Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:50,086 --> 00:01:52,086
Hey! Still working?
2
00:01:52,999 --> 00:01:56,769
Um. Yes, i was working on a file but its done now
3
00:01:57,569 --> 00:01:59,169
How about you, your day went well?
4
00:01:59,565 --> 00:02:01,565
The usual you know.
5
00:02:04,254 --> 00:02:06,254
You caught a cold my love?
6
00:02:06,554 --> 00:02:08,954
I was feeling a bit lousy today
7
00:02:09,223 --> 00:02:10,566
Ok
8
00:04:02,722 --> 00:04:05,722
Excuse me, I forgot my cell phone
9
00:04:07,321 --> 00:04:09,921
Darling, can you call it please?
10
00:04:11,305 --> 00:04:13,805
Ah there it is!
11
00:04:15,026 --> 00:04:17,626
I won't bother you any longer.
12
00:04:18,026 --> 00:04:20,026
Goodbye Miss.
13
00:04:27,126 --> 00:04:30,026
That was Helen, my wife.
14
00:06:04,026 --> 00:06:07,026
Hello ladies, who's turn is it?
15
00:06:07,226 --> 00:06:09,026
It's my turn
16
00:06:15,526 --> 00:06:18,626
Ok, let’s look at that sciatica a bit closer.
17
00:06:19,026 --> 00:06:22,626
Please take off your shirt?
18
00:06:26,626 --> 00:06:30,326
The arms at your sides, bend forward.
19
00:06:31,326 --> 00:06:33,626
A bit more.
20
00:06:37,526 --> 00:06:40,126
Does this hurt
A bit lower..
21
00:06:41,026 --> 00:06:43,026
Right there?
22
00:06:44,026 --> 00:06:47,626
I see, let's fix this then,
Lie down on the table please.
23
00:06:53,926 --> 00:06:57,426
You have a knot here? Does it hurt?
Yes
24
00:06:58,526 --> 00:07:01,926
Arms along the sides again,
25
00:07:12,226 --> 00:07:17,426
You can scream if you want to,
I love making women scream.
26
00:07:38,526 --> 00:07:40,366
Well.. you took you time.
27
00:07:40,826 --> 00:07:43,826
Mr. and Mrs. Valentin
have been waiting.over 40 min.
28
00:07:44,126 --> 00:07:47,226
Your next patients are coming in a few moments.
29
00:07:47,526 --> 00:07:51,626
Mr, and Mrs, Valentin, i’ll be with you in 5 min
just the time to change.
30
00:07:55,726 --> 00:07:59,966
I apologize for being late
I had last minute consults at the hospital.
31
00:08:00,566 --> 00:08:04,866
So.. Mr and Mrs. Valentin,
this is the first time we meet,
32
00:08:05,266 --> 00:08:06,866
what brings you hers?
33
00:08:07,234 --> 00:08:09,034
Let’s just say that
34
00:08:09,234 --> 00:08:11,366
he doesn’t salute to the flag anymore.
35
00:08:11,534 --> 00:08:15,434
You don’t have to be so graphic bout it
36
00:08:15,834 --> 00:08:17,634
Let's start at the beginning,
37
00:08:18,034 --> 00:08:20,534
how long have you been together?
38
00:08:22,034 --> 00:08:28,734
Happy birthday to you
39
00:08:28,834 --> 00:08:31,834
Happy birthday to you Alban
40
00:08:35,734 --> 00:08:39,234
Happy birthday my darling.
Thank you
41
00:08:42,134 --> 00:08:44,846
There we have it, half a century!
42
00:08:45,234 --> 00:08:47,934
Gee thanks, you always know
just what to say
43
00:08:48,134 --> 00:08:50,234
So? How does it feel ?
44
00:08:50,534 --> 00:08:52,234
How do you think it feels?
I feel no different.
45
00:08:52,434 --> 00:08:55,034
Do you really want to bring him down?
46
00:08:55,513 --> 00:08:58,113
Hang on, it sounds like
you've just found out i have cancer.
47
00:08:58,413 --> 00:09:02,213
I'm only 50,
all is fine and i could not care less.
48
00:09:02,413 --> 00:09:07,013
Plus, not only i feel great,
women still like my company.
49
00:09:12,513 --> 00:09:14,466
It's always when we’re at the table.
50
00:09:14,712 --> 00:09:16,012
I’ll get it.
51
00:09:19,012 --> 00:09:20,212
Hello
52
00:09:22,012 --> 00:09:24,512
and your name is…
53
00:09:25,112 --> 00:09:28,012
He is not on call tonight.
54
00:09:28,812 --> 00:09:32,912
If it’s for an emergency you can go
to the nearest hospital.
55
00:09:33,512 --> 00:09:35,912
Very well…
56
00:09:36,012 --> 00:09:37,712
Just as we're about to eat the cake.
57
00:09:38,912 --> 00:09:41,811
Alban, it’s for you.
Just as we’re about to eat the cake.
58
00:09:42,211 --> 00:09:43,911
Isn’t it bad for your diabetes?
59
00:09:44,211 --> 00:09:47,211
Deal with it,
If you think i’ll Let you have my piece
60
00:09:47,611 --> 00:09:50,511
So, who is it?
l don’t know, a woman.
61
00:09:50,711 --> 00:09:52,611
She said she’s one of your patients.
62
00:09:52,911 --> 00:09:55,511
they have to come
and piss me off the day of my birthday.
63
00:09:55,706 --> 00:09:57,006
You told her I wasn't on call
64
00:09:57,206 --> 00:10:01,306
That's what i said, but she insisted and said it was emergency.
65
00:10:02,206 --> 00:10:05,006
We can't even eat in peace.
66
00:10:09,506 --> 00:10:10,706
Hello
67
00:10:11,806 --> 00:10:13,306
Oh fuck it's you!
68
00:10:13,606 --> 00:10:16,106
Of course it is, who else would it be.,
69
00:10:16,406 --> 00:10:18,206
Happy birthday my love.
70
00:10:18,506 --> 00:10:21,306
Damn it Sylvia you damn well that I don't want you to call here!
71
00:10:21,706 --> 00:10:23,806
You don't seem pleased to hear me,
72
00:10:24,306 --> 00:10:26,406
and here I though I would surprise you.
73
00:10:26,806 --> 00:10:28,406
That for a surprise, it's a surprise!
74
00:10:28,906 --> 00:10:31,006
Guess who else was surprised. My wife.
75
00:10:31,406 --> 00:10:33,106
You know I don't want you to call here!
76
00:10:33,206 --> 00:10:35,106
Aline will start to wonder.
77
00:10:35,506 --> 00:10:38,006
Since when do you care about your wife?
78
00:10:38,306 --> 00:10:40,206
I though you wanted to leave her?
79
00:10:40,606 --> 00:10:42,406
You're not making things any simpler.
80
00:10:42,906 --> 00:10:45,705
A divorce doesn't happen at once. especially when there are share assets.
81
00:10:46,006 --> 00:10:49,605
How would It look like to a judge if women harass me on the phone
82
00:10:50,405 --> 00:10:51,805
Women
83
00:10:52,405 --> 00:10:54,105
and here I am alone like an idiot.
84
00:10:54,316 --> 00:10:59,416
You should be spending your birthday with me,
and here I am alone like an idiot.
85
00:11:00,616 --> 00:11:02,716
Plus I have a present for you.
86
00:11:04,616 --> 00:11:05,816
Listen Sylvia.
87
00:11:06,141 --> 00:11:09,041
I would have preferred
to talk about this an other time.
88
00:11:09,841 --> 00:11:13,041
The situation is becoming too complicated.
89
00:11:13,341 --> 00:11:16,241
I need my distance for a while.
90
00:11:16,641 --> 00:11:19,941
You've got to be kidding me!?
91
00:11:20,141 --> 00:11:22,641
Don't tell me it's because of that
bitch you're doing this?
92
00:11:23,841 --> 00:11:26,641
What are you doing over there?
We're wetting to cut the cake.
93
00:11:26,841 --> 00:11:28,241
Listen Mrs. Larguet um…. Longuet
94
00:11:28,375 --> 00:11:31,641
Come to my practice tomorrow morning
and I’ll see what I can do.
95
00:11:32,641 --> 00:11:34,941
Shall we eat this cake?
96
00:11:48,041 --> 00:11:51,941
So Pops, can't keep up from too much partying last night?
97
00:11:52,041 --> 00:11:54,941
Stop the bullshit, that’s not the issue.
98
00:11:55,866 --> 00:11:57,766
It's true you don't look to well.
99
00:11:58,266 --> 00:12:01,866
You sleeping ok?
Yeah, sure, that's not it.
100
00:12:02,466 --> 00:12:06,966
You'd tell me, right? I’ll write a prescription.
A pill before bed and hop.
101
00:12:07,766 --> 00:12:09,866
No, that's not it.
102
00:12:10,766 --> 00:12:13,266
Do you remember the girl I told you about?
103
00:12:13,766 --> 00:12:16,166
Which one, the one that's old enough
to be your daughter?
104
00:12:16,766 --> 00:12:19,166
Yeah, that one, Sylvia.
105
00:12:19,466 --> 00:12:23,066
You, still haven't gotten rid of her?
I though that ended ages ago.
106
00:12:23,666 --> 00:12:26,066
As you see, no, It's not over.
107
00:12:26,466 --> 00:12:29,166
Be careful Alban, she's
an accident waiting to happen.
108
00:12:29,466 --> 00:12:31,266
She's going to be way too clingy for you.
109
00:12:31,566 --> 00:12:33,266
That’s exactly the problem.
110
00:12:33,566 --> 00:12:34,666
I warned you.
111
00:12:34,966 --> 00:12:37,666
These girls want the one thing
you can never give them,
112
00:12:37,866 --> 00:12:39,166
Your availability.
113
00:12:40,366 --> 00:12:42,166
I imagine you told her taht hings
waren't working with your wife
114
00:12:42,366 --> 00:12:44,366
and that you’d probably get separated.
115
00:12:45,466 --> 00:12:49,066
I never promised her that but implied it.
116
00:12:49,766 --> 00:12:53,566
Fantastic!
You're racking, you're screwed my friend !
117
00:12:54,266 --> 00:12:55,666
Thanks for the reassurance.
118
00:12:55,766 --> 00:12:58,066
I feel much better already.
119
00:12:58,666 --> 00:13:02,666
The next time you'll listen to your buddy
before making a mess.
120
00:13:03,066 --> 00:13:05,366
Why did you have to mix sex with feelings?
121
00:13:05,666 --> 00:13:08,566
A one night stand, fine. no problem.
122
00:13:08,966 --> 00:13:13,766
There would be no relationship,
polite cocktail, the addition and so long.
123
00:13:14,266 --> 00:13:16,766
Or there is the other option.
You do as jean Marc.
124
00:13:17,066 --> 00:13:19,866
His wife give’s him a one day free pass a week.
125
00:13:20,366 --> 00:13:22,566
What do you mean by free pass?
126
00:13:22,866 --> 00:13:27,166
Listen to this.
She allows him to fool around one night a week.
127
00:13:27,666 --> 00:13:29,466
Every Thursdays he's allowed to cheat on Her.
128
00:13:29,866 --> 00:13:32,566
And the rest of the time
he must stay with the missus.
129
00:13:32,866 --> 00:13:35,266
You're joking?
No, I’m not.
130
00:13:35,666 --> 00:13:38,866
To be honest,
I'm not sure that it'll work out in the end.
131
00:13:39,366 --> 00:13:41,566
But at least all is clear between the two
132
00:13:41,866 --> 00:13:45,966
A weekly constraint, no lies
and most of all, no feelings.
133
00:13:47,166 --> 00:13:50,066
I would need to know the person
before sleeping with her.
134
00:13:50,466 --> 00:13:55,266
With her I feel l exist,
I don’t think you get what I mean.
135
00:13:55,866 --> 00:13:57,466
Nor really no.
136
00:13:58,066 --> 00:14:00,966
I feel like I’m alive.
137
00:14:01,366 --> 00:14:04,866
She listens, she wants me
And is interested in me.
138
00:14:05,366 --> 00:14:07,866
But can't you see you are hurting her?
139
00:14:08,166 --> 00:14:10,366
The poor girl believes shell live with you
that you’ll drop everything for her.
140
00:14:10,766 --> 00:14:11,966
That she'lI live with you,
141
00:14:12,166 --> 00:14:14,566
take the place of your wife
and maybe dive you kids.
142
00:14:14,566 --> 00:14:18,466
That won't be the issue.
I shoot blanks.
143
00:14:18,866 --> 00:14:21,666
I haven't been able to give a child to Aline.
144
00:14:21,966 --> 00:14:23,666
I even wonder wether Quentin is really mine.
145
00:14:23,966 --> 00:14:28,066
Still, your mistress doesn’t know that.
You'll see, she'll fall in love with you
146
00:14:28,266 --> 00:14:32,166
and you won't be able to get Rid of her.
You'll be there like an idiot.
147
00:14:32,866 --> 00:14:35,266
You won't get away with it buddy.
148
00:14:35,566 --> 00:14:37,466
Is that so? And you're a model citizen maybe?
149
00:14:37,766 --> 00:14:40,966
What would your wife say
if she knew that you were screwing around?
150
00:14:41,366 --> 00:14:42,866
or looking at porn sites?
151
00:14:43,166 --> 00:14:45,066
IT's not a porn site it's a dating site.
152
00:14:45,166 --> 00:14:46,966
The advantage in my Case
153
00:14:47,166 --> 00:14:49,466
ls that all members
are there for the same hing as I.
154
00:14:49,666 --> 00:14:52,966
AnonymoUS sex with no tomorrows.
155
00:14:53,266 --> 00:14:56,666
Marianne will never know
and nobody will suffer from it.
156
00:14:57,166 --> 00:15:00,366
I’d like to know what you would say
If Marianne did the same thing as you.
157
00:15:00,666 --> 00:15:02,666
Are you sure you'd take it as well
as you say you would?
158
00:15:02,966 --> 00:15:05,066
No but hang on, that's not the same.
159
00:15:05,266 --> 00:15:06,966
What do you mean it's not the same?
160
00:15:07,066 --> 00:15:08,466
Marianne is woman.
161
00:15:08,666 --> 00:15:09,566
And….?
162
00:15:09,966 --> 00:15:11,966
Women don’t have the same needs as us.
163
00:15:12,266 --> 00:15:14,366
I provide for her financial stability,
she works with me,
164
00:15:14,666 --> 00:15:17,366
I satisfy her sexually.
I don’t see why she would do that.
165
00:15:17,566 --> 00:15:23,266
Men need sex, its vital, men are hunters,
they need to cumulate they preys.
166
00:15:24,066 --> 00:15:26,266
Remind me what your profession is?
167
00:15:26,566 --> 00:15:28,466
Sexologist
168
00:15:29,266 --> 00:15:32,666
See? It's always the cobbler's child
who's always the worst shod.
169
00:15:32,966 --> 00:15:36,366
Why do you say that? Wait up!
170
00:16:01,166 --> 00:16:04,266
Hello ladies, whose turn is it?
171
00:16:05,666 --> 00:16:07,966
Miss Larguet, that's me.
172
00:16:08,566 --> 00:16:09,566
You had an appointment?
173
00:16:09,766 --> 00:16:13,366
I called yesterday and told me
to come first thing in the morning.
174
00:16:15,666 --> 00:16:17,766
Come in.
175
00:16:22,466 --> 00:16:25,566
What the hell are you doing here?
I’m working, not here to have fun!
176
00:16:25,966 --> 00:16:27,966
You call my house, you come to my practice.
177
00:16:28,166 --> 00:16:30,866
What's next?
You kick my wife out and sleep in my bed?
178
00:16:31,266 --> 00:16:32,766
It could be.
179
00:16:33,166 --> 00:16:35,266
Actually you're the one
who told me to come this morning.
180
00:16:35,666 --> 00:16:38,066
That's not it, Aline was right there,
I had to say something.
181
00:16:38,466 --> 00:16:39,866
Be kind, let me work
182
00:16:40,166 --> 00:16:43,066
Not a chance.
I made an appointment, you'll take care.of my back.
183
00:16:43,466 --> 00:16:46,766
I was so taked off last night
that I completely shot my back,
184
00:16:46,966 --> 00:16:48,766
It's within your reach, no?
185
00:16:48,966 --> 00:16:51,566
Take of your jacket.
186
00:17:00,866 --> 00:17:04,666
Turn around and put your hands on your head.
I like it when you talk like that.
187
00:17:05,165 --> 00:17:09,364
Is that how you speak to your patients?
No wonder your waiting room is always full.
188
00:17:09,766 --> 00:17:12,865
Stop your bullshit and do as I say.
189
00:17:19,464 --> 00:17:23,466
I’ve known you to be more gentile.
You don't have a softer method?
190
00:17:25,266 --> 00:17:28,965
Take off your dress and lye down on the table.
191
00:18:23,865 --> 00:18:25,564
You see….
192
00:26:40,146 --> 00:26:42,645
Tel me you love me ?
What?
193
00:26:43,165 --> 00:26:47,164
Tell me you love me.
Can we talk about this another time?
194
00:26:48,263 --> 00:26:50,962
Tel me you love me or I’ll stop!
195
00:26:52,261 --> 00:26:54,876
Of course i love you.
196
00:27:38,960 --> 00:27:42,521
It's really good your gratin, you added feta in it?
197
00:27:43,020 --> 00:27:46,552
Yes graded cheese too. A bit….
198
00:27:47,519 --> 00:27:50,851
How old was the hairdresser from the other day?
199
00:27:51,350 --> 00:27:55,849
Hélène. The first rule was precisely
not to talk about it and to find out who is who.
200
00:27:56,348 --> 00:28:00,847
I know but I saw her.
Usually I don’t, so it doesn't bother me.
201
00:28:01,046 --> 00:28:03,145
But in this case I met her
so I can't do as if she did not exist,
202
00:28:03,244 --> 00:28:05,743
she's tangible.
You see what I mean?
203
00:28:06,165 --> 00:28:08,563
You told me: sleep with who you want.
204
00:28:08,665 --> 00:28:11,863
once a week so long as you
didn't hear anything about it.
205
00:28:12,405 --> 00:28:14,905
If you start talking about it, it's the start of troubles.
206
00:28:15,138 --> 00:28:18,438
I know, butI can't help it.
I need to know.
207
00:28:19,038 --> 00:28:21,708
She's young, no? Barely legal!
208
00:28:22,068 --> 00:28:23,268
Don't over react!
209
00:28:23,638 --> 00:28:26,468
She's probably 20.
She's not a hair dresser
210
00:28:26,768 --> 00:28:30,068
she just finished her degree of,
I don’t know.. tourism i think.
211
00:28:30,368 --> 00:28:34,968
20 years old, half my age, do you realize?
Did you have to robher from the cradle?
212
00:28:35,138 --> 00:28:36,768
And the other ones, they're all kids too?
213
00:28:36,898 --> 00:28:39,098
Or is she the same one you fuck every Thursdays.
214
00:28:39,608 --> 00:28:41,368
It's getting out of hands;
we shouldn't talk about it.
215
00:28:41,606 --> 00:28:43,106
Well yes, let's talk about it.
216
00:28:43,366 --> 00:28:47,106
is t to flatter your ego that you hump young girls?
Or is it just because it's easier?
217
00:28:47,496 --> 00:28:51,006
You feel that pathetic that you are unable
to seduce women of your own age?
218
00:28:51,366 --> 00:28:54,366
Shit, you clear the table, I'm out of here!
219
00:29:17,566 --> 00:29:21,966
So Mr. Abitbol shall we schedule
another meeting in 2 weeks as usual?
220
00:29:22,266 --> 00:29:25,666
Actually no, this time was the last one for me.
221
00:29:26,166 --> 00:29:29,366
Indeed the doctor decided I was cured.
222
00:29:30,166 --> 00:29:31,366
A Real stallion.
223
00:29:31,966 --> 00:29:34,866
Ah great! We'll miss you Mr. Abitbol.
224
00:29:35,466 --> 00:29:37,466
I’ll miss you too.
225
00:29:38,266 --> 00:29:42,166
You've always proven to be so comprehensive with me.
226
00:29:42,766 --> 00:29:44,166
Actually I wanted to ask you,
227
00:29:45,066 --> 00:29:47,466
seeing as we won't see eatch other anymore
228
00:29:47,866 --> 00:29:49,366
and that l am no longer a patient.
229
00:29:50,066 --> 00:29:51,966
I Was wondering...
230
00:29:52,566 --> 00:29:56,266
to be greateful and to thank you.
231
00:29:56,866 --> 00:30:01,566
If could invite you for diner and then..
232
00:30:02,166 --> 00:30:03,766
Well, i Mean…
233
00:30:04,166 --> 00:30:05,966
Do you have the file for Mr. and Mrs. Delamotte?
234
00:30:06,166 --> 00:30:07,666
yes, of course.
235
00:30:08,566 --> 00:30:11,966
You haven’t left yet?
You have a hard time leaving us?
236
00:30:12,466 --> 00:30:15,066
well, I was about to leave doctor.
237
00:30:16,266 --> 00:30:18,666
I gave it some thoughts about your case
238
00:30:18,866 --> 00:30:21,966
and I don't think that your erection
problems are completely solved.
239
00:30:22,466 --> 00:30:26,566
I think that We should continue the treatment
and switch to a weekly consult.
240
00:30:26,966 --> 00:30:30,666
You think so?
Your case is serious Mr. Abitbol.
241
00:30:31,166 --> 00:30:33,666
I don't think you are ready
to have relations with a woman.
242
00:30:34,166 --> 00:30:35,766
She would make fun of you, that's for sure.
243
00:30:36,066 --> 00:30:38,166
But I thought that..
244
00:30:38,566 --> 00:30:42,766
No no, schedule an appointment
with my secretary for next week.
245
00:30:43,366 --> 00:30:46,466
Thank you and goodbye Mr. Abitbol.
246
00:30:48,866 --> 00:30:50,566
What are you playing at?
247
00:30:51,166 --> 00:30:56,466
You're supposed to cure them, not demolish them!
That’s your job isn’t It?
248
00:30:56,766 --> 00:30:59,266
I might be a doctor, but I’m no less a man.
249
00:30:59,566 --> 00:31:01,866
I still have the right to be affected
when a clown is hitting on you.
250
00:31:02,266 --> 00:31:03,666
What are you talking about?
251
00:31:04,166 --> 00:31:05,866
What’s wrong with you?
Nothing….
252
00:31:06,266 --> 00:31:09,066
I find you bizarre today!
253
00:31:10,366 --> 00:31:11,666
And he still hasn't left her?
254
00:31:12,066 --> 00:31:15,566
Nope. And now
she’s leaving presents a my door.
255
00:31:16,166 --> 00:31:16,966
Such as…?
256
00:31:17,366 --> 00:31:20,666
a scratched photo of me,
a birthday present for Alban.
257
00:31:20,866 --> 00:31:23,766
Soon it’ll anonymous letters and death threats.
258
00:31:24,166 --> 00:31:25,666
And you still haven’t spoken to Alban?
259
00:31:25,966 --> 00:31:28,766
No, he thinks i don’t know anything.
260
00:31:29,066 --> 00:31:33,066
Poor thing, I think
he has a hard time realizing he’s turned 50.
261
00:31:33,366 --> 00:31:34,566
Poor thing?
262
00:31:35,166 --> 00:31:38,366
He's cheating on you and you still
Find a way to have pity for him?
263
00:31:38,966 --> 00:31:40,566
I’m telling myself that,
264
00:31:41,166 --> 00:31:45,066
In the end he’s the one that going to suffer e from this.
265
00:31:45,466 --> 00:31:50,066
He's cheating on me, “so what”
It's been 15 years that we're together,
266
00:31:50,366 --> 00:31:53,566
15 years that he sleeps
with the same woman.
267
00:31:53,766 --> 00:31:57,566
I think he needs to prove to himself
that he can still please. It’s justifiable no?
268
00:31:58,066 --> 00:32:00,466
Don’t you Think he needs a bit of exoticism?
269
00:32:00,866 --> 00:32:05,766
And you? You don’t care?
No, i do care, of course I do!
270
00:32:06,166 --> 00:32:09,466
I'm just saying that I understand him,
it's not the end of the world.
271
00:32:31,766 --> 00:32:34,866
What did i do?
Am I making too much noise with the chips?
272
00:32:35,266 --> 00:32:38,466
What do you think of when you masturbate?
273
00:32:39,566 --> 00:32:44,166
ExCuse me?
You heard me, answer.
274
00:32:45,666 --> 00:32:48,966
That's a question a chick would ask.
You think it's the appropriate time to ask.
275
00:32:49,266 --> 00:32:52,666
Why not?
You have anything important to do right now?
276
00:32:53,066 --> 00:32:56,966
No! So answer my question.
277
00:32:57,466 --> 00:33:01,366
well... I don't know... you.
278
00:33:01,866 --> 00:33:04,966
That's too easy of an answer don't you think?
279
00:33:05,666 --> 00:33:07,966
I don't know, why do you ask?
280
00:33:08,466 --> 00:33:14,166
Why is it that your sexual escapades,
like with 3 or 4, you don't have them with me?
281
00:33:15,566 --> 00:33:19,266
What are you talking about?
Don't mock me, please!
282
00:33:19,766 --> 00:33:24,166
I know which sites you surf on the web,
don't take me for a fool.
283
00:33:25,066 --> 00:33:31,766
I also know what you do on these sites
and who you meet, Mister Stalion72.
284
00:33:32,666 --> 00:33:35,366
hang on there, it's not at all what you think.
285
00:33:35,866 --> 00:33:40,366
Patrick, it doesn't bother me that much.
286
00:33:40,966 --> 00:33:49,766
What | want to know is just why do you
do this with other women? You understand?
287
00:33:50,366 --> 00:33:52,766
Well, it's because I respect you.
288
00:33:53,366 --> 00:33:56,766
It's because you respect me that
you don't offer me these kinds of escapades?
289
00:33:57,166 --> 00:33:58,366
Well, yes.
290
00:33:58,966 --> 00:34:02,866
So you're telling me
that you don't respect these women
291
00:34:03,366 --> 00:34:06,166
that you meet on these sites
and with whom you fuck!
292
00:34:06,466 --> 00:34:10,566
It's very interesting, it's worst than I thought!
293
00:34:11,066 --> 00:34:13,466
That's not it at all.. of course I respect them.
294
00:34:13,766 --> 00:34:17,266
So if you respect them,
why don't you offer this to me?
295
00:34:17,666 --> 00:34:20,666
It's because….
it's not the sort of thing you would like.
296
00:34:20,966 --> 00:34:24,466
How do you know?
Have you asked me what I would like?
297
00:34:24,766 --> 00:34:27,966
Have you ever asked me
to do these kinds of things?
298
00:34:28,766 --> 00:34:31,666
Listen, i Don’t think this is a good idea.
299
00:34:31,866 --> 00:34:34,266
In any case afterwards
I would not be able to look at you the same way.
300
00:34:34,566 --> 00:34:37,166
Admit it, you'd be scared of
seeing me with another guy.
301
00:34:37,466 --> 00:34:40,966
That's not it.
Right, I believe you!
302
00:34:42,166 --> 00:34:46,166
Not only are you cheating on me
but you have the balls to be jealous too.
303
00:34:46,866 --> 00:34:49,566
Ok, you're pissing me off,
I’ll show you the site
304
00:34:49,866 --> 00:34:53,266
and you'll see it will not interest you.
305
00:35:15,966 --> 00:35:17,966
Come on answer!
306
00:36:02,366 --> 00:36:05,066
Shopping list, couldn't care less!
307
00:36:12,366 --> 00:36:15,566
I've been trying to reach you for hours
308
00:36:15,866 --> 00:36:17,466
Really?
309
00:36:17,866 --> 00:36:19,966
True, I had put it on vibrate,
didn't hear it ring.
310
00:36:20,166 --> 00:36:23,066
You must have been too busy
who was it this time?
311
00:36:23,366 --> 00:36:25,966
The one from last time or a new one
you are tutoring for school.
312
00:36:26,366 --> 00:36:29,866
Not again.
We agreed we wouldn't talk about it.
313
00:36:30,366 --> 00:36:34,066
I was at the office finishing some work,
why do you harangue me like this?
314
00:36:34,666 --> 00:36:37,866
You have to be kidding me, you reek of bimbo!
Did we not have rules?
315
00:36:38,066 --> 00:36:41,166
We said Thursday not Tuesday,
what day are we today?
316
00:36:41,366 --> 00:36:43,766
We're Tuesday!
The rule was Thursday.
317
00:36:44,066 --> 00:36:47,466
So you're gonna pick up your phone,
call back all your sluts and tell them
318
00:36:47,766 --> 00:36:50,766
that your afternoon delights are over!
319
00:36:50,866 --> 00:36:52,566
OK?
320
00:36:54,666 --> 00:36:57,766
Here you go this is the site,
Cyber swinger
321
00:36:57,866 --> 00:36:59,266
they say it's the most important.
322
00:36:59,566 --> 00:37:02,966
I know, I've already seen it in your browsing history.
323
00:37:03,366 --> 00:37:05,666
You're spying on me?
324
00:37:06,366 --> 00:37:10,566
Not at all, you could just be a bit more discrete.
325
00:37:11,266 --> 00:37:16,366
So, how does your thingy work?
First of all, it's not my thingy.
326
00:37:16,666 --> 00:37:19,566
So there, you have the profile of the couples.
327
00:37:19,966 --> 00:37:22,566
Let's choose one at random.
328
00:37:23,266 --> 00:37:25,666
Here you go "Superkiss33"
329
00:37:26,266 --> 00:37:30,766
"Superkiss"? Do we have to choose
do we have to choose such a dumb pseudo?
330
00:37:31,466 --> 00:37:36,066
So, reading the profile:
we are very close to one another and are looking for
331
00:37:36,366 --> 00:37:39,266
for naughty people for share special moments with.”
332
00:37:39,866 --> 00:37:43,066
She is 35, sportive, non-smoker…
333
00:37:43,366 --> 00:37:47,566
Ok, why not.
Alright, let's suppose. And him?
334
00:37:48,166 --> 00:37:51,066
So, he is 41 years old, bisexual,
335
00:37:51,566 --> 00:37:55,766
Love submition and strap-on.”
Oh no you don't…
336
00:37:56,366 --> 00:37:59,066
Click on their picture to see?
337
00:38:06,866 --> 00:38:10,566
Why are they masked? They're at a carnival?
No dummy!
338
00:38:11,066 --> 00:38:14,166
But these people have a social life,
they aren’t going tọ show their real faces.
339
00:38:14,566 --> 00:38:17,166
Do you're really want the
postman to recognize you?
340
00:38:17,566 --> 00:38:19,366
That's true...
341
00:38:21,166 --> 00:38:25,775
Really? Is it normal for a guy to have such a big one?
342
00:38:26,166 --> 00:38:29,766
it’s much bigger than yours.
So, should we subscribe or not?
343
00:38:29,916 --> 00:38:31,366
Ok.
344
00:38:31,866 --> 00:38:34,666
But we should start with a pseudo.
345
00:38:35,375 --> 00:38:37,766
How about "Nice couple"?
346
00:38:38,366 --> 00:38:42,266
There are tons of "Nice couple",
Nice couple 92", "Nice couple that and the other",
347
00:38:42,466 --> 00:38:44,866
we have to find something original.
348
00:38:45,266 --> 00:38:49,666
"He-scepter93"
Very funny.
349
00:38:50,266 --> 00:38:54,366
We could combine
Marianne and Patrick like ‘MARIPAT’
350
00:38:55,066 --> 00:38:57,266
Not very sexy...
351
00:38:57,675 --> 00:38:59,266
well, it'll do.
352
00:38:59,966 --> 00:39:02,066
So the age?...
353
00:39:04,366 --> 00:39:08,666
What? Why are you looking at me like that?
You don't remember how old l am?
354
00:39:09,466 --> 00:39:14,466
That's not it, but by vanity women
sometime prefer not to give their real age.
355
00:39:14,866 --> 00:39:15,766
What?
356
00:39:16,366 --> 00:39:20,166
Are you insinuating that I am too old
to attract couples on your site?
357
00:39:20,966 --> 00:39:25,566
I take full responsibility of my age I’ll have you know.
358
00:39:26,566 --> 00:39:33,066
so, she: 40 years.
39! i'Il be 40 in 3 weeks!
359
00:39:34,366 --> 00:39:36,266
she: 39 years.
360
00:39:36,966 --> 00:39:38,966
I’ll have to take a picture of you.
361
00:39:39,866 --> 00:39:42,966
Not today because
I have nothing to hide my face with.
362
00:39:43,666 --> 00:39:47,766
hang on, I think I still have the Halloween costumes.
363
00:39:57,066 --> 00:40:01,466
Strike a sexy pose,
like.. Show me your breasts.
364
00:40:04,966 --> 00:40:07,866
I don’t know if it's all that sexy, you know?
365
00:40:08,766 --> 00:40:12,966
of course, even with your big nose
you’ll still be the prettiest.
366
00:40:14,566 --> 00:40:17,366
What if I took your picture?
367
00:40:18,366 --> 00:40:20,466
Strike a pose!
368
00:40:23,066 --> 00:40:26,166
That's nice and all but what do I do now?
369
00:40:27,566 --> 00:40:32,066
ok... start by taking off your sox,
it would be preferable.
370
00:40:40,066 --> 00:40:43,966
Fine, but l feel a bit stupid now.
Not at all.
371
00:40:44,266 --> 00:40:46,366
So what do I do?
372
00:40:46,766 --> 00:40:48,466
Turn around, show me your behind.
373
00:40:49,066 --> 00:40:51,566
Usually it's guys who are all about the ass.
374
00:40:51,866 --> 00:40:56,166
Not necessarily!
We too enjoy a nice booty.
375
00:41:00,566 --> 00:41:03,466
Great. Go ahead, drop your boxers a bit.
376
00:41:03,866 --> 00:41:06,616
Like that?
Wait
377
00:41:07,266 --> 00:41:10,366
right, now give me the camera,
we’ll take pictures together.
378
00:41:10,866 --> 00:41:13,666
I think it’ll be better.
379
00:41:14,966 --> 00:41:16,366
Come on over.
380
00:41:17,666 --> 00:41:19,866
t'll be nice as well.
381
00:41:21,166 --> 00:41:23,866
Ok we might not want to show that one.
382
00:41:24,366 --> 00:41:25,466
I'm not sure.
383
00:41:25,666 --> 00:41:28,966
Let's try one showing your breasts
it would be a pity not to.
384
00:41:29,266 --> 00:41:33,566
With my breasts?
Don't push it. There.
385
00:41:39,366 --> 00:41:42,566
You know i like you with that wig on,
I’m almost getting horny.
386
00:41:43,066 --> 00:41:46,766
Oh stop it I’ll take it Off.
No no, keep it!
387
00:41:47,166 --> 00:41:49,766
And your big pig nose as well.
388
00:41:51,866 --> 00:41:54,966
Come and give me a kiss?
389
00:41:56,766 --> 00:42:00,266
Your hurting me with the elastic.
390
00:42:09,266 --> 00:42:11,366
Hey, I don't see anything.
391
00:42:13,766 --> 00:42:15,166
Whose idea was it?
392
00:42:15,666 --> 00:42:17,066
I think it's me.
393
00:42:17,466 --> 00:42:19,466
Wait..
394
00:42:20,366 --> 00:42:23,466
there, it’ll be easyer to kiss you.
395
00:42:25,566 --> 00:42:28,266
Yes, much better.
396
00:43:50,316 --> 00:43:52,566
Let me give him a little kiss as well
397
00:44:11,566 --> 00:44:13,266
Just like that.
398
00:44:29,266 --> 00:44:30,966
Off with that
399
00:45:14,516 --> 00:45:16,366
Yes yes, go..
400
00:45:45,866 --> 00:45:47,966
Stop, it's sensitive.
401
00:46:17,466 --> 00:46:18,866
you know it's sensitive...
402
00:46:20,566 --> 00:46:21,966
That's why l'm doing this.
403
00:47:57,316 --> 00:47:59,016
I love you.
404
00:48:25,016 --> 00:48:26,516
You should be careful
405
00:48:26,616 --> 00:48:28,366
To what?
406
00:48:28,766 --> 00:48:30,766
Of your mistress.
407
00:48:32,166 --> 00:48:34,366
What are you talking about?
408
00:48:34,666 --> 00:48:36,666
Stop this act of yours.
409
00:48:37,066 --> 00:48:38,766
What are you imagining there?
410
00:48:39,266 --> 00:48:42,466
You think that with my work
have time to have a mistress?
411
00:48:42,966 --> 00:48:44,566
I'm not judging you,
412
00:48:44,866 --> 00:48:47,866
I'm not making a scene,
I'm just telling you to watch out.
413
00:48:51,566 --> 00:48:54,566
Do you want to talk about it?
To say what?
414
00:48:54,866 --> 00:48:58,566
I hear these things all day.
What do you want me to say?
415
00:48:58,875 --> 00:49:02,766
That you have a mistress?
I already know this my dear.
416
00:49:03,466 --> 00:49:06,666
You want to talk to appease yoUr conscience?
417
00:49:07,266 --> 00:49:10,866
But have you ever wondered
if I want to know everything?
418
00:49:11,766 --> 00:49:16,166
I don't know.
I though I owed you and explanation.
419
00:49:17,966 --> 00:49:22,766
But your explanation is all there.
It's been 15 years that we have been married,
420
00:49:23,066 --> 00:49:25,066
you've just turned 50.
421
00:49:25,366 --> 00:49:28,066
You need to be reassured in the arms
of a young woman.
422
00:49:28,375 --> 00:49:31,566
Because I'm assuming that she’s young?
Right?
423
00:49:33,566 --> 00:49:35,066
20?
424
00:49:36,066 --> 00:49:37,266
25?
425
00:49:37,966 --> 00:49:39,666
Yes 25.
426
00:49:44,966 --> 00:49:48,166
Hello. Sylvia it’s me, it's Alban.
427
00:49:49,666 --> 00:49:52,166
Listen, I don’t know how to say this…
428
00:49:53,066 --> 00:49:55,866
especially over the phone, it's not very elegant .
429
00:49:56,596 --> 00:49:59,496
Here goes, we can't see each other
430
00:50:00,495 --> 00:50:06,716
Not at your house, nor the hotel,
nor here, nowhere
431
00:50:09,506 --> 00:50:13,116
Listen Sylvia I know it's hard to hear.
432
00:50:18,286 --> 00:50:20,566
Ah shi!
433
00:50:27,665 --> 00:50:31,116
Have you received the results of Mr. Bredoteau
this morning?
434
00:50:31,866 --> 00:50:35,916
Working hard are We!
You've got a lot of nerve doing that here.
435
00:50:36,466 --> 00:50:40,366
Look a couple who saw our profile and contacted US.
436
00:50:41,116 --> 00:50:43,466
They want to meet, what should I reply?
437
00:50:43,966 --> 00:50:45,816
Jeez the guy's a body builder.
438
00:50:45,966 --> 00:50:50,166
I'm guessing yes.
Have you see how his pecks are well formed?
439
00:50:50,716 --> 00:50:54,366
yeah well, it's a fact that these guys
take tones of hormones
440
00:50:54,466 --> 00:50:57,266
which messes up their sexuality,
I wouldn't go near that.
441
00:50:57,616 --> 00:50:59,616
How about that couple, they seem cute.
442
00:50:59,766 --> 00:51:03,366
Who, them?
The fat one and the blond bimbo?
443
00:51:03,666 --> 00:51:06,216
What, you don't like them?
444
00:51:06,466 --> 00:51:08,966
Anyways, there isn't anybody you like,
445
00:51:09,216 --> 00:51:12,266
To think you're doing this
to avoid meeting anyone.
446
00:51:13,166 --> 00:51:15,266
You've got to be joking!
447
00:51:16,916 --> 00:51:20,116
Ah? Hey Jean Marc
Hey Patrick, what's up Marianne?
448
00:51:20,366 --> 00:51:23,866
Can i see you for a sec?
Of course, come into my office, We'll have coffee.
449
00:51:24,766 --> 00:51:27,316
Marianne can you make us 2 coffees please?
450
00:51:28,116 --> 00:51:32,116
I told you that this little game wouldn't work.
Every Thursdays? What is that?
451
00:51:32,666 --> 00:51:34,516
So you meet this broad on a Tuesday
452
00:51:34,566 --> 00:51:37,516
and you tell her, come back Thursday
because my wife doesn't want to.
453
00:51:38,066 --> 00:51:39,866
At least I tried.
454
00:51:40,266 --> 00:51:44,866
but to cheat you spouse with her consent
is an illusion. It doesn't work.
455
00:51:45,416 --> 00:51:47,416
So what do you recommend, genious?
456
00:51:47,666 --> 00:51:50,916
That you cheat on your wife, fine,
but do you have to keep her informed?
457
00:51:51,166 --> 00:51:53,466
Can you imagine how much
she suffers every Thursdays?
458
00:51:53,666 --> 00:51:55,716
Just don't tell her anything.
459
00:51:55,966 --> 00:51:57,216
I can’t
460
00:51:57,366 --> 00:52:01,016
if she finds out she'll pack her bags,
and I don't want to lose her.
461
00:52:01,266 --> 00:52:04,066
But what are you looking for, sex or flings?
462
00:52:04,416 --> 00:52:09,116
Oh no! Pure sex. No steady relations,
just sex and nothing else.
463
00:52:09,566 --> 00:52:11,166
How about seeing a prostitute?
464
00:52:11,266 --> 00:52:13,816
At least with a pro,
there won’t be intimacy issues.
465
00:52:14,066 --> 00:52:17,466
She won't start calling your house
or send you love letters.
466
00:52:17,966 --> 00:52:21,066
I don’t know… maybe?
467
00:52:23,116 --> 00:52:28,916
And that's the day my father told me
that smoking the pipe could cause hair loss.
468
00:52:30,666 --> 00:52:34,716
Ever since then, i've been scared of becoming bald
469
00:52:45,016 --> 00:52:47,716
Moreover I hate milk.
470
00:52:49,516 --> 00:52:54,266
Do you see the symbolic in all of this doctor?
Probably, probably.
471
00:52:57,816 --> 00:53:01,016
Some years later my aunt
came to take care of me..
472
00:53:01,866 --> 00:53:03,116
Pardon me.
473
00:53:03,616 --> 00:53:04,816
Hello
474
00:53:06,266 --> 00:53:07,516
Hello
475
00:53:08,866 --> 00:53:09,966
Who's speaking?
476
00:53:10,016 --> 00:53:14,966
If you believe he still loves you,
old hag! I’m the one he loves, me!
477
00:53:15,466 --> 00:53:18,166
Really? It's news to me.
478
00:53:18,616 --> 00:53:23,866
It's your fault that he left me bitch.
Ah, so he left you.
479
00:53:24,266 --> 00:53:25,766
First time I hear about it.
480
00:53:26,016 --> 00:53:28,816
You'll leave him alone or I'll take care of your case.
481
00:53:29,266 --> 00:53:33,616
If you think I'm impressed
you've got another thing coming.
482
00:53:35,566 --> 00:53:39,716
If you are feeling distraught
I can refer you to a colleague.
483
00:53:41,966 --> 00:53:44,066
Excuse me, where were We.
484
00:53:47,866 --> 00:53:53,116
So my aunt took care of me,
my uncle was a horrible man.
485
00:53:55,216 --> 00:53:58,966
oh yes by the way,
your girlfriend called me,
486
00:53:59,666 --> 00:54:02,765
Charming lady by the way.
You're joking?
487
00:54:02,916 --> 00:54:04,766
Do I look like I'm joking?
488
00:54:05,066 --> 00:54:07,116
What did she say?
489
00:54:07,916 --> 00:54:09,966
Oh, just that it was my fault that you left her.
490
00:54:10,316 --> 00:54:14,316
Oh yes, by the way she informed me
that you left her, congrats.
491
00:54:14,866 --> 00:54:18,966
That she would come and kill me, the usual.
492
00:54:19,566 --> 00:54:24,616
Aline, I am really sorry.
I'm the king of idiots.
493
00:54:26,116 --> 00:54:28,416
I feel so ashamed.
494
00:54:29,416 --> 00:54:33,466
I keep thinking that you will
end up leaving me for a better man.
495
00:54:34,466 --> 00:54:37,816
I have not even been able to give you a child.
496
00:54:38,516 --> 00:54:41,166
I wonder if one day you'll forgive me.
497
00:54:41,516 --> 00:54:46,216
I don't really want to hear about it.
I don't really want to talk at all.
498
00:54:47,266 --> 00:54:50,466
Sometimes it's better not to talk at all.
499
00:55:53,866 --> 00:55:55,416
Take off your underwear.
500
01:00:47,416 --> 01:00:49,116
Come on, move it.
501
01:01:25,216 --> 01:01:26,616
Grind on it.
502
01:02:06,766 --> 01:02:08,916
Excuse me!
Excuse me!
503
01:02:10,316 --> 01:02:13,016
I'm sorry to bother you
my purse was stolen, I have no money,
504
01:02:13,066 --> 01:02:16,216
no cell phone, I don't know
how I’m going to get back home.
505
01:02:16,366 --> 01:02:20,966
Can i call from your house?
Here take my cell, it'll go faster.
506
01:02:21,116 --> 01:02:22,416
Thank you.
507
01:02:32,516 --> 01:02:35,116
It’s not answering
508
01:02:35,916 --> 01:02:40,466
Do you mind if i try another number?
Not at all.
509
01:02:47,566 --> 01:02:50,916
Same thing.
I don't know what I'm going to do,
510
01:02:51,066 --> 01:02:53,116
now am I going to find
a way to get home.
511
01:02:53,216 --> 01:02:56,016
Do you live far?
Somewhat, yes, in the suburbs.
512
01:02:56,166 --> 01:02:58,016
Ah yes, indeed.
513
01:02:58,666 --> 01:03:01,716
Would you mind if I could borrow a bit of
money to take the train?
514
01:03:01,966 --> 01:03:03,766
I’ll reimburse you
as soon as possible.
515
01:03:04,116 --> 01:03:06,016
You're going to take the train
at this hours?
516
01:03:06,216 --> 01:03:07,616
You know I'm used to it,
517
01:03:07,766 --> 01:03:10,266
when you're single you get used
to traveling alone.
518
01:03:10,516 --> 01:03:14,166
Listen, if you want I'll drive you home.
519
01:03:15,466 --> 01:03:18,866
So? Do you miss your 25 year old?
520
01:03:19,416 --> 01:03:22,216
Aline, I already told you that I was sorry.
521
01:03:22,966 --> 01:03:25,766
It's not because you cheated on me that hurt me,
522
01:03:25,966 --> 01:03:28,216
it's because she's
the same age as your son.
523
01:03:28,416 --> 01:03:30,916
It's with a boy like Quentin that
she should be going out with.
524
01:03:43,466 --> 01:03:45,766
Ok, we've arrived.
525
01:03:47,216 --> 01:03:50,916
Thank you so much,
I don't know how I would have made it home.
526
01:03:53,316 --> 01:03:55,266
Would you like a tea before heading home?
527
01:04:03,366 --> 01:04:06,416
Can I call you Quentin,
we're about the same age I'm guessing.
528
01:04:07,016 --> 01:04:09,316
No not at all.
529
01:04:11,366 --> 01:04:14,816
Is it your house
you were about to walk into earlier?
530
01:04:15,316 --> 01:04:18,866
To be honest it's my parent's house.
you still live with your parents?
531
01:04:19,416 --> 01:04:23,816
I got canned from work so
I moved back in 6 month ago
532
01:04:24,616 --> 01:04:31,116
But I'm fairly free to live my life,
I try not to tell them too much.
533
01:04:32,066 --> 01:04:33,916
Why do you say that?
534
01:04:34,266 --> 01:04:37,516
Let's just say that they're both
in the medical business.
535
01:04:38,116 --> 01:04:42,016
That my stepmom is a psychiatrist
and I don't want them to interpret all my actions.
536
01:04:42,216 --> 01:04:45,266
I was the poster child for family upbringing.
537
01:04:46,866 --> 01:04:52,316
And your father and stepmom.
What type of couple are they?
538
01:04:52,516 --> 01:04:54,866
You think they still love each other?
539
01:04:55,266 --> 01:04:57,416
I guess so.
540
01:04:58,766 --> 01:05:00,816
Do you still think they still make love?
541
01:05:01,066 --> 01:05:04,366
Why do you want to know?
I never asked them.
542
01:05:04,816 --> 01:05:08,716
Forget about it. It's a survey for college.
543
01:05:53,316 --> 01:05:55,216
Hello my dear? Yes it's me.
544
01:05:55,566 --> 01:06:00,916
I'm really sorry but I'm far from done
and I need to finish before tomorrow.
545
01:06:02,116 --> 01:06:05,566
Don't wait up for me to dine it's already late.
546
01:06:06,866 --> 01:06:11,266
I don't know still another hour then I'm off.
547
01:06:13,266 --> 01:06:16,716
Ok, see you soon dear.
548
01:07:20,266 --> 01:07:22,266
Good evening
549
01:07:23,066 --> 01:07:25,316
Weren't you a red head in the picture?
550
01:07:27,516 --> 01:07:28,916
And a little bit thinner?
551
01:07:29,216 --> 01:07:32,866
To be honest, I'm replacing Christina,
she's gone to Switzerland.
552
01:07:33,216 --> 01:07:36,616
My name is Tatiana.
You all have name’s that end in “a”?
553
01:07:36,866 --> 01:07:39,866
If it bothers your that I am not Christina,
I can leave, we can cancel.
554
01:07:40,616 --> 01:07:45,216
no no stay, I'm sorry where are my manners.
555
01:14:25,815 --> 01:14:28,766
Go ahead you're making me cum.
556
01:14:59,966 --> 01:15:03,316
Why do you do this?
Do what?
557
01:15:04,166 --> 01:15:08,666
Why do you earn a living doing this?
Why wouldn't I?
558
01:15:09,116 --> 01:15:13,616
Because I'm sure you're worth more than this.
You don't know that.
559
01:15:14,116 --> 01:15:18,566
And where do you get off judging my work.
I don't judge yours.
560
01:15:18,966 --> 01:15:21,316
I didn't even
ask what you do in life?
561
01:15:21,516 --> 01:15:26,366
Something not widely interesting,
I work in mergers and acquisition.
562
01:15:27,466 --> 01:15:30,566
Really? And you think it's all that?
563
01:15:31,816 --> 01:15:34,016
On a moral stand point it could be a bit better.
564
01:15:34,716 --> 01:15:38,116
It's not so exemplary to be selling
your body like you do.
565
01:15:39,766 --> 01:15:43,516
Anyways, I hope you'll get over this
and end up finding a husband.
566
01:15:44,166 --> 01:15:46,516
What is this bullshit paternal speech?
567
01:15:46,966 --> 01:15:48,666
A bit hypocritical no?
568
01:15:48,916 --> 01:15:51,016
I bet your wife is waiting for you at home
569
01:15:51,065 --> 01:15:54,065
who doesn't know you
spend your money on escorts.
570
01:15:54,466 --> 01:15:57,916
I don't judge my clients and they don't judge me.
571
01:15:58,266 --> 01:16:02,316
Anything that happens outside of that
is nobody's business.
572
01:16:11,116 --> 01:16:13,866
So, I'm going to go.
Thanks for the tea
573
01:16:14,016 --> 01:16:18,216
and if you pass by the neighborhood
just let me know
574
01:16:18,766 --> 01:16:21,266
I'll make a point of it.
575
01:16:21,816 --> 01:16:25,016
Thanks again for taking me home.
576
01:16:26,366 --> 01:16:27,716
Quentin, wait!
577
01:17:56,566 --> 01:17:59,666
Hello Aline. Hi dad.
578
01:18:00,866 --> 01:18:03,166
Hey Quentin, well well, what energy this morning.
579
01:18:03,766 --> 01:18:05,216
I'm in a good mood.
580
01:18:05,616 --> 01:18:09,466
Has Quentin found love?
Maybe Aline, that could be the case.
581
01:18:09,666 --> 01:18:13,666
And when will we be meeting her?
I was about to ask you.
582
01:18:14,066 --> 01:18:15,416
Really, it's a serious thing?
583
01:18:15,716 --> 01:18:18,466
Actually it's brand new,
I think it could be serious.
584
01:18:18,716 --> 01:18:20,916
Why don't you invite her for diner?
585
01:18:30,216 --> 01:18:31,516
Sylvia, it's Alban,
586
01:18:31,966 --> 01:18:35,566
I called a couple of times
but I keep getting you voicemail.
587
01:18:36,466 --> 01:18:38,816
I thought about it.
588
01:18:39,616 --> 01:18:43,816
I think I was a bit rough the other day.
I'm worried about you
589
01:18:45,266 --> 01:18:49,716
Anyways I hope you're ok, bye.
590
01:18:59,066 --> 01:19:02,166
I'm a bit nervous.
I hope they’ll like me.
591
01:19:02,466 --> 01:19:07,066
Don't worry they're very open-minded.
I sure they'll put you at ease.
592
01:19:21,966 --> 01:19:24,966
Aline, meet Sylvia,
the person l talked to you about.
593
01:19:25,066 --> 01:19:27,166
Good evening Sylvia, lovely to meet you
594
01:19:27,666 --> 01:19:29,366
Good evening.
595
01:19:30,966 --> 01:19:32,566
Well, make yourself at ease.
596
01:19:32,666 --> 01:19:35,166
Alban should be arriving soon.
597
01:19:35,766 --> 01:19:37,766
Shall l serve you a drink?
598
01:19:38,566 --> 01:19:41,066
I'd love a glass of wine.
599
01:19:46,466 --> 01:19:49,966
Hi there,
I hope I didn't make you wait too long.
600
01:19:50,166 --> 01:19:52,166
We were about
to start our pre-dinner drinks.
601
01:19:52,266 --> 01:19:54,066
What the hell is she doing there?
602
01:19:54,266 --> 01:19:57,066
But darling, this is Quentin's friend,
603
01:19:57,666 --> 01:19:59,666
she was invited for diner tonight.
604
01:19:59,966 --> 01:20:02,466
I'm sorry, I took you for somebody else.
605
01:20:06,966 --> 01:20:10,466
Well, since everybody is here, we can all dine.
606
01:20:21,166 --> 01:20:23,966
So what kind of work do you do?
I'm majoring in social science.
607
01:20:24,066 --> 01:20:26,066
Sylvia is witting her thesis.
608
01:20:26,266 --> 01:20:28,866
Really? What is the subject?
609
01:20:29,266 --> 01:20:31,866
« Tyrany of sexual agism »
610
01:20:32,166 --> 01:20:36,166
it's about 50 year old men who bang young women
because they're scared of aging.
611
01:20:36,766 --> 01:20:40,066
In getting some mustard,
anybody need anything?
612
01:20:40,466 --> 01:20:43,366
Can you point me to the bathroom?
Can you show Sylvia please?
613
01:20:43,566 --> 01:20:46,166
If you'd like to follow me.
614
01:20:53,366 --> 01:20:56,666
What game are you playing?
And what are you doing in my house?
615
01:20:56,966 --> 01:21:00,566
I though you'd be happy to see me.
Seeing the number of messages you left.
616
01:21:00,866 --> 01:21:03,266
So Alban, having regrets are we?
617
01:21:03,866 --> 01:21:06,766
But why are you doing this?
Do you want to get even?
618
01:21:07,066 --> 01:21:09,266
You can't continue on lying to Quentin.
619
01:21:09,466 --> 01:21:13,466
Lie? Who's lying?
Which one has lied the most?
620
01:21:14,166 --> 01:21:16,666
I though you were going to leave her?
I though she was
621
01:21:16,766 --> 01:21:20,566
ugly, pointless, careless,
622
01:21:22,066 --> 01:21:24,466
Why did you not tell me the truth?
623
01:21:25,166 --> 01:21:27,166
Because I was weak.
624
01:21:27,366 --> 01:21:29,566
Because I was afraid you’d leave me.
625
01:21:29,766 --> 01:21:33,166
That's what I should have done.
You took me for a fool !
626
01:21:34,366 --> 01:21:37,966
Listen Sylvia, I blame myself.
627
01:21:38,966 --> 01:21:41,166
But i won't let you mess with my family.
628
01:21:41,566 --> 01:21:44,766
Leave Quentin out of this,
it's between you and me.
629
01:21:45,666 --> 01:21:48,666
If I were in your shoes I'd shut it.
630
01:21:48,766 --> 01:21:51,666
One word about this to Quentin
and I tell everything to your wife.
631
01:21:52,066 --> 01:21:55,566
So what?
She's aware, I told her everything.
632
01:21:56,066 --> 01:21:58,366
Everything? Are you sure?
633
01:21:58,666 --> 01:22:04,266
I imagine that you showed bravery
and minimized the situation.
634
01:22:04,566 --> 01:22:07,666
That it was just a fling with a young woman.
635
01:22:08,066 --> 01:22:10,166
But does she know that it’s been
a year this is going on?
636
01:22:10,566 --> 01:22:14,266
You told me that you wanted to live
with me. You could not stand her,
637
01:22:14,566 --> 01:22:16,666
nothing right?
638
01:22:18,166 --> 01:22:21,066
So i recommend you shut it.
639
01:22:23,966 --> 01:22:25,966
Interesting evening isn't it?
640
01:22:27,266 --> 01:22:29,066
For sure.
641
01:22:29,766 --> 01:22:33,066
In a way l am happy that Quentin has a girlfriend.
642
01:22:33,466 --> 01:22:36,966
On the other hand, I don't know,
she's a bit peculiar.
643
01:22:38,766 --> 01:22:41,466
This girl is not right for him.
I feel it.
644
01:22:41,966 --> 01:22:43,566
I noticed that.
645
01:22:43,866 --> 01:22:45,966
you've been awful
all throughout the diner.
646
01:22:46,266 --> 01:22:47,966
I don't want her to set foot in this house.
647
01:22:48,166 --> 01:22:50,466
Can you tell what you have against here?
648
01:22:50,666 --> 01:22:53,166
I've seen you rude before
but you surpassed yourself.
649
01:22:53,466 --> 01:22:56,366
I know you know her.
What are you talking about?
650
01:22:56,566 --> 01:22:59,466
Come on, who's that chick?
651
01:22:59,866 --> 01:23:01,966
She's a patient.
652
01:23:02,266 --> 01:23:05,666
I can see your nose is growing Pinocchio.
653
01:23:06,266 --> 01:23:07,766
I'll tell you everything.
654
01:23:07,866 --> 01:23:10,866
It's Patrick's ex
and their breakup did not go well.
655
01:23:11,066 --> 01:23:14,166
She fell in love and
expected he'd leave Marianne for her.
656
01:23:14,666 --> 01:23:16,466
In the end it was her who got dumped.
657
01:23:16,866 --> 01:23:20,866
Are you planning on speaking with Quentin?
he seems so happy.
658
01:23:22,466 --> 01:23:24,466
I don’t know.
659
01:23:25,366 --> 01:23:27,966
Don't tell him anything for the moment.
660
01:23:38,066 --> 01:23:40,266
What are you eating?
Raviolis.
661
01:23:40,866 --> 01:23:43,566
Good going, now that's a balance diet.
662
01:23:43,866 --> 01:23:47,866
I don't have a woman to cook for me.
But seeing as Sylvia can cook.
663
01:23:48,266 --> 01:23:50,466
You should be careful of her.
664
01:23:50,766 --> 01:23:53,366
Be careful of her?
What are you talking about?
665
01:23:53,466 --> 01:23:55,666
You've criticized me
for not being independent,
666
01:23:55,866 --> 01:23:57,766
nor a job, or being married.
667
01:23:57,866 --> 01:24:01,966
And now you are telling me to be careful of her?
Make up your mind.
668
01:24:02,266 --> 01:24:04,966
I just don't think she's right for you
669
01:24:05,466 --> 01:24:06,866
Listen dad.
670
01:24:07,066 --> 01:24:09,766
When you decided to get married with Aline
after having left mom
671
01:24:09,966 --> 01:24:14,066
I could have had many reasons to piss you off
instead I never resented your choice.
672
01:24:14,566 --> 01:24:18,066
And now you tell me
That i should not see her.
673
01:24:19,166 --> 01:24:21,866
Quentin, can’t explain.
674
01:24:22,366 --> 01:24:26,366
Dad, mind your own ass.
675
01:24:31,066 --> 01:24:34,266
I don't know how you can stand
the lies of your men.
676
01:24:34,666 --> 01:24:38,166
l find you extremely patient. Too patient
677
01:24:38,466 --> 01:24:41,266
What can you do?
We can't just dump them for a mere fling.
678
01:24:41,366 --> 01:24:43,266
A divorce is too long, it's a hassle.
679
01:24:43,466 --> 01:24:45,866
It’s expensive.
Maybe, but what do you want to do.
680
01:24:45,966 --> 01:24:47,466
Threaten them?
What good would that do?
681
01:24:47,566 --> 01:24:50,266
Do you really think that
It'll stop them from cheating?
682
01:24:50,566 --> 01:24:53,766
The one who's right is Aline,
she stays stoic, and all is well,
683
01:24:54,266 --> 01:24:56,366
I wouldn't be able to do it.
684
01:24:56,666 --> 01:24:59,466
m starting to lose my stoicism.
685
01:24:59,766 --> 01:25:02,116
That he cheats is one thing
but that he cannot tell me the truth,
686
01:25:02,266 --> 01:25:03,766
that's intolerable.
687
01:25:04,066 --> 01:25:06,566
He's taking me for an idiot
and I can’t stand it anymore.
688
01:25:06,766 --> 01:25:09,866
And the icing on the cake is that he uses Patrick
as an excuse is The icing on the cake.
689
01:25:10,366 --> 01:25:13,966
what shocks me the most is the age of these women,
the one I saw was half my age,
690
01:25:14,166 --> 01:25:15,566
i could've been her mom.
691
01:25:15,766 --> 01:25:17,966
the infamous Sylvia is 25.
692
01:25:18,266 --> 01:25:21,466
What's the deal with men always
Wanting to bang such young bimbos!
693
01:25:21,766 --> 01:25:23,766
Seriously we’re not so bad looking at 40.
694
01:25:24,166 --> 01:25:27,366
As if we were fat ugly
and hung around in sweats all day.
695
01:25:27,566 --> 01:25:30,466
That’s not the issue here,
We'd be fashion models it would still be the same.
696
01:25:30,766 --> 01:25:34,766
I stay fit,
I just spent $300 on Botox
697
01:25:34,866 --> 01:25:38,366
That's not the point,
it's not our age but their age.
698
01:25:38,966 --> 01:25:41,266
We're not the ones with a mid-life crisis.
699
01:25:41,466 --> 01:25:45,166
if they go fool around it's not because we're not
young enough but because they feel older.
700
01:25:45,466 --> 01:25:51,566
and let's not forget that,
they are using their last hormonal reserves
701
01:25:51,866 --> 01:25:54,866
Inconsciously.
702
01:25:55,266 --> 01:25:59,066
if they want descendants, it's now or never.
703
01:25:59,766 --> 01:26:03,266
Have you noticed the 2 morons looking all this time?
704
01:26:06,566 --> 01:26:08,966
the 2 Studs there?
705
01:26:10,166 --> 01:26:13,666
Helen, let me show you
what it means to be a cougar.
706
01:26:15,966 --> 01:26:17,666
Where are you going?
707
01:26:18,366 --> 01:26:20,466
What is she doing?
708
01:26:21,166 --> 01:26:24,766
Cute dog, what is it?
It’s an Bulldog
709
01:26:25,066 --> 01:26:27,065
and he doesn't salivate too much?
710
01:26:27,265 --> 01:26:28,065
He's ok
711
01:26:28,466 --> 01:26:32,766
Still he seems a bit hot.
He's adapting.
712
01:26:33,866 --> 01:26:36,666
You're such a cutie.
713
01:27:01,466 --> 01:27:05,066
Shall I pour you a drink
or should we get right to it
714
01:27:07,166 --> 01:27:08,866
You don't want to get acquainted first?
715
01:27:09,166 --> 01:27:10,566
Why for?
716
01:32:14,466 --> 01:32:16,666
Here take this.
717
01:32:17,566 --> 01:32:20,866
What's that for?
I insist, take it.
718
01:32:21,866 --> 01:32:24,766
Are you taking me for a prostitute?
Where's the harm in that?
719
01:32:24,866 --> 01:32:28,766
We had fun and you’ll leave here
with spending cash, easy no?
720
01:32:29,366 --> 01:32:31,866
fine but… why?
721
01:32:32,166 --> 01:32:34,666
because this relationship will have been
a monetary relationship,
722
01:32:35,166 --> 01:32:39,666
because we won't be attached to one another.
723
01:32:40,366 --> 01:32:45,666
ok, but a girl like you
doesn't need to pay to get laid.
724
01:32:46,266 --> 01:32:49,166
Should you have been old and ugly
725
01:32:49,666 --> 01:32:51,966
I’d understand you'd have a hard time
finding someone.
726
01:32:52,366 --> 01:32:55,166
But you are beautiful as can be.
727
01:32:55,566 --> 01:33:00,166
Money makes things clearer, no links attached,
728
01:33:00,766 --> 01:33:03,566
you don't ask me for my number
and I don't ask for yours.
729
01:33:03,866 --> 01:33:06,166
No mails or SMS;
730
01:33:06,566 --> 01:33:10,166
we won't feel for one another
nor the desire to hook up.
731
01:33:10,366 --> 01:33:14,266
There is nothing more frightening than attachment.
732
01:38:53,265 --> 01:38:57,265
That made me thirsty.
There should be water in the fridge.
733
01:38:57,566 --> 01:39:00,466
Go in the living room, I'll get it for you.
734
01:39:00,866 --> 01:39:03,866
alright, see you soon.
735
01:39:21,766 --> 01:39:24,866
So, you liked the show?
736
01:39:25,366 --> 01:39:27,866
Too bad you only had the audio.
737
01:39:28,266 --> 01:39:31,466
I told you not to set foot in this house again!
738
01:39:32,166 --> 01:39:34,066
But you'd miss me. No?
739
01:39:34,566 --> 01:39:37,366
Not even a little bit?
740
01:39:38,566 --> 01:39:42,566
At any rate, I miss you.
Your lips.
741
01:39:43,266 --> 01:39:45,166
Kiss me.
742
01:39:53,066 --> 01:39:56,166
Get the hell out of here.
743
01:40:03,066 --> 01:40:05,566
And don't you ever dare set foot here again!
744
01:40:34,966 --> 01:40:36,566
Good evening darling.
Hello
745
01:40:37,366 --> 01:40:40,266
You don't seem ok, what's going on?
746
01:40:40,766 --> 01:40:47,066
The Henri 5 hotel called today.
You left your ID card in room 416 yesterday.
747
01:40:52,566 --> 01:40:57,866
What a cluster fuck.
Tell me about it.
748
01:40:58,366 --> 01:41:00,566
Guys, I told you so but
you didn't want to listen.
749
01:41:00,666 --> 01:41:02,866
You almost lost everything.
750
01:41:03,166 --> 01:41:06,466
Jean Marc, you're on probation and your wife
is inches away from kicking you Out.
751
01:41:06,766 --> 01:41:09,266
As for you Alban,
not only did you lost Aline's confidence
752
01:41:09,466 --> 01:41:11,966
but you've managed
to turn your son against you.
753
01:41:12,065 --> 01:41:15,565
All this for a chick that you ended up
separating so I don't see the point.
754
01:41:15,865 --> 01:41:16,865
We are pigs,
755
01:41:17,265 --> 01:41:20,265
Him because he goes to se whores
And me because I have swingers parties.
756
01:41:20,465 --> 01:41:23,965
The only one that is
is somewhat in the norm is him
757
01:41:24,065 --> 01:41:26,865
He’s the one that made
the biggest mess.
758
01:41:28,465 --> 01:41:30,765
Well, not that I'm bored.
759
01:41:30,865 --> 01:41:33,465
but my wife asked me to come home early
and I don't want to disappoint her.
760
01:41:33,865 --> 01:41:37,065
We're having guests over
and there's rabbit for diner.
761
01:41:49,365 --> 01:41:52,065
What do you think. Do you find me pretty?
762
01:41:52,765 --> 01:41:57,565
Very, VERY nice.
How about me? I don’t look to dumb?
763
01:41:58,365 --> 01:42:01,365
You look great Shall we?
Let's go.
764
01:42:06,865 --> 01:42:10,465
So you have the chips
I have the fruits.
765
01:42:10,965 --> 01:42:12,665
Let’s go.
766
01:42:13,065 --> 01:42:14,265
And we're Off!
63076
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.