe like five-ten minutes?
1017
00:39:12,931 --> 00:39:14,137
-Grab a seat, you guys.
-Hey, Phil.
1018
00:39:14,172 --> 00:39:16,034
-Hey, Phil.
-Hey there.
1019
00:39:16,068 --> 00:39:17,758
-You're
team number nine.
1020
00:39:17,793 --> 00:39:18,793
-- Sound good?
-- Thank you so much.
1021
00:39:18,827 --> 00:39:19,000
-Yeah, sounds good.
-Yeah!
1022
00:39:20,551 --> 00:39:21,586
-All right.
-This way, Lala.
1023
00:39:23,413 --> 00:39:24,862
Ah.
1024
00:39:24,896 --> 00:39:27,000
What up, Phil?
1025
00:39:27,034 --> 00:39:29,965
Lulu and Lala,
come and have a seat.
1026
00:39:30,000 --> 00:39:31,931
Would it be fair
to say you've had a tough day?
1027
00:39:31,965 --> 00:39:32,965
-Yes.
-Yes.
1028
00:39:33,000 --> 00:39:34,689
You know what my mom always says
1029
00:39:34,724 --> 00:39:35,862
when you've had a tough day?
1030
00:39:35,896 --> 00:39:37,551
"Have a cup of tea."
1031
00:39:37,586 --> 00:39:39,344
-Let's have a cup of tea.
-Cup of tea.
1032
00:39:39,379 --> 00:39:41,172
Holly, would you mind
pouring a cup of tea
1033
00:39:41,206 --> 00:39:43,000
-for these lovely young women?
-That would actually be
very nice.
1034
00:39:43,034 --> 00:39:44,034
Here we are.
1035
00:39:44,068 --> 00:39:46,000
So, have you still
had a good time?
1036
00:39:46,034 --> 00:39:48,620
-I've had the best time
of my life, Phil.
-The-the best time.
1037
00:39:48,655 --> 00:39:50,827
-Uh, the-the city of London
is beautiful.
-Yeah. Beautiful.
1038
00:39:50,862 --> 00:39:52,137
But you know you're last?
1039
00:39:52,172 --> 00:39:53,827
-Yes, we know.
-Yes, we're last.
1040
00:39:53,862 --> 00:39:55,448
-So, here's the crazy thing.
-Yeah?
1041
00:39:55,482 --> 00:39:56,827
You're actually still racing.
1042
00:39:56,862 --> 00:39:57,827
-What?!
-What?!
1043
00:39:57,862 --> 00:39:59,689
In our head, we're like,
"Well, it was nice."
1044
00:39:59,724 --> 00:40:00,862
I have another clue for you.
1045
00:40:02,482 --> 00:40:04,000
That got our energy
1046
00:40:04,034 --> 00:40:05,172
to a whole other...
1047
00:40:05,206 --> 00:40:06,620
It was the second wind
we needed.
1048
00:40:06,655 --> 00:40:08,206
-You have a train to catch.
-Mm-hmm.
1049
00:40:08,241 --> 00:40:09,827
-And you have some racing to do.
-Yes, we do.
-We do.
1050
00:40:09,862 --> 00:40:11,689
You could still win this race.
1051
00:40:11,724 --> 00:40:12,793
All right, see you in Scotland.
1052
00:40:12,827 --> 00:40:13,689
-Okay.
-All right.
1053
00:40:13,724 --> 00:40:14,793
All right. Be safe.
1054
00:40:14,827 --> 00:40:16,172
-Oh, God.
1055
00:40:16,206 --> 00:40:18,000
Oh, my God.
We're still in the race.
1056
00:40:18,034 --> 00:40:20,137
-We're still in it.
We're still in the race.
-We're still in the race.
1057
00:40:42,655 --> 00:40:44,896
Next time
onThe Amazing Race...
1058
00:40:44,931 --> 00:40:47,793
The race continues
in Glasgow, Scotland.
1059
00:40:47,827 --> 00:40:50,344
It is manual transmission.
1060
00:40:50,379 --> 00:40:52,517
-Go, baby.
-I got it.
1061
00:40:52,551 --> 00:40:53,896
This is, like,
a new driver's worst nightmare,
1062
00:40:53,931 --> 00:40:55,896
to be in stop-and-go traffic.
1063
00:40:55,931 --> 00:40:58,137
-I just want to stay safe.
1064
00:40:59,517 --> 00:41:02,379
And an unprecedented
first for the race.
1065
00:41:02,413 --> 00:41:05,482
Right now, the world
is dealing with the coronavirus.
1066
00:41:05,517 --> 00:41:06,896
In order to keep you safe,
1067
00:41:06,931 --> 00:41:09,620
the best choice
is to suspend the race.
76569
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.