All language subtitles for The Adventures of Ozzie and Harriet S04E18 The Safe Driver 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-CRFW (1)_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,350 --> 00:00:04,134 [music playing] 2 00:00:04,265 --> 00:00:07,790 - [SINGING] Every day's a holiday with Hotpoint. 3 00:00:11,576 --> 00:00:14,710 The dishwasher stops all your dish-washing drudgery. 4 00:00:14,840 --> 00:00:17,452 [vocalizing] 5 00:00:17,582 --> 00:00:21,978 Hotpoint's electric range cooks automatically. 6 00:00:22,109 --> 00:00:27,462 Every day's a holiday with Hotpoint. 7 00:00:27,592 --> 00:00:31,031 The refrigerator with wonderful frost-away. 8 00:00:31,161 --> 00:00:33,990 [vocalizing] 9 00:00:34,121 --> 00:00:38,473 Washer and dryer mean goodbye to wash day. 10 00:00:38,603 --> 00:00:49,571 Hotpoint dealers bring you "The Ozzie and Harriet Show." 11 00:00:49,701 --> 00:00:52,400 [theme music] 12 00:00:57,883 --> 00:01:00,799 - And now, Hotpoint presents America's favorite family 13 00:01:00,930 --> 00:01:03,411 comedy, "The Adventures of Ozzie and Harriet," 14 00:01:03,541 --> 00:01:05,500 starring the entire Nelson family-- 15 00:01:05,630 --> 00:01:08,024 Ozzie, Harriet, David, and Ricky-- 16 00:01:08,155 --> 00:01:09,895 with Don DeFore as Thorny. 17 00:01:21,516 --> 00:01:22,473 - How's that, Pop? 18 00:01:22,604 --> 00:01:24,214 - Well, that was very good, Rick. 19 00:01:24,345 --> 00:01:26,956 In fact, it was perfect right up until the very end here. 20 00:01:27,087 --> 00:01:28,827 Uh, you didn't put your hand out. 21 00:01:28,958 --> 00:01:30,481 - What do I have to put my hand out for? 22 00:01:30,612 --> 00:01:32,440 - Well, to signal to the driver in back of you 23 00:01:32,570 --> 00:01:34,181 that you're going to stop. 24 00:01:34,311 --> 00:01:35,399 - Oh, I know that, Pop, but there's no cars in back of me 25 00:01:35,530 --> 00:01:36,618 in the driveway. 26 00:01:36,748 --> 00:01:38,185 - Well, and nevertheless, you ought 27 00:01:38,315 --> 00:01:40,622 to make a habit of it, Rick, so it's second nature. 28 00:01:40,752 --> 00:01:42,580 Every time you bring the car to a stop, just 29 00:01:42,711 --> 00:01:46,845 automatically stick your hand-- oh! 30 00:01:46,976 --> 00:01:48,456 I'm sorry, dear. 31 00:01:48,586 --> 00:01:51,154 I was just illustrating a few hand signals to Ricky. 32 00:01:51,285 --> 00:01:53,113 - That's all right. I can take it. 33 00:01:53,243 --> 00:01:54,375 Say, where have you guys been? 34 00:01:54,505 --> 00:01:55,985 I've been waiting for the groceries. 35 00:01:56,116 --> 00:01:58,335 - Oh, I'm glad you asked that question. 36 00:01:58,466 --> 00:02:00,598 Uh, we were detained slightly. 37 00:02:00,729 --> 00:02:01,860 - We sure were. 38 00:02:01,991 --> 00:02:03,253 Guess what happened to Pop downtown. 39 00:02:03,384 --> 00:02:05,429 - Please, Rick, let your own dad tell it. 40 00:02:05,560 --> 00:02:07,736 - Where's the bread? - Harriet, you're not listening. 41 00:02:07,866 --> 00:02:09,738 It's a very interesting story. - Oh, I'm sorry, dear. 42 00:02:09,868 --> 00:02:11,043 What were you saying? 43 00:02:11,174 --> 00:02:14,177 - Well, uh, you'll never believe this, 44 00:02:14,308 --> 00:02:18,094 but, uh, I was driving along the road, minding my own business, 45 00:02:18,225 --> 00:02:20,792 and all of a sudden, a motorcycle policeman 46 00:02:20,923 --> 00:02:22,620 drove up and stopped us. 47 00:02:22,751 --> 00:02:23,969 - I can believe it. 48 00:02:24,100 --> 00:02:25,406 - No, no, no, listen to the whole story. 49 00:02:25,536 --> 00:02:26,624 - Oh, never mind the buildup. 50 00:02:26,755 --> 00:02:27,669 How much is the fine? 51 00:02:27,799 --> 00:02:28,844 [laughter] 52 00:02:28,974 --> 00:02:30,062 - There was no fine. 53 00:02:30,193 --> 00:02:31,716 You know what a big thing they're 54 00:02:31,847 --> 00:02:33,718 making out of safety week with the parade and everything? 55 00:02:33,849 --> 00:02:37,026 Well, they're giving out safe driving awards too. 56 00:02:37,157 --> 00:02:38,897 - Oh, you got a safe driving award? 57 00:02:39,028 --> 00:02:40,072 - Yeah! - You're kidding. 58 00:02:40,203 --> 00:02:41,117 - No, no! 59 00:02:41,248 --> 00:02:42,553 - Go ahead, show it to her, Pop. 60 00:02:42,684 --> 00:02:44,773 - Here, hold these packages a second. 61 00:02:48,907 --> 00:02:51,171 There, how do you like that? 62 00:02:51,301 --> 00:02:53,347 - Oh, that's very nice. 63 00:02:53,477 --> 00:02:55,175 - Yeah, I think so. 64 00:02:55,305 --> 00:02:57,133 I'll hang it up some place. 65 00:02:57,264 --> 00:02:59,701 - Hey! 66 00:02:59,831 --> 00:03:01,659 - I was demonstrating a few things to Rick 67 00:03:01,790 --> 00:03:04,184 about safe driving when the police officer stopped us. 68 00:03:04,314 --> 00:03:06,316 - Oh? 69 00:03:06,447 --> 00:03:07,839 - Don't say "oh" like that. 70 00:03:07,970 --> 00:03:09,624 I always drive carefully anyway. 71 00:03:09,754 --> 00:03:11,452 - I know you do. 72 00:03:11,582 --> 00:03:14,150 What did you say when he asked you for your driver's license? 73 00:03:14,281 --> 00:03:15,804 - Well, he didn't ask me for my license. 74 00:03:15,934 --> 00:03:17,371 Harriet, he wasn't giving me a ticket. 75 00:03:17,501 --> 00:03:19,111 He was giving me a safe driving award. 76 00:03:19,242 --> 00:03:21,984 - But what would you have said if he had asked you for it? 77 00:03:22,114 --> 00:03:24,378 - Well, I would have just showed it to him. 78 00:03:24,508 --> 00:03:26,597 Why do you keep harping on my license? 79 00:03:26,728 --> 00:03:29,731 - Because you left it on your dresser. 80 00:03:29,861 --> 00:03:32,342 - Land sakes, how about that? 81 00:03:32,473 --> 00:03:34,475 Well, of course, this isn't any big crime. 82 00:03:34,605 --> 00:03:37,042 - No, but it could have been pretty embarrassing. 83 00:03:37,173 --> 00:03:39,393 - Well, no, not necessarily. 84 00:03:39,523 --> 00:03:41,308 A lot of people leave their licenses home. 85 00:03:41,438 --> 00:03:43,179 Actually, it wouldn't have made any difference 86 00:03:43,310 --> 00:03:44,441 if I left it at home or not. 87 00:03:44,572 --> 00:03:45,442 - Oh, that's for sure. 88 00:03:45,573 --> 00:03:46,791 It expired two months ago. 89 00:03:49,707 --> 00:03:51,622 - Holy smokes, how about that? 90 00:03:51,753 --> 00:03:53,058 - Boy, it's lucky I wasn't driving 91 00:03:53,189 --> 00:03:55,017 when the cops stopped us. I'd be in jail. 92 00:03:55,147 --> 00:03:56,975 - Well, no, Rick, this has nothing to do with you. 93 00:03:57,106 --> 00:03:58,150 - Sure, it has. 94 00:03:58,281 --> 00:03:59,587 All I have is a learner's permit. 95 00:03:59,717 --> 00:04:01,415 I'm supposed to have a licensed driver with me. 96 00:04:01,545 --> 00:04:03,155 - Well, I'm a licensed driver. 97 00:04:03,286 --> 00:04:05,549 I'm a licensed driver whose license has expired. 98 00:04:05,680 --> 00:04:07,072 - It seems to me if you're driving 99 00:04:07,203 --> 00:04:09,074 with a licensed driver's whose license is expired, 100 00:04:09,205 --> 00:04:12,643 you're not driving with a licensed driver. 101 00:04:12,774 --> 00:04:15,646 - If you want to get technical about it, drive with Dave. 102 00:04:15,777 --> 00:04:16,734 - Oh, yeah. 103 00:04:16,865 --> 00:04:19,389 Hey, David? 104 00:04:19,520 --> 00:04:21,130 - I don't know why you have to keep getting 105 00:04:21,261 --> 00:04:22,871 your license renewed anyway. 106 00:04:23,001 --> 00:04:25,308 It seems to me once you have a license, that should be it. 107 00:04:25,439 --> 00:04:26,744 - I suppose. 108 00:04:26,875 --> 00:04:28,311 - Why do they have to keep checking up on you? 109 00:04:28,442 --> 00:04:29,965 It's like being on parole. 110 00:04:30,095 --> 00:04:31,836 - Well, anyway, you'd better have your license renewed. 111 00:04:31,967 --> 00:04:33,490 - Oh, I'll have it renewed. 112 00:04:33,621 --> 00:04:36,188 - And I am proud of you for getting the safety award. 113 00:04:36,319 --> 00:04:38,800 - Oh, thanks a lot. 114 00:04:38,930 --> 00:04:41,411 [music playing] 115 00:04:55,120 --> 00:04:56,731 - Ricky just told me about the award, Pop. 116 00:04:56,861 --> 00:04:57,732 Congratulations. 117 00:04:57,862 --> 00:04:58,733 - Oh, thanks, son. 118 00:04:58,863 --> 00:05:00,125 [phone ringing] 119 00:05:00,256 --> 00:05:01,301 - I'll get it. - I think it's a great idea. 120 00:05:01,431 --> 00:05:02,824 - Hello? 121 00:05:02,954 --> 00:05:03,999 - Well, it's all part of the safety week campaign. 122 00:05:04,129 --> 00:05:05,827 - Yes, he is. It's for you, dear. 123 00:05:05,957 --> 00:05:07,045 - Oh, who is it? 124 00:05:07,176 --> 00:05:08,438 - I didn't get his name. 125 00:05:08,569 --> 00:05:10,222 It's somebody on the safety week committee. 126 00:05:10,353 --> 00:05:11,615 - Safety week committee? 127 00:05:11,746 --> 00:05:13,791 Maybe they heard about my license expiring. 128 00:05:13,922 --> 00:05:14,923 My license's expiring. 129 00:05:17,534 --> 00:05:20,494 This is very embarrassing. 130 00:05:20,624 --> 00:05:22,931 Hello? 131 00:05:23,061 --> 00:05:25,890 Well, yes, this is Ozzie Nelson Expiring. 132 00:05:26,021 --> 00:05:27,022 Speaking. 133 00:05:29,764 --> 00:05:31,766 Oh. 134 00:05:31,896 --> 00:05:32,810 Yeah. 135 00:05:32,941 --> 00:05:35,596 The chief of police? 136 00:05:35,726 --> 00:05:38,120 Yes? 137 00:05:38,250 --> 00:05:40,035 Tomorrow. 138 00:05:40,165 --> 00:05:41,602 Well, thank you very much. 139 00:05:41,732 --> 00:05:42,733 Harriet, guess what? 140 00:05:42,864 --> 00:05:43,908 - Don't worry, dear. 141 00:05:44,039 --> 00:05:46,128 I'll bake a cake with a file in it. 142 00:05:46,258 --> 00:05:47,956 - No, no, uh, that was the chairman 143 00:05:48,086 --> 00:05:49,653 of the whole committee. 144 00:05:49,784 --> 00:05:51,699 They want me to drive a car in the big parade tomorrow. 145 00:05:51,829 --> 00:05:53,483 - Well, good for you. 146 00:05:53,614 --> 00:05:56,530 - See, they're going to have all the award winners driving cars, 147 00:05:56,660 --> 00:05:59,010 and the various city officials are going to be in it. 148 00:05:59,141 --> 00:06:00,403 And each one of us is to-- 149 00:06:00,534 --> 00:06:02,231 I'm supposed to drive the chief of police. 150 00:06:02,362 --> 00:06:03,493 - Oh! 151 00:06:03,624 --> 00:06:05,539 - Gee, how about that? 152 00:06:05,669 --> 00:06:06,975 - Hey, that's a great honor, Pop. 153 00:06:07,105 --> 00:06:08,672 - Oh, well, thank you, son. 154 00:06:08,803 --> 00:06:10,413 - Is it going to be the same as last year? 155 00:06:10,544 --> 00:06:11,849 - Uh, no. 156 00:06:11,980 --> 00:06:13,416 The theme is going to be a little different. 157 00:06:13,547 --> 00:06:15,244 They're calling it "The Progress of Transportation." 158 00:06:15,375 --> 00:06:17,768 They're going to have a lot of old model cars and all. 159 00:06:17,899 --> 00:06:18,900 Sounds interesting, huh, Harriet? 160 00:06:19,030 --> 00:06:19,814 - Oh, it sounds-- - Hey, Rick! 161 00:06:19,944 --> 00:06:21,163 - --wonderful, dear. 162 00:06:21,293 --> 00:06:22,164 Say, you'd better go down this afternoon 163 00:06:22,294 --> 00:06:23,861 and have your license renewed. 164 00:06:23,992 --> 00:06:25,950 - Oh, yeah, I wouldn't want to drive the chief of police 165 00:06:26,081 --> 00:06:28,213 with an expired license. 166 00:06:28,344 --> 00:06:29,389 - Oh, there's Thorny. 167 00:06:29,519 --> 00:06:31,608 Have you told him about the award? 168 00:06:31,739 --> 00:06:36,004 - Oh, well, no, I don't want to sound boastful. 169 00:06:36,134 --> 00:06:38,920 I mean, I imagine they gave out quite a few of them. 170 00:06:39,050 --> 00:06:40,312 - Well, I'll bet they didn't. 171 00:06:40,443 --> 00:06:42,358 I think it's something to be very proud of. 172 00:06:42,489 --> 00:06:46,014 - Oh, well, Thorny will hear about it sooner or later. 173 00:06:54,631 --> 00:06:55,502 Hey, Thorny! 174 00:06:55,632 --> 00:06:58,374 Thorny! 175 00:06:58,505 --> 00:07:02,552 - [laughs] Oz, that's the funniest thing I ever heard of. 176 00:07:02,683 --> 00:07:04,336 - Well, I don't see what's funny about it. 177 00:07:04,467 --> 00:07:06,382 I think it's a big honor to drive in the parade. 178 00:07:06,513 --> 00:07:07,644 - I wasn't laughing at that. 179 00:07:07,775 --> 00:07:09,385 But here it is, you're getting an award 180 00:07:09,516 --> 00:07:10,952 for being a safe driver, and you don't even have a license. 181 00:07:11,082 --> 00:07:12,780 [chuckles] 182 00:07:12,910 --> 00:07:13,911 - I have a license. 183 00:07:14,042 --> 00:07:15,304 It's just expired. 184 00:07:15,435 --> 00:07:16,740 I'm going to get it renewed this afternoon. 185 00:07:16,871 --> 00:07:17,872 - Well, you'd better. 186 00:07:18,002 --> 00:07:19,613 I hope you studied up for the test. 187 00:07:19,743 --> 00:07:21,136 - What do I need to study for? 188 00:07:21,266 --> 00:07:23,617 I've been driving a car since I was 16 years old. 189 00:07:23,747 --> 00:07:25,793 - Oz, they give you a written exam! 190 00:07:25,923 --> 00:07:27,142 - Well, so what? 191 00:07:27,272 --> 00:07:28,839 I mean, they're all standard questions. 192 00:07:28,970 --> 00:07:30,580 - Well, I know, but they're pretty tricky. 193 00:07:30,711 --> 00:07:32,974 They look easy, but there's a catch to 'em. 194 00:07:33,104 --> 00:07:34,192 - How tricky can they be? 195 00:07:34,323 --> 00:07:35,759 You just use your common sense. 196 00:07:35,890 --> 00:07:37,239 - Look, why don't you just study up 197 00:07:37,369 --> 00:07:39,197 and take in a couple of days? 198 00:07:39,328 --> 00:07:41,286 - Well, I can't do that. 199 00:07:41,417 --> 00:07:44,159 I've got to drive the chief of police in the parade tomorrow. 200 00:07:44,289 --> 00:07:47,205 I can't drive him without a license. 201 00:07:47,336 --> 00:07:48,555 It's getting cold out here. 202 00:07:48,685 --> 00:07:50,252 - You ought to wear a sweater. 203 00:07:50,382 --> 00:07:52,820 - Well, I'm going to put a topcoat on when I go downtown. 204 00:07:52,950 --> 00:07:54,778 Besides, it's always warm in the bus. 205 00:07:54,909 --> 00:07:55,866 - Bus? 206 00:07:55,997 --> 00:07:57,781 Well, aren't you going to drive? 207 00:07:57,912 --> 00:07:59,130 - Well, of course not. 208 00:07:59,261 --> 00:08:00,958 I'm not going to drive without a license. 209 00:08:01,089 --> 00:08:02,960 - Well, look, I'll drive you down there. 210 00:08:03,091 --> 00:08:04,440 - Well, why didn't you say so? 211 00:08:04,571 --> 00:08:05,963 That's what I've been hinting about. 212 00:08:08,531 --> 00:08:10,141 - Hey, wait a minute. 213 00:08:10,272 --> 00:08:12,013 Come to think of it, I drove you down to the license bureau 214 00:08:12,143 --> 00:08:13,623 the last time, remember? 215 00:08:13,754 --> 00:08:16,060 - Oh, yeah, you got your license renewed the same time. 216 00:08:16,191 --> 00:08:17,714 - Sure. 217 00:08:17,845 --> 00:08:19,150 - Wait a minute. 218 00:08:19,281 --> 00:08:21,109 If you got your license renewed at the same time 219 00:08:21,239 --> 00:08:22,197 and mine is expired-- 220 00:08:29,334 --> 00:08:30,597 - You got a bus fare for two? 221 00:08:30,727 --> 00:08:32,512 [laughter] 222 00:08:33,513 --> 00:08:34,383 - Come on, let's go. 223 00:08:34,514 --> 00:08:36,820 [music playing] 224 00:08:40,781 --> 00:08:42,347 Good afternoon. 225 00:08:42,478 --> 00:08:44,393 We'd like to get our driver's licenses renewed, please. 226 00:08:44,524 --> 00:08:46,569 - OK, gentlemen. 227 00:08:46,700 --> 00:08:50,268 - Uh, we came down on the bus. 228 00:08:50,399 --> 00:08:51,748 - The bus driver drove. 229 00:08:51,879 --> 00:08:52,923 - OK. 230 00:08:53,054 --> 00:08:54,316 Would you step over here, please? 231 00:08:54,446 --> 00:08:55,883 Cover your left eye and read the chart 232 00:08:56,013 --> 00:08:57,624 on the wall, fifth line from the bottom. 233 00:09:00,235 --> 00:09:01,889 - C, P, V, F, L. 234 00:09:02,019 --> 00:09:03,934 - Other eye, please. 235 00:09:04,065 --> 00:09:05,457 - C P, V, F, L. 236 00:09:05,588 --> 00:09:07,198 - The next line down. 237 00:09:07,329 --> 00:09:08,765 - V, E, C, H, Z, L. 238 00:09:08,896 --> 00:09:10,158 - Can you read the bottom line? 239 00:09:12,813 --> 00:09:17,905 - M, A, D, E, I, N, U, S, A. 240 00:09:18,035 --> 00:09:19,689 - What's that? 241 00:09:19,820 --> 00:09:21,082 - The bottom line. 242 00:09:24,651 --> 00:09:27,479 - "Made in USA"? 243 00:09:27,610 --> 00:09:28,698 I didn't know that was there. 244 00:09:28,829 --> 00:09:30,091 Remarkable. 245 00:09:30,221 --> 00:09:31,309 - Uh, do you want me to try the other eye? 246 00:09:31,440 --> 00:09:32,746 - No, no, that won't be necessary. 247 00:09:32,876 --> 00:09:35,139 Just take this and, uh, answer these questions 248 00:09:35,270 --> 00:09:37,446 and mark them either true or false. 249 00:09:37,577 --> 00:09:38,926 - OK. 250 00:09:39,056 --> 00:09:42,059 Oh, here you are, Thorny. 251 00:09:42,190 --> 00:09:43,321 - M, A, D, E, I, N-- 252 00:09:43,452 --> 00:09:44,366 - No, no, no, no. 253 00:09:44,496 --> 00:09:45,889 The fifth one. 254 00:09:46,020 --> 00:09:48,936 [music playing] 255 00:09:53,897 --> 00:09:57,031 - No, no, that's the wrong answer for 36. 256 00:09:59,990 --> 00:10:00,904 - You sure? 257 00:10:01,035 --> 00:10:02,558 - Positive. 258 00:10:02,689 --> 00:10:03,820 And watch out for 38. 259 00:10:03,951 --> 00:10:04,995 That's a real fooler. 260 00:10:12,524 --> 00:10:14,570 Well, that does it. 261 00:10:14,701 --> 00:10:15,615 Look them over carefully. 262 00:10:15,745 --> 00:10:17,268 Watch out for trick questions. 263 00:10:36,113 --> 00:10:36,984 - Well, you're in. 264 00:10:37,114 --> 00:10:37,941 You only missed three. 265 00:10:38,072 --> 00:10:39,073 - Good. 266 00:10:39,203 --> 00:10:40,422 - Here's your temporary license. 267 00:10:40,552 --> 00:10:42,032 Your regular one will come in the mail. 268 00:10:42,163 --> 00:10:43,164 - Thank you. 269 00:10:43,294 --> 00:10:44,295 Come on, Oz. 270 00:10:47,647 --> 00:10:49,910 - Here we are. 271 00:10:50,040 --> 00:10:51,694 - What's this? 272 00:10:51,825 --> 00:10:54,566 - Oh-- [chuckles] I guess I must have erased a little too hard 273 00:10:54,697 --> 00:10:55,698 there. 274 00:10:55,829 --> 00:10:56,960 - I can't make out the answer. 275 00:10:57,091 --> 00:10:58,135 Is it true or false? 276 00:10:58,266 --> 00:11:01,182 - It's, uh, uh, that's true. 277 00:11:01,312 --> 00:11:04,359 - I'm sorry, that's wrong. 278 00:11:04,489 --> 00:11:05,839 You got four and five right, though. 279 00:11:05,969 --> 00:11:07,101 People usually miss those. 280 00:11:07,231 --> 00:11:08,406 - Oh, thank you. 281 00:11:08,537 --> 00:11:10,495 - Six is right too. 282 00:11:10,626 --> 00:11:13,150 - I've been driving for quite a while. 283 00:11:13,281 --> 00:11:17,589 - 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7. 284 00:11:17,720 --> 00:11:20,070 You got seven wrong. 285 00:11:20,201 --> 00:11:21,071 - What does that mean? 286 00:11:21,202 --> 00:11:23,726 - It means you flunked. 287 00:11:23,857 --> 00:11:24,945 - I couldn't have flunked. 288 00:11:25,075 --> 00:11:26,729 - I'm sorry. 289 00:11:26,860 --> 00:11:28,775 Why don't you take this home and study it and come back Monday? 290 00:11:28,905 --> 00:11:30,254 - Well, uh, I can't. 291 00:11:30,385 --> 00:11:32,517 I have to have my license today. 292 00:11:32,648 --> 00:11:33,518 - I'm sorry. 293 00:11:33,649 --> 00:11:35,433 We're closing now. 294 00:11:35,564 --> 00:11:37,087 - Well, now wait a minute. 295 00:11:37,218 --> 00:11:40,438 How could I possibly have missed seven and my friend 296 00:11:40,569 --> 00:11:41,788 missed three? 297 00:11:41,918 --> 00:11:43,441 He and I had the same ans-- 298 00:11:43,572 --> 00:11:47,445 I mean, I mean, we had the same answers, didn't we? 299 00:11:47,576 --> 00:11:50,840 - Your friend had an entirely different test. 300 00:11:50,971 --> 00:11:52,581 - What's the matter? 301 00:11:52,712 --> 00:11:56,585 - Well, the man says I missed seven and flunked the test. 302 00:11:56,716 --> 00:11:57,978 - Missed seven? 303 00:11:58,108 --> 00:11:59,457 - Well, why don't you take the test again? 304 00:11:59,588 --> 00:12:02,417 - Well, he won't let me, says they're closed. 305 00:12:02,547 --> 00:12:05,289 Uh, are you sure I missed seven? 306 00:12:05,420 --> 00:12:07,030 - Yeah, seven wrong. 307 00:12:07,161 --> 00:12:10,164 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7. 308 00:12:10,294 --> 00:12:11,252 I'm surprised. 309 00:12:11,382 --> 00:12:12,470 You missed some easy ones, too. 310 00:12:12,601 --> 00:12:14,168 Look at number 10 here. 311 00:12:14,298 --> 00:12:16,779 "True or false; all vehicles must stop for a red light?" 312 00:12:16,910 --> 00:12:18,172 - True. - Sure, it's true. 313 00:12:18,302 --> 00:12:19,913 It's probably the easiest one on the list. 314 00:12:20,043 --> 00:12:20,914 How could you miss that? 315 00:12:21,044 --> 00:12:22,524 - Well, that's just it. 316 00:12:22,654 --> 00:12:26,571 See, it's so easy, I was looking for a trick question. 317 00:12:26,702 --> 00:12:28,748 - What's tricky about stopping for a red light? 318 00:12:28,878 --> 00:12:32,316 - Well, suppose you were driving down the street 319 00:12:32,447 --> 00:12:34,971 and you saw a red lantern there. 320 00:12:35,102 --> 00:12:39,019 Would you stop and wait for it to turn green? 321 00:12:39,149 --> 00:12:40,977 - Look, mister, I don't make out the questions. 322 00:12:41,108 --> 00:12:42,544 They just give me a list here with the answers, 323 00:12:42,674 --> 00:12:43,850 and I mark them right or wrong. 324 00:12:43,980 --> 00:12:45,460 I don't interpret them. 325 00:12:45,590 --> 00:12:48,071 - Oh, uh, can I just take the test again now? 326 00:12:48,202 --> 00:12:49,507 I know I can pass it. 327 00:12:49,638 --> 00:12:51,683 See, I was just looking out for trick questions. 328 00:12:51,814 --> 00:12:53,294 I know the answers. - I'm sorry, mister. 329 00:12:53,424 --> 00:12:54,599 It's 5 o'clock. 330 00:12:54,730 --> 00:12:55,905 The department is officially closed. 331 00:12:56,036 --> 00:12:57,254 Come back Monday. 332 00:12:57,385 --> 00:12:59,213 - Well, I have to have my license today. 333 00:12:59,343 --> 00:13:00,910 - Oz, you can't fight city hall. 334 00:13:01,041 --> 00:13:02,259 You're just wasting your time. 335 00:13:05,175 --> 00:13:07,177 - How am I going to drive in the parade tomorrow? 336 00:13:11,094 --> 00:13:12,792 - Oh, don't tell me you're closed. 337 00:13:12,922 --> 00:13:14,750 - Well, I was about to close, yes. 338 00:13:14,881 --> 00:13:16,883 - I thought you stayed open until 5:30. 339 00:13:17,013 --> 00:13:19,015 - Oh, I'm sorry, we close at 5:00. 340 00:13:19,146 --> 00:13:21,888 - Can't I please take my driver's license test? 341 00:13:22,018 --> 00:13:24,586 I promise I'll hurry. 342 00:13:24,716 --> 00:13:26,675 - Well, I guess we can make an exception. 343 00:13:26,806 --> 00:13:31,071 After all, it was sort of a misunderstanding. 344 00:13:31,201 --> 00:13:32,159 - Thank you. 345 00:13:32,289 --> 00:13:34,030 You're awfully sweet. 346 00:13:34,161 --> 00:13:36,554 Thanks ever so. 347 00:13:36,685 --> 00:13:37,599 - First, the eye test. 348 00:13:37,729 --> 00:13:38,600 Allow me. 349 00:13:38,730 --> 00:13:41,298 The top line. 350 00:13:41,429 --> 00:13:42,299 - L? 351 00:13:42,430 --> 00:13:43,431 - Very good. 352 00:13:43,561 --> 00:13:44,562 Now the next one. 353 00:13:47,348 --> 00:13:48,740 - How do you like that? 354 00:13:48,871 --> 00:13:50,394 - Well, it's your own fault. I told you, 355 00:13:50,525 --> 00:13:52,788 you should have worn a sweater. 356 00:13:52,919 --> 00:13:55,312 [music playing] 357 00:14:10,980 --> 00:14:13,765 - Oh, hi. 358 00:14:13,896 --> 00:14:15,855 - How'd you make out with your driver's test? 359 00:14:15,985 --> 00:14:18,727 - Oh, well, you know how those tests are. 360 00:14:18,858 --> 00:14:20,772 What are we having for dinner? - Beef stew. 361 00:14:20,903 --> 00:14:22,687 I think those tests are a waste of time anyway. 362 00:14:22,818 --> 00:14:24,211 The questions are so easy. 363 00:14:24,341 --> 00:14:25,386 - Uh, yeah. 364 00:14:25,516 --> 00:14:27,040 Didn't we have beef stew last night? 365 00:14:27,170 --> 00:14:28,345 - No, we had it last Tuesday. 366 00:14:28,476 --> 00:14:29,956 Did you get that question about the car 367 00:14:30,086 --> 00:14:32,175 having to stop for a red light? 368 00:14:32,306 --> 00:14:34,699 - Oh, yeah, I think they asked that one. 369 00:14:34,830 --> 00:14:36,049 - Well, that's a perfect example. 370 00:14:36,179 --> 00:14:37,354 Anybody knows that. 371 00:14:37,485 --> 00:14:39,226 - Well, sure. 372 00:14:39,356 --> 00:14:42,359 The only thing, though, they make the questions so simple, 373 00:14:42,490 --> 00:14:44,666 an intelligent person has difficulty because he's 374 00:14:44,796 --> 00:14:45,928 looking for a catch. 375 00:14:46,059 --> 00:14:47,669 - Oh, well, all they're interested in 376 00:14:47,799 --> 00:14:49,889 is finding out if you know about the basic rules of driving. 377 00:14:50,019 --> 00:14:52,369 - Well, I think a written test is silly anyway. 378 00:14:52,500 --> 00:14:54,371 A man is either a good driver or he isn't. 379 00:14:54,502 --> 00:14:55,416 - Well, sure. 380 00:14:55,546 --> 00:14:56,765 Look at you, for instance. 381 00:14:56,896 --> 00:14:58,288 You've got a safe driving award, and it 382 00:14:58,419 --> 00:15:00,334 seems kind of silly for you to have to take a test. 383 00:15:00,464 --> 00:15:01,596 - Well, sure. 384 00:15:01,726 --> 00:15:03,859 - How many questions did you miss? 385 00:15:03,990 --> 00:15:08,168 - I-- uh, are you sure it was Tuesday? 386 00:15:08,298 --> 00:15:10,083 - What do you mean? 387 00:15:10,213 --> 00:15:12,215 - Uh, that we had the beef stew? 388 00:15:12,346 --> 00:15:13,913 - Oh, yes, I'm positive. 389 00:15:14,043 --> 00:15:15,349 I only missed two questions. 390 00:15:15,479 --> 00:15:18,308 - Oh, well, good for you. 391 00:15:18,439 --> 00:15:20,093 Thorny missed three. 392 00:15:20,223 --> 00:15:21,572 - But he passed, didn't he? 393 00:15:21,703 --> 00:15:23,096 - Uh, yeah, he passed with three. 394 00:15:23,226 --> 00:15:25,011 - And the man said if you missed six questions, 395 00:15:25,141 --> 00:15:26,926 you had to take the driver's test over again. 396 00:15:27,056 --> 00:15:28,318 - Oh, yeah, yeah, that's right. 397 00:15:28,449 --> 00:15:30,103 - How many questions did you say you missed? 398 00:15:30,233 --> 00:15:33,367 - I, uh-- oh, here come the boys. 399 00:15:33,497 --> 00:15:34,585 Hiya, fellas! 400 00:15:34,716 --> 00:15:35,847 - Hi, Pop. Hi, Mom. 401 00:15:35,978 --> 00:15:37,414 - Where you guys been? 402 00:15:37,545 --> 00:15:39,112 - Oh, Ricky was just driving my car around the block. 403 00:15:39,242 --> 00:15:40,113 - Around the block? 404 00:15:40,243 --> 00:15:41,723 What took you so long? 405 00:15:41,853 --> 00:15:43,377 - It was Ricky. 406 00:15:43,507 --> 00:15:45,074 There was this red lantern in the middle of the street, 407 00:15:45,205 --> 00:15:48,991 so he stopped and waited for it to change to green. 408 00:15:49,122 --> 00:15:52,690 - The law says you're supposed to stop for a red light. 409 00:15:52,821 --> 00:15:55,650 - You know, I think maybe you got something there, Rick. 410 00:15:55,780 --> 00:15:57,826 - You fellows better get washed up for dinner. 411 00:15:57,957 --> 00:15:59,088 - Can I see the paper, Pop? 412 00:15:59,219 --> 00:16:00,524 - Oh. 413 00:16:00,655 --> 00:16:02,222 - Oh, how'd you make out on your driver's test? 414 00:16:02,352 --> 00:16:06,313 - Oh, well, you know how those tests are, uh, Dave. 415 00:16:06,443 --> 00:16:07,705 Pardon me a second. 416 00:16:07,836 --> 00:16:09,011 Is there anything I can do for you, Harriet? 417 00:16:09,142 --> 00:16:10,012 - No, thank you. 418 00:16:10,143 --> 00:16:11,622 I'm pretty well set. 419 00:16:11,753 --> 00:16:13,494 And don't worry, dear, you'll pass the test next time 420 00:16:13,624 --> 00:16:15,496 you take it. 421 00:16:15,626 --> 00:16:16,976 - Wait a minute. 422 00:16:17,106 --> 00:16:18,629 Who told you I flunked the test? 423 00:16:18,760 --> 00:16:20,457 - You did. - When was that? 424 00:16:20,588 --> 00:16:22,459 - The second time we had beef stew on Tuesday. 425 00:16:25,071 --> 00:16:26,507 - I would have passed the darn thing 426 00:16:26,637 --> 00:16:29,031 if Thorny hadn't warned me about the trick questions. 427 00:16:29,162 --> 00:16:30,902 - I didn't know they had any trick questions. 428 00:16:31,033 --> 00:16:32,992 - Well, that's just it, they didn't. 429 00:16:33,122 --> 00:16:35,907 - Oh, now that's pretty tricky. 430 00:16:36,038 --> 00:16:37,692 - I know all the answers. 431 00:16:37,822 --> 00:16:39,781 I bet I had them all right until I went back and changed them. 432 00:16:39,911 --> 00:16:41,609 - Well, wouldn't they let you take the test over again? 433 00:16:41,739 --> 00:16:42,914 - Well, no, I was too late. 434 00:16:43,045 --> 00:16:45,961 They were closing the sweater-- 435 00:16:46,092 --> 00:16:47,397 closing the office. 436 00:16:47,528 --> 00:16:50,009 See, I can't take the test again until Monday. 437 00:16:50,139 --> 00:16:51,706 - Well, that's too bad, dear. 438 00:16:51,836 --> 00:16:53,490 - Gee, it's worse than that. 439 00:16:53,621 --> 00:16:55,884 I'm supposed to drive the chief of police in a parade tomorrow. 440 00:16:56,015 --> 00:16:58,147 How can I do that without a driver's license? 441 00:16:58,278 --> 00:17:01,368 - Well, I'm sure the Chief won't ask to see your license. 442 00:17:01,498 --> 00:17:04,501 - Well, it still just wouldn't seem right. 443 00:17:04,632 --> 00:17:05,894 I think I'd better call a committee 444 00:17:06,025 --> 00:17:07,548 and disqualify myself. 445 00:17:07,678 --> 00:17:08,636 - Whatever you say. 446 00:17:12,335 --> 00:17:13,293 - Hey, Pop, you're famous! 447 00:17:13,423 --> 00:17:14,468 Your name's in the paper. 448 00:17:18,037 --> 00:17:18,950 - Harriet! 449 00:17:19,081 --> 00:17:20,691 Look, my name is in the paper. 450 00:17:20,822 --> 00:17:21,997 - Well, that's wonderful, dear. 451 00:17:22,128 --> 00:17:23,346 - Well, no, it's terrible. 452 00:17:23,477 --> 00:17:25,218 I'm listed as winning a safe drivers award 453 00:17:25,348 --> 00:17:26,828 and driving in the parade tomorrow, 454 00:17:26,958 --> 00:17:28,743 and here, I don't even have a license. 455 00:17:28,873 --> 00:17:31,615 - Holy smokes, Pop, don't tell me you flunked the test. 456 00:17:31,746 --> 00:17:36,577 - Well, uh, David, "flunked" is a pretty harsh word. 457 00:17:36,707 --> 00:17:38,187 - Let's just say he didn't pass. 458 00:17:38,318 --> 00:17:41,886 They had the test loaded with untricky questions. 459 00:17:42,017 --> 00:17:43,497 Dear, you'd better phone the committee. 460 00:17:43,627 --> 00:17:45,194 - Well, Harriet, I can't back out now 461 00:17:45,325 --> 00:17:47,718 with my name plastered all over the paper. 462 00:17:47,849 --> 00:17:49,677 - Gee, Pop, it's just a little article way down 463 00:17:49,807 --> 00:17:50,765 in the corner of the page. 464 00:17:50,895 --> 00:17:52,375 Maybe nobody will see it. 465 00:17:52,506 --> 00:17:56,727 - Oh, Dave, this paper has a tremendous circulation. 466 00:17:56,858 --> 00:17:58,251 This is going to be very embarrassing 467 00:17:58,381 --> 00:17:59,774 if I cancel out now. 468 00:17:59,904 --> 00:18:01,384 Everybody will know I'm not driving in the parade 469 00:18:01,515 --> 00:18:03,952 because I flunked my driver's test. 470 00:18:04,083 --> 00:18:07,825 I'll just have to drive anyway and take my chances. 471 00:18:07,956 --> 00:18:10,567 - Well, whatever you think, dear. 472 00:18:10,698 --> 00:18:13,831 - Harriet, that's what you said when I said I didn't think I 473 00:18:13,962 --> 00:18:15,006 ought to drive in the parade. 474 00:18:15,137 --> 00:18:16,443 - Oh. 475 00:18:16,573 --> 00:18:18,053 Well, I'm sure it'll all turn out for the best. 476 00:18:18,184 --> 00:18:19,533 - The best what? 477 00:18:19,663 --> 00:18:21,578 - Oh, whatever you think, dear. 478 00:18:21,709 --> 00:18:24,103 [music playing] 479 00:18:30,935 --> 00:18:32,720 - It sure is a nice day for the parade. 480 00:18:32,850 --> 00:18:34,243 - Oh, it's a beautiful day. 481 00:18:34,374 --> 00:18:35,853 Where are you going to meet the chief of police? 482 00:18:35,984 --> 00:18:38,117 - Oh, Dave said somebody phoned a little while ago, 483 00:18:38,247 --> 00:18:40,597 and a man from the committee is going to drop by and drive me 484 00:18:40,728 --> 00:18:42,860 down there. 485 00:18:42,991 --> 00:18:45,863 Gee, I sure hope they don't find out about my license. 486 00:18:45,994 --> 00:18:48,344 - Oh, I don't think you have anything to worry about. 487 00:18:48,475 --> 00:18:49,563 - I hope not. 488 00:18:49,693 --> 00:18:51,434 After all, it's just a technicality, 489 00:18:51,565 --> 00:18:53,958 and I'll be driving the car real slowly, 490 00:18:54,089 --> 00:18:56,831 right in the procession itself. 491 00:18:56,961 --> 00:18:58,267 And who knows about it? 492 00:18:58,398 --> 00:19:00,661 Just you and I, and the boys, and Thorny. 493 00:19:00,791 --> 00:19:03,664 - And the man from the license bureau. 494 00:19:03,794 --> 00:19:07,276 - Oh, well, I hardly think we'll run into him. 495 00:19:11,672 --> 00:19:13,064 Something the matter? 496 00:19:13,195 --> 00:19:14,718 - I thought I heard somebody at the front door. 497 00:19:14,849 --> 00:19:18,287 - Hey, Pop, there's a man here to take you to the parade! 498 00:19:18,418 --> 00:19:20,985 - How many times have I asked the boys not to yell? 499 00:19:21,116 --> 00:19:23,771 Tell him I'll be right there! 500 00:19:23,901 --> 00:19:25,338 - Would you like to sit down a moment? 501 00:19:25,468 --> 00:19:26,991 My father will be right in. - Fine. 502 00:19:27,122 --> 00:19:28,123 Thank you very much. 503 00:19:33,563 --> 00:19:35,217 - Oh! 504 00:19:35,348 --> 00:19:37,872 [WHISPERING] Harriet, it's the man from the license bureau! 505 00:19:38,002 --> 00:19:39,395 - [WHISPERING] Oh, my goodness. 506 00:19:39,526 --> 00:19:41,441 - [WHISPERING] What am I going to do? 507 00:19:41,571 --> 00:19:42,485 - [WHISPERING] Well, I don't know, but you can't let him 508 00:19:42,616 --> 00:19:43,573 sit there. 509 00:19:45,706 --> 00:19:46,576 - How do you do, sir? 510 00:19:46,707 --> 00:19:47,577 I'll be right with you. 511 00:19:47,708 --> 00:19:49,449 I just want to get my coat. 512 00:19:49,579 --> 00:19:51,712 - I'm Morrison from the parade committee. 513 00:19:51,842 --> 00:19:52,887 - Well, how did you do? 514 00:19:53,017 --> 00:19:54,149 My name is Nelson. 515 00:19:54,280 --> 00:19:55,672 And this is my wife, Mrs. Nelson. 516 00:19:55,803 --> 00:19:56,847 - How do you do? 517 00:19:56,978 --> 00:19:58,588 - Oh, Mrs. Nelson. 518 00:19:58,719 --> 00:20:00,634 Weren't you down at the driver's license bureau about three 519 00:20:00,764 --> 00:20:01,809 months ago to take your exam? 520 00:20:01,939 --> 00:20:03,376 - Well, yes, I was. 521 00:20:03,506 --> 00:20:05,116 How about that, dear, Mr. Morrison remembers me? 522 00:20:05,247 --> 00:20:07,118 - Oh, well, good for you. 523 00:20:07,249 --> 00:20:09,077 - Say, your face looks familiar, too. 524 00:20:09,208 --> 00:20:10,774 - Oh, I-- I didn't think you could see it. 525 00:20:10,905 --> 00:20:12,298 I mean, I-- 526 00:20:12,428 --> 00:20:14,125 I just have one of those faces. 527 00:20:14,256 --> 00:20:16,302 - A man who was in yesterday looked just like you. 528 00:20:16,432 --> 00:20:17,738 - Oh, how about-- 529 00:20:17,868 --> 00:20:19,653 - Had the most fantastic eyesight I've ever seen. 530 00:20:19,783 --> 00:20:21,176 - Oh, oh. 531 00:20:21,307 --> 00:20:24,658 Uh, have you seen my glasses around here, dear? 532 00:20:24,788 --> 00:20:26,225 - They're in your pocket, aren't they? 533 00:20:26,355 --> 00:20:27,617 Are you going to do some reading? 534 00:20:27,748 --> 00:20:28,662 - Uh, no, I just-- 535 00:20:28,792 --> 00:20:30,141 I wanted-- oh! 536 00:20:30,272 --> 00:20:31,142 There you are. 537 00:20:31,273 --> 00:20:32,796 How do you do, sir? 538 00:20:32,927 --> 00:20:34,015 - Sure looked a lot like you. 539 00:20:34,145 --> 00:20:35,886 - Oh, even with the glasses? 540 00:20:36,017 --> 00:20:37,236 - No, he wasn't wearing glasses. 541 00:20:37,366 --> 00:20:40,500 - Oh, an entirely different fellow! 542 00:20:40,630 --> 00:20:41,718 - Fantastic eyesight. 543 00:20:41,849 --> 00:20:45,374 - Oh, uh, well, shall we get going? 544 00:20:45,505 --> 00:20:46,810 - OK. 545 00:20:46,941 --> 00:20:48,072 It's nice to have seen you again, Mrs. Nelson. 546 00:20:48,203 --> 00:20:49,204 - Thank you. 547 00:20:51,641 --> 00:20:53,252 - Oh, goodbye, Harriet. 548 00:20:57,081 --> 00:20:59,649 - You know, Mom, Pop's really gettin' to like me. 549 00:20:59,780 --> 00:21:01,303 [music playing] 550 00:21:01,434 --> 00:21:04,306 [motors running] 551 00:21:09,180 --> 00:21:10,399 - Uh, Chief Larson? 552 00:21:10,530 --> 00:21:11,400 - That's right. 553 00:21:11,531 --> 00:21:12,662 - My name is Nelson. 554 00:21:12,793 --> 00:21:14,098 Mr. Morrison said I'd find you here. 555 00:21:14,229 --> 00:21:15,883 I'm supposed to drive you in the parade today. 556 00:21:16,013 --> 00:21:17,667 - How do you do, Mr. Nelson? 557 00:21:17,798 --> 00:21:19,843 And may I congratulate you on winning one of our safe driving 558 00:21:19,974 --> 00:21:21,584 awards. - Oh, thank you very much. 559 00:21:21,715 --> 00:21:23,717 - Don't you think you ought to get into your costume? 560 00:21:23,847 --> 00:21:25,371 We're about ready to start, you know? 561 00:21:25,501 --> 00:21:27,198 - This is very embarrassing, Chief, 562 00:21:27,329 --> 00:21:30,201 but I'm afraid I'm not going to be able to drive you. 563 00:21:30,332 --> 00:21:31,986 - What's the matter? 564 00:21:32,116 --> 00:21:33,727 Don't you think you can handle one of these old gas-burners? 565 00:21:33,857 --> 00:21:36,599 - Oh, yeah, I can drive any car at all. 566 00:21:36,730 --> 00:21:41,082 But unfortunately, my driver's license is expired. 567 00:21:41,212 --> 00:21:42,475 - Why didn't you renew it? 568 00:21:42,605 --> 00:21:46,392 - Well, I tried to, but I flunked the test. 569 00:21:46,522 --> 00:21:49,743 I knew all the answers, and my eyesight is perfect. 570 00:21:49,873 --> 00:21:51,092 I can read anything. 571 00:21:51,222 --> 00:21:53,224 "Made in USA." 572 00:21:53,355 --> 00:21:56,924 I don't know, but I just flunked. 573 00:21:57,054 --> 00:21:59,274 - Well, we can't have you miss the parade. 574 00:21:59,405 --> 00:22:01,145 I'll tell you what, you wait right here, 575 00:22:01,276 --> 00:22:03,147 and I'll go see if I can straighten it out. 576 00:22:03,278 --> 00:22:05,062 - Oh, gee, do you think you can? 577 00:22:05,193 --> 00:22:06,281 - Well, it's a possibility. 578 00:22:06,412 --> 00:22:10,154 After all, I am the chief of police. 579 00:22:10,285 --> 00:22:11,591 - I was worried about you. 580 00:22:11,721 --> 00:22:13,506 - Oh, you don't have anything to worry about. 581 00:22:13,636 --> 00:22:16,160 I just met the chief of police, and he's a wonderful guy. 582 00:22:16,291 --> 00:22:17,858 I told him exactly what happened, 583 00:22:17,988 --> 00:22:19,990 and he's going to fix me up with some special something 584 00:22:20,121 --> 00:22:21,557 or other. 585 00:22:21,688 --> 00:22:22,689 Anyway, I'm going to drive in the parade after all. 586 00:22:22,819 --> 00:22:23,951 - Oh, that's just great. 587 00:22:24,081 --> 00:22:24,908 Is this the car you're going to drive? 588 00:22:25,039 --> 00:22:26,127 - Well, I don't know. 589 00:22:26,257 --> 00:22:27,302 They haven't assigned the cars yet. 590 00:22:27,433 --> 00:22:28,564 - Attention, drivers. 591 00:22:28,695 --> 00:22:29,957 Attention, all drivers, man your cars. 592 00:22:30,087 --> 00:22:32,612 - Oh, uh, I have to change into a costume. 593 00:22:32,742 --> 00:22:34,222 Don't forget, be on the lookout for me. 594 00:22:34,353 --> 00:22:35,266 - We'll wave to you. 595 00:22:35,397 --> 00:22:38,357 [music playing] 596 00:22:41,360 --> 00:22:45,102 - And now, our cavalcade of old-fashioned transportation. 597 00:22:45,233 --> 00:22:47,844 Our city officials being chauffeured by the winners 598 00:22:47,975 --> 00:22:49,237 of the Safe Drivers Award. 599 00:22:49,368 --> 00:22:51,152 Come on, let's give them a big hand, folks. 600 00:22:51,282 --> 00:22:52,806 [cheering] 601 00:22:52,936 --> 00:22:55,069 His Honor, the Mayor being chauffeured by Joseph Burns. 602 00:22:58,551 --> 00:23:01,031 [cheering] 603 00:23:07,473 --> 00:23:09,039 Here comes our city attorney. 604 00:23:16,786 --> 00:23:18,005 - Gee, look at that old car, Mom. 605 00:23:18,135 --> 00:23:20,224 1904. 606 00:23:20,355 --> 00:23:23,880 - Was it fun to ride in automobiles in those days, Mom? 607 00:23:24,011 --> 00:23:25,491 - Smile when you say that, mister. 608 00:23:32,149 --> 00:23:34,021 - Come on now, folks, let's give them a big hand. 609 00:23:34,151 --> 00:23:35,588 Here they are. 610 00:23:35,718 --> 00:23:37,633 [cheering] 611 00:23:41,637 --> 00:23:43,073 - Here comes Pop! 612 00:23:43,204 --> 00:23:46,207 - Our chief of police being driven by Ozzie Nelson. 613 00:23:52,953 --> 00:23:54,215 - Is that really your father? 614 00:23:54,345 --> 00:23:55,869 - Yeah, I didn't recognize him at first. 615 00:23:55,999 --> 00:23:57,218 He doesn't usually wear a hat. 616 00:24:02,136 --> 00:24:04,181 - Hiya, Rick, Harriet, Dave! 617 00:24:04,312 --> 00:24:05,531 - Hiya, Pop! - Hiya, Pop! 618 00:24:05,661 --> 00:24:06,619 - Hello, dear! 619 00:24:11,450 --> 00:24:12,929 - How about that? 620 00:24:13,060 --> 00:24:15,454 - Leave it to Pop to find a legal way to be illegal. 621 00:24:15,584 --> 00:24:17,978 [music playing] 622 00:24:35,561 --> 00:24:37,693 - Ozzie, are you almost ready? 623 00:24:37,824 --> 00:24:39,695 - Yeah, I'm just putting my tie on. 624 00:24:39,826 --> 00:24:42,872 - I still think we ought to drive to the movies in the car. 625 00:24:43,003 --> 00:24:45,614 - I can't drive the car until I get my license renewed. 626 00:24:45,745 --> 00:24:47,224 - Well, I could drive. 627 00:24:47,355 --> 00:24:49,662 - Oh, no, Harriet, this will be a lot of fun. 628 00:24:49,792 --> 00:24:52,708 - Well, sure, if you enjoy having people stare at you. 629 00:24:52,839 --> 00:24:54,362 - What's there to stare at? 630 00:24:54,493 --> 00:24:57,234 I'm sure they've all seen a horse and carriage before. 631 00:24:57,365 --> 00:24:59,846 [ending theme] 632 00:25:16,166 --> 00:25:18,255 Well, good night, folks. We'll see you again next week. 633 00:25:18,386 --> 00:25:19,779 - Good night. 634 00:25:19,909 --> 00:25:22,172 And remember, every day's a holiday with Hotpoint. 635 00:25:22,303 --> 00:25:23,652 - Seven days a week. 636 00:25:23,783 --> 00:25:25,480 - 365 days a year. 637 00:25:25,611 --> 00:25:27,264 - Every day's a holiday with Hotpoint. 638 00:25:33,880 --> 00:25:37,579 - Jack Wagner was seen as the license bureau clerk. 639 00:25:37,710 --> 00:25:41,235 The girl was played by Joi Lansing. 640 00:25:41,365 --> 00:25:44,281 Walter Sande played the part of the chief of police. 641 00:25:44,412 --> 00:25:47,589 And the small boy was Ted Campbell. 642 00:25:47,720 --> 00:25:48,895 This is Verne Smith speaking. 643 00:25:58,382 --> 00:25:59,949 - When you hear that heart disease takes 644 00:26:00,080 --> 00:26:03,736 more lives than all other causes combined, that's a fact. 645 00:26:03,866 --> 00:26:06,565 But when you hear nothing can be done about heart disease, 646 00:26:06,695 --> 00:26:08,044 that's fiction. 647 00:26:08,175 --> 00:26:10,307 The truth is medical science is saving 648 00:26:10,438 --> 00:26:12,571 thousands of hearts and lives. 649 00:26:12,701 --> 00:26:15,008 Help your heart fund, help your heart. 650 00:26:15,138 --> 00:26:18,794 Mail your dollars to Heart, care of your post office. 651 00:26:18,925 --> 00:26:21,014 - This has been an ABC Television Network 652 00:26:21,144 --> 00:26:23,277 presentation. 47292

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.