All language subtitles for The.Amazing.Race.S33E02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,034 --> 00:00:57,275 All right. 2 00:00:57,310 --> 00:00:59,137 "Race to Royal Mail Center Delivery 3 00:00:59,172 --> 00:01:02,206 in Clerkenwell to find your next clue." 4 00:01:02,241 --> 00:01:04,344 Having raced London at nighttime, 5 00:01:04,379 --> 00:01:08,034 teams will now get to experience this historic city 6 00:01:08,068 --> 00:01:09,793 in the daylight. 7 00:01:09,827 --> 00:01:12,448 They'll find their first clue here at Mail Rail. 8 00:01:13,793 --> 00:01:15,827 Excuse me. Sorry. 9 00:01:15,862 --> 00:01:17,241 Thank you. 10 00:01:17,275 --> 00:01:19,344 The train attack was a confidence booster. 11 00:01:19,379 --> 00:01:21,275 You know, we conquered kind of the fear of death, 12 00:01:21,310 --> 00:01:24,551 so everything else in our life became easier. 13 00:01:24,586 --> 00:01:26,344 Not a taxi. 14 00:01:26,379 --> 00:01:28,379 I've just improved overall 15 00:01:28,413 --> 00:01:31,172 as a person in almost every area I can think of, so... 16 00:01:31,206 --> 00:01:32,655 Come on. 17 00:01:32,689 --> 00:01:34,344 We just got to find a cab, that's it. 18 00:01:34,379 --> 00:01:36,000 I'm not flustered, I'm just irritated. 19 00:01:37,103 --> 00:01:38,655 What do we have here? 20 00:01:38,689 --> 00:01:39,862 Since I've been out of prison, 21 00:01:39,896 --> 00:01:41,586 I've been here a couple times, actually, 22 00:01:41,620 --> 00:01:42,655 -here in London. -Very helpful. 23 00:01:42,689 --> 00:01:44,068 I never thought I'd be running 24 00:01:44,103 --> 00:01:45,034 through the streets with my best friend 25 00:01:45,068 --> 00:01:47,275 on The Amazing Race. It's amazing. 26 00:01:47,310 --> 00:01:48,827 Taxi, taxi. 27 00:01:48,862 --> 00:01:51,068 "Race to Royal Mail Central Delivery." 28 00:01:51,103 --> 00:01:53,172 -Okay, let's go. Let's go. -All right. 29 00:01:54,344 --> 00:01:56,172 We're just both so supportive of one another. 30 00:01:56,206 --> 00:01:58,551 I think that we see eye to eye in so many situations, 31 00:01:58,586 --> 00:02:00,793 and our communication 32 00:02:00,827 --> 00:02:02,275 -has always been one of our best qualities. -Yeah. 33 00:02:02,310 --> 00:02:03,896 And I think that's huge in a race like this. 34 00:02:05,241 --> 00:02:06,793 I feel like it's to the right. 35 00:02:08,413 --> 00:02:10,034 All right, here we go. 36 00:02:10,068 --> 00:02:11,655 There's a taxi. There's a taxi. 37 00:02:11,689 --> 00:02:13,517 Should we go to the other side? 38 00:02:13,551 --> 00:02:14,793 Yeah, we'll grab this one. We'll meet you up there. 39 00:02:14,827 --> 00:02:16,172 -- Go, go. There's one. -- This way? 40 00:02:18,172 --> 00:02:19,413 -- Found one. -- You got it. 41 00:02:19,448 --> 00:02:20,896 Welcome to team gray, my dude. 42 00:02:22,206 --> 00:02:23,172 Let's go this way. 43 00:02:23,206 --> 00:02:24,379 Okay. 44 00:02:24,413 --> 00:02:26,206 We are the middle-aged mom and dad... 45 00:02:26,241 --> 00:02:27,551 -Yeah. -...who should be in carpool right now. 46 00:02:27,586 --> 00:02:30,206 And we don't feel old. 47 00:02:31,448 --> 00:02:32,413 Oh. Are you okay? 48 00:02:32,448 --> 00:02:33,758 Yeah, I'm fine. 49 00:02:33,793 --> 00:02:35,655 But, man, there is an advantage 50 00:02:35,689 --> 00:02:38,000 to some youth in this race. 51 00:02:39,793 --> 00:02:40,758 Yeah. 52 00:02:40,793 --> 00:02:42,275 Excuse me, sir. 53 00:02:43,655 --> 00:02:45,448 No? 54 00:02:45,482 --> 00:02:47,034 We've seen, like, 12 cabs, and none of 'em... 55 00:02:47,068 --> 00:02:48,310 12 cabs. 56 00:02:48,344 --> 00:02:49,206 And none of 'em have their light on. 57 00:02:49,241 --> 00:02:50,310 Yeah. 58 00:02:50,344 --> 00:02:52,137 It doesn't, it just doesn't matter. 59 00:02:52,172 --> 00:02:53,620 There's no one in there. 60 00:02:53,655 --> 00:02:54,931 Why is nobody working? 61 00:02:54,965 --> 00:02:58,517 -No. -Why? For what reason? 62 00:02:58,551 --> 00:02:59,689 Th-There's one back here. There's one back here. Come on. 63 00:02:59,724 --> 00:03:00,931 Taxi! 64 00:03:00,965 --> 00:03:01,931 Thank you so much. 65 00:03:01,965 --> 00:03:03,620 Oh, we got one. 66 00:03:03,655 --> 00:03:05,344 Thanks. We're going to "Clarkwell"? 67 00:03:05,379 --> 00:03:07,068 Let's go. 68 00:03:07,103 --> 00:03:09,206 Where can we get taxis? 69 00:03:09,241 --> 00:03:11,172 Um, on the street. 70 00:03:12,413 --> 00:03:14,793 I don't know what a better plan is. 71 00:03:14,827 --> 00:03:17,310 We're standing in front of a hotel, like... 72 00:03:17,344 --> 00:03:19,793 What better way to catch a taxi? 73 00:03:19,827 --> 00:03:22,758 Oh, please slow down. Nope. 74 00:03:22,793 --> 00:03:24,241 Yeah, it shouldn't be this hard. 75 00:04:18,310 --> 00:04:20,413 What is going on? 76 00:04:20,448 --> 00:04:22,482 Nobody wants to work today, huh? 77 00:04:22,517 --> 00:04:24,413 Hey, taxi! 78 00:04:24,448 --> 00:04:25,620 -- Good job, good job. -- Thank you for stopping. 79 00:04:29,344 --> 00:04:31,758 In the last leg, we wasn't a united front. 80 00:04:31,793 --> 00:04:33,172 'Cause I second-guessed, 81 00:04:33,206 --> 00:04:34,965 it took us a while to find what we were looking for. 82 00:04:35,000 --> 00:04:39,586 So I think that maybe I have to listen to him a little bit more. 83 00:04:39,620 --> 00:04:40,758 Oh, let's tape that. 84 00:04:40,793 --> 00:04:42,379 Maybe he has to slow down a little bit, 85 00:04:42,413 --> 00:04:44,655 so we can be more observant. 86 00:04:44,689 --> 00:04:47,206 So that's what we're gonna try and do today. 87 00:04:47,241 --> 00:04:48,827 Taxi. We got one. 88 00:04:48,862 --> 00:04:51,379 -Come on. Thank you. -All right. Thank you. 89 00:04:51,413 --> 00:04:52,379 Yes. 90 00:04:52,413 --> 00:04:53,758 Finally. 91 00:04:53,793 --> 00:04:54,758 Thank you. 92 00:04:54,793 --> 00:04:56,068 We're going to, uh... 93 00:04:56,103 --> 00:04:57,413 ...the Postal Museum. 94 00:05:01,344 --> 00:05:02,379 Is this it, sir? 95 00:05:02,862 --> 00:05:04,310 Let's go. 96 00:05:04,344 --> 00:05:06,448 We're free. 97 00:05:06,482 --> 00:05:08,862 All your dreams come true at the Mail Rail. 98 00:05:08,896 --> 00:05:09,862 Let's do it. 99 00:05:09,896 --> 00:05:12,448 Oh, this looks interesting. 100 00:05:12,482 --> 00:05:14,620 Well, well, well, look at this little thing. 101 00:05:14,655 --> 00:05:16,931 It's a sweet cockpit. 102 00:05:16,965 --> 00:05:18,448 -Roadblock time. -Oh... 103 00:05:18,482 --> 00:05:19,827 Who still gets mail? 104 00:05:19,862 --> 00:05:21,862 We all know what airmail is, 105 00:05:21,896 --> 00:05:24,448 but here in London they used mail rail 106 00:05:24,482 --> 00:05:26,931 for more than 75 years-- 107 00:05:26,965 --> 00:05:30,034 a six-and-a-half-mile-long railway track 108 00:05:30,068 --> 00:05:33,137 used to deliver mail under the city. 109 00:05:33,172 --> 00:05:34,517 At its peak, 110 00:05:34,551 --> 00:05:37,137 it delivered more than four million letters every day. 111 00:05:37,172 --> 00:05:38,758 And now, 112 00:05:38,793 --> 00:05:42,448 this Roadblock requires teams to ride this trusty rail 113 00:05:42,482 --> 00:05:43,551 to a loading dock... 114 00:05:44,724 --> 00:05:47,931 ...and then sort through thousands of envelopes 115 00:05:47,965 --> 00:05:50,517 until they find one that is letter perfect. 116 00:05:50,551 --> 00:05:51,896 I'll be doing the Roadblock. 117 00:05:51,931 --> 00:05:54,448 Can I hop in? Are we gonna go for a ride? 118 00:05:55,655 --> 00:05:57,827 For a mil, I will, Ryan. Let's get it! 119 00:05:57,862 --> 00:05:59,034 Yeah. 120 00:05:59,068 --> 00:06:01,448 Confidence level in Ryan is extremely high, 121 00:06:01,482 --> 00:06:03,586 especially for a challenge where he has to rummage 122 00:06:03,620 --> 00:06:05,034 through things and rip things open. 123 00:06:05,068 --> 00:06:06,448 He's a squirrely little dude. 124 00:06:06,482 --> 00:06:08,172 He's like a raccoon in a dumpster. 125 00:06:08,206 --> 00:06:09,448 They used to transport the mail like this. 126 00:06:09,482 --> 00:06:11,275 This is so cool. 127 00:06:11,310 --> 00:06:13,103 We are going, like, downdown, too. 128 00:06:14,517 --> 00:06:15,172 Let's go, baby! 129 00:06:17,206 --> 00:06:19,482 It's, uh, this is, this is awesome. 130 00:06:19,517 --> 00:06:21,172 This is incredible. 131 00:06:21,206 --> 00:06:23,551 All right, I got to find my marked bin. 132 00:06:23,586 --> 00:06:25,551 It's go time. 133 00:06:25,586 --> 00:06:27,827 We're gonna, we're gonna look for a clue. 134 00:06:27,862 --> 00:06:29,896 But I have no idea what I'm doing. 135 00:06:29,931 --> 00:06:31,586 You know, there's names on these things, too. 136 00:06:31,620 --> 00:06:33,172 So I'll-I'll go back and look at that later. 137 00:06:33,206 --> 00:06:34,758 'Cause who knows, I mean, 138 00:06:34,793 --> 00:06:36,034 it might have our name on it, or something, and... 139 00:06:36,068 --> 00:06:39,275 so we could be here for the next three hours. 140 00:06:41,586 --> 00:06:43,034 -Ready? -Go. 141 00:06:43,068 --> 00:06:44,586 I think we learned a lot from the last leg 142 00:06:44,620 --> 00:06:46,689 more than any other team, just because of the adversity 143 00:06:46,724 --> 00:06:48,241 we had to go through. 144 00:06:48,275 --> 00:06:50,551 And I think it's gonna prepare us for today. 145 00:06:50,586 --> 00:06:52,241 Where are we going today? 146 00:06:52,275 --> 00:06:54,068 At times, we can be very much so polar opposites. 147 00:06:54,103 --> 00:06:55,379 -Yes. -He's a Gemini, I'm a Libra. 148 00:06:55,413 --> 00:06:56,551 I'm always right, 149 00:06:56,586 --> 00:06:57,551 he's always right, 150 00:06:57,586 --> 00:06:59,724 so that can create some tension. 151 00:06:59,758 --> 00:07:01,310 So I think it's gonna be interesting. 152 00:07:01,344 --> 00:07:02,689 We've been getting along so far. 153 00:07:02,724 --> 00:07:04,758 -Oh, you can pull in there? -Yeah. 154 00:07:04,793 --> 00:07:06,586 -Hey, let's go. -Go. 155 00:07:06,620 --> 00:07:07,448 How you doing? Thank you so much. 156 00:07:07,482 --> 00:07:08,551 Taxi! 157 00:07:08,586 --> 00:07:10,103 -Oh, yes. -Yes. 158 00:07:10,137 --> 00:07:13,758 Thank you, sir. 159 00:07:13,793 --> 00:07:15,758 Be on the lookout for a taxi. 160 00:07:15,793 --> 00:07:17,931 We bicker from time to time. 161 00:07:17,965 --> 00:07:20,137 It's not like a traditional Indian family 162 00:07:20,172 --> 00:07:21,172 where the dad is all, 163 00:07:21,206 --> 00:07:22,931 "What I say is the rule of the law." 164 00:07:22,965 --> 00:07:24,655 Yeah. He's probably the farthest 165 00:07:24,689 --> 00:07:26,482 from, like, a traditional Indian father. 166 00:07:28,793 --> 00:07:29,655 Sometimes, we disagree. 167 00:07:29,689 --> 00:07:31,344 Uh, I think it's a good thing, 168 00:07:31,379 --> 00:07:33,517 because I think then we respect each other. 169 00:07:33,551 --> 00:07:34,862 Close it. 170 00:07:38,758 --> 00:07:39,896 Okay, here we go. 171 00:07:39,931 --> 00:07:41,965 People think that I'm the stronger one 172 00:07:42,000 --> 00:07:42,931 because I'm the aggressor. 173 00:07:42,965 --> 00:07:44,551 But deep down inside, 174 00:07:44,586 --> 00:07:47,137 I know if she's not here I just don't function. 175 00:07:47,172 --> 00:07:49,034 That's how strong our bond is. 176 00:07:49,068 --> 00:07:50,931 Yeah, like, I would rather have things 177 00:07:53,137 --> 00:07:55,206 Right now, she's going through a-a breakup, 178 00:07:55,241 --> 00:07:57,482 and it, like, I want to, like, I hate it. 179 00:07:57,517 --> 00:07:58,931 What is the main thing called? 180 00:07:58,965 --> 00:07:59,896 Let's ask him. 181 00:07:59,931 --> 00:08:02,103 I feel like this is an emotional rehab 182 00:08:02,137 --> 00:08:03,103 -that she needs. 183 00:08:03,137 --> 00:08:05,241 Perfect. Okay. 184 00:08:05,275 --> 00:08:07,551 No clue what I'm doing. 185 00:08:07,586 --> 00:08:09,862 Just gonna roll through it. 186 00:08:11,517 --> 00:08:12,862 As methodically as possible. 187 00:08:15,827 --> 00:08:16,862 Oh. 188 00:08:19,172 --> 00:08:21,034 I think this is it, so... 189 00:08:21,068 --> 00:08:23,344 Damn. We need the train to come. 190 00:08:23,379 --> 00:08:24,965 I was pretty methodical, but, uh, not... 191 00:08:25,000 --> 00:08:26,896 I was, like, not getting caught up in the-the micro, 192 00:08:26,931 --> 00:08:29,862 and ultimately I was able to catch 193 00:08:29,896 --> 00:08:31,034 the first train out of there. 194 00:08:31,068 --> 00:08:32,689 Nobody's on it. 195 00:08:32,724 --> 00:08:33,758 What? 196 00:08:33,793 --> 00:08:35,137 What's happening here? 197 00:08:35,172 --> 00:08:37,206 All right, well, hey, thanks for coming back for me. 198 00:08:37,241 --> 00:08:39,034 We got in and out of there before 199 00:08:39,068 --> 00:08:41,137 even a second team showed up. 200 00:08:41,172 --> 00:08:42,655 Oh, yeah. I think I see him. 201 00:08:42,689 --> 00:08:43,862 What's up, man? 202 00:08:43,896 --> 00:08:46,034 Oh. 203 00:08:46,068 --> 00:08:47,000 Yeah, baby! 204 00:08:49,137 --> 00:08:52,172 "Take a taxi to Leicester Square to find your next clue." 205 00:08:54,034 --> 00:08:55,896 This is Leicester Square, 206 00:08:55,931 --> 00:08:58,241 commonly known as theater city, 207 00:08:58,275 --> 00:08:59,896 and where teams will choose a detour. 208 00:09:01,310 --> 00:09:03,034 Yo. 209 00:09:03,068 --> 00:09:04,034 Yeah! 210 00:09:05,413 --> 00:09:07,034 -- Right here. -- Go down here. 211 00:09:07,068 --> 00:09:08,724 "Who still gets mail?" 212 00:09:08,758 --> 00:09:10,310 -- I'm gonna do it. Okay. -- You do it. Okay. 213 00:09:10,344 --> 00:09:11,793 -I'll do it. -Focus. You got this, okay? -Okay. Thank you. 214 00:09:11,827 --> 00:09:13,137 All right, good luck, good luck, good luck. 215 00:09:13,172 --> 00:09:14,379 -Quel, you're gonna crush it. -Come on, Ant. 216 00:09:14,413 --> 00:09:16,517 -Hey, baby, we got this. -Let's do it. 217 00:09:16,551 --> 00:09:18,758 You got this, Raquel. Good luck! 218 00:09:18,793 --> 00:09:20,034 Let's go. 219 00:09:20,068 --> 00:09:22,413 This is cool, little underground. 220 00:09:22,448 --> 00:09:23,655 This is awesome. 221 00:09:23,689 --> 00:09:26,724 It was a whole little underground world 222 00:09:26,758 --> 00:09:28,172 that I was not aware of. 223 00:09:28,206 --> 00:09:29,517 We just got to search through the mail? 224 00:09:29,551 --> 00:09:30,448 Yeah, we got to search through mail. 225 00:09:30,482 --> 00:09:31,103 Okay, we got this. We got this. 226 00:09:31,137 --> 00:09:33,068 Not sure what the clue is, 227 00:09:33,103 --> 00:09:34,862 but we're gonna try and find it. 228 00:09:34,896 --> 00:09:36,034 We just had to find the clue, 229 00:09:36,068 --> 00:09:38,931 and I don't really overcomplicate things. 230 00:09:38,965 --> 00:09:40,068 And so I was like, "There's no way it's in a box. 231 00:09:40,103 --> 00:09:41,068 It's got to be just on the bottom." 232 00:09:41,103 --> 00:09:42,896 Oh, my gosh. 233 00:09:42,931 --> 00:09:44,172 All right, here we go. This has to be right. 234 00:09:44,206 --> 00:09:45,827 Not really sure what we're looking for. 235 00:09:45,862 --> 00:09:47,724 And I honestly found it in, like, 15 seconds. 236 00:09:47,758 --> 00:09:50,896 Definitely, um, a solid performance by Raquel. 237 00:09:52,068 --> 00:09:54,034 Wow. Jackpot, baby. Go. 238 00:09:54,068 --> 00:09:55,724 Wow! That was good! 239 00:09:57,068 --> 00:09:58,482 Cayla's gonna be so proud of me. 240 00:09:58,517 --> 00:10:00,517 She left. 241 00:10:00,551 --> 00:10:01,827 Damn. 242 00:10:01,862 --> 00:10:03,482 Okay. 243 00:10:03,517 --> 00:10:05,862 Something that I'm missing. 244 00:10:08,103 --> 00:10:09,793 Is this the mail train? 245 00:10:09,827 --> 00:10:12,000 -- Hey, hey. 246 00:10:12,034 --> 00:10:13,068 -- Mail Rail, right here. -- Okay. 247 00:10:14,310 --> 00:10:15,655 -Is it me? -You're doing it. 248 00:10:15,689 --> 00:10:16,655 -You do it. -Okay. 249 00:10:16,689 --> 00:10:17,655 Good luck, guys. 250 00:10:17,689 --> 00:10:18,413 Yeah, good luck. 251 00:10:23,103 --> 00:10:24,275 Cayla! 252 00:10:24,310 --> 00:10:25,103 Oh, my God, Quel! 253 00:10:28,103 --> 00:10:29,103 I was so fast. 254 00:10:29,137 --> 00:10:31,068 I'm so proud of you, I could cry. 255 00:10:36,620 --> 00:10:37,896 -Well, that's anticlimactic. -- Let's go. -- Good luck, guys. 256 00:10:37,931 --> 00:10:39,034 This is brutal. 257 00:10:39,068 --> 00:10:40,586 Hmm. 258 00:10:43,310 --> 00:10:45,310 Yellow team showed up and baby blue. 259 00:10:45,344 --> 00:10:46,310 Here we go. 260 00:10:46,344 --> 00:10:48,172 Let's get it. Let's get it. 261 00:10:48,206 --> 00:10:49,586 Hey, you want to work close together? 262 00:10:49,620 --> 00:10:50,241 Yeah, yeah, yeah, let's do it, let's do it. 263 00:10:50,275 --> 00:10:51,379 Let's-let's get these two. 264 00:10:51,413 --> 00:10:52,551 Yeah. Okay. Let's get it, bro. 265 00:10:56,034 --> 00:10:56,965 Damn, I missed that. 266 00:10:57,000 --> 00:10:58,172 Wasted all this time 267 00:10:58,206 --> 00:11:01,137 going through boxes that it wasn't in. 268 00:11:01,172 --> 00:11:02,241 That's all right. 269 00:11:02,275 --> 00:11:03,310 I'm just waiting on another train. 270 00:11:03,344 --> 00:11:04,379 Hopefully these guys don't find it. 271 00:11:04,413 --> 00:11:06,206 Hopefully I get on that train alone. 272 00:11:06,241 --> 00:11:07,241 One of them says "handle with care." 273 00:11:07,275 --> 00:11:08,448 The other ones don't. 274 00:11:08,482 --> 00:11:09,827 I noticed that, too. 275 00:11:09,862 --> 00:11:11,413 That might be a trick. 276 00:11:11,448 --> 00:11:13,275 Yeah, wait, I mean, here's the clue. 277 00:11:16,275 --> 00:11:17,413 Can't be that easy, right? 278 00:11:17,448 --> 00:11:19,068 RAY Word. 279 00:11:23,137 --> 00:11:24,551 Is it that freaking easy? 280 00:11:24,586 --> 00:11:26,068 I'm not gonna go rush back 281 00:11:26,103 --> 00:11:28,000 and then have to come back and look again. 282 00:11:28,034 --> 00:11:29,000 Should we ask? 283 00:11:29,034 --> 00:11:30,103 Um... 284 00:11:30,137 --> 00:11:32,896 There's four people... 285 00:11:32,931 --> 00:11:34,448 So, it looks like I have some company. 286 00:11:34,482 --> 00:11:36,448 Anthony, you feel like talking to us about this? 287 00:11:36,482 --> 00:11:38,413 It, uh... 288 00:11:38,448 --> 00:11:40,034 You just got to find, uh, the one that says "Amazing Race." 289 00:11:40,068 --> 00:11:41,310 Like this. Look. 290 00:11:41,344 --> 00:11:42,827 -Looks like this. -Yeah. -Yeah, that's it. 291 00:11:42,862 --> 00:11:43,931 -You're good. -And we're-- Are you sure? 292 00:11:43,965 --> 00:11:45,620 That's what I'm doing. 293 00:11:45,655 --> 00:11:47,448 -I'm about to get back on the train... -Yeah. 294 00:11:47,482 --> 00:11:49,931 -...and I-- That's all I got. -It can't be that easy. 295 00:11:49,965 --> 00:11:53,655 Don't really trust what bro is saying right now. 296 00:11:53,689 --> 00:11:55,103 I don't know. He said that kind of shaky. 297 00:11:57,068 --> 00:11:58,965 Hopefully these guys stay 298 00:11:59,000 --> 00:12:00,137 and look through it a little longer. 299 00:12:00,172 --> 00:12:01,551 We're looking for something else. 300 00:12:01,586 --> 00:12:02,689 What about the stamps? 301 00:12:02,724 --> 00:12:03,689 I think we got to stay here. 302 00:12:03,724 --> 00:12:05,103 -There's something else. -Ah. 303 00:12:07,862 --> 00:12:09,103 I'm looking at postage. 304 00:12:09,137 --> 00:12:11,103 Some of these have little wavy marks on them, 305 00:12:11,137 --> 00:12:12,103 and some of them don't. 306 00:12:12,137 --> 00:12:13,827 Does that make a difference? 307 00:12:13,862 --> 00:12:15,310 You know what, what if they ask us about the names 308 00:12:15,344 --> 00:12:16,482 when we get off of it? 309 00:12:16,517 --> 00:12:17,655 Looks like they might stay. 310 00:12:17,689 --> 00:12:19,241 Why would you stay when you found the clue? 311 00:12:19,275 --> 00:12:21,275 He-he really tried to mess us up right there, nonchalantly. 312 00:12:21,310 --> 00:12:23,275 He didn't seem super honest. 313 00:12:23,310 --> 00:12:25,551 Oh, they stayed. Yes, yes. 314 00:12:25,586 --> 00:12:27,000 That's what we needed. 315 00:12:27,034 --> 00:12:28,206 I'm organizing by names right now. 316 00:12:28,241 --> 00:12:30,241 There's a Mr. and Mrs. 317 00:12:30,275 --> 00:12:32,172 -- I got a ton of Lindsays. -- Yellow team 318 00:12:32,206 --> 00:12:33,344 and baby blue stay behind. 319 00:12:33,379 --> 00:12:34,931 I don't know why. They found the clue. 320 00:12:34,965 --> 00:12:35,655 They even asked me. 321 00:12:35,689 --> 00:12:37,172 I told them. 322 00:12:37,206 --> 00:12:38,551 Once you find "The Amazing Race," 323 00:12:38,586 --> 00:12:39,379 I don't, I don't know what else there is to look for. 324 00:12:39,413 --> 00:12:41,862 Mrs., Mrs. 325 00:12:41,896 --> 00:12:43,172 Mrs. 326 00:12:43,206 --> 00:12:45,551 Mr., Mrs., Mrs. 327 00:12:45,586 --> 00:12:47,172 Mr., Mrs., Mrs. 328 00:12:51,689 --> 00:12:52,724 I don't know what I'm looking for. 329 00:12:52,758 --> 00:12:53,551 We're looking for some type of clue somewhere 330 00:12:53,586 --> 00:12:55,103 through this box of mail. 331 00:12:55,137 --> 00:12:56,862 We found something really obvious. 332 00:12:56,896 --> 00:12:59,206 I'm just looking through for some type 333 00:12:59,241 --> 00:13:01,275 of other clue right now. 334 00:13:01,310 --> 00:13:03,241 I feel like it just can't be that easy. 335 00:13:03,275 --> 00:13:05,379 We could also just be overthinking this. 336 00:13:05,413 --> 00:13:07,379 I am a chronic overthinker. 337 00:13:07,413 --> 00:13:08,413 I don't know. 338 00:13:08,448 --> 00:13:09,827 I'm not seeing anything. 339 00:13:11,275 --> 00:13:12,275 I'm gonna do the Roadblock. 340 00:13:12,310 --> 00:13:13,758 -You. Yeah. -Yeah. 341 00:13:13,793 --> 00:13:15,827 "Who still gets mail?" I do. 342 00:13:17,241 --> 00:13:18,413 Ay, ay, ay. 343 00:13:19,448 --> 00:13:20,413 Let's get it. 344 00:13:20,448 --> 00:13:22,931 -Yeah, buddy. 345 00:13:22,965 --> 00:13:24,344 We have made it to Leicester Square. 346 00:13:24,379 --> 00:13:26,103 Now it's time to find 347 00:13:26,931 --> 00:13:28,965 -Yeah. 348 00:13:31,000 --> 00:13:33,413 -All right, we have a detour. -Dun, dun. 349 00:13:33,448 --> 00:13:36,310 There are an estimated five million dart players 350 00:13:36,344 --> 00:13:37,620 in the United Kingdom. 351 00:13:37,655 --> 00:13:39,172 Many of them throw it down 352 00:13:39,206 --> 00:13:40,586 at bars like this, 353 00:13:40,620 --> 00:13:41,758 Flight Club Victoria. 354 00:13:45,931 --> 00:13:47,620 The rules are pretty simple. 355 00:13:47,655 --> 00:13:50,724 All you have to do is hit a specific target-- 356 00:13:50,758 --> 00:13:54,586 something that teams need to do to complete this detour. 357 00:13:54,620 --> 00:13:57,413 Each team member will throw three darts. 358 00:14:01,689 --> 00:14:05,310 If they can both hit a bull's-eye in the same round, 359 00:14:05,344 --> 00:14:06,724 they'll be rewarded with a clue. 360 00:14:06,758 --> 00:14:10,724 London is the most multicultural city in Europe. 361 00:14:10,758 --> 00:14:14,655 And one-third of the population here is foreign-born. 362 00:14:14,689 --> 00:14:16,000 In this detour, 363 00:14:16,034 --> 00:14:18,758 they need to decorate two blank cakes 364 00:14:18,793 --> 00:14:21,655 with the nations of two flags 365 00:14:21,689 --> 00:14:24,068 that are part of the European Union. 366 00:14:24,103 --> 00:14:27,344 If they pick the right EU countries and the right flags, 367 00:14:27,379 --> 00:14:30,137 the master baker will make their day 368 00:14:30,172 --> 00:14:31,206 and hand them a clue. 369 00:14:31,241 --> 00:14:33,724 We are going to Bull's-eye Mate. 370 00:14:35,241 --> 00:14:36,586 Maybe that's the clue, and we get out of here. 371 00:14:36,620 --> 00:14:38,344 Nah, bro. I'm about to check the stamps. 372 00:14:38,379 --> 00:14:40,310 I've checked 'em three times, 373 00:14:40,344 --> 00:14:42,103 but, I mean, I could be just going too fast. 374 00:14:42,137 --> 00:14:44,206 Maybe there's a female stamp or something? 375 00:14:44,241 --> 00:14:46,448 I hear another train. 376 00:14:46,482 --> 00:14:48,310 Somebody else is about to show up. 377 00:14:48,344 --> 00:14:50,655 Aah! Teams are coming. Teams are coming. 378 00:14:50,689 --> 00:14:54,206 If we're wrong, we've wasted a ton of time. 379 00:14:55,344 --> 00:14:57,344 Is it far away? 380 00:15:00,275 --> 00:15:02,655 Okay. 381 00:15:02,689 --> 00:15:04,241 -We have no choice. -We don't have room for error. 382 00:15:04,275 --> 00:15:05,862 -We don't. -'Cause that's it. There's... 383 00:15:05,896 --> 00:15:08,137 If we come in last, we are going home. 384 00:15:09,448 --> 00:15:11,034 Let's get it. 385 00:15:11,068 --> 00:15:12,517 Come on. Come on, Sheri. 386 00:15:12,551 --> 00:15:14,413 Come on, Sheri. Let's go, baby. 387 00:15:14,448 --> 00:15:16,344 I don't know what I'm looking for. 388 00:15:16,379 --> 00:15:19,379 E. Jones, McClain, Smith. 389 00:15:19,413 --> 00:15:23,137 Come on, girl. Don't overlook. Don't overlook. 390 00:15:28,275 --> 00:15:31,034 Come on, girl. Come on. 391 00:15:31,068 --> 00:15:33,034 Come on, girl. Yes! 392 00:15:33,068 --> 00:15:34,931 Oh, my God. Yes! 393 00:15:34,965 --> 00:15:36,482 -- Is it in a box? -- No, no. 394 00:15:36,517 --> 00:15:38,310 Well, she got it. She got it. 395 00:15:41,551 --> 00:15:42,689 They look excited. 396 00:15:42,724 --> 00:15:44,379 We might be overthinking the hell out of this. 397 00:15:44,413 --> 00:15:46,931 Yeah, we might be. We might be. 398 00:15:46,965 --> 00:15:50,379 I got it, I got it. 399 00:15:50,413 --> 00:15:52,344 It could be that simple, 400 00:15:52,379 --> 00:15:56,344 -and we just... overthought it. -There's nothing here. 401 00:15:56,379 --> 00:15:57,586 Everyone else immediately gets a clue, 402 00:15:57,620 --> 00:15:59,034 and they get in line for the train. 403 00:15:59,068 --> 00:16:00,551 Did everybody find it at the same time? 404 00:16:00,586 --> 00:16:01,965 No, we've had them for a while. 405 00:16:02,000 --> 00:16:03,310 -We just, like... -We were here for, like, 30 minutes. 406 00:16:03,344 --> 00:16:05,482 -- Oh, my gosh. -- And I'm like, 407 00:16:05,517 --> 00:16:07,310 "What are y'all doing?" They're like, "What are you doing?" 408 00:16:07,344 --> 00:16:08,931 "Get on the train. You got the clue." 409 00:16:08,965 --> 00:16:10,724 Yo, we could have overthought it, bro. It could have been 410 00:16:10,758 --> 00:16:12,482 -a mind game with us going through the mail, waiting. -Yeah. 411 00:16:12,517 --> 00:16:13,413 And you know how 412 00:16:13,448 --> 00:16:14,586 they knew it was the clue? 413 00:16:14,620 --> 00:16:16,344 -'Cause it was a clue. 414 00:16:17,827 --> 00:16:20,103 "Who still gets mail?" 415 00:16:20,137 --> 00:16:22,137 -I'll do it. -Okay, you'll do it? 416 00:16:23,448 --> 00:16:24,896 Good job. 417 00:16:24,931 --> 00:16:26,344 Let's go. Let's go. Let's go. 418 00:16:26,379 --> 00:16:28,103 -I screwed this up so bad. -You didn't, honey. 419 00:16:28,137 --> 00:16:29,896 -Leicester Square. -"Leicester Square to find your next clue." 420 00:16:29,931 --> 00:16:31,344 I found it 30 minutes ago. 421 00:16:31,379 --> 00:16:32,413 A few teams just finished 422 00:16:32,448 --> 00:16:33,827 ahead of us, 423 00:16:33,862 --> 00:16:36,586 so we have to just be smart. 424 00:16:36,620 --> 00:16:38,344 Does the door open a special way? 425 00:16:39,517 --> 00:16:41,517 Uh, just step over it? 426 00:16:41,551 --> 00:16:45,172 Ah, the switch. Look, I'm thinking too hard. 427 00:16:45,206 --> 00:16:47,413 I chose the first Roadblock, but when we read it, 428 00:16:47,448 --> 00:16:49,758 It said, "Search for something." 429 00:16:49,793 --> 00:16:51,413 I was like, "I'm the worst at that." 430 00:16:51,448 --> 00:16:54,206 -So thank you, Sheri. -No problem. 431 00:16:54,241 --> 00:16:56,137 Okay, so what happened? 432 00:16:56,172 --> 00:16:57,965 We found this 30 minutes ago. 433 00:16:58,000 --> 00:16:59,482 Then why didn't you go up if you had the clue? 434 00:16:59,517 --> 00:17:02,275 I just don't think someone has any right 435 00:17:02,310 --> 00:17:03,482 to give me advice on the situation. 436 00:17:03,517 --> 00:17:04,517 They don't even know what it looked like. 437 00:17:04,551 --> 00:17:06,034 For future reference, 438 00:17:06,068 --> 00:17:07,310 this says, "The Amazing Race." 439 00:17:07,344 --> 00:17:08,689 That would be a clue. 440 00:17:08,724 --> 00:17:10,689 Next Roadblock you execute 441 00:17:10,724 --> 00:17:12,655 in two minutes. You got it? Word. 442 00:17:12,689 --> 00:17:14,068 Being in 443 00:17:14,103 --> 00:17:17,655 a new relationship, and also it being long distance, 444 00:17:17,689 --> 00:17:19,482 you don't know much about the person 445 00:17:19,517 --> 00:17:20,931 when it comes to stressful situations 446 00:17:20,965 --> 00:17:23,137 like this 'cause we've both never been like that. 447 00:17:23,172 --> 00:17:26,482 -You're so rude. -I don't care. Facts. It is what it is. 448 00:17:26,517 --> 00:17:28,413 I'd never seen him in a stressful situation. 449 00:17:34,379 --> 00:17:36,137 Okay, so now we have to just collect our cool 450 00:17:36,172 --> 00:17:38,034 -so that we can work together. -I'm good. I'm good. 451 00:17:38,068 --> 00:17:40,344 -Okay, you're good? -I'm good. 452 00:17:40,379 --> 00:17:42,482 Anyways, okay, so now we're off, 453 00:17:42,517 --> 00:17:45,448 and hopefully we can work as a team when we get there. 454 00:17:46,758 --> 00:17:48,689 Nothing there. Keep going. 455 00:17:51,241 --> 00:17:53,068 There's a lot of mail. 456 00:17:53,103 --> 00:17:55,620 I do not see him, but hopefully my husband 457 00:17:55,655 --> 00:17:57,413 is digging through that mail 458 00:17:57,448 --> 00:17:58,517 to find that next clue. 459 00:17:58,551 --> 00:18:01,551 Aha! Success! 460 00:18:01,586 --> 00:18:03,551 Just hoping that the twins don't get here, um, 461 00:18:03,586 --> 00:18:06,034 because we want to stay in this race. 462 00:18:07,655 --> 00:18:08,931 -I'll do it. Okay, I'll do it. -You do it. 463 00:18:08,965 --> 00:18:10,413 We're actually back 464 00:18:10,448 --> 00:18:11,896 to our station. 465 00:18:11,931 --> 00:18:13,517 Does he have a clue? Hopefully not. 466 00:18:13,551 --> 00:18:14,965 The pink team is here. 467 00:18:15,000 --> 00:18:16,344 -Okay, this is Taylor. -Mm-hmm. 468 00:18:16,379 --> 00:18:18,034 "Lei-cester..." 469 00:18:18,068 --> 00:18:19,965 "Square to find your next clue." 470 00:18:20,000 --> 00:18:22,655 -Okay, we're rocking, we're rolling. Here we go. 471 00:18:24,758 --> 00:18:25,896 -Okay, we're gonna decorate. 472 00:18:25,931 --> 00:18:27,517 -We're gonna decorate. Let's go. -Come on. 473 00:18:27,551 --> 00:18:29,068 -We're gonna do decorate. -Decorate the cake. 474 00:18:29,103 --> 00:18:31,068 We know the EU pretty well. 475 00:18:31,103 --> 00:18:31,862 -My guy! -You think that's him? 476 00:18:31,896 --> 00:18:33,689 Let's go, baby. 477 00:18:33,724 --> 00:18:35,655 We're getting back in. 478 00:18:38,103 --> 00:18:40,206 61 Central Street, London. 479 00:18:41,827 --> 00:18:43,241 -Yep, yep. Got it all. -Time to slang 'em. -Here you go. 480 00:18:43,275 --> 00:18:44,448 All right, thank you. Let's do it. 481 00:18:44,482 --> 00:18:45,758 Flight Club. 482 00:18:45,793 --> 00:18:47,724 Well, I'm a dart-slanging savage. 483 00:18:47,758 --> 00:18:49,620 Um, I spent a lot of time in my younger days 484 00:18:49,655 --> 00:18:51,379 with buddies in the garage playing a ton of darts. 485 00:18:51,413 --> 00:18:53,241 We saw a pint in there, too, 486 00:18:53,275 --> 00:18:55,137 so we were like, "Okay, so maybe it's the best of both worlds." 487 00:18:55,172 --> 00:18:58,379 -Cheers, my friend. Well deserved. -To an Amazing Race. 488 00:18:58,413 --> 00:19:00,689 -This is so awesome. -Pints go here? 489 00:19:01,896 --> 00:19:03,275 Let's go. 490 00:19:03,310 --> 00:19:05,793 Oh, nice. 491 00:19:05,827 --> 00:19:08,448 We got to get two bull's-eyes in one round. 492 00:19:08,482 --> 00:19:10,758 Yeah, we'll get 'em, baby. If you get one, we're good. 493 00:19:10,793 --> 00:19:14,310 Just eyeball it, dude. You got it. 494 00:19:14,344 --> 00:19:16,620 Oh, you're right there. 495 00:19:16,655 --> 00:19:19,310 -Ah, you're good, dude. 496 00:19:19,344 --> 00:19:20,586 You're get... you're getting better. 497 00:19:20,620 --> 00:19:21,827 Thank you, sir. 498 00:19:21,862 --> 00:19:22,827 -Thank you. -Good luck. -Thank you. 499 00:19:22,862 --> 00:19:24,344 Thank you. 500 00:19:24,379 --> 00:19:25,965 There it is. I see it. There! 501 00:19:26,000 --> 00:19:27,275 -Where? -There, there, there, there. 502 00:19:29,275 --> 00:19:29,931 Let's do the cake. Cake. Cake. 503 00:19:29,965 --> 00:19:31,793 Uh, we can try the cake. 504 00:19:31,827 --> 00:19:32,931 -I think the bull's-eye. -We'll do the bull's-eye. 505 00:19:32,965 --> 00:19:36,724 How long do you think it'll be there to get there? 506 00:19:36,758 --> 00:19:38,620 Okay, yeah. 507 00:19:38,655 --> 00:19:40,620 -Huh? I'm sorry? -Oh, the bull's-eye. 508 00:19:40,655 --> 00:19:42,206 -Bull's... -Bull's-eye. Okay. 509 00:19:42,241 --> 00:19:43,310 -What are you guys doing? -The cake? -The cake. 510 00:19:43,344 --> 00:19:45,310 -Okay. -Okay. Good luck! 511 00:19:45,344 --> 00:19:46,724 Hope you don't find it. 512 00:19:58,724 --> 00:20:01,137 -I was, um, second... guessing myself. -Guessing? 513 00:20:01,172 --> 00:20:04,586 We doubt ourselves a lot, but she depends on me, and 514 00:20:04,620 --> 00:20:06,344 it's a million dollars on the line, 515 00:20:06,379 --> 00:20:07,344 so I don't want to disappoint her. 516 00:20:09,793 --> 00:20:11,000 Oh. 517 00:20:13,000 --> 00:20:14,724 We're still in this. 518 00:20:21,793 --> 00:20:23,241 We're gonna do decorate. 519 00:20:23,275 --> 00:20:25,103 -We're choosing Bull's-eye Mate. -Bull's-eye Mate. 520 00:20:25,137 --> 00:20:26,275 -We're gonna decorate cakes. -We're gonna decorate cakes. 521 00:20:31,310 --> 00:20:33,586 -Hi. We're here. 522 00:20:33,620 --> 00:20:36,034 -Okay, we just pick a station? -Oh, wow. 523 00:20:36,068 --> 00:20:37,758 -Oh, yes. -Okay, let's look at all of them. 524 00:20:37,793 --> 00:20:38,655 Okay, we have to decorate two cakes 525 00:20:38,689 --> 00:20:40,689 with the flags of the European Union, 526 00:20:40,724 --> 00:20:42,655 so I don't know if all of these 527 00:20:42,689 --> 00:20:43,413 on the table are from the European Union, 528 00:20:43,448 --> 00:20:45,103 but we know that this one is. 529 00:20:45,137 --> 00:20:47,689 Yeah, the France flag. So let's start with that. 530 00:20:47,724 --> 00:20:48,827 -Okay, let's do... -And then it's blue underneath. 531 00:20:48,862 --> 00:20:50,413 Okay, but which blue? 532 00:20:50,448 --> 00:20:51,655 -Okay, so there's blue frosting. -Which blue? 533 00:20:51,689 --> 00:20:53,103 -Is it this blue? -It's that blue, yeah. 534 00:20:53,137 --> 00:20:54,689 Just one-third of the way, 535 00:20:54,724 --> 00:20:56,172 and then start the last... That's good. That's good. 536 00:20:56,206 --> 00:20:57,689 -Okay, now you smear. -Now I start there. 537 00:20:57,724 --> 00:20:59,551 Get it all on the edge. 538 00:20:59,586 --> 00:21:01,344 It's perfect. Look how nice it looks. 539 00:21:01,379 --> 00:21:02,655 -All right, let's start bluebin'. -Two... 540 00:21:02,689 --> 00:21:03,862 I really want to start on another cake, 541 00:21:03,896 --> 00:21:06,000 but I don't know which other flag. 542 00:21:06,034 --> 00:21:07,413 -I would do this one. -'Cause we know that it's that? 543 00:21:07,448 --> 00:21:08,413 Yeah, 'cause you know. 544 00:21:08,448 --> 00:21:09,827 Ooh. 545 00:21:09,862 --> 00:21:13,896 Raquel, it's all over the thing. 546 00:21:19,103 --> 00:21:19,862 We're gonna get this later. We're gonna get it later. 547 00:21:21,448 --> 00:21:24,655 You're digging for the clues. 548 00:21:24,689 --> 00:21:27,758 Thank you. 549 00:21:27,793 --> 00:21:28,793 I got it. 550 00:21:33,724 --> 00:21:34,965 Pull back and open one side. 551 00:21:36,206 --> 00:21:39,034 -No! Hi! -Hello. What's up, guys? 552 00:21:39,068 --> 00:21:40,827 -What's up? What's up? -Hey. 553 00:21:40,862 --> 00:21:42,793 -- Okay, let's look. -- We can do any one? 554 00:21:42,827 --> 00:21:44,655 These are not all in the European Union. 555 00:21:44,689 --> 00:21:46,310 Let's just do the UK. 556 00:21:46,344 --> 00:21:48,482 They're not in the European Union anymore. 557 00:21:48,517 --> 00:21:50,517 Ah, you're right, you're right, 558 00:21:50,551 --> 00:21:51,724 -This is. This is. -I don't think that's it. 559 00:21:51,758 --> 00:21:53,793 It is, bro. 560 00:21:53,827 --> 00:21:55,172 -I have clothes that have this on here. -Well, it doesn't... 561 00:21:55,206 --> 00:21:56,724 -Yes, it is. -For who? Who is that? 562 00:21:56,758 --> 00:21:57,827 I don't know, but it is. 563 00:21:57,862 --> 00:21:59,517 How you gonna be so confident? 564 00:21:59,551 --> 00:22:02,620 I have a jacket that has that flag on it. That's how. 565 00:22:02,655 --> 00:22:04,172 Okay. 566 00:22:04,206 --> 00:22:05,413 You want to do that one? 567 00:22:05,448 --> 00:22:06,793 I'm-I'm gonna do this one. 568 00:22:06,827 --> 00:22:07,793 And I'll do this one. 569 00:22:07,827 --> 00:22:08,586 -Okay. -Okay. 570 00:22:12,206 --> 00:22:13,758 Get it, boy. 571 00:22:19,655 --> 00:22:22,448 -In! -Yeah. 572 00:22:22,482 --> 00:22:23,655 Ooh, baby! 573 00:22:25,413 --> 00:22:27,896 What do we got? Route Info. 574 00:22:30,448 --> 00:22:35,827 London buses transport over six million passengers every day. 575 00:22:35,862 --> 00:22:38,724 And the most famous bus of them all 576 00:22:38,758 --> 00:22:40,862 would have to be the double decker. 577 00:22:40,896 --> 00:22:43,724 A perfect place for a cup of tea 578 00:22:43,758 --> 00:22:45,448 and a Pit Stop for this leg of the race 579 00:22:45,482 --> 00:22:47,724 here in Russell Square metro station. 580 00:22:49,482 --> 00:22:51,862 We need you to haul us to our final destination, bro. 581 00:22:54,482 --> 00:22:55,620 This is it-- Flight Club. Right here. We're here. 582 00:22:55,655 --> 00:22:58,827 -Thank you. -Thanks. 583 00:22:58,862 --> 00:22:59,896 Awesome. 584 00:23:01,551 --> 00:23:03,517 Let's do this. 585 00:23:03,551 --> 00:23:05,379 You can do it, Nat. 586 00:23:05,413 --> 00:23:06,758 Don't overthink, okay? 587 00:23:06,793 --> 00:23:09,103 Oh, God. 588 00:23:09,137 --> 00:23:10,793 You'll get it, okay? 589 00:23:10,827 --> 00:23:13,586 Need another sip of beer. Good job. 590 00:23:17,724 --> 00:23:20,379 That circle's very small. 591 00:23:20,413 --> 00:23:22,689 We are gonna decorate cakes. 592 00:23:22,724 --> 00:23:24,827 I think it's something you'd be really good at-- decorating. 593 00:23:24,862 --> 00:23:26,965 I just hope it moves fast. 594 00:23:27,000 --> 00:23:28,931 Me and Anthony are actually 595 00:23:28,965 --> 00:23:31,034 American and French citizens. 596 00:23:31,068 --> 00:23:33,620 We got our citizenships through the Legion of Honor 597 00:23:33,655 --> 00:23:35,517 after our terrorist attack on a train headed to Paris. 598 00:23:37,068 --> 00:23:39,034 No. Disrespectful if we didn't pick the French flag. 599 00:23:39,068 --> 00:23:40,586 Cayla, what flag are you doing? 600 00:23:40,620 --> 00:23:42,931 -Uh, Great Britain. -Great Britain? 601 00:23:45,896 --> 00:23:48,586 -You know that. -Mm. Mm. 602 00:23:48,620 --> 00:23:50,793 -Oui. Oui. 603 00:23:50,827 --> 00:23:55,344 -Ugh. -Bye. 604 00:23:55,379 --> 00:23:56,827 Can you lead the way? 605 00:23:56,862 --> 00:23:59,689 Oh, there's, like, some poop down there. 606 00:23:59,724 --> 00:24:01,758 -Yeah. -It's my kind of day. 607 00:24:01,793 --> 00:24:03,620 How you doing? 608 00:24:03,655 --> 00:24:04,965 -Um, choose a station? -Hi, guys. 609 00:24:05,000 --> 00:24:06,413 What's going on? 610 00:24:06,448 --> 00:24:07,931 Let's go. Let's bake some cakes, baby. 611 00:24:07,965 --> 00:24:09,965 -Penn. -Yeah, yeah, right here. 612 00:24:10,000 --> 00:24:12,620 -Pull it back. -Okay, who else is here? 613 00:24:12,655 --> 00:24:14,931 -Bonjour. -Bonjour. 614 00:24:14,965 --> 00:24:16,551 -Excuse me. -- Good job, guys. -- Hey, what's up? 615 00:24:16,586 --> 00:24:18,724 -- You know which flag it is? -- Yeah. Okay. 616 00:24:18,758 --> 00:24:20,620 -Let's just start this one-- Germany. I know it. -Okay. 617 00:24:20,655 --> 00:24:22,034 It started off with just us, 618 00:24:22,068 --> 00:24:25,068 and now there are four teams currently here. 619 00:24:25,103 --> 00:24:26,344 -Let's do this one and this one. -Okay. 620 00:24:26,379 --> 00:24:28,448 Okay. 621 00:24:28,482 --> 00:24:30,206 So right now, I'm doing the German flag. 622 00:24:30,241 --> 00:24:33,034 I moved to Germany for six years. 623 00:24:33,068 --> 00:24:34,896 And the detour was, recreate 624 00:24:34,931 --> 00:24:36,448 two countries from the European Union, 625 00:24:36,482 --> 00:24:37,862 so I knew them right away. 626 00:24:37,896 --> 00:24:40,068 I was like "Germany, France. Like, easy." 627 00:24:42,310 --> 00:24:44,551 It says, make our way downstairs. 628 00:24:44,586 --> 00:24:45,896 -Downstairs to the downstairs bar. -Downs... 629 00:24:47,137 --> 00:24:49,275 Can I get, um, two pints and darts, please? 630 00:24:49,310 --> 00:24:51,275 -Of course. -Thank you so much. -Thank you. 631 00:24:52,517 --> 00:24:54,517 -Oh, that was close. -Hey, guys. 632 00:24:54,551 --> 00:24:56,310 -- Hey. -- Hey. 633 00:24:57,586 --> 00:24:58,931 That's in. That's in. 634 00:24:58,965 --> 00:25:00,206 Ready? 635 00:25:01,379 --> 00:25:02,827 -It's gonna get worse. -Babe, you got to throw it. 636 00:25:02,862 --> 00:25:03,896 -A little bit firmer. 637 00:25:05,206 --> 00:25:07,000 Shoot! 638 00:25:07,034 --> 00:25:08,724 Come on, Nat. You can do it. 639 00:25:08,758 --> 00:25:10,689 -Damn it. -Nat. 640 00:25:10,724 --> 00:25:13,965 -This is not gonna work, okay? -Okay. 641 00:25:14,000 --> 00:25:16,275 -You're trying to push it. It's not gonna work. -Yeah. 642 00:25:16,310 --> 00:25:18,206 -Okay. Okay. -You just have to be firm about your throws. 643 00:25:20,551 --> 00:25:23,068 -It's okay. Follow your eye. Watch this. 644 00:25:23,103 --> 00:25:25,103 -See how I, like, look down the barrel? -Yeah. 645 00:25:25,137 --> 00:25:26,965 All right, over my shoulder. 646 00:25:28,896 --> 00:25:30,172 -Oh, great. -See, that was a bull's-eye. 647 00:25:30,206 --> 00:25:31,310 I throw darts a little bit. 648 00:25:32,206 --> 00:25:35,379 Oh, you got it now. You're doing good. 649 00:25:35,413 --> 00:25:37,482 Connie-- she had to warm up her arm a little bit, though. 650 00:25:37,517 --> 00:25:39,689 She was... It was at this long arc. 651 00:25:39,724 --> 00:25:42,034 I was just like, "Oh, my God." 652 00:25:42,068 --> 00:25:43,344 You might miss it ten times. Just keep firing. 653 00:25:44,655 --> 00:25:48,586 -I see it. Ready? -Damn. 654 00:25:48,620 --> 00:25:50,344 Detour. 655 00:25:50,379 --> 00:25:51,793 -Okay. -Let's see. 656 00:25:51,827 --> 00:25:54,827 -Come on. Right here. -Knock, knock. 657 00:25:54,862 --> 00:25:57,172 All right, so everyone's still here. 658 00:25:57,206 --> 00:25:59,068 Can we get a check? 659 00:25:59,103 --> 00:26:01,724 -Hello. -Hello. Wonderful. 660 00:26:03,275 --> 00:26:06,172 -Thank you. So you're going for France and Britain, yeah? -Yes. 661 00:26:06,206 --> 00:26:08,344 Good. 662 00:26:08,379 --> 00:26:10,034 Britain's not in the EU. 663 00:26:10,068 --> 00:26:12,137 -I'm sorry. -It's okay. You were doing... 664 00:26:12,172 --> 00:26:13,862 -It's okay. It's not a big deal. Don't worry. -Okay. 665 00:26:13,896 --> 00:26:14,793 -We'll redo it. Yeah. Yeah. -Brexit, right? 666 00:26:14,827 --> 00:26:16,034 Yeah, I didn't know that. 667 00:26:16,068 --> 00:26:17,586 -So I'm not gonna judge that. -Okay. 668 00:26:17,620 --> 00:26:20,034 It's lovely, actually, but let's have a look at France. 669 00:26:23,068 --> 00:26:24,655 Yeah, I'm happy about that. 670 00:26:24,689 --> 00:26:26,758 -Okay. -Should I just leave this? 671 00:26:26,793 --> 00:26:27,965 -Do I take it back up? -Take it back up. 672 00:26:28,000 --> 00:26:29,034 I'm gonna cry. 673 00:26:29,068 --> 00:26:31,034 Check! Can we take it down, do a cake check? 674 00:26:31,068 --> 00:26:32,448 Can we take it down? 675 00:26:32,482 --> 00:26:35,655 -You guys good? -No. -No. 676 00:26:35,689 --> 00:26:38,068 -Good luck, guys. -Thanks. -Good luck. 677 00:26:38,103 --> 00:26:39,344 Just start over and pick a new one? 678 00:26:39,379 --> 00:26:41,068 We're gonna do Germany. That one's easy. 679 00:26:41,103 --> 00:26:43,034 -How are you? -Good. How are we? 680 00:26:43,068 --> 00:26:44,034 -Good. -What have you brought for me? 681 00:26:44,068 --> 00:26:45,448 Let's see what you say. 682 00:26:45,482 --> 00:26:47,137 Well, we got a little French flag here for you. 683 00:26:47,172 --> 00:26:51,068 So, France-- in the EU. Good. This one-- not so much. 684 00:26:51,103 --> 00:26:52,896 Have to strike this one, I'm afraid. 685 00:26:52,931 --> 00:26:55,931 But I can have a look at this one. France. 686 00:26:55,965 --> 00:26:58,034 -Yeah, that's spot on. -Okay. 687 00:26:58,068 --> 00:27:01,586 We got one flag out of the European Union, 688 00:27:01,620 --> 00:27:03,413 but we know which one we need to do now. 689 00:27:03,448 --> 00:27:06,344 Is it on the other side of the square? 690 00:27:06,379 --> 00:27:08,551 Bernard Street is right there, my man. 691 00:27:08,586 --> 00:27:10,482 Right there. 692 00:27:10,517 --> 00:27:11,620 Let's go. 693 00:27:13,517 --> 00:27:15,206 -Hey, guys. -Hello. 694 00:27:15,241 --> 00:27:17,620 Welcome to a double decker bus here in London. 695 00:27:17,655 --> 00:27:19,034 -You had a good day? -We have a great day. -Pretty good. 696 00:27:19,068 --> 00:27:20,034 -I think it's... -Soaked to the bone, 697 00:27:20,068 --> 00:27:21,172 but it was a hell of a run, man. 698 00:27:21,206 --> 00:27:22,827 Would you like a cup of tea before you leave? 699 00:27:22,862 --> 00:27:24,827 -Cup of tea would be fantastic. -Cup of tea, okay. 700 00:27:24,862 --> 00:27:26,586 -- Thank you so much. -- Oh. -Do you have any idea where 701 00:27:26,620 --> 00:27:27,655 -you're placed right now? -We think we're first. 702 00:27:27,689 --> 00:27:29,137 -You do? -We feel very confident in that. 703 00:27:29,172 --> 00:27:32,241 -We believe so, yeah. -Okay. You are team number one. 704 00:27:32,275 --> 00:27:35,034 -DUSTY All day, baby 705 00:27:35,068 --> 00:27:36,758 Man, what a day it's been. 706 00:27:36,793 --> 00:27:37,655 Thank you. 707 00:27:41,068 --> 00:27:41,827 -Bull's-eye. -Nice. 708 00:27:41,862 --> 00:27:43,758 Let's go. 709 00:27:43,793 --> 00:27:45,310 Yeah, good job! 710 00:27:45,344 --> 00:27:47,413 Come on, Arun. You got this. 711 00:27:47,448 --> 00:27:49,172 Aah. 712 00:27:51,344 --> 00:27:53,517 -- Shoot. -- Good try. Good try. 713 00:27:53,551 --> 00:27:55,310 -- God. -- You got this one, Dad. 714 00:27:55,344 --> 00:27:56,103 You got this. 715 00:28:00,827 --> 00:28:02,206 Maybe I need to drink some more of the beer. 716 00:28:02,241 --> 00:28:03,379 What are we gonna do? 717 00:28:03,413 --> 00:28:05,034 Bull's-eye! 718 00:28:05,068 --> 00:28:07,172 -How are you doing that? -Just throw it in there. 719 00:28:08,551 --> 00:28:11,241 Oh! Good throw. 720 00:28:11,275 --> 00:28:13,724 -Yes! 721 00:28:13,758 --> 00:28:16,068 Let's go. 722 00:28:16,103 --> 00:28:17,620 -All right. -Okay, thank you so much. 723 00:28:17,655 --> 00:28:19,000 Do we have to drink the beer or anything, or we...? 724 00:28:19,034 --> 00:28:19,931 No, we don't have to drink it. 725 00:28:19,965 --> 00:28:21,551 Okay. 726 00:28:21,586 --> 00:28:23,724 Okay, now I am... I need to concentrate. 727 00:28:23,758 --> 00:28:26,344 Good job, baby! I knew you could do it. 728 00:28:28,379 --> 00:28:32,206 We let the other team, which came in, beat us. 729 00:28:32,241 --> 00:28:35,034 -Nat. -Yeah, I'm not concentrating. 730 00:28:35,068 --> 00:28:37,172 -Yeah, take a deep breath. -Do you think we should switch 731 00:28:37,206 --> 00:28:38,172 to the other detour? 732 00:28:49,344 --> 00:28:50,586 I think 733 00:28:50,620 --> 00:28:52,275 I go first 'cause I... 734 00:28:52,310 --> 00:28:53,655 It's harder for me when you have it, and I think 735 00:28:53,689 --> 00:28:55,206 -you have more skill at this, so... -Yeah. 736 00:28:55,241 --> 00:28:56,896 Oy. 737 00:28:59,275 --> 00:29:00,931 -Yeah! Yes! 738 00:29:00,965 --> 00:29:02,275 Good job. Good job. Good job. 739 00:29:02,310 --> 00:29:03,482 -Okay. -Thank you. 740 00:29:04,724 --> 00:29:06,137 Okay, is this it? 741 00:29:06,172 --> 00:29:08,172 -Yeah. -Okay, we're here. 742 00:29:08,206 --> 00:29:10,448 We have to put our stuff down and get to work. 743 00:29:10,482 --> 00:29:11,931 I'm looking to see what everybody else is doing. 744 00:29:11,965 --> 00:29:14,000 Yeah, these two. Let's go. 745 00:29:15,241 --> 00:29:16,275 -Let's do-do Germany. -Yeah. 746 00:29:16,310 --> 00:29:18,448 -My bad. -You're good. 747 00:29:18,482 --> 00:29:20,275 I have to now do a completely different flag. 748 00:29:20,310 --> 00:29:22,758 I would like to set the record straight. 749 00:29:22,793 --> 00:29:25,551 I knew about Brexit. 750 00:29:25,586 --> 00:29:27,310 I didn't know that it actually had happened 751 00:29:27,344 --> 00:29:30,172 and that they did exit. 752 00:29:30,206 --> 00:29:31,793 She doesn't watch the news. None. 753 00:29:31,827 --> 00:29:34,379 I literally don't watch any news. 754 00:29:34,413 --> 00:29:36,379 I learned that ignorance is not bliss 755 00:29:36,413 --> 00:29:38,379 -in The Amazing Race. That's for sure. -Apparently. 756 00:29:38,413 --> 00:29:40,310 Okay. 757 00:29:40,344 --> 00:29:43,448 I am panicking that we... we're not clean enough here. 758 00:29:43,482 --> 00:29:46,206 -Then they'll tell us, and we'll come right back up. -Okay. 759 00:29:46,241 --> 00:29:47,862 Going down to get checked. 760 00:29:47,896 --> 00:29:49,275 We have some gorgeous cakes for you. 761 00:29:49,310 --> 00:29:50,689 MAN Oh, you do? 762 00:29:50,724 --> 00:29:52,379 -They're beautiful. -They're cakes. 763 00:29:52,413 --> 00:29:54,379 So, what have we got? We've got Germany? 764 00:29:54,413 --> 00:29:55,379 -Yes. -Yup. -And, uh, Norway, right? 765 00:29:55,413 --> 00:29:58,000 -Yes. -So you got one of them right. 766 00:29:58,034 --> 00:30:00,379 -Okay. -Norway is not in the EU, I'm afraid. 767 00:30:00,413 --> 00:30:03,413 Is this cake okay? 768 00:30:06,310 --> 00:30:07,241 Thank you. 769 00:30:08,413 --> 00:30:10,068 Let's do it. 770 00:30:10,103 --> 00:30:11,206 -Let's do it. -Thank you, sir. 771 00:30:11,241 --> 00:30:12,896 Let's go up here. 772 00:30:12,931 --> 00:30:14,896 -Hi, Phil. -Grab a seat right here. 773 00:30:14,931 --> 00:30:16,206 You guys had a good day today. 774 00:30:16,241 --> 00:30:17,965 -- We did. -- Yeah. 775 00:30:18,000 --> 00:30:20,793 -You know where you are? -We're on the big bu... red bus. 776 00:30:20,827 --> 00:30:22,344 -Yes, you are. -At the Pit Stop, baby. -Pit Stop. 777 00:30:22,379 --> 00:30:24,793 -You're crushing it, Raquel. -Thank you. 778 00:30:24,827 --> 00:30:27,068 -Good job, good job. Think we're okay. -Okay. 779 00:30:27,103 --> 00:30:28,793 -I think we're good, yeah. -Okay, we're gonna go try it again. 780 00:30:28,827 --> 00:30:31,241 Get that thing in there. 781 00:30:31,275 --> 00:30:33,275 -I'm gonna lock her in real quick. -Lock it in. 782 00:30:33,310 --> 00:30:35,551 -I brought the... -You know... -Again. How we doing? 783 00:30:35,586 --> 00:30:37,275 We just missed you, so we thought 784 00:30:37,310 --> 00:30:39,068 -we'd come back as quick as possible. -Yeah. 785 00:30:39,103 --> 00:30:41,275 Nice. So, France, Germany, yeah? 786 00:30:41,310 --> 00:30:43,344 -Yes. Mwah. -Mwah. Perfect. 787 00:30:43,379 --> 00:30:45,896 Yeah, Germany's good for me. 788 00:30:48,448 --> 00:30:50,068 -Well done. -Thank you. Appreciate it. 789 00:30:50,103 --> 00:30:51,068 -Thank you. -Thank you. 790 00:30:51,103 --> 00:30:53,206 Grab our backpacks, let's go. 791 00:30:53,241 --> 00:30:55,758 -Good job, guys. You're gonna do it. -You got it. You got it. 792 00:30:55,793 --> 00:30:58,344 The purple team just got it. You know, good for them. 793 00:30:58,379 --> 00:31:00,551 Walking to get judged. 794 00:31:00,586 --> 00:31:03,793 -Hello, sir. -Hello, boys. 795 00:31:03,827 --> 00:31:06,482 -Very nice. Well, right flag, so, well done. -Thank you. 796 00:31:06,517 --> 00:31:07,896 Bang-on, boys. 797 00:31:07,931 --> 00:31:09,793 I'm happy with Germany. 798 00:31:09,827 --> 00:31:12,344 -Yes, thank you. -My man! Thank you. 799 00:31:12,379 --> 00:31:14,586 My man. All right. 800 00:31:15,620 --> 00:31:17,413 Roll the dice. Aah! 801 00:31:17,448 --> 00:31:19,482 I'm not really sure if this is right. 802 00:31:19,517 --> 00:31:20,620 I mean, we can kind of see what everybody's doing. 803 00:31:20,655 --> 00:31:22,137 Oh, you're right. 804 00:31:22,172 --> 00:31:24,137 So let's... Everyone's doing the peaches, 805 00:31:24,172 --> 00:31:25,724 the red, the white and the blue. 806 00:31:25,758 --> 00:31:28,448 He told us to clean up the blackberry stains, 807 00:31:28,482 --> 00:31:29,620 and I'm doing what I can with that. 808 00:31:29,655 --> 00:31:32,620 -Right here. -Pull back and... Oh. 809 00:31:33,517 --> 00:31:37,068 Okay. 810 00:31:37,103 --> 00:31:38,448 Look at the girls. 811 00:31:38,482 --> 00:31:40,413 Ooh, this is crunch time. 812 00:31:40,448 --> 00:31:41,931 So we got some pressure on us now, 813 00:31:41,965 --> 00:31:43,655 but we're-we're confident we're gonna do well, 814 00:31:43,689 --> 00:31:45,793 so we still have a shot. 815 00:31:45,827 --> 00:31:47,000 Which one do we want to do? 816 00:31:47,034 --> 00:31:48,827 Let's do this one. 817 00:31:48,862 --> 00:31:50,275 I'm gonna start on the other one-- France. 818 00:31:50,310 --> 00:31:52,620 We finally made it to the cake place, 819 00:31:52,655 --> 00:31:54,620 and when we got there, there was... 820 00:31:54,655 --> 00:31:56,689 One, two, three, four... 821 00:31:56,724 --> 00:31:58,034 ...teams, I believe. We still have a chance. 822 00:31:58,068 --> 00:31:59,172 They're not too far ahead. 823 00:31:59,206 --> 00:32:01,413 So that gave me some ease. 824 00:32:01,448 --> 00:32:03,758 Come on, Sheri. This is clutch time, baby. 825 00:32:03,793 --> 00:32:04,931 -- Tell me when you're ready. -- Let's go. 826 00:32:04,965 --> 00:32:06,310 They got it. 827 00:32:08,000 --> 00:32:09,517 -Hey, man, how are you? -Hello, Chef. 828 00:32:09,551 --> 00:32:11,000 -Very good. How did it go? -Good to see you again. 829 00:32:11,034 --> 00:32:13,000 -And you, and you. -So we got the blackberry done. 830 00:32:13,034 --> 00:32:14,517 -Yeah. Great. -Blackberry's gone. 831 00:32:14,551 --> 00:32:16,965 -And look at this beauty. -Wow. 832 00:32:17,000 --> 00:32:18,172 That's gorgeous. Yup, blue and white. 833 00:32:19,413 --> 00:32:21,724 Lovely. Really nice lines on here, as well. 834 00:32:21,758 --> 00:32:23,793 -Mm-hmm. 835 00:32:25,551 --> 00:32:26,931 Yeah, I'm happy with them, too. 836 00:32:26,965 --> 00:32:28,275 -Come on! -I'm really happy with them. 837 00:32:28,310 --> 00:32:30,517 -Well done. -Thank you, sir. 838 00:32:30,551 --> 00:32:33,793 We feel good about our choices, but I love baking. 839 00:32:33,827 --> 00:32:36,241 -I bake cakes all the time. -You got it, you got it. 840 00:32:36,275 --> 00:32:37,344 -We'll see you all soon. We'll see you all soon. -Good job. 841 00:32:37,379 --> 00:32:40,034 -Cake check. -Cake check. 842 00:32:40,068 --> 00:32:41,379 Oh, we got this, babe. Good job. Good job. 843 00:32:41,413 --> 00:32:43,034 You're doing really good. 844 00:32:43,068 --> 00:32:45,379 -Hello. How we doing? -Hello. 845 00:32:45,413 --> 00:32:46,413 Okay. Yo, you could sell this one, right? 846 00:32:46,448 --> 00:32:47,551 You know what I'm saying? 847 00:32:47,586 --> 00:32:49,379 -Yes! -France and Germany, right? 848 00:32:49,413 --> 00:32:50,379 -Yeah? -Yeah. 849 00:32:50,413 --> 00:32:52,034 All good. They are the right flags, 850 00:32:52,068 --> 00:32:53,655 so, let's have a look. 851 00:32:53,689 --> 00:32:56,275 -He did really good. -That is bang-on. 852 00:32:56,310 --> 00:32:57,517 -Hey! These are good. -We did it, babe. Hey! 853 00:32:57,551 --> 00:32:58,965 -Okay, the other one? -Germany, right? 854 00:33:02,862 --> 00:33:05,551 Yeah, you know what? Well done. 855 00:33:05,586 --> 00:33:07,103 -Yay! Let's go! -Yay! 856 00:33:07,137 --> 00:33:08,689 Well, congratulations. 857 00:33:08,724 --> 00:33:10,620 -There's a clue. -Thank you so much. Thank you. 858 00:33:10,655 --> 00:33:11,862 All right, guys, y'all got this. 859 00:33:11,896 --> 00:33:14,379 -Bye. -Okay, bye. 860 00:33:15,965 --> 00:33:17,586 Uh, cake check. 861 00:33:17,620 --> 00:33:19,655 -Hello. -How are we doing? 862 00:33:19,689 --> 00:33:22,448 -Tell us something good. -Oh, let's have a look. 863 00:33:22,482 --> 00:33:25,241 So we got France and Germany, yeah? 864 00:33:25,275 --> 00:33:27,413 They are the right flags. 865 00:33:27,448 --> 00:33:28,724 -Yes. -They're the right flags? 866 00:33:28,758 --> 00:33:32,137 Yeah, Germany looks really good. 867 00:33:32,172 --> 00:33:34,482 -Thank you. -Let's have a look at France. 868 00:33:35,586 --> 00:33:37,000 They seem to be... 869 00:33:38,551 --> 00:33:40,482 Yeah, you're good. I'm happy with these two. 870 00:33:40,517 --> 00:33:42,275 -Oh! -Let's go, baby. 871 00:33:42,310 --> 00:33:44,310 -Well, thank you so much. -Well done. First try. 872 00:33:44,344 --> 00:33:45,689 Believe that's yours. 873 00:33:45,724 --> 00:33:47,379 -Thank you. Thank you. -Thank you. 874 00:33:49,827 --> 00:33:51,689 Okay, come on, Dad. 875 00:33:53,137 --> 00:33:56,137 -Come on up. Grab a seat. -Coming up. We are here. 876 00:33:56,172 --> 00:33:58,172 Make yourself comfortable. 877 00:33:58,206 --> 00:34:00,793 -Boy, you had a good day today, huh? -We had a good day. 878 00:34:00,827 --> 00:34:03,413 Holly, let's get some tea for these lovely people. 879 00:34:03,448 --> 00:34:05,379 How much longer do you think it's going to take? 880 00:34:10,482 --> 00:34:12,206 Yeah, I notice that. 881 00:34:13,275 --> 00:34:15,206 We got to hurry up. It's down to us again. 882 00:34:15,241 --> 00:34:16,896 -Good job, baby. -Thanks, boo. 883 00:34:16,931 --> 00:34:20,172 It is crunch time. There's one more team here. 884 00:34:20,206 --> 00:34:22,827 -We're neck and neck. -Come on, baby. You got this. Check. 885 00:34:22,862 --> 00:34:24,551 Can we get a check? 886 00:34:24,586 --> 00:34:27,172 -How are we doing? 887 00:34:27,206 --> 00:34:28,586 -We're doing good. -Hopefully, good. 888 00:34:28,620 --> 00:34:30,068 -Uh, France and Germany, yeah? -Yes. 889 00:34:30,103 --> 00:34:32,379 -Lovely. Right countries, so we're good there. -Okay. 890 00:34:32,413 --> 00:34:35,517 Time to have a look at these. 891 00:34:35,551 --> 00:34:36,793 Yeah, really nice. 892 00:34:36,827 --> 00:34:39,896 And then in terms of France... 893 00:34:39,931 --> 00:34:42,448 Damn... Damn near perfect, boys. Well done. 894 00:34:42,482 --> 00:34:44,448 -Thank you so much. Thank you. 895 00:34:44,482 --> 00:34:45,896 Oh, my gosh, I love you so much. 896 00:34:45,931 --> 00:34:46,896 Oh, oh, hey, hey, don't leave without this. 897 00:34:46,931 --> 00:34:48,000 Okay, thank you, thank you. 898 00:34:48,034 --> 00:34:49,344 -Well done, boys. -Thank you so much. 899 00:34:51,482 --> 00:34:53,344 -- Is this it? -- Right, right? 900 00:34:55,517 --> 00:34:57,724 Come on up, guys, grab a seat. 901 00:34:57,758 --> 00:34:59,034 -Okay. -There we are. 902 00:34:59,068 --> 00:35:00,586 -Beautiful, beautiful. -Oh, is that coffee? 903 00:35:00,620 --> 00:35:02,034 Cup of tea. 904 00:35:02,068 --> 00:35:03,206 -It's very English. -We just said 905 00:35:03,241 --> 00:35:04,724 this is the first time in a long time 906 00:35:04,758 --> 00:35:05,862 that we did not start the day with warm coffee or tea. 907 00:35:05,896 --> 00:35:07,034 Oh, wait, this is actually... oh, this is so nice. 908 00:35:07,068 --> 00:35:07,827 Cheers. Where's yours? 909 00:35:09,103 --> 00:35:11,689 Before leaving here, I broke up with my ex, 910 00:35:11,724 --> 00:35:12,793 and he told me I wasn't gonna... 911 00:35:14,034 --> 00:35:17,000 ...make it, and that's exactly what's happening. 912 00:35:17,034 --> 00:35:20,034 So I have that negativity right now in-in my head. 913 00:35:20,068 --> 00:35:22,034 He was right. 914 00:35:22,068 --> 00:35:24,206 You're gonna let some ass tell you that? 915 00:35:24,241 --> 00:35:25,896 What-what the ... is he doing? 916 00:35:25,931 --> 00:35:27,758 You need to just let go of that. 917 00:35:27,793 --> 00:35:29,137 That's the problem. 918 00:35:29,172 --> 00:35:29,827 You don't know how to let go. 919 00:35:29,862 --> 00:35:31,448 He's a loser. 920 00:35:31,482 --> 00:35:33,724 I don't want to talk about it, so drop it. 921 00:35:33,758 --> 00:35:35,551 -And you're worried over this ass that has nothing? -I'm not worried. 922 00:35:35,586 --> 00:35:38,034 Lala, I said drop it... 923 00:35:38,068 --> 00:35:39,551 Can we get a check? 924 00:35:39,586 --> 00:35:41,655 -Hi. -How did we do? 925 00:35:41,689 --> 00:35:42,896 Let's have a look. 926 00:35:42,931 --> 00:35:44,137 Thank you. So... 927 00:35:44,172 --> 00:35:46,137 right countries, so very good. 928 00:35:46,172 --> 00:35:47,172 First off the bat, 929 00:35:47,206 --> 00:35:48,931 we got nice summer berries. 930 00:35:50,586 --> 00:35:51,896 Nice. 931 00:35:51,931 --> 00:35:53,517 Yep, good on both. 932 00:35:53,551 --> 00:35:54,620 I'm happy with that. 933 00:35:54,655 --> 00:35:55,517 -Thank you. -Well done. Well done. 934 00:35:55,551 --> 00:35:57,379 -Thank you so much. 935 00:35:57,413 --> 00:35:58,689 -Congratulations. -Thank you. 936 00:36:01,586 --> 00:36:03,551 -Hi. -Hi, do you know where this place is? 937 00:36:05,000 --> 00:36:06,344 Why are you crying? 938 00:36:06,379 --> 00:36:07,793 Because I'm mad at you. 939 00:36:07,827 --> 00:36:09,517 -What did I do? -What you said. 940 00:36:09,551 --> 00:36:10,551 What did I say? 941 00:36:10,586 --> 00:36:13,724 That you-you had the-the words of your ex, 942 00:36:13,758 --> 00:36:16,241 that you-you're never, you're never gonna do it. 943 00:36:16,275 --> 00:36:18,827 -I was just simply expressing what I felt. -No, but let me say it. 944 00:36:18,862 --> 00:36:22,655 I said one thing that I felt like I wanted to say and share, 945 00:36:22,689 --> 00:36:24,793 and you're giving me a hard time over it. 946 00:36:24,827 --> 00:36:27,172 My intention was not to make you feel like crap. 947 00:36:27,206 --> 00:36:30,103 -But you did. -My intention was to open your eyes finally. 948 00:36:30,137 --> 00:36:31,827 -I am! -Let me finish. 949 00:36:31,862 --> 00:36:33,310 I said one thing! 950 00:36:33,344 --> 00:36:35,034 You're not trying to see my point. 951 00:36:35,068 --> 00:36:36,793 You're right, I'm not. 952 00:36:36,827 --> 00:36:39,000 Shame on me for trying to be a good sister. 953 00:36:46,655 --> 00:36:48,620 I finally do that, and you're holding it up against me. 954 00:36:48,655 --> 00:36:49,931 I'm not holding it up against you. 955 00:36:49,965 --> 00:36:50,931 Like, I can't hold this ... in anymore. 956 00:36:50,965 --> 00:36:52,137 I'm not holding it up against you... 957 00:36:52,172 --> 00:36:53,758 So, why...? Let me talk about it then. 958 00:36:53,793 --> 00:36:55,344 -Okay, then... -So-so, then... 959 00:36:55,379 --> 00:36:56,448 There was no need for it, 960 00:36:56,482 --> 00:36:57,689 because it didn't help us at all. 961 00:36:57,724 --> 00:36:58,620 -It didn't. We just... -If anything, 962 00:36:58,655 --> 00:36:59,620 it just ruined the day, 963 00:36:59,655 --> 00:37:00,827 'cause I really couldn't stand her. 964 00:37:00,862 --> 00:37:02,206 I wanted to strangle her. 965 00:37:04,034 --> 00:37:05,620 We're just gonna leave it behind us, 966 00:37:05,655 --> 00:37:07,655 -and we're not gonna do that ever again. -Yeah. 967 00:37:07,689 --> 00:37:09,034 I was just trying to defend you. 968 00:37:09,068 --> 00:37:10,068 You didn't say sorry, but I forgive you. 969 00:37:10,103 --> 00:37:12,206 -Sorry. -I'll take it. 970 00:37:16,724 --> 00:37:18,448 Are these the other guys? 971 00:37:18,482 --> 00:37:19,758 Yeah. 972 00:37:19,793 --> 00:37:21,103 The light blue team. 973 00:37:22,448 --> 00:37:23,896 We just went two different directions. 974 00:37:25,206 --> 00:37:28,068 -We did? -They went up there, and we went down here. 975 00:37:28,103 --> 00:37:29,724 This is gonna, this is gonna make the difference. 976 00:37:31,103 --> 00:37:32,862 Our guy's crushing it. 977 00:37:32,896 --> 00:37:33,724 Yeah, he is. 978 00:37:35,068 --> 00:37:37,103 And here we are at the red light. 979 00:37:42,034 --> 00:37:43,344 Filming you being an awesome cab driver. 980 00:37:44,586 --> 00:37:45,344 All right, thank you. 981 00:37:46,586 --> 00:37:47,758 Thank you. 982 00:37:47,793 --> 00:37:48,586 All right, let's roll. 983 00:37:50,172 --> 00:37:51,551 -You go in first. -I know. 984 00:37:51,586 --> 00:37:52,758 Let's go. 985 00:37:54,482 --> 00:37:55,931 Hi, guys. 986 00:37:55,965 --> 00:37:57,000 -Dude. -Hi, Phil. 987 00:37:57,034 --> 00:37:58,137 Come and grab a seat. 988 00:37:58,172 --> 00:37:59,758 Make yourself comfortable. 989 00:37:59,793 --> 00:38:00,620 Yeah, come on. 990 00:38:00,655 --> 00:38:02,206 Hey. 991 00:38:02,241 --> 00:38:03,034 -Come on, guys. -What's up? -Oh, my gosh. 992 00:38:03,068 --> 00:38:05,206 What up, what up, what up, my guy? 993 00:38:05,241 --> 00:38:06,758 -Hello. -Hey, guys. -Just grab a seat. 994 00:38:06,793 --> 00:38:08,620 Not as good as yesterday, but... 995 00:38:08,655 --> 00:38:10,103 -We're racing. -We're still here, so... 996 00:38:10,137 --> 00:38:12,000 -Don't you give up on me now. -Phil. 997 00:38:12,034 --> 00:38:13,862 -Have a seat right here. -Oh. 998 00:38:14,862 --> 00:38:16,758 Good to know we're not in last, 999 00:38:16,793 --> 00:38:18,448 but any-anything can happen, so it doesn't feel that great. 1000 00:38:18,482 --> 00:38:19,551 There's no cushion, 1001 00:38:19,586 --> 00:38:21,965 you know, if we make any wrong move. 1002 00:38:22,000 --> 00:38:24,034 Uh, and then we might run into some traffic. 1003 00:38:24,068 --> 00:38:25,965 We are racing for a million dollars, 1004 00:38:26,000 --> 00:38:27,655 so if you can burn rubber, we'd appreciate it. 1005 00:38:29,344 --> 00:38:30,413 Thank you. 1006 00:38:31,793 --> 00:38:34,931 Uh, how far do you think we are away from the destination? 1007 00:38:38,034 --> 00:38:40,034 Oh, Lord. 1008 00:38:40,068 --> 00:38:41,310 Oh, gosh. 1009 00:38:41,344 --> 00:38:43,827 What will Phil tell us? 1010 00:38:46,793 --> 00:38:48,551 -Ooh. 1011 00:38:48,586 --> 00:38:50,068 This is not good. 1012 00:38:50,103 --> 00:38:52,068 This is, like, almost standstill. 1013 00:38:52,103 --> 00:38:54,724 We can sit here and wait, and... 1014 00:38:54,758 --> 00:38:55,724 Hope for the best. 1015 00:38:55,758 --> 00:38:56,965 Are we almost near? 1016 00:38:59,310 --> 00:39:01,655 Okay, cool. Maybe like five-ten minutes? 1017 00:39:12,931 --> 00:39:14,137 -Grab a seat, you guys. -Hey, Phil. 1018 00:39:14,172 --> 00:39:16,034 -Hey, Phil. -Hey there. 1019 00:39:16,068 --> 00:39:17,758 -You're team number nine. 1020 00:39:17,793 --> 00:39:18,793 -- Sound good? -- Thank you so much. 1021 00:39:18,827 --> 00:39:19,000 -Yeah, sounds good. -Yeah! 1022 00:39:20,551 --> 00:39:21,586 -All right. -This way, Lala. 1023 00:39:23,413 --> 00:39:24,862 Ah. 1024 00:39:24,896 --> 00:39:27,000 What up, Phil? 1025 00:39:27,034 --> 00:39:29,965 Lulu and Lala, come and have a seat. 1026 00:39:30,000 --> 00:39:31,931 Would it be fair to say you've had a tough day? 1027 00:39:31,965 --> 00:39:32,965 -Yes. -Yes. 1028 00:39:33,000 --> 00:39:34,689 You know what my mom always says 1029 00:39:34,724 --> 00:39:35,862 when you've had a tough day? 1030 00:39:35,896 --> 00:39:37,551 "Have a cup of tea." 1031 00:39:37,586 --> 00:39:39,344 -Let's have a cup of tea. -Cup of tea. 1032 00:39:39,379 --> 00:39:41,172 Holly, would you mind pouring a cup of tea 1033 00:39:41,206 --> 00:39:43,000 -for these lovely young women? -That would actually be very nice. 1034 00:39:43,034 --> 00:39:44,034 Here we are. 1035 00:39:44,068 --> 00:39:46,000 So, have you still had a good time? 1036 00:39:46,034 --> 00:39:48,620 -I've had the best time of my life, Phil. -The-the best time. 1037 00:39:48,655 --> 00:39:50,827 -Uh, the-the city of London is beautiful. -Yeah. Beautiful. 1038 00:39:50,862 --> 00:39:52,137 But you know you're last? 1039 00:39:52,172 --> 00:39:53,827 -Yes, we know. -Yes, we're last. 1040 00:39:53,862 --> 00:39:55,448 -So, here's the crazy thing. -Yeah? 1041 00:39:55,482 --> 00:39:56,827 You're actually still racing. 1042 00:39:56,862 --> 00:39:57,827 -What?! -What?! 1043 00:39:57,862 --> 00:39:59,689 In our head, we're like, "Well, it was nice." 1044 00:39:59,724 --> 00:40:00,862 I have another clue for you. 1045 00:40:02,482 --> 00:40:04,000 That got our energy 1046 00:40:04,034 --> 00:40:05,172 to a whole other... 1047 00:40:05,206 --> 00:40:06,620 It was the second wind we needed. 1048 00:40:06,655 --> 00:40:08,206 -You have a train to catch. -Mm-hmm. 1049 00:40:08,241 --> 00:40:09,827 -And you have some racing to do. -Yes, we do. -We do. 1050 00:40:09,862 --> 00:40:11,689 You could still win this race. 1051 00:40:11,724 --> 00:40:12,793 All right, see you in Scotland. 1052 00:40:12,827 --> 00:40:13,689 -Okay. -All right. 1053 00:40:13,724 --> 00:40:14,793 All right. Be safe. 1054 00:40:14,827 --> 00:40:16,172 -Oh, God. 1055 00:40:16,206 --> 00:40:18,000 Oh, my God. We're still in the race. 1056 00:40:18,034 --> 00:40:20,137 -We're still in it. We're still in the race. -We're still in the race. 1057 00:40:42,655 --> 00:40:44,896 Next time onThe Amazing Race... 1058 00:40:44,931 --> 00:40:47,793 The race continues in Glasgow, Scotland. 1059 00:40:47,827 --> 00:40:50,344 It is manual transmission. 1060 00:40:50,379 --> 00:40:52,517 -Go, baby. -I got it. 1061 00:40:52,551 --> 00:40:53,896 This is, like, a new driver's worst nightmare, 1062 00:40:53,931 --> 00:40:55,896 to be in stop-and-go traffic. 1063 00:40:55,931 --> 00:40:58,137 -I just want to stay safe. 1064 00:40:59,517 --> 00:41:02,379 And an unprecedented first for the race. 1065 00:41:02,413 --> 00:41:05,482 Right now, the world is dealing with the coronavirus. 1066 00:41:05,517 --> 00:41:06,896 In order to keep you safe, 1067 00:41:06,931 --> 00:41:09,620 the best choice is to suspend the race. 76569

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.