All language subtitles for INFIDELITY SEX STORIES 2- 완벽무샥판] 영국59금 실제색쓰촬영 남주 진짜쌈 국내상영불가대공개

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:50,086 --> 00:01:52,086 Hey! Still working? 2 00:01:52,999 --> 00:01:56,769 Um. Yes, i was working on a file but its done now 3 00:01:57,569 --> 00:01:59,169 How about you, your day went well? 4 00:01:59,565 --> 00:02:01,565 The usual you know. 5 00:02:04,254 --> 00:02:06,254 You caught a cold my love? 6 00:02:06,554 --> 00:02:08,954 I was feeling a bit lousy today 7 00:02:09,223 --> 00:02:10,566 Ok 8 00:04:02,722 --> 00:04:05,722 Excuse me, I forgot my cell phone 9 00:04:07,321 --> 00:04:09,921 Darling, can you call it please? 10 00:04:11,305 --> 00:04:13,805 Ah there it is! 11 00:04:15,026 --> 00:04:17,626 I won't bother you any longer. 12 00:04:18,026 --> 00:04:20,026 Goodbye Miss. 13 00:04:27,126 --> 00:04:30,026 That was Helen, my wife. 14 00:06:04,026 --> 00:06:07,026 Hello ladies, who's turn is it? 15 00:06:07,226 --> 00:06:09,026 It's my turn 16 00:06:15,526 --> 00:06:18,626 Ok, let’s look at that sciatica a bit closer. 17 00:06:19,026 --> 00:06:22,626 Please take off your shirt? 18 00:06:26,626 --> 00:06:30,326 The arms at your sides, bend forward. 19 00:06:31,326 --> 00:06:33,626 A bit more. 20 00:06:37,526 --> 00:06:40,126 Does this hurt A bit lower.. 21 00:06:41,026 --> 00:06:43,026 Right there? 22 00:06:44,026 --> 00:06:47,626 I see, let's fix this then, Lie down on the table please. 23 00:06:53,926 --> 00:06:57,426 You have a knot here? Does it hurt? Yes 24 00:06:58,526 --> 00:07:01,926 Arms along the sides again, 25 00:07:12,226 --> 00:07:17,426 You can scream if you want to, I love making women scream. 26 00:07:38,526 --> 00:07:40,366 Well.. you took you time. 27 00:07:40,826 --> 00:07:43,826 Mr. and Mrs. Valentin have been waiting.over 40 min. 28 00:07:44,126 --> 00:07:47,226 Your next patients are coming in a few moments. 29 00:07:47,526 --> 00:07:51,626 Mr, and Mrs, Valentin, i’ll be with you in 5 min just the time to change. 30 00:07:55,726 --> 00:07:59,966 I apologize for being late I had last minute consults at the hospital. 31 00:08:00,566 --> 00:08:04,866 So.. Mr and Mrs. Valentin, this is the first time we meet, 32 00:08:05,266 --> 00:08:06,866 what brings you hers? 33 00:08:07,234 --> 00:08:09,034 Let’s just say that 34 00:08:09,234 --> 00:08:11,366 he doesn’t salute to the flag anymore. 35 00:08:11,534 --> 00:08:15,434 You don’t have to be so graphic bout it 36 00:08:15,834 --> 00:08:17,634 Let's start at the beginning, 37 00:08:18,034 --> 00:08:20,534 how long have you been together? 38 00:08:22,034 --> 00:08:28,734 Happy birthday to you 39 00:08:28,834 --> 00:08:31,834 Happy birthday to you Alban 40 00:08:35,734 --> 00:08:39,234 Happy birthday my darling. Thank you 41 00:08:42,134 --> 00:08:44,846 There we have it, half a century! 42 00:08:45,234 --> 00:08:47,934 Gee thanks, you always know just what to say 43 00:08:48,134 --> 00:08:50,234 So? How does it feel ? 44 00:08:50,534 --> 00:08:52,234 How do you think it feels? I feel no different. 45 00:08:52,434 --> 00:08:55,034 Do you really want to bring him down? 46 00:08:55,513 --> 00:08:58,113 Hang on, it sounds like you've just found out i have cancer. 47 00:08:58,413 --> 00:09:02,213 I'm only 50, all is fine and i could not care less. 48 00:09:02,413 --> 00:09:07,013 Plus, not only i feel great, women still like my company. 49 00:09:12,513 --> 00:09:14,466 It's always when we’re at the table. 50 00:09:14,712 --> 00:09:16,012 I’ll get it. 51 00:09:19,012 --> 00:09:20,212 Hello 52 00:09:22,012 --> 00:09:24,512 and your name is… 53 00:09:25,112 --> 00:09:28,012 He is not on call tonight. 54 00:09:28,812 --> 00:09:32,912 If it’s for an emergency you can go to the nearest hospital. 55 00:09:33,512 --> 00:09:35,912 Very well… 56 00:09:36,012 --> 00:09:37,712 Just as we're about to eat the cake. 57 00:09:38,912 --> 00:09:41,811 Alban, it’s for you. Just as we’re about to eat the cake. 58 00:09:42,211 --> 00:09:43,911 Isn’t it bad for your diabetes? 59 00:09:44,211 --> 00:09:47,211 Deal with it, If you think i’ll Let you have my piece 60 00:09:47,611 --> 00:09:50,511 So, who is it? l don’t know, a woman. 61 00:09:50,711 --> 00:09:52,611 She said she’s one of your patients. 62 00:09:52,911 --> 00:09:55,511 they have to come and piss me off the day of my birthday. 63 00:09:55,706 --> 00:09:57,006 You told her I wasn't on call 64 00:09:57,206 --> 00:10:01,306 That's what i said, but she insisted and said it was emergency. 65 00:10:02,206 --> 00:10:05,006 We can't even eat in peace. 66 00:10:09,506 --> 00:10:10,706 Hello 67 00:10:11,806 --> 00:10:13,306 Oh fuck it's you! 68 00:10:13,606 --> 00:10:16,106 Of course it is, who else would it be., 69 00:10:16,406 --> 00:10:18,206 Happy birthday my love. 70 00:10:18,506 --> 00:10:21,306 Damn it Sylvia you damn well that I don't want you to call here! 71 00:10:21,706 --> 00:10:23,806 You don't seem pleased to hear me, 72 00:10:24,306 --> 00:10:26,406 and here I though I would surprise you. 73 00:10:26,806 --> 00:10:28,406 That for a surprise, it's a surprise! 74 00:10:28,906 --> 00:10:31,006 Guess who else was surprised. My wife. 75 00:10:31,406 --> 00:10:33,106 You know I don't want you to call here! 76 00:10:33,206 --> 00:10:35,106 Aline will start to wonder. 77 00:10:35,506 --> 00:10:38,006 Since when do you care about your wife? 78 00:10:38,306 --> 00:10:40,206 I though you wanted to leave her? 79 00:10:40,606 --> 00:10:42,406 You're not making things any simpler. 80 00:10:42,906 --> 00:10:45,705 A divorce doesn't happen at once. especially when there are share assets. 81 00:10:46,006 --> 00:10:49,605 How would It look like to a judge if women harass me on the phone 82 00:10:50,405 --> 00:10:51,805 Women 83 00:10:52,405 --> 00:10:54,105 and here I am alone like an idiot. 84 00:10:54,316 --> 00:10:59,416 You should be spending your birthday with me, and here I am alone like an idiot. 85 00:11:00,616 --> 00:11:02,716 Plus I have a present for you. 86 00:11:04,616 --> 00:11:05,816 Listen Sylvia. 87 00:11:06,141 --> 00:11:09,041 I would have preferred to talk about this an other time. 88 00:11:09,841 --> 00:11:13,041 The situation is becoming too complicated. 89 00:11:13,341 --> 00:11:16,241 I need my distance for a while. 90 00:11:16,641 --> 00:11:19,941 You've got to be kidding me!? 91 00:11:20,141 --> 00:11:22,641 Don't tell me it's because of that bitch you're doing this? 92 00:11:23,841 --> 00:11:26,641 What are you doing over there? We're wetting to cut the cake. 93 00:11:26,841 --> 00:11:28,241 Listen Mrs. Larguet um…. Longuet 94 00:11:28,375 --> 00:11:31,641 Come to my practice tomorrow morning and I’ll see what I can do. 95 00:11:32,641 --> 00:11:34,941 Shall we eat this cake? 96 00:11:48,041 --> 00:11:51,941 So Pops, can't keep up from too much partying last night? 97 00:11:52,041 --> 00:11:54,941 Stop the bullshit, that’s not the issue. 98 00:11:55,866 --> 00:11:57,766 It's true you don't look to well. 99 00:11:58,266 --> 00:12:01,866 You sleeping ok? Yeah, sure, that's not it. 100 00:12:02,466 --> 00:12:06,966 You'd tell me, right? I’ll write a prescription. A pill before bed and hop. 101 00:12:07,766 --> 00:12:09,866 No, that's not it. 102 00:12:10,766 --> 00:12:13,266 Do you remember the girl I told you about? 103 00:12:13,766 --> 00:12:16,166 Which one, the one that's old enough to be your daughter? 104 00:12:16,766 --> 00:12:19,166 Yeah, that one, Sylvia. 105 00:12:19,466 --> 00:12:23,066 You, still haven't gotten rid of her? I though that ended ages ago. 106 00:12:23,666 --> 00:12:26,066 As you see, no, It's not over. 107 00:12:26,466 --> 00:12:29,166 Be careful Alban, she's an accident waiting to happen. 108 00:12:29,466 --> 00:12:31,266 She's going to be way too clingy for you. 109 00:12:31,566 --> 00:12:33,266 That’s exactly the problem. 110 00:12:33,566 --> 00:12:34,666 I warned you. 111 00:12:34,966 --> 00:12:37,666 These girls want the one thing you can never give them, 112 00:12:37,866 --> 00:12:39,166 Your availability. 113 00:12:40,366 --> 00:12:42,166 I imagine you told her taht hings waren't working with your wife 114 00:12:42,366 --> 00:12:44,366 and that you’d probably get separated. 115 00:12:45,466 --> 00:12:49,066 I never promised her that but implied it. 116 00:12:49,766 --> 00:12:53,566 Fantastic! You're racking, you're screwed my friend ! 117 00:12:54,266 --> 00:12:55,666 Thanks for the reassurance. 118 00:12:55,766 --> 00:12:58,066 I feel much better already. 119 00:12:58,666 --> 00:13:02,666 The next time you'll listen to your buddy before making a mess. 120 00:13:03,066 --> 00:13:05,366 Why did you have to mix sex with feelings? 121 00:13:05,666 --> 00:13:08,566 A one night stand, fine. no problem. 122 00:13:08,966 --> 00:13:13,766 There would be no relationship, polite cocktail, the addition and so long. 123 00:13:14,266 --> 00:13:16,766 Or there is the other option. You do as jean Marc. 124 00:13:17,066 --> 00:13:19,866 His wife give’s him a one day free pass a week. 125 00:13:20,366 --> 00:13:22,566 What do you mean by free pass? 126 00:13:22,866 --> 00:13:27,166 Listen to this. She allows him to fool around one night a week. 127 00:13:27,666 --> 00:13:29,466 Every Thursdays he's allowed to cheat on Her. 128 00:13:29,866 --> 00:13:32,566 And the rest of the time he must stay with the missus. 129 00:13:32,866 --> 00:13:35,266 You're joking? No, I’m not. 130 00:13:35,666 --> 00:13:38,866 To be honest, I'm not sure that it'll work out in the end. 131 00:13:39,366 --> 00:13:41,566 But at least all is clear between the two 132 00:13:41,866 --> 00:13:45,966 A weekly constraint, no lies and most of all, no feelings. 133 00:13:47,166 --> 00:13:50,066 I would need to know the person before sleeping with her. 134 00:13:50,466 --> 00:13:55,266 With her I feel l exist, I don’t think you get what I mean. 135 00:13:55,866 --> 00:13:57,466 Nor really no. 136 00:13:58,066 --> 00:14:00,966 I feel like I’m alive. 137 00:14:01,366 --> 00:14:04,866 She listens, she wants me And is interested in me. 138 00:14:05,366 --> 00:14:07,866 But can't you see you are hurting her? 139 00:14:08,166 --> 00:14:10,366 The poor girl believes shell live with you that you’ll drop everything for her. 140 00:14:10,766 --> 00:14:11,966 That she'lI live with you, 141 00:14:12,166 --> 00:14:14,566 take the place of your wife and maybe dive you kids. 142 00:14:14,566 --> 00:14:18,466 That won't be the issue. I shoot blanks. 143 00:14:18,866 --> 00:14:21,666 I haven't been able to give a child to Aline. 144 00:14:21,966 --> 00:14:23,666 I even wonder wether Quentin is really mine. 145 00:14:23,966 --> 00:14:28,066 Still, your mistress doesn’t know that. You'll see, she'll fall in love with you 146 00:14:28,266 --> 00:14:32,166 and you won't be able to get Rid of her. You'll be there like an idiot. 147 00:14:32,866 --> 00:14:35,266 You won't get away with it buddy. 148 00:14:35,566 --> 00:14:37,466 Is that so? And you're a model citizen maybe? 149 00:14:37,766 --> 00:14:40,966 What would your wife say if she knew that you were screwing around? 150 00:14:41,366 --> 00:14:42,866 or looking at porn sites? 151 00:14:43,166 --> 00:14:45,066 IT's not a porn site it's a dating site. 152 00:14:45,166 --> 00:14:46,966 The advantage in my Case 153 00:14:47,166 --> 00:14:49,466 ls that all members are there for the same hing as I. 154 00:14:49,666 --> 00:14:52,966 AnonymoUS sex with no tomorrows. 155 00:14:53,266 --> 00:14:56,666 Marianne will never know and nobody will suffer from it. 156 00:14:57,166 --> 00:15:00,366 I’d like to know what you would say If Marianne did the same thing as you. 157 00:15:00,666 --> 00:15:02,666 Are you sure you'd take it as well as you say you would? 158 00:15:02,966 --> 00:15:05,066 No but hang on, that's not the same. 159 00:15:05,266 --> 00:15:06,966 What do you mean it's not the same? 160 00:15:07,066 --> 00:15:08,466 Marianne is woman. 161 00:15:08,666 --> 00:15:09,566 And….? 162 00:15:09,966 --> 00:15:11,966 Women don’t have the same needs as us. 163 00:15:12,266 --> 00:15:14,366 I provide for her financial stability, she works with me, 164 00:15:14,666 --> 00:15:17,366 I satisfy her sexually. I don’t see why she would do that. 165 00:15:17,566 --> 00:15:23,266 Men need sex, its vital, men are hunters, they need to cumulate they preys. 166 00:15:24,066 --> 00:15:26,266 Remind me what your profession is? 167 00:15:26,566 --> 00:15:28,466 Sexologist 168 00:15:29,266 --> 00:15:32,666 See? It's always the cobbler's child who's always the worst shod. 169 00:15:32,966 --> 00:15:36,366 Why do you say that? Wait up! 170 00:16:01,166 --> 00:16:04,266 Hello ladies, whose turn is it? 171 00:16:05,666 --> 00:16:07,966 Miss Larguet, that's me. 172 00:16:08,566 --> 00:16:09,566 You had an appointment? 173 00:16:09,766 --> 00:16:13,366 I called yesterday and told me to come first thing in the morning. 174 00:16:15,666 --> 00:16:17,766 Come in. 175 00:16:22,466 --> 00:16:25,566 What the hell are you doing here? I’m working, not here to have fun! 176 00:16:25,966 --> 00:16:27,966 You call my house, you come to my practice. 177 00:16:28,166 --> 00:16:30,866 What's next? You kick my wife out and sleep in my bed? 178 00:16:31,266 --> 00:16:32,766 It could be. 179 00:16:33,166 --> 00:16:35,266 Actually you're the one who told me to come this morning. 180 00:16:35,666 --> 00:16:38,066 That's not it, Aline was right there, I had to say something. 181 00:16:38,466 --> 00:16:39,866 Be kind, let me work 182 00:16:40,166 --> 00:16:43,066 Not a chance. I made an appointment, you'll take care.of my back. 183 00:16:43,466 --> 00:16:46,766 I was so taked off last night that I completely shot my back, 184 00:16:46,966 --> 00:16:48,766 It's within your reach, no? 185 00:16:48,966 --> 00:16:51,566 Take of your jacket. 186 00:17:00,866 --> 00:17:04,666 Turn around and put your hands on your head. I like it when you talk like that. 187 00:17:05,165 --> 00:17:09,364 Is that how you speak to your patients? No wonder your waiting room is always full. 188 00:17:09,766 --> 00:17:12,865 Stop your bullshit and do as I say. 189 00:17:19,464 --> 00:17:23,466 I’ve known you to be more gentile. You don't have a softer method? 190 00:17:25,266 --> 00:17:28,965 Take off your dress and lye down on the table. 191 00:18:23,865 --> 00:18:25,564 You see…. 192 00:26:40,146 --> 00:26:42,645 Tel me you love me ? What? 193 00:26:43,165 --> 00:26:47,164 Tell me you love me. Can we talk about this another time? 194 00:26:48,263 --> 00:26:50,962 Tel me you love me or I’ll stop! 195 00:26:52,261 --> 00:26:54,876 Of course i love you. 196 00:27:38,960 --> 00:27:42,521 It's really good your gratin, you added feta in it? 197 00:27:43,020 --> 00:27:46,552 Yes graded cheese too. A bit…. 198 00:27:47,519 --> 00:27:50,851 How old was the hairdresser from the other day? 199 00:27:51,350 --> 00:27:55,849 Hélène. The first rule was precisely not to talk about it and to find out who is who. 200 00:27:56,348 --> 00:28:00,847 I know but I saw her. Usually I don’t, so it doesn't bother me. 201 00:28:01,046 --> 00:28:03,145 But in this case I met her so I can't do as if she did not exist, 202 00:28:03,244 --> 00:28:05,743 she's tangible. You see what I mean? 203 00:28:06,165 --> 00:28:08,563 You told me: sleep with who you want. 204 00:28:08,665 --> 00:28:11,863 once a week so long as you didn't hear anything about it. 205 00:28:12,405 --> 00:28:14,905 If you start talking about it, it's the start of troubles. 206 00:28:15,138 --> 00:28:18,438 I know, butI can't help it. I need to know. 207 00:28:19,038 --> 00:28:21,708 She's young, no? Barely legal! 208 00:28:22,068 --> 00:28:23,268 Don't over react! 209 00:28:23,638 --> 00:28:26,468 She's probably 20. She's not a hair dresser 210 00:28:26,768 --> 00:28:30,068 she just finished her degree of, I don’t know.. tourism i think. 211 00:28:30,368 --> 00:28:34,968 20 years old, half my age, do you realize? Did you have to robher from the cradle? 212 00:28:35,138 --> 00:28:36,768 And the other ones, they're all kids too? 213 00:28:36,898 --> 00:28:39,098 Or is she the same one you fuck every Thursdays. 214 00:28:39,608 --> 00:28:41,368 It's getting out of hands; we shouldn't talk about it. 215 00:28:41,606 --> 00:28:43,106 Well yes, let's talk about it. 216 00:28:43,366 --> 00:28:47,106 is t to flatter your ego that you hump young girls? Or is it just because it's easier? 217 00:28:47,496 --> 00:28:51,006 You feel that pathetic that you are unable to seduce women of your own age? 218 00:28:51,366 --> 00:28:54,366 Shit, you clear the table, I'm out of here! 219 00:29:17,566 --> 00:29:21,966 So Mr. Abitbol shall we schedule another meeting in 2 weeks as usual? 220 00:29:22,266 --> 00:29:25,666 Actually no, this time was the last one for me. 221 00:29:26,166 --> 00:29:29,366 Indeed the doctor decided I was cured. 222 00:29:30,166 --> 00:29:31,366 A Real stallion. 223 00:29:31,966 --> 00:29:34,866 Ah great! We'll miss you Mr. Abitbol. 224 00:29:35,466 --> 00:29:37,466 I’ll miss you too. 225 00:29:38,266 --> 00:29:42,166 You've always proven to be so comprehensive with me. 226 00:29:42,766 --> 00:29:44,166 Actually I wanted to ask you, 227 00:29:45,066 --> 00:29:47,466 seeing as we won't see eatch other anymore 228 00:29:47,866 --> 00:29:49,366 and that l am no longer a patient. 229 00:29:50,066 --> 00:29:51,966 I Was wondering... 230 00:29:52,566 --> 00:29:56,266 to be greateful and to thank you. 231 00:29:56,866 --> 00:30:01,566 If could invite you for diner and then.. 232 00:30:02,166 --> 00:30:03,766 Well, i Mean… 233 00:30:04,166 --> 00:30:05,966 Do you have the file for Mr. and Mrs. Delamotte? 234 00:30:06,166 --> 00:30:07,666 yes, of course. 235 00:30:08,566 --> 00:30:11,966 You haven’t left yet? You have a hard time leaving us? 236 00:30:12,466 --> 00:30:15,066 well, I was about to leave doctor. 237 00:30:16,266 --> 00:30:18,666 I gave it some thoughts about your case 238 00:30:18,866 --> 00:30:21,966 and I don't think that your erection problems are completely solved. 239 00:30:22,466 --> 00:30:26,566 I think that We should continue the treatment and switch to a weekly consult. 240 00:30:26,966 --> 00:30:30,666 You think so? Your case is serious Mr. Abitbol. 241 00:30:31,166 --> 00:30:33,666 I don't think you are ready to have relations with a woman. 242 00:30:34,166 --> 00:30:35,766 She would make fun of you, that's for sure. 243 00:30:36,066 --> 00:30:38,166 But I thought that.. 244 00:30:38,566 --> 00:30:42,766 No no, schedule an appointment with my secretary for next week. 245 00:30:43,366 --> 00:30:46,466 Thank you and goodbye Mr. Abitbol. 246 00:30:48,866 --> 00:30:50,566 What are you playing at? 247 00:30:51,166 --> 00:30:56,466 You're supposed to cure them, not demolish them! That’s your job isn’t It? 248 00:30:56,766 --> 00:30:59,266 I might be a doctor, but I’m no less a man. 249 00:30:59,566 --> 00:31:01,866 I still have the right to be affected when a clown is hitting on you. 250 00:31:02,266 --> 00:31:03,666 What are you talking about? 251 00:31:04,166 --> 00:31:05,866 What’s wrong with you? Nothing…. 252 00:31:06,266 --> 00:31:09,066 I find you bizarre today! 253 00:31:10,366 --> 00:31:11,666 And he still hasn't left her? 254 00:31:12,066 --> 00:31:15,566 Nope. And now she’s leaving presents a my door. 255 00:31:16,166 --> 00:31:16,966 Such as…? 256 00:31:17,366 --> 00:31:20,666 a scratched photo of me, a birthday present for Alban. 257 00:31:20,866 --> 00:31:23,766 Soon it’ll anonymous letters and death threats. 258 00:31:24,166 --> 00:31:25,666 And you still haven’t spoken to Alban? 259 00:31:25,966 --> 00:31:28,766 No, he thinks i don’t know anything. 260 00:31:29,066 --> 00:31:33,066 Poor thing, I think he has a hard time realizing he’s turned 50. 261 00:31:33,366 --> 00:31:34,566 Poor thing? 262 00:31:35,166 --> 00:31:38,366 He's cheating on you and you still Find a way to have pity for him? 263 00:31:38,966 --> 00:31:40,566 I’m telling myself that, 264 00:31:41,166 --> 00:31:45,066 In the end he’s the one that going to suffer e from this. 265 00:31:45,466 --> 00:31:50,066 He's cheating on me, “so what” It's been 15 years that we're together, 266 00:31:50,366 --> 00:31:53,566 15 years that he sleeps with the same woman. 267 00:31:53,766 --> 00:31:57,566 I think he needs to prove to himself that he can still please. It’s justifiable no? 268 00:31:58,066 --> 00:32:00,466 Don’t you Think he needs a bit of exoticism? 269 00:32:00,866 --> 00:32:05,766 And you? You don’t care? No, i do care, of course I do! 270 00:32:06,166 --> 00:32:09,466 I'm just saying that I understand him, it's not the end of the world. 271 00:32:31,766 --> 00:32:34,866 What did i do? Am I making too much noise with the chips? 272 00:32:35,266 --> 00:32:38,466 What do you think of when you masturbate? 273 00:32:39,566 --> 00:32:44,166 ExCuse me? You heard me, answer. 274 00:32:45,666 --> 00:32:48,966 That's a question a chick would ask. You think it's the appropriate time to ask. 275 00:32:49,266 --> 00:32:52,666 Why not? You have anything important to do right now? 276 00:32:53,066 --> 00:32:56,966 No! So answer my question. 277 00:32:57,466 --> 00:33:01,366 well... I don't know... you. 278 00:33:01,866 --> 00:33:04,966 That's too easy of an answer don't you think? 279 00:33:05,666 --> 00:33:07,966 I don't know, why do you ask? 280 00:33:08,466 --> 00:33:14,166 Why is it that your sexual escapades, like with 3 or 4, you don't have them with me? 281 00:33:15,566 --> 00:33:19,266 What are you talking about? Don't mock me, please! 282 00:33:19,766 --> 00:33:24,166 I know which sites you surf on the web, don't take me for a fool. 283 00:33:25,066 --> 00:33:31,766 I also know what you do on these sites and who you meet, Mister Stalion72. 284 00:33:32,666 --> 00:33:35,366 hang on there, it's not at all what you think. 285 00:33:35,866 --> 00:33:40,366 Patrick, it doesn't bother me that much. 286 00:33:40,966 --> 00:33:49,766 What | want to know is just why do you do this with other women? You understand? 287 00:33:50,366 --> 00:33:52,766 Well, it's because I respect you. 288 00:33:53,366 --> 00:33:56,766 It's because you respect me that you don't offer me these kinds of escapades? 289 00:33:57,166 --> 00:33:58,366 Well, yes. 290 00:33:58,966 --> 00:34:02,866 So you're telling me that you don't respect these women 291 00:34:03,366 --> 00:34:06,166 that you meet on these sites and with whom you fuck! 292 00:34:06,466 --> 00:34:10,566 It's very interesting, it's worst than I thought! 293 00:34:11,066 --> 00:34:13,466 That's not it at all.. of course I respect them. 294 00:34:13,766 --> 00:34:17,266 So if you respect them, why don't you offer this to me? 295 00:34:17,666 --> 00:34:20,666 It's because…. it's not the sort of thing you would like. 296 00:34:20,966 --> 00:34:24,466 How do you know? Have you asked me what I would like? 297 00:34:24,766 --> 00:34:27,966 Have you ever asked me to do these kinds of things? 298 00:34:28,766 --> 00:34:31,666 Listen, i Don’t think this is a good idea. 299 00:34:31,866 --> 00:34:34,266 In any case afterwards I would not be able to look at you the same way. 300 00:34:34,566 --> 00:34:37,166 Admit it, you'd be scared of seeing me with another guy. 301 00:34:37,466 --> 00:34:40,966 That's not it. Right, I believe you! 302 00:34:42,166 --> 00:34:46,166 Not only are you cheating on me but you have the balls to be jealous too. 303 00:34:46,866 --> 00:34:49,566 Ok, you're pissing me off, I’ll show you the site 304 00:34:49,866 --> 00:34:53,266 and you'll see it will not interest you. 305 00:35:15,966 --> 00:35:17,966 Come on answer! 306 00:36:02,366 --> 00:36:05,066 Shopping list, couldn't care less! 307 00:36:12,366 --> 00:36:15,566 I've been trying to reach you for hours 308 00:36:15,866 --> 00:36:17,466 Really? 309 00:36:17,866 --> 00:36:19,966 True, I had put it on vibrate, didn't hear it ring. 310 00:36:20,166 --> 00:36:23,066 You must have been too busy who was it this time? 311 00:36:23,366 --> 00:36:25,966 The one from last time or a new one you are tutoring for school. 312 00:36:26,366 --> 00:36:29,866 Not again. We agreed we wouldn't talk about it. 313 00:36:30,366 --> 00:36:34,066 I was at the office finishing some work, why do you harangue me like this? 314 00:36:34,666 --> 00:36:37,866 You have to be kidding me, you reek of bimbo! Did we not have rules? 315 00:36:38,066 --> 00:36:41,166 We said Thursday not Tuesday, what day are we today? 316 00:36:41,366 --> 00:36:43,766 We're Tuesday! The rule was Thursday. 317 00:36:44,066 --> 00:36:47,466 So you're gonna pick up your phone, call back all your sluts and tell them 318 00:36:47,766 --> 00:36:50,766 that your afternoon delights are over! 319 00:36:50,866 --> 00:36:52,566 OK? 320 00:36:54,666 --> 00:36:57,766 Here you go this is the site, Cyber swinger 321 00:36:57,866 --> 00:36:59,266 they say it's the most important. 322 00:36:59,566 --> 00:37:02,966 I know, I've already seen it in your browsing history. 323 00:37:03,366 --> 00:37:05,666 You're spying on me? 324 00:37:06,366 --> 00:37:10,566 Not at all, you could just be a bit more discrete. 325 00:37:11,266 --> 00:37:16,366 So, how does your thingy work? First of all, it's not my thingy. 326 00:37:16,666 --> 00:37:19,566 So there, you have the profile of the couples. 327 00:37:19,966 --> 00:37:22,566 Let's choose one at random. 328 00:37:23,266 --> 00:37:25,666 Here you go "Superkiss33" 329 00:37:26,266 --> 00:37:30,766 "Superkiss"? Do we have to choose do we have to choose such a dumb pseudo? 330 00:37:31,466 --> 00:37:36,066 So, reading the profile: we are very close to one another and are looking for 331 00:37:36,366 --> 00:37:39,266 for naughty people for share special moments with.” 332 00:37:39,866 --> 00:37:43,066 She is 35, sportive, non-smoker… 333 00:37:43,366 --> 00:37:47,566 Ok, why not. Alright, let's suppose. And him? 334 00:37:48,166 --> 00:37:51,066 So, he is 41 years old, bisexual, 335 00:37:51,566 --> 00:37:55,766 Love submition and strap-on.” Oh no you don't… 336 00:37:56,366 --> 00:37:59,066 Click on their picture to see? 337 00:38:06,866 --> 00:38:10,566 Why are they masked? They're at a carnival? No dummy! 338 00:38:11,066 --> 00:38:14,166 But these people have a social life, they aren’t going tọ show their real faces. 339 00:38:14,566 --> 00:38:17,166 Do you're really want the postman to recognize you? 340 00:38:17,566 --> 00:38:19,366 That's true... 341 00:38:21,166 --> 00:38:25,775 Really? Is it normal for a guy to have such a big one? 342 00:38:26,166 --> 00:38:29,766 it’s much bigger than yours. So, should we subscribe or not? 343 00:38:29,916 --> 00:38:31,366 Ok. 344 00:38:31,866 --> 00:38:34,666 But we should start with a pseudo. 345 00:38:35,375 --> 00:38:37,766 How about "Nice couple"? 346 00:38:38,366 --> 00:38:42,266 There are tons of "Nice couple", Nice couple 92", "Nice couple that and the other", 347 00:38:42,466 --> 00:38:44,866 we have to find something original. 348 00:38:45,266 --> 00:38:49,666 "He-scepter93" Very funny. 349 00:38:50,266 --> 00:38:54,366 We could combine Marianne and Patrick like ‘MARIPAT’ 350 00:38:55,066 --> 00:38:57,266 Not very sexy... 351 00:38:57,675 --> 00:38:59,266 well, it'll do. 352 00:38:59,966 --> 00:39:02,066 So the age?... 353 00:39:04,366 --> 00:39:08,666 What? Why are you looking at me like that? You don't remember how old l am? 354 00:39:09,466 --> 00:39:14,466 That's not it, but by vanity women sometime prefer not to give their real age. 355 00:39:14,866 --> 00:39:15,766 What? 356 00:39:16,366 --> 00:39:20,166 Are you insinuating that I am too old to attract couples on your site? 357 00:39:20,966 --> 00:39:25,566 I take full responsibility of my age I’ll have you know. 358 00:39:26,566 --> 00:39:33,066 so, she: 40 years. 39! i'Il be 40 in 3 weeks! 359 00:39:34,366 --> 00:39:36,266 she: 39 years. 360 00:39:36,966 --> 00:39:38,966 I’ll have to take a picture of you. 361 00:39:39,866 --> 00:39:42,966 Not today because I have nothing to hide my face with. 362 00:39:43,666 --> 00:39:47,766 hang on, I think I still have the Halloween costumes. 363 00:39:57,066 --> 00:40:01,466 Strike a sexy pose, like.. Show me your breasts. 364 00:40:04,966 --> 00:40:07,866 I don’t know if it's all that sexy, you know? 365 00:40:08,766 --> 00:40:12,966 of course, even with your big nose you’ll still be the prettiest. 366 00:40:14,566 --> 00:40:17,366 What if I took your picture? 367 00:40:18,366 --> 00:40:20,466 Strike a pose! 368 00:40:23,066 --> 00:40:26,166 That's nice and all but what do I do now? 369 00:40:27,566 --> 00:40:32,066 ok... start by taking off your sox, it would be preferable. 370 00:40:40,066 --> 00:40:43,966 Fine, but l feel a bit stupid now. Not at all. 371 00:40:44,266 --> 00:40:46,366 So what do I do? 372 00:40:46,766 --> 00:40:48,466 Turn around, show me your behind. 373 00:40:49,066 --> 00:40:51,566 Usually it's guys who are all about the ass. 374 00:40:51,866 --> 00:40:56,166 Not necessarily! We too enjoy a nice booty. 375 00:41:00,566 --> 00:41:03,466 Great. Go ahead, drop your boxers a bit. 376 00:41:03,866 --> 00:41:06,616 Like that? Wait 377 00:41:07,266 --> 00:41:10,366 right, now give me the camera, we’ll take pictures together. 378 00:41:10,866 --> 00:41:13,666 I think it’ll be better. 379 00:41:14,966 --> 00:41:16,366 Come on over. 380 00:41:17,666 --> 00:41:19,866 t'll be nice as well. 381 00:41:21,166 --> 00:41:23,866 Ok we might not want to show that one. 382 00:41:24,366 --> 00:41:25,466 I'm not sure. 383 00:41:25,666 --> 00:41:28,966 Let's try one showing your breasts it would be a pity not to. 384 00:41:29,266 --> 00:41:33,566 With my breasts? Don't push it. There. 385 00:41:39,366 --> 00:41:42,566 You know i like you with that wig on, I’m almost getting horny. 386 00:41:43,066 --> 00:41:46,766 Oh stop it I’ll take it Off. No no, keep it! 387 00:41:47,166 --> 00:41:49,766 And your big pig nose as well. 388 00:41:51,866 --> 00:41:54,966 Come and give me a kiss? 389 00:41:56,766 --> 00:42:00,266 Your hurting me with the elastic. 390 00:42:09,266 --> 00:42:11,366 Hey, I don't see anything. 391 00:42:13,766 --> 00:42:15,166 Whose idea was it? 392 00:42:15,666 --> 00:42:17,066 I think it's me. 393 00:42:17,466 --> 00:42:19,466 Wait.. 394 00:42:20,366 --> 00:42:23,466 there, it’ll be easyer to kiss you. 395 00:42:25,566 --> 00:42:28,266 Yes, much better. 396 00:43:50,316 --> 00:43:52,566 Let me give him a little kiss as well 397 00:44:11,566 --> 00:44:13,266 Just like that. 398 00:44:29,266 --> 00:44:30,966 Off with that 399 00:45:14,516 --> 00:45:16,366 Yes yes, go.. 400 00:45:45,866 --> 00:45:47,966 Stop, it's sensitive. 401 00:46:17,466 --> 00:46:18,866 you know it's sensitive... 402 00:46:20,566 --> 00:46:21,966 That's why l'm doing this. 403 00:47:57,316 --> 00:47:59,016 I love you. 404 00:48:25,016 --> 00:48:26,516 You should be careful 405 00:48:26,616 --> 00:48:28,366 To what? 406 00:48:28,766 --> 00:48:30,766 Of your mistress. 407 00:48:32,166 --> 00:48:34,366 What are you talking about? 408 00:48:34,666 --> 00:48:36,666 Stop this act of yours. 409 00:48:37,066 --> 00:48:38,766 What are you imagining there? 410 00:48:39,266 --> 00:48:42,466 You think that with my work have time to have a mistress? 411 00:48:42,966 --> 00:48:44,566 I'm not judging you, 412 00:48:44,866 --> 00:48:47,866 I'm not making a scene, I'm just telling you to watch out. 413 00:48:51,566 --> 00:48:54,566 Do you want to talk about it? To say what? 414 00:48:54,866 --> 00:48:58,566 I hear these things all day. What do you want me to say? 415 00:48:58,875 --> 00:49:02,766 That you have a mistress? I already know this my dear. 416 00:49:03,466 --> 00:49:06,666 You want to talk to appease yoUr conscience? 417 00:49:07,266 --> 00:49:10,866 But have you ever wondered if I want to know everything? 418 00:49:11,766 --> 00:49:16,166 I don't know. I though I owed you and explanation. 419 00:49:17,966 --> 00:49:22,766 But your explanation is all there. It's been 15 years that we have been married, 420 00:49:23,066 --> 00:49:25,066 you've just turned 50. 421 00:49:25,366 --> 00:49:28,066 You need to be reassured in the arms of a young woman. 422 00:49:28,375 --> 00:49:31,566 Because I'm assuming that she’s young? Right? 423 00:49:33,566 --> 00:49:35,066 20? 424 00:49:36,066 --> 00:49:37,266 25? 425 00:49:37,966 --> 00:49:39,666 Yes 25. 426 00:49:44,966 --> 00:49:48,166 Hello. Sylvia it’s me, it's Alban. 427 00:49:49,666 --> 00:49:52,166 Listen, I don’t know how to say this… 428 00:49:53,066 --> 00:49:55,866 especially over the phone, it's not very elegant . 429 00:49:56,596 --> 00:49:59,496 Here goes, we can't see each other 430 00:50:00,495 --> 00:50:06,716 Not at your house, nor the hotel, nor here, nowhere 431 00:50:09,506 --> 00:50:13,116 Listen Sylvia I know it's hard to hear. 432 00:50:18,286 --> 00:50:20,566 Ah shi! 433 00:50:27,665 --> 00:50:31,116 Have you received the results of Mr. Bredoteau this morning? 434 00:50:31,866 --> 00:50:35,916 Working hard are We! You've got a lot of nerve doing that here. 435 00:50:36,466 --> 00:50:40,366 Look a couple who saw our profile and contacted US. 436 00:50:41,116 --> 00:50:43,466 They want to meet, what should I reply? 437 00:50:43,966 --> 00:50:45,816 Jeez the guy's a body builder. 438 00:50:45,966 --> 00:50:50,166 I'm guessing yes. Have you see how his pecks are well formed? 439 00:50:50,716 --> 00:50:54,366 yeah well, it's a fact that these guys take tones of hormones 440 00:50:54,466 --> 00:50:57,266 which messes up their sexuality, I wouldn't go near that. 441 00:50:57,616 --> 00:50:59,616 How about that couple, they seem cute. 442 00:50:59,766 --> 00:51:03,366 Who, them? The fat one and the blond bimbo? 443 00:51:03,666 --> 00:51:06,216 What, you don't like them? 444 00:51:06,466 --> 00:51:08,966 Anyways, there isn't anybody you like, 445 00:51:09,216 --> 00:51:12,266 To think you're doing this to avoid meeting anyone. 446 00:51:13,166 --> 00:51:15,266 You've got to be joking! 447 00:51:16,916 --> 00:51:20,116 Ah? Hey Jean Marc Hey Patrick, what's up Marianne? 448 00:51:20,366 --> 00:51:23,866 Can i see you for a sec? Of course, come into my office, We'll have coffee. 449 00:51:24,766 --> 00:51:27,316 Marianne can you make us 2 coffees please? 450 00:51:28,116 --> 00:51:32,116 I told you that this little game wouldn't work. Every Thursdays? What is that? 451 00:51:32,666 --> 00:51:34,516 So you meet this broad on a Tuesday 452 00:51:34,566 --> 00:51:37,516 and you tell her, come back Thursday because my wife doesn't want to. 453 00:51:38,066 --> 00:51:39,866 At least I tried. 454 00:51:40,266 --> 00:51:44,866 but to cheat you spouse with her consent is an illusion. It doesn't work. 455 00:51:45,416 --> 00:51:47,416 So what do you recommend, genious? 456 00:51:47,666 --> 00:51:50,916 That you cheat on your wife, fine, but do you have to keep her informed? 457 00:51:51,166 --> 00:51:53,466 Can you imagine how much she suffers every Thursdays? 458 00:51:53,666 --> 00:51:55,716 Just don't tell her anything. 459 00:51:55,966 --> 00:51:57,216 I can’t 460 00:51:57,366 --> 00:52:01,016 if she finds out she'll pack her bags, and I don't want to lose her. 461 00:52:01,266 --> 00:52:04,066 But what are you looking for, sex or flings? 462 00:52:04,416 --> 00:52:09,116 Oh no! Pure sex. No steady relations, just sex and nothing else. 463 00:52:09,566 --> 00:52:11,166 How about seeing a prostitute? 464 00:52:11,266 --> 00:52:13,816 At least with a pro, there won’t be intimacy issues. 465 00:52:14,066 --> 00:52:17,466 She won't start calling your house or send you love letters. 466 00:52:17,966 --> 00:52:21,066 I don’t know… maybe? 467 00:52:23,116 --> 00:52:28,916 And that's the day my father told me that smoking the pipe could cause hair loss. 468 00:52:30,666 --> 00:52:34,716 Ever since then, i've been scared of becoming bald 469 00:52:45,016 --> 00:52:47,716 Moreover I hate milk. 470 00:52:49,516 --> 00:52:54,266 Do you see the symbolic in all of this doctor? Probably, probably. 471 00:52:57,816 --> 00:53:01,016 Some years later my aunt came to take care of me.. 472 00:53:01,866 --> 00:53:03,116 Pardon me. 473 00:53:03,616 --> 00:53:04,816 Hello 474 00:53:06,266 --> 00:53:07,516 Hello 475 00:53:08,866 --> 00:53:09,966 Who's speaking? 476 00:53:10,016 --> 00:53:14,966 If you believe he still loves you, old hag! I’m the one he loves, me! 477 00:53:15,466 --> 00:53:18,166 Really? It's news to me. 478 00:53:18,616 --> 00:53:23,866 It's your fault that he left me bitch. Ah, so he left you. 479 00:53:24,266 --> 00:53:25,766 First time I hear about it. 480 00:53:26,016 --> 00:53:28,816 You'll leave him alone or I'll take care of your case. 481 00:53:29,266 --> 00:53:33,616 If you think I'm impressed you've got another thing coming. 482 00:53:35,566 --> 00:53:39,716 If you are feeling distraught I can refer you to a colleague. 483 00:53:41,966 --> 00:53:44,066 Excuse me, where were We. 484 00:53:47,866 --> 00:53:53,116 So my aunt took care of me, my uncle was a horrible man. 485 00:53:55,216 --> 00:53:58,966 oh yes by the way, your girlfriend called me, 486 00:53:59,666 --> 00:54:02,765 Charming lady by the way. You're joking? 487 00:54:02,916 --> 00:54:04,766 Do I look like I'm joking? 488 00:54:05,066 --> 00:54:07,116 What did she say? 489 00:54:07,916 --> 00:54:09,966 Oh, just that it was my fault that you left her. 490 00:54:10,316 --> 00:54:14,316 Oh yes, by the way she informed me that you left her, congrats. 491 00:54:14,866 --> 00:54:18,966 That she would come and kill me, the usual. 492 00:54:19,566 --> 00:54:24,616 Aline, I am really sorry. I'm the king of idiots. 493 00:54:26,116 --> 00:54:28,416 I feel so ashamed. 494 00:54:29,416 --> 00:54:33,466 I keep thinking that you will end up leaving me for a better man. 495 00:54:34,466 --> 00:54:37,816 I have not even been able to give you a child. 496 00:54:38,516 --> 00:54:41,166 I wonder if one day you'll forgive me. 497 00:54:41,516 --> 00:54:46,216 I don't really want to hear about it. I don't really want to talk at all. 498 00:54:47,266 --> 00:54:50,466 Sometimes it's better not to talk at all. 499 00:55:53,866 --> 00:55:55,416 Take off your underwear. 500 01:00:47,416 --> 01:00:49,116 Come on, move it. 501 01:01:25,216 --> 01:01:26,616 Grind on it. 502 01:02:06,766 --> 01:02:08,916 Excuse me! Excuse me! 503 01:02:10,316 --> 01:02:13,016 I'm sorry to bother you my purse was stolen, I have no money, 504 01:02:13,066 --> 01:02:16,216 no cell phone, I don't know how I’m going to get back home. 505 01:02:16,366 --> 01:02:20,966 Can i call from your house? Here take my cell, it'll go faster. 506 01:02:21,116 --> 01:02:22,416 Thank you. 507 01:02:32,516 --> 01:02:35,116 It’s not answering 508 01:02:35,916 --> 01:02:40,466 Do you mind if i try another number? Not at all. 509 01:02:47,566 --> 01:02:50,916 Same thing. I don't know what I'm going to do, 510 01:02:51,066 --> 01:02:53,116 now am I going to find a way to get home. 511 01:02:53,216 --> 01:02:56,016 Do you live far? Somewhat, yes, in the suburbs. 512 01:02:56,166 --> 01:02:58,016 Ah yes, indeed. 513 01:02:58,666 --> 01:03:01,716 Would you mind if I could borrow a bit of money to take the train? 514 01:03:01,966 --> 01:03:03,766 I’ll reimburse you as soon as possible. 515 01:03:04,116 --> 01:03:06,016 You're going to take the train at this hours? 516 01:03:06,216 --> 01:03:07,616 You know I'm used to it, 517 01:03:07,766 --> 01:03:10,266 when you're single you get used to traveling alone. 518 01:03:10,516 --> 01:03:14,166 Listen, if you want I'll drive you home. 519 01:03:15,466 --> 01:03:18,866 So? Do you miss your 25 year old? 520 01:03:19,416 --> 01:03:22,216 Aline, I already told you that I was sorry. 521 01:03:22,966 --> 01:03:25,766 It's not because you cheated on me that hurt me, 522 01:03:25,966 --> 01:03:28,216 it's because she's the same age as your son. 523 01:03:28,416 --> 01:03:30,916 It's with a boy like Quentin that she should be going out with. 524 01:03:43,466 --> 01:03:45,766 Ok, we've arrived. 525 01:03:47,216 --> 01:03:50,916 Thank you so much, I don't know how I would have made it home. 526 01:03:53,316 --> 01:03:55,266 Would you like a tea before heading home? 527 01:04:03,366 --> 01:04:06,416 Can I call you Quentin, we're about the same age I'm guessing. 528 01:04:07,016 --> 01:04:09,316 No not at all. 529 01:04:11,366 --> 01:04:14,816 Is it your house you were about to walk into earlier? 530 01:04:15,316 --> 01:04:18,866 To be honest it's my parent's house. you still live with your parents? 531 01:04:19,416 --> 01:04:23,816 I got canned from work so I moved back in 6 month ago 532 01:04:24,616 --> 01:04:31,116 But I'm fairly free to live my life, I try not to tell them too much. 533 01:04:32,066 --> 01:04:33,916 Why do you say that? 534 01:04:34,266 --> 01:04:37,516 Let's just say that they're both in the medical business. 535 01:04:38,116 --> 01:04:42,016 That my stepmom is a psychiatrist and I don't want them to interpret all my actions. 536 01:04:42,216 --> 01:04:45,266 I was the poster child for family upbringing. 537 01:04:46,866 --> 01:04:52,316 And your father and stepmom. What type of couple are they? 538 01:04:52,516 --> 01:04:54,866 You think they still love each other? 539 01:04:55,266 --> 01:04:57,416 I guess so. 540 01:04:58,766 --> 01:05:00,816 Do you still think they still make love? 541 01:05:01,066 --> 01:05:04,366 Why do you want to know? I never asked them. 542 01:05:04,816 --> 01:05:08,716 Forget about it. It's a survey for college. 543 01:05:53,316 --> 01:05:55,216 Hello my dear? Yes it's me. 544 01:05:55,566 --> 01:06:00,916 I'm really sorry but I'm far from done and I need to finish before tomorrow. 545 01:06:02,116 --> 01:06:05,566 Don't wait up for me to dine it's already late. 546 01:06:06,866 --> 01:06:11,266 I don't know still another hour then I'm off. 547 01:06:13,266 --> 01:06:16,716 Ok, see you soon dear. 548 01:07:20,266 --> 01:07:22,266 Good evening 549 01:07:23,066 --> 01:07:25,316 Weren't you a red head in the picture? 550 01:07:27,516 --> 01:07:28,916 And a little bit thinner? 551 01:07:29,216 --> 01:07:32,866 To be honest, I'm replacing Christina, she's gone to Switzerland. 552 01:07:33,216 --> 01:07:36,616 My name is Tatiana. You all have name’s that end in “a”? 553 01:07:36,866 --> 01:07:39,866 If it bothers your that I am not Christina, I can leave, we can cancel. 554 01:07:40,616 --> 01:07:45,216 no no stay, I'm sorry where are my manners. 555 01:14:25,815 --> 01:14:28,766 Go ahead you're making me cum. 556 01:14:59,966 --> 01:15:03,316 Why do you do this? Do what? 557 01:15:04,166 --> 01:15:08,666 Why do you earn a living doing this? Why wouldn't I? 558 01:15:09,116 --> 01:15:13,616 Because I'm sure you're worth more than this. You don't know that. 559 01:15:14,116 --> 01:15:18,566 And where do you get off judging my work. I don't judge yours. 560 01:15:18,966 --> 01:15:21,316 I didn't even ask what you do in life? 561 01:15:21,516 --> 01:15:26,366 Something not widely interesting, I work in mergers and acquisition. 562 01:15:27,466 --> 01:15:30,566 Really? And you think it's all that? 563 01:15:31,816 --> 01:15:34,016 On a moral stand point it could be a bit better. 564 01:15:34,716 --> 01:15:38,116 It's not so exemplary to be selling your body like you do. 565 01:15:39,766 --> 01:15:43,516 Anyways, I hope you'll get over this and end up finding a husband. 566 01:15:44,166 --> 01:15:46,516 What is this bullshit paternal speech? 567 01:15:46,966 --> 01:15:48,666 A bit hypocritical no? 568 01:15:48,916 --> 01:15:51,016 I bet your wife is waiting for you at home 569 01:15:51,065 --> 01:15:54,065 who doesn't know you spend your money on escorts. 570 01:15:54,466 --> 01:15:57,916 I don't judge my clients and they don't judge me. 571 01:15:58,266 --> 01:16:02,316 Anything that happens outside of that is nobody's business. 572 01:16:11,116 --> 01:16:13,866 So, I'm going to go. Thanks for the tea 573 01:16:14,016 --> 01:16:18,216 and if you pass by the neighborhood just let me know 574 01:16:18,766 --> 01:16:21,266 I'll make a point of it. 575 01:16:21,816 --> 01:16:25,016 Thanks again for taking me home. 576 01:16:26,366 --> 01:16:27,716 Quentin, wait! 577 01:17:56,566 --> 01:17:59,666 Hello Aline. Hi dad. 578 01:18:00,866 --> 01:18:03,166 Hey Quentin, well well, what energy this morning. 579 01:18:03,766 --> 01:18:05,216 I'm in a good mood. 580 01:18:05,616 --> 01:18:09,466 Has Quentin found love? Maybe Aline, that could be the case. 581 01:18:09,666 --> 01:18:13,666 And when will we be meeting her? I was about to ask you. 582 01:18:14,066 --> 01:18:15,416 Really, it's a serious thing? 583 01:18:15,716 --> 01:18:18,466 Actually it's brand new, I think it could be serious. 584 01:18:18,716 --> 01:18:20,916 Why don't you invite her for diner? 585 01:18:30,216 --> 01:18:31,516 Sylvia, it's Alban, 586 01:18:31,966 --> 01:18:35,566 I called a couple of times but I keep getting you voicemail. 587 01:18:36,466 --> 01:18:38,816 I thought about it. 588 01:18:39,616 --> 01:18:43,816 I think I was a bit rough the other day. I'm worried about you 589 01:18:45,266 --> 01:18:49,716 Anyways I hope you're ok, bye. 590 01:18:59,066 --> 01:19:02,166 I'm a bit nervous. I hope they’ll like me. 591 01:19:02,466 --> 01:19:07,066 Don't worry they're very open-minded. I sure they'll put you at ease. 592 01:19:21,966 --> 01:19:24,966 Aline, meet Sylvia, the person l talked to you about. 593 01:19:25,066 --> 01:19:27,166 Good evening Sylvia, lovely to meet you 594 01:19:27,666 --> 01:19:29,366 Good evening. 595 01:19:30,966 --> 01:19:32,566 Well, make yourself at ease. 596 01:19:32,666 --> 01:19:35,166 Alban should be arriving soon. 597 01:19:35,766 --> 01:19:37,766 Shall l serve you a drink? 598 01:19:38,566 --> 01:19:41,066 I'd love a glass of wine. 599 01:19:46,466 --> 01:19:49,966 Hi there, I hope I didn't make you wait too long. 600 01:19:50,166 --> 01:19:52,166 We were about to start our pre-dinner drinks. 601 01:19:52,266 --> 01:19:54,066 What the hell is she doing there? 602 01:19:54,266 --> 01:19:57,066 But darling, this is Quentin's friend, 603 01:19:57,666 --> 01:19:59,666 she was invited for diner tonight. 604 01:19:59,966 --> 01:20:02,466 I'm sorry, I took you for somebody else. 605 01:20:06,966 --> 01:20:10,466 Well, since everybody is here, we can all dine. 606 01:20:21,166 --> 01:20:23,966 So what kind of work do you do? I'm majoring in social science. 607 01:20:24,066 --> 01:20:26,066 Sylvia is witting her thesis. 608 01:20:26,266 --> 01:20:28,866 Really? What is the subject? 609 01:20:29,266 --> 01:20:31,866 « Tyrany of sexual agism » 610 01:20:32,166 --> 01:20:36,166 it's about 50 year old men who bang young women because they're scared of aging. 611 01:20:36,766 --> 01:20:40,066 In getting some mustard, anybody need anything? 612 01:20:40,466 --> 01:20:43,366 Can you point me to the bathroom? Can you show Sylvia please? 613 01:20:43,566 --> 01:20:46,166 If you'd like to follow me. 614 01:20:53,366 --> 01:20:56,666 What game are you playing? And what are you doing in my house? 615 01:20:56,966 --> 01:21:00,566 I though you'd be happy to see me. Seeing the number of messages you left. 616 01:21:00,866 --> 01:21:03,266 So Alban, having regrets are we? 617 01:21:03,866 --> 01:21:06,766 But why are you doing this? Do you want to get even? 618 01:21:07,066 --> 01:21:09,266 You can't continue on lying to Quentin. 619 01:21:09,466 --> 01:21:13,466 Lie? Who's lying? Which one has lied the most? 620 01:21:14,166 --> 01:21:16,666 I though you were going to leave her? I though she was 621 01:21:16,766 --> 01:21:20,566 ugly, pointless, careless, 622 01:21:22,066 --> 01:21:24,466 Why did you not tell me the truth? 623 01:21:25,166 --> 01:21:27,166 Because I was weak. 624 01:21:27,366 --> 01:21:29,566 Because I was afraid you’d leave me. 625 01:21:29,766 --> 01:21:33,166 That's what I should have done. You took me for a fool ! 626 01:21:34,366 --> 01:21:37,966 Listen Sylvia, I blame myself. 627 01:21:38,966 --> 01:21:41,166 But i won't let you mess with my family. 628 01:21:41,566 --> 01:21:44,766 Leave Quentin out of this, it's between you and me. 629 01:21:45,666 --> 01:21:48,666 If I were in your shoes I'd shut it. 630 01:21:48,766 --> 01:21:51,666 One word about this to Quentin and I tell everything to your wife. 631 01:21:52,066 --> 01:21:55,566 So what? She's aware, I told her everything. 632 01:21:56,066 --> 01:21:58,366 Everything? Are you sure? 633 01:21:58,666 --> 01:22:04,266 I imagine that you showed bravery and minimized the situation. 634 01:22:04,566 --> 01:22:07,666 That it was just a fling with a young woman. 635 01:22:08,066 --> 01:22:10,166 But does she know that it’s been a year this is going on? 636 01:22:10,566 --> 01:22:14,266 You told me that you wanted to live with me. You could not stand her, 637 01:22:14,566 --> 01:22:16,666 nothing right? 638 01:22:18,166 --> 01:22:21,066 So i recommend you shut it. 639 01:22:23,966 --> 01:22:25,966 Interesting evening isn't it? 640 01:22:27,266 --> 01:22:29,066 For sure. 641 01:22:29,766 --> 01:22:33,066 In a way l am happy that Quentin has a girlfriend. 642 01:22:33,466 --> 01:22:36,966 On the other hand, I don't know, she's a bit peculiar. 643 01:22:38,766 --> 01:22:41,466 This girl is not right for him. I feel it. 644 01:22:41,966 --> 01:22:43,566 I noticed that. 645 01:22:43,866 --> 01:22:45,966 you've been awful all throughout the diner. 646 01:22:46,266 --> 01:22:47,966 I don't want her to set foot in this house. 647 01:22:48,166 --> 01:22:50,466 Can you tell what you have against here? 648 01:22:50,666 --> 01:22:53,166 I've seen you rude before but you surpassed yourself. 649 01:22:53,466 --> 01:22:56,366 I know you know her. What are you talking about? 650 01:22:56,566 --> 01:22:59,466 Come on, who's that chick? 651 01:22:59,866 --> 01:23:01,966 She's a patient. 652 01:23:02,266 --> 01:23:05,666 I can see your nose is growing Pinocchio. 653 01:23:06,266 --> 01:23:07,766 I'll tell you everything. 654 01:23:07,866 --> 01:23:10,866 It's Patrick's ex and their breakup did not go well. 655 01:23:11,066 --> 01:23:14,166 She fell in love and expected he'd leave Marianne for her. 656 01:23:14,666 --> 01:23:16,466 In the end it was her who got dumped. 657 01:23:16,866 --> 01:23:20,866 Are you planning on speaking with Quentin? he seems so happy. 658 01:23:22,466 --> 01:23:24,466 I don’t know. 659 01:23:25,366 --> 01:23:27,966 Don't tell him anything for the moment. 660 01:23:38,066 --> 01:23:40,266 What are you eating? Raviolis. 661 01:23:40,866 --> 01:23:43,566 Good going, now that's a balance diet. 662 01:23:43,866 --> 01:23:47,866 I don't have a woman to cook for me. But seeing as Sylvia can cook. 663 01:23:48,266 --> 01:23:50,466 You should be careful of her. 664 01:23:50,766 --> 01:23:53,366 Be careful of her? What are you talking about? 665 01:23:53,466 --> 01:23:55,666 You've criticized me for not being independent, 666 01:23:55,866 --> 01:23:57,766 nor a job, or being married. 667 01:23:57,866 --> 01:24:01,966 And now you are telling me to be careful of her? Make up your mind. 668 01:24:02,266 --> 01:24:04,966 I just don't think she's right for you 669 01:24:05,466 --> 01:24:06,866 Listen dad. 670 01:24:07,066 --> 01:24:09,766 When you decided to get married with Aline after having left mom 671 01:24:09,966 --> 01:24:14,066 I could have had many reasons to piss you off instead I never resented your choice. 672 01:24:14,566 --> 01:24:18,066 And now you tell me That i should not see her. 673 01:24:19,166 --> 01:24:21,866 Quentin, can’t explain. 674 01:24:22,366 --> 01:24:26,366 Dad, mind your own ass. 675 01:24:31,066 --> 01:24:34,266 I don't know how you can stand the lies of your men. 676 01:24:34,666 --> 01:24:38,166 l find you extremely patient. Too patient 677 01:24:38,466 --> 01:24:41,266 What can you do? We can't just dump them for a mere fling. 678 01:24:41,366 --> 01:24:43,266 A divorce is too long, it's a hassle. 679 01:24:43,466 --> 01:24:45,866 It’s expensive. Maybe, but what do you want to do. 680 01:24:45,966 --> 01:24:47,466 Threaten them? What good would that do? 681 01:24:47,566 --> 01:24:50,266 Do you really think that It'll stop them from cheating? 682 01:24:50,566 --> 01:24:53,766 The one who's right is Aline, she stays stoic, and all is well, 683 01:24:54,266 --> 01:24:56,366 I wouldn't be able to do it. 684 01:24:56,666 --> 01:24:59,466 m starting to lose my stoicism. 685 01:24:59,766 --> 01:25:02,116 That he cheats is one thing but that he cannot tell me the truth, 686 01:25:02,266 --> 01:25:03,766 that's intolerable. 687 01:25:04,066 --> 01:25:06,566 He's taking me for an idiot and I can’t stand it anymore. 688 01:25:06,766 --> 01:25:09,866 And the icing on the cake is that he uses Patrick as an excuse is The icing on the cake. 689 01:25:10,366 --> 01:25:13,966 what shocks me the most is the age of these women, the one I saw was half my age, 690 01:25:14,166 --> 01:25:15,566 i could've been her mom. 691 01:25:15,766 --> 01:25:17,966 the infamous Sylvia is 25. 692 01:25:18,266 --> 01:25:21,466 What's the deal with men always Wanting to bang such young bimbos! 693 01:25:21,766 --> 01:25:23,766 Seriously we’re not so bad looking at 40. 694 01:25:24,166 --> 01:25:27,366 As if we were fat ugly and hung around in sweats all day. 695 01:25:27,566 --> 01:25:30,466 That’s not the issue here, We'd be fashion models it would still be the same. 696 01:25:30,766 --> 01:25:34,766 I stay fit, I just spent $300 on Botox 697 01:25:34,866 --> 01:25:38,366 That's not the point, it's not our age but their age. 698 01:25:38,966 --> 01:25:41,266 We're not the ones with a mid-life crisis. 699 01:25:41,466 --> 01:25:45,166 if they go fool around it's not because we're not young enough but because they feel older. 700 01:25:45,466 --> 01:25:51,566 and let's not forget that, they are using their last hormonal reserves 701 01:25:51,866 --> 01:25:54,866 Inconsciously. 702 01:25:55,266 --> 01:25:59,066 if they want descendants, it's now or never. 703 01:25:59,766 --> 01:26:03,266 Have you noticed the 2 morons looking all this time? 704 01:26:06,566 --> 01:26:08,966 the 2 Studs there? 705 01:26:10,166 --> 01:26:13,666 Helen, let me show you what it means to be a cougar. 706 01:26:15,966 --> 01:26:17,666 Where are you going? 707 01:26:18,366 --> 01:26:20,466 What is she doing? 708 01:26:21,166 --> 01:26:24,766 Cute dog, what is it? It’s an Bulldog 709 01:26:25,066 --> 01:26:27,065 and he doesn't salivate too much? 710 01:26:27,265 --> 01:26:28,065 He's ok 711 01:26:28,466 --> 01:26:32,766 Still he seems a bit hot. He's adapting. 712 01:26:33,866 --> 01:26:36,666 You're such a cutie. 713 01:27:01,466 --> 01:27:05,066 Shall I pour you a drink or should we get right to it 714 01:27:07,166 --> 01:27:08,866 You don't want to get acquainted first? 715 01:27:09,166 --> 01:27:10,566 Why for? 716 01:32:14,466 --> 01:32:16,666 Here take this. 717 01:32:17,566 --> 01:32:20,866 What's that for? I insist, take it. 718 01:32:21,866 --> 01:32:24,766 Are you taking me for a prostitute? Where's the harm in that? 719 01:32:24,866 --> 01:32:28,766 We had fun and you’ll leave here with spending cash, easy no? 720 01:32:29,366 --> 01:32:31,866 fine but… why? 721 01:32:32,166 --> 01:32:34,666 because this relationship will have been a monetary relationship, 722 01:32:35,166 --> 01:32:39,666 because we won't be attached to one another. 723 01:32:40,366 --> 01:32:45,666 ok, but a girl like you doesn't need to pay to get laid. 724 01:32:46,266 --> 01:32:49,166 Should you have been old and ugly 725 01:32:49,666 --> 01:32:51,966 I’d understand you'd have a hard time finding someone. 726 01:32:52,366 --> 01:32:55,166 But you are beautiful as can be. 727 01:32:55,566 --> 01:33:00,166 Money makes things clearer, no links attached, 728 01:33:00,766 --> 01:33:03,566 you don't ask me for my number and I don't ask for yours. 729 01:33:03,866 --> 01:33:06,166 No mails or SMS; 730 01:33:06,566 --> 01:33:10,166 we won't feel for one another nor the desire to hook up. 731 01:33:10,366 --> 01:33:14,266 There is nothing more frightening than attachment. 732 01:38:53,265 --> 01:38:57,265 That made me thirsty. There should be water in the fridge. 733 01:38:57,566 --> 01:39:00,466 Go in the living room, I'll get it for you. 734 01:39:00,866 --> 01:39:03,866 alright, see you soon. 735 01:39:21,766 --> 01:39:24,866 So, you liked the show? 736 01:39:25,366 --> 01:39:27,866 Too bad you only had the audio. 737 01:39:28,266 --> 01:39:31,466 I told you not to set foot in this house again! 738 01:39:32,166 --> 01:39:34,066 But you'd miss me. No? 739 01:39:34,566 --> 01:39:37,366 Not even a little bit? 740 01:39:38,566 --> 01:39:42,566 At any rate, I miss you. Your lips. 741 01:39:43,266 --> 01:39:45,166 Kiss me. 742 01:39:53,066 --> 01:39:56,166 Get the hell out of here. 743 01:40:03,066 --> 01:40:05,566 And don't you ever dare set foot here again! 744 01:40:34,966 --> 01:40:36,566 Good evening darling. Hello 745 01:40:37,366 --> 01:40:40,266 You don't seem ok, what's going on? 746 01:40:40,766 --> 01:40:47,066 The Henri 5 hotel called today. You left your ID card in room 416 yesterday. 747 01:40:52,566 --> 01:40:57,866 What a cluster fuck. Tell me about it. 748 01:40:58,366 --> 01:41:00,566 Guys, I told you so but you didn't want to listen. 749 01:41:00,666 --> 01:41:02,866 You almost lost everything. 750 01:41:03,166 --> 01:41:06,466 Jean Marc, you're on probation and your wife is inches away from kicking you Out. 751 01:41:06,766 --> 01:41:09,266 As for you Alban, not only did you lost Aline's confidence 752 01:41:09,466 --> 01:41:11,966 but you've managed to turn your son against you. 753 01:41:12,065 --> 01:41:15,565 All this for a chick that you ended up separating so I don't see the point. 754 01:41:15,865 --> 01:41:16,865 We are pigs, 755 01:41:17,265 --> 01:41:20,265 Him because he goes to se whores And me because I have swingers parties. 756 01:41:20,465 --> 01:41:23,965 The only one that is is somewhat in the norm is him 757 01:41:24,065 --> 01:41:26,865 He’s the one that made the biggest mess. 758 01:41:28,465 --> 01:41:30,765 Well, not that I'm bored. 759 01:41:30,865 --> 01:41:33,465 but my wife asked me to come home early and I don't want to disappoint her. 760 01:41:33,865 --> 01:41:37,065 We're having guests over and there's rabbit for diner. 761 01:41:49,365 --> 01:41:52,065 What do you think. Do you find me pretty? 762 01:41:52,765 --> 01:41:57,565 Very, VERY nice. How about me? I don’t look to dumb? 763 01:41:58,365 --> 01:42:01,365 You look great Shall we? Let's go. 764 01:42:06,865 --> 01:42:10,465 So you have the chips I have the fruits. 765 01:42:10,965 --> 01:42:12,665 Let’s go. 766 01:42:13,065 --> 01:42:14,265 And we're Off! 63076

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.