Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,681 --> 00:00:17,100
There's nothing to celebrate.
2
00:00:17,183 --> 00:00:18,810
There's nothing to celebrate.
3
00:00:18,893 --> 00:00:20,895
There's nothing to celebrate.
4
00:00:20,979 --> 00:00:22,981
There's nothing to celebrate.
5
00:00:25,900 --> 00:00:28,403
Whoo! Happy birthday!
6
00:00:28,486 --> 00:00:29,821
Happy birthday!
7
00:00:29,904 --> 00:00:31,197
We need to get drunk.
8
00:00:31,281 --> 00:00:32,866
Rosita.
9
00:00:34,534 --> 00:00:35,910
Hi, babe.
10
00:00:35,994 --> 00:00:37,871
He's planning his next attack.
11
00:00:38,538 --> 00:00:40,874
There's nothing to celebrate.
12
00:00:40,957 --> 00:00:43,126
It's just a coincidence. It'll be fine.
13
00:00:43,209 --> 00:00:46,963
You can't pretend nothing's going on.
Look at what happened to the guys.
14
00:00:47,047 --> 00:00:49,382
Or to Alex.
Look what he did to the lockers.
15
00:00:50,341 --> 00:00:52,844
They're alive,
and the lockers got cleaned.
16
00:00:52,927 --> 00:00:54,687
Rosita, cancel the party.
17
00:00:58,933 --> 00:01:00,685
I'm not canceling my party.
18
00:01:02,353 --> 00:01:05,065
♪ You are alone, I can see why ♪
19
00:01:05,148 --> 00:01:07,150
♪ 'Cause home is my grave at night ♪
20
00:01:07,233 --> 00:01:08,943
♪ So why don't you just... ♪
21
00:01:09,027 --> 00:01:11,279
Morning, ladies.
22
00:01:11,362 --> 00:01:13,073
- Good morning.
- Hi, guys.
23
00:01:13,156 --> 00:01:14,449
Good morning. Hi.
24
00:01:14,991 --> 00:01:16,451
Anyone seen Lulu?
25
00:01:17,077 --> 00:01:19,537
Hi, Mariana, Santiago. Great assignments.
26
00:01:19,621 --> 00:01:20,622
- Thanks.
- Sure.
27
00:01:20,705 --> 00:01:22,082
PRINCIPAL
28
00:01:26,127 --> 00:01:28,505
Miguel, what are you doing here?
29
00:01:29,798 --> 00:01:31,007
What are you doing?
30
00:01:32,050 --> 00:01:34,052
Uh, can you give us a moment, please?
31
00:01:42,769 --> 00:01:44,187
Please have a seat.
32
00:01:44,270 --> 00:01:46,815
Weird, right? Why?
33
00:01:46,898 --> 00:01:49,109
- This guy!
- You were shitting yourself.
34
00:01:49,192 --> 00:01:51,277
- No way.
- You were, for sure.
35
00:01:51,361 --> 00:01:52,445
Come on!
36
00:01:55,156 --> 00:01:57,242
What is this asshole doing here?
37
00:01:57,325 --> 00:02:00,120
- You have some nerve.
- Get lost, Raulito.
38
00:02:00,995 --> 00:02:03,706
- Aim for his head!
- What's so funny, asshole?
39
00:02:03,790 --> 00:02:06,751
- What's wrong with you, man?
- No one wants you here.
40
00:02:06,835 --> 00:02:08,461
Are you going to beat me up?
41
00:02:09,587 --> 00:02:12,757
That would be pretty dumb.
You'd get expelled.
42
00:02:12,841 --> 00:02:15,093
Pablo, Raúl, sit down, please.
43
00:02:15,176 --> 00:02:16,344
Yes, ma'am.
44
00:02:16,427 --> 00:02:18,555
Dario, Ernesto, you too.
45
00:02:18,638 --> 00:02:20,974
- See you after school.
- I'll come too.
46
00:02:21,599 --> 00:02:23,601
Stupid piece of shit.
47
00:02:25,353 --> 00:02:27,355
Get your books out, please.
48
00:02:30,567 --> 00:02:31,609
Um...
49
00:02:31,693 --> 00:02:34,028
- Sorry, can I interrupt you for a moment?
- Yes.
50
00:02:34,112 --> 00:02:35,155
Thank you.
51
00:02:35,613 --> 00:02:37,740
Your teacher Susana...
52
00:02:38,241 --> 00:02:41,244
Oh... I mean, Principal Rincón Gallardo
53
00:02:41,327 --> 00:02:43,413
- has something to say.
- Principal?
54
00:02:43,496 --> 00:02:44,622
Thank you.
55
00:02:44,706 --> 00:02:45,874
As you just heard,
56
00:02:45,957 --> 00:02:48,835
as of today, I will be the principal
of National School.
57
00:02:48,918 --> 00:02:50,670
Why? Did Quintanilla get fired?
58
00:02:50,753 --> 00:02:55,341
After the events of the last few days,
the board decided to dismiss him.
59
00:02:55,425 --> 00:02:58,344
So from now on, I'll be making sure
60
00:02:58,428 --> 00:03:01,764
that the culprit pays
for what they have done.
61
00:03:01,848 --> 00:03:02,682
Hear that?
62
00:03:02,765 --> 00:03:05,351
My door is always open
if you need anything.
63
00:03:05,435 --> 00:03:06,853
Any questions?
64
00:03:07,478 --> 00:03:09,689
He got fired for being an idiot?
65
00:03:09,772 --> 00:03:13,067
Quiet. Natalia, don't talk about
Mr. Quintanilla like that.
66
00:03:13,151 --> 00:03:16,446
- Unless you want to be expelled. Do you?
- No.
67
00:03:16,529 --> 00:03:17,697
Okay.
68
00:03:17,780 --> 00:03:18,615
Yes?
69
00:03:18,698 --> 00:03:21,117
- Isn't Quintanilla going to say goodbye?
- He is!
70
00:03:21,201 --> 00:03:22,702
- Right?
- Yes.
71
00:03:22,785 --> 00:03:24,204
- I mean...
- Something simple.
72
00:03:24,287 --> 00:03:27,165
- He's been principal for so long.
- Something simple.
73
00:03:27,874 --> 00:03:30,335
Right. How about from now on,
74
00:03:30,418 --> 00:03:33,213
we make sure
we live up to the school's values.
75
00:03:33,796 --> 00:03:36,174
Raúl, can I speak to you in my office?
76
00:03:37,383 --> 00:03:38,718
Quiet, please.
77
00:03:39,719 --> 00:03:40,803
Let's go.
78
00:03:43,223 --> 00:03:46,684
Shh. Please be quiet.
Show some respect.
79
00:03:46,768 --> 00:03:49,229
- See you later, man.
- Quiet, please.
80
00:03:51,314 --> 00:03:53,608
Even Lulu's better than Susana.
81
00:03:53,691 --> 00:03:54,817
What's up with that?
82
00:04:00,615 --> 00:04:03,117
Did Quintanilla know about this?
83
00:04:04,202 --> 00:04:05,202
Obviously.
84
00:04:05,703 --> 00:04:08,289
- The good news is that the board doesn't.
- Right.
85
00:04:08,373 --> 00:04:10,667
Nor does your husband, I'm guessing.
86
00:04:11,167 --> 00:04:13,503
Because, damn, when El Güero gets mad...
87
00:04:13,586 --> 00:04:14,712
Why don't you shut up?
88
00:04:14,796 --> 00:04:18,549
Why don't you do me a favor, huh?
89
00:04:20,051 --> 00:04:22,679
How are you going
to get everyone off my back?
90
00:04:25,431 --> 00:04:26,766
Nice photo.
91
00:04:38,152 --> 00:04:40,989
That's how it is.
You have to study.
92
00:04:41,072 --> 00:04:44,325
That's what you need to do. Study.
93
00:04:45,368 --> 00:04:46,786
- Hey.
- Hey.
94
00:04:46,869 --> 00:04:47,869
Hi.
95
00:04:48,204 --> 00:04:49,204
Hey.
96
00:04:50,123 --> 00:04:51,582
Worried about me?
97
00:04:52,750 --> 00:04:54,043
You didn't get expelled.
98
00:04:54,127 --> 00:04:55,837
Lulu, I'll come back later.
99
00:04:55,920 --> 00:04:57,297
- Be good.
- Yeah.
100
00:04:57,922 --> 00:05:00,550
Hey, I'm sorry to disappoint you.
101
00:05:00,633 --> 00:05:03,886
You're clearly blackmailing them
with something.
102
00:05:03,970 --> 00:05:06,055
And you're dying to know what it is.
103
00:05:06,139 --> 00:05:08,141
Oh... um...
104
00:05:09,726 --> 00:05:11,686
I just want to be with you.
105
00:05:13,938 --> 00:05:15,857
Well, I'm sorry to disappoint you.
106
00:05:21,988 --> 00:05:24,782
The avenger already came for us.
He won't try it again.
107
00:05:24,866 --> 00:05:29,412
Exactly, and we should go to the party
to make sure nothing happens to anyone.
108
00:05:29,495 --> 00:05:31,039
- No, no!
- Why not?
109
00:05:31,122 --> 00:05:32,874
Dude, chill.
110
00:05:32,957 --> 00:05:35,251
If you're that worried,
I'll throw it at my place.
111
00:05:35,335 --> 00:05:38,838
Good idea. I doubt the avenger
will try anything there.
112
00:05:38,921 --> 00:05:41,674
Of course he won't. Okay, that settles it.
113
00:05:43,051 --> 00:05:44,844
Listen up. Party at my house!
114
00:05:44,927 --> 00:05:48,639
Fuck the avenger! Who is he, anyway?
115
00:05:48,723 --> 00:05:51,726
Sofia, even at her place,
a party is still a dangerous idea.
116
00:05:51,809 --> 00:05:53,436
- How is that a good idea?
- Look.
117
00:05:53,519 --> 00:05:55,313
No party, no revenge.
118
00:05:55,396 --> 00:05:59,233
If there's no revenge, we have no way
of finding out who's behind it all.
119
00:06:07,116 --> 00:06:09,160
- Maria, can we talk?
- No.
120
00:06:09,243 --> 00:06:10,953
- Please.
- I said no, please.
121
00:06:12,330 --> 00:06:15,291
- Fucking hacker!
- There's the fucking hacker.
122
00:06:19,295 --> 00:06:20,838
That's enough, all of you!
123
00:06:21,964 --> 00:06:23,883
- Stop it!
- What's up, Raulito?
124
00:06:23,966 --> 00:06:26,302
- Where are you going?
- Nowhere.
125
00:06:26,386 --> 00:06:27,845
No? How did it go?
126
00:06:27,929 --> 00:06:30,598
Great. We can fight another time.
They didn't kick me out.
127
00:06:30,681 --> 00:06:33,434
- So you'll be back tomorrow?
- Drop it, Pablo.
128
00:06:33,518 --> 00:06:35,978
I just want to make sure he's okay.
129
00:06:36,062 --> 00:06:38,022
- Stop it, Pablo.
- See you tomorrow, man.
130
00:06:38,606 --> 00:06:40,566
- Thanks for everything.
- You're welcome.
131
00:06:40,650 --> 00:06:41,818
Hey,
132
00:06:41,901 --> 00:06:45,363
tell your wife I'm very grateful
she was so understanding.
133
00:06:45,863 --> 00:06:47,407
- Okay.
- Thank you very much.
134
00:06:47,490 --> 00:06:49,409
Be careful. Take it easy.
135
00:07:04,465 --> 00:07:05,800
- Hey.
- What's up?
136
00:07:06,551 --> 00:07:08,136
Any news about Natalia?
137
00:07:09,679 --> 00:07:11,848
Nothing. She won't say anything.
138
00:07:11,931 --> 00:07:13,141
- Don't worry.
- Yeah?
139
00:07:14,267 --> 00:07:16,477
- What's the matter with you?
- Huh?
140
00:07:16,561 --> 00:07:17,770
Why so serious?
141
00:07:22,316 --> 00:07:25,361
Maybe going back to school
wasn't such a good idea.
142
00:07:26,237 --> 00:07:28,906
Of course it wasn't.
But look at it this way.
143
00:07:29,407 --> 00:07:31,159
At least you can go out.
144
00:07:34,328 --> 00:07:35,538
It's Friday.
145
00:07:37,415 --> 00:07:40,918
Remember what Fridays used to be like?
They were crazy, man.
146
00:07:41,794 --> 00:07:44,755
Fucking crazy!
Have a beer with me. Come on, man.
147
00:07:44,839 --> 00:07:45,673
What?
148
00:07:45,756 --> 00:07:48,050
Have a fucking beer with me.
Don't be a pussy.
149
00:07:51,637 --> 00:07:54,265
There you go. You look happier already.
150
00:07:54,807 --> 00:07:57,268
- Well, a bit. Come on.
- Cheers, man.
151
00:07:57,977 --> 00:07:59,979
- Tell me already!
- Keep your eyes closed.
152
00:08:00,062 --> 00:08:00,938
I'm scared.
153
00:08:01,022 --> 00:08:02,523
- Trust me.
- Okay.
154
00:08:02,607 --> 00:08:05,902
Now I have to trust you.
Don't open your eyes.
155
00:08:05,985 --> 00:08:07,945
- I won't, I promise.
- Don't.
156
00:08:08,029 --> 00:08:10,239
Count to three.
157
00:08:10,323 --> 00:08:11,532
Three,
158
00:08:12,408 --> 00:08:13,534
two,
159
00:08:14,494 --> 00:08:15,494
one.
160
00:08:16,370 --> 00:08:17,580
Welcome.
161
00:08:20,541 --> 00:08:22,877
Okay, I was not expecting that.
162
00:08:24,545 --> 00:08:25,379
What do you think?
163
00:08:28,591 --> 00:08:31,093
Here you have some
of the National School students.
164
00:08:31,177 --> 00:08:34,847
This is a timeline of events,
starting with the first message.
165
00:08:35,473 --> 00:08:39,018
Then you have the attacks
and the victims of each.
166
00:08:39,101 --> 00:08:41,103
One, two...
167
00:08:42,146 --> 00:08:43,189
three.
168
00:08:43,272 --> 00:08:45,983
I thought they only did this in movies.
169
00:08:46,067 --> 00:08:50,238
They were all drugged except Luis's mom.
She was attacked with a Molotov cocktail.
170
00:08:51,072 --> 00:08:52,072
Of course.
171
00:08:52,698 --> 00:08:55,868
If he'd attacked the others directly,
they'd have recognized him.
172
00:08:55,952 --> 00:08:56,952
Exactly.
173
00:08:57,620 --> 00:09:00,957
- Which makes me think...
- It's someone from National School.
174
00:09:05,962 --> 00:09:06,962
This is awesome.
175
00:09:10,049 --> 00:09:11,049
Well done.
176
00:09:14,512 --> 00:09:17,473
Dario started crawling,
like he was coming on to Ernesto.
177
00:09:17,557 --> 00:09:20,142
Ernesto was saying, "Yes."
Then we got kicked out.
178
00:09:20,226 --> 00:09:22,270
We were pretty wasted, man, but...
179
00:09:22,353 --> 00:09:23,479
Wow.
180
00:09:23,563 --> 00:09:24,855
It was crazy.
181
00:09:26,941 --> 00:09:29,569
I miss them sometimes, to be honest.
182
00:09:32,989 --> 00:09:35,074
Come on,
you'll see them again before long.
183
00:09:39,120 --> 00:09:40,329
When, dude?
184
00:09:42,456 --> 00:09:44,959
Dude, don't start, please.
185
00:09:46,210 --> 00:09:47,920
Don't start what?
186
00:09:48,004 --> 00:09:52,133
Seriously, man,
when am I going to see them?
187
00:09:52,216 --> 00:09:54,427
Are you really doing this? Now?
188
00:09:54,510 --> 00:09:58,472
When can I see my friends, my parents?
I can't stay in here forever.
189
00:09:58,556 --> 00:10:00,016
So what the fuck do you want?
190
00:10:02,268 --> 00:10:03,788
What do I want?
191
00:10:06,147 --> 00:10:08,107
I want my fucking life back.
192
00:10:11,527 --> 00:10:14,113
It was your fault
I lost everything, asshole.
193
00:10:15,156 --> 00:10:16,699
That's what I want.
194
00:10:18,409 --> 00:10:21,579
Dude, you were living a lie.
What's wrong with you?
195
00:10:28,252 --> 00:10:29,712
What are you talking about?
196
00:10:29,795 --> 00:10:32,465
I revealed my secrets too.
Don't you get that?
197
00:10:32,548 --> 00:10:34,508
They weren't your secrets, man.
198
00:10:34,592 --> 00:10:39,722
You revealed your corrupt dad's secrets,
not your own.
199
00:10:39,805 --> 00:10:42,475
Who's in prison, dude? Your dad, not you.
200
00:10:42,558 --> 00:10:44,435
Not you. You came away just fine.
201
00:10:44,518 --> 00:10:46,562
- You're wrong.
- How am I wrong?
202
00:10:46,646 --> 00:10:49,106
Look at me. Do I look happy to you?
203
00:10:49,190 --> 00:10:50,566
And that's my fault?
204
00:10:50,650 --> 00:10:54,779
Dude, who gave you the right
to reveal stuff about me? About anyone?
205
00:10:54,862 --> 00:10:57,281
Who gave you the right to kill Luis?
206
00:10:59,825 --> 00:11:02,703
You're an asshole, do you hear me?
207
00:11:03,537 --> 00:11:06,791
- You fucked up my life.
- Stop!
208
00:11:06,874 --> 00:11:08,626
It's so easy for you.
209
00:11:08,709 --> 00:11:10,294
You think I'm happy?
210
00:11:10,378 --> 00:11:12,380
You think I'm happy with my life?
211
00:11:12,463 --> 00:11:13,714
I'm sorry, man!
212
00:11:13,798 --> 00:11:16,509
I'm not a fucking murderer!
213
00:11:17,134 --> 00:11:20,763
You don't get it!
I never wanted to kill him!
214
00:11:20,846 --> 00:11:21,846
I'm sorry.
215
00:11:23,182 --> 00:11:24,975
You don't get it, dude.
216
00:11:25,518 --> 00:11:26,936
You don't get it.
217
00:11:28,854 --> 00:11:30,523
I didn't mean to say that. Sorry.
218
00:11:40,533 --> 00:11:42,952
Shit, dude. Dammit.
219
00:11:43,035 --> 00:11:45,663
Shit. I'm sorry, dude.
220
00:11:46,372 --> 00:11:47,748
I'm sorry, dude.
221
00:11:48,541 --> 00:11:49,541
Oh, fuck!
222
00:11:50,000 --> 00:11:51,000
Fucking shit!
223
00:11:51,043 --> 00:11:52,420
INDIRECT ATTACK
AVENGER
224
00:12:00,302 --> 00:12:01,887
NATALIA IS A THIEF
225
00:12:17,194 --> 00:12:18,529
We left off Raúl.
226
00:12:23,075 --> 00:12:25,870
Look, I'm sure that Raúl...
227
00:12:29,415 --> 00:12:30,583
No, you're right.
228
00:12:34,754 --> 00:12:36,338
And what about Rosita?
229
00:12:37,173 --> 00:12:38,758
She was pretty insistent.
230
00:12:39,467 --> 00:12:41,719
That doesn't mean it's her, but maybe.
231
00:12:41,802 --> 00:12:45,389
Or maybe that's exactly
what she wants us to think.
232
00:12:46,807 --> 00:12:47,850
I got it.
233
00:12:49,602 --> 00:12:51,687
We shouldn't focus on who the avenger is.
234
00:12:51,771 --> 00:12:54,648
What we need to know
is how he's going to attack.
235
00:12:54,732 --> 00:12:56,567
So we're there right before he strikes.
236
00:12:56,650 --> 00:12:57,902
Exactly.
237
00:12:57,985 --> 00:12:59,487
Okay, let's think.
238
00:12:59,570 --> 00:13:01,906
- If we were the avenger...
- Uh-huh.
239
00:13:01,989 --> 00:13:03,324
...how would we do it?
240
00:13:06,994 --> 00:13:08,162
Too much?
241
00:13:08,245 --> 00:13:10,706
Okay. Definitely not a bomb.
242
00:13:10,790 --> 00:13:12,166
Please, no.
243
00:13:13,375 --> 00:13:14,375
Okay.
244
00:13:15,169 --> 00:13:16,879
What if...
245
00:13:16,962 --> 00:13:18,380
we create chaos?
246
00:13:26,180 --> 00:13:27,932
What the fuck? No, don't leave!
247
00:13:29,350 --> 00:13:31,018
What's going on?
248
00:13:32,144 --> 00:13:33,521
What if they don't panic?
249
00:13:39,568 --> 00:13:40,611
Awesome!
250
00:13:43,697 --> 00:13:45,241
Won't your parents be mad?
251
00:13:45,324 --> 00:13:47,201
- Who gives a shit?
- That's so sexy!
252
00:13:49,203 --> 00:13:50,329
You're right.
253
00:13:52,456 --> 00:13:53,707
Just spitballing here,
254
00:13:54,291 --> 00:13:56,043
what if...
255
00:14:06,345 --> 00:14:07,345
Please, no.
256
00:14:07,388 --> 00:14:08,388
Mm-hmm.
257
00:14:08,973 --> 00:14:10,307
Okay, my turn.
258
00:14:12,059 --> 00:14:13,519
How about...
259
00:14:18,858 --> 00:14:21,443
We use the fact that everyone is drinking.
260
00:14:24,780 --> 00:14:25,781
Happy birthday!
261
00:14:26,407 --> 00:14:28,868
Thanks, babe! Cheers!
262
00:14:33,080 --> 00:14:35,666
I spilled a bit. Sorry.
263
00:14:43,549 --> 00:14:44,675
That's her weakness.
264
00:14:46,719 --> 00:14:49,179
Yeah, that makes more sense.
265
00:14:49,263 --> 00:14:50,306
Better, right?
266
00:14:50,389 --> 00:14:54,268
Yeah, that's much better. Mm-hmm.
267
00:15:00,274 --> 00:15:01,650
We're going to be late.
268
00:15:03,193 --> 00:15:04,193
Mm-hmm.
269
00:15:08,657 --> 00:15:09,825
I messed up, man.
270
00:15:09,909 --> 00:15:11,619
Dude, it's okay!
271
00:15:11,702 --> 00:15:13,120
No, come on.
272
00:15:16,123 --> 00:15:17,123
Dude,
273
00:15:18,167 --> 00:15:21,378
- how about we call some girls over?
- Yeah, right.
274
00:15:21,462 --> 00:15:22,462
What, dude?
275
00:15:22,504 --> 00:15:23,589
No?
276
00:15:23,672 --> 00:15:24,673
Nope.
277
00:15:24,757 --> 00:15:26,091
- Why not?
- I don't want to.
278
00:15:27,217 --> 00:15:29,136
Is it because of Sofia?
279
00:15:29,803 --> 00:15:30,803
It is.
280
00:15:31,388 --> 00:15:32,388
Right?
281
00:15:32,848 --> 00:15:34,975
Even better. You know what you should do?
282
00:15:35,059 --> 00:15:37,436
Hook up with someone else,
and forget about her.
283
00:15:37,519 --> 00:15:38,646
No?
284
00:15:38,729 --> 00:15:40,272
You've never been in love, right?
285
00:15:42,191 --> 00:15:44,610
That's all the more reason to do it, then.
286
00:15:45,277 --> 00:15:47,821
If you're in love, make her jealous.
287
00:15:47,905 --> 00:15:50,199
- Sofia's not like that.
- Yes, she is.
288
00:15:50,282 --> 00:15:53,619
I promise. You've always got
any girl you wanted, right?
289
00:15:53,702 --> 00:15:56,163
- Until now, dude.
- So how did you do it?
290
00:15:56,914 --> 00:16:00,292
What did you do
to make them crazy about you?
291
00:16:00,960 --> 00:16:03,504
But Sofia doesn't need anything.
292
00:16:03,587 --> 00:16:08,050
Dude, everyone needs something,
I assure you.
293
00:16:08,133 --> 00:16:11,345
You know Sofia.
There has to be something she needs.
294
00:16:11,428 --> 00:16:13,138
Work out what, and give it to her.
295
00:16:13,222 --> 00:16:15,891
If we have some girls over
and she finds out,
296
00:16:15,975 --> 00:16:18,686
she'll call and ask, "Where are you?"
Straightaway.
297
00:16:18,769 --> 00:16:21,313
You'll see. I promise.
Where are you going?
298
00:16:24,149 --> 00:16:25,693
I'm following your advice.
299
00:16:26,402 --> 00:16:28,028
Which part? Come on, dude!
300
00:16:28,737 --> 00:16:30,406
Where are you going?
301
00:16:30,489 --> 00:16:32,032
For real, where are you going?
302
00:16:56,557 --> 00:16:58,767
- It was different in my head.
- Yeah, same.
303
00:17:07,443 --> 00:17:08,569
Happy birthday.
304
00:17:08,652 --> 00:17:09,921
- Thanks, babe!
- Happy birthday.
305
00:17:09,945 --> 00:17:11,321
- Thanks.
- Mm-hmm.
306
00:17:11,405 --> 00:17:13,073
Your brother invited his friends?
307
00:17:14,074 --> 00:17:15,868
How do you know I have a brother?
308
00:17:15,951 --> 00:17:17,161
Your hair.
309
00:17:17,244 --> 00:17:20,039
You get it dyed at the same place, right?
310
00:17:20,122 --> 00:17:22,082
Very good. You can be smart.
311
00:17:22,624 --> 00:17:24,001
From time to time.
312
00:17:24,585 --> 00:17:26,170
Did you bring something to drink?
313
00:17:30,340 --> 00:17:32,509
Welcome!
314
00:17:35,387 --> 00:17:37,014
Oy...
315
00:17:41,018 --> 00:17:43,520
Oh, no, no, no.
316
00:17:43,604 --> 00:17:45,314
How old are we?
317
00:17:45,397 --> 00:17:46,940
Uhh... I don't know.
318
00:17:48,067 --> 00:17:49,902
- I don't know.
- Didn't see it coming?
319
00:17:51,028 --> 00:17:52,946
Come on, Pablo, stop it.
320
00:17:53,489 --> 00:17:55,908
- We're at a party.
- Can we talk?
321
00:17:55,991 --> 00:17:57,993
- Really, Pablo, just go...
- In private.
322
00:17:58,952 --> 00:18:02,539
- Why don't you just leave?
- Who the fuck invited you?
323
00:18:02,623 --> 00:18:03,624
I did, Pablo.
324
00:18:05,375 --> 00:18:06,375
What's the problem?
325
00:18:07,294 --> 00:18:09,171
Isn't it weird that Claudia's here?
326
00:18:09,254 --> 00:18:12,132
Instead of hanging out
with people her own age?
327
00:18:12,216 --> 00:18:13,717
- Get out of here.
- Fine.
328
00:18:13,801 --> 00:18:14,676
Stop, Clau.
329
00:18:14,760 --> 00:18:16,011
Have fun.
330
00:18:17,179 --> 00:18:18,305
Cool. Bye.
331
00:18:19,306 --> 00:18:20,516
Yeah, it's weird.
332
00:18:22,267 --> 00:18:23,267
You're kidding.
333
00:18:24,311 --> 00:18:26,396
Do you want to get your teeth
kicked in?
334
00:18:26,480 --> 00:18:28,649
Dario, don't. Ernesto, dude.
335
00:18:29,691 --> 00:18:31,652
- Get the fuck out of here.
- Get lost.
336
00:18:31,735 --> 00:18:32,945
What's going on?
337
00:18:33,612 --> 00:18:36,031
Calm down. No fighting in here, got it?
338
00:18:36,115 --> 00:18:37,991
- Nice to meet you. I'm Raúl.
- Look...
339
00:18:38,951 --> 00:18:41,662
Babe, you're not exactly
bringing good energy.
340
00:18:42,329 --> 00:18:44,456
Dude, you have no reason to be here. Go.
341
00:18:44,540 --> 00:18:46,684
- I just came to say happy birthday.
- Thanks.
342
00:18:46,708 --> 00:18:47,751
And bring you a gift.
343
00:18:48,335 --> 00:18:49,753
Guys!
344
00:18:49,837 --> 00:18:51,088
A few drinks.
345
00:18:53,090 --> 00:18:55,425
In the kitchen, please.
346
00:18:55,509 --> 00:18:57,094
- I brought you whiskey.
- There.
347
00:18:57,177 --> 00:18:58,679
I got your whiskey right here.
348
00:18:59,304 --> 00:19:00,848
Rosita, what are you doing?
349
00:19:00,931 --> 00:19:04,351
Anyone else bring drinks? No.
You're welcome.
350
00:19:04,434 --> 00:19:06,103
I'm not looking for trouble.
351
00:19:06,186 --> 00:19:07,980
I won't bother you. Relax.
352
00:19:08,063 --> 00:19:11,191
I just want to tell Sofi something.
It's about the avenger.
353
00:19:13,026 --> 00:19:14,736
Right there. Thanks.
354
00:19:16,572 --> 00:19:17,572
Hey,
355
00:19:18,699 --> 00:19:20,742
I'm here if you change your mind.
356
00:19:26,206 --> 00:19:27,206
He's an idiot.
357
00:19:27,708 --> 00:19:28,708
And it's him.
358
00:19:29,168 --> 00:19:31,962
Maybe I should see what he wants.
359
00:19:33,964 --> 00:19:36,633
- Let's go.
- No, I mean, by myself.
360
00:19:37,176 --> 00:19:38,176
Leave it to me.
361
00:19:39,011 --> 00:19:40,262
Don't worry.
362
00:19:52,774 --> 00:19:54,234
Fucking Rosita.
363
00:20:41,198 --> 00:20:43,367
What's wrong with you two?
364
00:20:43,450 --> 00:20:44,493
Get out of here.
365
00:20:44,576 --> 00:20:47,371
This is Rosita's bedroom.
Show some respect!
366
00:20:48,080 --> 00:20:49,915
And please never have kids.
367
00:21:13,021 --> 00:21:14,439
Sorry, sorry.
368
00:21:28,829 --> 00:21:31,081
You either have really big balls
369
00:21:31,164 --> 00:21:33,292
or you're just plain stupid.
370
00:21:33,375 --> 00:21:35,377
- Aren't you tired of this?
- No, man.
371
00:21:36,336 --> 00:21:37,504
I'm just getting started.
372
00:21:38,880 --> 00:21:40,841
Did you think I'd just let it go?
373
00:21:40,924 --> 00:21:43,218
- Enough.
- It's this asshole.
374
00:21:43,302 --> 00:21:45,721
I told you, no fighting in my house.
375
00:21:46,430 --> 00:21:48,307
And you, stop making trouble.
376
00:21:50,267 --> 00:21:51,685
- Are you done?
- Yes, yes.
377
00:21:55,605 --> 00:21:56,648
Watch your back.
378
00:21:57,399 --> 00:21:58,608
I'll be looking for you.
379
00:22:04,072 --> 00:22:06,575
I'd stay close to him if I were you.
380
00:22:06,658 --> 00:22:09,244
- Worried about what might happen to me?
- Mm.
381
00:22:10,287 --> 00:22:12,247
I have other things to worry about.
382
00:22:14,166 --> 00:22:16,626
But you want to hear
what I know about the avenger?
383
00:22:18,920 --> 00:22:21,381
You're so transparent.
384
00:22:28,805 --> 00:22:30,807
You just want to get my attention.
385
00:22:32,476 --> 00:22:33,476
No.
386
00:22:34,644 --> 00:22:37,689
I actually came to help you
find the avenger.
387
00:22:37,773 --> 00:22:40,192
Why? Can't stand someone being
more badass than you?
388
00:22:48,700 --> 00:22:50,869
I'm doing it so you'll forgive me.
389
00:22:51,661 --> 00:22:54,748
- Hey, what's Sofia doing?
- She's checking something.
390
00:22:55,665 --> 00:22:58,460
Checking what? That she's into Raúl?
391
00:23:09,221 --> 00:23:10,639
No, Javi! Javi!
392
00:23:10,722 --> 00:23:13,141
And for that, I have to find this asshole.
393
00:23:15,394 --> 00:23:16,603
Good luck with that.
394
00:23:19,481 --> 00:23:20,857
With which part?
395
00:23:26,530 --> 00:23:29,991
He was 55, 60?
I wasn't going to ask his age!
396
00:23:30,075 --> 00:23:32,828
- That's old! Then what happened?
- I didn't ask him!
397
00:23:32,911 --> 00:23:36,331
Well, I talked him into paying off
the whole semester.
398
00:23:36,915 --> 00:23:40,794
And he still buys me stuff. Look.
399
00:23:41,795 --> 00:23:45,465
But seriously, hooking up with an old man?
Gross. I don't know.
400
00:23:45,549 --> 00:23:48,468
You don't have to hook up.
You just lead him on.
401
00:23:48,552 --> 00:23:50,053
Anyway, he's not that old.
402
00:23:50,137 --> 00:23:52,556
- I'll show you a photo.
- Okay, let's see.
403
00:23:54,057 --> 00:23:55,767
- What are you doing?
- What's the deal?
404
00:23:55,851 --> 00:23:58,061
- What do you mean?
- Were you stealing from me?
405
00:23:58,145 --> 00:24:01,565
No, you're mistaken.
406
00:24:02,107 --> 00:24:05,527
Wait. Your hands were in my purse.
What were you doing?
407
00:24:05,610 --> 00:24:07,487
- Not stealing from you.
- No?
408
00:24:07,571 --> 00:24:11,283
- Do I look stupid to you?
- Yes, actually, you do.
409
00:24:11,366 --> 00:24:13,326
You're funny. You saw her, right?
410
00:24:13,410 --> 00:24:15,036
- What's up?
- She stole something.
411
00:24:15,120 --> 00:24:16,705
Allegedly.
412
00:24:16,788 --> 00:24:18,428
- Allegedly?
- What did she take?
413
00:24:21,251 --> 00:24:23,170
- What's missing?
- Style.
414
00:24:24,004 --> 00:24:25,505
- Stop it.
- So friendly.
415
00:24:26,965 --> 00:24:28,258
She didn't take anything.
416
00:24:29,634 --> 00:24:31,219
This is where you say "sorry."
417
00:24:31,303 --> 00:24:33,430
- Right.
- Let's try to enjoy ourselves.
418
00:24:34,097 --> 00:24:36,057
Have a good night, sweetheart.
419
00:24:37,350 --> 00:24:39,478
- I need a drink.
- Me too.
420
00:25:45,168 --> 00:25:46,795
Hey. Want a drink?
421
00:25:47,587 --> 00:25:49,297
I'm good, thanks.
422
00:26:00,183 --> 00:26:03,061
Here. On the house.
While you make up your mind.
423
00:26:04,312 --> 00:26:05,312
Thanks, man.
424
00:26:06,189 --> 00:26:07,816
- Enjoy.
- Thanks.
425
00:26:14,823 --> 00:26:17,409
Let's get this party started!
426
00:26:32,591 --> 00:26:35,260
- How did it go with Raúl?
- He's an asshole.
427
00:26:35,343 --> 00:26:37,512
Yeah, but so are you.
428
00:26:38,763 --> 00:26:41,474
Javier's crazy about you,
and you're interested in him.
429
00:26:43,893 --> 00:26:44,936
That's not true.
430
00:26:45,020 --> 00:26:46,020
Really?
431
00:26:46,062 --> 00:26:48,356
I don't know what you're waiting for.
432
00:26:51,192 --> 00:26:52,652
Go.
433
00:26:55,363 --> 00:26:57,073
- One wish?
- One.
434
00:27:02,871 --> 00:27:04,247
To disappear.
435
00:27:07,250 --> 00:27:08,376
Why don't you?
436
00:27:11,588 --> 00:27:13,131
What's your wish?
437
00:27:15,925 --> 00:27:17,510
- Just one?
- One.
438
00:27:19,054 --> 00:27:20,680
Look, it's your fan club.
439
00:27:23,224 --> 00:27:26,311
What? You feel special
because all the girls like you?
440
00:27:29,147 --> 00:27:30,148
What can I do?
441
00:27:59,886 --> 00:28:00,929
It worked.
442
00:28:02,472 --> 00:28:04,724
It did. Pretty well, right?
443
00:28:08,186 --> 00:28:13,274
Can you believe Rosita picked this song?
It's so good, and she has terrible taste.
444
00:28:14,818 --> 00:28:16,611
- Come on.
- What? Where?
445
00:28:16,695 --> 00:28:18,775
- You like this song?
- Yeah, why?
446
00:28:46,558 --> 00:28:48,059
Hell yeah!
447
00:28:50,353 --> 00:28:51,938
You too. Come here.
448
00:28:52,522 --> 00:28:54,065
Bye!
449
00:28:54,566 --> 00:28:56,609
- Bye!
- No, wait.
450
00:28:57,110 --> 00:28:58,945
What? Have a drink!
451
00:28:59,654 --> 00:29:02,365
- What the hell, Sofia?
- What the hell, Sofia?
452
00:29:16,171 --> 00:29:19,507
- I brought you a little surprise. Enjoy.
- Hell yeah!
453
00:29:19,591 --> 00:29:21,217
- No!
- What?
454
00:29:21,301 --> 00:29:23,720
- Come on! Get your own.
- Give it to me!
455
00:29:23,803 --> 00:29:25,555
- What the hell?
- Sorry.
456
00:29:25,638 --> 00:29:27,398
- What the fuck?
- Fucking lunatic.
457
00:29:27,432 --> 00:29:28,432
Rosita!
458
00:29:28,767 --> 00:29:31,686
- What is it?
- Going after Dario and Ernesto again?
459
00:29:31,770 --> 00:29:34,355
Not Dario, but did Ernesto
say something about me?
460
00:29:35,148 --> 00:29:36,148
Wait, what?
461
00:29:38,234 --> 00:29:39,944
Try this. It makes you happy!
462
00:29:42,238 --> 00:29:43,990
- What?
- No, thanks.
463
00:29:44,073 --> 00:29:45,784
Wait, what did Ernesto say?
464
00:29:54,375 --> 00:29:56,503
Hey, hon. The usual, please.
465
00:30:01,883 --> 00:30:02,883
Hi.
466
00:30:05,011 --> 00:30:06,012
What's up?
467
00:30:06,513 --> 00:30:07,806
Have we met?
468
00:30:09,140 --> 00:30:10,141
Nah, bro.
469
00:30:11,392 --> 00:30:12,393
Nah?
470
00:30:14,604 --> 00:30:15,855
Well, um...
471
00:30:16,689 --> 00:30:17,899
I think we have.
472
00:30:18,817 --> 00:30:20,902
I'd never forget that face.
473
00:30:23,238 --> 00:30:25,198
No, you're thinking of someone else.
474
00:30:27,617 --> 00:30:30,036
Got it. We met on Grindr.
475
00:30:31,329 --> 00:30:35,250
I don't know what you're talking about.
I'd rather be left alone.
476
00:30:35,792 --> 00:30:37,085
I don't want to talk.
477
00:30:37,168 --> 00:30:39,295
- You have a boyfriend.
- For fuck's sake.
478
00:30:40,630 --> 00:30:43,716
- I don't want to talk, so...
- It's okay if you have a boyfriend.
479
00:30:43,800 --> 00:30:46,469
No, dude, no. Please...
480
00:30:47,178 --> 00:30:49,347
- I don't mind.
- What the fuck, dude?
481
00:30:49,430 --> 00:30:50,849
I said no, damn it!
482
00:30:50,932 --> 00:30:52,892
- Take it easy.
- Why the fuck are you...
483
00:30:55,603 --> 00:30:57,814
Get off me, dude. I said no.
484
00:31:02,235 --> 00:31:04,863
- Get him out of here.
- Fuck off! Fucking...
485
00:31:09,158 --> 00:31:10,660
- Get off me!
- Get out of here.
486
00:31:10,743 --> 00:31:12,120
I didn't do anything.
487
00:31:12,745 --> 00:31:14,747
Like I'd come back to this shithole.
488
00:31:16,040 --> 00:31:17,500
Fuck.
489
00:31:22,380 --> 00:31:23,464
First time?
490
00:31:25,300 --> 00:31:26,968
And my last. I'm not coming back.
491
00:31:30,013 --> 00:31:32,724
Relax. It can get a bit intense sometimes.
492
00:31:32,807 --> 00:31:34,142
That guy. What the hell?
493
00:31:34,225 --> 00:31:37,020
I came here to chill.
I didn't want any trouble.
494
00:31:37,103 --> 00:31:40,064
This guy starts talking to me,
and I say I want to be alone.
495
00:31:40,148 --> 00:31:42,901
But he won't let up,
and he starts touching me.
496
00:31:42,984 --> 00:31:45,737
What can I do?
He's still inside and I get kicked out.
497
00:31:46,696 --> 00:31:49,782
You know what?
This is why they get so much shit.
498
00:31:49,866 --> 00:31:51,951
Why can't they just be normal?
499
00:31:53,369 --> 00:31:54,996
What, normal like you?
500
00:31:55,079 --> 00:31:57,415
What do you mean, man? I'm not gay.
501
00:31:57,498 --> 00:31:58,833
- I didn't say that.
- No.
502
00:31:58,917 --> 00:32:01,628
I know it's weird,
coming here when I'm not gay.
503
00:32:01,711 --> 00:32:06,257
No, I was meeting a girl here.
She might be inside. I haven't seen her.
504
00:32:09,385 --> 00:32:10,428
Want one?
505
00:32:10,970 --> 00:32:13,264
Actually, yeah. Thanks, man.
506
00:32:13,765 --> 00:32:14,766
Thanks.
507
00:32:21,898 --> 00:32:23,107
Why do you work here?
508
00:32:23,191 --> 00:32:24,400
Isn't it...
509
00:32:25,109 --> 00:32:27,570
I don't know, pretty rough?
510
00:32:29,364 --> 00:32:31,616
Not really. What makes you say that?
511
00:32:31,699 --> 00:32:35,411
They threw me out over nothing,
and let that fag stay inside.
512
00:32:35,495 --> 00:32:37,455
The guy that was touching me.
513
00:32:38,331 --> 00:32:41,542
- Right.
- And you're not a fag. That's why.
514
00:32:47,674 --> 00:32:49,217
I like men.
515
00:32:51,010 --> 00:32:52,887
Really?
516
00:32:56,432 --> 00:32:58,393
Sorry, man. You don't look gay.
517
00:32:58,476 --> 00:33:00,436
- I don't?
- No.
518
00:33:00,520 --> 00:33:01,562
Sorry, man.
519
00:33:04,190 --> 00:33:05,274
Sorry.
520
00:33:07,402 --> 00:33:08,695
I'm Felipe,
521
00:33:09,445 --> 00:33:11,072
but everyone calls me Pipe.
522
00:33:13,658 --> 00:33:16,202
Nice to meet you, man. Thanks for...
523
00:33:17,245 --> 00:33:18,830
- Anytime.
- Thanks, man.
524
00:33:37,015 --> 00:33:38,141
Sofia.
525
00:33:39,017 --> 00:33:42,186
Sofia, help me. I feel weird.
526
00:33:42,812 --> 00:33:44,522
I think the avenger drugged me.
527
00:33:45,898 --> 00:33:47,358
Is it hard to talk?
528
00:33:47,442 --> 00:33:50,611
Is the floor moving?
Are you both hungry and nauseous?
529
00:33:50,695 --> 00:33:51,738
Big time.
530
00:33:52,488 --> 00:33:53,990
You're drunk, dude.
531
00:34:00,705 --> 00:34:02,081
What now?
532
00:34:03,958 --> 00:34:05,626
There's something you should see.
533
00:34:22,727 --> 00:34:23,728
Oops.
534
00:34:26,481 --> 00:34:29,400
- This is Javier's.
- Think something happened to him?
535
00:34:30,234 --> 00:34:32,737
Last time I saw him,
he was with your girlfriend.
536
00:34:32,820 --> 00:34:34,322
Natalia and I aren't together.
537
00:34:35,907 --> 00:34:37,992
See? She's not my girlfriend.
538
00:34:40,536 --> 00:34:41,696
What are you doing?
539
00:34:41,746 --> 00:34:44,373
We were worried about you,
but you seem fine.
540
00:34:45,374 --> 00:34:46,374
Sofi.
541
00:34:49,879 --> 00:34:50,879
Sofia!
542
00:34:57,595 --> 00:34:59,597
Vodka!
543
00:35:01,599 --> 00:35:02,600
Cheers!
544
00:35:05,186 --> 00:35:06,687
Maria, come on. Stop.
545
00:35:06,771 --> 00:35:10,274
- Why don't you go home?
- I'm looking out for her, unlike you.
546
00:35:10,358 --> 00:35:13,111
- You need to learn to let go.
- Let go of the bottle.
547
00:35:13,194 --> 00:35:14,987
You can't control everything!
548
00:35:15,071 --> 00:35:17,448
You and your feminist bullshit!
549
00:35:17,532 --> 00:35:20,576
You have no idea what I'm talking about.
550
00:35:20,660 --> 00:35:22,578
- Stop it.
- Don't touch me.
551
00:35:22,662 --> 00:35:24,914
- Sofia.
- You knew, asshole!
552
00:35:24,997 --> 00:35:27,959
- I didn't.
- Really? So why take me out there?
553
00:35:28,042 --> 00:35:29,710
If you want to help, leave.
554
00:35:29,794 --> 00:35:32,547
Don't you get it? It's my kid. Okay?
555
00:35:33,131 --> 00:35:35,007
Want to say it a bit louder?
556
00:35:35,091 --> 00:35:37,844
I don't give a shit. Let everyone hear it.
557
00:35:37,927 --> 00:35:41,347
It's my kid. Stop acting so dumb.
558
00:35:41,430 --> 00:35:43,808
Does it bother you that much
that I'm having fun?
559
00:35:43,891 --> 00:35:45,184
Stop. Come on.
560
00:35:45,810 --> 00:35:48,688
Dude, stop. Go home.
561
00:35:48,771 --> 00:35:51,399
- Maria, what the hell? You okay?
- Maria!
562
00:35:51,482 --> 00:35:54,777
If you're going to throw up,
go to the bathroom. I'll take the bottle.
563
00:35:54,861 --> 00:35:56,779
Keep an eye on her.
564
00:35:58,406 --> 00:36:00,158
- What's wrong?
- I don't feel good.
565
00:36:00,241 --> 00:36:02,368
- You didn't drink that much.
- What happened?
566
00:36:03,578 --> 00:36:04,579
No, no, no, no!
567
00:36:05,163 --> 00:36:06,706
What's wrong with you, Sofia?
568
00:36:06,789 --> 00:36:08,916
I SPY THE REAL CULPRIT
569
00:36:09,667 --> 00:36:12,086
- Did anyone else drink from this bottle?
- No!
570
00:36:12,170 --> 00:36:13,337
Did anyone drink this?
571
00:36:13,963 --> 00:36:15,965
Who brought this bottle?
572
00:36:16,674 --> 00:36:19,135
Who brought this bottle? Whose is it?
573
00:36:19,677 --> 00:36:22,722
- Answer me! Who brought it?
- You're ruining the night.
574
00:36:22,805 --> 00:36:25,016
If you're having a bad time,
just leave, Sofreak.
575
00:36:25,099 --> 00:36:28,769
- Don't talk to her like that.
- Why the fuck are you still here?
576
00:36:32,190 --> 00:36:34,525
I'm going to kill you!
577
00:36:37,445 --> 00:36:38,613
Stop it!
578
00:36:38,696 --> 00:36:39,696
Maria!
579
00:36:42,325 --> 00:36:43,159
Maria!
580
00:36:43,242 --> 00:36:45,912
Somebody call an ambulance!
581
00:36:46,704 --> 00:36:48,706
Maria, Maria!
582
00:36:52,126 --> 00:36:55,171
Maria! Maria! Maria! Maria!
583
00:37:00,468 --> 00:37:04,096
♪ Hold your horses on ♪
584
00:37:05,139 --> 00:37:08,476
♪ No matter what's inside you ♪
585
00:37:08,559 --> 00:37:12,188
♪ If it's a super flame ♪
586
00:37:12,271 --> 00:37:13,271
♪ Wow ♪
587
00:37:14,398 --> 00:37:19,570
♪ What kind of fire burns in you ♪
588
00:37:20,821 --> 00:37:27,536
♪ No matter what is that
You treasure now ♪
589
00:37:28,746 --> 00:37:32,667
♪ But maybe you aren't in the zone ♪
590
00:37:32,750 --> 00:37:36,712
♪ And you're doing it all wrong ♪
591
00:37:38,756 --> 00:37:39,756
♪ Yeah ♪
592
00:37:40,758 --> 00:37:41,758
♪ Uh-huh ♪
593
00:37:46,514 --> 00:37:47,723
♪ Oh yeah ♪
594
00:37:49,016 --> 00:37:50,226
♪ Uh-huh ♪
595
00:37:50,851 --> 00:37:53,521
♪ Uh-huh, uh-huh, ah ♪
596
00:37:53,604 --> 00:37:57,441
♪ If you need much more attention ♪
597
00:37:57,525 --> 00:38:01,570
♪ Hold your horses on ♪
598
00:38:01,654 --> 00:38:05,324
♪ If you need much more attention ♪
599
00:38:05,408 --> 00:38:09,078
♪ Hold your horses on ♪
600
00:38:10,037 --> 00:38:13,165
♪ No matter what's inside you ♪
601
00:38:13,249 --> 00:38:17,545
♪ If it's a super flame ♪
41830
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.