Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,000 --> 00:00:54,833
Attention all units. We have the museum
locked down. -Repeat. The museum is locked
2
00:00:54,916 --> 00:00:57,750
down. All exits covered. Multiple
security officers tied up inside. -All
3
00:00:57,833 --> 00:01:00,833
right. Yeah. Understood.
4
00:01:00,958 --> 00:01:02,708
-Proceed with caution.
-All units, move in and secure the
5
00:01:02,791 --> 00:01:04,625
suspect, initiate a sweep as soon as
possible.
6
00:01:04,708 --> 00:01:06,500
Attention all units. The ruby
thief has escaped over the rooftops.
7
00:01:06,583 --> 00:01:08,375
We need to clear this place out.
8
00:01:08,458 --> 00:01:10,791
The ruby thief has escaped over the
rooftops. I repeat, the ruby thief has
9
00:01:10,875 --> 00:01:13,250
escaped over the rooftops.
10
00:02:16,541 --> 00:02:18,083
Hey, stop that! Shoo!
11
00:02:18,708 --> 00:02:19,916
Go on, get outta here.
12
00:02:22,666 --> 00:02:23,500
Shh!
13
00:02:23,666 --> 00:02:24,500
Quiet!
14
00:02:32,041 --> 00:02:32,958
Quiet, doggy!
15
00:02:36,333 --> 00:02:37,166
Shh!
16
00:02:37,333 --> 00:02:38,208
Hey! Go! Get lost!
17
00:02:38,958 --> 00:02:39,708
Shuddup!
18
00:02:44,625 --> 00:02:45,458
Shoo!
19
00:02:45,666 --> 00:02:46,291
Go!
20
00:02:49,208 --> 00:02:50,041
Oh!
21
00:02:50,916 --> 00:02:51,750
Shh!
22
00:02:52,333 --> 00:02:53,333
Keep it down!
23
00:03:28,708 --> 00:03:29,875
Get lost, dirty dog.
24
00:03:38,083 --> 00:03:38,875
Where is he?
25
00:03:50,583 --> 00:03:51,333
Oh!
26
00:03:52,166 --> 00:03:53,000
Ah.
27
00:04:03,208 --> 00:04:04,041
Huh?
28
00:04:06,500 --> 00:04:09,708
-Don't worry ma'am, it's under control.
-Ah! Where's the ruby?
29
00:04:14,083 --> 00:04:14,666
Ah!
30
00:04:16,375 --> 00:04:17,041
Ah!
31
00:04:17,875 --> 00:04:18,666
Ah!
32
00:04:18,875 --> 00:04:20,000
-Uh!
-Ah!
33
00:04:20,833 --> 00:04:21,666
Ah!
34
00:04:41,250 --> 00:04:42,000
Huh.
35
00:04:43,791 --> 00:04:44,625
Ah!
36
00:05:05,041 --> 00:05:05,875
Ah! Ah!
37
00:05:08,083 --> 00:05:08,916
Hey…
38
00:05:09,916 --> 00:05:10,833
Give me the ball…
39
00:05:15,041 --> 00:05:15,875
Loser!
40
00:05:16,083 --> 00:05:16,916
So…
41
00:05:17,250 --> 00:05:18,166
who's laughing now?
42
00:05:24,041 --> 00:05:25,291
Oh no! No!
43
00:05:25,750 --> 00:05:26,458
Drop the ruby!
44
00:05:26,541 --> 00:05:27,333
Okay, come with me.
45
00:05:32,416 --> 00:05:33,250
Taxi!
46
00:05:38,208 --> 00:05:40,791
Lieutenant Brandt with Montreal police.
47
00:05:40,875 --> 00:05:42,083
I require the location of--
48
00:05:42,166 --> 00:05:44,541
Eat dirt, you jerk!
49
00:05:47,041 --> 00:05:50,416
The taxi with the license plate VK345HT.
50
00:06:15,166 --> 00:06:16,000
Hello!
51
00:06:16,583 --> 00:06:17,416
Hi!
52
00:06:20,291 --> 00:06:21,166
I love you!
53
00:06:21,250 --> 00:06:22,333
That's so sweet.
54
00:06:22,416 --> 00:06:23,666
I'm a huge fan.
55
00:06:23,750 --> 00:06:24,916
Can I take a selfie?
56
00:06:25,000 --> 00:06:25,916
Yes, of course.
57
00:06:26,000 --> 00:06:26,916
She's gorgeous.
58
00:06:28,375 --> 00:06:30,416
Even when you sleep, you're so beautiful.
59
00:06:31,875 --> 00:06:32,750
Uh… No.
60
00:06:33,708 --> 00:06:34,708
Just with Diva.
61
00:06:34,791 --> 00:06:35,708
Of course!
62
00:06:43,500 --> 00:06:44,416
New York…
63
00:06:44,500 --> 00:06:45,416
All right!
64
00:06:48,083 --> 00:06:49,500
Poop! Poop! Poop it out!
65
00:06:50,250 --> 00:06:51,083
Do it!
66
00:06:51,375 --> 00:06:52,291
Just poop! Poop!
67
00:06:52,375 --> 00:06:53,750
Come on doggy! Just do it!
68
00:07:13,083 --> 00:07:13,833
Hey!
69
00:07:13,916 --> 00:07:16,625
I'm so sorry, madam. I do
apologize. Let's go buddy.
70
00:07:20,791 --> 00:07:21,791
Let's go!
71
00:07:26,375 --> 00:07:27,666
There's no way I can
get an earlier flight?
72
00:07:27,750 --> 00:07:29,083
Have a nice flight.
73
00:07:29,166 --> 00:07:29,708
Next in line.
74
00:07:32,208 --> 00:07:36,125
Priority check-in. -Move aside for the
passenger in the wheelchair. -Thank you.
75
00:07:39,583 --> 00:07:40,791
Next in line.
76
00:07:46,416 --> 00:07:47,750
-Next in line.
-Please place your
77
00:07:47,833 --> 00:07:49,333
suitcase on the conveyor belt.
78
00:07:49,833 --> 00:07:52,958
Here are your boarding passes
and passports. Have a nice flight.
79
00:07:53,041 --> 00:07:54,750
-Next in line.
-I'd like priority check-in,please.
80
00:07:54,833 --> 00:07:56,875
Can someone help me find priority check--
81
00:08:01,291 --> 00:08:02,125
Stop!
82
00:08:03,458 --> 00:08:05,541
Please! We're undercover, doggy.
83
00:08:07,125 --> 00:08:07,958
Hey!
84
00:08:08,333 --> 00:08:09,458
Excuse me, but do you mind?
85
00:08:10,458 --> 00:08:13,541
Is this how you treat a star?
Now get away from my behind!
86
00:08:13,625 --> 00:08:15,166
-Oh no! What's going on?
-Step back!
87
00:08:15,250 --> 00:08:18,416
-You have to do something about your dog!
-I just wanted to sniff your butt.
88
00:08:18,500 --> 00:08:19,750
Okay. See,
89
00:08:20,083 --> 00:08:21,291
this is how you really
get to know someone. And--
90
00:08:21,375 --> 00:08:23,166
Oh! Watch it, watch it!
91
00:08:23,250 --> 00:08:24,583
Oh! Okay. I'm smelling a temper.
92
00:08:24,666 --> 00:08:26,291
-With a little note of… what is that?
-Appalling.
93
00:08:26,375 --> 00:08:27,625
Is this how you approach a lady?
94
00:08:27,708 --> 00:08:29,500
How dare you! Where's the gallantry?
Huh? Where? You should've kissed my paw!
95
00:08:29,583 --> 00:08:30,416
Ow!
96
00:08:31,416 --> 00:08:33,625
I'll give you something
to sniff, you mongrel!
97
00:08:33,708 --> 00:08:35,958
-Yah!
-Diva, stop that!
98
00:08:37,416 --> 00:08:39,750
-Couldn't you see what your dog was doing?
-Oh.
99
00:08:40,375 --> 00:08:41,416
I'm sorry.
100
00:08:41,500 --> 00:08:42,750
I didn't realize you were, uh…
101
00:08:42,833 --> 00:08:43,541
Handsome?
102
00:08:44,583 --> 00:08:46,416
Madam you're holding up the line?
103
00:08:46,500 --> 00:08:47,333
Yes.
104
00:08:48,666 --> 00:08:50,875
Be brave, my dear.
It'll just be for one hour.
105
00:08:50,958 --> 00:08:52,208
She's not feeling well.
106
00:08:52,291 --> 00:08:54,791
Poor thing was attacked by
that disgusting dog over there.
107
00:08:54,875 --> 00:08:56,458
Could we maybe travel together?
108
00:08:57,250 --> 00:08:58,208
In the hold?
109
00:08:58,291 --> 00:09:00,083
Oh sure, in the hold would be great!
110
00:09:00,166 --> 00:09:02,125
You need help, madam.
I suggest counseling.
111
00:09:15,958 --> 00:09:16,833
Oh boy.
112
00:09:17,625 --> 00:09:18,458
Huh.
113
00:09:27,291 --> 00:09:28,791
Hey look who it is, man!
114
00:09:28,875 --> 00:09:29,708
It's Monica.
115
00:09:30,333 --> 00:09:32,625
I follow her
trainwreck of a life on Insta.
116
00:09:35,333 --> 00:09:37,000
Listen, I've got to locate a suspect:
117
00:09:37,083 --> 00:09:39,250
White man, neat beard, about 50 years old.
118
00:09:40,958 --> 00:09:41,875
Is he here?
119
00:09:50,375 --> 00:09:52,875
I'm not much of an artist
but he looks a bit like this.
120
00:09:54,791 --> 00:09:55,541
Hey!
121
00:09:56,583 --> 00:09:57,666
Got a problem?
122
00:09:58,291 --> 00:09:59,250
No. It's all good.
123
00:10:01,208 --> 00:10:03,791
Make sure this gets circulated.
He can't be allowed to escape.
124
00:10:03,875 --> 00:10:05,500
-Okay?
-Okay.
125
00:10:09,875 --> 00:10:10,708
Whoa!
126
00:10:13,208 --> 00:10:15,458
Good afternoon ladies and
gentlemen and welcome to flight 815,
127
00:10:15,541 --> 00:10:17,666
Excuse me, ma'am?
128
00:10:17,916 --> 00:10:20,125
-With service to New York La Guardia.
-No thanks.
129
00:10:20,208 --> 00:10:21,833
We would like to
remind you that smoking is
130
00:10:21,916 --> 00:10:23,541
Ah. Actually… -strictly prohibited
on board the aircraft at all times.
131
00:10:23,625 --> 00:10:24,750
Oh. Thank you.
132
00:10:24,833 --> 00:10:26,000
-And thanks again for the upgrade.
-For a complete list of safety features,
133
00:10:26,083 --> 00:10:27,708
please check the brochure in your seat
pocket.
134
00:10:27,791 --> 00:10:29,208
We felt bad that you
couldn't have your dog.
135
00:10:29,291 --> 00:10:31,000
Should have locked him up with the dog.
136
00:10:31,083 --> 00:10:33,750
-Sorry, what was that?
-Nothing, just --
137
00:10:33,833 --> 00:10:36,583
I might be blind, but I can hear.
138
00:10:39,958 --> 00:10:41,291
A bit stressed to fly?
139
00:10:42,666 --> 00:10:44,083
You know flying is
actually the safest way to tra--
140
00:10:44,166 --> 00:10:45,541
Ever since I adopted Diva,
141
00:10:45,625 --> 00:10:46,750
we've never been apart.
142
00:10:47,791 --> 00:10:48,625
Never.
143
00:10:49,083 --> 00:10:50,208
Pretty creepy.
144
00:10:50,291 --> 00:10:52,875
No it's not creepy! Diva
needs a lot of attention.
145
00:10:52,958 --> 00:10:54,250
That's all.
146
00:10:54,333 --> 00:10:55,958
Can I offer you some champagne?
147
00:10:59,541 --> 00:11:00,708
Not bad, business class…
148
00:11:02,166 --> 00:11:03,000
Here you go.
149
00:11:03,708 --> 00:11:05,833
Ah but, you must be
used to this treatment.
150
00:11:06,250 --> 00:11:07,125
No, first time.
151
00:11:08,125 --> 00:11:09,625
It was a gift, if you must know.
152
00:11:09,708 --> 00:11:11,833
Oh, I see. Well, I understand.
153
00:11:12,583 --> 00:11:13,416
I imagine…
154
00:11:13,500 --> 00:11:14,875
you've got a special someone?
155
00:11:14,958 --> 00:11:16,625
We're getting ready, sir.
156
00:11:17,250 --> 00:11:18,125
Uh, no.
157
00:11:18,666 --> 00:11:20,583
It was Petstar that paid for us.
158
00:11:21,708 --> 00:11:22,666
Pet the stars?
159
00:11:22,750 --> 00:11:24,333
-Petstar!
-Ah!
160
00:11:24,416 --> 00:11:27,291
The biggest agency for
animal influencers in the world!
161
00:11:27,375 --> 00:11:29,375
-Animal influencers? Right, well…
-Yeah.
162
00:11:30,041 --> 00:11:32,083
Diva's signing with them exclusively.
163
00:11:32,166 --> 00:11:33,958
We're off to the Statue of Liberty.
164
00:11:34,041 --> 00:11:35,000
For a photo op!
165
00:11:35,083 --> 00:11:36,625
How is she signing? With her paw?
166
00:11:38,208 --> 00:11:39,041
Ma'am?
167
00:11:39,708 --> 00:11:41,333
-Ma'am…
-Yes.
168
00:11:41,791 --> 00:11:45,000
You can stop worrying, I've
already told you. Hm? Your cat is fine.
169
00:11:48,125 --> 00:11:49,041
I can't!
170
00:11:51,541 --> 00:11:52,375
Oh no…
171
00:11:52,708 --> 00:11:53,958
Oh goodness! I can't breathe!
172
00:11:54,041 --> 00:11:55,041
I can't breathe!
173
00:11:55,125 --> 00:11:56,541
Let me out! I simply can't breathe!
174
00:11:56,625 --> 00:11:59,916
Oh, no, no, no! I can't be on
my ninth life, I'm too young!
175
00:12:00,000 --> 00:12:00,916
Your ninth life!
176
00:12:01,000 --> 00:12:01,833
Yes!
177
00:12:02,125 --> 00:12:03,041
Cats have nine lives and
I'm on my eighth already!
178
00:12:03,125 --> 00:12:03,958
Hey!
179
00:12:07,375 --> 00:12:08,208
Whoo!
180
00:12:09,375 --> 00:12:10,416
How d'you like that!
181
00:12:10,500 --> 00:12:13,375
Now they'll see this is
why I need a private jet!
182
00:12:13,458 --> 00:12:14,875
I'm worried we might
not be flying at all now…
183
00:12:14,958 --> 00:12:15,958
Come on!
184
00:12:16,458 --> 00:12:18,500
They're coming to get us.
Do you not know who I am?
185
00:12:18,583 --> 00:12:19,583
And who I was?
186
00:12:19,666 --> 00:12:22,541
So, back in my first life I was
Queen Cleopatra, it was wild.
187
00:12:22,625 --> 00:12:24,291
Third life was Marie-Antoinette…
188
00:12:24,375 --> 00:12:26,375
fourth life. Mm! Hold on tight…
189
00:12:26,458 --> 00:12:27,708
Marilyn Monroe!
190
00:12:27,791 --> 00:12:29,458
Fifth life, George Michael.
191
00:12:29,541 --> 00:12:30,416
Sixth life…
192
00:12:32,666 --> 00:12:33,500
Whoo!
193
00:12:34,750 --> 00:12:35,708
-Ah, ma'am, excuse me, excuse me?
-Please fasten your seatbelt
194
00:12:35,791 --> 00:12:37,291
firmly around your midsection.
195
00:12:37,541 --> 00:12:39,625
-We wish you a safe and pleasant flight.
-Madam!
196
00:12:39,708 --> 00:12:42,291
I am saying this for
the last time. Your cat
197
00:12:42,375 --> 00:12:43,291
is completely…
198
00:13:06,750 --> 00:13:07,416
Let me off this plane!
199
00:13:07,500 --> 00:13:08,666
-Right now!
-What's going on?
200
00:13:08,875 --> 00:13:10,375
My cat and your dog went flying!
201
00:13:10,458 --> 00:13:11,666
-Went flying? What do you mean?
-Ma'am please calm down!
202
00:13:11,750 --> 00:13:12,583
-They could be hurt or even worse!
-Excuse me, ma'am?
203
00:13:12,666 --> 00:13:13,708
-Ma'am, please!
-I can't --
204
00:13:13,791 --> 00:13:14,875
-If you could--
-Out of my way!
205
00:13:14,958 --> 00:13:15,833
-Oh!
-Oh!
206
00:13:16,416 --> 00:13:17,208
-Ma'am you must return to your seat!
-No, no. You can't make me sit
207
00:13:17,291 --> 00:13:18,250
down. Who do you think you are?
208
00:13:18,333 --> 00:13:19,208
Security!
209
00:13:20,625 --> 00:13:21,541
-Ah!
-Ah!
210
00:13:23,666 --> 00:13:24,541
You all right, sir?
211
00:13:24,625 --> 00:13:25,708
What's going on?
212
00:13:25,791 --> 00:13:27,666
Oh, wow. Bravo!
213
00:13:27,791 --> 00:13:29,208
You just tasered a blind man!
214
00:13:29,375 --> 00:13:30,708
-I…
-And they can prove it! -This
215
00:13:30,791 --> 00:13:32,125
-could make your airline go viral.
-I…
216
00:13:32,208 --> 00:13:33,541
I want my dog, that's it.
217
00:13:33,625 --> 00:13:34,583
Come on!
218
00:13:35,500 --> 00:13:38,166
How's he supposed to see
without his glasses now, huh?
219
00:13:39,541 --> 00:13:42,166
Everyone stand back! Do not touch me!
220
00:13:42,250 --> 00:13:44,541
I'm going to get… my…
221
00:13:44,625 --> 00:13:45,458
cat!
222
00:13:46,291 --> 00:13:49,833
-Jack, you follow me! Come on!
-Ma'am, no!
223
00:13:49,916 --> 00:13:50,750
Ah!
224
00:13:51,375 --> 00:13:52,208
Ah!
225
00:13:52,916 --> 00:13:54,416
Ow! Ah! Aie!
226
00:14:01,833 --> 00:14:02,666
Ooh!
227
00:14:02,833 --> 00:14:03,833
Mama's coming, Diva!
228
00:14:06,791 --> 00:14:07,416
Oh!
229
00:14:08,416 --> 00:14:10,291
You can't just leave my cat out there!
230
00:14:11,583 --> 00:14:13,833
It's minus 30 outside!
231
00:14:15,708 --> 00:14:17,166
You're all criminals!
232
00:14:21,333 --> 00:14:23,125
My Diva has a million followers.
233
00:14:23,208 --> 00:14:24,250
They'll help us.
234
00:14:27,958 --> 00:14:30,041
Hey Divaboys, hey Divagirls, it's Monica.
235
00:14:31,208 --> 00:14:32,166
I need your help.
236
00:14:32,250 --> 00:14:35,333
Diva and I got separated
at the Montreal airport.
237
00:14:35,416 --> 00:14:38,208
She's with a puppy, a
brown labrador in diapers…
238
00:14:38,791 --> 00:14:40,458
-Can someone go and get her?
-Well? I've had three cats,
239
00:14:40,541 --> 00:14:42,500
-She's freezing out there…
-but they're all dead.
240
00:14:42,583 --> 00:14:43,833
They didn't like playing
in the washing machine much.
241
00:14:43,916 --> 00:14:45,166
I'm just so worried
about her. Both of them!
242
00:14:45,250 --> 00:14:46,083
Shh!
243
00:14:47,041 --> 00:14:49,375
They're both locked in their
cages and they can't get out!
244
00:14:49,458 --> 00:14:50,625
I'm so cold.
245
00:14:51,666 --> 00:14:53,041
It's positively freezing…
246
00:14:55,166 --> 00:14:56,583
-I need to get outta here!
-Wait!
247
00:14:56,666 --> 00:14:57,791
-Ah!
-Ah!
248
00:14:59,916 --> 00:15:00,750
Aw.
249
00:15:01,000 --> 00:15:03,500
-Whoa, are you too big for those bars?
-Am I what?
250
00:15:04,083 --> 00:15:06,500
-Are you too…
-Just gimme a second.
251
00:15:06,583 --> 00:15:07,416
Big--
252
00:15:07,916 --> 00:15:08,750
There.
253
00:15:09,041 --> 00:15:09,875
-Too big…
-What?
254
00:15:09,958 --> 00:15:10,791
I am not "too big".
255
00:15:10,875 --> 00:15:12,458
I am "pear-shaped" with curves.
256
00:15:12,541 --> 00:15:13,916
It's called being a boss babe, okay?
257
00:15:14,000 --> 00:15:16,041
It's called being perfect, thank you.
258
00:15:16,125 --> 00:15:18,250
No no no. I'm telling
you. A pear is pear-shaped.
259
00:15:18,333 --> 00:15:19,333
You're just big.
260
00:15:19,916 --> 00:15:22,666
No! The airplane took off! Oh! Oh.
261
00:15:27,166 --> 00:15:28,000
Mama!
262
00:15:28,250 --> 00:15:29,083
Mama!
263
00:15:32,208 --> 00:15:34,291
What? Shouldn't we get to know each other?
264
00:15:34,500 --> 00:15:35,708
Farewell, New York.
265
00:15:37,375 --> 00:15:38,791
Farewell, my dreams!
266
00:15:38,875 --> 00:15:40,583
-So tragic!
-What?
267
00:15:40,666 --> 00:15:42,083
Wait a second, that's New York?
268
00:15:42,166 --> 00:15:43,125
I've been there before!
269
00:15:43,208 --> 00:15:44,583
They've got lots of garbage!
270
00:15:47,791 --> 00:15:48,958
Wait a minute.
271
00:15:49,041 --> 00:15:51,000
The guy in a diaper…
272
00:15:51,083 --> 00:15:54,708
-has been to NYC?
-NYC? Yeah… no.
273
00:15:54,791 --> 00:15:57,500
-But New York, yeah.
-And you could get back?
274
00:15:57,583 --> 00:15:59,291
-Well sure, but why would I?
-Because that's where our
275
00:15:59,375 --> 00:16:01,458
humans have gone you dingbat!
276
00:16:01,541 --> 00:16:02,291
Ah!
277
00:16:03,125 --> 00:16:05,333
-Hey! Where are you going now?
-New York!
278
00:16:06,416 --> 00:16:07,250
C'mon!
279
00:16:08,708 --> 00:16:09,583
Oh boy!
280
00:16:09,708 --> 00:16:11,291
Bald eagle at six o'clock!
281
00:16:13,791 --> 00:16:14,541
A what?
282
00:16:15,208 --> 00:16:16,416
Come on, hurry up! Or
else you'll be lunch!
283
00:16:16,500 --> 00:16:17,333
Oh!
284
00:16:18,958 --> 00:16:22,125
-Eagles like to eat cats!
-Well, anything pear-shaped, yeah!
285
00:16:29,875 --> 00:16:32,041
We can't waste anymore time,
we've got to get a move on.
286
00:16:32,125 --> 00:16:34,791
I know that you're blind or
whatever, but we're surrounded by bars!
287
00:16:34,875 --> 00:16:36,375
We're in what we call a prison!
288
00:16:36,458 --> 00:16:37,458
It's impossible!
289
00:16:37,541 --> 00:16:40,250
My father was a locksmith,
I might know a few tricks…
290
00:16:40,333 --> 00:16:42,708
You wouldn't happen to have on you a…
291
00:16:42,791 --> 00:16:43,875
a piece of metal?
292
00:16:44,666 --> 00:16:45,500
No.
293
00:16:46,250 --> 00:16:49,125
Like a… Like a rod.
Something in… in metal.
294
00:16:49,208 --> 00:16:52,083
With a small curve. -Like, y- you know,
something round, something in metal. Maybe
295
00:16:52,166 --> 00:16:56,041
on you somewhere, maybe… -I got it. Ah!
296
00:17:02,541 --> 00:17:05,458
How about the underwire of my bra. Ha!
297
00:17:05,541 --> 00:17:07,000
That'll be perfect. Use that.
298
00:17:22,958 --> 00:17:24,250
Shouldn't we go intervene?
299
00:17:25,083 --> 00:17:26,375
She's doing nothing wrong.
300
00:17:26,958 --> 00:17:28,166
Oh… I know but…
301
00:17:28,750 --> 00:17:30,291
it's part of our job… You know?
302
00:17:30,791 --> 00:17:32,666
Our job is to check the cameras.
303
00:17:33,958 --> 00:17:35,583
-Heh.
-Right.
304
00:17:35,750 --> 00:17:37,583
Hey! Whoa! Whoa! Where are you going?
305
00:17:38,583 --> 00:17:39,416
Ah!
306
00:17:41,291 --> 00:17:43,375
Almost there? Got it. Let's go.
307
00:17:44,000 --> 00:17:45,541
There's that bastard.
308
00:17:48,250 --> 00:17:49,083
What?
309
00:17:49,500 --> 00:17:51,208
-Hey! What's going on?
-Wait for us!
310
00:17:51,291 --> 00:17:52,125
Hey!
311
00:17:55,166 --> 00:17:56,375
They are not escaping again!
312
00:17:56,458 --> 00:17:57,875
They kinda just did though.
313
00:17:59,416 --> 00:18:00,416
-But, uh…
-Mm! -But we'll find em!
314
00:18:00,500 --> 00:18:01,250
Mh!
315
00:18:16,708 --> 00:18:17,833
Oh c'mon!
316
00:18:17,958 --> 00:18:20,583
Now we're completely
lost. That's just great!
317
00:18:20,666 --> 00:18:21,500
Hello!
318
00:18:23,208 --> 00:18:24,666
-Shh!
-It wouldn't be that complicated to
319
00:18:24,750 --> 00:18:26,208
-put a map down here, would it? Hello!
-Easy does it, Monica.
320
00:18:26,291 --> 00:18:27,791
Not so loud.
321
00:18:31,333 --> 00:18:31,916
Ah!
322
00:18:33,000 --> 00:18:34,041
Are you okay?
323
00:18:34,125 --> 00:18:35,000
Oh my nose! My nose!
324
00:18:35,083 --> 00:18:36,375
I think I broke my nose.
325
00:18:37,083 --> 00:18:38,000
Go on without me.
326
00:18:38,083 --> 00:18:39,750
Monica, I'll just slow you down.
327
00:18:39,833 --> 00:18:40,791
-Go on!
-Are you sure?
328
00:18:40,875 --> 00:18:42,125
-Yes. Go.
-Let's see your nose.
329
00:18:47,541 --> 00:18:49,541
-Ah!
-I learned that from my mom.
330
00:18:49,625 --> 00:18:50,750
She was a nurse.
331
00:18:50,833 --> 00:18:53,125
Oh, she must be the one
who did your lobotomy…
332
00:18:55,958 --> 00:18:56,708
Okay.
333
00:18:59,875 --> 00:19:00,916
She got out of her cage!
334
00:19:01,625 --> 00:19:04,291
Ugh, the signal on this
tracker really stinks!
335
00:19:13,416 --> 00:19:14,291
Oh boy.
336
00:19:14,583 --> 00:19:16,375
-Your cat has a tracker?
-Uh… yeah.
337
00:19:16,458 --> 00:19:17,458
I mean, uh no.
338
00:19:17,541 --> 00:19:18,791
Maybe we should split up? Don't take this
the wrong way but you're slowing me down.
339
00:19:18,875 --> 00:19:20,166
Is someone there?
340
00:19:21,791 --> 00:19:23,250
I'll never get out without you.
341
00:19:32,083 --> 00:19:32,916
Hurry!
342
00:19:36,041 --> 00:19:37,791
-Watch out!
-Ah!
343
00:19:37,875 --> 00:19:38,708
Ah!
344
00:19:39,000 --> 00:19:39,791
This way!
345
00:19:49,166 --> 00:19:50,000
No.
346
00:19:56,791 --> 00:19:57,750
-Follow me!
-Ah!
347
00:19:57,833 --> 00:19:58,750
With pleasure!
348
00:20:03,208 --> 00:20:04,208
I can't run anymore.
349
00:20:04,291 --> 00:20:04,958
-C'mon!
-I can't do it.
350
00:20:05,041 --> 00:20:05,750
This way!
351
00:20:08,791 --> 00:20:09,625
Ah!
352
00:20:11,041 --> 00:20:11,875
Ah!
353
00:20:12,458 --> 00:20:13,291
Ah!
354
00:20:15,750 --> 00:20:16,416
Stop following me!
355
00:20:17,333 --> 00:20:20,041
There's got to be someone more
qualified to help you than I am.
356
00:20:20,125 --> 00:20:21,375
And I've lost her signal.
357
00:20:24,208 --> 00:20:26,625
If I were to give you
Diva's blanket to smell,
358
00:20:26,708 --> 00:20:28,000
you think maybe you could…
359
00:20:28,625 --> 00:20:29,791
track my cat?
360
00:20:29,875 --> 00:20:30,750
I'm sorry?
361
00:20:30,833 --> 00:20:31,708
Please!
362
00:20:31,916 --> 00:20:33,916
I've heard that you people, you um…
363
00:20:34,000 --> 00:20:35,833
the… visually impaired.
364
00:20:35,916 --> 00:20:37,791
You have a very good sense of smell.
365
00:20:39,083 --> 00:20:42,416
No, I can't… it's impossible from
here. I'll have to come with you.
366
00:20:43,250 --> 00:20:44,458
Wait, just…
367
00:20:44,541 --> 00:20:45,458
Oh poor Buddy!
368
00:20:46,375 --> 00:20:49,666
He's more than a guide-dog, my Buddy,
he's… He's like a brother to me, he's…
369
00:20:49,750 --> 00:20:51,541
my soul-mate, my best friend…
370
00:20:51,625 --> 00:20:54,666
He's everything to me. I- I
couldn't live without him.
371
00:20:54,750 --> 00:20:55,708
You understand?
372
00:20:58,000 --> 00:20:58,833
When I say that…
373
00:20:59,541 --> 00:21:01,041
everybody just laughs.
374
00:21:02,666 --> 00:21:03,541
Uh! Ah!
375
00:21:03,875 --> 00:21:04,375
Mm!
376
00:21:04,833 --> 00:21:07,041
-Well, I can see exactly how you feel!
-What are you-- Hey. Hey.
377
00:21:07,125 --> 00:21:10,000
Okay, okay, okay… Okay!
378
00:21:10,750 --> 00:21:12,333
You can come with me but the
priority is finding my cat. Got it?
379
00:21:12,416 --> 00:21:13,291
Got it.
380
00:21:13,666 --> 00:21:16,500
Do you think you can get us
out of the airport quietly?
381
00:21:16,583 --> 00:21:17,833
Oh yeah, for sure!
382
00:21:18,083 --> 00:21:19,958
I've got the Diva mobile.
383
00:21:20,041 --> 00:21:20,875
Ta-da!
384
00:21:23,125 --> 00:21:24,000
Hurry up!
385
00:21:30,708 --> 00:21:31,541
Whoo!
386
00:21:32,083 --> 00:21:33,250
Pretty cool escape, huh?
387
00:21:33,541 --> 00:21:34,625
Wait, wait, wait, wait, wait.
388
00:21:34,708 --> 00:21:36,125
Something funny's going on here.
389
00:21:36,958 --> 00:21:38,041
What's up?
390
00:21:38,125 --> 00:21:40,958
You've never complimented my appearance.
391
00:21:41,041 --> 00:21:41,875
Huh?
392
00:21:42,000 --> 00:21:43,125
I mean, for example,
393
00:21:43,208 --> 00:21:44,291
my whiskers,
394
00:21:44,375 --> 00:21:47,875
my tail, my lovely mane, my coat…
395
00:21:48,416 --> 00:21:50,166
-That doesn't do it for you?
-Nope.
396
00:21:50,791 --> 00:21:52,708
Are you sure we're going the right way?
397
00:21:53,041 --> 00:21:53,875
Ah.
398
00:21:54,000 --> 00:21:54,958
-Of course I'm sure!
-Ah?
399
00:21:55,041 --> 00:21:56,208
-You're a weird one.
-Whoa…
400
00:21:56,291 --> 00:21:57,583
-You never use your ears or your nose…
-Ah!
401
00:21:57,666 --> 00:21:58,708
-How do you manage out there?
-Uh!
402
00:21:58,791 --> 00:22:00,750
Hey. Use your claws to
slow down, all right?
403
00:22:02,083 --> 00:22:03,791
Use your claws to brake!
404
00:22:06,791 --> 00:22:07,583
Woah!
405
00:22:07,666 --> 00:22:08,541
Whoohoo!
406
00:22:08,625 --> 00:22:09,458
Whoa!
407
00:22:12,916 --> 00:22:14,875
-Ah!
-It's okay! I got you.
408
00:22:14,958 --> 00:22:16,625
-It would be better if you let go.
-Ah!
409
00:22:16,750 --> 00:22:17,708
-Ah!
-Ah!
410
00:22:20,625 --> 00:22:21,458
Whoo!
411
00:22:24,833 --> 00:22:25,666
Whoo!
412
00:22:26,041 --> 00:22:26,916
Whoohoo-hoo!
413
00:22:27,583 --> 00:22:29,333
Whoa! Whoohoo!
414
00:22:30,125 --> 00:22:30,958
Ah!
415
00:22:31,333 --> 00:22:32,333
-Whoa!
-Ah!
416
00:22:32,416 --> 00:22:33,250
Whoa!
417
00:22:33,625 --> 00:22:34,750
-Ow!
-Oh.
418
00:22:36,125 --> 00:22:37,291
-Ah!
-Woo!
419
00:22:37,375 --> 00:22:38,208
Ah!
420
00:22:41,000 --> 00:22:42,333
-Ah!
-Okay! Finally we'll
421
00:22:42,416 --> 00:22:43,791
get to know each other!
422
00:22:44,500 --> 00:22:45,333
Whoa!
423
00:22:47,166 --> 00:22:48,000
You okay there?
424
00:22:49,958 --> 00:22:50,708
Watch out for the--
425
00:22:50,916 --> 00:22:51,958
-Ah!
-Pipe.
426
00:22:53,958 --> 00:22:54,791
Ah!
427
00:22:54,875 --> 00:22:56,166
-There's a big flying mouse!
-What? Come on, that's
428
00:22:56,250 --> 00:22:58,333
just a bat! Don't be scared.
429
00:22:58,416 --> 00:23:00,000
You know, I don't think you're a real cat.
430
00:23:00,083 --> 00:23:02,208
Because you barely use your ears, you
don't use your nose, and you're scared of
431
00:23:02,291 --> 00:23:03,541
mice! Heh!
432
00:23:04,541 --> 00:23:06,291
Most cats eat mice, you know?
433
00:23:06,375 --> 00:23:07,708
Eating mice, okay!
434
00:23:07,791 --> 00:23:09,625
-But not these mice with wings!
-Whoa!
435
00:23:09,708 --> 00:23:11,625
Real cats eat all kinds of mice!
436
00:23:11,708 --> 00:23:13,083
Whoa-ho-ho!
437
00:23:16,041 --> 00:23:16,916
-Ah!
-Ah!
438
00:23:18,916 --> 00:23:19,958
You okay?
439
00:23:22,125 --> 00:23:23,000
My fur!
440
00:23:24,250 --> 00:23:27,458
And now, our top story. A
stunning and dramatic heist last night
441
00:23:27,541 --> 00:23:30,375
at the precious gems exhibit in Montreal.
442
00:23:30,458 --> 00:23:33,333
The Candy Apple Ruby, a gem said
to come from Cleopatra's crown,
443
00:23:33,416 --> 00:23:36,250
estimated to be worth more than 30
million dollars, has been stolen…
444
00:23:36,333 --> 00:23:38,666
-Ah, seriously! Let's go!
-a man who, in a daring plan, disguised
445
00:23:38,750 --> 00:23:41,541
himself as the Director of the Museum.
446
00:23:41,625 --> 00:23:43,250
The disguise allowed him to enter
the Museum after hours and carry
447
00:23:43,333 --> 00:23:45,000
I'm sure it was the Cat.
448
00:23:45,083 --> 00:23:46,250
-The Cat?
-Yeah!
449
00:23:46,333 --> 00:23:47,791
He's known as "The Cat" because he
always leaves a little cat statue at the
450
00:23:47,875 --> 00:23:49,333
-scene of the crime.
-Oh.
451
00:23:49,416 --> 00:23:51,666
-Oh really?
-Yeah.
452
00:23:51,750 --> 00:23:53,500
-Plus he's never been caught before…
-Hm! He always lands on his feet.
453
00:23:53,583 --> 00:23:55,333
-Yeah.
-Released surveillance
454
00:23:55,416 --> 00:23:57,000
-videos have confirmed his height.
-I'm a huge fan.
455
00:23:57,083 --> 00:23:58,666
The police are not ruling out that
he was acting with an accomplice.
456
00:23:58,750 --> 00:24:00,333
-Ah no, impossible. The Cat works alone!
-Police are asking the
457
00:24:00,416 --> 00:24:01,708
public to be on the lookout
458
00:24:01,833 --> 00:24:03,208
for anything suspicious.
459
00:24:04,916 --> 00:24:06,791
-Move it!
-They have also set up a
460
00:24:06,875 --> 00:24:08,625
-tip line for any information
-Ooh! I got a ping!
461
00:24:08,708 --> 00:24:10,125
The public may have
in regards to the ruby,
462
00:24:10,208 --> 00:24:11,750
So, your dog doesn't have a tracker?
463
00:24:11,833 --> 00:24:13,583
-No.
-Obviously.
464
00:24:13,666 --> 00:24:14,916
I'm sorry.
465
00:24:15,000 --> 00:24:16,291
It uses a screen.
466
00:24:16,375 --> 00:24:17,291
That must be weird to
imagine, like as a concept.
467
00:24:17,375 --> 00:24:18,750
-Mm.
-Yeah…
468
00:24:19,291 --> 00:24:22,166
I'm having a really hard time
in my head that you're blind.
469
00:24:26,625 --> 00:24:29,291
Hey get out of my way!
There's a blind man in this van!
470
00:24:29,375 --> 00:24:32,000
Monica, Monica, we said quietly!
471
00:24:32,083 --> 00:24:33,083
Move it!
472
00:24:34,458 --> 00:24:35,291
Hey!
473
00:24:35,416 --> 00:24:37,666
I've got a blind guy in the van!
474
00:24:37,750 --> 00:24:38,750
Move it!
475
00:24:38,875 --> 00:24:41,250
-Outta my way! I need to get through!
-There they are.
476
00:24:41,333 --> 00:24:42,541
Aw geez. Check her out!
477
00:24:42,625 --> 00:24:44,416
Priority call to all un--
478
00:24:44,500 --> 00:24:45,875
He's very dangerous.
479
00:24:45,958 --> 00:24:47,208
He's holding her hostage.
480
00:24:47,291 --> 00:24:49,083
We have to be smart.
481
00:24:49,166 --> 00:24:50,791
Well she doesn't look like a hostage…
482
00:24:52,958 --> 00:24:53,916
She's the driver, right?
483
00:24:55,291 --> 00:24:57,833
Well… I mean, that doesn't matter really.
484
00:24:57,916 --> 00:24:59,916
-Plenty of hostages can drive.
-Out of the way!
485
00:25:01,666 --> 00:25:03,416
Handicapped vehicle coming through!
486
00:25:06,416 --> 00:25:07,833
Keep your men back.
487
00:25:07,916 --> 00:25:09,083
I'll handle this myself.
488
00:25:24,458 --> 00:25:26,875
And keep me posted if
there's news about the dog.
489
00:25:35,166 --> 00:25:36,000
Ah!
490
00:25:36,208 --> 00:25:37,583
You've got to get rid of that diaper!
491
00:25:37,666 --> 00:25:38,791
It's killing your swag.
492
00:25:38,916 --> 00:25:40,666
Killing it! What are you kidding me?
493
00:25:40,750 --> 00:25:43,875
My human gave it to me. That
means I'm keeping it forever!
494
00:25:43,958 --> 00:25:46,375
Allow me to explain. The
whole point of a diaper
495
00:25:46,458 --> 00:25:47,708
is that you don't keep
it forever. You can't!
496
00:25:47,791 --> 00:25:49,333
What do you mean?
497
00:25:49,416 --> 00:25:52,416
-Why can't I? Yes I can.
-Well no, you can't.
498
00:25:54,541 --> 00:25:55,458
Yes I can.
499
00:25:56,958 --> 00:25:58,458
Okay, okay, okay, okay
500
00:25:58,541 --> 00:25:59,458
You can.
501
00:25:59,541 --> 00:26:00,541
-You can.
-But you… but-
502
00:26:00,625 --> 00:26:02,250
You… You told me that I…
503
00:26:02,333 --> 00:26:03,750
that I couldn't, that it was impossible!
504
00:26:03,833 --> 00:26:06,291
Well, yes. I mean, of
course you can. I was confused,
505
00:26:06,375 --> 00:26:07,875
Look, I- I mixed it
up with something else,
506
00:26:07,958 --> 00:26:10,083
-I promise you can.
-That's what I thought.
507
00:26:10,333 --> 00:26:12,291
You know what your problem
is? You're just jealous.
508
00:26:12,375 --> 00:26:14,291
Of course, that's it, I'm jealous.
509
00:26:15,000 --> 00:26:15,916
No. Pff.
510
00:26:19,250 --> 00:26:20,083
Whoa!
511
00:26:21,166 --> 00:26:22,500
What, we should get to know
each other better, right?
512
00:26:22,583 --> 00:26:23,916
Okay, fine.
513
00:26:24,000 --> 00:26:25,916
Some introductions. My name is Diva.
514
00:26:26,000 --> 00:26:27,500
-And what's yours?
-My name?
515
00:26:27,583 --> 00:26:29,208
Yes, your name. You must have one.
516
00:26:29,416 --> 00:26:32,583
Well uh, sure I do! Sometimes
when humans see me they say, uh…
517
00:26:32,666 --> 00:26:33,666
Uh… 'Get lost!"
518
00:26:33,791 --> 00:26:35,708
Not that, what does your human call you?
519
00:26:35,833 --> 00:26:37,833
Oh him? All he ever says to me is
520
00:26:37,916 --> 00:26:39,166
"Go on, poop! Poo!"
521
00:26:39,875 --> 00:26:41,666
Your name is Poopoo?
522
00:26:42,875 --> 00:26:44,416
Oh goodness, that's amazing!
523
00:26:44,500 --> 00:26:46,125
-Ha!
-Poopoo?
524
00:26:46,416 --> 00:26:47,250
Yeah!
525
00:26:47,375 --> 00:26:48,250
That's my name!
526
00:26:48,333 --> 00:26:49,500
It's Poopoo!
527
00:26:49,583 --> 00:26:50,625
Yeah, that's it! Wow!
528
00:26:50,708 --> 00:26:51,708
Got a nice ring to it!
529
00:26:51,791 --> 00:26:53,291
It makes me sound tough, you know?
530
00:26:53,375 --> 00:26:55,416
Poopoo of the street of the North Side.
531
00:26:55,500 --> 00:26:56,958
Woah! Who's a tough Poopoo?
532
00:26:57,041 --> 00:26:59,166
I'm a tough Poopoo and
don't you forget it!
533
00:27:00,416 --> 00:27:02,791
I'm gonna be king of the
streets with a name like this.
534
00:27:02,875 --> 00:27:04,333
-Come on, Diva, we're here!
-But.
535
00:27:04,416 --> 00:27:05,416
Already?
536
00:27:10,208 --> 00:27:11,125
Let's go!
537
00:27:17,208 --> 00:27:19,708
Welcome to New York!
538
00:27:28,916 --> 00:27:29,750
Wow!
539
00:27:30,166 --> 00:27:31,458
Takes your breath away.
540
00:27:33,708 --> 00:27:34,875
Is this a joke?
541
00:27:34,958 --> 00:27:37,583
Give it a chance! At least
smell their garbage first.
542
00:27:37,750 --> 00:27:39,375
-Should be some around here.
-Ah!
543
00:27:39,625 --> 00:27:40,458
Hey…
544
00:27:41,041 --> 00:27:42,000
What're you doing?
545
00:27:42,083 --> 00:27:43,500
I can't take you anymore!
546
00:27:43,583 --> 00:27:45,708
-I'm gonna jump in front of a truck!
-Okay.
547
00:27:46,500 --> 00:27:47,625
I get it!
548
00:27:47,791 --> 00:27:48,750
But we have to find our humans first.
549
00:27:48,833 --> 00:27:50,000
Our humans aren't there!
550
00:27:50,416 --> 00:27:53,083
Our humans aren't there. We're
completely lost thanks to you!
551
00:27:53,166 --> 00:27:54,333
How do you know they aren't there? Huh?
552
00:27:54,416 --> 00:27:55,416
We didn't even look!
553
00:27:56,125 --> 00:27:56,958
Okay.
554
00:27:58,083 --> 00:27:58,916
Him?
555
00:27:59,166 --> 00:28:00,000
No,
556
00:28:00,125 --> 00:28:01,041
I don't like the look of that guy.
557
00:28:01,125 --> 00:28:02,333
No way he's my human.
558
00:28:02,416 --> 00:28:03,333
Ah! Him? Maybe.
559
00:28:03,416 --> 00:28:04,250
Hm?
560
00:28:04,583 --> 00:28:05,458
Or not!
561
00:28:05,791 --> 00:28:07,208
I don't like the look of him either!
562
00:28:07,291 --> 00:28:08,875
No way. Definitely not my human.
563
00:28:09,916 --> 00:28:10,958
Little girls!
564
00:28:11,041 --> 00:28:12,125
-Little girls adore me!
-Him?
565
00:28:12,208 --> 00:28:13,125
-Him!
-I just know they'll help.
566
00:28:13,208 --> 00:28:14,458
-Him…
-No!
567
00:28:15,125 --> 00:28:18,166
That's not my human. It's not a
human at all, it's just a bird.
568
00:28:18,250 --> 00:28:19,000
-Hey!
-No way!
569
00:28:19,083 --> 00:28:20,208
Where're you going?
570
00:28:20,291 --> 00:28:21,541
As of this moment, we
go our separate ways!
571
00:28:21,625 --> 00:28:22,458
Diva!
572
00:28:23,083 --> 00:28:23,916
But…
573
00:28:24,208 --> 00:28:25,125
-Kelly! Over here!
-Uh…
574
00:28:25,208 --> 00:28:26,166
Don't go. Don't leave me.
575
00:28:26,250 --> 00:28:27,125
I'm just a…
576
00:28:27,208 --> 00:28:28,125
just a puppy.
577
00:28:29,416 --> 00:28:31,083
Stop following me.
578
00:28:31,166 --> 00:28:32,541
I'm not following you.
579
00:28:32,625 --> 00:28:33,791
Good thing I have this tracker.
580
00:28:33,875 --> 00:28:35,625
The search for the suspect
continues. Video footage confirms his
581
00:28:35,708 --> 00:28:36,583
height,
582
00:28:37,791 --> 00:28:40,541
but we still don't have a
clear image of his face.
583
00:28:41,125 --> 00:28:44,458
The police will carry on the search and
are hopeful an arrest is near at hand.
584
00:28:44,541 --> 00:28:45,666
They'll never find him.
585
00:28:45,750 --> 00:28:47,375
Okay, she's heading towards a school.
586
00:28:47,458 --> 00:28:49,291
Hold on, my darling, mama's coming.
587
00:28:49,375 --> 00:28:51,541
This Diva gets the royal
treatment, doesn't she?
588
00:28:51,625 --> 00:28:53,250
She's the most
important person in my life.
589
00:28:53,333 --> 00:28:57,250
-Only, she isn't exactly a person.
-Diva is more than a person, she's a cat.
590
00:28:57,333 --> 00:28:58,791
And she'll never stop loving me.
591
00:28:58,875 --> 00:29:00,708
If loyalty's all you're looking for,
592
00:29:01,375 --> 00:29:02,791
you should have gotten a dog.
593
00:29:02,875 --> 00:29:04,208
-Why a cat?
-Why a cat?
594
00:29:05,416 --> 00:29:07,791
Because they're beautiful,
gentle, uh, intelligent, and gracious.
595
00:29:07,875 --> 00:29:10,000
Solitary, cranky,
596
00:29:10,500 --> 00:29:11,583
arrogant,
597
00:29:11,666 --> 00:29:12,541
sneaky.
598
00:29:12,666 --> 00:29:13,583
That's not true.
599
00:29:14,750 --> 00:29:16,875
I can't talk to you "dog
people." It's impossible.
600
00:29:16,958 --> 00:29:19,500
You're all just so stuck
in your ways and stubborn.
601
00:29:20,291 --> 00:29:23,125
Those awful beasts slobber, they
refuse to talk about their feelings
602
00:29:23,208 --> 00:29:25,125
and just want to get
into everyone's pants…
603
00:29:25,208 --> 00:29:26,458
Everyone's!
604
00:29:26,541 --> 00:29:28,666
You sure we're still talking about dogs?
605
00:29:31,875 --> 00:29:32,750
You're not so bad.
606
00:29:34,000 --> 00:29:34,791
With words, Jack.
607
00:29:35,708 --> 00:29:36,541
Mm.
608
00:29:39,083 --> 00:29:39,916
Oh no!
609
00:29:40,208 --> 00:29:41,500
This can't be happening!
610
00:29:55,083 --> 00:29:56,500
I need to tell you something.
611
00:29:58,583 --> 00:29:59,958
They suspended my license.
612
00:30:01,125 --> 00:30:02,041
Four years ago.
613
00:30:05,458 --> 00:30:06,291
Huh?
614
00:30:09,041 --> 00:30:10,416
Uh hi officer.
615
00:30:10,500 --> 00:30:11,333
Uh…
616
00:30:11,583 --> 00:30:12,750
I, I, I, I, I.
617
00:30:12,833 --> 00:30:14,083
I can't roll down the window.
618
00:30:14,166 --> 00:30:15,166
Gimme a second.
619
00:30:16,083 --> 00:30:17,000
Just… just wait!
620
00:30:17,083 --> 00:30:17,916
Ow.
621
00:30:18,833 --> 00:30:19,375
Hm?
622
00:30:21,458 --> 00:30:22,291
Oh!
623
00:30:24,333 --> 00:30:26,583
Oh! Oh, no, no, no, no, no, no!
624
00:30:30,458 --> 00:30:31,416
Where were you?
625
00:30:31,500 --> 00:30:32,583
-I was here.
-Was not.
626
00:30:32,666 --> 00:30:34,208
-Was too.
-Was not!
627
00:30:34,291 --> 00:30:37,125
Monica, come on, you're
sounding a little nuts right now.
628
00:30:38,458 --> 00:30:39,291
Ah!
629
00:30:40,333 --> 00:30:41,333
Brace yourself!
630
00:30:46,875 --> 00:30:47,791
What's going on?
631
00:30:47,875 --> 00:30:49,000
Just a pothole, don't worry.
632
00:31:12,541 --> 00:31:13,375
Ah!
633
00:31:40,916 --> 00:31:41,750
UNLOCK
634
00:31:45,583 --> 00:31:46,583
The Diva.
635
00:31:47,500 --> 00:31:48,583
Who are these weirdos?
636
00:31:49,708 --> 00:31:53,583
Monica and Diva. If
you're a fan, hit "Subscribe."
637
00:31:54,125 --> 00:31:56,500
Excellent. There must be
plenty of my fans here.
638
00:31:56,875 --> 00:31:57,708
Hm.
639
00:31:58,583 --> 00:32:02,333
-My fans, my fans, where are my fans?
-Yeah. Where are your fans?
640
00:32:02,416 --> 00:32:03,333
What are fans?
641
00:32:03,416 --> 00:32:04,833
There! The Diva socks!
642
00:32:04,916 --> 00:32:06,208
Oh, fans are socks…
643
00:32:06,291 --> 00:32:11,041
Check me out! -Queen of the
booty shake, that's me, Diva! -Oh!
644
00:32:11,125 --> 00:32:11,958
Ha!
645
00:32:13,625 --> 00:32:16,875
Beyonce follows me on Insta,
and I didn't even follow back.
646
00:32:16,958 --> 00:32:18,541
Do you realize how lucky
you are to be next to me?
647
00:32:18,625 --> 00:32:20,250
Uh… no. The kids love me.
648
00:32:20,833 --> 00:32:22,791
Yeah, yeah, yeah. The kids love me too!
649
00:32:23,333 --> 00:32:24,708
One time, these little boys,
650
00:32:24,791 --> 00:32:27,541
they played a game where they put
me in a bag and hit me with a stick.
651
00:32:27,625 --> 00:32:29,291
We just laughed and laughed.
652
00:32:29,375 --> 00:32:30,625
It was so funny…
653
00:32:32,541 --> 00:32:33,375
Hm.
654
00:32:33,583 --> 00:32:34,416
So.
655
00:32:34,541 --> 00:32:35,833
Monica will have told
everyone that I'm missing.
656
00:32:35,916 --> 00:32:38,291
And since that girl's a fan,
I'm sure she already knows.
657
00:32:38,375 --> 00:32:41,583
I'll talk to her, and she'll go find
a way to let Monica know. But you…
658
00:32:41,666 --> 00:32:43,916
-should probably stay out here
-Uh-huh. because a dog, loose in a
659
00:32:44,000 --> 00:32:46,250
school? It would be complete pandemonium.
660
00:32:46,333 --> 00:32:47,416
You got it?
661
00:32:47,500 --> 00:32:49,375
Yeah! Yeah, no.
662
00:32:49,500 --> 00:32:50,375
Poopoo!
663
00:32:50,458 --> 00:32:52,250
You have to learn to think!
664
00:32:52,333 --> 00:32:53,166
Look, it's easy.
665
00:32:53,250 --> 00:32:55,625
You pay attention, you observe, and then,
666
00:32:55,708 --> 00:32:57,750
you add that to what you already know.
667
00:32:58,166 --> 00:32:59,458
And all this will lead to…
668
00:33:00,000 --> 00:33:01,125
-to…
-To…
669
00:33:01,458 --> 00:33:02,833
to finding a solution!
670
00:33:04,916 --> 00:33:05,750
A cat!
671
00:33:06,666 --> 00:33:08,250
There! I can observe a cat.
672
00:33:08,333 --> 00:33:09,375
A big cat.
673
00:33:10,416 --> 00:33:11,750
Okay, why don't we drop it.
674
00:33:12,291 --> 00:33:13,791
Sit down, don't move.
675
00:33:13,875 --> 00:33:15,875
-Pretend you're a statue.
-I can do that.
676
00:33:18,416 --> 00:33:20,958
Operation Super Star. Wind. Go!
677
00:33:25,458 --> 00:33:28,458
-Hello, my little fans.
-A cat?
678
00:33:30,125 --> 00:33:31,208
-Oh!
-Ah!
679
00:33:31,291 --> 00:33:34,500
-It's Diva!
-Ooh, show us your booty shake!
680
00:33:34,583 --> 00:33:37,958
Hey! Diva, my cat
loves your special treats!
681
00:33:38,041 --> 00:33:40,333
You're so pretty, can I pet you?
682
00:33:41,166 --> 00:33:42,333
Nobody touch her!
683
00:33:42,875 --> 00:33:43,708
Diva!
684
00:33:43,833 --> 00:33:45,958
I'm your biggest fan in
the whole, wide world.
685
00:33:46,041 --> 00:33:48,541
She's coming home with me!
686
00:33:48,625 --> 00:33:50,333
Got that? She's mine.
687
00:33:50,416 --> 00:33:51,625
I'm calling you…
688
00:33:51,708 --> 00:33:53,708
Smokey, the Fourth.
689
00:33:53,791 --> 00:33:55,083
Smokey the Fourth?
690
00:33:55,166 --> 00:33:56,291
What about the others?
What happened to them?
691
00:33:56,375 --> 00:33:57,625
Diva! Hey.
692
00:33:58,958 --> 00:34:00,958
It's time to shave your whiskers!
693
00:34:01,041 --> 00:34:02,208
Because whiskers,
694
00:34:02,291 --> 00:34:04,583
they're not for cute girls.
695
00:34:06,041 --> 00:34:08,875
-Diva, get back here!
-Hey, where's she going? Diva!
696
00:34:08,958 --> 00:34:11,541
-She's getting away! Lizzie!
-I said, get back here!
697
00:34:12,416 --> 00:34:13,666
-Diva!
-Diva!
698
00:34:13,750 --> 00:34:14,625
Poopoo!
699
00:34:15,000 --> 00:34:15,708
-Hey!
-Huh?
700
00:34:15,916 --> 00:34:16,750
Poopoo!
701
00:34:16,833 --> 00:34:17,750
Help me!
702
00:34:18,583 --> 00:34:19,375
No, no, no, no, no, no!
703
00:34:19,458 --> 00:34:20,291
Ha!
704
00:34:20,416 --> 00:34:21,833
I'm a good statue. I'm staying put.
705
00:34:21,916 --> 00:34:24,416
-Poopoo, help!
-She's testing me, of course.
706
00:34:25,000 --> 00:34:26,541
She'll see how good I've been.
707
00:34:26,625 --> 00:34:28,083
I haven't moved a single muscle.
708
00:34:28,166 --> 00:34:29,583
Who's a good statue?
709
00:34:29,666 --> 00:34:31,708
-Poopoo's a good statue!
-Poopoo help!
710
00:34:32,291 --> 00:34:34,583
Well, maybe I'm one of
those moving statues!
711
00:34:43,166 --> 00:34:44,208
Oh, here!
712
00:34:44,291 --> 00:34:45,166
Oh! Oh!
713
00:34:46,166 --> 00:34:47,125
Let me in!
714
00:34:47,208 --> 00:34:48,041
Hello?
715
00:34:48,208 --> 00:34:49,125
I'm Diva's mama!
716
00:34:49,833 --> 00:34:50,666
Hey!
717
00:34:53,083 --> 00:34:54,500
It's not working. Give me that.
718
00:34:56,333 --> 00:34:57,416
And. there!
719
00:34:58,750 --> 00:34:59,583
Hey!
720
00:34:59,833 --> 00:35:01,083
Oh, it doesn't work!
721
00:35:01,166 --> 00:35:02,458
Here! Bend down for a sec.
722
00:35:02,541 --> 00:35:03,291
Good.
723
00:35:03,375 --> 00:35:04,375
You okay? Go!
724
00:35:04,458 --> 00:35:05,291
Up!
725
00:35:05,750 --> 00:35:07,666
Gimme a boost. And there!
726
00:35:07,750 --> 00:35:08,583
Move over.
727
00:35:09,791 --> 00:35:10,625
Ah!
728
00:35:10,916 --> 00:35:11,750
Ah!
729
00:35:16,666 --> 00:35:17,541
Monica!
730
00:35:17,958 --> 00:35:19,041
I'm here!
731
00:35:19,125 --> 00:35:20,083
Where are you?
732
00:35:20,166 --> 00:35:21,041
Monica?
733
00:35:22,291 --> 00:35:23,541
Over here!
734
00:35:23,875 --> 00:35:25,625
What on earth is this circus?
735
00:35:26,166 --> 00:35:29,083
You have no business
being on school property!
736
00:35:29,166 --> 00:35:31,250
Men are strictly forbidden
from setting foot in this place!
737
00:35:31,333 --> 00:35:33,416
We don't see a lot of men.
738
00:35:33,500 --> 00:35:35,041
I am so sorry, madam. I
mean, no, uh, Mother?
739
00:35:35,125 --> 00:35:36,000
Uh, no!
740
00:35:37,000 --> 00:35:38,083
Uh… Sister! Yeah, uh.
741
00:35:38,166 --> 00:35:39,333
I seem to have lost my cat.
742
00:35:39,416 --> 00:35:40,416
-And I was hoping--
-Go call the police!
743
00:35:40,500 --> 00:35:41,333
No!
744
00:35:42,083 --> 00:35:43,750
I implore you, no police, Sisters.
745
00:35:44,458 --> 00:35:45,875
You see all this is my fault.
746
00:35:46,875 --> 00:35:48,916
My wife left me in charge of the cat and…
747
00:35:49,000 --> 00:35:50,208
it ran away.
748
00:35:50,291 --> 00:35:52,958
My beautiful wife is an
angel for looking after me.
749
00:35:53,041 --> 00:35:54,583
She's selfless and strong.
750
00:35:54,666 --> 00:35:58,208
She could walk away and live her own
life, but she insisted on staying.
751
00:35:58,375 --> 00:36:00,083
Such a person is rare!
752
00:36:00,166 --> 00:36:01,333
It is said in John:
753
00:36:02,125 --> 00:36:04,000
"For judgment I am come into this world,
754
00:36:04,916 --> 00:36:07,166
that those people who see not might see
and that they who see might be made
755
00:36:07,250 --> 00:36:09,666
-blind."
-See and… who see might be made blind.
756
00:36:09,750 --> 00:36:10,875
"And on that day…
757
00:36:10,958 --> 00:36:12,416
And on that day
758
00:36:12,500 --> 00:36:15,000
shall the deaf hear the words of the book.
759
00:36:15,583 --> 00:36:18,416
-And out of their gloom and darkness,
-Yes.
760
00:36:18,500 --> 00:36:21,333
The eyes of the blind shall see."
761
00:36:22,958 --> 00:36:25,250
Oh, I'm sorry sisters,
we shouldn't have come.
762
00:36:25,500 --> 00:36:26,708
-We'll take our leave.
-No we are not
763
00:36:26,791 --> 00:36:28,750
-leaving, excuse me but I'm--
-Before we go…
764
00:36:28,833 --> 00:36:30,166
would I be able to ask…
765
00:36:31,083 --> 00:36:33,416
for a blessing, like Christ would've done.
766
00:36:33,500 --> 00:36:34,375
Oh but…
767
00:36:34,791 --> 00:36:36,833
I'm unprepared to make such a blessing, I…
768
00:36:36,916 --> 00:36:37,666
Oh yes.
769
00:36:38,958 --> 00:36:39,791
Oh!
770
00:36:39,916 --> 00:36:41,208
I feel the Lord Jesus.
771
00:36:41,875 --> 00:36:43,041
He is in my heart.
772
00:36:44,708 --> 00:36:45,375
The light!
773
00:36:46,833 --> 00:36:47,666
I can see!
774
00:36:48,250 --> 00:36:49,500
The light!
775
00:36:49,666 --> 00:36:51,000
I can see you, I --
776
00:36:51,083 --> 00:36:52,541
This is incredible, I see all the --
777
00:36:54,875 --> 00:36:56,500
Gosh, my lovely wife.
778
00:36:57,041 --> 00:36:58,416
I can see your beauty!
779
00:36:58,500 --> 00:36:59,541
Your perfect skin!
780
00:36:59,625 --> 00:37:01,083
Your long, dark hair.
781
00:37:02,666 --> 00:37:03,541
I can see!
782
00:37:04,666 --> 00:37:05,791
I'm not blind!
783
00:37:05,875 --> 00:37:07,833
-This is… It's a miracle!
-A miracle!
784
00:37:07,916 --> 00:37:09,291
Hallelujah!
785
00:37:10,000 --> 00:37:10,833
Ah!
786
00:37:11,875 --> 00:37:12,750
Ah! Ah!
787
00:37:13,583 --> 00:37:14,625
My sight is troubled.
788
00:37:15,333 --> 00:37:17,666
-Are you okay?
-The colors are disappearing, I…
789
00:37:18,083 --> 00:37:19,291
What's happening?
790
00:37:19,375 --> 00:37:21,125
I am once again blind.
791
00:37:21,208 --> 00:37:22,041
I…
792
00:37:22,250 --> 00:37:23,666
I need a glass of water.
793
00:37:23,750 --> 00:37:25,125
Oh my poor son, come!
794
00:37:25,208 --> 00:37:27,583
-Come inside, my child.
-Oh please! Come!
795
00:37:27,666 --> 00:37:28,500
Oh…
796
00:37:29,000 --> 00:37:30,875
The Lord will provide what you need!
797
00:37:31,458 --> 00:37:33,083
What about my cat!
798
00:37:33,166 --> 00:37:34,250
Come on, jump!
799
00:37:35,250 --> 00:37:36,125
No way!
800
00:37:36,666 --> 00:37:39,208
Don't you know real cats
always land on their feet?
801
00:37:39,291 --> 00:37:40,166
Hey, listen.
802
00:37:40,250 --> 00:37:42,041
My job is modelling, not jumping!
803
00:37:42,125 --> 00:37:42,958
Diva…
804
00:37:45,875 --> 00:37:47,041
-Hey?
-Is that him?
805
00:37:47,125 --> 00:37:48,166
-It's the blind guy!
-It's a mi--
806
00:37:48,250 --> 00:37:53,125
It's a miracle! A real miracle! He
regained his sight for a whole minute!
807
00:37:53,208 --> 00:37:54,041
Yes!
808
00:37:54,708 --> 00:37:55,958
-And I helped!
-All right girls, back to class!
809
00:37:56,041 --> 00:37:56,875
Diva,
810
00:37:57,458 --> 00:37:58,791
I've got your treats!
811
00:37:58,875 --> 00:38:00,375
She should be here, where is she?
812
00:38:00,458 --> 00:38:01,125
So when you dream,
813
00:38:01,208 --> 00:38:02,708
do you see in full pictures?
814
00:38:02,791 --> 00:38:05,500
And when you drive, how do you
know when the light is green?
815
00:38:05,583 --> 00:38:06,583
Come on, really?
816
00:38:06,666 --> 00:38:07,541
The ones that can't
see color are dalmatians.
817
00:38:07,625 --> 00:38:08,458
Ah…
818
00:38:09,041 --> 00:38:10,375
-Mm.
-So when you go to the bathroom,
819
00:38:10,458 --> 00:38:12,500
how can you tell when you're
finished wiping down there?
820
00:38:12,583 --> 00:38:14,208
-Mm…
-Do you smell the paper?
821
00:38:16,708 --> 00:38:17,583
Come on, jump!
822
00:38:17,666 --> 00:38:19,666
You'll be okay! Your butt
will cushion your fall!
823
00:38:19,750 --> 00:38:20,583
Diva!
824
00:38:20,916 --> 00:38:23,625
You're coming home with me…
825
00:38:23,708 --> 00:38:28,041
and then, we're gonna find
out how to take off your nails!
826
00:38:28,125 --> 00:38:29,458
What are you doing?
827
00:38:31,666 --> 00:38:32,541
Uh… Ah!
828
00:38:34,541 --> 00:38:36,916
Oh, nice kitty-cat…
829
00:38:38,416 --> 00:38:39,708
Stop squirming!
830
00:38:48,291 --> 00:38:49,125
Nope,
831
00:38:49,625 --> 00:38:50,583
not a real cat.
832
00:38:50,666 --> 00:38:51,833
Diva, get back here!
833
00:38:52,583 --> 00:38:54,416
Okay then, fine! I'll come get you.
834
00:38:57,875 --> 00:38:58,791
Follow me!
835
00:39:02,791 --> 00:39:03,625
Oh!
836
00:39:03,958 --> 00:39:04,833
She's on the move!
837
00:39:04,916 --> 00:39:05,833
Come on!
838
00:39:10,333 --> 00:39:11,041
Diva!
839
00:39:11,125 --> 00:39:11,666
Diva!
840
00:39:12,041 --> 00:39:12,958
-It's mummy, where are you?
-Lord Jesus, blessed be
841
00:39:13,041 --> 00:39:14,166
-the fruit of thy womb.
-Diva?
842
00:39:14,250 --> 00:39:15,041
-Virgin Mary,
-Diva? -Mother of God,
843
00:39:15,125 --> 00:39:15,958
Ah!
844
00:39:16,041 --> 00:39:17,000
-She's over there.
-We pray.
845
00:39:17,083 --> 00:39:19,708
Yes that's good Monica, I
can smell your pussy cat!
846
00:39:20,583 --> 00:39:21,416
Ah!
847
00:39:21,833 --> 00:39:22,750
She's got the tracker.
848
00:39:22,833 --> 00:39:24,083
Where's Diva?
849
00:39:24,166 --> 00:39:25,291
Do you know where she is?
850
00:39:25,375 --> 00:39:26,291
And is she with a dog?
851
00:39:27,500 --> 00:39:28,500
Totally.
852
00:39:28,791 --> 00:39:29,833
-I know where she is.
-Okay?
853
00:39:29,916 --> 00:39:30,750
Ah!
854
00:39:31,083 --> 00:39:31,833
And yes,
855
00:39:31,916 --> 00:39:33,041
she was with a dog.
856
00:39:33,125 --> 00:39:33,958
Ah!
857
00:39:34,791 --> 00:39:35,791
But I want your ring.
858
00:39:36,791 --> 00:39:37,916
Hurry up!
859
00:39:38,083 --> 00:39:39,875
But it's all I have left of my mother, no…
860
00:39:40,041 --> 00:39:41,041
I don't care.
861
00:39:42,750 --> 00:39:44,250
Come on, I don't have all day.
862
00:39:44,541 --> 00:39:45,375
Hurry!
863
00:39:47,875 --> 00:39:48,708
Sweet.
864
00:39:49,041 --> 00:39:50,250
They got into a garbage truck.
865
00:39:50,333 --> 00:39:52,875
-Okay, which way did the garbage truck go?
-I could tell you.
866
00:39:52,958 --> 00:39:53,708
I might.
867
00:39:55,083 --> 00:39:56,166
But first…
868
00:39:56,833 --> 00:39:57,916
I want your underpants.
869
00:39:58,750 --> 00:39:59,583
Mm?
870
00:39:59,708 --> 00:40:00,541
I said,
871
00:40:01,125 --> 00:40:02,625
your underpants.
872
00:40:04,833 --> 00:40:06,125
Monica, take it easy.
873
00:40:06,208 --> 00:40:07,416
We have to find this garbage truck!
874
00:40:07,500 --> 00:40:09,333
Where's the nearest dump?
875
00:40:09,416 --> 00:40:10,250
Ah!
876
00:40:13,458 --> 00:40:14,208
Ah!
877
00:40:14,416 --> 00:40:15,375
-Ah!
-Diva's going to end up in
878
00:40:15,458 --> 00:40:16,500
an incinerator somewhere!
879
00:40:16,583 --> 00:40:21,125
Oh sweet Lord, baby Jesus, save me! Ah!
880
00:40:22,875 --> 00:40:23,708
Help!
881
00:40:24,125 --> 00:40:25,541
Jesus, help!
882
00:40:25,625 --> 00:40:30,250
Oh God, forgive me for I have
sinned. My Lord, I swear to you…
883
00:40:30,333 --> 00:40:32,125
I will do anything you
ask of me, Lord. Anything!
884
00:40:32,208 --> 00:40:34,041
You can't hear
somebody yelling right now?
885
00:40:34,125 --> 00:40:35,583
-Oh God!
-Yelling?
886
00:40:35,666 --> 00:40:36,916
Help me, Jesus! Anyone!
887
00:40:37,000 --> 00:40:38,625
-No, I don't hear it.
-Lord above, save me!
888
00:40:38,708 --> 00:40:42,333
Jesus, Mary, and Joseph,
get me out of here! Ah!
889
00:40:42,541 --> 00:40:43,208
Ah!
890
00:40:43,291 --> 00:40:44,083
Oh!
891
00:40:44,166 --> 00:40:45,000
We crashed the car?!
892
00:40:45,083 --> 00:40:45,916
No.
893
00:40:46,875 --> 00:40:47,750
Just a…
894
00:40:48,083 --> 00:40:49,083
just a pothole.
895
00:40:55,625 --> 00:40:57,375
Hello? Anyone?
896
00:41:05,416 --> 00:41:06,250
Ah!
897
00:41:07,000 --> 00:41:08,208
Poor pretty Diva,
898
00:41:09,041 --> 00:41:10,750
dirty little cat.
899
00:41:10,833 --> 00:41:13,541
I'm gonna make you super clean, Diva.
900
00:41:13,625 --> 00:41:14,625
I promise,
901
00:41:14,708 --> 00:41:16,708
-the washing machine will be fun!
-No.
902
00:41:19,416 --> 00:41:20,791
Poopoo, help me!
903
00:41:23,666 --> 00:41:25,041
Diva, don't be scared!
904
00:41:25,125 --> 00:41:25,958
Help!
905
00:41:27,208 --> 00:41:28,166
Someone help me!
906
00:41:28,875 --> 00:41:29,708
No, please--
907
00:41:30,541 --> 00:41:31,166
Ah!
908
00:41:31,250 --> 00:41:31,708
-Ah!
-Diva!
909
00:41:31,791 --> 00:41:32,625
Ah!
910
00:41:32,750 --> 00:41:34,958
-Diva!
-Poopoo, help me please!
911
00:41:35,041 --> 00:41:37,583
-Chucky's got me in her bag now!
-Hurry up, girls!
912
00:41:37,666 --> 00:41:39,458
-Quickly now!
-Out of my way, losers!
913
00:41:39,541 --> 00:41:40,833
One at a time girls, single file!
914
00:41:46,958 --> 00:41:47,791
Huh?
915
00:41:59,875 --> 00:42:03,041
Oh no, somewhere out there my
little baby's in a garbage truck!
916
00:42:03,625 --> 00:42:06,250
-At least there'll be some fish.
-Excuse me?
917
00:42:16,125 --> 00:42:17,916
That was a pretty good
trick you pulled off.
918
00:42:18,000 --> 00:42:19,000
Oh yeah.
919
00:42:19,166 --> 00:42:21,291
I knew Sunday School
would come in handy one day.
920
00:42:21,375 --> 00:42:22,250
So how'd you know?
921
00:42:22,958 --> 00:42:23,791
What?
922
00:42:24,000 --> 00:42:26,458
My uh… my hair color, my "perfect skin."
923
00:42:27,083 --> 00:42:28,000
I never said.
924
00:42:28,833 --> 00:42:29,666
Um…
925
00:42:29,875 --> 00:42:31,625
Your voice, your character,
926
00:42:32,458 --> 00:42:34,958
your aura, the atmosphere
around you, your energy.
927
00:42:36,416 --> 00:42:37,708
What's my energy like?
928
00:42:37,791 --> 00:42:38,708
Like a tornado.
929
00:42:41,166 --> 00:42:42,000
Hmpf.
930
00:42:49,875 --> 00:42:54,041
Repeat: we have reports of a
speeding sky-blue van with cat ears.
931
00:42:54,125 --> 00:42:57,000
The van was reported
passing kilometer 128.
932
00:42:57,083 --> 00:42:58,291
Kilometer 128.
933
00:42:58,375 --> 00:42:59,458
This time I've got you!
934
00:43:04,458 --> 00:43:05,291
Drop the ruby!
935
00:43:18,208 --> 00:43:19,125
The ruby!
936
00:43:24,583 --> 00:43:26,541
Diva! Over here!
937
00:43:26,625 --> 00:43:29,041
Diva, say a big hi to your followers.
938
00:43:30,791 --> 00:43:31,750
-Ah!
-Let me take a picture.
939
00:43:31,833 --> 00:43:32,666
Woah!
940
00:43:35,291 --> 00:43:36,250
It's Diva!
941
00:43:36,333 --> 00:43:37,250
And this is live!
942
00:43:37,833 --> 00:43:39,708
-But she's not in a garbage truck at all!
-No thank you! I've had enough!
943
00:43:39,791 --> 00:43:41,750
And that girl's wearing your underwear!
944
00:43:42,375 --> 00:43:44,916
That brat kept the tracker so
I know exactly where they are.
945
00:43:45,000 --> 00:43:46,208
They're not too much further now.
946
00:43:46,291 --> 00:43:47,000
Shush!
947
00:43:47,791 --> 00:43:50,375
And now we're back
with our beauty tutorial,
948
00:43:50,958 --> 00:43:53,000
styling whiskers for kitties!
949
00:43:53,958 --> 00:43:54,791
Ah!
950
00:43:59,208 --> 00:44:00,041
Ah!
951
00:44:02,625 --> 00:44:04,625
What's happening? The bus stopped. Look!
952
00:44:15,583 --> 00:44:17,458
-Ah ha. There you are.
-Where is she?
953
00:44:22,166 --> 00:44:23,000
Diva!
954
00:44:23,416 --> 00:44:25,208
-No, just a little delay. Don't worry.
-Diva!
955
00:44:25,291 --> 00:44:27,250
-You've gotta get out of there!
-Ah!
956
00:44:27,333 --> 00:44:28,125
-Got you!
-Diva!
957
00:44:30,083 --> 00:44:31,541
-She's trying to escape!
-Let her go Lizzie!
958
00:44:31,625 --> 00:44:32,333
Yeah let her go!
959
00:44:34,166 --> 00:44:35,416
Grab her tail!
960
00:44:37,125 --> 00:44:37,958
Ah!
961
00:44:38,250 --> 00:44:39,166
How's it going?
962
00:44:39,791 --> 00:44:41,208
-Ah! So good!
-Ah!
963
00:44:41,291 --> 00:44:42,125
Ugh!
964
00:44:42,416 --> 00:44:43,333
You look terrible.
965
00:44:43,416 --> 00:44:45,041
No, no. There's no problem.
966
00:44:45,791 --> 00:44:47,458
I'm looking at the ruby right now.
967
00:44:50,541 --> 00:44:52,291
I'll meet you in two hours.
968
00:44:52,375 --> 00:44:53,250
In New York,
969
00:44:53,333 --> 00:44:54,250
like we planned.
970
00:44:56,333 --> 00:44:57,875
This guy's bad news. We've gotta go.
971
00:44:57,958 --> 00:44:59,208
C'mon! Follow me!
972
00:45:02,291 --> 00:45:03,125
Ah!
973
00:45:06,958 --> 00:45:07,875
Hurry! Quick!
974
00:45:39,250 --> 00:45:40,083
Oh,I forgot about you.
975
00:46:09,250 --> 00:46:10,875
Thief! Thief!
976
00:46:22,625 --> 00:46:25,791
Since you did all the work, it's
only fair we split this 50-50.
977
00:46:26,375 --> 00:46:27,708
But as you know,
978
00:46:27,791 --> 00:46:29,250
the Cat always works alone.
979
00:46:32,125 --> 00:46:34,208
You're still wearing your mask. Mm?
980
00:46:47,833 --> 00:46:48,833
Bastard.
981
00:46:53,083 --> 00:46:54,916
Police! Hands in the air!
982
00:46:55,041 --> 00:46:56,041
Hold it…
983
00:46:56,416 --> 00:46:58,666
I want your boots, your
clothes and your car.
984
00:46:59,291 --> 00:47:00,333
And put this on, Ed Sheeran.
985
00:47:01,958 --> 00:47:02,791
Huh?
986
00:47:03,041 --> 00:47:04,916
I can't understand what you're saying.
987
00:47:06,083 --> 00:47:07,583
This isn't my fault, you know.
988
00:47:20,041 --> 00:47:21,666
You know what your makeup reminds me of?
989
00:47:21,750 --> 00:47:22,875
No, what?
990
00:47:22,958 --> 00:47:24,375
I snuck into a circus one time and
there were these weirdos called clowns.
991
00:47:24,458 --> 00:47:25,708
Oh really?
992
00:47:26,416 --> 00:47:28,250
Yeah, your face is like a clown face!
993
00:47:29,625 --> 00:47:30,458
Quick!
994
00:47:36,791 --> 00:47:37,625
Huh?
995
00:47:40,416 --> 00:47:41,208
Later, Gator!
996
00:47:42,916 --> 00:47:43,500
Mmmh
997
00:47:54,583 --> 00:47:55,958
How could they let her get away?
998
00:47:56,041 --> 00:47:58,041
Monica, would you mind slowing down a bit?
999
00:47:58,125 --> 00:48:00,500
Investigators confirmed that the thief
who stole the Candy Apple ruby escaped
1000
00:48:00,583 --> 00:48:02,958
disguised as a policeman and
kidnapped another officer.
1001
00:48:03,041 --> 00:48:05,583
-What did I say?
-The guy disguised himself.
1002
00:48:05,666 --> 00:48:07,083
I told you it was the Cat.
1003
00:48:07,875 --> 00:48:09,125
Why are you obsessed with this Cat?
1004
00:48:09,208 --> 00:48:10,666
I like his name, what can I say?
1005
00:48:10,750 --> 00:48:11,583
Plus…
1006
00:48:11,958 --> 00:48:13,291
we've been hearing about
the Cat burglar for years.
1007
00:48:13,375 --> 00:48:15,125
This geezer's been around for ages!
1008
00:48:15,333 --> 00:48:16,166
Uh…
1009
00:48:16,291 --> 00:48:19,041
To be fair, this "geezer" did
manage to steal a priceless ruby--
1010
00:48:19,125 --> 00:48:20,916
It's just a little rock. It's no big deal.
1011
00:48:21,000 --> 00:48:22,125
Yes it's a big deal.
1012
00:48:22,208 --> 00:48:23,875
That kind of jewel heist takes skill.
1013
00:48:43,250 --> 00:48:44,208
Pull over!
1014
00:48:44,916 --> 00:48:47,458
-Pull over!
-What is with everybody today?
1015
00:49:43,458 --> 00:49:44,291
Oh no!
1016
00:49:45,041 --> 00:49:45,875
Oh no!
1017
00:49:52,541 --> 00:49:54,458
The screen is just black!
1018
00:49:58,833 --> 00:50:00,833
It's just black!
1019
00:50:08,041 --> 00:50:10,083
My phone is totally broken!
1020
00:50:10,166 --> 00:50:11,583
Monica, it'll be okay.
1021
00:50:11,666 --> 00:50:13,416
How can you say that it'll be okay?
1022
00:50:14,916 --> 00:50:16,791
Now there's no way to find our pets!
1023
00:50:19,916 --> 00:50:21,458
This stupid thing is busted!
1024
00:50:21,541 --> 00:50:23,458
-Monica, just calm down and stop howling,
-Oh, you don't speak to
1025
00:50:23,541 --> 00:50:25,875
-me like I'm your dog!
-You're making--
1026
00:50:25,958 --> 00:50:27,500
Do that again and you can walk.
1027
00:50:30,708 --> 00:50:31,583
Calm down Monique.
1028
00:50:32,208 --> 00:50:33,208
Monique?
1029
00:50:33,500 --> 00:50:35,541
Yeah, Monique. Monica's -Of course…
-for social media.
1030
00:50:35,625 --> 00:50:36,500
So Monique…
1031
00:50:37,833 --> 00:50:39,416
Just take a breath.
We'll find a solution, okay?
1032
00:50:39,500 --> 00:50:41,250
Why don't I give you the big picture?
1033
00:50:41,333 --> 00:50:43,458
Look around you, nada, okay?
1034
00:50:43,541 --> 00:50:45,041
Apart from some roads to crash on,
1035
00:50:45,125 --> 00:50:46,250
and forests where we'd get lost,
1036
00:50:46,333 --> 00:50:47,958
or eventually get eaten by wolves.
1037
00:50:48,041 --> 00:50:49,208
And each second that passes,
1038
00:50:49,291 --> 00:50:51,291
one fewer chance we find our pets.
1039
00:50:51,375 --> 00:50:52,708
Especially without a phone.
1040
00:50:53,000 --> 00:50:53,833
Okay!
1041
00:50:54,125 --> 00:50:55,125
So, then, we'll repair your phone but
we'll do it quickly before that cop
1042
00:50:55,208 --> 00:50:56,583
catches up.
1043
00:50:57,208 --> 00:50:58,125
Alright?
1044
00:50:58,833 --> 00:50:59,666
Okay.
1045
00:51:30,750 --> 00:51:31,666
Look at the birds!
1046
00:51:31,750 --> 00:51:33,666
I saw a documentary about migrators.
Those are birds that go south for the
1047
00:51:33,750 --> 00:51:34,625
winter.
1048
00:51:35,875 --> 00:51:36,708
So?
1049
00:51:36,958 --> 00:51:39,000
So… we're not gonna be able to catch them?
1050
00:51:39,083 --> 00:51:40,875
So, they're heading to New York!
1051
00:51:40,958 --> 00:51:42,541
-We'll follow them.
-Ah, okay!
1052
00:51:43,750 --> 00:51:44,666
Hurry up!
1053
00:52:02,833 --> 00:52:04,708
Ah! Found the hair dryer.
1054
00:52:06,291 --> 00:52:07,166
It's nice here!
1055
00:52:08,791 --> 00:52:09,833
I miss it.
1056
00:52:10,416 --> 00:52:11,125
What do you miss?
1057
00:52:12,708 --> 00:52:13,916
Oh, nothing, it's just…
1058
00:52:14,500 --> 00:52:17,625
Living with Diva, we had to
move into an apartment recently…
1059
00:52:17,708 --> 00:52:20,000
A bit smaller than I was used to and then…
1060
00:52:20,083 --> 00:52:21,250
Now we just have a shower.
1061
00:52:21,333 --> 00:52:22,375
No bathtub, can you imagine?
1062
00:53:57,750 --> 00:53:58,583
Diva!
1063
00:53:58,833 --> 00:54:00,250
I can't do it, I'm scared…
1064
00:54:18,583 --> 00:54:19,583
Diva, wait!
1065
00:54:20,125 --> 00:54:21,416
Please don't leave me!
1066
00:54:23,208 --> 00:54:24,375
I'm just a puppy.
1067
00:54:42,250 --> 00:54:43,083
Diva!
1068
00:54:49,041 --> 00:54:49,708
Ah!
1069
00:55:02,166 --> 00:55:03,166
Come on!
1070
00:56:27,666 --> 00:56:28,500
You…
1071
00:56:28,916 --> 00:56:30,750
You saved my life.
1072
00:56:44,083 --> 00:56:44,958
Poopoo!
1073
00:56:45,750 --> 00:56:46,958
Poopoo I'm sorry!
1074
00:56:48,250 --> 00:56:50,041
I shouldn't have left you like that.
1075
00:56:51,416 --> 00:56:53,916
I'll do anything you
want, just please forgive me.
1076
00:56:54,250 --> 00:56:55,291
You'll do anything?
1077
00:56:56,083 --> 00:56:56,916
Yes!
1078
00:56:57,416 --> 00:56:58,250
Okay.
1079
00:56:58,583 --> 00:56:59,750
I wanna sniff your butt!
1080
00:57:01,083 --> 00:57:03,083
I don't think I'll ever understand dogs.
1081
00:57:03,666 --> 00:57:05,166
And that's why we'll never be friends.
1082
00:57:05,250 --> 00:57:06,500
Wait, why?
1083
00:57:06,791 --> 00:57:07,791
Because we're too different.
1084
00:57:07,875 --> 00:57:11,291
-It's not fair, but that's the way it is.
-No, I don't buy it.
1085
00:57:11,375 --> 00:57:13,166
I figure when you spend
time with someone different,
1086
00:57:13,250 --> 00:57:15,791
there's a good chance that
you'll learn something new.
1087
00:57:15,875 --> 00:57:17,083
And then you'll be better for it!
1088
00:57:17,166 --> 00:57:18,083
That's what I think.
1089
00:57:18,166 --> 00:57:19,000
Huh?
1090
00:57:19,416 --> 00:57:20,250
Huh?
1091
00:57:20,375 --> 00:57:21,208
Whoa!.
1092
00:57:22,041 --> 00:57:24,958
Wait a sec! Did I say
that? Look how smart I am now!
1093
00:57:26,583 --> 00:57:27,833
Mmh. Diva…
1094
00:57:28,458 --> 00:57:29,333
Listen.
1095
00:57:29,708 --> 00:57:32,125
I'm starting to think
we're being followed. Look…
1096
00:57:33,625 --> 00:57:34,458
Oh!
1097
00:57:39,125 --> 00:57:40,333
You think I can't see you? Heh!
1098
00:57:40,416 --> 00:57:41,458
Hey, get back here! Hey!
1099
00:57:41,541 --> 00:57:42,750
Stop it! I'm gonna get you!
1100
00:57:42,833 --> 00:57:44,000
I've almost got you now!
1101
00:57:45,083 --> 00:57:45,916
Diva!
1102
00:57:47,250 --> 00:57:48,083
Diva…
1103
00:58:01,166 --> 00:58:02,583
Okay, I got my phone working!
1104
00:58:06,708 --> 00:58:07,625
You okay?
1105
00:58:10,000 --> 00:58:12,250
Yeah, it's… well
you?You just smell different.
1106
00:58:14,375 --> 00:58:15,291
You smell lovely.
1107
00:58:20,291 --> 00:58:21,166
Police!
1108
00:58:21,500 --> 00:58:23,250
Follow me, we're going out the window!
1109
00:58:25,500 --> 00:58:27,791
Police! Open the door!
1110
00:58:27,875 --> 00:58:29,125
-No!
-Ugh!
1111
00:58:29,791 --> 00:58:30,625
Ooh!
1112
00:58:31,791 --> 00:58:32,666
Police!
1113
00:58:32,875 --> 00:58:34,250
Open the door! Now!
1114
00:58:34,333 --> 00:58:35,375
Go ahead.
1115
00:58:53,333 --> 00:58:54,166
Hey, this way!
1116
00:58:56,583 --> 00:58:57,833
Open the door!
1117
00:58:57,916 --> 00:58:59,833
-Open up!
-Oh it's cold!
1118
00:58:59,916 --> 00:59:00,625
Come on, hurry!
1119
00:59:03,416 --> 00:59:04,833
They're back here!
1120
00:59:11,125 --> 00:59:13,750
Living with Diva, we had to move into an
apartment recently… a bit smaller than I
1121
00:59:13,833 --> 00:59:16,458
was used to and then…
1122
00:59:16,625 --> 00:59:17,791
Now we just have a shower.
1123
00:59:17,875 --> 00:59:19,666
No bathtub, can you imagine?
1124
00:59:21,000 --> 00:59:22,083
Here put these on!
1125
00:59:22,166 --> 00:59:24,375
The Diva Paws are
amazing, they make sounds!
1126
00:59:26,041 --> 00:59:26,875
Ugh.
1127
00:59:27,375 --> 00:59:28,208
Alright…
1128
00:59:29,208 --> 00:59:29,875
We have to hurry!
1129
00:59:48,625 --> 00:59:49,916
Oh, hey, you're awake!
1130
00:59:50,875 --> 00:59:51,708
Mm.
1131
00:59:53,000 --> 00:59:53,833
Mm.
1132
00:59:53,958 --> 00:59:54,875
I think we're safe.
1133
00:59:55,500 --> 00:59:56,750
We lost him.
1134
00:59:56,833 --> 00:59:57,833
We'll be fine.
1135
00:59:58,708 --> 00:59:59,416
-C'mon.
-Mm.
1136
01:00:01,541 --> 01:00:02,833
-Let me see your paw.
-Mm.
1137
01:00:07,708 --> 01:00:10,291
I'm gonna see if I can
find us something to eat, ok?
1138
01:00:10,750 --> 01:00:11,666
Don't move.
1139
01:00:36,666 --> 01:00:37,500
Hello…
1140
01:00:38,625 --> 01:00:39,583
You lost, puppy?
1141
01:00:48,500 --> 01:00:49,583
Come here boy.
1142
01:00:51,666 --> 01:00:53,666
We're going to find your owner together.
1143
01:00:53,875 --> 01:00:54,708
Okay?
1144
01:01:07,458 --> 01:01:08,208
Diva!
1145
01:01:09,083 --> 01:01:10,000
Now, come.
1146
01:01:12,250 --> 01:01:13,208
Come on!
1147
01:01:13,291 --> 01:01:14,791
I'll get you something to eat.
1148
01:01:21,000 --> 01:01:21,833
Okay.
1149
01:01:22,208 --> 01:01:22,958
We lost him.
1150
01:01:25,625 --> 01:01:27,541
You are full of surprises.
1151
01:01:30,250 --> 01:01:32,083
I forgot, I've got something for you.
1152
01:01:41,250 --> 01:01:42,166
I don't believe it!
1153
01:01:42,958 --> 01:01:44,208
Thank you!
1154
01:01:44,333 --> 01:01:47,916
Thank you, thank you, thank you,
thank you. This ring means so much to me.
1155
01:01:48,000 --> 01:01:48,916
Thank you.
1156
01:01:49,666 --> 01:01:50,916
How did you get it back?
1157
01:01:51,000 --> 01:01:53,041
A magician never reveals his secrets.
1158
01:01:53,791 --> 01:01:54,833
So you're a magician?
1159
01:01:55,416 --> 01:01:57,166
You could've been a thief.
1160
01:01:57,250 --> 01:01:58,791
That's not a career.
1161
01:01:58,875 --> 01:02:00,791
And you think Instagram is a career?
1162
01:02:02,083 --> 01:02:05,958
But what they have in common is the
need to pretend you're someone you're not.
1163
01:02:06,333 --> 01:02:07,291
Hide the real you.
1164
01:02:08,333 --> 01:02:10,208
Nobody can ever see your true face.
1165
01:02:11,833 --> 01:02:13,250
And when the mask falls away…
1166
01:02:13,708 --> 01:02:14,625
you're done.
1167
01:02:18,458 --> 01:02:20,125
So then you do know what Instagram is.
1168
01:02:21,666 --> 01:02:23,750
-Mm…
-Do you have Instagram in Braille?
1169
01:02:23,833 --> 01:02:26,041
No, but I just keep up with the world…
1170
01:02:26,125 --> 01:02:27,041
I have radio.
1171
01:02:27,125 --> 01:02:29,125
But I will admit I'm not sure
how a cat can become a star…
1172
01:02:29,208 --> 01:02:31,458
I mean lots of cats go viral online.
1173
01:02:31,541 --> 01:02:32,375
Diva,
1174
01:02:32,625 --> 01:02:33,708
she broke in with her booty shake."
1175
01:02:33,791 --> 01:02:36,208
-Her what?
-Her "booty shake." It's a dance.
1176
01:02:36,291 --> 01:02:37,875
She moves her butt just like Beyoncé.
1177
01:02:38,916 --> 01:02:40,208
Well you're too old for the reference.
1178
01:02:40,291 --> 01:02:41,125
But.
1179
01:02:41,416 --> 01:02:42,708
She got millions of views.
1180
01:02:43,208 --> 01:02:47,416
And I got a little over-excited and spent
all my money on making Diva-branded stuff.
1181
01:02:47,500 --> 01:02:50,125
I put everything I had
into it, can you imagine?
1182
01:02:50,208 --> 01:02:51,583
And it didn't work!
1183
01:02:51,666 --> 01:02:52,375
Right.
1184
01:02:54,125 --> 01:02:55,125
Can't imagine why.
1185
01:02:59,916 --> 01:03:00,791
Monica.
1186
01:03:01,083 --> 01:03:02,500
I didn't find your cat, but I think
1187
01:03:02,583 --> 01:03:03,750
I found your dog!
1188
01:03:04,666 --> 01:03:05,750
He's wearing a diaper.
1189
01:03:06,333 --> 01:03:07,416
That's him!
1190
01:03:07,500 --> 01:03:08,250
I'm sure of it.
1191
01:03:11,666 --> 01:03:12,500
Yep.
1192
01:03:12,916 --> 01:03:14,166
That's him and no Diva.
1193
01:03:14,750 --> 01:03:16,541
Something awful must have happened to her.
1194
01:03:16,625 --> 01:03:18,333
If my dog is there then she can't be far!
1195
01:03:18,416 --> 01:03:21,916
He might be able to take us to her…
Where do these people live anyway?
1196
01:03:22,041 --> 01:03:24,166
In Kingston. About 40 kilometers.
1197
01:03:24,250 --> 01:03:25,375
Let's go.
1198
01:03:25,541 --> 01:03:27,166
I'll never find Diva.
1199
01:03:33,541 --> 01:03:35,500
Diva boys and Diva girls, it's Monica!
1200
01:03:36,333 --> 01:03:38,458
We found the dog that
was traveling with Diva,
1201
01:03:38,541 --> 01:03:40,291
near Kingston, in New York state.
1202
01:03:41,208 --> 01:03:42,208
He's safe…
1203
01:03:42,291 --> 01:03:44,041
but we still haven't found Diva.
1204
01:03:44,125 --> 01:03:46,750
She has to be somewhere
nearby, at least I hope so.
1205
01:03:46,833 --> 01:03:48,291
So if anyone sees her,
1206
01:03:48,375 --> 01:03:49,250
please…
1207
01:03:49,875 --> 01:03:51,250
-get in touch.
-Poopoo!
1208
01:03:51,333 --> 01:03:53,041
Where are you? Come back!
1209
01:03:54,500 --> 01:03:56,375
I really don't like being alone.
1210
01:03:56,458 --> 01:03:57,333
Poopoo!
1211
01:03:58,250 --> 01:03:59,583
Where are you, Poopoo?
1212
01:04:00,500 --> 01:04:02,458
If this is a joke, it's not funny!
1213
01:04:08,791 --> 01:04:09,666
Hang on.
1214
01:04:09,750 --> 01:04:10,833
I can smell something!
1215
01:04:33,333 --> 01:04:35,125
All right. Who do you work for?
1216
01:04:47,958 --> 01:04:48,875
Somebody found her!
1217
01:04:49,416 --> 01:04:50,500
Wait, what's this?
1218
01:04:51,500 --> 01:04:55,416
I have your cat. If you wanna see her
again, then bring us the Candy Apple.
1219
01:04:57,291 --> 01:04:59,208
5 o'clock, Jane's Carousel, Brooklyn.
1220
01:05:00,750 --> 01:05:02,666
-We're going to get your dog back later.
-What?
1221
01:05:02,750 --> 01:05:03,708
But we're so close!
1222
01:05:03,791 --> 01:05:06,583
No, no, no, your dog is safe and
sound with a loving, caring family
1223
01:05:06,666 --> 01:05:08,666
while Diva's with some mad criminal!
1224
01:05:08,750 --> 01:05:10,166
Who wants some sort of apple!
1225
01:05:14,166 --> 01:05:16,041
Look Monica there's
something I have to tell you--
1226
01:05:16,125 --> 01:05:18,875
I'm not giving up on her. She's
the person who I care most about.
1227
01:05:18,958 --> 01:05:20,541
-If you really want your cat back--
-No!
1228
01:05:20,625 --> 01:05:21,875
I said no!
1229
01:05:22,208 --> 01:05:23,041
Okay?
1230
01:05:23,250 --> 01:05:25,250
I have been plenty kind with you
already, having to put up with you.
1231
01:05:25,333 --> 01:05:28,333
So if you're not happy just grab
your stuff and get outta my car.
1232
01:05:28,416 --> 01:05:30,083
I'm sure someone will pick you up.
1233
01:05:39,583 --> 01:05:40,708
Okay, drop me off.
1234
01:05:45,000 --> 01:05:45,916
I'm so sorry.
1235
01:05:58,625 --> 01:06:01,791
Just give me a hand and help me
over to the side of the road.
1236
01:06:04,041 --> 01:06:04,958
Of course.
1237
01:06:30,875 --> 01:06:31,708
No!
1238
01:06:31,833 --> 01:06:32,666
No!
1239
01:06:33,083 --> 01:06:34,208
Jack, no!
1240
01:06:35,000 --> 01:06:35,833
No…
1241
01:06:37,916 --> 01:06:38,750
No!
1242
01:06:40,625 --> 01:06:41,458
Jack!
1243
01:06:43,666 --> 01:06:44,500
Stop!
1244
01:06:45,458 --> 01:06:46,291
Wait!
1245
01:06:47,416 --> 01:06:48,541
No, Jack!
1246
01:07:33,875 --> 01:07:34,791
Thank you, ma'am.
1247
01:07:41,375 --> 01:07:42,208
Hello?
1248
01:07:43,333 --> 01:07:44,250
The ruby…
1249
01:07:44,791 --> 01:07:46,791
I have it, but you leave that cat alone.
1250
01:07:47,250 --> 01:07:48,208
You hear me?
1251
01:07:48,291 --> 01:07:49,666
Bring the ruby to New York.
1252
01:07:49,750 --> 01:07:51,791
At the Brooklyn Bridge Hotel, room 9-0-6.
1253
01:07:52,916 --> 01:07:53,833
And we'll see.
1254
01:08:02,250 --> 01:08:03,083
Hello?
1255
01:08:03,458 --> 01:08:05,083
Monica don't move, I'll be there soon.
1256
01:08:05,166 --> 01:08:07,666
-I had no choice, but I can explain.
-Explain what?
1257
01:08:07,750 --> 01:08:10,375
How awful you've been to
me? How much I did for you?
1258
01:08:10,458 --> 01:08:12,666
You know, I just need to
say: If I ever see you,
1259
01:08:12,750 --> 01:08:14,500
I will tear your eyes out for real.
1260
01:08:39,791 --> 01:08:40,625
Whoa!
1261
01:08:41,541 --> 01:08:42,916
Is that NYC?
1262
01:08:54,416 --> 01:08:57,000
Oh boy. Oh something's happening!
1263
01:08:57,083 --> 01:08:57,958
Oh boy!
1264
01:08:58,291 --> 01:08:58,958
Yup! Gonna fart.
1265
01:08:59,833 --> 01:09:00,833
Here it comes!
1266
01:09:01,583 --> 01:09:03,583
I knew I'd make you proud, Dad!
1267
01:10:07,333 --> 01:10:08,041
Mama!
1268
01:10:32,916 --> 01:10:33,916
Back up!
1269
01:10:34,083 --> 01:10:35,625
I need reinforcements right away.
1270
01:10:35,708 --> 01:10:37,333
This is 18-2, requesting back
up. Repeat, 18-2 requesting backup.
1271
01:10:37,416 --> 01:10:38,291
Mother!
1272
01:10:39,833 --> 01:10:40,666
Mama!
1273
01:11:00,250 --> 01:11:01,500
Stay right here.
1274
01:11:01,583 --> 01:11:02,333
I'll be back.
1275
01:11:08,666 --> 01:11:09,500
Diva?
1276
01:11:17,125 --> 01:11:17,958
Diva!
1277
01:11:24,625 --> 01:11:25,458
Diva!
1278
01:11:27,416 --> 01:11:28,666
Hello sir, have you seen Diva?
1279
01:11:28,750 --> 01:11:30,458
She's a cat and she's big and fluffy.
1280
01:11:30,541 --> 01:11:33,291
At first she comes off as
kind of mean, but she's cool.
1281
01:11:33,625 --> 01:11:34,458
Diva!
1282
01:11:43,458 --> 01:11:44,750
My little kitten…
1283
01:11:51,416 --> 01:11:52,250
Nice slippers.
1284
01:11:53,250 --> 01:11:53,916
Nice haircut.
1285
01:11:56,500 --> 01:11:57,375
Where's the ruby?
1286
01:11:58,000 --> 01:11:59,125
Where's the cat?
1287
01:11:59,208 --> 01:12:00,458
She's downstairs in my car.
1288
01:12:03,625 --> 01:12:05,791
Give me the ruby and
I'll give you the key.
1289
01:12:18,875 --> 01:12:19,708
Diva!
1290
01:12:21,583 --> 01:12:22,416
Ah!
1291
01:12:28,500 --> 01:12:29,750
He can't have gotten far.
1292
01:12:36,291 --> 01:12:37,875
-Reception desk.
-I need someone to come to
1293
01:12:37,958 --> 01:12:39,916
my room and collect my bags.
1294
01:12:40,000 --> 01:12:40,875
Send me the valet.
1295
01:12:47,041 --> 01:12:47,875
Diva!
1296
01:12:48,708 --> 01:12:49,541
Diva!
1297
01:12:50,666 --> 01:12:51,625
Dressed like a what?
1298
01:12:52,208 --> 01:12:53,208
As a police officer.
1299
01:12:54,083 --> 01:12:55,458
He was dressed like a police officer.
1300
01:12:55,541 --> 01:12:57,208
We've got eyes on the
street nearby, we can't see him.
1301
01:12:57,291 --> 01:12:58,958
He parked my car near here.
1302
01:12:59,666 --> 01:13:02,416
-He must be somewhere close by.
-I'm on it. Attention, all
1303
01:13:02,500 --> 01:13:05,333
-units! Target probably on foot.
-Surround the search area.
1304
01:13:07,791 --> 01:13:08,625
Diva!
1305
01:13:12,208 --> 01:13:13,041
Mama?
1306
01:13:13,375 --> 01:13:14,250
Mother?
1307
01:13:15,375 --> 01:13:16,625
Ah. I can't see anything.
1308
01:13:20,583 --> 01:13:21,666
Oh, that's perfect.
1309
01:13:49,375 --> 01:13:50,208
Okay,.
1310
01:13:50,583 --> 01:13:52,375
Use your nose, like he said.
1311
01:13:52,458 --> 01:13:53,916
Now use your ears.
1312
01:13:56,625 --> 01:13:57,916
Hey Dave! We're over here.
1313
01:14:03,375 --> 01:14:04,208
Mama!
1314
01:14:06,083 --> 01:14:06,916
Mama!
1315
01:14:07,416 --> 01:14:08,250
Ah!
1316
01:14:32,625 --> 01:14:34,208
Mama, I'm over here!
1317
01:14:48,166 --> 01:14:49,041
Monica!
1318
01:14:56,833 --> 01:14:57,500
Thank you.
1319
01:15:12,000 --> 01:15:13,666
-Gimme the Apple, it's mine!
-Huh?
1320
01:15:14,791 --> 01:15:16,166
-Jack!
-Oh!
1321
01:15:22,666 --> 01:15:23,791
-Ah!
-Ah!
1322
01:15:24,125 --> 01:15:24,958
Jack!
1323
01:15:25,583 --> 01:15:26,833
Cut it out!
1324
01:15:26,916 --> 01:15:27,958
Now just hold on, Carrie!
1325
01:15:28,041 --> 01:15:31,041
Can I borrow this, thank you! Grab on!
1326
01:15:32,250 --> 01:15:33,083
Hey, catch!
1327
01:15:35,958 --> 01:15:36,791
Huh?
1328
01:15:37,375 --> 01:15:38,208
Diva!
1329
01:15:38,500 --> 01:15:39,583
Wait, where are you going?
1330
01:15:51,291 --> 01:15:51,875
Give!
1331
01:15:51,958 --> 01:15:52,458
Me!
1332
01:15:52,541 --> 01:15:52,750
The!
1333
01:15:53,041 --> 01:15:53,208
Ruby!
1334
01:16:11,583 --> 01:16:12,583
Come on!
1335
01:16:12,958 --> 01:16:14,125
How do we stop this thing?
1336
01:16:14,208 --> 01:16:15,750
Wait, there's Poopoo!
1337
01:16:15,833 --> 01:16:17,583
Poopoo, what are you doing?
1338
01:16:17,750 --> 01:16:19,791
I'm… I'm too light, Diva!
1339
01:16:19,875 --> 01:16:20,875
I can't.
1340
01:16:21,083 --> 01:16:23,416
You have to cut the power!
1341
01:16:23,500 --> 01:16:24,375
The what?
1342
01:16:25,583 --> 01:16:26,375
Jack!
1343
01:16:27,166 --> 01:16:28,041
Ah! Oh!
1344
01:16:28,791 --> 01:16:29,375
Ah!
1345
01:16:30,500 --> 01:16:33,666
-I can't understand! Speak up, please!
-Ah!
1346
01:16:33,750 --> 01:16:34,750
-Ah!
-Ah!
1347
01:16:35,083 --> 01:16:35,916
Ah!
1348
01:16:37,041 --> 01:16:38,166
-Ah!
-Ah!
1349
01:16:38,416 --> 01:16:40,375
Move! I can't see anything!
1350
01:16:40,458 --> 01:16:43,541
Cut the power! Pull the switch!
1351
01:16:43,625 --> 01:16:45,083
What? Okay, I think I got it.
1352
01:16:45,916 --> 01:16:46,583
Diva!
1353
01:16:58,875 --> 01:16:59,875
Ah! Woo!
1354
01:17:11,708 --> 01:17:12,541
Yes!
1355
01:17:17,250 --> 01:17:18,125
Ah! Oh!
1356
01:17:23,625 --> 01:17:24,583
-Oh!
-Ah!
1357
01:17:25,250 --> 01:17:26,333
-[GRUNTS
-Ah!
1358
01:17:26,416 --> 01:17:27,291
Ah, there he is!
1359
01:17:27,375 --> 01:17:29,125
-Hold it right there.
-It's not me, it's him!
1360
01:17:29,208 --> 01:17:31,083
-Well, well, well, we meet again.
-Listen, Ed Sheeran.
1361
01:17:31,166 --> 01:17:32,791
He's the one who stole the ruby!
1362
01:17:32,875 --> 01:17:35,000
-Jack, are you okay?
-Yeah, I'm fine.
1363
01:17:35,083 --> 01:17:36,041
Have you seen my dog?
1364
01:17:38,083 --> 01:17:38,958
Poopoo?
1365
01:17:39,291 --> 01:17:40,125
Hey!
1366
01:17:40,458 --> 01:17:41,333
Poopoo!
1367
01:17:42,250 --> 01:17:43,083
No-oh!
1368
01:17:45,458 --> 01:17:46,333
Poopoo!
1369
01:17:46,458 --> 01:17:47,333
Poopoo, you okay?
1370
01:17:48,250 --> 01:17:49,333
Come on, darling.
1371
01:17:49,416 --> 01:17:50,250
Oh.
1372
01:17:50,666 --> 01:17:51,958
Open your eyes.
1373
01:17:56,458 --> 01:17:57,875
No. No, please.
1374
01:17:57,958 --> 01:17:59,208
Please don't go.
1375
01:17:59,916 --> 01:18:02,041
Thanks to you I
learned how to use my ears,
1376
01:18:02,583 --> 01:18:03,583
and my nose.
1377
01:18:04,375 --> 01:18:05,375
Come on.
1378
01:18:05,458 --> 01:18:06,333
Come on.
1379
01:18:07,708 --> 01:18:09,166
I even landed on my feet!
1380
01:18:11,666 --> 01:18:13,291
You made me a real cat.
1381
01:18:14,958 --> 01:18:15,791
I…
1382
01:18:16,083 --> 01:18:18,166
I'm giving you my last life.
1383
01:18:21,708 --> 01:18:22,541
Mm.
1384
01:18:22,708 --> 01:18:23,625
It worked!
1385
01:18:24,541 --> 01:18:26,916
Oh boy. Hello sir, what
have you done with Diva?
1386
01:18:28,500 --> 01:18:29,416
Take it easy.
1387
01:18:29,500 --> 01:18:30,500
Stop it. Hey, hey, hey!
1388
01:18:30,583 --> 01:18:32,041
It still hurts, you know. Hey!
1389
01:18:33,666 --> 01:18:34,833
It wasn't me!
1390
01:18:34,916 --> 01:18:35,958
You've got the wrong
guy! He's over there!
1391
01:18:36,041 --> 01:18:37,375
-Oh yeah, sure we've got the wrong guy.
-Ah! Let go of me!
1392
01:18:37,458 --> 01:18:38,916
-Easy does it.
-Hey Cat!
1393
01:18:39,000 --> 01:18:41,083
-Nothing to see here, folks.
-You're gonna pay!
1394
01:19:29,791 --> 01:19:30,625
Oh!
1395
01:19:31,375 --> 01:19:32,208
Ah!
1396
01:19:32,416 --> 01:19:34,041
-Whoa!
-Whoo!
1397
01:19:36,416 --> 01:19:37,291
Go on Poopoo.
1398
01:19:37,375 --> 01:19:38,875
Show me how gallant you are.
1399
01:19:38,958 --> 01:19:39,791
Sure.
1400
01:19:40,125 --> 01:19:41,000
And bow.
1401
01:19:41,083 --> 01:19:41,958
-Okay.
-Oh, wow!
1402
01:19:42,041 --> 01:19:43,750
-Good, right?
-Yeah. Great. Kiss my paw?
1403
01:19:43,833 --> 01:19:44,666
Uh, okay.
1404
01:19:46,250 --> 01:19:48,375
Ew! Gross, Poopoo!
1405
01:19:48,958 --> 01:19:51,208
What? You should be
thanking me, your paw was gross!
1406
01:19:51,291 --> 01:19:53,791
I think it's gonna be
tough to keep these two apart…
1407
01:19:53,875 --> 01:19:54,750
Ah! Ah!
1408
01:19:55,291 --> 01:19:56,125
Whoa!
1409
01:19:58,750 --> 01:19:59,583
Yeah.
1410
01:20:00,041 --> 01:20:00,750
It won't be easy.
1411
01:20:03,541 --> 01:20:04,125
Monique…
1412
01:20:05,416 --> 01:20:06,750
I wanna show you something.
1413
01:20:13,041 --> 01:20:14,208
The Candy Apple Ruby?
1414
01:20:16,791 --> 01:20:17,625
So you're the Cat?
1415
01:20:19,791 --> 01:20:21,041
Yup. Hmpf.
1416
01:20:21,833 --> 01:20:22,958
It's you?
1417
01:20:23,041 --> 01:20:23,958
So you're the Cat?
1418
01:20:24,500 --> 01:20:25,333
Yeah.
1419
01:20:26,458 --> 01:20:28,166
Aren't you a dog person, though?
1420
01:20:29,875 --> 01:20:31,291
Well, he is my dog.
1421
01:20:31,833 --> 01:20:34,666
It's a little embarrassing
he's a better tracker than me.
1422
01:20:35,208 --> 01:20:37,500
-Without him I never would've met you.
-Whoa!
1423
01:20:37,583 --> 01:20:38,375
Ah!
1424
01:20:38,500 --> 01:20:39,333
Ah!
1425
01:20:40,875 --> 01:20:42,250
-Wait…
-No.
1426
01:20:42,500 --> 01:20:46,875
I've got the jewel now,
I've got the jewel now…
1427
01:20:48,583 --> 01:20:49,416
Diva,
1428
01:20:49,541 --> 01:20:50,500
Diva give it back…
1429
01:20:51,083 --> 01:20:52,083
No, no, no…
1430
01:20:53,583 --> 01:20:56,208
Uh oh! Guess who's
gotta wear a diaper now!
1431
01:20:56,291 --> 01:20:57,041
Diva come here.
1432
01:20:58,041 --> 01:20:58,625
-Wait wait!
-Ah!
1433
01:20:58,875 --> 01:20:59,625
Don't run away Diva, it's okay!
1434
01:20:59,708 --> 01:21:00,833
-No!
-Come on!
1435
01:21:00,916 --> 01:21:02,041
-Ah!
-Ah!
1436
01:21:04,083 --> 01:21:05,208
-Ah!
-Ah!
on!
88230
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.