Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,749 --> 00:00:03,206
Happy house-warming.
2
00:00:03,617 --> 00:00:08,947
Oh, this is from Anders.
He asked your friend Dawn to buy it.
3
00:00:09,071 --> 00:00:10,237
Dawn bought this.
4
00:00:10,320 --> 00:00:12,278
Tacky piece of shit.
5
00:00:12,402 --> 00:00:14,276
Married life has changed Ty.
6
00:00:14,443 --> 00:00:17,482
I am your mother, Mikkel.
Why tell us now?
7
00:00:17,649 --> 00:00:20,063
Since I returned,
I've built a financial empire
8
00:00:20,188 --> 00:00:21,686
that will let us live like gods
9
00:00:21,853 --> 00:00:25,184
until we're old and ready
to shed these human skins.
10
00:00:25,351 --> 00:00:27,516
If you need any help with
the search, give me a call.
11
00:00:29,847 --> 00:00:31,013
I'm not your enemy, Axl.
12
00:00:31,180 --> 00:00:33,595
Come back here, you
slippery little prick!
13
00:00:33,719 --> 00:00:34,968
Who the hell is Kvasir?
14
00:00:35,135 --> 00:00:36,218
Wisest of all the gods.
No way.
15
00:00:36,342 --> 00:00:37,841
So, how do I find Frigg?
16
00:00:38,007 --> 00:00:40,713
To become a god,
you must first become a man.
17
00:00:40,880 --> 00:00:43,421
When a man is a man,
the man will become a god,
18
00:00:43,586 --> 00:00:47,292
and then the goddess
will reveal herself.
19
00:00:54,620 --> 00:00:56,410
Oh, yeah, no, thanks.
I'm not on a date.
20
00:00:56,535 --> 00:00:58,158
I'm waiting for a guy.
21
00:00:58,325 --> 00:01:01,989
Not a 'guy' guy - my brother.
Sorry.
22
00:01:04,862 --> 00:01:08,276
Shit.
Hello, Axl.
23
00:01:08,401 --> 00:01:09,900
Oh, Ty not here yet?
24
00:01:10,025 --> 00:01:11,440
No.
25
00:01:11,565 --> 00:01:13,189
I'm sure he'll be here soon.
26
00:01:13,356 --> 00:01:16,020
Where are you going?
Just out, OK? It's no big deal.
27
00:01:16,186 --> 00:01:18,393
If you're not going to tell me,
then, yeah, it is a big deal.
28
00:01:18,518 --> 00:01:20,475
I'm having dinner with Agnetha, OK?
29
00:01:20,600 --> 00:01:22,057
Why are you having dinner with her?
30
00:01:22,223 --> 00:01:25,096
It's a family thing.
How is she a family thing?
31
00:01:27,677 --> 00:01:29,635
Because...
32
00:01:29,760 --> 00:01:30,967
Agnetha is my mother.
33
00:01:32,508 --> 00:01:34,631
No way.
34
00:01:34,797 --> 00:01:38,503
Having that cow
for a mother, that is so surreal.
35
00:01:38,627 --> 00:01:41,292
So the woman who walked out on you,
36
00:01:41,459 --> 00:01:46,081
abandoned you when you were 14 has
decided to walk back into your life?
37
00:01:46,246 --> 00:01:48,120
So it seems.
Why?
38
00:01:48,246 --> 00:01:50,743
Maybe she has her reasons.
39
00:01:50,910 --> 00:01:52,535
Maybe she wants to
explain them tonight.
40
00:01:52,576 --> 00:01:55,240
Or maybe she wants to use you for
her evil ends.
41
00:01:55,407 --> 00:01:59,779
Total bitch.
Sorry, but telling it like it is.
42
00:01:59,903 --> 00:02:02,734
OK, go to her, then.
43
00:02:03,900 --> 00:02:07,398
Or you could stay here with me.
44
00:02:07,564 --> 00:02:11,436
Oops. I guess now you'll
have to take me with you.
45
00:02:13,184 --> 00:02:15,017
Or take me here.
46
00:02:17,057 --> 00:02:19,347
I'm just gonna go.
47
00:02:20,720 --> 00:02:22,969
What's wrong with me having
dinner with my sons?
48
00:02:23,135 --> 00:02:26,508
Uh, you tried to have me killed,
for starters, Mother.
49
00:02:26,590 --> 00:02:28,506
Oh, forget about that.
50
00:02:28,673 --> 00:02:30,546
It's all in the past,
from a different world view.
51
00:02:30,671 --> 00:02:31,879
It's easy for you to say.
52
00:02:32,045 --> 00:02:34,710
This is precisely why
I wanted to see you -
53
00:02:34,834 --> 00:02:37,124
to help re-evaluate our relationship
54
00:02:37,291 --> 00:02:41,247
and get to know
my precious youngest boy.
55
00:02:42,412 --> 00:02:44,369
It's me, Axl. I assure you.
56
00:02:44,536 --> 00:02:50,697
Same spirit, different set of bones,
just trying to mend a few bridges.
57
00:02:50,822 --> 00:02:52,613
Shall we order?
58
00:02:52,738 --> 00:02:53,820
I'm ravenous.
59
00:02:55,361 --> 00:03:16,183
Subtitles by MemoryOnSmells
Exclusive from http://UKsubtitles.ru.
60
00:03:17,427 --> 00:03:18,884
Drink.
61
00:03:27,377 --> 00:03:29,668
Knight takes queen. Drink.
62
00:03:29,793 --> 00:03:31,458
Zeb, cheating's not gonna help.
63
00:03:31,582 --> 00:03:33,164
Don't care. Drink.
64
00:03:33,289 --> 00:03:34,664
OK.
65
00:03:39,119 --> 00:03:41,325
Checkmate. Drink everything.
66
00:03:41,450 --> 00:03:42,908
Man, how do you do that?
67
00:03:43,074 --> 00:03:45,696
What part of God of Games
do you not get, Zeb?
68
00:03:45,821 --> 00:03:47,279
Hey.
69
00:03:48,653 --> 00:03:50,402
How was your brotherly dinner?
70
00:03:50,527 --> 00:03:52,650
The one to which I was not invited.
71
00:03:54,023 --> 00:03:56,272
Um...
72
00:03:56,397 --> 00:03:58,062
OK, I guess.
73
00:03:58,228 --> 00:04:02,434
I am so munted, I can't drink
anything else.
74
00:04:02,600 --> 00:04:04,973
I think I just
experienced anal leakage.
75
00:04:10,137 --> 00:04:14,133
So, Ty help you with your riddle?
76
00:04:14,300 --> 00:04:17,714
I guess Ty didn't want you to be
there, because as it turned out,
77
00:04:17,880 --> 00:04:19,506
it was a dinner with
our beloved mother.
78
00:04:22,876 --> 00:04:25,166
I thought we agreed
to forget about her.
79
00:04:25,250 --> 00:04:29,038
We did. Clearly, Ty didn't.
80
00:04:29,205 --> 00:04:30,329
I didn't know she
was gonna be there.
81
00:04:30,454 --> 00:04:31,911
Ty and her, that figures.
82
00:04:32,037 --> 00:04:34,367
Thing is he didn't actually show.
83
00:04:34,493 --> 00:04:36,325
So why didn't you walk out?
84
00:04:36,449 --> 00:04:37,698
It was free food.
85
00:04:37,823 --> 00:04:40,030
Then what did you two talk about?
86
00:04:41,404 --> 00:04:46,067
I asked Mike to put it to you and
Ty, but obviously he chose not to.
87
00:04:46,234 --> 00:04:48,565
Stop searching,
live like gods on your money.
88
00:04:48,690 --> 00:04:50,105
Exactly.
89
00:04:50,230 --> 00:04:51,563
This search for Frigg,
90
00:04:51,729 --> 00:04:54,435
this one-in-a-billion exercise
in futility.
91
00:04:54,602 --> 00:04:56,601
You do remember the bit where if
I don't succeed,
92
00:04:56,684 --> 00:04:58,807
you and lots of
others die, right?
93
00:04:58,974 --> 00:05:01,805
We'll cross that bridge
if we come to it.
94
00:05:01,972 --> 00:05:06,343
I don't want you to waste
whatever life you have, that's all.
95
00:05:10,881 --> 00:05:14,212
What about the idea that she
should really come to me?
96
00:05:14,337 --> 00:05:18,001
Hmm.
97
00:05:18,167 --> 00:05:25,078
I can see that. She should
come unto Odin. Very godly.
98
00:05:25,245 --> 00:05:28,243
Hey, she seemed sincere.
Oh, I'm sure she did.
99
00:05:28,409 --> 00:05:30,449
Well, maybe she
wants to help, Mike.
100
00:05:30,574 --> 00:05:33,239
Actually help, unlike some.
101
00:05:38,152 --> 00:05:41,317
Ooh, let Odin preside.
102
00:05:41,483 --> 00:05:44,813
If you can't be positive,
you're not welcome at God Academy.
103
00:05:44,939 --> 00:05:46,895
Did you go to God Academy, Grandpa?
104
00:05:47,062 --> 00:05:50,684
Can't say that I did, Mike.
I guess it came naturally to me.
105
00:05:53,765 --> 00:05:56,637
Zeb is a joke.
Why are you even listening?
106
00:05:56,762 --> 00:05:58,220
Because he's trying, Mike,
107
00:05:58,386 --> 00:06:04,174
offering something.
And... maybe Mum is too.
108
00:06:04,298 --> 00:06:06,839
- So she says.
- So, what's wrong with that?
109
00:06:07,004 --> 00:06:10,877
Because often what people say and
what they mean are sometimes
110
00:06:11,043 --> 00:06:13,666
no, wait... inevitably
completely different things.
111
00:06:13,791 --> 00:06:15,540
Does that include you, Mike?
112
00:06:15,707 --> 00:06:18,454
You've been saying a
lot and doing sweet FA.
113
00:06:18,579 --> 00:06:19,870
I found Kvasir.
114
00:06:19,995 --> 00:06:21,078
And then what?
115
00:06:21,244 --> 00:06:24,325
I got a stupid riddle about
being Odin to become Odin,
116
00:06:24,491 --> 00:06:26,532
and it sounds simple,
but, actually,
117
00:06:26,698 --> 00:06:27,802
I don't know what it means.
118
00:06:27,822 --> 00:06:29,987
Well, riddles are Olaf's territory.
119
00:06:30,112 --> 00:06:32,527
Then I'm screwed.
120
00:06:36,316 --> 00:06:38,606
I'm looking for a sign, Mike,
121
00:06:38,772 --> 00:06:42,019
that someone knows what the
hell is going on with my life.
122
00:06:55,093 --> 00:06:59,506
Were you capable of understanding
anything at your party?
123
00:06:59,673 --> 00:07:03,211
You know, sometimes it sucks having
the God of Hunting for a brother.
124
00:07:03,336 --> 00:07:05,210
I thought we weren't communicating
125
00:07:05,376 --> 00:07:07,417
with the woman formerly
known as our mother.
126
00:07:07,542 --> 00:07:09,540
I didn't. She called me.
127
00:07:09,707 --> 00:07:12,996
I think agreeing to go to dinner
counts as communication, Ty.
128
00:07:16,576 --> 00:07:18,867
When I heard her speak,
129
00:07:19,032 --> 00:07:22,031
it's... it's like it was the
same as when I was a kid.
130
00:07:22,197 --> 00:07:24,653
A completely different voice,
but it sounds like Mum.
131
00:07:24,779 --> 00:07:26,444
Even when she's speaking shit?
132
00:07:26,611 --> 00:07:29,691
She wanted to explain where she's
at, so I thought why not?
133
00:07:29,775 --> 00:07:31,440
But you didn't show.
134
00:07:33,689 --> 00:07:34,854
Long story.
135
00:07:35,020 --> 00:07:37,102
So you left her alone with Axl.
How smart was that?
136
00:07:37,269 --> 00:07:39,267
I meant to go.
I couldn't get there.
137
00:07:39,392 --> 00:07:41,266
Just get with the program, Ty.
138
00:07:41,432 --> 00:07:43,805
We have got to have
each other's backs.
139
00:07:43,972 --> 00:07:46,886
We don't know what she wants,
but I know it'll end in tears.
140
00:07:47,053 --> 00:07:52,091
Anything that she says to you,
you tell all of us.
141
00:08:00,251 --> 00:08:02,084
Axl Johnson, you're alive.
142
00:08:02,249 --> 00:08:06,163
Yeah. I know, um, but
I'm back and I'm keen.
143
00:08:07,996 --> 00:08:11,576
'Legal issues and liabilities
in the building trade.'
144
00:08:11,701 --> 00:08:13,366
And so excited!
145
00:08:13,491 --> 00:08:14,781
Thanks, everyone.
146
00:08:18,363 --> 00:08:20,653
To talk you through the
material today is
147
00:08:20,818 --> 00:08:25,274
our guest insurance-law specialist,
Mr Colin Gundersen.
148
00:08:30,478 --> 00:08:34,100
So, this is what hope looks like?
149
00:08:34,267 --> 00:08:38,098
Aspiring young builders with an
eye to the big prize.
150
00:08:38,263 --> 00:08:42,677
Building monuments
and making money.
151
00:08:42,844 --> 00:08:48,630
- Cherish that dream.
- Breathe it in.
152
00:08:48,756 --> 00:08:51,171
Stand up.
153
00:08:51,253 --> 00:08:53,627
Stand up! Come on!
154
00:08:55,209 --> 00:08:59,622
Stand up and feel the breath
of hopes and dreams.
155
00:09:01,787 --> 00:09:04,410
Hold it.
156
00:09:04,535 --> 00:09:07,741
Now breathe it out...
157
00:09:07,866 --> 00:09:09,531
your arse.
158
00:09:10,947 --> 00:09:12,029
That's right, folks.
159
00:09:12,154 --> 00:09:16,193
Today we're about to discuss
160
00:09:16,359 --> 00:09:21,689
your inevitable
fate as the future builders of NZ.
161
00:09:26,102 --> 00:09:27,975
So buckle yourselves in.
162
00:09:29,766 --> 00:09:31,764
Hello, Stacey.
163
00:09:33,680 --> 00:09:37,843
You sent me to kill your own son.
That is beyond wrong.
164
00:09:38,010 --> 00:09:40,049
As much as I'd love to shoot
the breeze with a handmaiden,
165
00:09:40,175 --> 00:09:42,089
I'm actually here to see Ty.
166
00:09:42,214 --> 00:09:44,047
Why? Is he next on your hit list?
167
00:09:44,213 --> 00:09:46,711
Stacey, you well know
that phase is over.
168
00:09:46,836 --> 00:09:48,543
He's not here. He's working.
169
00:09:48,668 --> 00:09:49,875
I see.
170
00:09:50,042 --> 00:09:51,791
He agreed to meet me last
night but didn't.
171
00:09:51,832 --> 00:09:54,205
I thought maybe
he'd come down with something.
172
00:09:54,330 --> 00:09:56,038
Ty is fine.
173
00:09:56,203 --> 00:09:59,285
And in a way he has.
He's incredibly happy, actually.
174
00:09:59,410 --> 00:10:00,825
I don't think Ty does happy.
175
00:10:00,950 --> 00:10:02,366
Oh, he does.
176
00:10:02,491 --> 00:10:04,947
In fact, last night he was so happy
177
00:10:05,114 --> 00:10:07,487
he couldn't see the point in going
out to listen to you pontificate
178
00:10:07,653 --> 00:10:11,067
about the meaning of family,
not when he has his own one now.
179
00:10:11,192 --> 00:10:12,607
Of course.
180
00:10:12,774 --> 00:10:15,231
My, you've certainly
spared no expense
181
00:10:15,397 --> 00:10:17,313
in making this a home fit
for a God!
182
00:10:17,438 --> 00:10:19,894
Spoken like a true mother-in-law.
183
00:10:20,019 --> 00:10:21,934
Disappointing, but not unexpected.
184
00:10:22,101 --> 00:10:24,307
Ty likes it here.
I'm sure he's just being polite.
185
00:10:24,474 --> 00:10:26,014
What would you know?
He's my son.
186
00:10:26,180 --> 00:10:28,970
And I'm his wife.
Ty deserves so much better.
187
00:10:29,137 --> 00:10:30,178
You don't know shit.
I know Ty.
188
00:10:30,344 --> 00:10:33,134
No, because
you walked out on him.
189
00:10:33,300 --> 00:10:35,424
And now you think you can
walk back in? Bullshit.
190
00:10:35,590 --> 00:10:38,505
Because what he gets from me is
something you can never give.
191
00:10:38,630 --> 00:10:42,419
Unconditional love to the end.
192
00:10:46,124 --> 00:10:49,829
One would think with a handmaiden,
the dishes would at least get done.
193
00:10:52,786 --> 00:10:55,617
But then you never were one
for the complicated jobs.
194
00:10:57,864 --> 00:10:59,571
See? Total bitch.
195
00:11:01,763 --> 00:11:02,887
Here you go.
196
00:11:08,674 --> 00:11:10,715
Johnson Refrigeration Services.
197
00:11:10,881 --> 00:11:14,211
You didn't show last night.
I was disappointed.
198
00:11:14,337 --> 00:11:15,919
I got held up.
199
00:11:16,044 --> 00:11:17,251
Shall we do lunch?
200
00:11:17,417 --> 00:11:18,958
Actually, I don't think
it's such a good idea.
201
00:11:19,083 --> 00:11:20,290
Why is that?
202
00:11:20,415 --> 00:11:21,997
It just isn't.
203
00:11:22,164 --> 00:11:24,829
Oh, because you have
a new family now?
204
00:11:24,953 --> 00:11:27,035
That has a lot to do with it.
205
00:11:27,201 --> 00:11:30,158
Well, obviously, I
need to respect that.
206
00:11:30,241 --> 00:11:31,324
Thank you.
207
00:11:31,490 --> 00:11:36,528
Oh, by the way I'm working with
a friend of yours... Dawn.
208
00:11:38,318 --> 00:11:40,191
Why are you working with Dawn?
209
00:11:40,358 --> 00:11:42,690
I'm looking after Anders'
affairs while he's away.
210
00:11:42,815 --> 00:11:44,063
Oh, right.
211
00:11:44,188 --> 00:11:47,935
She seems very fragile,
212
00:11:48,102 --> 00:11:51,517
like a china doll,
only bigger-boned.
213
00:11:51,682 --> 00:11:54,139
A little weepy over
the silliest things.
214
00:11:54,306 --> 00:11:56,513
I think it may have
something to do with you.
215
00:11:58,927 --> 00:12:03,757
She still cares about you, Ty,
tremendously.
216
00:12:03,923 --> 00:12:05,963
And I sense you
still care about her.
217
00:12:06,088 --> 00:12:07,962
I can't go back there.
218
00:12:08,128 --> 00:12:11,917
Well, that's very sad
for Dawn, isn't it?
219
00:12:17,912 --> 00:12:19,786
At this point,
OSH will shut you down,
220
00:12:19,953 --> 00:12:22,451
but ACC will still expect
their crippling premiums,
221
00:12:22,618 --> 00:12:25,823
the council will change the building
codes to cover their arse,
222
00:12:25,990 --> 00:12:28,279
insurers
will sue you in civil court,
223
00:12:28,446 --> 00:12:30,986
the banks will foreclose
and evict you from your homes,
224
00:12:31,152 --> 00:12:33,942
over which you placed
security to keep your firms afloat,
225
00:12:34,109 --> 00:12:37,814
meanwhile your children will
end up in the care of CYFS.
226
00:12:37,898 --> 00:12:40,645
Any questions?
227
00:12:40,770 --> 00:12:41,894
Good.
228
00:12:42,061 --> 00:12:44,351
So to summarise, being a
self-employed builder
229
00:12:44,518 --> 00:12:46,724
equates to nothing
more than being a sphincter
230
00:12:46,890 --> 00:12:49,555
through which all the shit in
the world will inevitably pass.
231
00:12:49,680 --> 00:12:52,095
Meanwhile, all the...
232
00:12:52,219 --> 00:12:54,177
goes to the...
233
00:12:59,589 --> 00:13:03,378
Thank you, Colin for your
interesting perspective.
234
00:13:03,503 --> 00:13:07,000
You, sir, are most welcome.
235
00:13:12,454 --> 00:13:16,202
Colin. Wait up.
236
00:13:16,326 --> 00:13:19,032
Axl Johnson, fancy seeing you here.
237
00:13:19,199 --> 00:13:21,947
Yeah, right! I was in
that class you just napalmed.
238
00:13:22,072 --> 00:13:24,362
Right, so you were.
239
00:13:24,528 --> 00:13:27,068
Did I seem rude?
Just telling it like it is.
240
00:13:27,192 --> 00:13:28,275
What's going on?
241
00:13:28,442 --> 00:13:30,024
It's the nature of the
building trade. Sorry.
242
00:13:30,191 --> 00:13:35,270
No, you coming here today.
It was a sign, wasn't it?
243
00:13:35,394 --> 00:13:36,519
A sign?
244
00:13:36,685 --> 00:13:39,849
Why else would Colin Gundersen
come here to my class?
245
00:13:40,016 --> 00:13:42,181
My firm handles all
the insurance issues here.
246
00:13:42,348 --> 00:13:45,803
Mainly sexual harassment
and arson attacks.
247
00:13:45,928 --> 00:13:47,594
So many unexplained fires.
248
00:13:47,761 --> 00:13:51,091
It's good for business, so I like to
give something back. That is all.
249
00:13:51,216 --> 00:13:53,839
You know what I mean. Loki.
250
00:14:03,206 --> 00:14:08,453
Alright. My Lord Odin, you got me.
251
00:14:08,619 --> 00:14:12,075
I offered you my help and you
scorned me,
252
00:14:12,242 --> 00:14:15,822
yet here I am helping you,
so please note my sincerity.
253
00:14:15,947 --> 00:14:17,779
It wasn't a sign.
254
00:14:17,945 --> 00:14:21,234
It was a message,
and I hope I was clear.
255
00:14:21,359 --> 00:14:22,692
To not to be a builder?
256
00:14:22,858 --> 00:14:26,189
To stop pissing around with a measly
trade in this mortal realm
257
00:14:26,356 --> 00:14:28,853
when you can be the best god you
could be and help us ascend.
258
00:14:28,895 --> 00:14:30,186
Right.
259
00:14:30,311 --> 00:14:31,726
That's what you want, isn't it?
260
00:14:31,893 --> 00:14:33,684
To be the big kahuna
of all the kahunas?
261
00:14:33,808 --> 00:14:36,390
- Well, it's easy to say.
- It's easy to do! How?
262
00:14:36,556 --> 00:14:39,429
Well, for starters,
if you want to be that god,
263
00:14:39,596 --> 00:14:41,344
you could think
about becoming a man.
264
00:14:41,469 --> 00:14:42,802
That's what Kvasir said.
265
00:14:44,841 --> 00:14:48,005
Kvasir? You met that
disgusting old freak?
266
00:14:48,172 --> 00:14:52,669
He said the same thing. To be a
god, I must first become a man.
267
00:14:52,835 --> 00:14:59,122
Well, there you are. Perhaps we are
on to something. Man up to god up.
268
00:14:59,247 --> 00:15:00,704
Take that as a sign.
269
00:15:04,660 --> 00:15:06,658
Hup!
270
00:15:06,783 --> 00:15:08,365
So, Loki knows Kvasir?
271
00:15:08,532 --> 00:15:11,238
That's right.
And if Kvasir knows everything
272
00:15:11,404 --> 00:15:13,777
and Colin knows Kvasir,
then Colin must know something.
273
00:15:13,903 --> 00:15:15,526
But he's Loki, man.
274
00:15:15,693 --> 00:15:19,273
I know, but ultimately I
am Lord of the Aesir
275
00:15:19,440 --> 00:15:21,689
and I think Colin is coming
round to accepting that.
276
00:15:21,854 --> 00:15:24,644
He knows whose side he wants to
be on when Odin stands tall.
277
00:15:24,811 --> 00:15:27,018
Hup!
Argh! Zeb!
278
00:15:27,183 --> 00:15:29,891
Sorry.
This isn't working.
279
00:15:30,056 --> 00:15:33,512
But it is. Last night when Mike was
playing me at chess blindfolded,
280
00:15:33,679 --> 00:15:35,677
I realised exactly what
it was he was doing.
281
00:15:35,844 --> 00:15:37,634
Kicking your arse?
Hup!
282
00:15:37,801 --> 00:15:42,588
By removing the ease of sight, he
could focus on his inner power. Hup!
283
00:15:42,714 --> 00:15:44,212
Focus, man.
284
00:15:44,379 --> 00:15:47,002
Sure if I was God of Hitting
Mandarins with a Sword, I would,
285
00:15:47,127 --> 00:15:49,209
but I'm not. I feel like a dick.
286
00:15:49,375 --> 00:15:51,831
Don't knock it, man.
It worked for Luke Skywalker.
287
00:15:51,998 --> 00:15:55,120
Focus.
Tap into your inner god.
288
00:15:55,246 --> 00:15:56,620
Stuff you.
289
00:15:58,743 --> 00:16:01,907
Awesome! Odin has stirred!
290
00:16:02,033 --> 00:16:04,739
It was a fluke, Zeb. A stupid fluke.
291
00:16:04,863 --> 00:16:07,278
Hey, hey. It's the God Academy.
292
00:16:07,403 --> 00:16:09,568
Do you guys have any other swords?
293
00:16:09,734 --> 00:16:11,941
It'd be heaps better if we had
more swords to practise with.
294
00:16:12,066 --> 00:16:13,482
It's not a toy, Zeb.
295
00:16:13,606 --> 00:16:15,313
I know. It's a weapon.
296
00:16:15,480 --> 00:16:17,729
But it's lame if an
entire family of gods
297
00:16:17,854 --> 00:16:19,228
only have one sword between them.
298
00:16:19,352 --> 00:16:21,601
It's a family sword. Give it here.
299
00:16:21,726 --> 00:16:22,932
No, it's my sword.
300
00:16:23,183 --> 00:16:25,306
Give it here.
It's my sword.
You gave it to me.
301
00:16:25,431 --> 00:16:26,639
Is this you becoming a man?
302
00:16:26,763 --> 00:16:28,303
You sound like a child.
303
00:16:28,470 --> 00:16:29,969
Put it away before
you hurt yourself.
304
00:16:30,010 --> 00:16:32,634
Don't talk to me like that. I'm
attempting to find my destiny.
305
00:16:32,758 --> 00:16:33,966
Unlike some.
306
00:16:34,133 --> 00:16:36,339
Do you want me to lock you
in the cupboard again?
307
00:16:36,463 --> 00:16:38,504
I told you we will work this out.
308
00:16:38,670 --> 00:16:40,711
But until we know what Kvasir
is about,
309
00:16:40,877 --> 00:16:43,001
there is no point in
running around in circles.
310
00:16:43,125 --> 00:16:44,416
So what are we doing instead?
311
00:16:44,500 --> 00:16:46,249
Olaf's working on it.
312
00:16:46,373 --> 00:16:47,580
I'm still processing.
313
00:16:47,705 --> 00:16:49,037
Yeah, I can see that.
314
00:16:49,204 --> 00:16:53,492
This is thinking juice. The riddle's
short, but it has big implications.
315
00:16:53,659 --> 00:16:57,157
You know what? Don't bother.
I can figure it out myself.
316
00:17:03,791 --> 00:17:07,039
Colin, thanks for coming.
317
00:17:11,077 --> 00:17:13,034
Interesting choice of bar.
318
00:17:13,159 --> 00:17:14,574
It's where we found Kvasir.
319
00:17:14,699 --> 00:17:16,906
Is that a fact?
320
00:17:17,072 --> 00:17:19,820
Can you believe the
wisest man on the planet
321
00:17:19,987 --> 00:17:22,818
is also possibly the smelliest?
322
00:17:22,985 --> 00:17:27,856
That thing you said and Kvasir said
about being Odin by becoming Odin
323
00:17:28,022 --> 00:17:31,145
well, he said it and then you
said the exact same thing.
324
00:17:31,311 --> 00:17:35,433
That can't be a coincidence.
You guys know something.
325
00:17:40,138 --> 00:17:41,762
Are you asking for my help, Axl?
326
00:17:44,967 --> 00:17:46,050
I guess.
327
00:17:46,217 --> 00:17:48,548
And of course I am always
only too happy to help
328
00:17:48,714 --> 00:17:53,086
and serve the Lord of
the Aesir in any way that I can.
329
00:17:53,253 --> 00:17:54,669
Great.
But I can't tell you.
330
00:17:54,877 --> 00:17:57,499
Right.
I can only show you.
331
00:17:59,165 --> 00:18:00,872
OK.
332
00:18:02,163 --> 00:18:07,367
But I will only show you everything
I know if you promise to lighten up.
333
00:18:07,492 --> 00:18:09,949
You take yourself so seriously.
334
00:18:10,073 --> 00:18:12,238
You need to loosen up, my friend.
335
00:18:12,363 --> 00:18:13,738
I can do that.
336
00:18:15,985 --> 00:18:19,775
Good sir, your finest mead!
337
00:18:28,340 --> 00:18:30,463
Good morning.
338
00:18:30,511 --> 00:18:33,009
Oh, good morning, Dawn.
339
00:18:33,134 --> 00:18:35,257
I'm not late, am I?
340
00:18:35,382 --> 00:18:36,548
Not at all.
341
00:18:42,168 --> 00:18:45,541
Dawn, come through, please?
342
00:18:47,789 --> 00:18:50,454
I was late, wasn't I? I'm sorry.
343
00:18:50,620 --> 00:18:52,161
It's just Anders is
never here this early.
344
00:18:52,328 --> 00:18:55,866
Dawn, you were punctual,
as I'm sure you are every day.
345
00:18:56,033 --> 00:19:01,237
Now, JPR has been asked to pitch
for this new boutique winery.
346
00:19:01,404 --> 00:19:06,108
The demographic is female,
20 to 30, which is you.
347
00:19:06,275 --> 00:19:09,689
I want you to take these home,
take off your shoes,
348
00:19:09,856 --> 00:19:14,811
pour a glass of each and write
down your visceral responses.
349
00:19:14,976 --> 00:19:16,892
From there we'll come
up with a slogan.
350
00:19:18,140 --> 00:19:20,431
Uh, you want me to do this?
351
00:19:20,556 --> 00:19:22,637
Yes. Is there a problem?
352
00:19:22,762 --> 00:19:26,260
It's just... well, it's alcohol
353
00:19:26,426 --> 00:19:29,840
and involves women,
so normally Anders would do it.
354
00:19:29,965 --> 00:19:31,464
Go home, put your feet up,
355
00:19:31,631 --> 00:19:35,419
pour yourself a glass
or two or three of each
356
00:19:35,585 --> 00:19:37,834
and let your creative
responses flow.
357
00:19:38,001 --> 00:19:40,874
But does it matter that
it's 8.30 in the morning?
358
00:19:40,999 --> 00:19:44,829
It's work. Go.
359
00:19:44,953 --> 00:19:50,158
OK. Um, thank you.
360
00:19:50,283 --> 00:19:54,238
This is... really cool.
361
00:20:04,897 --> 00:20:06,978
Hello.
362
00:20:08,851 --> 00:20:11,267
Um...
363
00:20:11,433 --> 00:20:14,514
did we...?
I have to go.
364
00:20:16,096 --> 00:20:20,093
Well, Hello Dolly.
Cock.
365
00:20:20,218 --> 00:20:21,884
Hello Dolly?
366
00:20:22,008 --> 00:20:23,632
It was my mum's favourite musical.
367
00:20:23,757 --> 00:20:25,506
That doesn't make it right.
368
00:20:27,879 --> 00:20:30,086
Dude, who was your friend?
369
00:20:30,210 --> 00:20:34,623
Um... I'm not entirely sure.
370
00:20:34,790 --> 00:20:38,662
Anonymous sex. Awesome.
And she was seriously hot.
371
00:20:38,829 --> 00:20:41,160
But not the Frigg, then?
I guess not.
372
00:20:41,285 --> 00:20:42,867
Where did you meet this friend?
373
00:20:43,034 --> 00:20:46,365
I went out, obviously got
seriously munted. No big deal.
374
00:20:46,490 --> 00:20:48,238
If you say so.
375
00:20:48,405 --> 00:20:52,194
Whatever, man. Lighten up.
Don't take everything so seriously.
376
00:20:52,319 --> 00:20:54,775
Yeah, Axl was da man.
377
00:20:54,900 --> 00:20:56,149
Sure.
378
00:20:59,271 --> 00:21:00,979
Breakfast of the gods.
Pass.
379
00:21:01,145 --> 00:21:03,976
Dude, you've gotta
replenish the sperm count
380
00:21:04,143 --> 00:21:06,724
after all the mega-shagging you
did with the nameless hot girl.
381
00:21:06,765 --> 00:21:08,431
I don't even really remember it.
382
00:21:08,598 --> 00:21:13,011
Relentless awesome sex that was so
frequent, it's all blurred into one.
383
00:21:13,178 --> 00:21:16,008
It's not that I don't want
to remember it. I really do.
384
00:21:16,175 --> 00:21:18,507
Focus, man.
Use your Odin mind powers.
385
00:21:20,672 --> 00:21:23,253
Cheers!
386
00:21:39,532 --> 00:21:42,238
Hi. I'm Axl.
387
00:21:42,363 --> 00:21:43,945
Brianna.
388
00:21:47,193 --> 00:21:50,108
Brianna. Her name was Brianna.
389
00:21:50,274 --> 00:21:53,313
Brianna, a name that
screams 'bone me'.
390
00:21:53,438 --> 00:21:55,562
Maybe I was da man.
391
00:21:55,728 --> 00:21:57,269
It was all the sword work you put
in.
392
00:21:57,394 --> 00:21:58,559
What did I tell you?
393
00:21:58,726 --> 00:22:01,307
You are on your way to becoming
a Frigg magnet.
394
00:22:01,432 --> 00:22:03,306
Why would I become a fridge magnet?
395
00:22:03,472 --> 00:22:06,303
Frigg magnet.
Oh, right.
396
00:22:16,879 --> 00:22:19,876
Johnson Refrigeration Services.
397
00:22:20,043 --> 00:22:22,333
I just ordered room service.
Anders?
398
00:22:22,500 --> 00:22:25,996
Trikkelfett. It's a delicacy here in
Oslo. You know what it's made of?
399
00:22:26,122 --> 00:22:27,329
How should I know?
400
00:22:27,495 --> 00:22:30,702
Pig lard, goose fat and
crispy duck skin wrapped in
401
00:22:30,826 --> 00:22:32,742
smear-ripened reindeer cheese,
402
00:22:32,907 --> 00:22:35,448
then stuffed up a chimney and
smoked for seven Nordic winters.
403
00:22:35,531 --> 00:22:37,321
I'm busy, Anders. What's your point?
404
00:22:37,488 --> 00:22:42,775
My point? My point, brother Ty, is
what the fuck have you done to Dawn?
405
00:22:42,900 --> 00:22:45,606
Dawn? Nothing. Why?
406
00:22:45,773 --> 00:22:49,604
Are you sure you didn't go back,
screw her, then screw her up again?
407
00:22:49,770 --> 00:22:52,268
No. And I wouldn't do that,
so fuck you.
408
00:22:52,435 --> 00:22:54,849
Well, I can't get hold of her.
She's not at the office.
409
00:22:55,016 --> 00:22:57,348
It seems she's locked herself
in my apartment
410
00:22:57,472 --> 00:22:59,096
and is drinking like a teenage emo.
411
00:22:59,179 --> 00:23:00,345
Are you sure about this?
412
00:23:00,512 --> 00:23:02,510
Apparently, my most
valued worker is drunk,
413
00:23:02,677 --> 00:23:05,050
depressed and potentially
suicidal. I blame you.
414
00:23:05,300 --> 00:23:07,506
Why?
You make people depressed.
It's your gift.
415
00:23:07,673 --> 00:23:10,795
Don't dump this shit on me.
I haven't seen her, not for ages.
416
00:23:10,921 --> 00:23:13,085
Ty, I can't afford to lose Dawn
417
00:23:13,252 --> 00:23:14,751
to the angsty sufferings of
a broken heart.
418
00:23:14,917 --> 00:23:16,666
Well, what am I meant
to do about it?
419
00:23:16,832 --> 00:23:20,038
And maybe if you paid her
more professional courtesy
420
00:23:20,205 --> 00:23:24,285
and weren't playing Mr International
Jetsetter and...
421
00:23:24,452 --> 00:23:25,701
What are you doing
over there, anyway?
422
00:23:25,825 --> 00:23:27,532
You mean apart from surviving in the
423
00:23:27,699 --> 00:23:30,656
coldest God-forsaken country on
Earth while dining on pig lard?
424
00:23:30,780 --> 00:23:33,237
All in the fullness of time, Ty.
425
00:23:33,403 --> 00:23:36,068
Please do something about Dawn
before she tops herself.
426
00:23:36,192 --> 00:23:38,649
Oh, this has got to be a wind-up.
427
00:23:44,896 --> 00:23:45,978
Hello?
428
00:23:46,102 --> 00:23:48,601
Axl Johnson. Colin Gundersen.
429
00:23:48,726 --> 00:23:49,891
Oh, hey, Colin.
430
00:23:50,016 --> 00:23:51,556
Feeling pretty good about yourself?
431
00:23:51,682 --> 00:23:54,013
A bit seedy, actually.
432
00:23:54,139 --> 00:23:56,095
Feeling a bit Odinesque, are we?
433
00:23:56,220 --> 00:23:58,885
I guess. Sure. Why not?
434
00:23:59,010 --> 00:24:00,759
So, what exactly happened?
435
00:24:00,883 --> 00:24:02,757
You were there.
436
00:24:02,882 --> 00:24:05,254
At the bar? Yes, I was.
437
00:24:06,545 --> 00:24:09,501
You certainly tied a big one on.
438
00:24:09,626 --> 00:24:11,583
You were in a generous mood...
439
00:24:11,708 --> 00:24:13,540
Another round for friend and foe!
440
00:24:13,707 --> 00:24:16,829
Especially with that rather
attractive girl, Brianna.
441
00:24:16,954 --> 00:24:18,869
You two were getting on famously.
442
00:24:23,740 --> 00:24:26,030
Whoa! Don't mind me.
443
00:24:27,737 --> 00:24:30,153
Hmm, don't mind if I do.
444
00:24:30,318 --> 00:24:33,213
I seriously don't
remember any of that.
445
00:24:33,244 --> 00:24:34,619
Not even the bill?
446
00:24:37,283 --> 00:24:40,614
What the fuck is the point in a credit
card if it doesn't give you credit?
447
00:24:40,738 --> 00:24:42,280
Three grand!?
448
00:24:42,363 --> 00:24:43,945
You were off your chops.
449
00:24:44,111 --> 00:24:48,982
Just like the old days, eh.
Loki and Odin out on the tiles.
450
00:24:49,107 --> 00:24:52,271
I get it now - showing me.
451
00:24:57,476 --> 00:25:00,682
She's really pretty, eh?
452
00:25:00,849 --> 00:25:02,556
Of course, that was all
fun and games.
453
00:25:02,722 --> 00:25:05,511
Good, clean, rock'n'roll
youthful exuberance.
454
00:25:05,637 --> 00:25:07,885
I honestly don't...
455
00:25:08,134 --> 00:25:10,466
The real issue is what
went on afterwards.
When?
456
00:25:10,591 --> 00:25:12,673
With you and Brianna. At your house.
457
00:25:12,798 --> 00:25:14,005
How do you mean?
458
00:25:14,171 --> 00:25:17,419
The slap and tickle.
The toad in the hole.
459
00:25:17,544 --> 00:25:19,251
Mr Horn Dog meets Mrs Pussy.
460
00:25:19,376 --> 00:25:21,957
The sex, mate.
461
00:25:22,124 --> 00:25:24,538
There's talk of it not being
entirely consensual.
462
00:25:26,745 --> 00:25:32,657
- What? Dare I say it, the term
rape has been mentioned.
- Rape?!
463
00:25:32,782 --> 00:25:35,239
I honestly don't remember that.
464
00:25:35,405 --> 00:25:39,152
No way did I do that.
I can't even remember having sex.
465
00:25:39,319 --> 00:25:42,441
I don't think amnesia's a valid
defence against rape, old chap.
466
00:25:42,566 --> 00:25:45,606
No, no, no, no, no.
467
00:25:45,730 --> 00:25:47,853
That's right, Axl. No means no.
468
00:25:48,020 --> 00:25:52,891
But obviously in your case...
I do hope you've got a good lawyer.
469
00:25:53,017 --> 00:25:55,514
Wait. Colin, you're a lawyer.
470
00:25:55,639 --> 00:25:58,096
And I would dearly love to help.
471
00:25:58,262 --> 00:26:02,218
The awkward thing is, as you know,
Brianna works in my office.
472
00:26:02,468 --> 00:26:04,758
What?
You do remember she
works in my firm?
473
00:26:04,882 --> 00:26:06,506
I don't remember anything!
474
00:26:06,631 --> 00:26:08,380
You were there, Axl.
475
00:26:08,547 --> 00:26:12,336
Doling out free drinks and waxing
lyrical about the merits of pussy,
476
00:26:12,460 --> 00:26:13,709
so I called her at the office,
477
00:26:13,876 --> 00:26:16,749
told her and her colleagues to come,
and they did.
478
00:26:16,873 --> 00:26:17,997
Jesus.
479
00:26:18,164 --> 00:26:21,578
The next thing I know, she's in
tears in the office this morning.
480
00:26:21,744 --> 00:26:25,367
So me helping you?
Conflict of interest, I'm afraid.
481
00:26:25,533 --> 00:26:29,281
Sorry, old boy.
Chin up and all that.
482
00:26:33,744 --> 00:26:35,991
Axl, Axl, Axl.
483
00:26:36,158 --> 00:26:38,948
What possessed you to go
drinking with Colin?
484
00:26:39,123 --> 00:26:40,872
He said he'd show me how to be Odin.
485
00:26:41,038 --> 00:26:44,078
And you believed him?
Axl, Axl, Axl.
486
00:26:44,085 --> 00:26:45,252
Would you stop saying that?!
487
00:26:45,376 --> 00:26:49,372
I'm saying that because otherwise
I'd be speechless at your stupidity.
488
00:26:49,408 --> 00:26:50,573
I prefer speechless.
489
00:26:50,699 --> 00:26:52,738
You went drinking with Loki, Axl.
490
00:26:52,864 --> 00:26:55,029
The god of tricky fuckers.
491
00:26:55,195 --> 00:26:57,568
I know.
Axl, Axl, Axl.
492
00:26:57,693 --> 00:26:59,900
You've made your point, OK?
493
00:27:00,025 --> 00:27:02,314
No one else was being helpful.
494
00:27:02,481 --> 00:27:05,687
No one else was getting off
their arses.
495
00:27:05,702 --> 00:27:06,950
You don't know what it's like.
496
00:27:07,075 --> 00:27:09,449
People tell you to be everything,
but do nothing.
497
00:27:09,615 --> 00:27:11,905
Or they do something,
but nothing specific.
498
00:27:12,072 --> 00:27:15,236
'You're Odin, Axl. Oh, but don't
die, Axl, or we'll all die too.'
499
00:27:15,402 --> 00:27:18,775
I just want you to know it's
quite shit being me sometimes.
500
00:27:23,854 --> 00:27:25,519
Mike, please.
501
00:27:27,477 --> 00:27:29,184
I've messed up.
502
00:27:31,556 --> 00:27:34,596
I've so messed up.
503
00:27:38,093 --> 00:27:40,633
You want to try and
make sense of Kvasir?
504
00:27:40,841 --> 00:27:44,713
Then you stop acting like
a teenager and man up.
505
00:27:44,880 --> 00:27:48,669
Do not listen to people like
Colin and our screwed-up mother
506
00:27:48,835 --> 00:27:53,831
or Zeb and his freaky shit or Anders
and his power of being an arsehole.
507
00:27:53,998 --> 00:27:58,411
And you know what? If it helps,
don't even listen to me.
508
00:27:58,578 --> 00:28:04,657
Just be yourself, Axl,
509
00:28:04,781 --> 00:28:07,779
or you are gonna get so chewed up
510
00:28:07,946 --> 00:28:11,484
in this big,
bad world of gods and mortals.
511
00:28:11,651 --> 00:28:13,982
But how does that help
me become Odin?
512
00:28:14,107 --> 00:28:17,772
Because by just being yourself, Axl,
513
00:28:17,896 --> 00:28:21,560
if you're lucky, Odin will follow.
514
00:28:26,722 --> 00:28:30,885
But what do I do about the...
you know?
515
00:28:31,011 --> 00:28:33,925
Nothing. We'll sort that.
516
00:28:34,051 --> 00:28:36,257
I swear I didn't do it, Mike.
517
00:28:36,381 --> 00:28:38,922
I believe you.
518
00:28:40,795 --> 00:28:42,544
Let's go.
519
00:28:52,494 --> 00:28:56,783
OK, that was quite heavy,
but also quite cool.
520
00:28:56,950 --> 00:28:59,240
Being accused of rape
is not cool, Zeb.
521
00:28:59,364 --> 00:29:01,946
No, the thing about being Axl.
522
00:29:02,112 --> 00:29:05,276
Being Axl doesn't feel very cool
right now, I promise you.
523
00:29:05,401 --> 00:29:07,400
But what if Mike is right?
524
00:29:07,566 --> 00:29:11,772
To become a man, you have to first
become Axl, because Axl is a man.
525
00:29:11,938 --> 00:29:13,603
And he is the man you are most
likely to become,
526
00:29:13,728 --> 00:29:15,560
because you are him.
527
00:29:15,726 --> 00:29:18,225
If I say yes, will that make
you think I understand?
528
00:29:18,350 --> 00:29:20,390
You become Axl to become a man
529
00:29:20,515 --> 00:29:22,722
to become a man-god to become Odin,
530
00:29:22,846 --> 00:29:25,178
then the Frigg walks in the door.
531
00:29:25,344 --> 00:29:29,549
So to be Axl,
you have to be yourself.
532
00:29:29,716 --> 00:29:34,712
To be yourself,
what would you do right now?
533
00:29:36,002 --> 00:29:38,042
Get obliterated and
make it all go away?
534
00:29:38,167 --> 00:29:39,958
Then that is what we must do.
535
00:29:45,867 --> 00:29:47,823
Hello?
536
00:29:56,443 --> 00:29:59,481
Oh, shit! Dawn! Dawn!
537
00:29:59,648 --> 00:30:02,604
Ty?
Dawn, you're OK?
538
00:30:02,831 --> 00:30:04,579
Yes, of course I'm OK.
539
00:30:04,705 --> 00:30:06,245
Did you take any pills?
540
00:30:06,370 --> 00:30:08,577
No. What are you doing here?
541
00:30:08,702 --> 00:30:10,450
Checking you're OK.
542
00:30:10,617 --> 00:30:13,864
I'm fine. I must
have fallen asleep.
543
00:30:13,989 --> 00:30:15,946
Really?
544
00:30:16,071 --> 00:30:18,319
Yes, really. What is your problem?
545
00:30:18,486 --> 00:30:24,064
It's, well... you've been
drinking during the day.
546
00:30:24,231 --> 00:30:28,020
Oh, so you see a glass of wine
and go, 'Dawn's an alcoholic?
547
00:30:28,145 --> 00:30:31,018
It's three bottles, actually.
548
00:30:31,142 --> 00:30:32,433
So?
549
00:30:32,558 --> 00:30:35,056
So, shouldn't you be at work?
550
00:30:35,181 --> 00:30:37,263
This is work.
551
00:30:37,388 --> 00:30:38,970
Right.
552
00:30:39,095 --> 00:30:40,968
What are you even doing here?
553
00:30:41,093 --> 00:30:43,009
I thought you might be a bit down,
554
00:30:43,175 --> 00:30:48,254
you know, mentally
about how things worked out.
555
00:30:48,421 --> 00:30:52,793
Right, so because of you,
I've turned into this alcoholic?
556
00:30:52,918 --> 00:30:53,834
No.
557
00:30:53,959 --> 00:30:55,666
I'm not depressed, Ty.
558
00:30:55,832 --> 00:30:59,787
Although if I was, it would be kind
of understandable, don't you think?
559
00:30:59,954 --> 00:31:03,992
One minute we're planning a tropical
holiday and happy, happy sunsets,
560
00:31:04,159 --> 00:31:06,449
and the next you're marrying some
woman you've only just met,
561
00:31:06,615 --> 00:31:10,321
so I can see how that might turn
some people into alcoholics,
562
00:31:10,445 --> 00:31:11,778
but not me.
563
00:31:15,608 --> 00:31:18,565
So, did you get
my house-warming gift?
564
00:31:18,689 --> 00:31:22,228
The one ostensibly from Anders.
565
00:31:24,768 --> 00:31:28,224
The hula doll. Yes.
566
00:31:29,681 --> 00:31:32,221
So you did get it?
567
00:31:33,344 --> 00:31:37,592
It was beautiful. It really was.
568
00:31:39,049 --> 00:31:40,631
Good.
569
00:31:40,839 --> 00:31:45,044
Well, think of me when you
gaze upon her from time to time,
570
00:31:45,169 --> 00:31:47,875
and let's just leave it at that, OK?
571
00:31:50,498 --> 00:31:52,580
So there's nothing I can do?
572
00:31:54,661 --> 00:31:59,325
No. You're married now and have
your life, and I have my life,
573
00:31:59,450 --> 00:32:00,824
which isn't all that bad,
574
00:32:00,949 --> 00:32:02,156
and I have to get on with it,
575
00:32:02,322 --> 00:32:06,361
and I will, and that is how things
have worked out.
576
00:32:06,486 --> 00:32:09,318
And you should go now.
577
00:32:38,795 --> 00:32:42,208
Gentlemen.
Shall we take this to my office?
578
00:32:42,333 --> 00:32:45,332
- I thought you wanted to meet here.
- My office is here.
579
00:32:45,456 --> 00:32:46,497
This is your bar?
580
00:32:46,622 --> 00:32:48,828
Did I not mention that?
581
00:32:48,995 --> 00:32:51,535
A loser client couldn't pay his bill,
so I gave him a payment option.
582
00:32:51,660 --> 00:32:53,033
And he gave you his bar?
583
00:32:53,158 --> 00:32:54,699
Come.
584
00:32:56,864 --> 00:32:59,737
My brother went out drinking with
you last night
585
00:32:59,903 --> 00:33:01,694
and woke up with a
woman crying rape.
586
00:33:01,818 --> 00:33:03,817
Brianna, please.
587
00:33:03,983 --> 00:33:07,855
Let's not make her a faceless piece
of meat, even if your brother did.
588
00:33:07,980 --> 00:33:10,270
I don't care how drunk he was,
589
00:33:10,437 --> 00:33:13,309
that's not my brother.
Axl would never do that.
590
00:33:13,435 --> 00:33:16,224
Brianna's affidavit says otherwise.
591
00:33:16,349 --> 00:33:20,013
Brianna, who works for you...
592
00:33:21,511 --> 00:33:25,758
and who has yet to go to the police.
593
00:33:25,925 --> 00:33:29,880
Perhaps we should
take it to the police.
594
00:33:30,005 --> 00:33:31,878
Let justice prevail.
595
00:33:38,831 --> 00:33:40,663
Well done, Mikkel.
596
00:33:40,830 --> 00:33:43,495
The truth is Brianna's
an ambitious office girl
597
00:33:43,662 --> 00:33:46,076
keen on helping
out her beloved boss
598
00:33:46,201 --> 00:33:50,406
and... potential future husband.
599
00:33:50,531 --> 00:33:54,029
Ha! As if, eh?
600
00:34:15,470 --> 00:34:18,884
But why? Why go to all that trouble?
601
00:34:19,051 --> 00:34:21,383
You want to get Axl
out of the picture?
602
00:34:21,549 --> 00:34:24,006
Christ, the goddesses
tried to put him away
603
00:34:24,171 --> 00:34:26,212
with a far more creative
and plausible plan.
604
00:34:26,378 --> 00:34:30,792
If I wanted to put your
brother away, I would have.
605
00:34:30,917 --> 00:34:33,040
He laughed in my face.
606
00:34:33,165 --> 00:34:37,037
In my face.
607
00:34:37,162 --> 00:34:39,077
But I rose above that.
608
00:34:39,202 --> 00:34:40,951
And then he came to me for help,
609
00:34:41,159 --> 00:34:43,990
which I gave to him in
the form of a warning:
610
00:34:44,157 --> 00:34:48,362
stop dreaming, stop poncing
about trying to be Odin.
611
00:34:48,528 --> 00:34:51,484
He is Odin.
No, he's an amateur.
612
00:34:51,651 --> 00:34:55,273
You Johnsons, you're all amateurs.
Hicks from the sticks.
613
00:34:55,398 --> 00:34:57,105
You should fuck off back there
614
00:34:57,272 --> 00:35:01,767
and leave the business of being gods
to those who deserve to be gods!
615
00:35:03,892 --> 00:35:06,139
Do you want to smack me now, Mike?
616
00:35:06,306 --> 00:35:08,181
That how you sort things
out in the provinces?
617
00:35:08,222 --> 00:35:10,262
No, he doesn't want to smack you.
618
00:35:10,428 --> 00:35:13,051
I wouldn't mind, actually.
No, we're done here.
619
00:35:13,176 --> 00:35:14,175
Actually, we're not.
620
00:35:14,300 --> 00:35:16,340
The bar tab Axl racked up
621
00:35:16,506 --> 00:35:20,961
while trying to find his
Odin within... three grand.
622
00:35:21,128 --> 00:35:23,168
Who's taking care of that?
623
00:35:24,668 --> 00:35:26,749
Why don't you use it to
wipe your arse, Loki?
624
00:35:26,873 --> 00:35:28,747
I'll toss you for it.
625
00:35:30,413 --> 00:35:33,411
Ooh, a game?
626
00:35:33,535 --> 00:35:35,742
There's a thought,
627
00:35:35,908 --> 00:35:37,865
but against a god who allegedly
can't lose?
628
00:35:38,032 --> 00:35:43,111
Ah, but I'm a hick who's never
gone up against a superior god.
629
00:35:43,277 --> 00:35:47,066
Alright, but only if we
make it more interesting.
630
00:35:47,233 --> 00:35:49,107
How so?
Axl's bar tab
631
00:35:49,273 --> 00:35:51,605
miraculously just
blew out to 30 grand
632
00:35:51,771 --> 00:35:56,434
so I can buy Brianna
something nice, ease her pain.
633
00:35:56,559 --> 00:35:59,681
And if I win, I take this bar.
634
00:35:59,848 --> 00:36:04,137
Yeah, I've always fancied
having my own bar.
635
00:36:06,759 --> 00:36:09,924
Now, this excites me.
636
00:36:10,049 --> 00:36:13,338
I think I'm getting a semi-on.
637
00:36:13,463 --> 00:36:15,753
Is that wrong?
638
00:36:15,878 --> 00:36:17,918
Alright, let's do it.
639
00:36:18,043 --> 00:36:19,999
Let's.
640
00:36:27,577 --> 00:36:32,365
No. This has to involve something
that we are both good at.
641
00:36:36,491 --> 00:36:40,280
Oh. Forget tossing coins.
That's for pussies.
642
00:36:42,403 --> 00:36:47,690
Let's play a proper game,
one more befitting of Ullr's powers.
643
00:36:50,855 --> 00:36:52,812
Keys to the bar.
644
00:36:52,979 --> 00:36:55,518
If you can pick them up,
they're yours.
645
00:36:58,516 --> 00:36:59,640
Sure.
Uh.
646
00:37:21,998 --> 00:37:23,081
Now we're good to go.
647
00:37:23,205 --> 00:37:25,204
Just walk away, Michael.
648
00:37:25,329 --> 00:37:27,369
Yes, Mikkel, walk away.
649
00:37:27,535 --> 00:37:30,242
Oh, leave your cheque for 30 grand
on the bar on the way out.
650
00:37:32,073 --> 00:37:34,488
Give us a leg up.
What?
651
00:37:34,654 --> 00:37:37,861
You boosted us over the wall into
the garden bar in Norsewood.
652
00:37:38,027 --> 00:37:39,943
You were 15.
So?
653
00:37:40,068 --> 00:37:41,732
You're not 15.
654
00:37:41,899 --> 00:37:44,939
I haven't put on that
much weight. Come on.
655
00:37:50,184 --> 00:37:54,015
One, two, three.
656
00:37:56,805 --> 00:37:58,428
Well done.
657
00:37:58,595 --> 00:38:01,343
Like one of those magpies you have
down in Hawke's Bay,
658
00:38:01,509 --> 00:38:06,047
you swooped on those shiny things.
The bar's yours.
659
00:38:08,587 --> 00:38:11,335
Pity you didn't think
it all the way through.
660
00:38:13,583 --> 00:38:15,998
Whoa, wait. Technically,
he's won the bet.
661
00:38:16,122 --> 00:38:18,454
So? I do fire.
662
00:38:18,621 --> 00:38:22,618
You want to put the fire out,
find the God of Fire Trucks.
663
00:38:41,312 --> 00:38:42,811
I just won a bar, hey.
664
00:38:42,935 --> 00:38:44,476
Good, Mike, but you're on fire.
665
00:38:44,601 --> 00:38:45,808
Hey? Shit!
666
00:38:45,975 --> 00:38:50,013
Oh, shit!
667
00:38:53,219 --> 00:38:54,635
Whoa!
668
00:38:57,632 --> 00:38:59,381
Congratulations, Mikkel.
669
00:38:59,548 --> 00:39:05,460
The paperwork will be couriered
over tomorrow. Good luck, mate.
670
00:39:14,036 --> 00:39:16,993
That was fun.
Thank you.
671
00:39:26,669 --> 00:39:31,457
You think it's wise
taking this off Loki?
672
00:39:31,556 --> 00:39:33,929
I'm prepared to help
you work through it.
673
00:40:22,304 --> 00:40:23,594
You're late.
674
00:40:23,719 --> 00:40:25,719
Busy day. Why is that here?
675
00:40:25,843 --> 00:40:28,008
My surprise for us.
676
00:40:28,133 --> 00:40:29,715
I don't think I need any surprises.
677
00:40:29,840 --> 00:40:31,818
- I promise you do.
- It's been a shit day.
678
00:40:31,856 --> 00:40:33,646
That's because you
weren't here with me.
679
00:40:33,813 --> 00:40:36,061
You were out in
the big bullshit world
680
00:40:36,228 --> 00:40:38,976
getting distracted with the
bullshit of life,
681
00:40:39,100 --> 00:40:43,348
not here inside me, inside my soul.
682
00:40:43,472 --> 00:40:48,177
I want you inside my skin, Ty.
683
00:40:53,173 --> 00:40:55,671
I designed it myself.
684
00:40:55,880 --> 00:40:58,461
It symbolises
the unbreakable bond we have,
685
00:40:58,627 --> 00:41:03,083
the vow we took to be together
until death parts us.
686
00:41:03,207 --> 00:41:06,330
But you don't have to do this, Ty.
687
00:41:06,454 --> 00:41:09,910
You can walk away... if you want.
688
00:41:11,450 --> 00:41:13,782
Do you want to walk
away from me, Ty?
689
00:41:17,280 --> 00:41:19,028
Take off your shirt.
690
00:41:42,552 --> 00:41:44,591
Now me.
691
00:42:02,287 --> 00:42:04,868
Oh, yes!
692
00:42:08,865 --> 00:42:10,905
Yes.
693
00:42:15,943 --> 00:42:17,067
Mike?
694
00:42:17,192 --> 00:42:19,107
You're a free man.
695
00:42:19,232 --> 00:42:20,481
Tell me you're not kidding.
696
00:42:20,647 --> 00:42:22,854
Have I ever struck you as
the kidding-around type?
697
00:42:23,021 --> 00:42:27,184
No. No, definitely no. I love you,
man. I love you like a brother.
698
00:42:27,309 --> 00:42:28,849
So you should.
699
00:42:30,140 --> 00:42:31,806
You know how we discussed my
700
00:42:31,973 --> 00:42:33,887
shortage of personal space in
which to crash?
701
00:42:34,054 --> 00:42:38,884
Yeah. Yeah, talk to Axl.
There should be a room going there.
702
00:42:39,050 --> 00:42:42,881
Yes, yes, yes, yes, yes! Oh man,
I'm so unbelievably relieved!
703
00:42:43,047 --> 00:42:45,545
I guessed. Here's to
not going to jail,
704
00:42:45,711 --> 00:42:48,001
with all the paedophiles and big,
hairy gang members
705
00:42:48,168 --> 00:42:51,125
who like a bit of rough,
so I've heard.
706
00:42:54,663 --> 00:42:56,120
Oh!
707
00:42:56,245 --> 00:42:57,869
Ssh.
708
00:42:57,994 --> 00:42:59,950
What?
709
00:43:14,814 --> 00:43:16,313
Jacob.
710
00:43:16,438 --> 00:43:18,686
Hello, Axl. Good to see you.
711
00:43:18,811 --> 00:43:20,809
Really? What do you want?
712
00:43:20,935 --> 00:43:24,848
Is, um, Gaia here?
713
00:43:24,974 --> 00:43:26,721
No.
714
00:43:26,847 --> 00:43:27,762
Are you sure?
715
00:43:27,929 --> 00:43:31,634
Why would she be here? She moved
out to Waiheke to live with you.
716
00:43:31,801 --> 00:43:34,758
Yeah. We lost an awesome
flatmate 'cause of you.
717
00:43:34,924 --> 00:43:39,253
I just thought maybe she was picking
up the last of her things.
718
00:43:39,420 --> 00:43:41,211
When people move out,
they take their stuff.
719
00:43:41,336 --> 00:43:45,083
It's called moving out.
None of her stuff's here.
720
00:43:45,207 --> 00:43:46,373
I just need to check.
721
00:43:46,498 --> 00:43:48,038
Whoa, jeweller boy. Technically
722
00:43:48,289 --> 00:43:52,868
Hey! You can't just barge in here
and push my flatmate over!
Gaia!
723
00:43:52,993 --> 00:43:54,617
Gaia!
724
00:43:56,574 --> 00:43:58,280
Where is she?! Tell me!
725
00:44:00,071 --> 00:44:03,318
Let's get a couple of things
really clear. Gaia isn't here.
726
00:44:03,485 --> 00:44:05,860
If she was, I would have seen her.
That's the first thing.
727
00:44:05,941 --> 00:44:08,939
The second thing is you
need to piss off to Waiheke
728
00:44:09,106 --> 00:44:10,812
and never come
sneaking around here again.
729
00:44:10,938 --> 00:44:12,062
Understood?
730
00:44:12,229 --> 00:44:14,227
Understood!?
Understood!
731
00:44:17,683 --> 00:44:19,140
Now piss off.
732
00:44:20,930 --> 00:44:24,552
OK, that was seriously
impressive, my Lord.
733
00:44:24,677 --> 00:44:25,760
I told you don't call me that.
734
00:44:25,926 --> 00:44:29,381
You smited his arse,
man. Very Odin-like.
735
00:44:29,548 --> 00:44:33,088
This 'being you' thing
is working. More shots?
736
00:44:33,254 --> 00:44:34,836
Hell, yeah.
737
00:44:54,904 --> 00:44:57,402
Has he gone?
738
00:44:57,569 --> 00:45:00,566
Jacob?
Yeah.
739
00:45:00,691 --> 00:45:02,814
Yeah.
740
00:45:06,187 --> 00:45:08,726
Any chance I can move back in?
55782
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.