All language subtitles for The Almighty Johnsons S02E02 1080p BluRay x264-YELLOWBiRD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,749 --> 00:00:03,206 Happy house-warming. 2 00:00:03,617 --> 00:00:08,947 Oh, this is from Anders. He asked your friend Dawn to buy it. 3 00:00:09,071 --> 00:00:10,237 Dawn bought this. 4 00:00:10,320 --> 00:00:12,278 Tacky piece of shit. 5 00:00:12,402 --> 00:00:14,276 Married life has changed Ty. 6 00:00:14,443 --> 00:00:17,482 I am your mother, Mikkel. Why tell us now? 7 00:00:17,649 --> 00:00:20,063 Since I returned, I've built a financial empire 8 00:00:20,188 --> 00:00:21,686 that will let us live like gods 9 00:00:21,853 --> 00:00:25,184 until we're old and ready to shed these human skins. 10 00:00:25,351 --> 00:00:27,516 If you need any help with the search, give me a call. 11 00:00:29,847 --> 00:00:31,013 I'm not your enemy, Axl. 12 00:00:31,180 --> 00:00:33,595 Come back here, you slippery little prick! 13 00:00:33,719 --> 00:00:34,968 Who the hell is Kvasir? 14 00:00:35,135 --> 00:00:36,218 Wisest of all the gods. No way. 15 00:00:36,342 --> 00:00:37,841 So, how do I find Frigg? 16 00:00:38,007 --> 00:00:40,713 To become a god, you must first become a man. 17 00:00:40,880 --> 00:00:43,421 When a man is a man, the man will become a god, 18 00:00:43,586 --> 00:00:47,292 and then the goddess will reveal herself. 19 00:00:54,620 --> 00:00:56,410 Oh, yeah, no, thanks. I'm not on a date. 20 00:00:56,535 --> 00:00:58,158 I'm waiting for a guy. 21 00:00:58,325 --> 00:01:01,989 Not a 'guy' guy - my brother. Sorry. 22 00:01:04,862 --> 00:01:08,276 Shit. Hello, Axl. 23 00:01:08,401 --> 00:01:09,900 Oh, Ty not here yet? 24 00:01:10,025 --> 00:01:11,440 No. 25 00:01:11,565 --> 00:01:13,189 I'm sure he'll be here soon. 26 00:01:13,356 --> 00:01:16,020 Where are you going? Just out, OK? It's no big deal. 27 00:01:16,186 --> 00:01:18,393 If you're not going to tell me, then, yeah, it is a big deal. 28 00:01:18,518 --> 00:01:20,475 I'm having dinner with Agnetha, OK? 29 00:01:20,600 --> 00:01:22,057 Why are you having dinner with her? 30 00:01:22,223 --> 00:01:25,096 It's a family thing. How is she a family thing? 31 00:01:27,677 --> 00:01:29,635 Because... 32 00:01:29,760 --> 00:01:30,967 Agnetha is my mother. 33 00:01:32,508 --> 00:01:34,631 No way. 34 00:01:34,797 --> 00:01:38,503 Having that cow for a mother, that is so surreal. 35 00:01:38,627 --> 00:01:41,292 So the woman who walked out on you, 36 00:01:41,459 --> 00:01:46,081 abandoned you when you were 14 has decided to walk back into your life? 37 00:01:46,246 --> 00:01:48,120 So it seems. Why? 38 00:01:48,246 --> 00:01:50,743 Maybe she has her reasons. 39 00:01:50,910 --> 00:01:52,535 Maybe she wants to explain them tonight. 40 00:01:52,576 --> 00:01:55,240 Or maybe she wants to use you for her evil ends. 41 00:01:55,407 --> 00:01:59,779 Total bitch. Sorry, but telling it like it is. 42 00:01:59,903 --> 00:02:02,734 OK, go to her, then. 43 00:02:03,900 --> 00:02:07,398 Or you could stay here with me. 44 00:02:07,564 --> 00:02:11,436 Oops. I guess now you'll have to take me with you. 45 00:02:13,184 --> 00:02:15,017 Or take me here. 46 00:02:17,057 --> 00:02:19,347 I'm just gonna go. 47 00:02:20,720 --> 00:02:22,969 What's wrong with me having dinner with my sons? 48 00:02:23,135 --> 00:02:26,508 Uh, you tried to have me killed, for starters, Mother. 49 00:02:26,590 --> 00:02:28,506 Oh, forget about that. 50 00:02:28,673 --> 00:02:30,546 It's all in the past, from a different world view. 51 00:02:30,671 --> 00:02:31,879 It's easy for you to say. 52 00:02:32,045 --> 00:02:34,710 This is precisely why I wanted to see you - 53 00:02:34,834 --> 00:02:37,124 to help re-evaluate our relationship 54 00:02:37,291 --> 00:02:41,247 and get to know my precious youngest boy. 55 00:02:42,412 --> 00:02:44,369 It's me, Axl. I assure you. 56 00:02:44,536 --> 00:02:50,697 Same spirit, different set of bones, just trying to mend a few bridges. 57 00:02:50,822 --> 00:02:52,613 Shall we order? 58 00:02:52,738 --> 00:02:53,820 I'm ravenous. 59 00:02:55,361 --> 00:03:16,183 Subtitles by MemoryOnSmells Exclusive from http://UKsubtitles.ru. 60 00:03:17,427 --> 00:03:18,884 Drink. 61 00:03:27,377 --> 00:03:29,668 Knight takes queen. Drink. 62 00:03:29,793 --> 00:03:31,458 Zeb, cheating's not gonna help. 63 00:03:31,582 --> 00:03:33,164 Don't care. Drink. 64 00:03:33,289 --> 00:03:34,664 OK. 65 00:03:39,119 --> 00:03:41,325 Checkmate. Drink everything. 66 00:03:41,450 --> 00:03:42,908 Man, how do you do that? 67 00:03:43,074 --> 00:03:45,696 What part of God of Games do you not get, Zeb? 68 00:03:45,821 --> 00:03:47,279 Hey. 69 00:03:48,653 --> 00:03:50,402 How was your brotherly dinner? 70 00:03:50,527 --> 00:03:52,650 The one to which I was not invited. 71 00:03:54,023 --> 00:03:56,272 Um... 72 00:03:56,397 --> 00:03:58,062 OK, I guess. 73 00:03:58,228 --> 00:04:02,434 I am so munted, I can't drink anything else. 74 00:04:02,600 --> 00:04:04,973 I think I just experienced anal leakage. 75 00:04:10,137 --> 00:04:14,133 So, Ty help you with your riddle? 76 00:04:14,300 --> 00:04:17,714 I guess Ty didn't want you to be there, because as it turned out, 77 00:04:17,880 --> 00:04:19,506 it was a dinner with our beloved mother. 78 00:04:22,876 --> 00:04:25,166 I thought we agreed to forget about her. 79 00:04:25,250 --> 00:04:29,038 We did. Clearly, Ty didn't. 80 00:04:29,205 --> 00:04:30,329 I didn't know she was gonna be there. 81 00:04:30,454 --> 00:04:31,911 Ty and her, that figures. 82 00:04:32,037 --> 00:04:34,367 Thing is he didn't actually show. 83 00:04:34,493 --> 00:04:36,325 So why didn't you walk out? 84 00:04:36,449 --> 00:04:37,698 It was free food. 85 00:04:37,823 --> 00:04:40,030 Then what did you two talk about? 86 00:04:41,404 --> 00:04:46,067 I asked Mike to put it to you and Ty, but obviously he chose not to. 87 00:04:46,234 --> 00:04:48,565 Stop searching, live like gods on your money. 88 00:04:48,690 --> 00:04:50,105 Exactly. 89 00:04:50,230 --> 00:04:51,563 This search for Frigg, 90 00:04:51,729 --> 00:04:54,435 this one-in-a-billion exercise in futility. 91 00:04:54,602 --> 00:04:56,601 You do remember the bit where if I don't succeed, 92 00:04:56,684 --> 00:04:58,807 you and lots of others die, right? 93 00:04:58,974 --> 00:05:01,805 We'll cross that bridge if we come to it. 94 00:05:01,972 --> 00:05:06,343 I don't want you to waste whatever life you have, that's all. 95 00:05:10,881 --> 00:05:14,212 What about the idea that she should really come to me? 96 00:05:14,337 --> 00:05:18,001 Hmm. 97 00:05:18,167 --> 00:05:25,078 I can see that. She should come unto Odin. Very godly. 98 00:05:25,245 --> 00:05:28,243 Hey, she seemed sincere. Oh, I'm sure she did. 99 00:05:28,409 --> 00:05:30,449 Well, maybe she wants to help, Mike. 100 00:05:30,574 --> 00:05:33,239 Actually help, unlike some. 101 00:05:38,152 --> 00:05:41,317 Ooh, let Odin preside. 102 00:05:41,483 --> 00:05:44,813 If you can't be positive, you're not welcome at God Academy. 103 00:05:44,939 --> 00:05:46,895 Did you go to God Academy, Grandpa? 104 00:05:47,062 --> 00:05:50,684 Can't say that I did, Mike. I guess it came naturally to me. 105 00:05:53,765 --> 00:05:56,637 Zeb is a joke. Why are you even listening? 106 00:05:56,762 --> 00:05:58,220 Because he's trying, Mike, 107 00:05:58,386 --> 00:06:04,174 offering something. And... maybe Mum is too. 108 00:06:04,298 --> 00:06:06,839 - So she says. - So, what's wrong with that? 109 00:06:07,004 --> 00:06:10,877 Because often what people say and what they mean are sometimes 110 00:06:11,043 --> 00:06:13,666 no, wait... inevitably completely different things. 111 00:06:13,791 --> 00:06:15,540 Does that include you, Mike? 112 00:06:15,707 --> 00:06:18,454 You've been saying a lot and doing sweet FA. 113 00:06:18,579 --> 00:06:19,870 I found Kvasir. 114 00:06:19,995 --> 00:06:21,078 And then what? 115 00:06:21,244 --> 00:06:24,325 I got a stupid riddle about being Odin to become Odin, 116 00:06:24,491 --> 00:06:26,532 and it sounds simple, but, actually, 117 00:06:26,698 --> 00:06:27,802 I don't know what it means. 118 00:06:27,822 --> 00:06:29,987 Well, riddles are Olaf's territory. 119 00:06:30,112 --> 00:06:32,527 Then I'm screwed. 120 00:06:36,316 --> 00:06:38,606 I'm looking for a sign, Mike, 121 00:06:38,772 --> 00:06:42,019 that someone knows what the hell is going on with my life. 122 00:06:55,093 --> 00:06:59,506 Were you capable of understanding anything at your party? 123 00:06:59,673 --> 00:07:03,211 You know, sometimes it sucks having the God of Hunting for a brother. 124 00:07:03,336 --> 00:07:05,210 I thought we weren't communicating 125 00:07:05,376 --> 00:07:07,417 with the woman formerly known as our mother. 126 00:07:07,542 --> 00:07:09,540 I didn't. She called me. 127 00:07:09,707 --> 00:07:12,996 I think agreeing to go to dinner counts as communication, Ty. 128 00:07:16,576 --> 00:07:18,867 When I heard her speak, 129 00:07:19,032 --> 00:07:22,031 it's... it's like it was the same as when I was a kid. 130 00:07:22,197 --> 00:07:24,653 A completely different voice, but it sounds like Mum. 131 00:07:24,779 --> 00:07:26,444 Even when she's speaking shit? 132 00:07:26,611 --> 00:07:29,691 She wanted to explain where she's at, so I thought why not? 133 00:07:29,775 --> 00:07:31,440 But you didn't show. 134 00:07:33,689 --> 00:07:34,854 Long story. 135 00:07:35,020 --> 00:07:37,102 So you left her alone with Axl. How smart was that? 136 00:07:37,269 --> 00:07:39,267 I meant to go. I couldn't get there. 137 00:07:39,392 --> 00:07:41,266 Just get with the program, Ty. 138 00:07:41,432 --> 00:07:43,805 We have got to have each other's backs. 139 00:07:43,972 --> 00:07:46,886 We don't know what she wants, but I know it'll end in tears. 140 00:07:47,053 --> 00:07:52,091 Anything that she says to you, you tell all of us. 141 00:08:00,251 --> 00:08:02,084 Axl Johnson, you're alive. 142 00:08:02,249 --> 00:08:06,163 Yeah. I know, um, but I'm back and I'm keen. 143 00:08:07,996 --> 00:08:11,576 'Legal issues and liabilities in the building trade.' 144 00:08:11,701 --> 00:08:13,366 And so excited! 145 00:08:13,491 --> 00:08:14,781 Thanks, everyone. 146 00:08:18,363 --> 00:08:20,653 To talk you through the material today is 147 00:08:20,818 --> 00:08:25,274 our guest insurance-law specialist, Mr Colin Gundersen. 148 00:08:30,478 --> 00:08:34,100 So, this is what hope looks like? 149 00:08:34,267 --> 00:08:38,098 Aspiring young builders with an eye to the big prize. 150 00:08:38,263 --> 00:08:42,677 Building monuments and making money. 151 00:08:42,844 --> 00:08:48,630 - Cherish that dream. - Breathe it in. 152 00:08:48,756 --> 00:08:51,171 Stand up. 153 00:08:51,253 --> 00:08:53,627 Stand up! Come on! 154 00:08:55,209 --> 00:08:59,622 Stand up and feel the breath of hopes and dreams. 155 00:09:01,787 --> 00:09:04,410 Hold it. 156 00:09:04,535 --> 00:09:07,741 Now breathe it out... 157 00:09:07,866 --> 00:09:09,531 your arse. 158 00:09:10,947 --> 00:09:12,029 That's right, folks. 159 00:09:12,154 --> 00:09:16,193 Today we're about to discuss 160 00:09:16,359 --> 00:09:21,689 your inevitable fate as the future builders of NZ. 161 00:09:26,102 --> 00:09:27,975 So buckle yourselves in. 162 00:09:29,766 --> 00:09:31,764 Hello, Stacey. 163 00:09:33,680 --> 00:09:37,843 You sent me to kill your own son. That is beyond wrong. 164 00:09:38,010 --> 00:09:40,049 As much as I'd love to shoot the breeze with a handmaiden, 165 00:09:40,175 --> 00:09:42,089 I'm actually here to see Ty. 166 00:09:42,214 --> 00:09:44,047 Why? Is he next on your hit list? 167 00:09:44,213 --> 00:09:46,711 Stacey, you well know that phase is over. 168 00:09:46,836 --> 00:09:48,543 He's not here. He's working. 169 00:09:48,668 --> 00:09:49,875 I see. 170 00:09:50,042 --> 00:09:51,791 He agreed to meet me last night but didn't. 171 00:09:51,832 --> 00:09:54,205 I thought maybe he'd come down with something. 172 00:09:54,330 --> 00:09:56,038 Ty is fine. 173 00:09:56,203 --> 00:09:59,285 And in a way he has. He's incredibly happy, actually. 174 00:09:59,410 --> 00:10:00,825 I don't think Ty does happy. 175 00:10:00,950 --> 00:10:02,366 Oh, he does. 176 00:10:02,491 --> 00:10:04,947 In fact, last night he was so happy 177 00:10:05,114 --> 00:10:07,487 he couldn't see the point in going out to listen to you pontificate 178 00:10:07,653 --> 00:10:11,067 about the meaning of family, not when he has his own one now. 179 00:10:11,192 --> 00:10:12,607 Of course. 180 00:10:12,774 --> 00:10:15,231 My, you've certainly spared no expense 181 00:10:15,397 --> 00:10:17,313 in making this a home fit for a God! 182 00:10:17,438 --> 00:10:19,894 Spoken like a true mother-in-law. 183 00:10:20,019 --> 00:10:21,934 Disappointing, but not unexpected. 184 00:10:22,101 --> 00:10:24,307 Ty likes it here. I'm sure he's just being polite. 185 00:10:24,474 --> 00:10:26,014 What would you know? He's my son. 186 00:10:26,180 --> 00:10:28,970 And I'm his wife. Ty deserves so much better. 187 00:10:29,137 --> 00:10:30,178 You don't know shit. I know Ty. 188 00:10:30,344 --> 00:10:33,134 No, because you walked out on him. 189 00:10:33,300 --> 00:10:35,424 And now you think you can walk back in? Bullshit. 190 00:10:35,590 --> 00:10:38,505 Because what he gets from me is something you can never give. 191 00:10:38,630 --> 00:10:42,419 Unconditional love to the end. 192 00:10:46,124 --> 00:10:49,829 One would think with a handmaiden, the dishes would at least get done. 193 00:10:52,786 --> 00:10:55,617 But then you never were one for the complicated jobs. 194 00:10:57,864 --> 00:10:59,571 See? Total bitch. 195 00:11:01,763 --> 00:11:02,887 Here you go. 196 00:11:08,674 --> 00:11:10,715 Johnson Refrigeration Services. 197 00:11:10,881 --> 00:11:14,211 You didn't show last night. I was disappointed. 198 00:11:14,337 --> 00:11:15,919 I got held up. 199 00:11:16,044 --> 00:11:17,251 Shall we do lunch? 200 00:11:17,417 --> 00:11:18,958 Actually, I don't think it's such a good idea. 201 00:11:19,083 --> 00:11:20,290 Why is that? 202 00:11:20,415 --> 00:11:21,997 It just isn't. 203 00:11:22,164 --> 00:11:24,829 Oh, because you have a new family now? 204 00:11:24,953 --> 00:11:27,035 That has a lot to do with it. 205 00:11:27,201 --> 00:11:30,158 Well, obviously, I need to respect that. 206 00:11:30,241 --> 00:11:31,324 Thank you. 207 00:11:31,490 --> 00:11:36,528 Oh, by the way I'm working with a friend of yours... Dawn. 208 00:11:38,318 --> 00:11:40,191 Why are you working with Dawn? 209 00:11:40,358 --> 00:11:42,690 I'm looking after Anders' affairs while he's away. 210 00:11:42,815 --> 00:11:44,063 Oh, right. 211 00:11:44,188 --> 00:11:47,935 She seems very fragile, 212 00:11:48,102 --> 00:11:51,517 like a china doll, only bigger-boned. 213 00:11:51,682 --> 00:11:54,139 A little weepy over the silliest things. 214 00:11:54,306 --> 00:11:56,513 I think it may have something to do with you. 215 00:11:58,927 --> 00:12:03,757 She still cares about you, Ty, tremendously. 216 00:12:03,923 --> 00:12:05,963 And I sense you still care about her. 217 00:12:06,088 --> 00:12:07,962 I can't go back there. 218 00:12:08,128 --> 00:12:11,917 Well, that's very sad for Dawn, isn't it? 219 00:12:17,912 --> 00:12:19,786 At this point, OSH will shut you down, 220 00:12:19,953 --> 00:12:22,451 but ACC will still expect their crippling premiums, 221 00:12:22,618 --> 00:12:25,823 the council will change the building codes to cover their arse, 222 00:12:25,990 --> 00:12:28,279 insurers will sue you in civil court, 223 00:12:28,446 --> 00:12:30,986 the banks will foreclose and evict you from your homes, 224 00:12:31,152 --> 00:12:33,942 over which you placed security to keep your firms afloat, 225 00:12:34,109 --> 00:12:37,814 meanwhile your children will end up in the care of CYFS. 226 00:12:37,898 --> 00:12:40,645 Any questions? 227 00:12:40,770 --> 00:12:41,894 Good. 228 00:12:42,061 --> 00:12:44,351 So to summarise, being a self-employed builder 229 00:12:44,518 --> 00:12:46,724 equates to nothing more than being a sphincter 230 00:12:46,890 --> 00:12:49,555 through which all the shit in the world will inevitably pass. 231 00:12:49,680 --> 00:12:52,095 Meanwhile, all the... 232 00:12:52,219 --> 00:12:54,177 goes to the... 233 00:12:59,589 --> 00:13:03,378 Thank you, Colin for your interesting perspective. 234 00:13:03,503 --> 00:13:07,000 You, sir, are most welcome. 235 00:13:12,454 --> 00:13:16,202 Colin. Wait up. 236 00:13:16,326 --> 00:13:19,032 Axl Johnson, fancy seeing you here. 237 00:13:19,199 --> 00:13:21,947 Yeah, right! I was in that class you just napalmed. 238 00:13:22,072 --> 00:13:24,362 Right, so you were. 239 00:13:24,528 --> 00:13:27,068 Did I seem rude? Just telling it like it is. 240 00:13:27,192 --> 00:13:28,275 What's going on? 241 00:13:28,442 --> 00:13:30,024 It's the nature of the building trade. Sorry. 242 00:13:30,191 --> 00:13:35,270 No, you coming here today. It was a sign, wasn't it? 243 00:13:35,394 --> 00:13:36,519 A sign? 244 00:13:36,685 --> 00:13:39,849 Why else would Colin Gundersen come here to my class? 245 00:13:40,016 --> 00:13:42,181 My firm handles all the insurance issues here. 246 00:13:42,348 --> 00:13:45,803 Mainly sexual harassment and arson attacks. 247 00:13:45,928 --> 00:13:47,594 So many unexplained fires. 248 00:13:47,761 --> 00:13:51,091 It's good for business, so I like to give something back. That is all. 249 00:13:51,216 --> 00:13:53,839 You know what I mean. Loki. 250 00:14:03,206 --> 00:14:08,453 Alright. My Lord Odin, you got me. 251 00:14:08,619 --> 00:14:12,075 I offered you my help and you scorned me, 252 00:14:12,242 --> 00:14:15,822 yet here I am helping you, so please note my sincerity. 253 00:14:15,947 --> 00:14:17,779 It wasn't a sign. 254 00:14:17,945 --> 00:14:21,234 It was a message, and I hope I was clear. 255 00:14:21,359 --> 00:14:22,692 To not to be a builder? 256 00:14:22,858 --> 00:14:26,189 To stop pissing around with a measly trade in this mortal realm 257 00:14:26,356 --> 00:14:28,853 when you can be the best god you could be and help us ascend. 258 00:14:28,895 --> 00:14:30,186 Right. 259 00:14:30,311 --> 00:14:31,726 That's what you want, isn't it? 260 00:14:31,893 --> 00:14:33,684 To be the big kahuna of all the kahunas? 261 00:14:33,808 --> 00:14:36,390 - Well, it's easy to say. - It's easy to do! How? 262 00:14:36,556 --> 00:14:39,429 Well, for starters, if you want to be that god, 263 00:14:39,596 --> 00:14:41,344 you could think about becoming a man. 264 00:14:41,469 --> 00:14:42,802 That's what Kvasir said. 265 00:14:44,841 --> 00:14:48,005 Kvasir? You met that disgusting old freak? 266 00:14:48,172 --> 00:14:52,669 He said the same thing. To be a god, I must first become a man. 267 00:14:52,835 --> 00:14:59,122 Well, there you are. Perhaps we are on to something. Man up to god up. 268 00:14:59,247 --> 00:15:00,704 Take that as a sign. 269 00:15:04,660 --> 00:15:06,658 Hup! 270 00:15:06,783 --> 00:15:08,365 So, Loki knows Kvasir? 271 00:15:08,532 --> 00:15:11,238 That's right. And if Kvasir knows everything 272 00:15:11,404 --> 00:15:13,777 and Colin knows Kvasir, then Colin must know something. 273 00:15:13,903 --> 00:15:15,526 But he's Loki, man. 274 00:15:15,693 --> 00:15:19,273 I know, but ultimately I am Lord of the Aesir 275 00:15:19,440 --> 00:15:21,689 and I think Colin is coming round to accepting that. 276 00:15:21,854 --> 00:15:24,644 He knows whose side he wants to be on when Odin stands tall. 277 00:15:24,811 --> 00:15:27,018 Hup! Argh! Zeb! 278 00:15:27,183 --> 00:15:29,891 Sorry. This isn't working. 279 00:15:30,056 --> 00:15:33,512 But it is. Last night when Mike was playing me at chess blindfolded, 280 00:15:33,679 --> 00:15:35,677 I realised exactly what it was he was doing. 281 00:15:35,844 --> 00:15:37,634 Kicking your arse? Hup! 282 00:15:37,801 --> 00:15:42,588 By removing the ease of sight, he could focus on his inner power. Hup! 283 00:15:42,714 --> 00:15:44,212 Focus, man. 284 00:15:44,379 --> 00:15:47,002 Sure if I was God of Hitting Mandarins with a Sword, I would, 285 00:15:47,127 --> 00:15:49,209 but I'm not. I feel like a dick. 286 00:15:49,375 --> 00:15:51,831 Don't knock it, man. It worked for Luke Skywalker. 287 00:15:51,998 --> 00:15:55,120 Focus. Tap into your inner god. 288 00:15:55,246 --> 00:15:56,620 Stuff you. 289 00:15:58,743 --> 00:16:01,907 Awesome! Odin has stirred! 290 00:16:02,033 --> 00:16:04,739 It was a fluke, Zeb. A stupid fluke. 291 00:16:04,863 --> 00:16:07,278 Hey, hey. It's the God Academy. 292 00:16:07,403 --> 00:16:09,568 Do you guys have any other swords? 293 00:16:09,734 --> 00:16:11,941 It'd be heaps better if we had more swords to practise with. 294 00:16:12,066 --> 00:16:13,482 It's not a toy, Zeb. 295 00:16:13,606 --> 00:16:15,313 I know. It's a weapon. 296 00:16:15,480 --> 00:16:17,729 But it's lame if an entire family of gods 297 00:16:17,854 --> 00:16:19,228 only have one sword between them. 298 00:16:19,352 --> 00:16:21,601 It's a family sword. Give it here. 299 00:16:21,726 --> 00:16:22,932 No, it's my sword. 300 00:16:23,183 --> 00:16:25,306 Give it here. It's my sword. You gave it to me. 301 00:16:25,431 --> 00:16:26,639 Is this you becoming a man? 302 00:16:26,763 --> 00:16:28,303 You sound like a child. 303 00:16:28,470 --> 00:16:29,969 Put it away before you hurt yourself. 304 00:16:30,010 --> 00:16:32,634 Don't talk to me like that. I'm attempting to find my destiny. 305 00:16:32,758 --> 00:16:33,966 Unlike some. 306 00:16:34,133 --> 00:16:36,339 Do you want me to lock you in the cupboard again? 307 00:16:36,463 --> 00:16:38,504 I told you we will work this out. 308 00:16:38,670 --> 00:16:40,711 But until we know what Kvasir is about, 309 00:16:40,877 --> 00:16:43,001 there is no point in running around in circles. 310 00:16:43,125 --> 00:16:44,416 So what are we doing instead? 311 00:16:44,500 --> 00:16:46,249 Olaf's working on it. 312 00:16:46,373 --> 00:16:47,580 I'm still processing. 313 00:16:47,705 --> 00:16:49,037 Yeah, I can see that. 314 00:16:49,204 --> 00:16:53,492 This is thinking juice. The riddle's short, but it has big implications. 315 00:16:53,659 --> 00:16:57,157 You know what? Don't bother. I can figure it out myself. 316 00:17:03,791 --> 00:17:07,039 Colin, thanks for coming. 317 00:17:11,077 --> 00:17:13,034 Interesting choice of bar. 318 00:17:13,159 --> 00:17:14,574 It's where we found Kvasir. 319 00:17:14,699 --> 00:17:16,906 Is that a fact? 320 00:17:17,072 --> 00:17:19,820 Can you believe the wisest man on the planet 321 00:17:19,987 --> 00:17:22,818 is also possibly the smelliest? 322 00:17:22,985 --> 00:17:27,856 That thing you said and Kvasir said about being Odin by becoming Odin 323 00:17:28,022 --> 00:17:31,145 well, he said it and then you said the exact same thing. 324 00:17:31,311 --> 00:17:35,433 That can't be a coincidence. You guys know something. 325 00:17:40,138 --> 00:17:41,762 Are you asking for my help, Axl? 326 00:17:44,967 --> 00:17:46,050 I guess. 327 00:17:46,217 --> 00:17:48,548 And of course I am always only too happy to help 328 00:17:48,714 --> 00:17:53,086 and serve the Lord of the Aesir in any way that I can. 329 00:17:53,253 --> 00:17:54,669 Great. But I can't tell you. 330 00:17:54,877 --> 00:17:57,499 Right. I can only show you. 331 00:17:59,165 --> 00:18:00,872 OK. 332 00:18:02,163 --> 00:18:07,367 But I will only show you everything I know if you promise to lighten up. 333 00:18:07,492 --> 00:18:09,949 You take yourself so seriously. 334 00:18:10,073 --> 00:18:12,238 You need to loosen up, my friend. 335 00:18:12,363 --> 00:18:13,738 I can do that. 336 00:18:15,985 --> 00:18:19,775 Good sir, your finest mead! 337 00:18:28,340 --> 00:18:30,463 Good morning. 338 00:18:30,511 --> 00:18:33,009 Oh, good morning, Dawn. 339 00:18:33,134 --> 00:18:35,257 I'm not late, am I? 340 00:18:35,382 --> 00:18:36,548 Not at all. 341 00:18:42,168 --> 00:18:45,541 Dawn, come through, please? 342 00:18:47,789 --> 00:18:50,454 I was late, wasn't I? I'm sorry. 343 00:18:50,620 --> 00:18:52,161 It's just Anders is never here this early. 344 00:18:52,328 --> 00:18:55,866 Dawn, you were punctual, as I'm sure you are every day. 345 00:18:56,033 --> 00:19:01,237 Now, JPR has been asked to pitch for this new boutique winery. 346 00:19:01,404 --> 00:19:06,108 The demographic is female, 20 to 30, which is you. 347 00:19:06,275 --> 00:19:09,689 I want you to take these home, take off your shoes, 348 00:19:09,856 --> 00:19:14,811 pour a glass of each and write down your visceral responses. 349 00:19:14,976 --> 00:19:16,892 From there we'll come up with a slogan. 350 00:19:18,140 --> 00:19:20,431 Uh, you want me to do this? 351 00:19:20,556 --> 00:19:22,637 Yes. Is there a problem? 352 00:19:22,762 --> 00:19:26,260 It's just... well, it's alcohol 353 00:19:26,426 --> 00:19:29,840 and involves women, so normally Anders would do it. 354 00:19:29,965 --> 00:19:31,464 Go home, put your feet up, 355 00:19:31,631 --> 00:19:35,419 pour yourself a glass or two or three of each 356 00:19:35,585 --> 00:19:37,834 and let your creative responses flow. 357 00:19:38,001 --> 00:19:40,874 But does it matter that it's 8.30 in the morning? 358 00:19:40,999 --> 00:19:44,829 It's work. Go. 359 00:19:44,953 --> 00:19:50,158 OK. Um, thank you. 360 00:19:50,283 --> 00:19:54,238 This is... really cool. 361 00:20:04,897 --> 00:20:06,978 Hello. 362 00:20:08,851 --> 00:20:11,267 Um... 363 00:20:11,433 --> 00:20:14,514 did we...? I have to go. 364 00:20:16,096 --> 00:20:20,093 Well, Hello Dolly. Cock. 365 00:20:20,218 --> 00:20:21,884 Hello Dolly? 366 00:20:22,008 --> 00:20:23,632 It was my mum's favourite musical. 367 00:20:23,757 --> 00:20:25,506 That doesn't make it right. 368 00:20:27,879 --> 00:20:30,086 Dude, who was your friend? 369 00:20:30,210 --> 00:20:34,623 Um... I'm not entirely sure. 370 00:20:34,790 --> 00:20:38,662 Anonymous sex. Awesome. And she was seriously hot. 371 00:20:38,829 --> 00:20:41,160 But not the Frigg, then? I guess not. 372 00:20:41,285 --> 00:20:42,867 Where did you meet this friend? 373 00:20:43,034 --> 00:20:46,365 I went out, obviously got seriously munted. No big deal. 374 00:20:46,490 --> 00:20:48,238 If you say so. 375 00:20:48,405 --> 00:20:52,194 Whatever, man. Lighten up. Don't take everything so seriously. 376 00:20:52,319 --> 00:20:54,775 Yeah, Axl was da man. 377 00:20:54,900 --> 00:20:56,149 Sure. 378 00:20:59,271 --> 00:21:00,979 Breakfast of the gods. Pass. 379 00:21:01,145 --> 00:21:03,976 Dude, you've gotta replenish the sperm count 380 00:21:04,143 --> 00:21:06,724 after all the mega-shagging you did with the nameless hot girl. 381 00:21:06,765 --> 00:21:08,431 I don't even really remember it. 382 00:21:08,598 --> 00:21:13,011 Relentless awesome sex that was so frequent, it's all blurred into one. 383 00:21:13,178 --> 00:21:16,008 It's not that I don't want to remember it. I really do. 384 00:21:16,175 --> 00:21:18,507 Focus, man. Use your Odin mind powers. 385 00:21:20,672 --> 00:21:23,253 Cheers! 386 00:21:39,532 --> 00:21:42,238 Hi. I'm Axl. 387 00:21:42,363 --> 00:21:43,945 Brianna. 388 00:21:47,193 --> 00:21:50,108 Brianna. Her name was Brianna. 389 00:21:50,274 --> 00:21:53,313 Brianna, a name that screams 'bone me'. 390 00:21:53,438 --> 00:21:55,562 Maybe I was da man. 391 00:21:55,728 --> 00:21:57,269 It was all the sword work you put in. 392 00:21:57,394 --> 00:21:58,559 What did I tell you? 393 00:21:58,726 --> 00:22:01,307 You are on your way to becoming a Frigg magnet. 394 00:22:01,432 --> 00:22:03,306 Why would I become a fridge magnet? 395 00:22:03,472 --> 00:22:06,303 Frigg magnet. Oh, right. 396 00:22:16,879 --> 00:22:19,876 Johnson Refrigeration Services. 397 00:22:20,043 --> 00:22:22,333 I just ordered room service. Anders? 398 00:22:22,500 --> 00:22:25,996 Trikkelfett. It's a delicacy here in Oslo. You know what it's made of? 399 00:22:26,122 --> 00:22:27,329 How should I know? 400 00:22:27,495 --> 00:22:30,702 Pig lard, goose fat and crispy duck skin wrapped in 401 00:22:30,826 --> 00:22:32,742 smear-ripened reindeer cheese, 402 00:22:32,907 --> 00:22:35,448 then stuffed up a chimney and smoked for seven Nordic winters. 403 00:22:35,531 --> 00:22:37,321 I'm busy, Anders. What's your point? 404 00:22:37,488 --> 00:22:42,775 My point? My point, brother Ty, is what the fuck have you done to Dawn? 405 00:22:42,900 --> 00:22:45,606 Dawn? Nothing. Why? 406 00:22:45,773 --> 00:22:49,604 Are you sure you didn't go back, screw her, then screw her up again? 407 00:22:49,770 --> 00:22:52,268 No. And I wouldn't do that, so fuck you. 408 00:22:52,435 --> 00:22:54,849 Well, I can't get hold of her. She's not at the office. 409 00:22:55,016 --> 00:22:57,348 It seems she's locked herself in my apartment 410 00:22:57,472 --> 00:22:59,096 and is drinking like a teenage emo. 411 00:22:59,179 --> 00:23:00,345 Are you sure about this? 412 00:23:00,512 --> 00:23:02,510 Apparently, my most valued worker is drunk, 413 00:23:02,677 --> 00:23:05,050 depressed and potentially suicidal. I blame you. 414 00:23:05,300 --> 00:23:07,506 Why? You make people depressed. It's your gift. 415 00:23:07,673 --> 00:23:10,795 Don't dump this shit on me. I haven't seen her, not for ages. 416 00:23:10,921 --> 00:23:13,085 Ty, I can't afford to lose Dawn 417 00:23:13,252 --> 00:23:14,751 to the angsty sufferings of a broken heart. 418 00:23:14,917 --> 00:23:16,666 Well, what am I meant to do about it? 419 00:23:16,832 --> 00:23:20,038 And maybe if you paid her more professional courtesy 420 00:23:20,205 --> 00:23:24,285 and weren't playing Mr International Jetsetter and... 421 00:23:24,452 --> 00:23:25,701 What are you doing over there, anyway? 422 00:23:25,825 --> 00:23:27,532 You mean apart from surviving in the 423 00:23:27,699 --> 00:23:30,656 coldest God-forsaken country on Earth while dining on pig lard? 424 00:23:30,780 --> 00:23:33,237 All in the fullness of time, Ty. 425 00:23:33,403 --> 00:23:36,068 Please do something about Dawn before she tops herself. 426 00:23:36,192 --> 00:23:38,649 Oh, this has got to be a wind-up. 427 00:23:44,896 --> 00:23:45,978 Hello? 428 00:23:46,102 --> 00:23:48,601 Axl Johnson. Colin Gundersen. 429 00:23:48,726 --> 00:23:49,891 Oh, hey, Colin. 430 00:23:50,016 --> 00:23:51,556 Feeling pretty good about yourself? 431 00:23:51,682 --> 00:23:54,013 A bit seedy, actually. 432 00:23:54,139 --> 00:23:56,095 Feeling a bit Odinesque, are we? 433 00:23:56,220 --> 00:23:58,885 I guess. Sure. Why not? 434 00:23:59,010 --> 00:24:00,759 So, what exactly happened? 435 00:24:00,883 --> 00:24:02,757 You were there. 436 00:24:02,882 --> 00:24:05,254 At the bar? Yes, I was. 437 00:24:06,545 --> 00:24:09,501 You certainly tied a big one on. 438 00:24:09,626 --> 00:24:11,583 You were in a generous mood... 439 00:24:11,708 --> 00:24:13,540 Another round for friend and foe! 440 00:24:13,707 --> 00:24:16,829 Especially with that rather attractive girl, Brianna. 441 00:24:16,954 --> 00:24:18,869 You two were getting on famously. 442 00:24:23,740 --> 00:24:26,030 Whoa! Don't mind me. 443 00:24:27,737 --> 00:24:30,153 Hmm, don't mind if I do. 444 00:24:30,318 --> 00:24:33,213 I seriously don't remember any of that. 445 00:24:33,244 --> 00:24:34,619 Not even the bill? 446 00:24:37,283 --> 00:24:40,614 What the fuck is the point in a credit card if it doesn't give you credit? 447 00:24:40,738 --> 00:24:42,280 Three grand!? 448 00:24:42,363 --> 00:24:43,945 You were off your chops. 449 00:24:44,111 --> 00:24:48,982 Just like the old days, eh. Loki and Odin out on the tiles. 450 00:24:49,107 --> 00:24:52,271 I get it now - showing me. 451 00:24:57,476 --> 00:25:00,682 She's really pretty, eh? 452 00:25:00,849 --> 00:25:02,556 Of course, that was all fun and games. 453 00:25:02,722 --> 00:25:05,511 Good, clean, rock'n'roll youthful exuberance. 454 00:25:05,637 --> 00:25:07,885 I honestly don't... 455 00:25:08,134 --> 00:25:10,466 The real issue is what went on afterwards. When? 456 00:25:10,591 --> 00:25:12,673 With you and Brianna. At your house. 457 00:25:12,798 --> 00:25:14,005 How do you mean? 458 00:25:14,171 --> 00:25:17,419 The slap and tickle. The toad in the hole. 459 00:25:17,544 --> 00:25:19,251 Mr Horn Dog meets Mrs Pussy. 460 00:25:19,376 --> 00:25:21,957 The sex, mate. 461 00:25:22,124 --> 00:25:24,538 There's talk of it not being entirely consensual. 462 00:25:26,745 --> 00:25:32,657 - What? Dare I say it, the term rape has been mentioned. - Rape?! 463 00:25:32,782 --> 00:25:35,239 I honestly don't remember that. 464 00:25:35,405 --> 00:25:39,152 No way did I do that. I can't even remember having sex. 465 00:25:39,319 --> 00:25:42,441 I don't think amnesia's a valid defence against rape, old chap. 466 00:25:42,566 --> 00:25:45,606 No, no, no, no, no. 467 00:25:45,730 --> 00:25:47,853 That's right, Axl. No means no. 468 00:25:48,020 --> 00:25:52,891 But obviously in your case... I do hope you've got a good lawyer. 469 00:25:53,017 --> 00:25:55,514 Wait. Colin, you're a lawyer. 470 00:25:55,639 --> 00:25:58,096 And I would dearly love to help. 471 00:25:58,262 --> 00:26:02,218 The awkward thing is, as you know, Brianna works in my office. 472 00:26:02,468 --> 00:26:04,758 What? You do remember she works in my firm? 473 00:26:04,882 --> 00:26:06,506 I don't remember anything! 474 00:26:06,631 --> 00:26:08,380 You were there, Axl. 475 00:26:08,547 --> 00:26:12,336 Doling out free drinks and waxing lyrical about the merits of pussy, 476 00:26:12,460 --> 00:26:13,709 so I called her at the office, 477 00:26:13,876 --> 00:26:16,749 told her and her colleagues to come, and they did. 478 00:26:16,873 --> 00:26:17,997 Jesus. 479 00:26:18,164 --> 00:26:21,578 The next thing I know, she's in tears in the office this morning. 480 00:26:21,744 --> 00:26:25,367 So me helping you? Conflict of interest, I'm afraid. 481 00:26:25,533 --> 00:26:29,281 Sorry, old boy. Chin up and all that. 482 00:26:33,744 --> 00:26:35,991 Axl, Axl, Axl. 483 00:26:36,158 --> 00:26:38,948 What possessed you to go drinking with Colin? 484 00:26:39,123 --> 00:26:40,872 He said he'd show me how to be Odin. 485 00:26:41,038 --> 00:26:44,078 And you believed him? Axl, Axl, Axl. 486 00:26:44,085 --> 00:26:45,252 Would you stop saying that?! 487 00:26:45,376 --> 00:26:49,372 I'm saying that because otherwise I'd be speechless at your stupidity. 488 00:26:49,408 --> 00:26:50,573 I prefer speechless. 489 00:26:50,699 --> 00:26:52,738 You went drinking with Loki, Axl. 490 00:26:52,864 --> 00:26:55,029 The god of tricky fuckers. 491 00:26:55,195 --> 00:26:57,568 I know. Axl, Axl, Axl. 492 00:26:57,693 --> 00:26:59,900 You've made your point, OK? 493 00:27:00,025 --> 00:27:02,314 No one else was being helpful. 494 00:27:02,481 --> 00:27:05,687 No one else was getting off their arses. 495 00:27:05,702 --> 00:27:06,950 You don't know what it's like. 496 00:27:07,075 --> 00:27:09,449 People tell you to be everything, but do nothing. 497 00:27:09,615 --> 00:27:11,905 Or they do something, but nothing specific. 498 00:27:12,072 --> 00:27:15,236 'You're Odin, Axl. Oh, but don't die, Axl, or we'll all die too.' 499 00:27:15,402 --> 00:27:18,775 I just want you to know it's quite shit being me sometimes. 500 00:27:23,854 --> 00:27:25,519 Mike, please. 501 00:27:27,477 --> 00:27:29,184 I've messed up. 502 00:27:31,556 --> 00:27:34,596 I've so messed up. 503 00:27:38,093 --> 00:27:40,633 You want to try and make sense of Kvasir? 504 00:27:40,841 --> 00:27:44,713 Then you stop acting like a teenager and man up. 505 00:27:44,880 --> 00:27:48,669 Do not listen to people like Colin and our screwed-up mother 506 00:27:48,835 --> 00:27:53,831 or Zeb and his freaky shit or Anders and his power of being an arsehole. 507 00:27:53,998 --> 00:27:58,411 And you know what? If it helps, don't even listen to me. 508 00:27:58,578 --> 00:28:04,657 Just be yourself, Axl, 509 00:28:04,781 --> 00:28:07,779 or you are gonna get so chewed up 510 00:28:07,946 --> 00:28:11,484 in this big, bad world of gods and mortals. 511 00:28:11,651 --> 00:28:13,982 But how does that help me become Odin? 512 00:28:14,107 --> 00:28:17,772 Because by just being yourself, Axl, 513 00:28:17,896 --> 00:28:21,560 if you're lucky, Odin will follow. 514 00:28:26,722 --> 00:28:30,885 But what do I do about the... you know? 515 00:28:31,011 --> 00:28:33,925 Nothing. We'll sort that. 516 00:28:34,051 --> 00:28:36,257 I swear I didn't do it, Mike. 517 00:28:36,381 --> 00:28:38,922 I believe you. 518 00:28:40,795 --> 00:28:42,544 Let's go. 519 00:28:52,494 --> 00:28:56,783 OK, that was quite heavy, but also quite cool. 520 00:28:56,950 --> 00:28:59,240 Being accused of rape is not cool, Zeb. 521 00:28:59,364 --> 00:29:01,946 No, the thing about being Axl. 522 00:29:02,112 --> 00:29:05,276 Being Axl doesn't feel very cool right now, I promise you. 523 00:29:05,401 --> 00:29:07,400 But what if Mike is right? 524 00:29:07,566 --> 00:29:11,772 To become a man, you have to first become Axl, because Axl is a man. 525 00:29:11,938 --> 00:29:13,603 And he is the man you are most likely to become, 526 00:29:13,728 --> 00:29:15,560 because you are him. 527 00:29:15,726 --> 00:29:18,225 If I say yes, will that make you think I understand? 528 00:29:18,350 --> 00:29:20,390 You become Axl to become a man 529 00:29:20,515 --> 00:29:22,722 to become a man-god to become Odin, 530 00:29:22,846 --> 00:29:25,178 then the Frigg walks in the door. 531 00:29:25,344 --> 00:29:29,549 So to be Axl, you have to be yourself. 532 00:29:29,716 --> 00:29:34,712 To be yourself, what would you do right now? 533 00:29:36,002 --> 00:29:38,042 Get obliterated and make it all go away? 534 00:29:38,167 --> 00:29:39,958 Then that is what we must do. 535 00:29:45,867 --> 00:29:47,823 Hello? 536 00:29:56,443 --> 00:29:59,481 Oh, shit! Dawn! Dawn! 537 00:29:59,648 --> 00:30:02,604 Ty? Dawn, you're OK? 538 00:30:02,831 --> 00:30:04,579 Yes, of course I'm OK. 539 00:30:04,705 --> 00:30:06,245 Did you take any pills? 540 00:30:06,370 --> 00:30:08,577 No. What are you doing here? 541 00:30:08,702 --> 00:30:10,450 Checking you're OK. 542 00:30:10,617 --> 00:30:13,864 I'm fine. I must have fallen asleep. 543 00:30:13,989 --> 00:30:15,946 Really? 544 00:30:16,071 --> 00:30:18,319 Yes, really. What is your problem? 545 00:30:18,486 --> 00:30:24,064 It's, well... you've been drinking during the day. 546 00:30:24,231 --> 00:30:28,020 Oh, so you see a glass of wine and go, 'Dawn's an alcoholic? 547 00:30:28,145 --> 00:30:31,018 It's three bottles, actually. 548 00:30:31,142 --> 00:30:32,433 So? 549 00:30:32,558 --> 00:30:35,056 So, shouldn't you be at work? 550 00:30:35,181 --> 00:30:37,263 This is work. 551 00:30:37,388 --> 00:30:38,970 Right. 552 00:30:39,095 --> 00:30:40,968 What are you even doing here? 553 00:30:41,093 --> 00:30:43,009 I thought you might be a bit down, 554 00:30:43,175 --> 00:30:48,254 you know, mentally about how things worked out. 555 00:30:48,421 --> 00:30:52,793 Right, so because of you, I've turned into this alcoholic? 556 00:30:52,918 --> 00:30:53,834 No. 557 00:30:53,959 --> 00:30:55,666 I'm not depressed, Ty. 558 00:30:55,832 --> 00:30:59,787 Although if I was, it would be kind of understandable, don't you think? 559 00:30:59,954 --> 00:31:03,992 One minute we're planning a tropical holiday and happy, happy sunsets, 560 00:31:04,159 --> 00:31:06,449 and the next you're marrying some woman you've only just met, 561 00:31:06,615 --> 00:31:10,321 so I can see how that might turn some people into alcoholics, 562 00:31:10,445 --> 00:31:11,778 but not me. 563 00:31:15,608 --> 00:31:18,565 So, did you get my house-warming gift? 564 00:31:18,689 --> 00:31:22,228 The one ostensibly from Anders. 565 00:31:24,768 --> 00:31:28,224 The hula doll. Yes. 566 00:31:29,681 --> 00:31:32,221 So you did get it? 567 00:31:33,344 --> 00:31:37,592 It was beautiful. It really was. 568 00:31:39,049 --> 00:31:40,631 Good. 569 00:31:40,839 --> 00:31:45,044 Well, think of me when you gaze upon her from time to time, 570 00:31:45,169 --> 00:31:47,875 and let's just leave it at that, OK? 571 00:31:50,498 --> 00:31:52,580 So there's nothing I can do? 572 00:31:54,661 --> 00:31:59,325 No. You're married now and have your life, and I have my life, 573 00:31:59,450 --> 00:32:00,824 which isn't all that bad, 574 00:32:00,949 --> 00:32:02,156 and I have to get on with it, 575 00:32:02,322 --> 00:32:06,361 and I will, and that is how things have worked out. 576 00:32:06,486 --> 00:32:09,318 And you should go now. 577 00:32:38,795 --> 00:32:42,208 Gentlemen. Shall we take this to my office? 578 00:32:42,333 --> 00:32:45,332 - I thought you wanted to meet here. - My office is here. 579 00:32:45,456 --> 00:32:46,497 This is your bar? 580 00:32:46,622 --> 00:32:48,828 Did I not mention that? 581 00:32:48,995 --> 00:32:51,535 A loser client couldn't pay his bill, so I gave him a payment option. 582 00:32:51,660 --> 00:32:53,033 And he gave you his bar? 583 00:32:53,158 --> 00:32:54,699 Come. 584 00:32:56,864 --> 00:32:59,737 My brother went out drinking with you last night 585 00:32:59,903 --> 00:33:01,694 and woke up with a woman crying rape. 586 00:33:01,818 --> 00:33:03,817 Brianna, please. 587 00:33:03,983 --> 00:33:07,855 Let's not make her a faceless piece of meat, even if your brother did. 588 00:33:07,980 --> 00:33:10,270 I don't care how drunk he was, 589 00:33:10,437 --> 00:33:13,309 that's not my brother. Axl would never do that. 590 00:33:13,435 --> 00:33:16,224 Brianna's affidavit says otherwise. 591 00:33:16,349 --> 00:33:20,013 Brianna, who works for you... 592 00:33:21,511 --> 00:33:25,758 and who has yet to go to the police. 593 00:33:25,925 --> 00:33:29,880 Perhaps we should take it to the police. 594 00:33:30,005 --> 00:33:31,878 Let justice prevail. 595 00:33:38,831 --> 00:33:40,663 Well done, Mikkel. 596 00:33:40,830 --> 00:33:43,495 The truth is Brianna's an ambitious office girl 597 00:33:43,662 --> 00:33:46,076 keen on helping out her beloved boss 598 00:33:46,201 --> 00:33:50,406 and... potential future husband. 599 00:33:50,531 --> 00:33:54,029 Ha! As if, eh? 600 00:34:15,470 --> 00:34:18,884 But why? Why go to all that trouble? 601 00:34:19,051 --> 00:34:21,383 You want to get Axl out of the picture? 602 00:34:21,549 --> 00:34:24,006 Christ, the goddesses tried to put him away 603 00:34:24,171 --> 00:34:26,212 with a far more creative and plausible plan. 604 00:34:26,378 --> 00:34:30,792 If I wanted to put your brother away, I would have. 605 00:34:30,917 --> 00:34:33,040 He laughed in my face. 606 00:34:33,165 --> 00:34:37,037 In my face. 607 00:34:37,162 --> 00:34:39,077 But I rose above that. 608 00:34:39,202 --> 00:34:40,951 And then he came to me for help, 609 00:34:41,159 --> 00:34:43,990 which I gave to him in the form of a warning: 610 00:34:44,157 --> 00:34:48,362 stop dreaming, stop poncing about trying to be Odin. 611 00:34:48,528 --> 00:34:51,484 He is Odin. No, he's an amateur. 612 00:34:51,651 --> 00:34:55,273 You Johnsons, you're all amateurs. Hicks from the sticks. 613 00:34:55,398 --> 00:34:57,105 You should fuck off back there 614 00:34:57,272 --> 00:35:01,767 and leave the business of being gods to those who deserve to be gods! 615 00:35:03,892 --> 00:35:06,139 Do you want to smack me now, Mike? 616 00:35:06,306 --> 00:35:08,181 That how you sort things out in the provinces? 617 00:35:08,222 --> 00:35:10,262 No, he doesn't want to smack you. 618 00:35:10,428 --> 00:35:13,051 I wouldn't mind, actually. No, we're done here. 619 00:35:13,176 --> 00:35:14,175 Actually, we're not. 620 00:35:14,300 --> 00:35:16,340 The bar tab Axl racked up 621 00:35:16,506 --> 00:35:20,961 while trying to find his Odin within... three grand. 622 00:35:21,128 --> 00:35:23,168 Who's taking care of that? 623 00:35:24,668 --> 00:35:26,749 Why don't you use it to wipe your arse, Loki? 624 00:35:26,873 --> 00:35:28,747 I'll toss you for it. 625 00:35:30,413 --> 00:35:33,411 Ooh, a game? 626 00:35:33,535 --> 00:35:35,742 There's a thought, 627 00:35:35,908 --> 00:35:37,865 but against a god who allegedly can't lose? 628 00:35:38,032 --> 00:35:43,111 Ah, but I'm a hick who's never gone up against a superior god. 629 00:35:43,277 --> 00:35:47,066 Alright, but only if we make it more interesting. 630 00:35:47,233 --> 00:35:49,107 How so? Axl's bar tab 631 00:35:49,273 --> 00:35:51,605 miraculously just blew out to 30 grand 632 00:35:51,771 --> 00:35:56,434 so I can buy Brianna something nice, ease her pain. 633 00:35:56,559 --> 00:35:59,681 And if I win, I take this bar. 634 00:35:59,848 --> 00:36:04,137 Yeah, I've always fancied having my own bar. 635 00:36:06,759 --> 00:36:09,924 Now, this excites me. 636 00:36:10,049 --> 00:36:13,338 I think I'm getting a semi-on. 637 00:36:13,463 --> 00:36:15,753 Is that wrong? 638 00:36:15,878 --> 00:36:17,918 Alright, let's do it. 639 00:36:18,043 --> 00:36:19,999 Let's. 640 00:36:27,577 --> 00:36:32,365 No. This has to involve something that we are both good at. 641 00:36:36,491 --> 00:36:40,280 Oh. Forget tossing coins. That's for pussies. 642 00:36:42,403 --> 00:36:47,690 Let's play a proper game, one more befitting of Ullr's powers. 643 00:36:50,855 --> 00:36:52,812 Keys to the bar. 644 00:36:52,979 --> 00:36:55,518 If you can pick them up, they're yours. 645 00:36:58,516 --> 00:36:59,640 Sure. Uh. 646 00:37:21,998 --> 00:37:23,081 Now we're good to go. 647 00:37:23,205 --> 00:37:25,204 Just walk away, Michael. 648 00:37:25,329 --> 00:37:27,369 Yes, Mikkel, walk away. 649 00:37:27,535 --> 00:37:30,242 Oh, leave your cheque for 30 grand on the bar on the way out. 650 00:37:32,073 --> 00:37:34,488 Give us a leg up. What? 651 00:37:34,654 --> 00:37:37,861 You boosted us over the wall into the garden bar in Norsewood. 652 00:37:38,027 --> 00:37:39,943 You were 15. So? 653 00:37:40,068 --> 00:37:41,732 You're not 15. 654 00:37:41,899 --> 00:37:44,939 I haven't put on that much weight. Come on. 655 00:37:50,184 --> 00:37:54,015 One, two, three. 656 00:37:56,805 --> 00:37:58,428 Well done. 657 00:37:58,595 --> 00:38:01,343 Like one of those magpies you have down in Hawke's Bay, 658 00:38:01,509 --> 00:38:06,047 you swooped on those shiny things. The bar's yours. 659 00:38:08,587 --> 00:38:11,335 Pity you didn't think it all the way through. 660 00:38:13,583 --> 00:38:15,998 Whoa, wait. Technically, he's won the bet. 661 00:38:16,122 --> 00:38:18,454 So? I do fire. 662 00:38:18,621 --> 00:38:22,618 You want to put the fire out, find the God of Fire Trucks. 663 00:38:41,312 --> 00:38:42,811 I just won a bar, hey. 664 00:38:42,935 --> 00:38:44,476 Good, Mike, but you're on fire. 665 00:38:44,601 --> 00:38:45,808 Hey? Shit! 666 00:38:45,975 --> 00:38:50,013 Oh, shit! 667 00:38:53,219 --> 00:38:54,635 Whoa! 668 00:38:57,632 --> 00:38:59,381 Congratulations, Mikkel. 669 00:38:59,548 --> 00:39:05,460 The paperwork will be couriered over tomorrow. Good luck, mate. 670 00:39:14,036 --> 00:39:16,993 That was fun. Thank you. 671 00:39:26,669 --> 00:39:31,457 You think it's wise taking this off Loki? 672 00:39:31,556 --> 00:39:33,929 I'm prepared to help you work through it. 673 00:40:22,304 --> 00:40:23,594 You're late. 674 00:40:23,719 --> 00:40:25,719 Busy day. Why is that here? 675 00:40:25,843 --> 00:40:28,008 My surprise for us. 676 00:40:28,133 --> 00:40:29,715 I don't think I need any surprises. 677 00:40:29,840 --> 00:40:31,818 - I promise you do. - It's been a shit day. 678 00:40:31,856 --> 00:40:33,646 That's because you weren't here with me. 679 00:40:33,813 --> 00:40:36,061 You were out in the big bullshit world 680 00:40:36,228 --> 00:40:38,976 getting distracted with the bullshit of life, 681 00:40:39,100 --> 00:40:43,348 not here inside me, inside my soul. 682 00:40:43,472 --> 00:40:48,177 I want you inside my skin, Ty. 683 00:40:53,173 --> 00:40:55,671 I designed it myself. 684 00:40:55,880 --> 00:40:58,461 It symbolises the unbreakable bond we have, 685 00:40:58,627 --> 00:41:03,083 the vow we took to be together until death parts us. 686 00:41:03,207 --> 00:41:06,330 But you don't have to do this, Ty. 687 00:41:06,454 --> 00:41:09,910 You can walk away... if you want. 688 00:41:11,450 --> 00:41:13,782 Do you want to walk away from me, Ty? 689 00:41:17,280 --> 00:41:19,028 Take off your shirt. 690 00:41:42,552 --> 00:41:44,591 Now me. 691 00:42:02,287 --> 00:42:04,868 Oh, yes! 692 00:42:08,865 --> 00:42:10,905 Yes. 693 00:42:15,943 --> 00:42:17,067 Mike? 694 00:42:17,192 --> 00:42:19,107 You're a free man. 695 00:42:19,232 --> 00:42:20,481 Tell me you're not kidding. 696 00:42:20,647 --> 00:42:22,854 Have I ever struck you as the kidding-around type? 697 00:42:23,021 --> 00:42:27,184 No. No, definitely no. I love you, man. I love you like a brother. 698 00:42:27,309 --> 00:42:28,849 So you should. 699 00:42:30,140 --> 00:42:31,806 You know how we discussed my 700 00:42:31,973 --> 00:42:33,887 shortage of personal space in which to crash? 701 00:42:34,054 --> 00:42:38,884 Yeah. Yeah, talk to Axl. There should be a room going there. 702 00:42:39,050 --> 00:42:42,881 Yes, yes, yes, yes, yes! Oh man, I'm so unbelievably relieved! 703 00:42:43,047 --> 00:42:45,545 I guessed. Here's to not going to jail, 704 00:42:45,711 --> 00:42:48,001 with all the paedophiles and big, hairy gang members 705 00:42:48,168 --> 00:42:51,125 who like a bit of rough, so I've heard. 706 00:42:54,663 --> 00:42:56,120 Oh! 707 00:42:56,245 --> 00:42:57,869 Ssh. 708 00:42:57,994 --> 00:42:59,950 What? 709 00:43:14,814 --> 00:43:16,313 Jacob. 710 00:43:16,438 --> 00:43:18,686 Hello, Axl. Good to see you. 711 00:43:18,811 --> 00:43:20,809 Really? What do you want? 712 00:43:20,935 --> 00:43:24,848 Is, um, Gaia here? 713 00:43:24,974 --> 00:43:26,721 No. 714 00:43:26,847 --> 00:43:27,762 Are you sure? 715 00:43:27,929 --> 00:43:31,634 Why would she be here? She moved out to Waiheke to live with you. 716 00:43:31,801 --> 00:43:34,758 Yeah. We lost an awesome flatmate 'cause of you. 717 00:43:34,924 --> 00:43:39,253 I just thought maybe she was picking up the last of her things. 718 00:43:39,420 --> 00:43:41,211 When people move out, they take their stuff. 719 00:43:41,336 --> 00:43:45,083 It's called moving out. None of her stuff's here. 720 00:43:45,207 --> 00:43:46,373 I just need to check. 721 00:43:46,498 --> 00:43:48,038 Whoa, jeweller boy. Technically 722 00:43:48,289 --> 00:43:52,868 Hey! You can't just barge in here and push my flatmate over! Gaia! 723 00:43:52,993 --> 00:43:54,617 Gaia! 724 00:43:56,574 --> 00:43:58,280 Where is she?! Tell me! 725 00:44:00,071 --> 00:44:03,318 Let's get a couple of things really clear. Gaia isn't here. 726 00:44:03,485 --> 00:44:05,860 If she was, I would have seen her. That's the first thing. 727 00:44:05,941 --> 00:44:08,939 The second thing is you need to piss off to Waiheke 728 00:44:09,106 --> 00:44:10,812 and never come sneaking around here again. 729 00:44:10,938 --> 00:44:12,062 Understood? 730 00:44:12,229 --> 00:44:14,227 Understood!? Understood! 731 00:44:17,683 --> 00:44:19,140 Now piss off. 732 00:44:20,930 --> 00:44:24,552 OK, that was seriously impressive, my Lord. 733 00:44:24,677 --> 00:44:25,760 I told you don't call me that. 734 00:44:25,926 --> 00:44:29,381 You smited his arse, man. Very Odin-like. 735 00:44:29,548 --> 00:44:33,088 This 'being you' thing is working. More shots? 736 00:44:33,254 --> 00:44:34,836 Hell, yeah. 737 00:44:54,904 --> 00:44:57,402 Has he gone? 738 00:44:57,569 --> 00:45:00,566 Jacob? Yeah. 739 00:45:00,691 --> 00:45:02,814 Yeah. 740 00:45:06,187 --> 00:45:08,726 Any chance I can move back in? 55782

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.