All language subtitles for Control.Z.S02E03.1080p.WEB.H264-FORSEE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,681 --> 00:00:17,100 There's nothing to celebrate. 2 00:00:17,183 --> 00:00:18,810 There's nothing to celebrate. 3 00:00:18,893 --> 00:00:20,895 There's nothing to celebrate. 4 00:00:20,979 --> 00:00:22,981 There's nothing to celebrate. 5 00:00:25,900 --> 00:00:28,403 Whoo! Happy birthday! 6 00:00:28,486 --> 00:00:29,821 Happy birthday! 7 00:00:29,904 --> 00:00:31,197 We need to get drunk. 8 00:00:31,281 --> 00:00:32,866 Rosita. 9 00:00:34,534 --> 00:00:35,910 Hi, babe. 10 00:00:35,994 --> 00:00:37,871 He's planning his next attack. 11 00:00:38,538 --> 00:00:40,874 There's nothing to celebrate. 12 00:00:40,957 --> 00:00:43,126 It's just a coincidence. It'll be fine. 13 00:00:43,209 --> 00:00:46,963 You can't pretend nothing's going on. Look at what happened to the guys. 14 00:00:47,047 --> 00:00:49,382 Or to Alex. Look what he did to the lockers. 15 00:00:50,341 --> 00:00:52,844 They're alive, and the lockers got cleaned. 16 00:00:52,927 --> 00:00:54,687 Rosita, cancel the party. 17 00:00:58,933 --> 00:01:00,685 I'm not canceling my party. 18 00:01:02,353 --> 00:01:05,065 ♪ You are alone, I can see why ♪ 19 00:01:05,148 --> 00:01:07,150 ♪ 'Cause home is my grave at night ♪ 20 00:01:07,233 --> 00:01:08,943 ♪ So why don't you just... ♪ 21 00:01:09,027 --> 00:01:11,279 Morning, ladies. 22 00:01:11,362 --> 00:01:13,073 - Good morning. - Hi, guys. 23 00:01:13,156 --> 00:01:14,449 Good morning. Hi. 24 00:01:14,991 --> 00:01:16,451 Anyone seen Lulu? 25 00:01:17,077 --> 00:01:19,537 Hi, Mariana, Santiago. Great assignments. 26 00:01:19,621 --> 00:01:20,622 - Thanks. - Sure. 27 00:01:20,705 --> 00:01:22,082 PRINCIPAL 28 00:01:26,127 --> 00:01:28,505 Miguel, what are you doing here? 29 00:01:29,798 --> 00:01:31,007 What are you doing? 30 00:01:32,050 --> 00:01:34,052 Uh, can you give us a moment, please? 31 00:01:42,769 --> 00:01:44,187 Please have a seat. 32 00:01:44,270 --> 00:01:46,815 Weird, right? Why? 33 00:01:46,898 --> 00:01:49,109 - This guy! - You were shitting yourself. 34 00:01:49,192 --> 00:01:51,277 - No way. - You were, for sure. 35 00:01:51,361 --> 00:01:52,445 Come on! 36 00:01:55,156 --> 00:01:57,242 What is this asshole doing here? 37 00:01:57,325 --> 00:02:00,120 - You have some nerve. - Get lost, Raulito. 38 00:02:00,995 --> 00:02:03,706 - Aim for his head! - What's so funny, asshole? 39 00:02:03,790 --> 00:02:06,751 - What's wrong with you, man? - No one wants you here. 40 00:02:06,835 --> 00:02:08,461 Are you going to beat me up? 41 00:02:09,587 --> 00:02:12,757 That would be pretty dumb. You'd get expelled. 42 00:02:12,841 --> 00:02:15,093 Pablo, Raúl, sit down, please. 43 00:02:15,176 --> 00:02:16,344 Yes, ma'am. 44 00:02:16,427 --> 00:02:18,555 Dario, Ernesto, you too. 45 00:02:18,638 --> 00:02:20,974 - See you after school. - I'll come too. 46 00:02:21,599 --> 00:02:23,601 Stupid piece of shit. 47 00:02:25,353 --> 00:02:27,355 Get your books out, please. 48 00:02:30,567 --> 00:02:31,609 Um... 49 00:02:31,693 --> 00:02:34,028 - Sorry, can I interrupt you for a moment? - Yes. 50 00:02:34,112 --> 00:02:35,155 Thank you. 51 00:02:35,613 --> 00:02:37,740 Your teacher Susana... 52 00:02:38,241 --> 00:02:41,244 Oh... I mean, Principal Rincón Gallardo 53 00:02:41,327 --> 00:02:43,413 - has something to say. - Principal? 54 00:02:43,496 --> 00:02:44,622 Thank you. 55 00:02:44,706 --> 00:02:45,874 As you just heard, 56 00:02:45,957 --> 00:02:48,835 as of today, I will be the principal of National School. 57 00:02:48,918 --> 00:02:50,670 Why? Did Quintanilla get fired? 58 00:02:50,753 --> 00:02:55,341 After the events of the last few days, the board decided to dismiss him. 59 00:02:55,425 --> 00:02:58,344 So from now on, I'll be making sure 60 00:02:58,428 --> 00:03:01,764 that the culprit pays for what they have done. 61 00:03:01,848 --> 00:03:02,682 Hear that? 62 00:03:02,765 --> 00:03:05,351 My door is always open if you need anything. 63 00:03:05,435 --> 00:03:06,853 Any questions? 64 00:03:07,478 --> 00:03:09,689 He got fired for being an idiot? 65 00:03:09,772 --> 00:03:13,067 Quiet. Natalia, don't talk about Mr. Quintanilla like that. 66 00:03:13,151 --> 00:03:16,446 - Unless you want to be expelled. Do you? - No. 67 00:03:16,529 --> 00:03:17,697 Okay. 68 00:03:17,780 --> 00:03:18,615 Yes? 69 00:03:18,698 --> 00:03:21,117 - Isn't Quintanilla going to say goodbye? - He is! 70 00:03:21,201 --> 00:03:22,702 - Right? - Yes. 71 00:03:22,785 --> 00:03:24,204 - I mean... - Something simple. 72 00:03:24,287 --> 00:03:27,165 - He's been principal for so long. - Something simple. 73 00:03:27,874 --> 00:03:30,335 Right. How about from now on, 74 00:03:30,418 --> 00:03:33,213 we make sure we live up to the school's values. 75 00:03:33,796 --> 00:03:36,174 Raúl, can I speak to you in my office? 76 00:03:37,383 --> 00:03:38,718 Quiet, please. 77 00:03:39,719 --> 00:03:40,803 Let's go. 78 00:03:43,223 --> 00:03:46,684 Shh. Please be quiet. Show some respect. 79 00:03:46,768 --> 00:03:49,229 - See you later, man. - Quiet, please. 80 00:03:51,314 --> 00:03:53,608 Even Lulu's better than Susana. 81 00:03:53,691 --> 00:03:54,817 What's up with that? 82 00:04:00,615 --> 00:04:03,117 Did Quintanilla know about this? 83 00:04:04,202 --> 00:04:05,202 Obviously. 84 00:04:05,703 --> 00:04:08,289 - The good news is that the board doesn't. - Right. 85 00:04:08,373 --> 00:04:10,667 Nor does your husband, I'm guessing. 86 00:04:11,167 --> 00:04:13,503 Because, damn, when El Güero gets mad... 87 00:04:13,586 --> 00:04:14,712 Why don't you shut up? 88 00:04:14,796 --> 00:04:18,549 Why don't you do me a favor, huh? 89 00:04:20,051 --> 00:04:22,679 How are you going to get everyone off my back? 90 00:04:25,431 --> 00:04:26,766 Nice photo. 91 00:04:38,152 --> 00:04:40,989 That's how it is. You have to study. 92 00:04:41,072 --> 00:04:44,325 That's what you need to do. Study. 93 00:04:45,368 --> 00:04:46,786 - Hey. - Hey. 94 00:04:46,869 --> 00:04:47,869 Hi. 95 00:04:48,204 --> 00:04:49,204 Hey. 96 00:04:50,123 --> 00:04:51,582 Worried about me? 97 00:04:52,750 --> 00:04:54,043 You didn't get expelled. 98 00:04:54,127 --> 00:04:55,837 Lulu, I'll come back later. 99 00:04:55,920 --> 00:04:57,297 - Be good. - Yeah. 100 00:04:57,922 --> 00:05:00,550 Hey, I'm sorry to disappoint you. 101 00:05:00,633 --> 00:05:03,886 You're clearly blackmailing them with something. 102 00:05:03,970 --> 00:05:06,055 And you're dying to know what it is. 103 00:05:06,139 --> 00:05:08,141 Oh... um... 104 00:05:09,726 --> 00:05:11,686 I just want to be with you. 105 00:05:13,938 --> 00:05:15,857 Well, I'm sorry to disappoint you. 106 00:05:21,988 --> 00:05:24,782 The avenger already came for us. He won't try it again. 107 00:05:24,866 --> 00:05:29,412 Exactly, and we should go to the party to make sure nothing happens to anyone. 108 00:05:29,495 --> 00:05:31,039 - No, no! - Why not? 109 00:05:31,122 --> 00:05:32,874 Dude, chill. 110 00:05:32,957 --> 00:05:35,251 If you're that worried, I'll throw it at my place. 111 00:05:35,335 --> 00:05:38,838 Good idea. I doubt the avenger will try anything there. 112 00:05:38,921 --> 00:05:41,674 Of course he won't. Okay, that settles it. 113 00:05:43,051 --> 00:05:44,844 Listen up. Party at my house! 114 00:05:44,927 --> 00:05:48,639 Fuck the avenger! Who is he, anyway? 115 00:05:48,723 --> 00:05:51,726 Sofia, even at her place, a party is still a dangerous idea. 116 00:05:51,809 --> 00:05:53,436 - How is that a good idea? - Look. 117 00:05:53,519 --> 00:05:55,313 No party, no revenge. 118 00:05:55,396 --> 00:05:59,233 If there's no revenge, we have no way of finding out who's behind it all. 119 00:06:07,116 --> 00:06:09,160 - Maria, can we talk? - No. 120 00:06:09,243 --> 00:06:10,953 - Please. - I said no, please. 121 00:06:12,330 --> 00:06:15,291 - Fucking hacker! - There's the fucking hacker. 122 00:06:19,295 --> 00:06:20,838 That's enough, all of you! 123 00:06:21,964 --> 00:06:23,883 - Stop it! - What's up, Raulito? 124 00:06:23,966 --> 00:06:26,302 - Where are you going? - Nowhere. 125 00:06:26,386 --> 00:06:27,845 No? How did it go? 126 00:06:27,929 --> 00:06:30,598 Great. We can fight another time. They didn't kick me out. 127 00:06:30,681 --> 00:06:33,434 - So you'll be back tomorrow? - Drop it, Pablo. 128 00:06:33,518 --> 00:06:35,978 I just want to make sure he's okay. 129 00:06:36,062 --> 00:06:38,022 - Stop it, Pablo. - See you tomorrow, man. 130 00:06:38,606 --> 00:06:40,566 - Thanks for everything. - You're welcome. 131 00:06:40,650 --> 00:06:41,818 Hey, 132 00:06:41,901 --> 00:06:45,363 tell your wife I'm very grateful she was so understanding. 133 00:06:45,863 --> 00:06:47,407 - Okay. - Thank you very much. 134 00:06:47,490 --> 00:06:49,409 Be careful. Take it easy. 135 00:07:04,465 --> 00:07:05,800 - Hey. - What's up? 136 00:07:06,551 --> 00:07:08,136 Any news about Natalia? 137 00:07:09,679 --> 00:07:11,848 Nothing. She won't say anything. 138 00:07:11,931 --> 00:07:13,141 - Don't worry. - Yeah? 139 00:07:14,267 --> 00:07:16,477 - What's the matter with you? - Huh? 140 00:07:16,561 --> 00:07:17,770 Why so serious? 141 00:07:22,316 --> 00:07:25,361 Maybe going back to school wasn't such a good idea. 142 00:07:26,237 --> 00:07:28,906 Of course it wasn't. But look at it this way. 143 00:07:29,407 --> 00:07:31,159 At least you can go out. 144 00:07:34,328 --> 00:07:35,538 It's Friday. 145 00:07:37,415 --> 00:07:40,918 Remember what Fridays used to be like? They were crazy, man. 146 00:07:41,794 --> 00:07:44,755 Fucking crazy! Have a beer with me. Come on, man. 147 00:07:44,839 --> 00:07:45,673 What? 148 00:07:45,756 --> 00:07:48,050 Have a fucking beer with me. Don't be a pussy. 149 00:07:51,637 --> 00:07:54,265 There you go. You look happier already. 150 00:07:54,807 --> 00:07:57,268 - Well, a bit. Come on. - Cheers, man. 151 00:07:57,977 --> 00:07:59,979 - Tell me already! - Keep your eyes closed. 152 00:08:00,062 --> 00:08:00,938 I'm scared. 153 00:08:01,022 --> 00:08:02,523 - Trust me. - Okay. 154 00:08:02,607 --> 00:08:05,902 Now I have to trust you. Don't open your eyes. 155 00:08:05,985 --> 00:08:07,945 - I won't, I promise. - Don't. 156 00:08:08,029 --> 00:08:10,239 Count to three. 157 00:08:10,323 --> 00:08:11,532 Three, 158 00:08:12,408 --> 00:08:13,534 two, 159 00:08:14,494 --> 00:08:15,494 one. 160 00:08:16,370 --> 00:08:17,580 Welcome. 161 00:08:20,541 --> 00:08:22,877 Okay, I was not expecting that. 162 00:08:24,545 --> 00:08:25,379 What do you think? 163 00:08:28,591 --> 00:08:31,093 Here you have some of the National School students. 164 00:08:31,177 --> 00:08:34,847 This is a timeline of events, starting with the first message. 165 00:08:35,473 --> 00:08:39,018 Then you have the attacks and the victims of each. 166 00:08:39,101 --> 00:08:41,103 One, two... 167 00:08:42,146 --> 00:08:43,189 three. 168 00:08:43,272 --> 00:08:45,983 I thought they only did this in movies. 169 00:08:46,067 --> 00:08:50,238 They were all drugged except Luis's mom. She was attacked with a Molotov cocktail. 170 00:08:51,072 --> 00:08:52,072 Of course. 171 00:08:52,698 --> 00:08:55,868 If he'd attacked the others directly, they'd have recognized him. 172 00:08:55,952 --> 00:08:56,952 Exactly. 173 00:08:57,620 --> 00:09:00,957 - Which makes me think... - It's someone from National School. 174 00:09:05,962 --> 00:09:06,962 This is awesome. 175 00:09:10,049 --> 00:09:11,049 Well done. 176 00:09:14,512 --> 00:09:17,473 Dario started crawling, like he was coming on to Ernesto. 177 00:09:17,557 --> 00:09:20,142 Ernesto was saying, "Yes." Then we got kicked out. 178 00:09:20,226 --> 00:09:22,270 We were pretty wasted, man, but... 179 00:09:22,353 --> 00:09:23,479 Wow. 180 00:09:23,563 --> 00:09:24,855 It was crazy. 181 00:09:26,941 --> 00:09:29,569 I miss them sometimes, to be honest. 182 00:09:32,989 --> 00:09:35,074 Come on, you'll see them again before long. 183 00:09:39,120 --> 00:09:40,329 When, dude? 184 00:09:42,456 --> 00:09:44,959 Dude, don't start, please. 185 00:09:46,210 --> 00:09:47,920 Don't start what? 186 00:09:48,004 --> 00:09:52,133 Seriously, man, when am I going to see them? 187 00:09:52,216 --> 00:09:54,427 Are you really doing this? Now? 188 00:09:54,510 --> 00:09:58,472 When can I see my friends, my parents? I can't stay in here forever. 189 00:09:58,556 --> 00:10:00,016 So what the fuck do you want? 190 00:10:02,268 --> 00:10:03,788 What do I want? 191 00:10:06,147 --> 00:10:08,107 I want my fucking life back. 192 00:10:11,527 --> 00:10:14,113 It was your fault I lost everything, asshole. 193 00:10:15,156 --> 00:10:16,699 That's what I want. 194 00:10:18,409 --> 00:10:21,579 Dude, you were living a lie. What's wrong with you? 195 00:10:28,252 --> 00:10:29,712 What are you talking about? 196 00:10:29,795 --> 00:10:32,465 I revealed my secrets too. Don't you get that? 197 00:10:32,548 --> 00:10:34,508 They weren't your secrets, man. 198 00:10:34,592 --> 00:10:39,722 You revealed your corrupt dad's secrets, not your own. 199 00:10:39,805 --> 00:10:42,475 Who's in prison, dude? Your dad, not you. 200 00:10:42,558 --> 00:10:44,435 Not you. You came away just fine. 201 00:10:44,518 --> 00:10:46,562 - You're wrong. - How am I wrong? 202 00:10:46,646 --> 00:10:49,106 Look at me. Do I look happy to you? 203 00:10:49,190 --> 00:10:50,566 And that's my fault? 204 00:10:50,650 --> 00:10:54,779 Dude, who gave you the right to reveal stuff about me? About anyone? 205 00:10:54,862 --> 00:10:57,281 Who gave you the right to kill Luis? 206 00:10:59,825 --> 00:11:02,703 You're an asshole, do you hear me? 207 00:11:03,537 --> 00:11:06,791 - You fucked up my life. - Stop! 208 00:11:06,874 --> 00:11:08,626 It's so easy for you. 209 00:11:08,709 --> 00:11:10,294 You think I'm happy? 210 00:11:10,378 --> 00:11:12,380 You think I'm happy with my life? 211 00:11:12,463 --> 00:11:13,714 I'm sorry, man! 212 00:11:13,798 --> 00:11:16,509 I'm not a fucking murderer! 213 00:11:17,134 --> 00:11:20,763 You don't get it! I never wanted to kill him! 214 00:11:20,846 --> 00:11:21,846 I'm sorry. 215 00:11:23,182 --> 00:11:24,975 You don't get it, dude. 216 00:11:25,518 --> 00:11:26,936 You don't get it. 217 00:11:28,854 --> 00:11:30,523 I didn't mean to say that. Sorry. 218 00:11:40,533 --> 00:11:42,952 Shit, dude. Dammit. 219 00:11:43,035 --> 00:11:45,663 Shit. I'm sorry, dude. 220 00:11:46,372 --> 00:11:47,748 I'm sorry, dude. 221 00:11:48,541 --> 00:11:49,541 Oh, fuck! 222 00:11:50,000 --> 00:11:51,000 Fucking shit! 223 00:11:51,043 --> 00:11:52,420 INDIRECT ATTACK AVENGER 224 00:12:00,302 --> 00:12:01,887 NATALIA IS A THIEF 225 00:12:17,194 --> 00:12:18,529 We left off Raúl. 226 00:12:23,075 --> 00:12:25,870 Look, I'm sure that Raúl... 227 00:12:29,415 --> 00:12:30,583 No, you're right. 228 00:12:34,754 --> 00:12:36,338 And what about Rosita? 229 00:12:37,173 --> 00:12:38,758 She was pretty insistent. 230 00:12:39,467 --> 00:12:41,719 That doesn't mean it's her, but maybe. 231 00:12:41,802 --> 00:12:45,389 Or maybe that's exactly what she wants us to think. 232 00:12:46,807 --> 00:12:47,850 I got it. 233 00:12:49,602 --> 00:12:51,687 We shouldn't focus on who the avenger is. 234 00:12:51,771 --> 00:12:54,648 What we need to know is how he's going to attack. 235 00:12:54,732 --> 00:12:56,567 So we're there right before he strikes. 236 00:12:56,650 --> 00:12:57,902 Exactly. 237 00:12:57,985 --> 00:12:59,487 Okay, let's think. 238 00:12:59,570 --> 00:13:01,906 - If we were the avenger... - Uh-huh. 239 00:13:01,989 --> 00:13:03,324 ...how would we do it? 240 00:13:06,994 --> 00:13:08,162 Too much? 241 00:13:08,245 --> 00:13:10,706 Okay. Definitely not a bomb. 242 00:13:10,790 --> 00:13:12,166 Please, no. 243 00:13:13,375 --> 00:13:14,375 Okay. 244 00:13:15,169 --> 00:13:16,879 What if... 245 00:13:16,962 --> 00:13:18,380 we create chaos? 246 00:13:26,180 --> 00:13:27,932 What the fuck? No, don't leave! 247 00:13:29,350 --> 00:13:31,018 What's going on? 248 00:13:32,144 --> 00:13:33,521 What if they don't panic? 249 00:13:39,568 --> 00:13:40,611 Awesome! 250 00:13:43,697 --> 00:13:45,241 Won't your parents be mad? 251 00:13:45,324 --> 00:13:47,201 - Who gives a shit? - That's so sexy! 252 00:13:49,203 --> 00:13:50,329 You're right. 253 00:13:52,456 --> 00:13:53,707 Just spitballing here, 254 00:13:54,291 --> 00:13:56,043 what if... 255 00:14:06,345 --> 00:14:07,345 Please, no. 256 00:14:07,388 --> 00:14:08,388 Mm-hmm. 257 00:14:08,973 --> 00:14:10,307 Okay, my turn. 258 00:14:12,059 --> 00:14:13,519 How about... 259 00:14:18,858 --> 00:14:21,443 We use the fact that everyone is drinking. 260 00:14:24,780 --> 00:14:25,781 Happy birthday! 261 00:14:26,407 --> 00:14:28,868 Thanks, babe! Cheers! 262 00:14:33,080 --> 00:14:35,666 I spilled a bit. Sorry. 263 00:14:43,549 --> 00:14:44,675 That's her weakness. 264 00:14:46,719 --> 00:14:49,179 Yeah, that makes more sense. 265 00:14:49,263 --> 00:14:50,306 Better, right? 266 00:14:50,389 --> 00:14:54,268 Yeah, that's much better. Mm-hmm. 267 00:15:00,274 --> 00:15:01,650 We're going to be late. 268 00:15:03,193 --> 00:15:04,193 Mm-hmm. 269 00:15:08,657 --> 00:15:09,825 I messed up, man. 270 00:15:09,909 --> 00:15:11,619 Dude, it's okay! 271 00:15:11,702 --> 00:15:13,120 No, come on. 272 00:15:16,123 --> 00:15:17,123 Dude, 273 00:15:18,167 --> 00:15:21,378 - how about we call some girls over? - Yeah, right. 274 00:15:21,462 --> 00:15:22,462 What, dude? 275 00:15:22,504 --> 00:15:23,589 No? 276 00:15:23,672 --> 00:15:24,673 Nope. 277 00:15:24,757 --> 00:15:26,091 - Why not? - I don't want to. 278 00:15:27,217 --> 00:15:29,136 Is it because of Sofia? 279 00:15:29,803 --> 00:15:30,803 It is. 280 00:15:31,388 --> 00:15:32,388 Right? 281 00:15:32,848 --> 00:15:34,975 Even better. You know what you should do? 282 00:15:35,059 --> 00:15:37,436 Hook up with someone else, and forget about her. 283 00:15:37,519 --> 00:15:38,646 No? 284 00:15:38,729 --> 00:15:40,272 You've never been in love, right? 285 00:15:42,191 --> 00:15:44,610 That's all the more reason to do it, then. 286 00:15:45,277 --> 00:15:47,821 If you're in love, make her jealous. 287 00:15:47,905 --> 00:15:50,199 - Sofia's not like that. - Yes, she is. 288 00:15:50,282 --> 00:15:53,619 I promise. You've always got any girl you wanted, right? 289 00:15:53,702 --> 00:15:56,163 - Until now, dude. - So how did you do it? 290 00:15:56,914 --> 00:16:00,292 What did you do to make them crazy about you? 291 00:16:00,960 --> 00:16:03,504 But Sofia doesn't need anything. 292 00:16:03,587 --> 00:16:08,050 Dude, everyone needs something, I assure you. 293 00:16:08,133 --> 00:16:11,345 You know Sofia. There has to be something she needs. 294 00:16:11,428 --> 00:16:13,138 Work out what, and give it to her. 295 00:16:13,222 --> 00:16:15,891 If we have some girls over and she finds out, 296 00:16:15,975 --> 00:16:18,686 she'll call and ask, "Where are you?" Straightaway. 297 00:16:18,769 --> 00:16:21,313 You'll see. I promise. Where are you going? 298 00:16:24,149 --> 00:16:25,693 I'm following your advice. 299 00:16:26,402 --> 00:16:28,028 Which part? Come on, dude! 300 00:16:28,737 --> 00:16:30,406 Where are you going? 301 00:16:30,489 --> 00:16:32,032 For real, where are you going? 302 00:16:56,557 --> 00:16:58,767 - It was different in my head. - Yeah, same. 303 00:17:07,443 --> 00:17:08,569 Happy birthday. 304 00:17:08,652 --> 00:17:09,921 - Thanks, babe! - Happy birthday. 305 00:17:09,945 --> 00:17:11,321 - Thanks. - Mm-hmm. 306 00:17:11,405 --> 00:17:13,073 Your brother invited his friends? 307 00:17:14,074 --> 00:17:15,868 How do you know I have a brother? 308 00:17:15,951 --> 00:17:17,161 Your hair. 309 00:17:17,244 --> 00:17:20,039 You get it dyed at the same place, right? 310 00:17:20,122 --> 00:17:22,082 Very good. You can be smart. 311 00:17:22,624 --> 00:17:24,001 From time to time. 312 00:17:24,585 --> 00:17:26,170 Did you bring something to drink? 313 00:17:30,340 --> 00:17:32,509 Welcome! 314 00:17:35,387 --> 00:17:37,014 Oy... 315 00:17:41,018 --> 00:17:43,520 Oh, no, no, no. 316 00:17:43,604 --> 00:17:45,314 How old are we? 317 00:17:45,397 --> 00:17:46,940 Uhh... I don't know. 318 00:17:48,067 --> 00:17:49,902 - I don't know. - Didn't see it coming? 319 00:17:51,028 --> 00:17:52,946 Come on, Pablo, stop it. 320 00:17:53,489 --> 00:17:55,908 - We're at a party. - Can we talk? 321 00:17:55,991 --> 00:17:57,993 - Really, Pablo, just go... - In private. 322 00:17:58,952 --> 00:18:02,539 - Why don't you just leave? - Who the fuck invited you? 323 00:18:02,623 --> 00:18:03,624 I did, Pablo. 324 00:18:05,375 --> 00:18:06,375 What's the problem? 325 00:18:07,294 --> 00:18:09,171 Isn't it weird that Claudia's here? 326 00:18:09,254 --> 00:18:12,132 Instead of hanging out with people her own age? 327 00:18:12,216 --> 00:18:13,717 - Get out of here. - Fine. 328 00:18:13,801 --> 00:18:14,676 Stop, Clau. 329 00:18:14,760 --> 00:18:16,011 Have fun. 330 00:18:17,179 --> 00:18:18,305 Cool. Bye. 331 00:18:19,306 --> 00:18:20,516 Yeah, it's weird. 332 00:18:22,267 --> 00:18:23,267 You're kidding. 333 00:18:24,311 --> 00:18:26,396 Do you want to get your teeth kicked in? 334 00:18:26,480 --> 00:18:28,649 Dario, don't. Ernesto, dude. 335 00:18:29,691 --> 00:18:31,652 - Get the fuck out of here. - Get lost. 336 00:18:31,735 --> 00:18:32,945 What's going on? 337 00:18:33,612 --> 00:18:36,031 Calm down. No fighting in here, got it? 338 00:18:36,115 --> 00:18:37,991 - Nice to meet you. I'm Raúl. - Look... 339 00:18:38,951 --> 00:18:41,662 Babe, you're not exactly bringing good energy. 340 00:18:42,329 --> 00:18:44,456 Dude, you have no reason to be here. Go. 341 00:18:44,540 --> 00:18:46,684 - I just came to say happy birthday. - Thanks. 342 00:18:46,708 --> 00:18:47,751 And bring you a gift. 343 00:18:48,335 --> 00:18:49,753 Guys! 344 00:18:49,837 --> 00:18:51,088 A few drinks. 345 00:18:53,090 --> 00:18:55,425 In the kitchen, please. 346 00:18:55,509 --> 00:18:57,094 - I brought you whiskey. - There. 347 00:18:57,177 --> 00:18:58,679 I got your whiskey right here. 348 00:18:59,304 --> 00:19:00,848 Rosita, what are you doing? 349 00:19:00,931 --> 00:19:04,351 Anyone else bring drinks? No. You're welcome. 350 00:19:04,434 --> 00:19:06,103 I'm not looking for trouble. 351 00:19:06,186 --> 00:19:07,980 I won't bother you. Relax. 352 00:19:08,063 --> 00:19:11,191 I just want to tell Sofi something. It's about the avenger. 353 00:19:13,026 --> 00:19:14,736 Right there. Thanks. 354 00:19:16,572 --> 00:19:17,572 Hey, 355 00:19:18,699 --> 00:19:20,742 I'm here if you change your mind. 356 00:19:26,206 --> 00:19:27,206 He's an idiot. 357 00:19:27,708 --> 00:19:28,708 And it's him. 358 00:19:29,168 --> 00:19:31,962 Maybe I should see what he wants. 359 00:19:33,964 --> 00:19:36,633 - Let's go. - No, I mean, by myself. 360 00:19:37,176 --> 00:19:38,176 Leave it to me. 361 00:19:39,011 --> 00:19:40,262 Don't worry. 362 00:19:52,774 --> 00:19:54,234 Fucking Rosita. 363 00:20:41,198 --> 00:20:43,367 What's wrong with you two? 364 00:20:43,450 --> 00:20:44,493 Get out of here. 365 00:20:44,576 --> 00:20:47,371 This is Rosita's bedroom. Show some respect! 366 00:20:48,080 --> 00:20:49,915 And please never have kids. 367 00:21:13,021 --> 00:21:14,439 Sorry, sorry. 368 00:21:28,829 --> 00:21:31,081 You either have really big balls 369 00:21:31,164 --> 00:21:33,292 or you're just plain stupid. 370 00:21:33,375 --> 00:21:35,377 - Aren't you tired of this? - No, man. 371 00:21:36,336 --> 00:21:37,504 I'm just getting started. 372 00:21:38,880 --> 00:21:40,841 Did you think I'd just let it go? 373 00:21:40,924 --> 00:21:43,218 - Enough. - It's this asshole. 374 00:21:43,302 --> 00:21:45,721 I told you, no fighting in my house. 375 00:21:46,430 --> 00:21:48,307 And you, stop making trouble. 376 00:21:50,267 --> 00:21:51,685 - Are you done? - Yes, yes. 377 00:21:55,605 --> 00:21:56,648 Watch your back. 378 00:21:57,399 --> 00:21:58,608 I'll be looking for you. 379 00:22:04,072 --> 00:22:06,575 I'd stay close to him if I were you. 380 00:22:06,658 --> 00:22:09,244 - Worried about what might happen to me? - Mm. 381 00:22:10,287 --> 00:22:12,247 I have other things to worry about. 382 00:22:14,166 --> 00:22:16,626 But you want to hear what I know about the avenger? 383 00:22:18,920 --> 00:22:21,381 You're so transparent. 384 00:22:28,805 --> 00:22:30,807 You just want to get my attention. 385 00:22:32,476 --> 00:22:33,476 No. 386 00:22:34,644 --> 00:22:37,689 I actually came to help you find the avenger. 387 00:22:37,773 --> 00:22:40,192 Why? Can't stand someone being more badass than you? 388 00:22:48,700 --> 00:22:50,869 I'm doing it so you'll forgive me. 389 00:22:51,661 --> 00:22:54,748 - Hey, what's Sofia doing? - She's checking something. 390 00:22:55,665 --> 00:22:58,460 Checking what? That she's into Raúl? 391 00:23:09,221 --> 00:23:10,639 No, Javi! Javi! 392 00:23:10,722 --> 00:23:13,141 And for that, I have to find this asshole. 393 00:23:15,394 --> 00:23:16,603 Good luck with that. 394 00:23:19,481 --> 00:23:20,857 With which part? 395 00:23:26,530 --> 00:23:29,991 He was 55, 60? I wasn't going to ask his age! 396 00:23:30,075 --> 00:23:32,828 - That's old! Then what happened? - I didn't ask him! 397 00:23:32,911 --> 00:23:36,331 Well, I talked him into paying off the whole semester. 398 00:23:36,915 --> 00:23:40,794 And he still buys me stuff. Look. 399 00:23:41,795 --> 00:23:45,465 But seriously, hooking up with an old man? Gross. I don't know. 400 00:23:45,549 --> 00:23:48,468 You don't have to hook up. You just lead him on. 401 00:23:48,552 --> 00:23:50,053 Anyway, he's not that old. 402 00:23:50,137 --> 00:23:52,556 - I'll show you a photo. - Okay, let's see. 403 00:23:54,057 --> 00:23:55,767 - What are you doing? - What's the deal? 404 00:23:55,851 --> 00:23:58,061 - What do you mean? - Were you stealing from me? 405 00:23:58,145 --> 00:24:01,565 No, you're mistaken. 406 00:24:02,107 --> 00:24:05,527 Wait. Your hands were in my purse. What were you doing? 407 00:24:05,610 --> 00:24:07,487 - Not stealing from you. - No? 408 00:24:07,571 --> 00:24:11,283 - Do I look stupid to you? - Yes, actually, you do. 409 00:24:11,366 --> 00:24:13,326 You're funny. You saw her, right? 410 00:24:13,410 --> 00:24:15,036 - What's up? - She stole something. 411 00:24:15,120 --> 00:24:16,705 Allegedly. 412 00:24:16,788 --> 00:24:18,428 - Allegedly? - What did she take? 413 00:24:21,251 --> 00:24:23,170 - What's missing? - Style. 414 00:24:24,004 --> 00:24:25,505 - Stop it. - So friendly. 415 00:24:26,965 --> 00:24:28,258 She didn't take anything. 416 00:24:29,634 --> 00:24:31,219 This is where you say "sorry." 417 00:24:31,303 --> 00:24:33,430 - Right. - Let's try to enjoy ourselves. 418 00:24:34,097 --> 00:24:36,057 Have a good night, sweetheart. 419 00:24:37,350 --> 00:24:39,478 - I need a drink. - Me too. 420 00:25:45,168 --> 00:25:46,795 Hey. Want a drink? 421 00:25:47,587 --> 00:25:49,297 I'm good, thanks. 422 00:26:00,183 --> 00:26:03,061 Here. On the house. While you make up your mind. 423 00:26:04,312 --> 00:26:05,312 Thanks, man. 424 00:26:06,189 --> 00:26:07,816 - Enjoy. - Thanks. 425 00:26:14,823 --> 00:26:17,409 Let's get this party started! 426 00:26:32,591 --> 00:26:35,260 - How did it go with Raúl? - He's an asshole. 427 00:26:35,343 --> 00:26:37,512 Yeah, but so are you. 428 00:26:38,763 --> 00:26:41,474 Javier's crazy about you, and you're interested in him. 429 00:26:43,893 --> 00:26:44,936 That's not true. 430 00:26:45,020 --> 00:26:46,020 Really? 431 00:26:46,062 --> 00:26:48,356 I don't know what you're waiting for. 432 00:26:51,192 --> 00:26:52,652 Go. 433 00:26:55,363 --> 00:26:57,073 - One wish? - One. 434 00:27:02,871 --> 00:27:04,247 To disappear. 435 00:27:07,250 --> 00:27:08,376 Why don't you? 436 00:27:11,588 --> 00:27:13,131 What's your wish? 437 00:27:15,925 --> 00:27:17,510 - Just one? - One. 438 00:27:19,054 --> 00:27:20,680 Look, it's your fan club. 439 00:27:23,224 --> 00:27:26,311 What? You feel special because all the girls like you? 440 00:27:29,147 --> 00:27:30,148 What can I do? 441 00:27:59,886 --> 00:28:00,929 It worked. 442 00:28:02,472 --> 00:28:04,724 It did. Pretty well, right? 443 00:28:08,186 --> 00:28:13,274 Can you believe Rosita picked this song? It's so good, and she has terrible taste. 444 00:28:14,818 --> 00:28:16,611 - Come on. - What? Where? 445 00:28:16,695 --> 00:28:18,775 - You like this song? - Yeah, why? 446 00:28:46,558 --> 00:28:48,059 Hell yeah! 447 00:28:50,353 --> 00:28:51,938 You too. Come here. 448 00:28:52,522 --> 00:28:54,065 Bye! 449 00:28:54,566 --> 00:28:56,609 - Bye! - No, wait. 450 00:28:57,110 --> 00:28:58,945 What? Have a drink! 451 00:28:59,654 --> 00:29:02,365 - What the hell, Sofia? - What the hell, Sofia? 452 00:29:16,171 --> 00:29:19,507 - I brought you a little surprise. Enjoy. - Hell yeah! 453 00:29:19,591 --> 00:29:21,217 - No! - What? 454 00:29:21,301 --> 00:29:23,720 - Come on! Get your own. - Give it to me! 455 00:29:23,803 --> 00:29:25,555 - What the hell? - Sorry. 456 00:29:25,638 --> 00:29:27,398 - What the fuck? - Fucking lunatic. 457 00:29:27,432 --> 00:29:28,432 Rosita! 458 00:29:28,767 --> 00:29:31,686 - What is it? - Going after Dario and Ernesto again? 459 00:29:31,770 --> 00:29:34,355 Not Dario, but did Ernesto say something about me? 460 00:29:35,148 --> 00:29:36,148 Wait, what? 461 00:29:38,234 --> 00:29:39,944 Try this. It makes you happy! 462 00:29:42,238 --> 00:29:43,990 - What? - No, thanks. 463 00:29:44,073 --> 00:29:45,784 Wait, what did Ernesto say? 464 00:29:54,375 --> 00:29:56,503 Hey, hon. The usual, please. 465 00:30:01,883 --> 00:30:02,883 Hi. 466 00:30:05,011 --> 00:30:06,012 What's up? 467 00:30:06,513 --> 00:30:07,806 Have we met? 468 00:30:09,140 --> 00:30:10,141 Nah, bro. 469 00:30:11,392 --> 00:30:12,393 Nah? 470 00:30:14,604 --> 00:30:15,855 Well, um... 471 00:30:16,689 --> 00:30:17,899 I think we have. 472 00:30:18,817 --> 00:30:20,902 I'd never forget that face. 473 00:30:23,238 --> 00:30:25,198 No, you're thinking of someone else. 474 00:30:27,617 --> 00:30:30,036 Got it. We met on Grindr. 475 00:30:31,329 --> 00:30:35,250 I don't know what you're talking about. I'd rather be left alone. 476 00:30:35,792 --> 00:30:37,085 I don't want to talk. 477 00:30:37,168 --> 00:30:39,295 - You have a boyfriend. - For fuck's sake. 478 00:30:40,630 --> 00:30:43,716 - I don't want to talk, so... - It's okay if you have a boyfriend. 479 00:30:43,800 --> 00:30:46,469 No, dude, no. Please... 480 00:30:47,178 --> 00:30:49,347 - I don't mind. - What the fuck, dude? 481 00:30:49,430 --> 00:30:50,849 I said no, damn it! 482 00:30:50,932 --> 00:30:52,892 - Take it easy. - Why the fuck are you... 483 00:30:55,603 --> 00:30:57,814 Get off me, dude. I said no. 484 00:31:02,235 --> 00:31:04,863 - Get him out of here. - Fuck off! Fucking... 485 00:31:09,158 --> 00:31:10,660 - Get off me! - Get out of here. 486 00:31:10,743 --> 00:31:12,120 I didn't do anything. 487 00:31:12,745 --> 00:31:14,747 Like I'd come back to this shithole. 488 00:31:16,040 --> 00:31:17,500 Fuck. 489 00:31:22,380 --> 00:31:23,464 First time? 490 00:31:25,300 --> 00:31:26,968 And my last. I'm not coming back. 491 00:31:30,013 --> 00:31:32,724 Relax. It can get a bit intense sometimes. 492 00:31:32,807 --> 00:31:34,142 That guy. What the hell? 493 00:31:34,225 --> 00:31:37,020 I came here to chill. I didn't want any trouble. 494 00:31:37,103 --> 00:31:40,064 This guy starts talking to me, and I say I want to be alone. 495 00:31:40,148 --> 00:31:42,901 But he won't let up, and he starts touching me. 496 00:31:42,984 --> 00:31:45,737 What can I do? He's still inside and I get kicked out. 497 00:31:46,696 --> 00:31:49,782 You know what? This is why they get so much shit. 498 00:31:49,866 --> 00:31:51,951 Why can't they just be normal? 499 00:31:53,369 --> 00:31:54,996 What, normal like you? 500 00:31:55,079 --> 00:31:57,415 What do you mean, man? I'm not gay. 501 00:31:57,498 --> 00:31:58,833 - I didn't say that. - No. 502 00:31:58,917 --> 00:32:01,628 I know it's weird, coming here when I'm not gay. 503 00:32:01,711 --> 00:32:06,257 No, I was meeting a girl here. She might be inside. I haven't seen her. 504 00:32:09,385 --> 00:32:10,428 Want one? 505 00:32:10,970 --> 00:32:13,264 Actually, yeah. Thanks, man. 506 00:32:13,765 --> 00:32:14,766 Thanks. 507 00:32:21,898 --> 00:32:23,107 Why do you work here? 508 00:32:23,191 --> 00:32:24,400 Isn't it... 509 00:32:25,109 --> 00:32:27,570 I don't know, pretty rough? 510 00:32:29,364 --> 00:32:31,616 Not really. What makes you say that? 511 00:32:31,699 --> 00:32:35,411 They threw me out over nothing, and let that fag stay inside. 512 00:32:35,495 --> 00:32:37,455 The guy that was touching me. 513 00:32:38,331 --> 00:32:41,542 - Right. - And you're not a fag. That's why. 514 00:32:47,674 --> 00:32:49,217 I like men. 515 00:32:51,010 --> 00:32:52,887 Really? 516 00:32:56,432 --> 00:32:58,393 Sorry, man. You don't look gay. 517 00:32:58,476 --> 00:33:00,436 - I don't? - No. 518 00:33:00,520 --> 00:33:01,562 Sorry, man. 519 00:33:04,190 --> 00:33:05,274 Sorry. 520 00:33:07,402 --> 00:33:08,695 I'm Felipe, 521 00:33:09,445 --> 00:33:11,072 but everyone calls me Pipe. 522 00:33:13,658 --> 00:33:16,202 Nice to meet you, man. Thanks for... 523 00:33:17,245 --> 00:33:18,830 - Anytime. - Thanks, man. 524 00:33:37,015 --> 00:33:38,141 Sofia. 525 00:33:39,017 --> 00:33:42,186 Sofia, help me. I feel weird. 526 00:33:42,812 --> 00:33:44,522 I think the avenger drugged me. 527 00:33:45,898 --> 00:33:47,358 Is it hard to talk? 528 00:33:47,442 --> 00:33:50,611 Is the floor moving? Are you both hungry and nauseous? 529 00:33:50,695 --> 00:33:51,738 Big time. 530 00:33:52,488 --> 00:33:53,990 You're drunk, dude. 531 00:34:00,705 --> 00:34:02,081 What now? 532 00:34:03,958 --> 00:34:05,626 There's something you should see. 533 00:34:22,727 --> 00:34:23,728 Oops. 534 00:34:26,481 --> 00:34:29,400 - This is Javier's. - Think something happened to him? 535 00:34:30,234 --> 00:34:32,737 Last time I saw him, he was with your girlfriend. 536 00:34:32,820 --> 00:34:34,322 Natalia and I aren't together. 537 00:34:35,907 --> 00:34:37,992 See? She's not my girlfriend. 538 00:34:40,536 --> 00:34:41,696 What are you doing? 539 00:34:41,746 --> 00:34:44,373 We were worried about you, but you seem fine. 540 00:34:45,374 --> 00:34:46,374 Sofi. 541 00:34:49,879 --> 00:34:50,879 Sofia! 542 00:34:57,595 --> 00:34:59,597 Vodka! 543 00:35:01,599 --> 00:35:02,600 Cheers! 544 00:35:05,186 --> 00:35:06,687 Maria, come on. Stop. 545 00:35:06,771 --> 00:35:10,274 - Why don't you go home? - I'm looking out for her, unlike you. 546 00:35:10,358 --> 00:35:13,111 - You need to learn to let go. - Let go of the bottle. 547 00:35:13,194 --> 00:35:14,987 You can't control everything! 548 00:35:15,071 --> 00:35:17,448 You and your feminist bullshit! 549 00:35:17,532 --> 00:35:20,576 You have no idea what I'm talking about. 550 00:35:20,660 --> 00:35:22,578 - Stop it. - Don't touch me. 551 00:35:22,662 --> 00:35:24,914 - Sofia. - You knew, asshole! 552 00:35:24,997 --> 00:35:27,959 - I didn't. - Really? So why take me out there? 553 00:35:28,042 --> 00:35:29,710 If you want to help, leave. 554 00:35:29,794 --> 00:35:32,547 Don't you get it? It's my kid. Okay? 555 00:35:33,131 --> 00:35:35,007 Want to say it a bit louder? 556 00:35:35,091 --> 00:35:37,844 I don't give a shit. Let everyone hear it. 557 00:35:37,927 --> 00:35:41,347 It's my kid. Stop acting so dumb. 558 00:35:41,430 --> 00:35:43,808 Does it bother you that much that I'm having fun? 559 00:35:43,891 --> 00:35:45,184 Stop. Come on. 560 00:35:45,810 --> 00:35:48,688 Dude, stop. Go home. 561 00:35:48,771 --> 00:35:51,399 - Maria, what the hell? You okay? - Maria! 562 00:35:51,482 --> 00:35:54,777 If you're going to throw up, go to the bathroom. I'll take the bottle. 563 00:35:54,861 --> 00:35:56,779 Keep an eye on her. 564 00:35:58,406 --> 00:36:00,158 - What's wrong? - I don't feel good. 565 00:36:00,241 --> 00:36:02,368 - You didn't drink that much. - What happened? 566 00:36:03,578 --> 00:36:04,579 No, no, no, no! 567 00:36:05,163 --> 00:36:06,706 What's wrong with you, Sofia? 568 00:36:06,789 --> 00:36:08,916 I SPY THE REAL CULPRIT 569 00:36:09,667 --> 00:36:12,086 - Did anyone else drink from this bottle? - No! 570 00:36:12,170 --> 00:36:13,337 Did anyone drink this? 571 00:36:13,963 --> 00:36:15,965 Who brought this bottle? 572 00:36:16,674 --> 00:36:19,135 Who brought this bottle? Whose is it? 573 00:36:19,677 --> 00:36:22,722 - Answer me! Who brought it? - You're ruining the night. 574 00:36:22,805 --> 00:36:25,016 If you're having a bad time, just leave, Sofreak. 575 00:36:25,099 --> 00:36:28,769 - Don't talk to her like that. - Why the fuck are you still here? 576 00:36:32,190 --> 00:36:34,525 I'm going to kill you! 577 00:36:37,445 --> 00:36:38,613 Stop it! 578 00:36:38,696 --> 00:36:39,696 Maria! 579 00:36:42,325 --> 00:36:43,159 Maria! 580 00:36:43,242 --> 00:36:45,912 Somebody call an ambulance! 581 00:36:46,704 --> 00:36:48,706 Maria, Maria! 582 00:36:52,126 --> 00:36:55,171 Maria! Maria! Maria! Maria! 583 00:37:00,468 --> 00:37:04,096 ♪ Hold your horses on ♪ 584 00:37:05,139 --> 00:37:08,476 ♪ No matter what's inside you ♪ 585 00:37:08,559 --> 00:37:12,188 ♪ If it's a super flame ♪ 586 00:37:12,271 --> 00:37:13,271 ♪ Wow ♪ 587 00:37:14,398 --> 00:37:19,570 ♪ What kind of fire burns in you ♪ 588 00:37:20,821 --> 00:37:27,536 ♪ No matter what is that You treasure now ♪ 589 00:37:28,746 --> 00:37:32,667 ♪ But maybe you aren't in the zone ♪ 590 00:37:32,750 --> 00:37:36,712 ♪ And you're doing it all wrong ♪ 591 00:37:38,756 --> 00:37:39,756 ♪ Yeah ♪ 592 00:37:40,758 --> 00:37:41,758 ♪ Uh-huh ♪ 593 00:37:46,514 --> 00:37:47,723 ♪ Oh yeah ♪ 594 00:37:49,016 --> 00:37:50,226 ♪ Uh-huh ♪ 595 00:37:50,851 --> 00:37:53,521 ♪ Uh-huh, uh-huh, ah ♪ 596 00:37:53,604 --> 00:37:57,441 ♪ If you need much more attention ♪ 597 00:37:57,525 --> 00:38:01,570 ♪ Hold your horses on ♪ 598 00:38:01,654 --> 00:38:05,324 ♪ If you need much more attention ♪ 599 00:38:05,408 --> 00:38:09,078 ♪ Hold your horses on ♪ 600 00:38:10,037 --> 00:38:13,165 ♪ No matter what's inside you ♪ 601 00:38:13,249 --> 00:38:17,545 ♪ If it's a super flame ♪ 41830

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.