Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,320 --> 00:00:05,320
Across the centuries
2
00:00:05,360 --> 00:00:06,800
and around the world...
3
00:00:09,240 --> 00:00:13,000
..women have ruled kingdoms
and built empires.
4
00:00:15,080 --> 00:00:18,560
She could not be hidden,
she could not be suppressed.
5
00:00:18,600 --> 00:00:24,440
Now, we discover the real story
of six iconic queens.
6
00:00:24,480 --> 00:00:26,800
She tore the city down.
7
00:00:27,960 --> 00:00:31,000
Despite the fire, despite the
whole city being massacred,
8
00:00:31,040 --> 00:00:33,640
we still have these walls.
9
00:00:33,680 --> 00:00:36,720
In this series,
we follow in the footsteps...
10
00:00:36,760 --> 00:00:39,000
Here it is, the Chapel Royal.
11
00:00:39,040 --> 00:00:41,920
A pretty magical place.
12
00:00:41,960 --> 00:00:45,720
..of history's most important
female monarchs...
13
00:00:45,760 --> 00:00:50,080
She believed that every single man
who fought on the battlefield
14
00:00:50,120 --> 00:00:54,080
in her name was worthy of honour
and respect.
15
00:00:54,120 --> 00:00:58,840
..to find out how they overcome
the prejudices of their times...
16
00:00:58,880 --> 00:01:02,520
She is their mother,
she is their commander.
17
00:01:02,560 --> 00:01:04,960
She is their goddess.
18
00:01:05,000 --> 00:01:08,360
..and the challenges facing
their reigns...
19
00:01:08,400 --> 00:01:10,760
This was a dangerous place to be.
20
00:01:10,800 --> 00:01:14,080
She wouldn't have shown any fear,
but I'm sure she felt it.
21
00:01:14,120 --> 00:01:16,640
..to change their world
22
00:01:16,680 --> 00:01:18,920
and ours.
23
00:01:18,960 --> 00:01:21,480
She is sassy, she is fearless.
24
00:01:21,520 --> 00:01:23,560
She is a badass queen.
25
00:01:47,200 --> 00:01:49,920
1202.
26
00:01:49,960 --> 00:01:53,400
Not far from the banks of the
river Loire, in western France,
27
00:01:53,440 --> 00:01:57,640
lies Fontevraud Abbey,
now home to Eleanor of Aquitaine.
28
00:02:00,120 --> 00:02:06,280
After 65 years of rule, Eleanor,
now about 80, has finally retired.
29
00:02:06,320 --> 00:02:09,720
Fontevraud is where Eleanor's
heart is, it's where she really
30
00:02:09,760 --> 00:02:11,840
spends the last two years
of her life.
31
00:02:11,880 --> 00:02:15,360
So, we can imagine her walking
round these corridors,
32
00:02:15,400 --> 00:02:18,200
walking around this garden.
33
00:02:18,240 --> 00:02:21,840
She would have been part of
the abbey community
34
00:02:21,880 --> 00:02:25,280
and really just enjoyed the last
few years of her life
35
00:02:25,320 --> 00:02:30,120
in reflection and contemplation
of her amazing career.
36
00:02:30,160 --> 00:02:33,240
A career unrivalled by any
other monarch.
37
00:02:34,760 --> 00:02:38,520
As Eleanor is the only woman ever
to be crowned Queen of France
38
00:02:38,560 --> 00:02:41,280
AND Queen of England.
39
00:02:41,320 --> 00:02:45,200
I love Eleanor of Aquitaine because
she's such a fascinating figure.
40
00:02:45,240 --> 00:02:47,240
She's so exciting.
41
00:02:47,280 --> 00:02:51,320
She is the woman that, if you want
to think of a medieval queen,
42
00:02:51,360 --> 00:02:54,320
Eleanor of Aquitaine is the woman
who pops into your mind,
43
00:02:54,360 --> 00:02:59,040
and she is unrivalled in terms of
her power and her position
44
00:02:59,080 --> 00:03:00,880
during the 12th century.
45
00:03:00,920 --> 00:03:04,760
She's the woman that you would look
at and think, "That is power."
46
00:03:25,640 --> 00:03:29,320
Born around 1122,
Eleanor is the eldest child
47
00:03:29,360 --> 00:03:33,000
of Aenor of Chatellerault
and William X,
48
00:03:33,040 --> 00:03:35,920
the Duke and Duchess of Aquitaine.
49
00:03:37,600 --> 00:03:39,360
This is Poitiers.
50
00:03:39,400 --> 00:03:42,760
This is Eleanor's childhood home,
this is where she grows up.
51
00:03:42,800 --> 00:03:45,680
And this is such an important
place to her,
52
00:03:45,720 --> 00:03:48,200
because it's her family's seat,
53
00:03:48,240 --> 00:03:51,880
it's where she wants to come back to
time after time.
54
00:03:53,920 --> 00:03:57,440
Aquitaine is just one of many
provinces during the 12th century
55
00:03:57,480 --> 00:03:59,400
ruled by its own regent.
56
00:04:01,240 --> 00:04:04,440
France in the 12th century
wasn't a unitary state.
57
00:04:04,480 --> 00:04:07,720
By unitary, I mean it wasn't
ruled by one monarch.
58
00:04:07,760 --> 00:04:10,440
There were a series of
principalities
59
00:04:10,480 --> 00:04:14,840
and independent kingdoms ruled
by their own separate kings
60
00:04:14,880 --> 00:04:18,080
or high members of the
aristocratic class.
61
00:04:19,600 --> 00:04:22,200
Eleanor's family controlled
Aquitaine,
62
00:04:22,240 --> 00:04:25,120
which was the largest principality
in France.
63
00:04:25,160 --> 00:04:29,720
It was to the south-west,
and it was hugely powerful.
64
00:04:29,760 --> 00:04:33,480
And, actually, France itself over
which the King of France ruled
65
00:04:33,520 --> 00:04:37,120
was tiny, so he relied,
really, on the loyalty
66
00:04:37,160 --> 00:04:41,640
of the various dukes who commanded
these other territories.
67
00:04:46,680 --> 00:04:50,080
In total, William and Aenor
have three children -
68
00:04:50,120 --> 00:04:53,440
Eleanor, Petronilla and William,
69
00:04:53,480 --> 00:04:56,280
who is heir to the family's duchy.
70
00:04:56,320 --> 00:04:59,520
As the daughter of wealthy
and influential parents,
71
00:04:59,560 --> 00:05:03,160
Eleanor enjoys a privileged
upbringing.
72
00:05:03,200 --> 00:05:08,720
Even though she was female,
therefore not in line to succeed
73
00:05:08,760 --> 00:05:13,800
to the duchy, she was still
incredibly well educated.
74
00:05:13,840 --> 00:05:17,920
Eleanor is surrounded by poetry
and culture, by artists,
75
00:05:17,960 --> 00:05:20,800
by troubadours, and this is going
to have a significant impact
76
00:05:20,840 --> 00:05:23,600
on her life, as well.
She's not led a sheltered life.
77
00:05:23,640 --> 00:05:26,360
She's grown up with an awareness
of the world and, indeed,
78
00:05:26,400 --> 00:05:28,680
what her place might be in it.
79
00:05:35,960 --> 00:05:38,240
1130.
80
00:05:38,280 --> 00:05:42,080
When Eleanor is about eight
years old, tragedy strikes
81
00:05:42,120 --> 00:05:45,160
when her mother, Aenor, dies.
82
00:05:45,200 --> 00:05:47,680
Eleanor was very young
when she lost her mother,
83
00:05:47,720 --> 00:05:50,200
which must have been very difficult,
84
00:05:50,240 --> 00:05:54,000
because a mother played a key role
in the education
85
00:05:54,040 --> 00:05:58,080
of her daughters and the upbringing
of her daughters, as well.
86
00:05:59,960 --> 00:06:02,240
Shortly after the death
of her mother,
87
00:06:02,280 --> 00:06:04,640
the family is torn apart again.
88
00:06:05,760 --> 00:06:09,120
When Eleanor is still young,
her brother, William, dies.
89
00:06:09,160 --> 00:06:12,000
And this is important for Eleanor
90
00:06:12,040 --> 00:06:15,360
not only for the loss of her
brother, but also because he was
91
00:06:15,400 --> 00:06:18,080
the one who was due to
inherit Aquitaine.
92
00:06:21,000 --> 00:06:25,000
For a female to inherit, it has to
be in the absence of male heirs.
93
00:06:25,040 --> 00:06:28,040
So, it usually entails either
the not having brothers
94
00:06:28,080 --> 00:06:31,120
in the first place,
or a brother dying ahead of you.
95
00:06:31,160 --> 00:06:34,960
So, in Eleanor's case, she's the
eldest surviving child of William X
96
00:06:35,000 --> 00:06:38,160
of Aquitaine, so she could inherit.
97
00:06:38,200 --> 00:06:41,240
Before William's death, she knows
that she was going to go off
98
00:06:41,280 --> 00:06:44,080
at some point and perhaps make
a really important marriage
99
00:06:44,120 --> 00:06:47,560
and rule elsewhere. But now
she needs to be more aware
100
00:06:47,600 --> 00:06:50,400
of Aquitaine's importance,
more now than ever,
101
00:06:50,440 --> 00:06:52,840
because this is where she's going
to rule.
102
00:06:55,080 --> 00:07:01,440
Quite often, it's the eldest child
who goes on to be a natural leader.
103
00:07:01,480 --> 00:07:05,480
Sometimes they might take on
responsibility for others,
104
00:07:05,520 --> 00:07:07,280
even to excess.
105
00:07:07,320 --> 00:07:09,760
They might feel a burden
of responsibility,
106
00:07:09,800 --> 00:07:13,920
but they also feel kind of
accustomed to being the top dog,
107
00:07:13,960 --> 00:07:15,640
the one in charge.
108
00:07:15,680 --> 00:07:19,440
And that kind of pattern
of relating to others
109
00:07:19,480 --> 00:07:23,040
can often show itself
throughout life.
110
00:07:25,480 --> 00:07:29,560
Eleanor is now first in line
to inherit Aquitaine.
111
00:07:29,600 --> 00:07:33,400
And her father now needs to decide
who she is going to marry.
112
00:07:35,120 --> 00:07:37,520
It's really important to recognise
that as the sovereign
113
00:07:37,560 --> 00:07:40,560
Duchess of Aquitaine,
she needed to have a protector.
114
00:07:40,600 --> 00:07:44,360
So, she could govern, absolutely.
She could inherit, absolutely.
115
00:07:44,400 --> 00:07:47,680
But it was really important that
she had by her side a consort
116
00:07:47,720 --> 00:07:50,320
who is going to be supportive
of her.
117
00:07:52,000 --> 00:07:55,520
It needed to be someone, ideally,
who was powerful, who could protect
118
00:07:55,560 --> 00:07:58,280
her from those who might seek
to attack Aquitaine.
119
00:07:59,760 --> 00:08:02,240
He would have been thinking
of Eleanor's future
120
00:08:02,280 --> 00:08:04,320
and her marriage potential
and, indeed,
121
00:08:04,360 --> 00:08:06,600
who to arrange her marriage to.
122
00:08:06,640 --> 00:08:09,400
However, at this point,
William still thinks he's got
123
00:08:09,440 --> 00:08:12,040
a longer career ahead of him,
124
00:08:12,080 --> 00:08:15,600
and therefore is keeping an eye
on Eleanor's potential,
125
00:08:15,640 --> 00:08:17,960
but hasn't put anything into place.
126
00:08:19,640 --> 00:08:22,680
Eleanor would have been expecting
to have been married to someone
127
00:08:22,720 --> 00:08:25,120
of at least noble,
if not royal status.
128
00:08:25,160 --> 00:08:27,280
She would have accepted this.
129
00:08:27,320 --> 00:08:29,560
However, she would have
had no choice
130
00:08:29,600 --> 00:08:31,360
in who she was going to marry.
131
00:08:32,480 --> 00:08:35,400
That was simply the way
things happened.
132
00:08:35,440 --> 00:08:39,880
But certainly with her being,
effectively, so valuable,
133
00:08:39,920 --> 00:08:44,920
the options of who she could
sensibly marry were limited.
134
00:08:44,960 --> 00:08:48,800
Within the high Middle Ages,
marriage was not considered
135
00:08:48,840 --> 00:08:51,880
to be something arranged
between two suitors,
136
00:08:51,920 --> 00:08:53,680
as a love match.
137
00:08:53,720 --> 00:08:55,960
I mean, occasionally those
things did happen.
138
00:08:56,000 --> 00:09:00,000
But, primarily, marriages took
place between families,
139
00:09:00,040 --> 00:09:04,440
nations and states.
People married politically.
140
00:09:05,640 --> 00:09:09,360
A young woman of that era would be
brought up knowing that it was
141
00:09:09,400 --> 00:09:12,520
your duty to marry the person that
your family needed you to marry
142
00:09:12,560 --> 00:09:14,560
to forge those alliances.
143
00:09:17,080 --> 00:09:20,560
But marriage was also important
for another reason.
144
00:09:22,760 --> 00:09:27,880
As a daughter of the most powerful
duchy in France,
145
00:09:27,920 --> 00:09:31,320
Eleanor was vulnerable,
she was vulnerable to kidnap.
146
00:09:35,040 --> 00:09:38,320
That was the danger, because
possession of her body
147
00:09:38,360 --> 00:09:40,720
is possession of her lands.
148
00:09:40,760 --> 00:09:43,960
So, if she could be taken, married,
149
00:09:44,000 --> 00:09:46,160
forced to sleep with somebody,
150
00:09:46,200 --> 00:09:49,040
then they would effectively have
control of her lands.
151
00:09:51,160 --> 00:09:54,280
So, it was vital that she
be protected,
152
00:09:54,320 --> 00:09:57,240
and protection equalled marriage.
153
00:09:59,320 --> 00:10:03,520
Before her father can arrange a
marriage, tragedy strikes yet again.
154
00:10:05,120 --> 00:10:08,280
Her father dies quite unexpectedly
while on pilgrimage on the way
155
00:10:08,320 --> 00:10:10,320
to Santiago de Compostela,
156
00:10:10,360 --> 00:10:13,360
and he entrusts Eleanor to
the King of France.
157
00:10:15,480 --> 00:10:18,680
The King of France thought,
"This is the biggest marital prize
158
00:10:18,720 --> 00:10:21,720
"in the realm. I'll have that for
my son. Thank you very much."
159
00:10:23,520 --> 00:10:25,440
It's not something that she was
prepared for.
160
00:10:25,480 --> 00:10:29,120
It's not something that even Duke
William had necessarily planned for.
161
00:10:29,160 --> 00:10:32,240
But he knew by making the King
of France Eleanor's protector,
162
00:10:32,280 --> 00:10:36,520
that Eleanor would be safe
and that Aquitaine would be safe.
163
00:10:36,560 --> 00:10:39,200
Eleanor is now about 15 years old,
164
00:10:39,240 --> 00:10:41,280
and her betrothed, Prince Louis -
165
00:10:41,320 --> 00:10:46,520
King Louis VI's son and heir to the
French throne - is about 17.
166
00:10:46,560 --> 00:10:52,480
She now knows that she is going to
be married to the Prince of France,
167
00:10:52,520 --> 00:10:56,400
and therefore become Queen of France
one day.
168
00:10:56,440 --> 00:11:00,400
In the space of a few short weeks,
her future had dramatically changed.
169
00:11:00,440 --> 00:11:03,520
She would have taken control of
the situation with both hands,
170
00:11:03,560 --> 00:11:06,800
because she's been raised
to be a confident,
171
00:11:06,840 --> 00:11:09,800
assertive woman with the
capabilities of rulership -
172
00:11:09,840 --> 00:11:12,080
and this is now her time.
173
00:11:22,400 --> 00:11:25,960
July 25, 1137...
174
00:11:26,000 --> 00:11:28,560
..the day of Eleanor and Louis's
wedding.
175
00:11:30,360 --> 00:11:33,160
Eleanor and Louis's wedding
ceremony in Bordeaux Cathedral
176
00:11:33,200 --> 00:11:35,000
was a spectacle.
177
00:11:35,040 --> 00:11:37,240
There's going to have been
pageantry around it.
178
00:11:37,280 --> 00:11:39,320
There's going to have been
a procession.
179
00:11:39,360 --> 00:11:42,800
It's going to have been a really
grand occasion for all the people
180
00:11:42,840 --> 00:11:47,640
of Bordeaux and from the surrounding
areas to have come out and viewed.
181
00:11:50,720 --> 00:11:55,960
And a painting from a 14th century
manuscript captures the event.
182
00:11:56,000 --> 00:11:59,720
This depiction of Eleanor's
wedding to Louis
183
00:11:59,760 --> 00:12:04,160
is coded with all these messages
about her wealth,
184
00:12:04,200 --> 00:12:06,440
her power and her desirability.
185
00:12:06,480 --> 00:12:09,200
She's depicted as this incredibly
powerful player
186
00:12:09,240 --> 00:12:12,000
on the European stage.
187
00:12:12,040 --> 00:12:17,320
Her gold dress evokes the gold in
the altarpiece of the scene.
188
00:12:17,360 --> 00:12:21,520
She is the most important figure
in this scene.
189
00:12:21,560 --> 00:12:25,600
Her husband, Louis, is disappearing
into the background.
190
00:12:25,640 --> 00:12:29,640
He's hidden behind her and the
priest that's marrying them.
191
00:12:29,680 --> 00:12:33,720
And we're told in no uncertain terms
that Eleanor is the centrepiece
192
00:12:33,760 --> 00:12:37,760
to this ceremony, that she is the
most important figure there.
193
00:12:39,400 --> 00:12:41,360
Eleanor doesn't know it yet,
194
00:12:41,400 --> 00:12:44,080
but she will eclipse her
husband's power.
195
00:12:45,600 --> 00:12:49,120
Louis was quite studious and quiet
and very pious.
196
00:12:49,160 --> 00:12:51,520
Eleanor was the exact opposite.
197
00:12:51,560 --> 00:12:56,640
Very fiery, very outspoken,
and incredibly ambitious.
198
00:12:56,680 --> 00:13:00,600
And I think from the earliest days
of their marriage,
199
00:13:00,640 --> 00:13:03,840
she was quite frustrated
with her husband.
200
00:13:03,880 --> 00:13:08,120
He wasn't quite the equal partner
that she was expecting.
201
00:13:21,840 --> 00:13:24,360
1137.
202
00:13:24,400 --> 00:13:27,200
Eleanor of Aquitaine has just
married Prince Louis
203
00:13:27,240 --> 00:13:29,680
at Bordeaux Cathedral.
204
00:13:29,720 --> 00:13:32,800
The description we have of their
wedding is that it was so lavish
205
00:13:32,840 --> 00:13:35,280
that it defied description.
206
00:13:35,320 --> 00:13:39,800
We never get to find out what
Eleanor looked like.
207
00:13:39,840 --> 00:13:43,120
There have been assumptions that
Eleanor was strikingly
208
00:13:43,160 --> 00:13:46,440
beautiful, and she was certainly
a dazzling prize
209
00:13:46,480 --> 00:13:48,800
on the international
marriage market.
210
00:13:48,840 --> 00:13:52,880
But, actually, that's based more
on her land and her power
211
00:13:52,920 --> 00:13:54,960
than her actual appearance.
212
00:13:55,000 --> 00:13:57,080
I think she was compelling.
213
00:13:57,120 --> 00:13:59,440
I think she had an attractive
personality,
214
00:13:59,480 --> 00:14:04,320
but we know precious little about
what Eleanor actually looked like.
215
00:14:04,360 --> 00:14:08,320
In fact, the only image of Eleanor
from her lifetime that survives
216
00:14:08,360 --> 00:14:12,960
today is from her tomb,
which lies in Fontevraud Abbey.
217
00:14:14,280 --> 00:14:17,840
This is Eleanor's burial site.
218
00:14:17,880 --> 00:14:20,320
Here we've got her effigy,
219
00:14:20,360 --> 00:14:23,440
and this is where her body would
have been buried.
220
00:14:25,360 --> 00:14:29,480
This effigy is one of the few clues
as to Eleanor's appearance -
221
00:14:29,520 --> 00:14:32,480
but it reveals much about
her character.
222
00:14:33,760 --> 00:14:38,240
In this effigy of Eleanor of
Aquitaine, we see her holding
223
00:14:38,280 --> 00:14:42,520
a book, likely a sarter -
so, a religious prayer book.
224
00:14:42,560 --> 00:14:47,080
She's dressed in traditional
medieval drapery,
225
00:14:47,120 --> 00:14:49,920
the kind of clothes that
we would expect to find her in
226
00:14:49,960 --> 00:14:51,920
during her own life.
227
00:14:51,960 --> 00:14:57,840
And she has relatively lively,
colourful skin.
228
00:14:57,880 --> 00:15:01,040
She's not depicted as deceased,
229
00:15:01,080 --> 00:15:03,200
and this is really unusual,
230
00:15:03,240 --> 00:15:06,720
and what this tells us is
the liveliness of her
231
00:15:06,760 --> 00:15:09,520
during her lifetime.
232
00:15:09,560 --> 00:15:14,120
Her eyes are upward, perhaps they're
pointed to heaven and the afterlife,
233
00:15:14,160 --> 00:15:19,600
or perhaps they are looking back
across an a really extensive life,
234
00:15:19,640 --> 00:15:22,680
a life lived sometimes on the edge,
235
00:15:22,720 --> 00:15:26,760
a life that was shaped
by her own power.
236
00:15:28,320 --> 00:15:31,720
A power that begins when she is
just a teenager.
237
00:15:41,040 --> 00:15:43,640
August 1, 1137.
238
00:15:44,880 --> 00:15:47,480
Having just married Louis,
in Bordeaux, the newlyweds are
239
00:15:47,520 --> 00:15:50,280
on their way to Eleanor's new home
in Paris.
240
00:15:52,080 --> 00:15:55,680
They receive some unexpected news.
241
00:15:55,720 --> 00:15:59,120
King Louis VI is dead.
242
00:15:59,160 --> 00:16:02,600
King Louis VI dies suddenly.
243
00:16:02,640 --> 00:16:07,840
So, now Eleanor and her new husband
are King and Queen of France,
244
00:16:07,880 --> 00:16:09,880
almost overnight.
245
00:16:11,680 --> 00:16:15,240
This is not something that either
of them had expected to happen,
246
00:16:15,280 --> 00:16:17,160
certainly not this quickly.
247
00:16:18,560 --> 00:16:22,880
Despite being only 15, Eleanor
knows what is expected of her
248
00:16:22,920 --> 00:16:25,400
as the new Duchess of Aquitaine -
249
00:16:25,440 --> 00:16:28,720
but becoming Queen
is a different matter.
250
00:16:28,760 --> 00:16:30,760
She immediately has to assume
the role,
251
00:16:30,800 --> 00:16:34,600
a role that she's completely
unprepared for.
252
00:16:34,640 --> 00:16:37,640
There's a huge amount of scrutiny
on her, she has to adjust to life
253
00:16:37,680 --> 00:16:40,640
away from home, away from
everything that she knows.
254
00:16:40,680 --> 00:16:42,440
She must have been homesick.
255
00:16:42,480 --> 00:16:47,160
She must have been really struggling
with taking on all of these aspects
256
00:16:47,200 --> 00:16:51,040
of her life and becoming an adult
almost instantaneously.
257
00:16:53,000 --> 00:16:56,360
But as she adjusts into her
new position of power,
258
00:16:56,400 --> 00:17:00,000
Eleanor decides to bring a bit
of Poitiers to Paris.
259
00:17:03,080 --> 00:17:06,280
One of the things that's most,
associated with Eleanor is this idea
260
00:17:06,320 --> 00:17:08,880
of her presiding over the
courts of love.
261
00:17:08,920 --> 00:17:10,800
Now, what is the courts of love?
262
00:17:10,840 --> 00:17:13,240
That's something that often
seems quite confusing.
263
00:17:13,280 --> 00:17:16,200
But it's this idea that
she presided over a court
264
00:17:16,240 --> 00:17:19,720
that was very cosmopolitan,
it was very cultured.
265
00:17:19,760 --> 00:17:23,720
Again, she brought the idea of the
kind of southern troubador movement
266
00:17:23,760 --> 00:17:26,160
with her to the courts of Paris.
267
00:17:27,800 --> 00:17:30,640
Eleanor was a highly educated
and very cultured woman,
268
00:17:30,680 --> 00:17:35,560
and her court attracted some of the
leading intellectuals of the day -
269
00:17:35,600 --> 00:17:38,640
poets, playwrights, minstrels.
270
00:17:38,680 --> 00:17:41,080
Eleanor seems to have loved it.
271
00:17:41,120 --> 00:17:44,800
She loved being amongst such
stimulating company,
272
00:17:44,840 --> 00:17:49,360
and, really, her court was one of
the most civilised in the world.
273
00:17:49,400 --> 00:17:52,880
Eleanor from the start behaved
like a queen.
274
00:17:52,920 --> 00:17:56,960
She appreciated what it took
to put on a show
275
00:17:57,000 --> 00:18:00,760
and the importance of cultivating
a magnificent court
276
00:18:00,800 --> 00:18:02,960
to impress your subjects,
277
00:18:03,000 --> 00:18:07,160
but also to send out a clear message
about who's in charge.
278
00:18:09,920 --> 00:18:13,920
Louis, however, sees things
very differently.
279
00:18:13,960 --> 00:18:16,520
Louis and Eleanor are very
different personalities.
280
00:18:16,560 --> 00:18:19,520
Louis is not very effective
at handling government,
281
00:18:19,560 --> 00:18:22,480
whereas Eleanor wants to get
stuck in, she wants to rule.
282
00:18:22,520 --> 00:18:25,000
However, Louis' got very strong
opinions about what
283
00:18:25,040 --> 00:18:26,920
their marriage life should be like.
284
00:18:26,960 --> 00:18:30,840
He should be the one focused
on rulership, not Eleanor.
285
00:18:30,880 --> 00:18:35,800
Not only that, but Eleanor
isn't getting pregnant.
286
00:18:35,840 --> 00:18:39,640
It was vital for Eleanor to have
a son and heir.
287
00:18:39,680 --> 00:18:42,880
That's the whole point
of royal marriages.
288
00:18:42,920 --> 00:18:46,160
And the longer she went without
getting pregnant at all,
289
00:18:46,200 --> 00:18:48,680
regardless of whether she had
a boy or a girl,
290
00:18:48,720 --> 00:18:51,840
the more pressure she would have
been under.
291
00:18:51,880 --> 00:18:54,520
You start with all this
great promise,
292
00:18:54,560 --> 00:18:57,120
this incredibly handsome boy.
293
00:18:57,160 --> 00:18:59,440
There is, however,
this massive problem,
294
00:18:59,480 --> 00:19:01,840
which is that he was never meant
to be king.
295
00:19:04,560 --> 00:19:08,760
Louis only became heir
when his older brother died in a hunting accident.
296
00:19:12,400 --> 00:19:16,720
Before that, Louis believed his
future lay with the church.
297
00:19:16,760 --> 00:19:19,200
He had been brought up to be a monk,
298
00:19:19,240 --> 00:19:23,400
and he had in fact been trained
not to want to sleep with women.
299
00:19:25,680 --> 00:19:31,160
Louis would have been heavily
schooled and trained
300
00:19:31,200 --> 00:19:35,760
to think that carnal activities
or lust was a sin.
301
00:19:35,800 --> 00:19:39,720
He would have been given all of
these messages from a young age
302
00:19:39,760 --> 00:19:42,720
because he was destined
for celibacy.
303
00:19:42,760 --> 00:19:46,480
It would have been
incredibly difficult.
304
00:19:46,520 --> 00:19:51,120
Aware of what's at stake,
Eleanor makes a bold move.
305
00:19:53,880 --> 00:19:59,200
Her real grasp of power will depend
upon her giving Louis an heir.
306
00:19:59,240 --> 00:20:02,320
It gets to the point
when she actually goes to
307
00:20:02,360 --> 00:20:06,280
Bernard of Clairvaux, incredibly
influential religious figure,
308
00:20:06,320 --> 00:20:10,280
and says to him, you know,
"Can you help me out here?
309
00:20:10,320 --> 00:20:13,400
"I want children and my husband
won't sleep with me.
310
00:20:13,440 --> 00:20:16,160
"Can you please persuade him
to get into my bed?"
311
00:20:18,720 --> 00:20:23,640
In 1145, Eleanor gives birth
to their first child,
312
00:20:23,680 --> 00:20:26,640
a daughter, Marie.
313
00:20:26,680 --> 00:20:30,080
So far as Louis is concerned,
obviously, he wants a son.
314
00:20:30,120 --> 00:20:34,880
But Eleanor, I'm sure, was delighted
to have any children at all.
315
00:20:34,920 --> 00:20:37,720
But she's still not having
MORE children.
316
00:20:37,760 --> 00:20:41,360
And at the same time there is all
sorts of difficulty brewing
317
00:20:41,400 --> 00:20:45,760
in the Holy Land, and Louis decides
he wants to go on crusade.
318
00:20:54,160 --> 00:20:57,800
The Crusades were a series
of military expeditions
319
00:20:57,840 --> 00:21:02,560
by Christian Europeans to protect
Jerusalem from capture by Muslims.
320
00:21:04,360 --> 00:21:08,040
After the First Crusade,
which started 52 years earlier,
321
00:21:08,080 --> 00:21:11,200
nearby states were established
under Christian rule
322
00:21:11,240 --> 00:21:12,800
to project Jerusalem.
323
00:21:12,840 --> 00:21:17,480
But recently one of those states,
Edessa, has fallen.
324
00:21:19,320 --> 00:21:21,440
The Pope decides it's time to act,
325
00:21:21,480 --> 00:21:24,720
and Louis decides this is
his destiny.
326
00:21:27,560 --> 00:21:31,960
The plan is to cross to Anatolia in
order to destroy the Turkish armies
327
00:21:32,000 --> 00:21:34,000
and recover Edessa.
328
00:21:36,160 --> 00:21:40,960
Eleanor and Louis are fully aware
that, as western European
329
00:21:41,000 --> 00:21:43,280
Christian rulers in the
12th century,
330
00:21:43,320 --> 00:21:47,720
if they want to achieve prestige and
power amongst their western European
331
00:21:47,760 --> 00:21:53,440
competitors, that they need to
position themselves as noble.
332
00:21:53,480 --> 00:21:59,160
One of those ways to be perceived as
noble is to be defending Christendom
333
00:21:59,200 --> 00:22:05,320
and to be part of a process to
recover the Holy Lands.
334
00:22:05,360 --> 00:22:09,200
Any leader in Europe worth their
salt would do this.
335
00:22:09,240 --> 00:22:12,680
This was a campaign sanctioned
by the Pope.
336
00:22:12,720 --> 00:22:15,400
They were seen as having God
on their side.
337
00:22:15,440 --> 00:22:21,120
So, Louis wanted that reputation,
really, as a crusading king,
338
00:22:21,160 --> 00:22:24,040
and Eleanor wanted a part of it.
339
00:22:24,080 --> 00:22:27,440
It's almost like she's seeing this
as her big moment.
340
00:22:27,480 --> 00:22:32,600
This is when she's going to make
her mark as the Queen of France.
341
00:22:32,640 --> 00:22:35,880
She would have been on the road
for months on end.
342
00:22:35,920 --> 00:22:38,720
I mean, thinking about the distance
that she would have had to travel
343
00:22:38,760 --> 00:22:41,760
from northern France all the way
to Jerusalem over land.
344
00:22:41,800 --> 00:22:44,640
So, that would have been
incredible hardship.
345
00:22:44,680 --> 00:22:47,720
As Louis's army marches towards
the Holy Land,
346
00:22:47,760 --> 00:22:51,600
his troops are quickly outnumbered,
ambushed and slaughtered
347
00:22:51,640 --> 00:22:54,600
by the much more organised
Turkish troops.
348
00:22:59,040 --> 00:23:01,640
There are some horrific accounts
of this crusade.
349
00:23:01,680 --> 00:23:03,680
And Eleanor would have seen this,
350
00:23:03,720 --> 00:23:07,200
she was almost in the heart
of the action.
351
00:23:07,240 --> 00:23:10,360
And it had a real impact on her.
352
00:23:10,400 --> 00:23:13,800
Witnessing the horrors first-hand,
Eleanor begins to see
353
00:23:13,840 --> 00:23:17,520
her husband in a new light.
354
00:23:17,560 --> 00:23:20,440
Eleanor must have had plenty of time
to think about,
355
00:23:20,480 --> 00:23:25,120
"OK, this is my husband's project,
and it has gone terribly.
356
00:23:25,160 --> 00:23:29,200
"It's gone terribly for reasons for
which I can legitimately blame him."
357
00:23:29,240 --> 00:23:32,000
You know, he was in charge
of organising this,
358
00:23:32,040 --> 00:23:34,080
and it has been a complete mess.
359
00:23:36,520 --> 00:23:38,840
After a long two years
on the crusade,
360
00:23:38,880 --> 00:23:41,440
Eleanor and Louis are back
in Paris -
361
00:23:41,480 --> 00:23:45,800
and Eleanor makes a decision that
will change the course of history.
362
00:23:45,840 --> 00:23:48,440
The crusade seems to have
decided Eleanor
363
00:23:48,480 --> 00:23:50,960
that she wanted out of
this marriage.
364
00:23:51,000 --> 00:23:55,320
Now, that's not something you did
in the 12th century.
365
00:23:55,360 --> 00:23:59,680
And, in fact, the Pope got involved
and he tried to mediate,
366
00:23:59,720 --> 00:24:03,240
to try to kind of reconcile
this warring couple.
367
00:24:03,280 --> 00:24:07,320
And it seemed to have worked,
because Eleanor fell pregnant.
368
00:24:07,360 --> 00:24:10,400
But the child was a daughter.
369
00:24:10,440 --> 00:24:12,680
She needed a son.
370
00:24:12,720 --> 00:24:15,640
And it was the beginning of the end
for that marriage.
371
00:24:18,160 --> 00:24:22,360
Marriages in the Middle Ages come
down to a number of C's, basically.
372
00:24:22,400 --> 00:24:25,160
It's about consent,
it's about contract,
373
00:24:25,200 --> 00:24:27,640
it's about consummation
and consanguinity.
374
00:24:27,680 --> 00:24:29,280
Those are the issues.
375
00:24:29,320 --> 00:24:31,760
To get out of a marriage,
you have to basically prove
376
00:24:31,800 --> 00:24:34,400
that one of those elements
isn't valid.
377
00:24:34,440 --> 00:24:37,800
So, consanguinity is one
that is normally used.
378
00:24:37,840 --> 00:24:41,880
In theory, you're not supposed to be
related within seven degrees.
379
00:24:41,920 --> 00:24:45,320
Now, if you think about the great
and good of Europe at this time,
380
00:24:45,360 --> 00:24:49,160
everybody is related to someone
in some way, shape, or form.
381
00:24:49,200 --> 00:24:51,720
And that's the get out clause.
382
00:24:53,080 --> 00:24:56,960
Eleanor and Louis are third cousins,
once removed.
383
00:24:57,000 --> 00:25:00,000
It's enough for Eleanor to get
the marriage annulled.
384
00:25:01,400 --> 00:25:05,600
But it means leaving her
two daughters in the care of their father.
385
00:25:05,640 --> 00:25:07,880
That would have been an incredible
hardship for Eleanor,
386
00:25:07,920 --> 00:25:09,920
to leave her two daughters behind,
387
00:25:09,960 --> 00:25:12,880
but it was one of the costs that
came with the end of the marriage.
388
00:25:12,920 --> 00:25:16,240
At least it was decided that Mary
and Alice were legitimate,
389
00:25:16,280 --> 00:25:18,200
and so that was some consolation.
390
00:25:18,240 --> 00:25:21,200
Even if they couldn't come with her,
they were still French princesses,
391
00:25:21,240 --> 00:25:24,880
and they still went on to have
important futures of their own.
392
00:25:31,560 --> 00:25:33,640
1152.
393
00:25:33,680 --> 00:25:37,120
Eleanor is no longer
a married woman.
394
00:25:37,160 --> 00:25:40,520
But she can't stay single for long,
as the threat of kidnap
395
00:25:40,560 --> 00:25:44,120
and the capture of Aquitaine
looms large once again.
396
00:25:44,160 --> 00:25:49,160
However, she's already decided
who her next husband will be.
397
00:25:49,200 --> 00:25:52,120
Henry is the son of the
Duke of Anjou.
398
00:25:52,160 --> 00:25:55,120
He is like Eleanor,
a very fiery character,
399
00:25:55,160 --> 00:25:58,400
very self-confident,
strident personality.
400
00:25:58,440 --> 00:26:03,920
He's actually 11 years younger than
Eleanor, so he's just about 19.
401
00:26:05,880 --> 00:26:10,680
Henry is the son of Count Geoffrey
of Anjou and Empress Matilda.
402
00:26:10,720 --> 00:26:14,200
The Empress Matilda was the rightful
claimant of her father,
403
00:26:14,240 --> 00:26:16,080
Henry I of England.
404
00:26:16,120 --> 00:26:19,720
Now, she unfortunately was unable
to claim the throne fast enough
405
00:26:19,760 --> 00:26:22,560
when her father died, and her
cousin, Steven of Bois,
406
00:26:22,600 --> 00:26:26,280
pipped her to the post
and took the crown.
407
00:26:26,320 --> 00:26:29,960
The settlement that ultimately
arises between Stephen and Matilda
408
00:26:30,000 --> 00:26:33,240
after the death of Stephen's son
is that Stephen will allow Henry
409
00:26:33,280 --> 00:26:35,720
to be his heir to England, as well.
410
00:26:35,760 --> 00:26:38,680
So, at the time that he meets
Eleanor, he's just been made
411
00:26:38,720 --> 00:26:42,000
Duke of Normandy, and he's the heir
to Anjou and the heir to England.
412
00:26:42,040 --> 00:26:45,480
So, he's an up-and-coming young man.
413
00:26:45,520 --> 00:26:49,520
I think we can speculate that
Eleanor was the mover and shaker
414
00:26:49,560 --> 00:26:53,280
in this relationship with
the younger Henry.
415
00:26:54,680 --> 00:26:56,800
We do see Eleanor's agency
in this match.
416
00:26:56,840 --> 00:26:59,880
She's got to think very carefully
about what makes sense for her,
417
00:26:59,920 --> 00:27:03,040
but most importantly what makes
sense for Aquitaine, as well.
418
00:27:08,040 --> 00:27:11,280
Eight weeks after her marriage
to Louis is annulled,
419
00:27:11,320 --> 00:27:16,200
it is here at Poitiers Cathedral
that Eleanor gets married to Henry.
420
00:27:16,240 --> 00:27:20,080
This is no longer a teenager
who's got to wonder how to
421
00:27:20,120 --> 00:27:22,480
navigate the political system.
422
00:27:22,520 --> 00:27:25,080
Eleanor knows now,
she's got that experience,
423
00:27:25,120 --> 00:27:27,360
she's got those capabilities.
424
00:27:29,160 --> 00:27:31,280
1154.
425
00:27:31,320 --> 00:27:34,920
Henry is crowned Henry II,
King of England,
426
00:27:34,960 --> 00:27:38,000
and Eleanor is queen once again.
427
00:27:39,360 --> 00:27:42,440
With this second marriage,
Eleanor saw a clear path
428
00:27:42,480 --> 00:27:45,800
to dominating Europe.
429
00:27:45,840 --> 00:27:48,720
Suddenly, now she had all
of her own lands,
430
00:27:48,760 --> 00:27:51,680
but she had the lands
of her husband.
431
00:27:51,720 --> 00:27:55,080
She could be a queen,
Queen of England.
432
00:27:55,120 --> 00:27:57,840
You don't get much greater prize
than that,
433
00:27:57,880 --> 00:28:00,520
and Eleanor seems to have
relished it.
434
00:28:12,960 --> 00:28:15,000
1154.
435
00:28:15,040 --> 00:28:19,760
Eleanor and Henry are now the most
powerful couple in western Europe -
436
00:28:19,800 --> 00:28:21,640
King and Queen of England,
437
00:28:21,680 --> 00:28:25,240
and rulers of the newly-formed
Angevin Empire.
438
00:28:25,280 --> 00:28:28,520
Now combined, the territories
of Eleanor and Henry
439
00:28:28,560 --> 00:28:30,640
cover over half of France.
440
00:28:32,680 --> 00:28:35,000
As a couple they now live in Chinon,
441
00:28:35,040 --> 00:28:38,440
close to Eleanor's home town,
Poitiers.
442
00:28:38,480 --> 00:28:41,600
We're here in the centre
of Chinon Castle,
443
00:28:41,640 --> 00:28:45,360
and it's really exciting, cos we're
actually in what is a recreation
444
00:28:45,400 --> 00:28:47,040
of Henry and Eleanor's bedroom.
445
00:28:48,760 --> 00:28:52,200
In total, Eleanor and Henry have
eight children together -
446
00:28:52,240 --> 00:28:55,160
five sons and three daughters.
447
00:28:55,200 --> 00:28:59,040
First-born William, who sadly dies
when he is three years old,
448
00:28:59,080 --> 00:29:02,400
followed by Henry, Richard, Matilda,
449
00:29:02,440 --> 00:29:06,400
Geoffrey, Eleanor, Joanna, and John.
450
00:29:08,280 --> 00:29:11,240
Obviously, they have a lot of
children, so we can have
451
00:29:11,280 --> 00:29:14,520
a rough estimate of some of the
activities that took place here.
452
00:29:14,560 --> 00:29:18,480
But, you know, in their early days
they're so in love with one another.
453
00:29:18,520 --> 00:29:20,520
They've got a very passionate
relationship,
454
00:29:20,560 --> 00:29:22,200
they work really well together.
455
00:29:22,240 --> 00:29:25,360
So, this would have been a time
where we can imagine them
456
00:29:25,400 --> 00:29:29,000
getting along and just, you know,
being your average couple, almost,
457
00:29:29,040 --> 00:29:31,440
but just a couple with
a lot of power.
458
00:29:32,720 --> 00:29:35,480
And a stained-glass window in
Poitiers Cathedral that Eleanor
459
00:29:35,520 --> 00:29:38,440
and Henry commissioned
gives us an insight into
460
00:29:38,480 --> 00:29:41,520
how they saw their relationship.
461
00:29:41,560 --> 00:29:44,680
Henry himself rebuilt the walls
around the city,
462
00:29:44,720 --> 00:29:48,920
and it's thought that the couple
rebuilt the cathedral itself.
463
00:29:51,720 --> 00:29:55,400
The stained glass that depicts them
is part of a larger scheme
464
00:29:55,440 --> 00:29:58,080
showing the crucifixion of Christ,
465
00:29:58,120 --> 00:30:00,880
and it's incredibly telling that
the pair write themselves
466
00:30:00,920 --> 00:30:03,920
into this story. They want to be
viewed as pious,
467
00:30:03,960 --> 00:30:07,640
as important patrons of the
cathedral, but also placing
468
00:30:07,680 --> 00:30:13,000
themselves quite literally in close
proximity to Jesus Christ.
469
00:30:14,640 --> 00:30:17,440
We see the couple at the bottom
of the window,
470
00:30:17,480 --> 00:30:20,640
where they're depicted on either
side with their two sons,
471
00:30:20,680 --> 00:30:22,440
Richard and John.
472
00:30:23,800 --> 00:30:27,640
This window must have been made
in a really specific
473
00:30:27,680 --> 00:30:30,600
and important moment
in Eleanor's life.
474
00:30:30,640 --> 00:30:33,840
It's a moment when she's given birth
to all of her children.
475
00:30:33,880 --> 00:30:37,600
So, her youngest son, John,
is visible in the window.
476
00:30:37,640 --> 00:30:42,240
And what we see here is a version
of Eleanor that's not only pious,
477
00:30:42,280 --> 00:30:45,240
she is a perfect partner
to her husband.
478
00:30:45,280 --> 00:30:48,320
Compositionally, she matches him
in the window.
479
00:30:48,360 --> 00:30:50,440
They're a physical echo
of each other.
480
00:30:50,480 --> 00:30:52,600
Their arms and limbs are arranged
in the same way,
481
00:30:52,640 --> 00:30:54,760
they're wearing similar clothing.
482
00:30:54,800 --> 00:30:57,320
She's an equal partner, importantly.
483
00:30:57,360 --> 00:31:02,720
She is very much shown as female,
and Henry shown very much as male.
484
00:31:02,760 --> 00:31:06,160
But other than that, they're very
much a mirror image of each other.
485
00:31:06,200 --> 00:31:09,560
She's shown the same size as him
in the composition.
486
00:31:09,600 --> 00:31:12,000
She is matching him in every way.
487
00:31:14,200 --> 00:31:17,920
Finally, Eleanor is now able to
command the respect and the power
488
00:31:17,960 --> 00:31:19,920
she always felt she deserved.
489
00:31:21,280 --> 00:31:25,080
They operate in what I call kind of
a team players dynamic,
490
00:31:25,120 --> 00:31:28,000
which means that they decided
who needed to be where
491
00:31:28,040 --> 00:31:29,840
for political reasons.
492
00:31:29,880 --> 00:31:33,200
So, there are times when she was
ruling his domains, where she was
493
00:31:33,240 --> 00:31:35,880
left being regent for England while
Henry was on the continent.
494
00:31:35,920 --> 00:31:38,080
There were times when he was
in Aquitaine.
495
00:31:38,120 --> 00:31:41,080
There are times when she was ruling
Aquitaine and he was elsewhere.
496
00:31:41,120 --> 00:31:45,320
So, sometimes they're together
and sometimes they're apart.
497
00:31:45,360 --> 00:31:48,640
Henry and Eleanor do develop
a quite effective personal
498
00:31:48,680 --> 00:31:50,280
and political partnership.
499
00:31:51,800 --> 00:31:55,440
But the partnership will not last.
500
00:32:00,920 --> 00:32:02,480
1167.
501
00:32:04,200 --> 00:32:06,760
Eleanor and Henry have
just separated.
502
00:32:08,240 --> 00:32:12,440
After 15 years, their marriage
is now on the rocks.
503
00:32:12,480 --> 00:32:15,320
Over the years, there's personal
and political rifts
504
00:32:15,360 --> 00:32:18,440
that open up between Henry
and Eleanor.
505
00:32:18,480 --> 00:32:21,600
Henry had mistresses,
more than one mistress,
506
00:32:21,640 --> 00:32:24,160
so he has illegitimate children.
507
00:32:24,200 --> 00:32:27,680
There are issues in terms of how
Henry wants to manage Aquitaine
508
00:32:27,720 --> 00:32:29,640
that Eleanor disagrees with.
509
00:32:29,680 --> 00:32:32,720
So, there are political reasons
why there are divisions
510
00:32:32,760 --> 00:32:34,480
opening up between them.
511
00:32:34,520 --> 00:32:37,920
And then, finally,
there are family reasons.
512
00:32:37,960 --> 00:32:41,360
Having not given Louis any sons,
513
00:32:41,400 --> 00:32:46,360
she gives Henry son after son
after son.
514
00:32:46,400 --> 00:32:49,720
And now that their eldest sons
are coming of age,
515
00:32:49,760 --> 00:32:53,400
they want power and territory
of their own.
516
00:32:53,440 --> 00:32:57,840
Henry is confronting the problem
of having to cede power
517
00:32:57,880 --> 00:33:02,880
to these sons who are now wanting
a role in the empire,
518
00:33:02,920 --> 00:33:06,880
and he is doing very badly
at giving them that.
519
00:33:06,920 --> 00:33:10,000
And he will say,
"Oh, you can have that bit.
520
00:33:10,040 --> 00:33:12,320
"No, no, no,
maybe you can have that bit,"
521
00:33:12,360 --> 00:33:14,760
and then he undercuts all
their decisions.
522
00:33:16,240 --> 00:33:20,880
Six years later, and the situation
is no closer to a resolution.
523
00:33:22,080 --> 00:33:25,120
Young Henry is on the point
of rebellion.
524
00:33:25,160 --> 00:33:29,720
He has been doing some governing in
England and in northern France,
525
00:33:29,760 --> 00:33:33,680
and he has got his own court,
he's got his own supporters.
526
00:33:33,720 --> 00:33:38,680
At the same time, their second son,
Richard, had always expected
527
00:33:38,720 --> 00:33:42,480
to get Aquitaine, and Henry is
messing him about on that.
528
00:33:43,920 --> 00:33:48,080
Both of them get to the point
where they are prepared
529
00:33:48,120 --> 00:33:52,320
to take up arms against Henry
to get a meaningful share
530
00:33:52,360 --> 00:33:55,360
of the land, the power.
531
00:33:55,400 --> 00:33:59,560
Eleanor has to take into account
all of the different layers
532
00:33:59,600 --> 00:34:03,480
of who she is. So, she's Henry's
wife, she's Queen of England,
533
00:34:03,520 --> 00:34:06,680
but she's Duchess of Aquitaine,
she's mother of these sons.
534
00:34:06,720 --> 00:34:10,120
And she realises that every decision
she makes has ramifications
535
00:34:10,160 --> 00:34:12,840
for her family, has ramifications
for her marriage,
536
00:34:12,880 --> 00:34:16,000
but also has ramifications for
her domains in Aquitaine.
537
00:34:17,400 --> 00:34:21,800
Her decision is to back her sons
with a bold grab for power.
538
00:34:24,600 --> 00:34:29,520
By force, she goes for power herself
and for her sons,
539
00:34:29,560 --> 00:34:33,920
she supports them in rebelling
against their own father.
540
00:34:33,960 --> 00:34:36,760
This is deeply shocking.
541
00:34:36,800 --> 00:34:40,680
For a woman to defy her husband
in this way -
542
00:34:40,720 --> 00:34:42,600
but a queen?
543
00:34:42,640 --> 00:34:44,480
It's virtually unheard of.
544
00:34:46,240 --> 00:34:48,520
The idea was that the boys
would strike,
545
00:34:48,560 --> 00:34:50,800
they would take various lands,
546
00:34:50,840 --> 00:34:53,160
and they would be in a position
547
00:34:53,200 --> 00:34:57,560
to negotiate, effectively,
a settlement.
548
00:34:57,600 --> 00:35:02,960
Eleanor helps to orchestrate this
rebellion on the part of her sons
549
00:35:03,000 --> 00:35:05,960
from France, that's her power base.
550
00:35:06,000 --> 00:35:08,440
But it goes wrong.
551
00:35:11,120 --> 00:35:13,760
Before Eleanor and her sons
can take control of any
552
00:35:13,800 --> 00:35:19,640
of Henry's territories, his forces
capture Eleanor and imprison her.
553
00:35:19,680 --> 00:35:22,720
She's taken, first of all, to Rouen,
554
00:35:22,760 --> 00:35:26,480
where she is held in a massive
fortress there,
555
00:35:26,520 --> 00:35:30,280
and then shipped over to England
because she is safer there.
556
00:35:30,320 --> 00:35:34,000
She's further away from her
power base.
557
00:35:34,040 --> 00:35:36,240
When you think of being thrown
into prison,
558
00:35:36,280 --> 00:35:38,760
you think of a dark, damp dungeon.
559
00:35:38,800 --> 00:35:41,440
It wasn't quite like that
for Eleanor.
560
00:35:41,480 --> 00:35:44,320
It was a very honourable
imprisonment.
561
00:35:44,360 --> 00:35:49,800
And typical of Eleanor,
she was active during her years of confinement.
562
00:35:49,840 --> 00:35:51,760
She was doing all sorts of things.
563
00:35:53,320 --> 00:35:57,040
Even Eleanor imprisoned is still
Eleanor Duchess of Aquitaine.
564
00:35:57,080 --> 00:35:59,760
She still has power,
she still has presence,
565
00:35:59,800 --> 00:36:04,440
and she still is going to maintain a
position just because of who she is,
566
00:36:04,480 --> 00:36:07,360
even if she's in this very
difficult condition.
567
00:36:07,400 --> 00:36:10,120
In some ways, she spends more time
with some of her children
568
00:36:10,160 --> 00:36:12,800
during this period instead of
other periods of her life.
569
00:36:12,840 --> 00:36:16,880
So, it's not a period in which
she's completely cut off.
570
00:36:16,920 --> 00:36:20,280
She's by no means inactive,
wiling away her hours
571
00:36:20,320 --> 00:36:22,560
as a typical prisoner might.
572
00:36:22,600 --> 00:36:27,280
She's scheming and she's doing
what she can to still stay
573
00:36:27,320 --> 00:36:28,680
a force to be reckoned with.
574
00:36:30,400 --> 00:36:34,000
Let's not get away from the fact
she was still a prisoner.
575
00:36:34,040 --> 00:36:37,800
And for a woman of Eleanor's
ambition and energy,
576
00:36:37,840 --> 00:36:39,520
that must have been torture.
577
00:36:40,840 --> 00:36:43,760
Although Henry will later
forgive his sons,
578
00:36:43,800 --> 00:36:46,400
he never forgives Eleanor
for her treachery.
579
00:36:46,440 --> 00:36:51,520
Instead, he keeps her held prisoner
in England for 15 years.
580
00:36:51,560 --> 00:36:54,200
During Eleanor's long years
as a prisoner,
581
00:36:54,240 --> 00:36:58,520
her eldest son, Henry,
died of dysentery,
582
00:36:58,560 --> 00:37:02,680
and on his deathbed he begged
for his mother's release.
583
00:37:02,720 --> 00:37:04,960
He was intensely loyal to her.
584
00:37:06,600 --> 00:37:10,680
But it is not the death of her son
that secures her release.
585
00:37:10,720 --> 00:37:14,160
It is the death of her husband.
586
00:37:14,200 --> 00:37:17,960
Probably Henry expected
she'd never come out,
587
00:37:18,000 --> 00:37:23,160
that she would die in prison or,
you know, just fade away.
588
00:37:23,200 --> 00:37:27,480
Of course, what happens
is the reverse.
589
00:37:27,520 --> 00:37:32,000
He has a very, very hard time
with the boys, and dies.
590
00:37:32,040 --> 00:37:36,640
And Eleanor is, at the age
of her mid 60s,
591
00:37:36,680 --> 00:37:39,160
ready to emerge into the world.
592
00:37:51,880 --> 00:37:54,640
1189.
593
00:37:54,680 --> 00:37:57,320
Eleanor is finally free.
594
00:37:57,360 --> 00:37:59,880
And now she must get to work.
595
00:38:01,240 --> 00:38:04,200
As the widow of the King,
Eleanor is now Queen Dowager,
596
00:38:04,240 --> 00:38:08,240
and it is up to her to make sure
her eldest surviving son, Richard,
597
00:38:08,280 --> 00:38:10,960
ascends to the throne.
598
00:38:11,000 --> 00:38:14,120
This is a really important period
of Eleanor's life.
599
00:38:14,160 --> 00:38:16,800
When Henry dies and she is now
the Dowager Queen,
600
00:38:16,840 --> 00:38:19,160
in theory, you'd think that
she was powerless.
601
00:38:19,200 --> 00:38:22,240
But, actually, she becomes at her
most powerful at this point.
602
00:38:22,280 --> 00:38:24,760
So, she regains control
of Aquitaine,
603
00:38:24,800 --> 00:38:27,320
something that she'd always had to
struggle with her two husbands
604
00:38:27,360 --> 00:38:30,080
for control over,
so that's a real win.
605
00:38:30,120 --> 00:38:33,760
And this is a really important time,
the transition between reigns.
606
00:38:33,800 --> 00:38:37,720
Eleanor needs to make sure that
Richard's rule is established,
607
00:38:37,760 --> 00:38:40,000
that his authority is recognised,
608
00:38:40,040 --> 00:38:43,560
particularly before he can come to
England to claim the crown himself.
609
00:38:44,960 --> 00:38:48,600
Even though she's now considered
to be in old age,
610
00:38:48,640 --> 00:38:52,200
Eleanor's energy is greater
than ever.
611
00:38:54,320 --> 00:38:56,440
She travels the kingdom.
612
00:38:56,480 --> 00:39:00,040
In fact, she travels constantly
across the Channel,
613
00:39:00,080 --> 00:39:03,280
spreading the word for
her son, Richard,
614
00:39:03,320 --> 00:39:07,120
garnering support from his
vast territories.
615
00:39:07,160 --> 00:39:10,520
I think without Eleanor,
Richard would have lost his crown.
616
00:39:12,120 --> 00:39:14,160
One of the things that we have
to remember is that,
617
00:39:14,200 --> 00:39:17,280
at this point in her life, Eleanor
is a very experienced politician.
618
00:39:17,320 --> 00:39:19,520
I mean, she's been sovereign
Duchess of Aquitaine,
619
00:39:19,560 --> 00:39:21,880
she's been Queen of France,
she's been Queen of England.
620
00:39:21,920 --> 00:39:24,640
She's been involved in rule
in Normandy, in Anjou,
621
00:39:24,680 --> 00:39:27,000
in all the corners of their empire.
622
00:39:27,040 --> 00:39:30,280
So, she is a really seasoned
politician.
623
00:39:31,560 --> 00:39:36,040
More importantly, Richard knows how
well respected his mother is
624
00:39:36,080 --> 00:39:39,280
and how much he needs her.
625
00:39:39,320 --> 00:39:41,960
This is Eleanor's time now.
626
00:39:42,000 --> 00:39:45,960
Her son, Richard, adores her,
he's loyal to her.
627
00:39:46,000 --> 00:39:49,600
And most importantly,
he's interested in crusading
628
00:39:49,640 --> 00:39:51,960
rather than staying in England.
629
00:39:54,960 --> 00:39:58,120
That leaves the way open for
Eleanor to wield all the power
630
00:39:58,160 --> 00:40:00,600
that she's ever wanted.
631
00:40:02,000 --> 00:40:06,800
As Richard sets out to join the
Third Crusade, Eleanor -
632
00:40:06,840 --> 00:40:11,040
now in her late 60s -
is finally in charge on her own.
633
00:40:11,080 --> 00:40:13,400
She's incredibly effective.
634
00:40:13,440 --> 00:40:17,120
She immediately kind of takes
control of the governance,
635
00:40:17,160 --> 00:40:20,760
plays a very vital role in kind of
maintaining royal authority
636
00:40:20,800 --> 00:40:22,600
in England during this time.
637
00:40:26,120 --> 00:40:29,320
She's holding legal courts,
she's settling disputes,
638
00:40:29,360 --> 00:40:33,280
and she's signing letters
"Eleanor, Queen of England."
639
00:40:33,320 --> 00:40:36,760
There's one particular letter that
really makes it clear
640
00:40:36,800 --> 00:40:39,400
just how much power this woman has.
641
00:40:39,440 --> 00:40:44,640
She signs off "Eleanor, by the wrath
of God, Queen of England."
642
00:40:44,680 --> 00:40:47,960
This is what Eleanor has
always wanted.
643
00:40:48,000 --> 00:40:50,800
She's commanding authority
the likes of which
644
00:40:50,840 --> 00:40:53,800
we have never seen a woman command.
645
00:40:53,840 --> 00:40:56,480
So, she's having a ball.
646
00:40:56,520 --> 00:41:00,520
But this peace and harmony
doesn't last long.
647
00:41:00,560 --> 00:41:04,000
Of course, it all comes crumbling
down so quickly afterwards,
648
00:41:04,040 --> 00:41:08,040
when Richard not only goes
on crusades, but is captured on the way back.
649
00:41:09,680 --> 00:41:13,080
Quarrels between Christian allies
fighting in the crusade
650
00:41:13,120 --> 00:41:15,600
result in Richard being imprisoned,
651
00:41:15,640 --> 00:41:19,560
and a large ransom is demanded
for his release.
652
00:41:19,600 --> 00:41:22,920
Suddenly, she's dealing with
trying to ransom her son,
653
00:41:22,960 --> 00:41:25,080
which obviously is a huge
kind of personal,
654
00:41:25,120 --> 00:41:28,640
as well as political burden.
But she's got her other son
655
00:41:28,680 --> 00:41:33,360
rebelling against her authority
and Richard's.
656
00:41:33,400 --> 00:41:36,720
To make matters worse, John,
her youngest son,
657
00:41:36,760 --> 00:41:40,040
decides to capitalise on
Richard's misfortune.
658
00:41:40,080 --> 00:41:43,200
He wants the English throne
for himself.
659
00:41:43,240 --> 00:41:47,160
Her youngest son, John, is plotting
with the King of France, Philip,
660
00:41:47,200 --> 00:41:49,680
to try and take over England.
661
00:41:49,720 --> 00:41:52,080
Eleanor is supporting Richard.
662
00:41:54,920 --> 00:41:58,080
Eleanor is in a really difficult
position, where she's got to
663
00:41:58,120 --> 00:42:02,880
quash one son's revolt and save
the other son at the same time.
664
00:42:02,920 --> 00:42:06,800
There was a real worry that
the nobility of England -
665
00:42:06,840 --> 00:42:10,240
who knew John much better
than they knew Richard,
666
00:42:10,280 --> 00:42:12,760
because John had been raised
in England -
667
00:42:12,800 --> 00:42:14,640
that they would side with John.
668
00:42:14,680 --> 00:42:18,520
And Eleanor goes round a number
of meetings and addresses
669
00:42:18,560 --> 00:42:21,520
the nobility of England,
and effectively says,
670
00:42:21,560 --> 00:42:23,880
"Don't even think about it.
671
00:42:23,920 --> 00:42:27,400
"You cannot trust him,
and you know what your duty is."
672
00:42:27,440 --> 00:42:33,280
She also travels round England
to get the ransom put together.
673
00:42:33,320 --> 00:42:37,800
She is one of the people whose seal
goes on every case of money
674
00:42:37,840 --> 00:42:41,200
that is going to be sent
to release Richard.
675
00:42:43,640 --> 00:42:46,680
One of the most interesting things
that we have that exist
676
00:42:46,720 --> 00:42:49,240
from Eleanor are the letters
that she writes to the Pope
677
00:42:49,280 --> 00:42:51,720
when she's looking for the
release of Richard.
678
00:42:51,760 --> 00:42:55,360
They're incredibly emotional,
and this is what's so amazing.
679
00:42:55,400 --> 00:42:57,680
Normally when you're dealing
with letters in this period,
680
00:42:57,720 --> 00:42:59,840
particularly letters from
kings and queens,
681
00:42:59,880 --> 00:43:02,080
they're extremely formulaic.
682
00:43:02,120 --> 00:43:06,880
"I'm not free to breathe now from
the tribulations of evil and grief,
683
00:43:06,920 --> 00:43:09,680
"the excessive tribulations
that have come upon us
684
00:43:09,720 --> 00:43:12,280
"I am wasted away by sorrow.
685
00:43:12,320 --> 00:43:15,360
"My guts are torn from me.
686
00:43:15,400 --> 00:43:18,680
"My family is carried off
and removed from me.
687
00:43:19,840 --> 00:43:21,960
"Two sons remain to my solace,
688
00:43:22,000 --> 00:43:26,520
"who today survive to punish me,
miserable and condemned.
689
00:43:26,560 --> 00:43:28,760
"King Richard is held in chains.
690
00:43:30,040 --> 00:43:32,920
"His brother John depletes
his kingdom with iron
691
00:43:32,960 --> 00:43:35,440
"and lays it waste with fire."
692
00:43:35,480 --> 00:43:38,320
She's appealing to this idea
of being a mother.
693
00:43:38,360 --> 00:43:41,600
She's using her femininity
for power here.
694
00:43:41,640 --> 00:43:46,000
She is calling on the language of
tears, of supplication.
695
00:43:46,040 --> 00:43:48,520
She's looking for sympathy
from the Pope.
696
00:43:48,560 --> 00:43:52,480
She's trying to rile him into
action to see that he must
697
00:43:52,520 --> 00:43:56,400
come to her defence and help Richard
in his time of need.
698
00:43:56,440 --> 00:44:00,120
Eleanor is there,
she's negotiating his release,
699
00:44:00,160 --> 00:44:02,200
and ultimately she secures it.
700
00:44:02,240 --> 00:44:04,800
Richard owes his life to his mother.
701
00:44:06,240 --> 00:44:10,320
Eleanor is hugely respected
across the kingdom.
702
00:44:10,360 --> 00:44:13,640
They know that this is a woman
in true command.
703
00:44:13,680 --> 00:44:15,720
She is known to be just.
704
00:44:15,760 --> 00:44:19,640
And she's also a highly capable
ruler, she always has been -
705
00:44:19,680 --> 00:44:22,480
but until now, she hasn't been able
to prove it.
706
00:44:22,520 --> 00:44:27,800
So, Eleanor, really, is the ruler
who everybody looks up to.
707
00:44:27,840 --> 00:44:30,600
Despite her advancing years,
708
00:44:30,640 --> 00:44:33,720
despite the fact that she was
now an elderly woman,
709
00:44:33,760 --> 00:44:35,680
she still stepped up.
710
00:44:35,720 --> 00:44:40,000
She still did what she could do
to both mother her children,
711
00:44:40,040 --> 00:44:42,760
but also to lead the nation.
712
00:44:42,800 --> 00:44:46,360
And I think that tells us a lot
about Eleanor's character,
713
00:44:46,400 --> 00:44:49,160
that right from the word go
714
00:44:49,200 --> 00:44:53,160
she always did what she
thought she had to do
715
00:44:53,200 --> 00:44:56,520
to look after everything
and everyone.
716
00:44:56,560 --> 00:44:59,720
And I think she probably was
still trying to do that
717
00:44:59,760 --> 00:45:04,200
well into her 80s, and possibly
right to the end of her life.
718
00:45:08,520 --> 00:45:14,160
What I really, really admire
in Eleanor is that so much
719
00:45:14,200 --> 00:45:19,360
of what she does is built
on adversity.
720
00:45:19,400 --> 00:45:23,720
I kind of think of her as
a poster girl for resilience.
721
00:45:25,160 --> 00:45:29,720
When I try to evaluate Eleanor from
a behavioural perspective,
722
00:45:29,760 --> 00:45:34,200
I ask myself, you know, was she
just a woman of her times?
723
00:45:34,240 --> 00:45:39,080
In many ways she was a woman
so ahead of her times.
724
00:45:39,120 --> 00:45:42,400
She wasn't just the obedient wife.
725
00:45:42,440 --> 00:45:45,880
She genuinely seemed to want
to lead.
726
00:45:45,920 --> 00:45:50,200
And she also took a number of risks,
as well.
727
00:45:50,240 --> 00:45:52,320
She was very pioneering.
728
00:45:52,360 --> 00:45:56,680
And a woman who really did what she
thought was the right thing to do,
729
00:45:56,720 --> 00:46:00,680
rather than what the time period
would have expected of her.
730
00:46:02,800 --> 00:46:06,560
Eleanor didn't just change
France or England.
731
00:46:06,600 --> 00:46:08,320
She changed the world.
732
00:46:08,360 --> 00:46:12,640
She forever shifted the perception
of female power.
733
00:46:12,680 --> 00:46:16,920
She was an inspiring role model
for future queens.
734
00:46:16,960 --> 00:46:20,520
And she showed society what
women were capable of
735
00:46:20,560 --> 00:46:22,680
in this very prejudiced age,
736
00:46:22,720 --> 00:46:26,320
and that was a lesson that
they never forgot.
737
00:46:28,400 --> 00:46:31,400
Subtitles by Red Bee Media
738
00:46:31,450 --> 00:46:36,000
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
64427
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.