Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:19,213 --> 00:00:22,120
[voice humming melody softly]
4
00:00:44,507 --> 00:00:46,540
[birds chirping]
5
00:00:52,075 --> 00:00:54,614
[person] Take care
on di road, Nesta.
6
00:00:58,158 --> 00:01:00,191
[melodic humming continues]
7
00:02:02,651 --> 00:02:04,849
[cameras clicking]
8
00:02:11,627 --> 00:02:14,760
[people clamoring]
9
00:02:17,369 --> 00:02:19,435
[reporters shouting questions]
10
00:02:21,241 --> 00:02:23,274
[voices fade]
11
00:02:28,578 --> 00:02:31,073
[reporter] Is it true
your family has been threatened?
12
00:02:32,318 --> 00:02:34,142
[reporter 2] Jamaica is
on the brink of civil war.
13
00:02:34,177 --> 00:02:36,518
[reporter 3] They say
Edward Seaga is affiliated
with the CIA.
14
00:02:36,553 --> 00:02:38,982
Do you think this will
impact the election?
15
00:02:39,017 --> 00:02:40,654
[reporters clamoring]
16
00:02:40,689 --> 00:02:42,458
[reporter 4] Jamaica's been
in turmoil for 14 years.
17
00:02:42,493 --> 00:02:44,262
Why get involved in politics now?
18
00:02:44,297 --> 00:02:47,056
[reporter 5] Mr. Marley, please,
tell us whose side are you on?
19
00:02:47,091 --> 00:02:49,630
[clamoring continues]
20
00:02:50,699 --> 00:02:53,700
All right, settle down,
settle down.
21
00:02:53,735 --> 00:02:56,670
Smile Jamaica
is a non-political event.
22
00:02:56,705 --> 00:02:58,771
A free concert that Bob Marley
has planned
23
00:02:58,806 --> 00:03:00,707
for all di people dem.
24
00:03:00,742 --> 00:03:02,214
My goal is to unify di people
25
00:03:02,249 --> 00:03:04,942
through the message
of His Imperial Majesty,
26
00:03:04,977 --> 00:03:06,680
Emperor Haile Selassie I,
27
00:03:06,715 --> 00:03:10,684
King of Kings, Lord of Lords,
Earth's rightful ruler.
28
00:03:10,719 --> 00:03:12,719
[all] Rastafari.
29
00:03:12,754 --> 00:03:15,359
Do you really believe music
can end the violence
30
00:03:15,394 --> 00:03:17,625
when the government
has been unable?
31
00:03:17,660 --> 00:03:19,594
Well, every government
32
00:03:19,629 --> 00:03:22,366
pon di face of dis earth
is illegal, man.
33
00:03:22,401 --> 00:03:24,632
Not one of dem is legal.
34
00:03:24,667 --> 00:03:27,569
That's why mi don't deal
wid no politics.
35
00:03:27,604 --> 00:03:30,308
And, yeah, reggae music
come to feed a revolution
36
00:03:30,343 --> 00:03:32,244
that no guns can stop.
37
00:03:32,279 --> 00:03:35,137
You're not concerned you'll
be seen as choosing sides
38
00:03:35,172 --> 00:03:37,040
when you have gang leaders
like Bucky Marshall
39
00:03:37,075 --> 00:03:39,713
and Claudie Massop fomenting
violence on the streets
40
00:03:39,748 --> 00:03:41,682
and both political parties
are involved?
41
00:03:42,883 --> 00:03:45,686
Mi tell di people mi a go play,
so mi a go play.
42
00:03:45,721 --> 00:03:47,083
[manager]
Thank you for your questions.
43
00:03:47,118 --> 00:03:49,184
["Get Up, Stand Up" playing]
44
00:03:49,219 --> 00:03:50,889
[all clamoring]
45
00:03:54,862 --> 00:03:56,400
♪ Get up, stand up ♪
46
00:03:57,898 --> 00:03:59,601
♪ Stand up for your right ♪
47
00:04:01,066 --> 00:04:02,769
♪ Get up, stand up ♪
48
00:04:04,168 --> 00:04:06,311
♪ Stand up for your right ♪
49
00:04:07,545 --> 00:04:09,248
♪ Get up, stand up ♪
50
00:04:10,350 --> 00:04:11,976
♪ Stand up for your right ♪
51
00:04:13,320 --> 00:04:14,781
♪ Get up, stand up ♪
52
00:04:14,816 --> 00:04:16,354
[Bob laughs] Jah! Jah!
53
00:04:16,389 --> 00:04:17,751
♪ Don't give up the fight ♪
54
00:04:17,786 --> 00:04:18,851
[chattering]
55
00:04:20,250 --> 00:04:22,690
♪ Preacher man don't tell me ♪
56
00:04:22,725 --> 00:04:25,264
♪ Heaven is under the earth ♪
57
00:04:26,465 --> 00:04:28,729
♪ I know you don't know ♪
58
00:04:28,764 --> 00:04:31,468
♪ What life is really worth ♪
59
00:04:31,503 --> 00:04:33,866
♪ It's not all that glittersIs gold ♪
60
00:04:33,901 --> 00:04:35,164
[people shouting]
61
00:04:35,199 --> 00:04:37,001
Mi have 20 pon skins!
[laughs]
62
00:04:38,037 --> 00:04:40,136
♪ So now you see the light ♪
63
00:04:41,238 --> 00:04:43,238
♪ Stand up for your right ♪
64
00:04:43,273 --> 00:04:45,581
♪ Come on Get up, stand up ♪
65
00:04:45,616 --> 00:04:47,352
[cheering]
66
00:04:47,387 --> 00:04:49,244
♪ Stand up for your right ♪
67
00:04:50,489 --> 00:04:51,917
♪ Get up, stand up ♪
68
00:04:51,952 --> 00:04:53,556
[machine gun firing]
69
00:04:53,591 --> 00:04:54,755
♪ Don't give up the fight ♪
70
00:04:54,790 --> 00:04:55,822
[people shouting]
71
00:04:59,795 --> 00:05:01,630
[Bob] Stephen! Ziggy!
72
00:05:01,665 --> 00:05:03,962
You all right?
Yes, Daddy.
73
00:05:03,997 --> 00:05:06,470
[Bob] Come. Let's go.
[person] Everybody all right?
74
00:05:06,505 --> 00:05:08,901
[newscaster on radio]
...approach of next week's election...
75
00:05:08,936 --> 00:05:10,408
Yu see me score
the winning goal?
76
00:05:10,443 --> 00:05:12,905
Yu think yu better than Pelé?
Pelé?
77
00:05:12,940 --> 00:05:15,776
Pelé soft compared to me, man.
78
00:05:15,811 --> 00:05:17,844
Yu think dem call mi
Tuff Gong fi joke?
79
00:05:21,784 --> 00:05:24,818
Daddy, why di man dem
shoot up di place?
80
00:05:25,821 --> 00:05:27,183
Don't worry 'bout dat.
81
00:05:29,495 --> 00:05:30,989
[singsongy]
Don't worry about dat
82
00:05:31,024 --> 00:05:32,694
♪ Don't worry ♪
83
00:05:32,729 --> 00:05:33,827
[laughs]
84
00:05:33,862 --> 00:05:35,796
♪ 'Bout a thing ♪
85
00:05:35,831 --> 00:05:39,833
♪ 'Cause every little thingGonna be all right ♪
86
00:05:42,838 --> 00:05:44,871
[horns honking]
87
00:05:44,906 --> 00:05:47,610
[soldier] All right, next.
Show me your papers.
88
00:05:47,645 --> 00:05:49,271
[soldier 2]
Come through. Come through.
89
00:05:49,306 --> 00:05:50,415
Move along!
90
00:05:50,450 --> 00:05:52,813
[people chattering]
91
00:05:52,848 --> 00:05:54,881
Halt! Halt! Halt! Halt!
92
00:05:56,753 --> 00:05:58,984
Weh yu going, sir?
Bull Bay, Officer.
93
00:05:59,019 --> 00:06:00,656
Come out here!
[officer] Yow, yow!
94
00:06:01,989 --> 00:06:03,758
Yu nuh see a who dat?
95
00:06:04,827 --> 00:06:06,530
Let him through.
96
00:06:06,565 --> 00:06:07,993
Dirty dread.
97
00:06:11,933 --> 00:06:12,998
[Bob] See dat?
98
00:06:14,034 --> 00:06:17,101
One time when police
dem see Rasta,
99
00:06:17,136 --> 00:06:19,873
shoot first, ask question later.
100
00:06:19,908 --> 00:06:21,677
That's what dem used to say.
101
00:06:21,712 --> 00:06:24,812
["Roots, Rock, Reggae" playing]
102
00:06:29,489 --> 00:06:32,281
♪ Play I some music ♪
103
00:06:32,316 --> 00:06:34,690
♪ Dis a reggae music ♪
104
00:06:36,529 --> 00:06:38,089
♪ Play I some music ♪
105
00:06:38,124 --> 00:06:41,994
Two six is 12.
Two seven is 14.
106
00:06:42,029 --> 00:06:43,501
[horn honks]
Daddy!
107
00:06:43,536 --> 00:06:45,327
Daddy!
108
00:06:45,362 --> 00:06:48,638
[child 1] Yu stayin' for dinner?
[Bob] Oh, sorry, next time.
109
00:06:48,673 --> 00:06:50,838
Mi have to work.
[child 2] Again?
110
00:06:50,873 --> 00:06:54,336
Mommy, some man was shootin'
at di football game today.
111
00:06:54,371 --> 00:06:57,240
And den di police just come
and just block up di road.
112
00:06:57,275 --> 00:06:58,648
[mother clicks tongue, sighs]
113
00:06:58,683 --> 00:06:59,880
Go on and play.
114
00:06:59,915 --> 00:07:02,080
Ziggy.
[children chattering]
115
00:07:02,115 --> 00:07:03,884
Rita, yu all right?
116
00:07:03,919 --> 00:07:07,019
I don't know why yu have the
boys in dem kinda environment.
117
00:07:07,054 --> 00:07:08,383
Suppose somethin'
did happen to dem.
118
00:07:08,418 --> 00:07:10,792
Nuttin no happen to dem.
Dem will learn.
119
00:07:12,125 --> 00:07:15,467
I startin' to wonder if you
need to take it serious, Bob.
120
00:07:16,833 --> 00:07:20,263
I don't think is a coincidence
that you doin' this concert
121
00:07:20,298 --> 00:07:22,705
and all of a sudden,
122
00:07:22,740 --> 00:07:24,476
Manley feel is time to vote.
123
00:07:25,875 --> 00:07:27,842
Mi no control
dem politics, Rita.
124
00:07:27,877 --> 00:07:31,615
Please.
Think about cancelin' the show.
125
00:07:31,650 --> 00:07:33,650
Mm?
[children laughing]
126
00:07:33,685 --> 00:07:35,454
For everybody's safety.
127
00:07:40,384 --> 00:07:43,055
[laughing, chattering]
128
00:07:43,090 --> 00:07:44,694
Greetings.
[person] Gong!
129
00:07:44,729 --> 00:07:47,257
Too much comings and goings,
too much people in a yard!
130
00:07:47,292 --> 00:07:49,160
We need fi clear
some of dem out.
131
00:07:50,537 --> 00:07:53,461
What's cooking tonight, Gillie?
Fish tea I mek for rehearsal.
132
00:07:53,496 --> 00:07:54,638
Nice.
133
00:07:54,673 --> 00:07:56,838
Give dem some stamina.
Yeah, man.
134
00:07:57,973 --> 00:08:00,303
What you say, Gong?
Wa dat?
135
00:08:00,338 --> 00:08:02,470
Mek di people dem stay, yu know.
136
00:08:02,505 --> 00:08:04,043
Bob, mi a beg you some help.
137
00:08:04,078 --> 00:08:06,650
Mi want open a little shop
fi make a little money.
138
00:08:06,685 --> 00:08:08,410
Please, if you can do somethin'.
139
00:08:08,445 --> 00:08:10,148
Where Don?
140
00:08:10,183 --> 00:08:12,821
Don, set up di sistren yah.
Make sure she get what she need.
141
00:08:12,856 --> 00:08:15,560
Bob! Bob, another interview!
[Bob] Hold on, Jeff.
142
00:08:15,595 --> 00:08:17,485
Where dem running to?
They're scared.
143
00:08:17,520 --> 00:08:18,761
They've seen enough.
144
00:08:18,796 --> 00:08:20,158
[laughs] Scared of what?
145
00:08:20,193 --> 00:08:22,424
Everything here
is politicized, Bob.
146
00:08:22,459 --> 00:08:25,163
I really don't think you should
go through with this concert.
147
00:08:25,198 --> 00:08:27,671
Chris, listen.
There's no way we back down.
148
00:08:27,706 --> 00:08:29,772
That's Bob's decision though,
isn't it?
149
00:08:29,807 --> 00:08:31,004
Thank you, Don.
150
00:08:31,039 --> 00:08:32,434
Let me go help this woman.
Yeah, man.
151
00:08:32,469 --> 00:08:34,271
Be right back.
All right.
152
00:08:34,306 --> 00:08:36,339
You know I was called into the
American ambassador's office.
153
00:08:36,374 --> 00:08:38,506
Oh, yeah? And what dem say?
154
00:08:38,541 --> 00:08:40,178
Apparently I have been
associating with someone
155
00:08:40,213 --> 00:08:42,554
who could destabilize
the country.
156
00:08:42,589 --> 00:08:43,819
Who, me?
157
00:08:43,854 --> 00:08:45,887
[both laugh]
158
00:08:45,922 --> 00:08:47,823
Bob, listen to me.
This is bigger than Jamaica.
159
00:08:47,858 --> 00:08:50,628
I've chartered a jet.
Chris, we good.
160
00:08:50,663 --> 00:08:52,630
Jah protect I and I,
yu know.
161
00:08:52,665 --> 00:08:54,632
Jah has a lot of people
to protect.
162
00:08:54,667 --> 00:08:55,963
["Lively Up Yourself" playing]
163
00:08:55,998 --> 00:08:58,460
♪ You gonna lively up yourself ♪
164
00:08:58,495 --> 00:09:00,330
♪ And don't be no drag ♪
165
00:09:00,365 --> 00:09:01,771
[people shouting, laughing]
166
00:09:03,170 --> 00:09:06,039
♪ Yeah, lively up yourself ♪
167
00:09:06,074 --> 00:09:08,437
♪ Oh, reggae is another bag ♪
168
00:09:08,472 --> 00:09:10,879
[rockets exploding]
Wow!
169
00:09:10,914 --> 00:09:13,376
♪ Yeah, lively up yourself ♪
170
00:09:13,411 --> 00:09:15,785
♪ And don't say no ♪
171
00:09:15,820 --> 00:09:17,820
[all chattering]
172
00:09:17,855 --> 00:09:21,186
♪ You gonna lively up yourself ♪
173
00:09:21,221 --> 00:09:23,353
♪ 'Cause I said so ♪
174
00:09:24,323 --> 00:09:27,489
Hey, sista Rita.
Greetings.
175
00:09:27,524 --> 00:09:28,831
[band playing
"I Shot the Sheriff"]
176
00:09:28,866 --> 00:09:30,525
♪ I shot the sheriff ♪
177
00:09:31,528 --> 00:09:34,705
♪ But I didn't shoot no deputy ♪
178
00:09:34,740 --> 00:09:37,004
♪ Oh, no, oh ♪
179
00:09:38,370 --> 00:09:41,206
♪ I shot the sheriff ♪
180
00:09:41,241 --> 00:09:44,341
♪ But I didn't shoot no deputy ♪
181
00:09:45,113 --> 00:09:47,509
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
182
00:09:47,544 --> 00:09:49,247
♪ Yeah! ♪
183
00:09:49,282 --> 00:09:53,152
♪ All around in my hometown ♪
184
00:09:53,187 --> 00:09:56,760
♪ They tryin' to track me down ♪
185
00:09:56,795 --> 00:09:58,520
♪ Yeah ♪
186
00:09:58,555 --> 00:10:02,667
♪ They say they want to Bring me in guilty ♪
187
00:10:02,702 --> 00:10:06,704
♪ For the killing of a deputy ♪
188
00:10:07,938 --> 00:10:11,907
♪ For the life of a deputy ♪
189
00:10:12,745 --> 00:10:14,437
♪ But I say... ♪
190
00:10:16,947 --> 00:10:18,210
♪ Oh, now, now ♪
191
00:10:18,245 --> 00:10:20,113
[person laughs]
192
00:10:20,148 --> 00:10:22,687
♪ I shot the sheriff ♪
♪ I shot the sheriff ♪
193
00:10:22,722 --> 00:10:25,382
♪ But I swear It was in self-defense ♪
194
00:10:25,417 --> 00:10:27,725
♪ Oh, no ♪
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
195
00:10:27,760 --> 00:10:29,551
♪ Yeah, I said ♪
196
00:10:29,586 --> 00:10:32,620
♪ I shot the sheriff ♪
♪ Oh, Lord! ♪
197
00:10:32,655 --> 00:10:36,096
♪ And they sayIt is a capital offense ♪
198
00:10:36,131 --> 00:10:38,164
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
199
00:10:43,710 --> 00:10:46,040
Hold it right yah so.
That feel good!
200
00:10:46,075 --> 00:10:48,240
Yeah, man, feel good.
201
00:10:48,275 --> 00:10:49,604
Nice.
202
00:10:49,639 --> 00:10:51,441
[bassist] Skip, di show name
Smile Jamaica.
203
00:10:51,476 --> 00:10:54,818
Why we don't start with dat one?
It have a more irie vibe.
204
00:10:54,853 --> 00:10:57,051
Hold on.
What happen to other song,
205
00:10:57,086 --> 00:10:58,613
like, uh, "Stir It Up,"
yu know?
206
00:10:58,648 --> 00:10:59,922
[drummer] "Stir It Up"?
Yeah, man.
207
00:10:59,957 --> 00:11:01,319
It's the girls
you want play for.
208
00:11:01,354 --> 00:11:03,486
True.
[all laughing]
209
00:11:03,521 --> 00:11:04,927
I nuh lie. [laughs]
210
00:11:04,962 --> 00:11:07,193
Hey, loverbwoy. [laughing]
211
00:11:07,228 --> 00:11:11,098
Jah soon tell me the right song
fi sing, man. Yu know?
212
00:11:11,133 --> 00:11:12,330
True.
213
00:11:12,365 --> 00:11:14,629
Fams, go work di horn section.
Yes I.
214
00:11:14,664 --> 00:11:17,500
[all chattering]
215
00:11:17,535 --> 00:11:20,745
I have another rehearsal.
You need me right now?
216
00:11:20,780 --> 00:11:22,472
Mi always need yu.
217
00:11:22,507 --> 00:11:23,979
Come on. Not all di time now.
218
00:11:24,014 --> 00:11:25,673
You busy, huh?
Yes.
219
00:11:25,708 --> 00:11:27,543
If yu hafi do your thing...
See you tomorrow.
220
00:11:27,578 --> 00:11:28,577
[Bob] Take five.
221
00:11:28,612 --> 00:11:30,920
[all murmuring]
222
00:11:30,955 --> 00:11:33,857
[newscaster on radio]
Jamaica's been in a state of emergency since June.
223
00:11:33,892 --> 00:11:35,760
And whilst politicians have argued,
224
00:11:35,795 --> 00:11:38,158
gunmen have beenshooting it out in the streets.
225
00:11:38,193 --> 00:11:40,622
[Manley] The whole communistcharge is really an attempt
226
00:11:40,657 --> 00:11:42,294
to sort of upset and confuse people.
227
00:11:42,329 --> 00:11:44,131
[guard groans]
[gate creaks]
228
00:11:44,166 --> 00:11:46,903
It's worse than just dishonest.It is really quite vicious.
229
00:11:46,938 --> 00:11:48,498
[newscaster]
Manley describes himself
230
00:11:48,533 --> 00:11:50,566
as a Democratic Socialistand perceives...
231
00:11:51,602 --> 00:11:53,844
Skip. Sounding good.
232
00:11:53,879 --> 00:11:55,879
[gunshot]
233
00:11:56,915 --> 00:11:58,343
Wa dat?
234
00:11:58,378 --> 00:12:00,279
[Don] Must be dem youths
with di firecrackers.
235
00:12:01,447 --> 00:12:03,513
[distant chattering]
236
00:12:11,292 --> 00:12:12,962
[Bob]
Don, yu on top o' everyting?
237
00:12:12,997 --> 00:12:15,932
[Don] I think everything
is in line for the concert.
238
00:12:15,967 --> 00:12:17,692
[whispering]
All right, listen.
239
00:12:19,597 --> 00:12:21,234
[distant chattering continues]
240
00:12:21,269 --> 00:12:23,698
[Bob] Orange woulda work betta.
241
00:12:23,733 --> 00:12:26,107
Yow, Don! You can do dis?
242
00:12:26,879 --> 00:12:28,439
[Don laughs]
243
00:12:34,986 --> 00:12:36,546
[breathing shakily]
244
00:12:41,190 --> 00:12:43,322
[gunshots]
[Don grunts]
245
00:12:43,357 --> 00:12:45,588
[people shouting]
246
00:12:45,623 --> 00:12:47,425
Yow, take cover!
247
00:12:47,460 --> 00:12:49,229
[gunshots]
[shouting]
248
00:12:55,974 --> 00:12:59,437
[all chattering, shouting]
249
00:13:01,914 --> 00:13:04,706
Look at dem. Dey down, man.
Skipper!
250
00:13:04,741 --> 00:13:07,643
Gillie, come here!
Git 'em. Lift him up.
251
00:13:08,745 --> 00:13:10,448
Don cough up!
252
00:13:10,483 --> 00:13:12,714
Stay alive, Don.
Call an ambulance, please!
253
00:13:12,749 --> 00:13:15,288
I'll call an ambulance.
254
00:13:15,323 --> 00:13:18,225
Wake up, wake up.
Call an ambulance, please!
255
00:13:18,260 --> 00:13:19,622
Rita.
256
00:13:19,657 --> 00:13:21,294
[Manley on radio]
...periods of domination,
257
00:13:21,329 --> 00:13:26,871
all Third World countriesbegin with a first commitment
258
00:13:26,906 --> 00:13:30,468
to the preservation of theirown national sovereignty.
259
00:13:30,503 --> 00:13:33,141
[all chattering]
260
00:13:49,522 --> 00:13:51,390
[doctor] Her dreadlocks
stopped the bullet
261
00:13:51,425 --> 00:13:53,458
an inch away from her brain.
262
00:13:53,493 --> 00:13:55,394
She'll make a full recovery.
263
00:13:55,429 --> 00:13:57,561
She's a very lucky woman.
264
00:13:59,103 --> 00:14:02,005
[door opens, shuts]
265
00:14:08,838 --> 00:14:11,047
[whispering] Rastafari.
266
00:14:18,617 --> 00:14:22,289
[young Bob singing faintly]
267
00:14:22,324 --> 00:14:26,458
[guitar playing]
268
00:14:26,493 --> 00:14:29,824
♪ Yeah, little darlin' ♪
269
00:14:29,859 --> 00:14:31,727
What's the meanin' of this?
270
00:14:31,762 --> 00:14:33,267
Dis a joke to you?
271
00:14:33,302 --> 00:14:35,335
Yu makin' fun,
sendin' mi love notes?
272
00:14:38,868 --> 00:14:40,703
Yu sleep in here?
Yeah.
273
00:14:41,706 --> 00:14:44,014
For how long?
[pages shuffling]
274
00:14:44,049 --> 00:14:45,774
Since mi madda moved
to Delaware.
275
00:14:47,184 --> 00:14:48,986
She want mi come work
in America,
276
00:14:49,021 --> 00:14:51,450
but I can't leave di music.
277
00:14:52,717 --> 00:14:55,157
She give mi dat
before she leave.
278
00:14:55,192 --> 00:14:57,687
My madda said I look like him.
279
00:14:59,295 --> 00:15:02,395
My madda leave me, too.
Take my bredda instead.
280
00:15:03,097 --> 00:15:05,068
Guess we're both on our own.
281
00:15:08,766 --> 00:15:09,941
[sighs]
282
00:15:09,976 --> 00:15:12,042
Why yu so hard in rehearsal?
283
00:15:12,077 --> 00:15:13,802
Actin' like
yu can't stand me.
284
00:15:16,609 --> 00:15:18,983
I think yu no like
brown-skin man.
285
00:15:20,052 --> 00:15:21,414
When I was in school,
286
00:15:21,449 --> 00:15:23,515
the other children
call me "blackie tootus."
287
00:15:23,550 --> 00:15:25,088
[chuckles softly]
288
00:15:26,553 --> 00:15:28,784
Dem call me "yellow bwoy."
[Rita chuckles]
289
00:15:28,819 --> 00:15:30,687
Don't let that trouble you.
290
00:15:30,722 --> 00:15:33,921
What I like is a man
with ambition
291
00:15:33,956 --> 00:15:36,198
who want him life
to have meanin'.
292
00:15:47,277 --> 00:15:49,178
[knocking on door]
293
00:15:50,907 --> 00:15:51,939
Skipper.
294
00:15:51,974 --> 00:15:54,777
Don is being airlifted to Miami.
295
00:15:54,812 --> 00:15:55,910
[door shuts]
296
00:15:55,945 --> 00:15:57,483
We must pray for him.
297
00:15:57,518 --> 00:15:59,881
Yow, Skipper,
everybody knows yu are dere.
298
00:15:59,916 --> 00:16:02,488
We need fi get up
on higher ground.
299
00:16:02,523 --> 00:16:04,127
Can't leave her right now.
300
00:16:04,162 --> 00:16:05,920
Well, yu can't stay here,
Skipper.
301
00:16:05,955 --> 00:16:07,724
If the gunmen
dem come look fi yu,
302
00:16:07,759 --> 00:16:09,792
yu gonna put her in danger.
303
00:16:10,993 --> 00:16:14,269
Him right, Skip.
We hafi move now.
304
00:16:18,275 --> 00:16:19,901
All right, give mi a minute.
305
00:16:19,936 --> 00:16:20,803
Yes I.
306
00:16:26,481 --> 00:16:28,910
[door shuts]
[groans softly]
307
00:16:36,392 --> 00:16:39,096
["No More Trouble" playing]
308
00:16:43,663 --> 00:16:48,963
♪ We don't need ♪
309
00:16:48,998 --> 00:16:52,043
♪ No, we don't need ♪
♪ No more trouble ♪
310
00:16:52,078 --> 00:16:54,309
♪ No more trouble ♪
311
00:16:57,083 --> 00:17:02,185
♪ We don't need ♪
312
00:17:03,683 --> 00:17:05,848
♪ No more trouble ♪
313
00:17:11,790 --> 00:17:13,658
♪ Whoa, whoa ♪
314
00:17:13,693 --> 00:17:16,760
♪ We don't need ♪
♪ We don't need ♪
315
00:17:20,172 --> 00:17:23,470
♪ No more trouble ♪
316
00:17:23,505 --> 00:17:26,000
[driver] Raasclaat, Skipper.
Di gunmen dem, yu know.
317
00:17:26,035 --> 00:17:28,035
[Bob] Dat's cool, man.
A Claudie.
318
00:17:28,070 --> 00:17:30,048
You sure I can trust Claudie?
319
00:17:37,013 --> 00:17:39,684
Yu must know
I had nuttin to do with dis.
320
00:17:39,719 --> 00:17:41,356
Di order never come from mi.
321
00:17:44,020 --> 00:17:45,228
Come.
322
00:17:47,133 --> 00:17:48,924
[car door opens]
323
00:17:58,606 --> 00:18:00,144
[person] Play di show?
324
00:18:00,179 --> 00:18:03,543
You crazy? Skippa need
fi get di hell outta here.
325
00:18:03,578 --> 00:18:05,446
What you going to tell
di organizers?
326
00:18:05,481 --> 00:18:10,484
Nesta, di shootin' is a sign.
You have pure intention,
327
00:18:10,519 --> 00:18:14,257
but Rasta shoulda never
get mix up in a Babylon system.
328
00:18:14,292 --> 00:18:15,885
It nuh go work!
329
00:18:15,920 --> 00:18:17,722
What about
the thousands of people
330
00:18:17,757 --> 00:18:19,229
who will be waiting for you?
331
00:18:19,264 --> 00:18:21,396
You have a machine gun
fi him fi take pon stage?
332
00:18:21,431 --> 00:18:23,926
His guitar is his machine gun.
333
00:18:23,961 --> 00:18:26,533
Who di bloodclaat dis white boy?
334
00:18:26,568 --> 00:18:27,963
[Bob] Claudie.
335
00:18:28,735 --> 00:18:30,108
Him all right, man.
336
00:18:31,474 --> 00:18:33,375
Jeff, yu have somethin' to say?
337
00:18:33,410 --> 00:18:37,005
Look, I know it's easy for me,
338
00:18:37,040 --> 00:18:39,975
but if you don't play the show,
then they win.
339
00:18:40,010 --> 00:18:41,075
They get what they want.
340
00:18:42,320 --> 00:18:44,287
How you want to
handle it, Bob?
341
00:18:58,336 --> 00:19:00,633
Hail, young lion.
342
00:19:00,668 --> 00:19:03,240
'Tis natural to be frighten.
343
00:19:03,275 --> 00:19:05,473
Dis is perilous time.
344
00:19:05,508 --> 00:19:07,607
Di two seven clash.
345
00:19:08,346 --> 00:19:11,072
A year of reckonin' coming.
346
00:19:12,680 --> 00:19:15,516
Mi see it in a vision, yu know.
Di shootin'.
347
00:19:15,551 --> 00:19:18,420
Rasta.
Mi never listen.
348
00:19:18,455 --> 00:19:21,148
I'm a never believe
seh my own people
349
00:19:21,183 --> 00:19:23,084
dem would try a kill mi.
350
00:19:24,527 --> 00:19:26,791
Is Jah make dat happen?
351
00:19:26,826 --> 00:19:29,332
Dat's not di right question.
352
00:19:29,367 --> 00:19:33,094
Den a what?
Not why dem try kill you,
353
00:19:33,129 --> 00:19:36,273
but why dem could not succeed.
354
00:19:36,308 --> 00:19:38,275
Rastafari know
355
00:19:38,310 --> 00:19:42,246
dere is a purpose
and a reason fi everyting.
356
00:19:44,206 --> 00:19:48,483
So wa you a go do
with dis chance Jah give you?
357
00:19:48,518 --> 00:19:51,486
[drums pounding slowly]
358
00:19:54,018 --> 00:19:55,688
Bless dis Holy Herb
359
00:19:55,723 --> 00:19:59,659
as I and I begin dis Nyabinghi
360
00:19:59,694 --> 00:20:01,958
with di sound of creation!
361
00:20:01,993 --> 00:20:06,963
Blessed is the man dat walketh
not in di counsel of di ungodly
362
00:20:06,998 --> 00:20:09,933
nor sitteth in the seat
of di scornful.
363
00:20:09,968 --> 00:20:14,707
His delight is in di law of Jah!
364
00:20:14,742 --> 00:20:17,479
[all] Rastafari!
365
00:20:17,514 --> 00:20:21,252
[singing]
♪ Mi say leave o leave ♪
366
00:20:21,287 --> 00:20:23,210
[young Bob] I neva really know my faada,
367
00:20:23,245 --> 00:20:25,982
but him is not from Africa.
368
00:20:26,017 --> 00:20:29,359
Robbie,
when your family reject you,
369
00:20:29,394 --> 00:20:32,230
Rastafari accept you.
370
00:20:33,222 --> 00:20:37,697
♪ Rastafari is I shepherd ♪
371
00:20:37,732 --> 00:20:40,469
♪ I shall not want ♪
372
00:20:40,504 --> 00:20:41,701
[coughs]
373
00:20:41,736 --> 00:20:43,230
♪ I and I shall not want! ♪
374
00:20:43,265 --> 00:20:46,904
♪ For he has maketh I To lieth ♪
375
00:20:46,939 --> 00:20:50,072
♪ Green pasture ♪
376
00:20:57,279 --> 00:20:59,422
[singing, drumming fade]
377
00:21:11,667 --> 00:21:14,767
[person on speakers]
After the cowardly attack,
378
00:21:14,802 --> 00:21:18,672
this show was to be a tribute
to Bob Marley.
379
00:21:19,873 --> 00:21:21,268
[Bob] Bucky, what happen?
380
00:21:21,303 --> 00:21:24,381
Sorry, Bob. I should have
been dere dat night.
381
00:21:24,416 --> 00:21:26,141
Jah know,
mi upset with what go on.
382
00:21:26,176 --> 00:21:27,945
All right.
Bob, listen, they are ready.
383
00:21:27,980 --> 00:21:29,518
You gotta get out there, man.
We're good.
384
00:21:29,553 --> 00:21:30,981
Yu all right?
Yeah. Mi all right.
385
00:21:31,016 --> 00:21:32,455
Skipper, we can't find Fams,
386
00:21:32,490 --> 00:21:34,721
so Richie from Third World
a do di show.
387
00:21:35,185 --> 00:21:36,327
Bob.
388
00:21:37,792 --> 00:21:40,859
Rita? Praise Jah.
389
00:21:40,894 --> 00:21:42,124
What yu a do?
390
00:21:42,159 --> 00:21:44,335
I checked myself
outta the hospital.
391
00:21:44,964 --> 00:21:46,832
You somethin' else.
392
00:21:48,264 --> 00:21:50,341
[Rita moans softly]
393
00:21:53,940 --> 00:21:56,677
[crowd roaring]
394
00:22:16,292 --> 00:22:19,128
[voice humming softly]
395
00:22:21,770 --> 00:22:23,770
[sound fades]
396
00:22:25,477 --> 00:22:28,170
[humming continues]
397
00:22:44,287 --> 00:22:46,364
[no audio]
398
00:22:47,323 --> 00:22:50,830
[humming continues softly]
399
00:22:50,865 --> 00:22:53,162
[crowd cheering]
400
00:22:53,197 --> 00:22:55,868
"War"!
[drumsticks tapping]
401
00:22:55,903 --> 00:22:59,234
[band playing "War"]
402
00:23:01,876 --> 00:23:03,139
Yeah!
403
00:23:09,521 --> 00:23:12,456
♪ Until the philosophy ♪
404
00:23:12,491 --> 00:23:17,659
♪ Which holds one race superiorAnd another ♪
405
00:23:19,355 --> 00:23:21,223
♪ Inferior ♪
406
00:23:22,765 --> 00:23:24,534
♪ Is finally ♪
407
00:23:26,197 --> 00:23:28,571
♪ And permanently ♪
408
00:23:29,607 --> 00:23:30,969
♪ Discredited ♪
409
00:23:32,874 --> 00:23:34,775
♪ And abandoned ♪
410
00:23:35,712 --> 00:23:38,680
♪ Well, everywhere is war ♪
411
00:23:39,947 --> 00:23:41,848
♪ It's Jah war ♪
412
00:23:43,621 --> 00:23:46,886
♪ And until there's no longer ♪
413
00:23:46,921 --> 00:23:49,724
♪ First-class or Second-class citizens ♪
414
00:23:49,759 --> 00:23:51,319
♪ Of any nation ♪
415
00:23:54,126 --> 00:23:57,061
♪ Until the color Of a man's skin ♪
416
00:23:57,096 --> 00:24:00,702
♪ Is of no more significance ♪
417
00:24:00,737 --> 00:24:02,902
♪ Than the color of his eyes ♪
418
00:24:02,937 --> 00:24:06,037
♪ I've got to say war, yeah ♪
419
00:24:07,612 --> 00:24:11,174
♪ And until the basic Human rights ♪
420
00:24:11,209 --> 00:24:14,210
♪ Are equally Guaranteed to all ♪
421
00:24:14,245 --> 00:24:16,916
♪ Without regard to race ♪
422
00:24:17,919 --> 00:24:19,347
♪ This Jah war ♪
423
00:24:21,318 --> 00:24:23,791
♪ 'Cause until that day ♪
424
00:24:24,827 --> 00:24:27,498
♪ The dream of lasting peace ♪
425
00:24:28,358 --> 00:24:31,392
♪ World citizenship ♪
426
00:24:31,427 --> 00:24:34,835
♪ And the rule Of international ♪
427
00:24:34,870 --> 00:24:36,639
♪ Morality, yeah ♪
428
00:24:38,335 --> 00:24:41,270
♪ Will remain But a fleeting illusion ♪
429
00:24:41,305 --> 00:24:43,404
♪ To be pursued ♪
430
00:24:44,748 --> 00:24:47,012
♪ But never attained ♪
431
00:24:47,982 --> 00:24:50,180
♪ Yes, everywhere is war ♪
432
00:24:52,085 --> 00:24:53,755
♪ War ♪
433
00:24:53,790 --> 00:24:56,054
♪ Everywhere Everywhere, everywhere ♪
434
00:24:56,089 --> 00:24:57,726
♪ War in the east ♪
435
00:24:59,521 --> 00:25:01,961
♪ War in the west ♪
436
00:25:02,964 --> 00:25:04,865
♪ War up north ♪
437
00:25:06,363 --> 00:25:08,539
♪ War down south ♪
438
00:25:09,531 --> 00:25:10,838
♪ War! ♪
439
00:25:13,205 --> 00:25:14,468
♪ War! ♪
440
00:25:16,505 --> 00:25:18,472
[crowd singing] ♪ War! ♪
441
00:25:20,014 --> 00:25:21,684
♪ War! ♪
442
00:25:23,446 --> 00:25:24,885
♪ War! ♪
443
00:25:26,691 --> 00:25:28,955
[crowd roaring]
444
00:25:28,990 --> 00:25:31,386
[song ends]
445
00:25:42,740 --> 00:25:45,301
♪ And verily, verily ♪
446
00:25:46,205 --> 00:25:49,272
♪ I'm saying unto thee ♪
447
00:25:49,307 --> 00:25:51,505
♪ Unite yourself ♪
448
00:25:52,618 --> 00:25:54,981
♪ And love I-manity ♪
449
00:25:55,016 --> 00:25:58,820
♪ 'Cause puss and dog They get together ♪
450
00:25:58,855 --> 00:26:01,515
♪ What's wrong with Loving one another? ♪
451
00:26:01,550 --> 00:26:05,387
♪ Puss and dog They get together ♪
452
00:26:05,422 --> 00:26:07,730
♪ What's wrong with you My brother? ♪
453
00:26:11,428 --> 00:26:13,604
[cheering fades]
454
00:26:15,333 --> 00:26:16,706
[gunshot echoing]
455
00:26:49,598 --> 00:26:52,742
[Rita] Bob!
Bob, are you all right?
456
00:26:52,777 --> 00:26:54,205
What are you goin' to do?
457
00:26:54,240 --> 00:26:56,779
I need fi take some time
fi find some answers.
458
00:26:57,639 --> 00:26:59,441
[panting]
459
00:26:59,476 --> 00:27:01,751
Can't stay inna Jamaica
right now.
460
00:27:01,786 --> 00:27:04,545
I need yu fi take the children
and go America.
461
00:27:04,580 --> 00:27:07,790
Stay with mi madda in Delaware
until things cool down.
462
00:27:07,825 --> 00:27:09,924
Without yu, Bob? No.
463
00:27:09,959 --> 00:27:11,629
Yu nuh safe around me, Rita.
464
00:27:12,390 --> 00:27:14,522
Dem try kill yu because of mi.
465
00:27:17,428 --> 00:27:19,428
Can't risk dat again.
466
00:27:19,463 --> 00:27:21,166
What we going
to tell di children?
467
00:27:22,004 --> 00:27:23,938
Mi all right, will see dem soon.
468
00:27:27,339 --> 00:27:28,910
Mi love yu, yu hear?
469
00:27:29,979 --> 00:27:31,473
[voice cracking] Yu hear?
470
00:28:16,861 --> 00:28:18,256
[father, echoing]
Why did you bring him here?
471
00:28:18,291 --> 00:28:20,060
[mother, echoing]
Please, we need help.
472
00:28:20,689 --> 00:28:22,997
Yu him faada, Norval.
473
00:28:23,032 --> 00:28:25,769
[Norval] I told you that boy
cannot stay here.
474
00:28:27,333 --> 00:28:29,773
[mother] But him need
someone fi look after him.
475
00:28:29,808 --> 00:28:31,434
I can't take him to Delaware.
476
00:28:31,469 --> 00:28:32,908
[Norval] Then leave him
with your family.
477
00:28:32,943 --> 00:28:34,437
He's not my son.
478
00:28:58,067 --> 00:28:59,737
[airplane approaches]
479
00:29:41,374 --> 00:29:44,738
[The Clash playing "White Riot"]
480
00:29:44,773 --> 00:29:46,949
♪ White riot, I wanna riot ♪
481
00:29:46,984 --> 00:29:49,446
♪ White riot, a riot of my own ♪
482
00:29:49,481 --> 00:29:51,745
♪ White riot, I wanna riot ♪
483
00:29:51,780 --> 00:29:54,022
♪ White riot, a riot of my own ♪
484
00:29:54,057 --> 00:29:56,222
♪ Black man Got a lot of problems ♪
485
00:29:56,257 --> 00:29:58,290
♪ But they don't mind Throwing a brick ♪
486
00:29:58,325 --> 00:30:01,062
You know, I got shot?
Like six times.
487
00:30:01,097 --> 00:30:03,097
It's my first night out
in a while.
488
00:30:03,132 --> 00:30:06,628
Dem a rebel, yu know.
But dem no sing 'bout Rasta.
489
00:30:06,663 --> 00:30:10,467
Dem rock the English monarchy,
yu know? Yeah, man.
490
00:30:10,502 --> 00:30:11,809
[grunts]
491
00:30:12,977 --> 00:30:14,306
Who you lookin' at, mate?
492
00:30:14,341 --> 00:30:15,978
Oh, here's a brave bwoy.
493
00:30:16,013 --> 00:30:17,276
Huh? What?
494
00:30:17,311 --> 00:30:18,541
Don!
495
00:30:18,576 --> 00:30:20,378
Don, come now!
496
00:30:20,413 --> 00:30:22,644
I'm his manager, yeah.
497
00:30:22,679 --> 00:30:26,252
I'm his number one man.
Everything goes through me.
498
00:30:27,156 --> 00:30:28,782
♪ And everybody's doin' ♪
499
00:30:28,817 --> 00:30:30,487
♪ Just what they're told to ♪
500
00:30:31,853 --> 00:30:33,292
♪ And nobody wants ♪
501
00:30:34,229 --> 00:30:36,658
♪ To go to jail! ♪
502
00:30:36,693 --> 00:30:39,298
[glass breaking]
[people shouting]
503
00:30:39,333 --> 00:30:41,696
[horse hooves clattering]
504
00:30:43,975 --> 00:30:47,878
Skip, dis here remind me
of Trench Town.
505
00:30:50,916 --> 00:30:53,642
[person] Skip, hold on, man.
506
00:30:53,677 --> 00:30:55,248
Hafi catch my breath.
507
00:30:55,283 --> 00:30:57,613
[Bob] Nuh yu say yu
can't take di cold up here?
508
00:30:57,648 --> 00:31:00,550
Yu said. Yu hafi
keep moving fi stay warm
509
00:31:00,585 --> 00:31:02,816
in dis English weather,
bwoy, yu know.
510
00:31:02,851 --> 00:31:04,191
[laughing]
511
00:31:04,226 --> 00:31:06,963
Yow. Look pon dis now.
512
00:31:08,065 --> 00:31:11,033
Dem take the conquerin' lion
and a try tame him.
513
00:31:11,068 --> 00:31:14,168
Yeah, man.
Plenty people walk past everyday
514
00:31:14,203 --> 00:31:15,631
and dem see it,
515
00:31:15,666 --> 00:31:18,799
but dem no see di meanin'
of it, yu know?
516
00:31:18,834 --> 00:31:20,944
Skip, what are we doing here?
517
00:31:21,837 --> 00:31:23,441
It's been months.
518
00:31:24,312 --> 00:31:26,048
Skipper! Skip!
519
00:31:26,083 --> 00:31:31,515
What you skivers doin', eh?
Stay there! Stay there.
520
00:31:31,550 --> 00:31:34,815
Mi no have anything.
Dat nuh necessary, yu know.
521
00:31:34,850 --> 00:31:36,960
All di ganja is mine, yu know!
522
00:31:36,995 --> 00:31:39,853
[Fams] No have nothing.
Him no have nothing, either.
523
00:31:41,065 --> 00:31:43,527
[metal clangs]
[distant shouting]
524
00:31:50,041 --> 00:31:51,502
[young Bob]
Yu nuh afraid for come here?
525
00:31:51,537 --> 00:31:54,010
Police arrestin' Rasta, yu know.
526
00:31:54,045 --> 00:31:55,737
I no care.
527
00:31:55,772 --> 00:31:59,378
I and I come here to learn
after Selassie visit Jamaica,
528
00:31:59,413 --> 00:32:02,546
and I see fi myself that
he was the true King of Kings,
529
00:32:02,581 --> 00:32:04,383
the Christ return.
530
00:32:05,749 --> 00:32:07,221
"I and I"?
531
00:32:07,256 --> 00:32:09,586
Rasta know that we are all one.
532
00:32:09,621 --> 00:32:15,097
Words like "you," "me," "they"
and "them" separate people.
533
00:32:15,132 --> 00:32:17,935
Dat's why we say "I and I."
534
00:32:18,663 --> 00:32:20,762
So is a unity thing?
535
00:32:20,797 --> 00:32:22,335
No.
536
00:32:22,370 --> 00:32:23,732
I-nity.
537
00:32:25,802 --> 00:32:27,868
[Planno] The prophet Marcus Garvey said,
538
00:32:27,903 --> 00:32:32,807
"Look to Africa
fi di crownin' of a Black king."
539
00:32:33,513 --> 00:32:36,745
Our god is not a white man
540
00:32:36,780 --> 00:32:40,419
with blond hair and blue eyes.
541
00:32:41,125 --> 00:32:43,158
Our god is Black!
542
00:32:44,062 --> 00:32:45,721
Jah!
543
00:32:45,756 --> 00:32:47,855
[all] Rastafari!
544
00:32:47,890 --> 00:32:49,461
Preach, Kumi!
545
00:32:49,496 --> 00:32:52,266
Hail, Rita. Who dis?
546
00:32:52,301 --> 00:32:54,499
This is my husband.
547
00:32:54,534 --> 00:32:56,831
What is your name,
young lion?
548
00:32:57,900 --> 00:32:59,966
My madda name me Nesta, sir.
549
00:33:00,001 --> 00:33:02,045
But sometimes
dem call me Robbie.
550
00:33:02,080 --> 00:33:04,938
Nesta! Di messenger!
551
00:33:04,973 --> 00:33:09,118
A man can't see di message
unless him search.
552
00:33:20,527 --> 00:33:23,033
[keys jingle]
[lock thuds]
553
00:33:27,336 --> 00:33:30,733
[distant chattering]
554
00:33:30,768 --> 00:33:33,010
[Bob] Chris, mi want to talk
to yu about something.
555
00:33:34,035 --> 00:33:36,640
Mi no want just to think
about di shooting.
556
00:33:36,675 --> 00:33:39,049
It's time fi get
back in di studio.
557
00:33:39,909 --> 00:33:41,513
[Chris]
What do you have in mind?
558
00:33:42,681 --> 00:33:44,351
Something different.
559
00:33:45,046 --> 00:33:46,617
Something big.
560
00:33:47,686 --> 00:33:49,785
Mi hafi keep searching.
561
00:33:52,163 --> 00:33:54,163
Everyone need Jah message.
562
00:33:54,198 --> 00:33:56,726
Mi nuh have no time fi waste.
563
00:33:58,136 --> 00:34:00,169
We need fi reach a new audience.
564
00:34:00,204 --> 00:34:03,304
Mi want to cross everybody
with dis next record.
565
00:34:04,868 --> 00:34:07,374
Tell me, what is this big
sound you're thinking of?
566
00:34:09,180 --> 00:34:10,542
Mi want to experiment
567
00:34:10,577 --> 00:34:13,677
and go in a different headspace
fi dis one.
568
00:34:13,712 --> 00:34:16,350
Mi really need fi add
another sound to di band.
569
00:34:16,385 --> 00:34:18,044
Yu can think of anyone?
570
00:34:18,079 --> 00:34:19,749
Leave it with me.
571
00:34:19,784 --> 00:34:21,652
Just make sure we have
a good engineer
572
00:34:21,687 --> 00:34:23,687
and mi will take care
of di rest.
573
00:34:23,722 --> 00:34:25,425
I'll make some calls.
574
00:34:25,460 --> 00:34:28,230
Music will run like river.
575
00:34:28,265 --> 00:34:31,200
[band playing reggae beat]
576
00:34:38,869 --> 00:34:41,342
Mm-mm.
[music stops]
577
00:34:41,377 --> 00:34:44,543
What di problem now, Skip?
[Bob] Nuh feel natural.
578
00:34:44,578 --> 00:34:46,479
It sound different to yu?
579
00:34:46,514 --> 00:34:47,909
Wa you mean?
580
00:34:47,944 --> 00:34:49,218
'Cause to mi dat sound like
di same thing
581
00:34:49,253 --> 00:34:51,220
we have played
for di last four hours.
582
00:34:51,255 --> 00:34:52,617
Yu know what I mean?
Is different
583
00:34:52,652 --> 00:34:55,356
but it feelin' like
di same thing.
584
00:34:55,391 --> 00:34:57,017
Carly, yu know di meanin'
of dis song?
585
00:34:57,052 --> 00:34:58,755
[Carly] Yeah, man.
586
00:34:58,790 --> 00:35:00,790
"There's a natural mystic
blowin' through di air."
587
00:35:00,825 --> 00:35:04,728
"There is a natural mystic
blowin' through di air."
588
00:35:04,763 --> 00:35:06,631
Right?
"If yu listen carefully now..."
589
00:35:06,666 --> 00:35:09,062
"If yu listen carefully now,
you will hear.
590
00:35:09,097 --> 00:35:11,504
Dis could be di first trumpet...
591
00:35:11,539 --> 00:35:13,671
[all] ...but it might as well
be di last.
592
00:35:13,706 --> 00:35:15,706
[all] Many more
will have to suffer.
593
00:35:15,741 --> 00:35:16,971
Many more will have to die.
594
00:35:17,006 --> 00:35:19,380
Don't ask me why."
595
00:35:19,415 --> 00:35:21,514
It's a revelation now!
596
00:35:22,451 --> 00:35:24,913
Because di time is now.
[murmuring]
597
00:35:24,948 --> 00:35:26,816
We don't want our children
come suffer
598
00:35:26,851 --> 00:35:29,049
inna di streets again
like how we suffered.
599
00:35:29,084 --> 00:35:31,458
[Fams] Never. True, never.
[Bob] Nah, man!
600
00:35:31,493 --> 00:35:33,592
And music can lead di way.
601
00:35:33,627 --> 00:35:36,199
And you drinkin' Red Stripe.
Yu giddyheaded.
602
00:35:36,234 --> 00:35:38,124
Yu nuh listenin' to
what I-man have to say.
603
00:35:38,159 --> 00:35:39,796
Nah, man,
I hear what yu say, man.
604
00:35:39,831 --> 00:35:41,600
I hear what yu say.
605
00:35:41,635 --> 00:35:45,065
Di message is di feelin' inna
di song dat we hafi create.
606
00:35:45,100 --> 00:35:47,639
Yeah, it's a natural mystic,
like a--
607
00:35:47,674 --> 00:35:49,641
like a creepin' sensation.
608
00:35:49,676 --> 00:35:52,611
Yes, man. It hafi creep
up on yu like a fog.
609
00:35:52,646 --> 00:35:54,250
[chuckling] "Like a fog."
610
00:35:54,285 --> 00:35:56,879
All right, come, Tyrone.
Try a ting for me now.
611
00:35:56,914 --> 00:36:00,355
No, man! Is Carly a di drums.
612
00:36:00,390 --> 00:36:02,423
What yu mean?
Yu want mi play a little harder?
613
00:36:02,458 --> 00:36:04,689
Gimme a one-drop, man.
All right.
614
00:36:04,724 --> 00:36:06,658
[drums playing]
615
00:36:11,533 --> 00:36:12,631
[Bob] Slower.
616
00:36:12,666 --> 00:36:15,095
[drums playing slowly]
617
00:36:15,130 --> 00:36:17,306
[bass playing]
618
00:36:21,345 --> 00:36:22,872
Stop di music.
619
00:36:22,907 --> 00:36:24,005
[sighs]
620
00:36:24,040 --> 00:36:27,140
We here fi work, right?
621
00:36:28,143 --> 00:36:29,186
Go again.
622
00:36:30,211 --> 00:36:31,848
[Bob on phone]
Mi feel like mi can't find
623
00:36:31,883 --> 00:36:34,147
the right sound fi dis record,yu know.
624
00:36:34,182 --> 00:36:36,182
Something still missing.
625
00:36:36,217 --> 00:36:37,821
So yu writing plenty?
626
00:36:37,856 --> 00:36:40,791
Oh, no, dis a trialand a tribulation, yu know.
627
00:36:41,629 --> 00:36:44,498
Di pickney dem good?
Dem good.
628
00:36:45,303 --> 00:36:46,830
Yu hear di news from back home?
629
00:36:46,865 --> 00:36:48,865
I hear dem burn down di orphanage
630
00:36:48,900 --> 00:36:50,966
while di baby dem sleeping,
631
00:36:51,001 --> 00:36:54,640
den shoot up di water truckthat come fi put out di fire.
632
00:36:54,675 --> 00:36:56,378
Police still
digging out di bodies.
633
00:36:56,413 --> 00:36:58,039
[sighs shakily]
634
00:36:59,174 --> 00:37:01,878
Mi no want to think about that.
635
00:37:01,913 --> 00:37:05,046
What do you say? Can come a England?
636
00:37:06,423 --> 00:37:08,324
Why yu ask me dat, Bob?
637
00:37:10,691 --> 00:37:13,021
Mi can't make this album
without yu, yu know.
638
00:37:13,056 --> 00:37:14,187
Mmm.
639
00:37:14,222 --> 00:37:16,497
Mi need dat nice flavor,
yu know.
640
00:37:16,532 --> 00:37:18,026
Yeah, yeah.
641
00:37:18,061 --> 00:37:21,227
See if Judy and Marcia
will forward, too.
642
00:37:21,262 --> 00:37:23,834
Yu no have other company, still?
643
00:37:23,869 --> 00:37:27,508
Rita, please. Mi need yu beside mi.
644
00:37:27,543 --> 00:37:29,378
Dis album important.
645
00:37:29,413 --> 00:37:33,415
Mi want to make a record dat
can shake up di place, yu know?
646
00:37:45,088 --> 00:37:46,263
Who dat bredda?
647
00:37:47,431 --> 00:37:50,399
I don't know, yu know.
Him have a vibe still.
648
00:37:50,434 --> 00:37:52,764
Junior's been recording
with Stevie Wonder.
649
00:37:52,799 --> 00:37:54,832
[all murmuring]
650
00:37:54,867 --> 00:37:56,768
[Carly] Big shot, dat.
651
00:37:56,803 --> 00:37:59,540
Skippa, what make yu feel
like di people'll like this?
652
00:37:59,575 --> 00:38:01,069
Dem don't hafi like it.
653
00:38:01,104 --> 00:38:02,444
Dem just hafi hear it,
654
00:38:02,479 --> 00:38:03,940
and when dem hear it,
dem'll like it.
655
00:38:03,975 --> 00:38:05,447
Mm.
All right.
656
00:38:05,482 --> 00:38:07,317
I agree, Bob. I think this
could be very special.
657
00:38:07,946 --> 00:38:09,451
Where yu born, Junior?
658
00:38:09,486 --> 00:38:11,915
Jamaican-born, British-raised.
659
00:38:11,950 --> 00:38:14,951
Jazz, soul and rock and roll,
Junior Marvin's in control.
660
00:38:14,986 --> 00:38:17,283
[all laughing]
Rasta is in control.
661
00:38:17,318 --> 00:38:18,691
A lyrics man.
662
00:38:18,726 --> 00:38:21,056
English bwoy are different,
yu know, man.
663
00:38:21,091 --> 00:38:23,223
"No chains around my feet,
but I'm not free.
664
00:38:23,258 --> 00:38:25,962
I know I am bound here
in captivity."
665
00:38:25,997 --> 00:38:28,536
It's one of my favorite lyrics
from "Catch a Fire."
666
00:38:28,571 --> 00:38:29,801
It's really good.
667
00:38:29,836 --> 00:38:30,901
Good.
668
00:38:31,607 --> 00:38:33,266
What kinda hairstyle dat?
669
00:38:33,301 --> 00:38:35,411
[Carly] Mi other look, Skipper.
670
00:38:36,304 --> 00:38:38,238
Di man curl up, curl up.
671
00:38:38,273 --> 00:38:40,482
Mi just a joke with yu,
brethren.
672
00:38:41,716 --> 00:38:44,453
What yu know about Rasta?
Yeah, tell him now, Skip.
673
00:38:44,488 --> 00:38:45,949
Yu know yu Bible?
674
00:38:45,984 --> 00:38:48,622
I know Matthew, Mark,
Luke and John.
675
00:38:48,657 --> 00:38:50,921
But music is my passion, Bob.
676
00:38:50,956 --> 00:38:54,254
For we, di music and di message
are di same thing.
677
00:38:54,828 --> 00:38:56,322
Can't separate.
678
00:38:56,357 --> 00:38:58,731
No, man. It's I and I right
to live in unity.
679
00:38:58,766 --> 00:39:02,834
Yes, man.
Dis reggae music is di vehicle.
680
00:39:02,869 --> 00:39:06,739
And dis album going to transmit
di message to everybody
681
00:39:06,774 --> 00:39:09,775
pon di face of dis earth today,
because dem must unite.
682
00:39:09,810 --> 00:39:10,842
Yes I.
683
00:39:10,877 --> 00:39:13,515
Must hafi unite. Yu dig?
684
00:39:18,148 --> 00:39:20,148
Yeah, man. I and I dig.
685
00:39:20,183 --> 00:39:21,424
Jah Rastafari.
686
00:39:21,459 --> 00:39:23,316
[all cheering, laughing]
687
00:39:23,351 --> 00:39:24,955
Yes, I.
688
00:39:24,990 --> 00:39:26,660
[Tyrone]
Sound great, dere be another.
689
00:39:26,695 --> 00:39:28,992
Hey, man,
make we try dis again.
690
00:39:29,027 --> 00:39:32,358
But dis time make it
a little less giddyheaded.
691
00:39:32,393 --> 00:39:33,997
Little less psychedelic.
692
00:39:34,032 --> 00:39:36,835
[laughing]
[plays rock riff]
693
00:39:42,909 --> 00:39:45,778
[playing intricate riff]
694
00:39:45,813 --> 00:39:48,143
Yeah, man, make him play.
Him can play.
695
00:39:48,178 --> 00:39:50,145
Yeah, man. Come in, Mister Perm!
696
00:39:50,180 --> 00:39:51,377
[laughing]
697
00:39:51,412 --> 00:39:53,379
["Natural Mystic" playing]
698
00:39:53,414 --> 00:39:58,087
♪ There's a natural mysticBlowin' through the air ♪
699
00:40:00,531 --> 00:40:05,259
♪ If you listen carefully nowYou will hear ♪
700
00:40:06,570 --> 00:40:08,361
[newscaster on TV] Another waveof political violence
701
00:40:08,396 --> 00:40:10,165
rocked the tiny island last week,
702
00:40:10,200 --> 00:40:12,233
when five membersof the Jamaica Labour Party
703
00:40:12,268 --> 00:40:15,907
were killed by rival PNP gunmenin a bloody late-night ambush.
704
00:40:15,942 --> 00:40:17,843
♪ Many more Will have to suffer ♪
705
00:40:17,878 --> 00:40:19,108
[singing indistinctly]
706
00:40:19,143 --> 00:40:21,616
♪ Many more will have to die ♪
707
00:40:21,651 --> 00:40:23,585
♪ Don't ask me why ♪
708
00:40:23,620 --> 00:40:25,378
[newscaster on TV]
Last week's murders markeda grim escalation
709
00:40:25,413 --> 00:40:27,589
in the already deeply divided nation.
710
00:40:27,624 --> 00:40:29,525
Jamaican Prime Minister Michael Manley
711
00:40:29,560 --> 00:40:31,153
has denied any responsibility
712
00:40:31,188 --> 00:40:33,023
for the violence leadingup to last year's election
713
00:40:33,058 --> 00:40:35,729
and instead blamesopposition leader Edward Seaga
714
00:40:35,764 --> 00:40:37,929
for fueling the flames that led to the murders.
715
00:40:37,964 --> 00:40:39,425
The perpetrators are now held
716
00:40:39,460 --> 00:40:41,504
in detention camps known as Gun Courts.
717
00:40:41,539 --> 00:40:43,165
Among those taken into custody
718
00:40:43,200 --> 00:40:45,200
are Claudie Massop and Bucky Marshall,
719
00:40:45,235 --> 00:40:47,741
rival gang leaders suspectedof fomenting the violence.
720
00:40:47,776 --> 00:40:49,776
♪ Such a natural mystic ♪
721
00:40:51,076 --> 00:40:53,307
♪ Blowing through the air ♪
722
00:40:54,651 --> 00:40:56,750
♪ There's a natural mystic ♪
723
00:40:58,413 --> 00:41:00,556
♪ Blowing through the air ♪
724
00:41:01,922 --> 00:41:04,153
♪ Such a natural mystic ♪
725
00:41:05,596 --> 00:41:07,288
♪ Blowing through the air ♪
726
00:41:08,764 --> 00:41:10,764
[guitar plays]
727
00:41:11,899 --> 00:41:14,262
♪ Woe to the downpressor ♪
728
00:41:18,235 --> 00:41:21,038
♪ They'll eat The bread of sorrow ♪
729
00:41:23,042 --> 00:41:25,779
♪ Woe to the downpressor ♪
730
00:41:29,477 --> 00:41:30,916
Wa-- Rita.
731
00:41:30,951 --> 00:41:32,984
[both laugh]
732
00:41:33,019 --> 00:41:36,152
[laughing]
You frighten mi, man. Wow.
733
00:41:36,187 --> 00:41:38,220
You catch mi.
734
00:41:38,255 --> 00:41:39,628
You dere a long time?
735
00:41:39,663 --> 00:41:42,356
Uh-uh. Not too long.
736
00:41:43,161 --> 00:41:45,227
It sound good. Sound good.
737
00:41:45,262 --> 00:41:46,426
Thank you.
738
00:41:46,461 --> 00:41:48,131
The melody could use
a little work.
739
00:41:48,166 --> 00:41:51,805
Well, yu know, mi figure it out
little by little.
740
00:42:03,016 --> 00:42:04,554
[Bob] How di children?
741
00:42:05,348 --> 00:42:07,590
Dem good. Mm...
742
00:42:07,625 --> 00:42:09,383
Ready to see you.
743
00:42:10,089 --> 00:42:11,187
Ziggy?
744
00:42:11,222 --> 00:42:12,661
Him good.
745
00:42:15,061 --> 00:42:19,459
"Woe to the downpressors.
They eat the bread of sorrow."
746
00:42:20,902 --> 00:42:22,462
Hmm.
747
00:42:22,497 --> 00:42:25,135
Di whole album
a go be like dis?
748
00:42:25,709 --> 00:42:27,038
Wa yu mean?
749
00:42:27,744 --> 00:42:29,403
It sound like you vex.
750
00:42:29,438 --> 00:42:31,504
[laughs]
751
00:42:33,849 --> 00:42:35,244
Don't say mi vex.
752
00:42:35,279 --> 00:42:36,443
Mm.
753
00:42:37,688 --> 00:42:39,787
Hear dis one and tell me
what yu think.
754
00:42:40,515 --> 00:42:41,690
All right.
755
00:42:44,090 --> 00:42:47,157
♪ Turn your lights Down low now ♪
756
00:42:49,425 --> 00:42:52,866
♪ Turn your lights Down low yow ♪
757
00:42:54,870 --> 00:42:57,739
♪ Turn your lights down low ♪
758
00:43:00,535 --> 00:43:04,746
♪ And then pull Your window curtains ♪
759
00:43:07,443 --> 00:43:11,181
♪ Oh, let Jah moon Come shining in ♪
760
00:43:12,888 --> 00:43:16,417
♪ Into our life again ♪
761
00:43:18,553 --> 00:43:20,058
♪ Singin' ♪
762
00:43:20,093 --> 00:43:21,224
♪ Ooh ♪
763
00:43:22,293 --> 00:43:25,734
♪ It's been a long, long time ♪
764
00:43:27,628 --> 00:43:29,364
♪ And I wanna get through... ♪
765
00:43:29,399 --> 00:43:31,036
[vocalizing]
766
00:43:34,437 --> 00:43:36,844
♪ But it seem ♪
767
00:43:36,879 --> 00:43:39,374
♪ I was never on time ♪
768
00:43:39,409 --> 00:43:41,717
Somethin' like that.
[chuckles]
769
00:43:41,752 --> 00:43:43,378
♪ But I wanna get through... ♪
770
00:43:43,413 --> 00:43:44,544
[vocalizes]
771
00:43:44,579 --> 00:43:46,084
And the chorus go...
772
00:43:46,119 --> 00:43:47,415
[guitar playing]
773
00:43:47,450 --> 00:43:50,385
♪ I want to give you some love ♪
774
00:43:54,160 --> 00:43:57,590
♪ I wanna give you Some good, good lovin' ♪
775
00:43:57,625 --> 00:43:59,460
[Rita sighs]
776
00:43:59,495 --> 00:44:03,904
♪ Oh I, oh I, oh I ♪
777
00:44:07,668 --> 00:44:12,044
♪ I wanna give you Some good, good lovin' ♪
778
00:44:13,817 --> 00:44:15,949
[playing stops]
779
00:44:15,984 --> 00:44:17,313
How yu feel about dat?
780
00:44:17,887 --> 00:44:19,689
[Rita chuckles]
781
00:44:19,724 --> 00:44:22,824
I always like your love songs.
782
00:44:27,688 --> 00:44:30,161
Don't let what dem did to us
783
00:44:30,196 --> 00:44:32,702
take away
dat side of yu, Bob.
784
00:44:33,628 --> 00:44:35,001
Yu hear mi?
785
00:44:37,698 --> 00:44:41,040
["Theme of Exodus" playing
on record player]
786
00:44:41,075 --> 00:44:43,570
[brass fanfare playing]
787
00:44:45,816 --> 00:44:48,476
[music crescendos]
788
00:44:53,516 --> 00:44:56,517
Hey, Aston!
Yow!
789
00:44:56,552 --> 00:44:58,387
Which track yu play down dere?
790
00:44:58,422 --> 00:45:01,159
Yu know, someone album
mi pick up di other day.
791
00:45:01,194 --> 00:45:02,688
It's a movie soundtrack.
792
00:45:02,723 --> 00:45:05,295
Which movie dat?
Exodus.
793
00:45:05,330 --> 00:45:07,660
[music continues]
794
00:45:10,038 --> 00:45:11,598
[Rita] Hmm?
Exodus.
795
00:45:11,633 --> 00:45:13,039
Hmm.
796
00:45:13,943 --> 00:45:15,206
Like the Bible?
797
00:45:16,143 --> 00:45:18,407
Yeah, mi like dat
fi di album name.
798
00:45:19,476 --> 00:45:21,509
You have a song with dat name?
799
00:45:24,954 --> 00:45:26,151
I mean...
800
00:45:26,186 --> 00:45:27,823
[laughs]
801
00:45:27,858 --> 00:45:29,253
[music continues]
802
00:45:29,288 --> 00:45:30,683
Yu hear dat?
803
00:45:30,718 --> 00:45:33,455
[music continues playing]
[humming]
804
00:45:33,490 --> 00:45:37,327
[Aston] Yu hear di sound?
[Tyrone] Beautiful, man.
805
00:45:37,362 --> 00:45:39,065
[Aston] Vibes, yu know.
806
00:45:41,630 --> 00:45:43,531
All over. [chuckles]
807
00:45:43,566 --> 00:45:45,566
Yes, Gong.
808
00:45:45,601 --> 00:45:47,810
Mi have a little idea
mi wanna try out.
809
00:45:47,845 --> 00:45:49,207
Now?
Yeah.
810
00:45:49,242 --> 00:45:50,274
Yes I.
811
00:45:50,947 --> 00:45:52,914
Can we hear it now?
812
00:45:52,949 --> 00:45:56,445
This one hafi big like
how di movie soundtrack feel.
813
00:45:56,480 --> 00:45:59,349
Epic sound, man.
Yes, I. Yes, I. Yes, I.
814
00:45:59,384 --> 00:46:02,286
[Seeco] Yu make a movie?
Yeah, man. One day, Seeco.
815
00:46:03,421 --> 00:46:05,058
[singsongy] One day.
816
00:46:05,962 --> 00:46:07,357
[strums chord]
817
00:46:07,392 --> 00:46:09,326
[bandmates murmuring]
818
00:46:10,791 --> 00:46:12,868
[guitar melody playing]
819
00:46:15,433 --> 00:46:17,972
[electric bass playing]
820
00:46:23,441 --> 00:46:25,078
♪ Exodus! ♪
821
00:46:28,545 --> 00:46:30,347
Junior Marvin, where you at?
822
00:46:30,382 --> 00:46:31,513
[Junior strums electric guitar]
823
00:46:31,548 --> 00:46:33,053
♪ Exodus! ♪
824
00:46:34,716 --> 00:46:35,792
Mm!
825
00:46:37,554 --> 00:46:39,290
♪ Movement of Jah people ♪
826
00:46:39,325 --> 00:46:41,589
Seeco, yu there?
[Seeco] Yes I.
827
00:46:41,624 --> 00:46:43,228
Play somethin' now, Neville.
Pick somethin' up.
828
00:46:43,263 --> 00:46:45,098
[Seeco] Yes, Skipper.
[Neville] Yes, Skipper.
829
00:46:47,135 --> 00:46:48,871
♪ Exodus! ♪
830
00:46:48,906 --> 00:46:51,137
[teacup tinkling to rhythm]
831
00:46:53,570 --> 00:46:55,141
♪ Movement of Jah people ♪
832
00:46:55,176 --> 00:46:57,341
[Neville playing tambourine]
833
00:47:03,316 --> 00:47:07,120
♪ Men and people Will fight you down ♪
834
00:47:07,155 --> 00:47:09,122
♪ When you see Jah light ♪
835
00:47:09,157 --> 00:47:11,454
[Neville] Tell dem, Skipper!
836
00:47:11,489 --> 00:47:14,897
♪ Let me tell you If you're not wrong ♪
837
00:47:14,932 --> 00:47:17,130
[all] ♪ Well, everything Is all right ♪
838
00:47:17,165 --> 00:47:18,560
[laughs]
839
00:47:18,595 --> 00:47:20,870
Walk. Yeah, man, like marching,
yu know.
840
00:47:22,104 --> 00:47:25,633
♪ March through di roads Of creation ♪
841
00:47:27,043 --> 00:47:30,308
[murmuring]
[Junior strums electric guitar]
842
00:47:30,343 --> 00:47:33,476
♪ Trod through Great tribulation ♪
843
00:47:33,511 --> 00:47:35,412
♪ In this Exodus! ♪
844
00:47:35,447 --> 00:47:37,953
[Neville] Yeah, Skipper!
Yeah, Skipper!
845
00:47:40,518 --> 00:47:43,387
♪ Movement of Jah people ♪
846
00:47:45,886 --> 00:47:47,391
♪ We're leavin' ♪
847
00:47:48,229 --> 00:47:50,031
[Neville] Rastafari!
[screams]
848
00:47:50,066 --> 00:47:52,297
♪ We're goin' To our father's land ♪
849
00:47:52,332 --> 00:47:53,793
Yes!
850
00:47:53,828 --> 00:47:54,860
♪ Exo-- ♪
851
00:47:54,895 --> 00:47:56,136
Right?
852
00:48:00,274 --> 00:48:03,110
♪ Movement of Jah people ♪
853
00:48:03,145 --> 00:48:04,177
Yu go.
854
00:48:04,212 --> 00:48:06,179
♪ Movement ♪
855
00:48:06,214 --> 00:48:09,512
[Bob] ♪ Movement of Jah people ♪
856
00:48:09,547 --> 00:48:12,218
[all] ♪ Movement of Jah people ♪
857
00:48:12,253 --> 00:48:13,747
Right.
858
00:48:13,782 --> 00:48:14,847
♪ Movement-- ♪
859
00:48:14,882 --> 00:48:16,420
Sorry.
860
00:48:17,423 --> 00:48:18,785
[all] ♪ Move! ♪
861
00:48:18,820 --> 00:48:21,491
[bell tolling]
862
00:48:22,230 --> 00:48:24,263
[panting]
863
00:48:31,437 --> 00:48:34,372
[Claudie] Gong, di band tell mi
you would be here.
864
00:48:34,407 --> 00:48:35,769
[Bob muttering] Bumbaclaat.
865
00:48:35,804 --> 00:48:37,837
We need fi talk.
The two of yu together now?
866
00:48:37,872 --> 00:48:39,905
Di whole island in a crisis.
867
00:48:39,940 --> 00:48:42,413
Dey had mi and Claudie
lock up inna Gun Court.
868
00:48:42,448 --> 00:48:44,910
So we decide we must make peace.
869
00:48:44,945 --> 00:48:46,252
A ceasefire.
870
00:48:46,287 --> 00:48:48,749
But di peace nah go hold
fi long.
871
00:48:48,784 --> 00:48:50,520
So why yu come to mi fa?
872
00:48:50,555 --> 00:48:52,456
[Bucky] The violence hafi stop.
873
00:48:52,491 --> 00:48:55,129
We want yu to come play
a unity show fi di people.
874
00:48:55,164 --> 00:48:59,826
Yu di only man what can do dis.
Yu inspired us to make peace.
875
00:48:59,861 --> 00:49:02,301
We come fi guarantee yu safety.
876
00:49:03,502 --> 00:49:05,403
[Claudie] Trust mi.
It different dis time.
877
00:49:05,438 --> 00:49:06,734
Nah, man.
878
00:49:06,769 --> 00:49:09,011
Jamaica need yu
fi come home now, Rasta!
879
00:49:09,046 --> 00:49:11,541
Nobody dare touch yu dis time!
880
00:49:11,576 --> 00:49:13,345
Di people dem need you, Bob!
881
00:49:16,746 --> 00:49:19,549
["Jamming" playing]
882
00:49:23,324 --> 00:49:24,719
[Bob] Rise and shine.
883
00:49:24,754 --> 00:49:25,819
♪ Ooh, yeah ♪
884
00:49:31,860 --> 00:49:33,530
♪ Well, all right! ♪
885
00:49:33,565 --> 00:49:34,828
♪ We're jammin' ♪
886
00:49:37,800 --> 00:49:39,602
♪ I wanna jam it with you ♪
887
00:49:41,144 --> 00:49:43,474
♪ We're jammin', jammin' ♪
888
00:49:43,509 --> 00:49:45,113
[laughing, chattering]
889
00:49:45,148 --> 00:49:48,545
♪ And I hope You like jammin' too ♪
890
00:49:48,580 --> 00:49:53,253
♪ Ain't no rules, ain't no vowWe can do it anyhow ♪
891
00:49:53,288 --> 00:49:56,091
♪ I and I will see you through ♪
892
00:49:56,126 --> 00:49:58,291
♪ 'Cause every day We pay the price ♪
893
00:49:58,326 --> 00:50:00,590
♪ We're the livin' sacrifice ♪
894
00:50:00,625 --> 00:50:03,692
♪ We're jammin'Till the jam is through ♪
895
00:50:04,662 --> 00:50:06,167
♪ We're jammin' ♪
896
00:50:07,863 --> 00:50:11,205
♪ To think that jammin' Was a thing of the past ♪
897
00:50:12,340 --> 00:50:13,702
♪ We're jammin' ♪
898
00:50:15,805 --> 00:50:19,015
♪ And I hope this jam Is gonna last ♪
899
00:50:20,150 --> 00:50:21,776
♪ No bullet can stop us now ♪
900
00:50:21,811 --> 00:50:24,218
♪ We neither beg Nor we won't bow ♪
901
00:50:24,253 --> 00:50:26,748
♪ Neither can be Bought nor sold ♪
902
00:50:27,949 --> 00:50:29,586
♪ We all defend the right ♪
903
00:50:29,621 --> 00:50:31,819
♪ Jah-Jah children must unite ♪
904
00:50:31,854 --> 00:50:34,690
♪ Your life is worth Much more than gold ♪
905
00:50:36,199 --> 00:50:39,497
Raasclaat! Yu no see di goal?
Mi score! Yu got to pay mi, man!
906
00:50:39,532 --> 00:50:43,369
I see it, Skip. I see it.
Tuffer than tuff.
907
00:50:43,404 --> 00:50:44,733
♪ We're jammin' ♪
908
00:50:44,768 --> 00:50:47,538
[all chattering, laughing]
909
00:50:47,573 --> 00:50:50,673
♪ We're jammin'Right straight from yard ♪
910
00:50:50,708 --> 00:50:52,510
Yes, Chris, I roll yu a spliff.
911
00:50:52,545 --> 00:50:53,742
♪ Holy Mount Zion ♪
912
00:50:53,777 --> 00:50:55,513
Just 'cause it's from you, Fam.
913
00:50:55,548 --> 00:50:56,679
Here's the new reverb.
914
00:50:56,714 --> 00:50:59,044
♪ Holy Mount Zion ♪
915
00:50:59,079 --> 00:51:00,320
[chord reverberates]
916
00:51:00,355 --> 00:51:03,587
♪ Jah seated in Mount Zion ♪
917
00:51:03,622 --> 00:51:08,955
♪ And rules all creationYeah, we're-- we're jammin' ♪
918
00:51:08,990 --> 00:51:10,495
[Chris]
I got to introduce my friends.
919
00:51:10,530 --> 00:51:11,925
Seeing as you guys
don't see the light of day,
920
00:51:11,960 --> 00:51:13,366
I thought I'd bring
the light to you.
921
00:51:14,435 --> 00:51:15,797
[Neville] Skipper!
922
00:51:17,207 --> 00:51:18,305
Skip.
923
00:51:18,934 --> 00:51:20,241
Skip.
924
00:51:21,068 --> 00:51:23,706
Like this, album cover.
925
00:51:23,741 --> 00:51:26,478
What yu think?
926
00:51:26,513 --> 00:51:27,908
♪ We're jammin', we're jammin'We're jammin', we're jammin' ♪
927
00:51:27,943 --> 00:51:28,975
Nah.
928
00:51:29,010 --> 00:51:30,416
No?
Somethin' else.
929
00:51:30,451 --> 00:51:31,879
♪ I hope you like jammin' too ♪
930
00:51:31,914 --> 00:51:34,046
Somethin' else?
931
00:51:34,081 --> 00:51:36,521
♪ Jammin', we're jammin' ♪
♪ Jammin' ♪
932
00:51:36,556 --> 00:51:38,688
♪ Jammin', we're jammin' ♪
♪ Jammin', jammin' ♪
933
00:51:38,723 --> 00:51:41,196
♪ I wanna jam with you now ♪
♪ I wanna jam with you now ♪
934
00:51:41,231 --> 00:51:43,055
♪ We're jammin' ♪
935
00:51:43,090 --> 00:51:45,167
♪ We're jammin' ♪
936
00:51:45,202 --> 00:51:47,092
♪ Hope you like jammin' too ♪
937
00:51:47,127 --> 00:51:49,963
♪ I hope you like jammin' too ♪
938
00:51:49,998 --> 00:51:52,570
♪ Jammin', jammin', jammin' ♪
♪ I wanna jam it ♪
939
00:51:55,069 --> 00:51:57,146
♪ Wanna jam it ♪
940
00:51:57,181 --> 00:51:59,478
♪ Ooh, ooh ♪
941
00:52:00,283 --> 00:52:02,217
[song ends]
942
00:52:02,252 --> 00:52:04,252
[Carly mutters]
[laughs]
943
00:52:05,717 --> 00:52:08,685
Yeah, man. That's nice.
[all laughing]
944
00:52:22,602 --> 00:52:24,063
[Chris sighs]
945
00:52:24,098 --> 00:52:25,636
[Neville]
Yu nuh like it.
946
00:52:26,276 --> 00:52:27,869
[chuckles]
947
00:52:27,904 --> 00:52:31,147
No, I, uh-- I do.
It's, uh-- It's striking.
948
00:52:33,844 --> 00:52:37,318
I'm a little concerned you can't
read the name of the band.
949
00:52:37,353 --> 00:52:40,156
And there's no photo of Bob.
So...
950
00:52:41,291 --> 00:52:43,786
[Bob] Mi not inna dis thing
fi my ego, brethren.
951
00:52:44,624 --> 00:52:47,328
Mi in it because, yu know--
952
00:52:47,363 --> 00:52:49,495
Mi in it because of a cause.
953
00:52:50,333 --> 00:52:51,629
[executive] Um...
954
00:52:51,664 --> 00:52:54,126
I'm sorry, say again?
955
00:52:54,161 --> 00:52:56,337
[Bob laughs]
What do you, um...
956
00:52:56,372 --> 00:52:58,207
What do you think about it, Bob?
957
00:52:59,804 --> 00:53:01,540
Mi love it.
[Neville] Rastafari.
958
00:53:01,575 --> 00:53:04,510
It's beautiful, man. Beautiful.
Give thanks. Give thanks.
959
00:53:04,545 --> 00:53:08,811
Bob, I commend your humility,
but we need to sell records.
960
00:53:09,550 --> 00:53:11,220
Album cover sell record?
961
00:53:12,388 --> 00:53:15,114
I mean, Neville, tell 'em
what yu wanna tell 'em.
962
00:53:15,149 --> 00:53:17,182
Finish yu thing
about your artwork.
963
00:53:17,217 --> 00:53:20,757
The first cover
was a bit busy, seen?
964
00:53:20,792 --> 00:53:22,330
Dis one more simple.
965
00:53:22,365 --> 00:53:24,189
"Exodus."
966
00:53:24,224 --> 00:53:28,193
The title is derived from
the Ethiopian Amharic script.
967
00:53:28,228 --> 00:53:30,437
Appearing less,
968
00:53:30,472 --> 00:53:32,373
but meaning more.
969
00:53:33,200 --> 00:53:35,442
Right.
Know what I mean?
970
00:53:35,477 --> 00:53:38,940
But it looks like
a Cecil B. DeMille poster.
971
00:53:39,844 --> 00:53:42,317
I mean,
this isn't Sunday school.
972
00:53:42,352 --> 00:53:44,253
[chuckling] We...
973
00:53:44,288 --> 00:53:46,618
[stammering]
I've read the Bible.
974
00:53:46,653 --> 00:53:48,752
Christ, I had to
memorize half of it
975
00:53:48,787 --> 00:53:51,854
and I can tell you
one thing for sure:
976
00:53:51,889 --> 00:53:55,187
Young people do not like it.
977
00:53:55,222 --> 00:53:57,596
You know? [chuckles]
978
00:54:02,768 --> 00:54:06,033
Thanks, Howard.
Let's move on, shall we? Um...
979
00:54:06,068 --> 00:54:10,169
Let's talk about
the European tour dates.
980
00:54:10,204 --> 00:54:12,204
What yu tell dem
about the Africa tour date dem?
981
00:54:12,239 --> 00:54:14,976
Africa?
Yeah, Africa.
982
00:54:15,011 --> 00:54:16,549
It's in di Bible, too,
yu know.
983
00:54:16,584 --> 00:54:19,211
Or dat is the half
you never memorize?
984
00:54:19,246 --> 00:54:20,718
[Don] I leave
for Africa next month,
985
00:54:20,753 --> 00:54:22,885
to talk to the promoters,
see what they need,
986
00:54:22,920 --> 00:54:25,690
what they want,
check out the venues.
987
00:54:25,725 --> 00:54:27,252
Good?
988
00:54:27,287 --> 00:54:28,561
Mi good enough, Skip.
989
00:54:28,596 --> 00:54:30,255
[Chris sighing]
Yu all all right?
990
00:54:30,290 --> 00:54:31,531
Good. Yes I.
Yes, man.
991
00:54:31,566 --> 00:54:34,061
[Don] Howard. Chris.
992
00:54:34,096 --> 00:54:36,030
[Chris] I'll call you later.
993
00:54:36,065 --> 00:54:37,163
Bob.
994
00:54:39,200 --> 00:54:41,200
Africa?
995
00:54:41,235 --> 00:54:43,609
Yeah, man. Don tell mi you
and him talk about it already.
996
00:54:43,644 --> 00:54:44,841
No, no. We did. We did.
997
00:54:45,976 --> 00:54:48,878
Uh, it's just--
Just what?
998
00:54:50,277 --> 00:54:51,617
Yeah, man. Want Africa
999
00:54:51,652 --> 00:54:52,948
after di European
tour date dem, yu know?
1000
00:54:52,983 --> 00:54:54,488
We have ten shows
already lined up
1001
00:54:54,523 --> 00:54:56,457
in the States for after Europe.
1002
00:54:56,492 --> 00:54:58,052
It's an important audience.
1003
00:54:58,087 --> 00:55:00,824
You'll reach millions
of Black Americans there.
1004
00:55:00,859 --> 00:55:04,630
Look, I've been to Africa.
There's no infrastructure there.
1005
00:55:06,128 --> 00:55:07,600
So we build it.
1006
00:55:08,471 --> 00:55:09,503
Yu know?
1007
00:55:10,407 --> 00:55:12,132
We can build it.
We can build it.
1008
00:55:12,167 --> 00:55:13,199
Right?
1009
00:55:14,477 --> 00:55:16,235
Yes, man.
[chuckles]
1010
00:55:17,909 --> 00:55:19,612
All right. I hope you're right.
1011
00:55:19,647 --> 00:55:22,978
[Bob] You'd be surprised
what we can build from nothing.
1012
00:55:23,013 --> 00:55:25,112
[person] You bwoys ready?
[young Bob] Yes.
1013
00:55:25,147 --> 00:55:26,553
No need fi nervous.
1014
00:55:26,588 --> 00:55:28,313
That yu get, yu fucker!
1015
00:55:28,348 --> 00:55:30,755
Don't ever come back talki''
about no royalty payment.
1016
00:55:30,790 --> 00:55:32,086
Dis my label!
1017
00:55:32,121 --> 00:55:33,758
Mi own it!
1018
00:55:33,793 --> 00:55:35,221
Raasclaat.
1019
00:55:36,862 --> 00:55:39,258
[chuckles] Coxsone.
1020
00:55:39,293 --> 00:55:40,963
[Coxsone]
Have some trouble, too, bwoy?
1021
00:55:40,998 --> 00:55:42,569
Don't tell mi yu come here
fi money, too.
1022
00:55:42,604 --> 00:55:44,472
No, no, Coxsone!
No, man, dis di band
1023
00:55:44,507 --> 00:55:45,539
mi done tell you 'bout.
1024
00:55:45,574 --> 00:55:48,410
Dem name di Wailing Wailers.
1025
00:55:48,445 --> 00:55:50,643
Wailing Wailers? Wa dat?
Yeah.
1026
00:55:50,678 --> 00:55:52,942
'Cause we come out
our madda belly crying
1027
00:55:52,977 --> 00:55:54,746
and we don't stop yet.
1028
00:55:54,781 --> 00:55:57,111
Mi no like crying.
Hold on!
1029
00:55:57,146 --> 00:55:58,816
Mi like singing.
1030
00:55:58,851 --> 00:56:01,181
Relax now, man.
Calm down. It's cool.
1031
00:56:02,855 --> 00:56:04,019
Shake yu up, eh, boy?
1032
00:56:05,319 --> 00:56:08,089
Just a joke, man.
Nothing fi worry about,
1033
00:56:09,026 --> 00:56:10,729
if yu any good.
1034
00:56:11,567 --> 00:56:14,634
["It Hurts To Be Alone" playing]
1035
00:56:14,669 --> 00:56:17,736
[all murmuring]
Look, just relax, huh?
1036
00:56:17,771 --> 00:56:22,972
♪ Just because you think That you're so smart ♪
1037
00:56:23,007 --> 00:56:25,007
♪ Goin' around ♪
1038
00:56:26,076 --> 00:56:30,782
♪ Breakin' lovers' hearts ♪
1039
00:56:30,817 --> 00:56:33,048
[spluttering]
1040
00:56:34,414 --> 00:56:37,349
Ghetto music is drum and bass.
1041
00:56:41,091 --> 00:56:42,926
[Coxsone] Nuh feel this,
yu know, Scratch.
1042
00:56:42,961 --> 00:56:45,533
[Scratch]
Dis nuh carry no weight.
1043
00:56:45,568 --> 00:56:47,128
Dis nuh move earth, yu know.
1044
00:56:47,163 --> 00:56:49,669
[music continues]
1045
00:56:51,508 --> 00:56:53,035
Dey nuh have soul.
1046
00:56:57,338 --> 00:56:59,041
I get a drink.
1047
00:56:59,076 --> 00:57:01,373
[knocks on counter]
You not ready yet.
1048
00:57:01,408 --> 00:57:04,046
Got some talent, but yu need
fi practice some more.
1049
00:57:04,081 --> 00:57:05,454
Maybe come back in a few years.
1050
00:57:05,489 --> 00:57:07,951
Joe! Yu need fi teach
dem bwoys right.
1051
00:57:07,986 --> 00:57:10,349
Not just some rip-off soul tunes
from di States.
1052
00:57:10,384 --> 00:57:12,351
Wait! We have songs like dat,
with message!
1053
00:57:12,386 --> 00:57:14,958
Yeah, man.
We save di best for last!
1054
00:57:14,993 --> 00:57:16,564
"Simmer Down."
[drumsticks tapping]
1055
00:57:16,599 --> 00:57:18,632
[band playing "Simmer Down"]
1056
00:57:32,010 --> 00:57:33,812
♪ Simmer down ♪
1057
00:57:33,847 --> 00:57:35,913
♪ You're licking too hot, so ♪
1058
00:57:35,948 --> 00:57:37,816
♪ Simmer down ♪
1059
00:57:37,851 --> 00:57:39,587
♪ Soon you'll get dropped, so ♪
1060
00:57:39,622 --> 00:57:41,083
♪ Simmer down ♪
1061
00:57:41,118 --> 00:57:43,591
♪ Can you hear what I say? ♪
1062
00:57:43,626 --> 00:57:45,417
♪ Simmer down ♪
1063
00:57:45,452 --> 00:57:48,695
♪ Why won't youWhy won't you simmer down? ♪
1064
00:57:51,326 --> 00:57:54,327
♪ Long time people Dem used to say ♪
1065
00:57:54,362 --> 00:57:58,936
♪ What sweet nanny goat A go run him belly, so ♪
1066
00:57:58,971 --> 00:58:00,333
♪ Simmer down ♪
1067
00:58:00,368 --> 00:58:02,808
♪ Oh, control your temper ♪
1068
00:58:02,843 --> 00:58:04,304
♪ Simmer down ♪
1069
00:58:04,339 --> 00:58:06,614
♪ Oh, the battle Will be hotter ♪
1070
00:58:06,649 --> 00:58:08,011
♪ Simmer down ♪
1071
00:58:08,046 --> 00:58:10,475
♪ Can you hear what I say? ♪
1072
00:58:10,510 --> 00:58:12,147
♪ Simmer down ♪
1073
00:58:12,182 --> 00:58:14,347
♪ Oh, that I'm Leaving you today ♪
1074
00:58:14,382 --> 00:58:16,481
♪ Simmer down ♪
1075
00:58:16,516 --> 00:58:18,659
Cut.
[music stops]
1076
00:58:18,694 --> 00:58:21,695
So what yu say?
Dat's a hit!
1077
00:58:24,964 --> 00:58:26,601
How would you boys
like to record?
1078
00:58:26,636 --> 00:58:28,867
[all cheering]
1079
00:58:36,272 --> 00:58:39,141
[journalist] Why has reggaebecome so popular?
1080
00:58:39,176 --> 00:58:40,681
[Bob] Reggae is a people music.
1081
00:58:40,716 --> 00:58:45,114
It appeal to di natural self
of everyone.
1082
00:58:45,149 --> 00:58:48,953
Reggae music is di consciousness
of di people comin' together.
1083
00:58:48,988 --> 00:58:51,890
[shouting, chattering]
1084
00:58:51,925 --> 00:58:53,661
[grunting]
1085
00:58:55,258 --> 00:58:56,763
You okay?
Yeah, man.
1086
00:58:56,798 --> 00:58:58,127
I'm so sorry.
Yeah, man.
1087
00:58:58,162 --> 00:58:59,293
It wasn't on purpose.
We're good.
1088
00:58:59,328 --> 00:59:01,394
What happened?
It was accidental.
1089
00:59:01,429 --> 00:59:03,363
I tried to get the ball--
[Chris] It's fine.
1090
00:59:03,398 --> 00:59:05,167
Old injury, it's nuttin.
You're good?
1091
00:59:05,202 --> 00:59:06,839
Yeah, man.
1092
00:59:09,811 --> 00:59:11,041
[Bob] Mi good, mi good.
1093
00:59:11,648 --> 00:59:13,241
Yow, Gillie!
1094
00:59:13,276 --> 00:59:15,474
[grunting]
[players shouting]
1095
00:59:16,950 --> 00:59:19,654
[crowd murmuring]
1096
00:59:19,689 --> 00:59:22,250
A man never forget him
first time, eh?
1097
00:59:22,285 --> 00:59:23,350
[laughs]
1098
00:59:23,385 --> 00:59:24,989
[Junior] Set list.
1099
00:59:25,024 --> 00:59:27,156
I ain't get a set list.
[Aston] No set list, man.
1100
00:59:27,191 --> 00:59:28,993
It's like jazz.
1101
00:59:29,028 --> 00:59:30,665
All right. Like jazz, yeah.
1102
00:59:30,700 --> 00:59:32,260
Where yu wanna start, Skip?
1103
00:59:36,233 --> 00:59:37,837
From the beginning.
1104
00:59:37,872 --> 00:59:39,498
[Carly] Beginning.
[Rita] Hmm.
1105
00:59:39,533 --> 00:59:40,565
All right.
1106
00:59:40,600 --> 00:59:42,006
Mm-hmm.
1107
00:59:42,041 --> 00:59:44,745
[cheering, applause]
1108
00:59:46,782 --> 00:59:50,047
[Rita, singers humming]
1109
00:59:55,054 --> 00:59:57,758
[humming continues]
1110
00:59:59,223 --> 01:00:00,893
[panting]
1111
01:00:00,928 --> 01:00:02,697
[horse whinnies]
1112
01:00:07,627 --> 01:00:09,264
[flames crackling]
1113
01:00:26,118 --> 01:00:28,184
[crowd cheering]
1114
01:00:28,219 --> 01:00:29,724
[drumsticks tapping]
1115
01:00:32,223 --> 01:00:34,454
[band playing "Exodus"]
1116
01:00:41,771 --> 01:00:43,463
♪ Exodus! ♪
1117
01:00:47,007 --> 01:00:49,469
♪ Movement of Jah people ♪
1118
01:00:55,477 --> 01:00:58,445
♪ Men and people Will fight you down ♪
1119
01:00:58,480 --> 01:01:00,854
♪ When you see Jah light ♪
1120
01:01:02,121 --> 01:01:05,452
♪ Let me tell youIf you're not wrong ♪
1121
01:01:05,487 --> 01:01:07,762
♪ Well, everythingIs all right ♪
1122
01:01:07,797 --> 01:01:09,357
♪ So we gonna walk ♪
1123
01:01:10,129 --> 01:01:11,161
Come on!
1124
01:01:12,362 --> 01:01:15,198
♪ Through the roads Of creation ♪
1125
01:01:15,233 --> 01:01:17,365
♪ We the generation ♪
1126
01:01:18,599 --> 01:01:21,138
♪ Trod through Great tribulation ♪
1127
01:01:21,173 --> 01:01:23,745
♪ In this Exodus! ♪
1128
01:01:23,780 --> 01:01:25,505
♪ Good God Almighty! ♪
1129
01:01:25,540 --> 01:01:29,784
[crowd]
♪ Movement of Jah people ♪
1130
01:01:29,819 --> 01:01:31,544
[music continues]
1131
01:01:41,193 --> 01:01:42,324
[no audible dialogue]
1132
01:01:43,998 --> 01:01:45,734
[people clamoring]
1133
01:01:50,235 --> 01:01:52,070
[no audible dialogue]
1134
01:01:54,404 --> 01:01:56,712
[no audible dialogue]
1135
01:02:02,082 --> 01:02:05,347
Is it true you smoke
a pound of weed every day?
1136
01:02:05,382 --> 01:02:06,986
A pound?
[laughter]
1137
01:02:07,021 --> 01:02:09,417
[reporter] Bob, how are you
handling this sudden fame?
1138
01:02:10,585 --> 01:02:13,927
[crowd]
♪ Movement of Jah people ♪
1139
01:02:13,962 --> 01:02:16,864
♪ Movement of Jah people ♪
1140
01:02:16,899 --> 01:02:19,592
[Bob, crowd]
♪ Movement of Jah people ♪
1141
01:02:20,562 --> 01:02:22,936
♪ Movement of Jah people ♪
1142
01:02:22,971 --> 01:02:25,532
[crowd roars]
1143
01:02:26,370 --> 01:02:28,568
[cheering, laughter]
1144
01:02:54,101 --> 01:02:56,068
Jah!
1145
01:02:56,103 --> 01:02:58,268
[crowd]
♪ Movement of Jah people ♪
1146
01:02:59,304 --> 01:03:02,107
♪ Movement of Jah people ♪
1147
01:03:02,142 --> 01:03:04,879
[voices fading]
♪ Movement of Jah people ♪
1148
01:03:04,914 --> 01:03:07,739
[all chattering, laughing]
1149
01:03:07,774 --> 01:03:08,949
[Tyrone] Pure gold album.
1150
01:03:08,984 --> 01:03:10,115
[Don] ♪ Exodus! ♪
1151
01:03:10,150 --> 01:03:12,480
[Tyrone] We did it!
Believe now?
1152
01:03:12,515 --> 01:03:16,022
[chattering]
1153
01:03:16,057 --> 01:03:17,551
[elevator bell dings]
1154
01:03:17,586 --> 01:03:20,455
[phone ringing]
[Muzak droning]
1155
01:03:22,657 --> 01:03:23,898
[Bob] Don.
1156
01:03:25,726 --> 01:03:27,396
Skip.
Yes.
1157
01:03:27,431 --> 01:03:28,870
What happened?
1158
01:03:28,905 --> 01:03:30,498
Weren't you supposed to
meet mi last week?
1159
01:03:30,533 --> 01:03:32,401
I got held up in Gabon.
1160
01:03:32,436 --> 01:03:34,271
Yu sure yu didn't get held up
in a Gucci store?
1161
01:03:34,306 --> 01:03:37,208
[chuckles] Well, my name
is Don "Tailor," after all.
1162
01:03:37,243 --> 01:03:39,606
How would it look
if I didn't dress to impress?
1163
01:03:40,840 --> 01:03:43,049
Letters been coming nonstop
from back home for you.
1164
01:03:43,084 --> 01:03:45,315
Thanks, but what
di African promoter say?
1165
01:03:45,350 --> 01:03:46,580
Dem ready?
1166
01:03:46,615 --> 01:03:47,955
Yeah. They want you
and Jimmy Cliff
1167
01:03:47,990 --> 01:03:49,451
to play a few shows together.
1168
01:03:49,486 --> 01:03:51,123
They already put down
a good deposit,
1169
01:03:51,158 --> 01:03:53,653
but I think I can get some more
on the back end for you.
1170
01:03:53,688 --> 01:03:55,160
As long as we can pay di band,
1171
01:03:55,195 --> 01:03:57,228
mi nuh fussy
'bout di money fi mi.
1172
01:03:57,263 --> 01:04:00,495
Just make sure di hotel set and
dem have a good sound system.
1173
01:04:00,530 --> 01:04:03,333
Yes, Skipper. I'm on it.
All right.
1174
01:04:07,009 --> 01:04:08,943
How Bob look so?
1175
01:04:09,539 --> 01:04:10,879
Him not feeling well?
1176
01:04:11,805 --> 01:04:14,278
More like too much gallivantin'.
1177
01:04:16,645 --> 01:04:18,447
Yu all right?
Yeah.
1178
01:04:18,482 --> 01:04:19,888
All right.
1179
01:04:24,554 --> 01:04:28,754
[bandmates chattering
indistinctly]
1180
01:04:30,164 --> 01:04:31,196
[Judy] Yeah.
1181
01:04:35,202 --> 01:04:36,234
What?
1182
01:04:36,269 --> 01:04:38,071
Let me see.
1183
01:04:41,978 --> 01:04:43,274
[grunts]
1184
01:04:43,309 --> 01:04:44,869
We need to make a doctor
look on it, Bob.
1185
01:04:44,904 --> 01:04:46,871
Yu hafi come
off of di foot little bit.
1186
01:04:46,906 --> 01:04:48,345
I'll talk to Chris.
1187
01:04:48,380 --> 01:04:50,578
Yeah, mi look 'bout it
when di tour done.
1188
01:04:56,751 --> 01:04:58,223
Claudie and Bucky fly out.
1189
01:04:58,258 --> 01:05:01,424
Ask mi to come back,
do a show in Jamaica.
1190
01:05:01,459 --> 01:05:02,898
[Rita] What kind of show?
1191
01:05:03,857 --> 01:05:06,462
Same kind di man
almost kill us for.
1192
01:05:06,497 --> 01:05:09,267
Police treat Rasta
worse than dog.
1193
01:05:10,105 --> 01:05:11,632
Gunmen run di place.
1194
01:05:11,667 --> 01:05:14,074
Dem claim dat dem done
wid politics.
1195
01:05:14,109 --> 01:05:15,702
[chuckles]
1196
01:05:16,771 --> 01:05:19,475
Yu nuh see how much bullet
dem fire after we?
1197
01:05:20,610 --> 01:05:23,677
When all dis over,
we're goin' to Africa.
1198
01:05:23,712 --> 01:05:25,382
Buy some land there.
1199
01:05:25,417 --> 01:05:27,120
Yu know? Settle down.
1200
01:05:28,288 --> 01:05:30,816
Don book di show dem already?
1201
01:05:30,851 --> 01:05:33,390
Yeah, him say
him get di advance.
1202
01:05:33,425 --> 01:05:35,293
Him tell yu
how much money him get?
1203
01:05:36,626 --> 01:05:37,658
Uh-uh.
1204
01:05:40,135 --> 01:05:43,631
["You Should Be Dancing"
playing]
1205
01:05:48,011 --> 01:05:51,441
[reporters clamoring]
1206
01:05:51,476 --> 01:05:52,981
See you in a moment.
1207
01:05:53,016 --> 01:05:54,983
Ladies and gentlemen,
1208
01:05:55,018 --> 01:05:56,985
Bob Marley & The Wailers!
1209
01:05:57,020 --> 01:05:59,988
[applause, cheering]
1210
01:06:02,454 --> 01:06:03,948
Bob, let me introduce you
1211
01:06:03,983 --> 01:06:06,225
to the Duchess of Monaco
and her sister.
1212
01:06:06,260 --> 01:06:07,721
Nice to meet you.
1213
01:06:07,756 --> 01:06:10,295
And Françoise from Chanel.
Hi. How yu doin'.
1214
01:06:10,330 --> 01:06:12,396
Jean, who curates
the Rhône Gallery.
1215
01:06:12,431 --> 01:06:14,695
[Jean speaking French]
Hi. Nice.
1216
01:06:14,730 --> 01:06:16,037
Oh, and of course--
I apologize--
1217
01:06:16,072 --> 01:06:18,237
this is, uh, Rita Marley.
1218
01:06:18,272 --> 01:06:20,140
Greetings. Rastafari.
1219
01:06:20,175 --> 01:06:23,341
I'll leave you here
for one second. Bob, uh,
1220
01:06:23,376 --> 01:06:24,969
I'd love to introduce you
to Marcel.
1221
01:06:25,004 --> 01:06:27,576
He's an important man
to know in Paris.
1222
01:06:27,611 --> 01:06:29,644
Marcel, this is Bob Marley.
1223
01:06:29,679 --> 01:06:33,153
Hey, Bob Marley,
it is a pleasure to meet you.
1224
01:06:33,188 --> 01:06:35,386
You're the Third-World
superstar.
1225
01:06:35,421 --> 01:06:37,718
Nah, I nuh superstar.
1226
01:06:38,457 --> 01:06:39,819
I Rasta.
1227
01:06:39,854 --> 01:06:41,623
He can be both. He's both.
Rastafari.
1228
01:06:41,658 --> 01:06:42,822
[chuckles]
1229
01:06:42,857 --> 01:06:45,297
[laughs]
Look pon him suit.
1230
01:06:45,332 --> 01:06:46,958
No, thank you.
1231
01:06:46,993 --> 01:06:48,597
Mi no know
where dem come from.
1232
01:06:48,632 --> 01:06:50,335
["Rock Your Baby" playing]
1233
01:06:50,370 --> 01:06:52,733
[Rita]
Who is that Don whispering to?
1234
01:06:52,768 --> 01:06:54,999
Is the African promoter.
1235
01:06:55,034 --> 01:06:57,375
You know, Don skimming the fees.
1236
01:06:58,180 --> 01:06:59,212
Little thief.
1237
01:07:00,182 --> 01:07:01,874
[Don] Take care.
You have a good night.
1238
01:07:04,714 --> 01:07:06,351
Excuse me.
Mm.
1239
01:07:11,853 --> 01:07:13,952
["Young Hearts Run Free"
playing]
1240
01:07:13,987 --> 01:07:16,031
[all laughing]
1241
01:07:18,497 --> 01:07:20,695
[bandmates chattering]
1242
01:07:24,701 --> 01:07:25,964
[Chris] To The Wailers, yeah?
1243
01:07:25,999 --> 01:07:27,570
[all toasting]
1244
01:07:29,112 --> 01:07:31,805
[Chris] To The Wailers
not getting arrested in America.
1245
01:07:31,840 --> 01:07:33,708
[laughter]
1246
01:07:33,743 --> 01:07:35,644
See you later.
All right.
1247
01:07:35,679 --> 01:07:38,383
Kind of a strange fellow, right?
1248
01:07:38,418 --> 01:07:40,484
[chuckling]
[all murmuring]
1249
01:07:41,883 --> 01:07:43,322
A who dat?
1250
01:07:43,357 --> 01:07:46,952
Some producer.
Him want to record di I Threes.
1251
01:07:46,987 --> 01:07:48,690
[laughing]
1252
01:07:48,725 --> 01:07:49,856
Really.
1253
01:07:49,891 --> 01:07:52,023
What yu laugh about?
1254
01:07:58,966 --> 01:08:01,241
Mi a go get some fresh air.
All right.
1255
01:08:07,106 --> 01:08:08,512
[sighs]
1256
01:08:08,547 --> 01:08:10,041
Where you goin'?
Where you goin'?
1257
01:08:10,076 --> 01:08:11,350
Oh, God.
Huh?
1258
01:08:11,385 --> 01:08:13,880
[shouts] Move. Move, man!
1259
01:08:14,454 --> 01:08:15,948
Huh?
1260
01:08:15,983 --> 01:08:17,554
Why yu actin' like
a jealous teenage boy so?
1261
01:08:17,589 --> 01:08:18,984
Oh, yu think,
mi would change?
1262
01:08:19,019 --> 01:08:20,326
Some things don't change,
1263
01:08:20,361 --> 01:08:23,021
but some things
definitely change.
1264
01:08:24,090 --> 01:08:26,365
We never used to do all of dis.
1265
01:08:26,400 --> 01:08:28,763
Di winin' and dinin',
parties, clubs.
1266
01:08:28,798 --> 01:08:30,699
I mingle with all type of people
1267
01:08:30,734 --> 01:08:32,404
from who knows where,
doin' who knows what.
1268
01:08:32,439 --> 01:08:34,098
And how you think the music
a go spread?
1269
01:08:34,133 --> 01:08:37,068
Mi sitting in a corner like
mi betta than everybody else?
1270
01:08:37,103 --> 01:08:39,279
Now I know why
Peter and Bunny didn't stay.
1271
01:08:39,314 --> 01:08:41,413
Peter and Bunny left
'cause dem never wanna
1272
01:08:41,448 --> 01:08:43,613
do di work that mi hafi do.
Mm-mm.
1273
01:08:43,648 --> 01:08:45,153
What dem want mi do?
1274
01:08:45,188 --> 01:08:47,045
Just suffer and suffer
and mi children dem suffer?
1275
01:08:47,080 --> 01:08:48,717
We are suffering!
Nah, man!
1276
01:08:48,752 --> 01:08:50,752
Di children dem suffer
and yu don't even know, Bob!
1277
01:08:50,787 --> 01:08:52,358
You suffer?
1278
01:08:52,393 --> 01:08:53,557
How you suffer?
1279
01:08:53,592 --> 01:08:56,725
I have to be a wife
and a soldier.
1280
01:08:56,760 --> 01:08:58,430
How much longer I can do that?
1281
01:08:58,465 --> 01:08:59,827
A wife?
1282
01:09:01,435 --> 01:09:03,468
You think mi nuh know
what goin' on?
1283
01:09:04,064 --> 01:09:05,503
What you know, Bob?
1284
01:09:07,375 --> 01:09:08,473
Hmm?
1285
01:09:09,344 --> 01:09:11,674
Di guy you have
down in Jamaica.
1286
01:09:14,514 --> 01:09:15,942
Eh?
1287
01:09:17,286 --> 01:09:18,978
[scoffs]
Where yu a go?
1288
01:09:19,013 --> 01:09:20,815
[grunting]
Where you a go? Where you a go?
1289
01:09:20,850 --> 01:09:22,223
[grunts]
1290
01:09:25,118 --> 01:09:26,425
[muttering]
1291
01:09:26,460 --> 01:09:28,086
Yu think yu can do what you want
1292
01:09:28,121 --> 01:09:29,758
and mi get nothin' in return?
You get nothin'?
1293
01:09:29,793 --> 01:09:30,990
You get nothin'?
1294
01:09:31,025 --> 01:09:32,992
I need more
than a house and a car.
1295
01:09:33,665 --> 01:09:35,335
More than money!
1296
01:09:36,239 --> 01:09:38,998
[stammering] You come and go
1297
01:09:39,033 --> 01:09:41,033
while I make a home
fi yu children,
1298
01:09:41,068 --> 01:09:43,541
including di ones dem
from yu other women!
1299
01:09:44,676 --> 01:09:46,808
On top of all of that,
I sing in di band and--
1300
01:09:46,843 --> 01:09:48,106
Yu nuh like it?
1301
01:09:48,746 --> 01:09:50,449
Yu nuh like it?
1302
01:09:50,484 --> 01:09:53,144
Yu nuh see where we are?
Paris!
1303
01:09:53,179 --> 01:09:55,190
Yu think I care about Paris?
1304
01:09:56,292 --> 01:09:58,259
Yu didn't think I had
my own opportunities?
1305
01:09:59,020 --> 01:10:00,184
Huh?
1306
01:10:00,219 --> 01:10:02,923
I had The Soulettes,
I had offers.
1307
01:10:02,958 --> 01:10:06,025
And I give dem up
fi di message. For us!
1308
01:10:06,060 --> 01:10:07,796
And yu throw it in mi face!
1309
01:10:08,436 --> 01:10:09,963
[clicks tongue, groans]
1310
01:10:09,998 --> 01:10:13,032
Who really know yu?
Who really care about yu, Bob?
1311
01:10:14,343 --> 01:10:15,540
Chris?
1312
01:10:15,575 --> 01:10:17,542
Di marketin' genius?
1313
01:10:18,105 --> 01:10:19,445
Or Don?
1314
01:10:20,173 --> 01:10:22,448
Signing deals in di dark.
1315
01:10:23,649 --> 01:10:25,143
Mmm!
1316
01:10:25,178 --> 01:10:28,685
Yu swim in pollution,
yu get polluted.
1317
01:10:29,787 --> 01:10:32,018
We used to talk about dis
and everything else
1318
01:10:32,053 --> 01:10:34,119
when you only had one shirt!
1319
01:10:35,089 --> 01:10:37,694
I give yu everything
yu ask me fa.
1320
01:10:37,729 --> 01:10:39,333
Everything!
1321
01:10:40,094 --> 01:10:41,797
Yu so naive.
1322
01:10:50,203 --> 01:10:51,774
[sighs]
1323
01:10:52,909 --> 01:10:55,745
["No Woman, No Cry" playing]
1324
01:10:55,780 --> 01:10:57,846
♪ I remember ♪
1325
01:10:58,750 --> 01:11:00,882
♪ When we used to sit ♪
1326
01:11:02,952 --> 01:11:06,723
♪ In the government yard In Trench Town ♪
1327
01:11:10,927 --> 01:11:13,862
♪ Observing the hypocrites ♪
1328
01:11:13,897 --> 01:11:15,402
[gulls calling]
1329
01:11:15,437 --> 01:11:17,371
♪ As they would ♪
1330
01:11:17,406 --> 01:11:21,342
♪ Mingle with The good people we meet ♪
1331
01:11:24,677 --> 01:11:26,743
♪ Good friends we have ♪
1332
01:11:26,778 --> 01:11:29,416
♪ Oh, good friends we've lost ♪
1333
01:11:30,848 --> 01:11:31,913
Come.
1334
01:11:31,948 --> 01:11:35,246
♪ Along the way ♪
1335
01:11:38,922 --> 01:11:41,120
♪ In this great future ♪
1336
01:11:41,155 --> 01:11:43,925
♪ You can't forget your past ♪
1337
01:11:46,061 --> 01:11:50,096
♪ So dry your tears, I say ♪
1338
01:11:52,001 --> 01:11:55,574
♪ Everything is gonna Be all right ♪
1339
01:11:55,609 --> 01:11:58,907
♪ Everything is gonna Be all right ♪
1340
01:11:58,942 --> 01:12:02,207
♪ Everything is gonna Be all right, Jah ♪
1341
01:12:02,242 --> 01:12:04,352
♪ Everything is gonna Be all right ♪
1342
01:12:05,619 --> 01:12:08,686
♪ Everything is gonna Be all right ♪
1343
01:12:08,721 --> 01:12:11,722
♪ Everything is gonna Be all right ♪
1344
01:12:11,757 --> 01:12:15,286
♪ Everything is gonna Be all right, Jah ♪
1345
01:12:15,321 --> 01:12:18,025
♪ Everything is gonna Be all right ♪
1346
01:12:18,060 --> 01:12:20,027
♪ So woman, no cry ♪
1347
01:12:20,062 --> 01:12:24,295
♪ Oh, no, no Don't shed no tears ♪
1348
01:12:24,330 --> 01:12:25,802
♪ No, no, woman! ♪
1349
01:12:25,837 --> 01:12:29,377
♪ No woman, no cry ♪
1350
01:12:29,412 --> 01:12:31,676
♪ Ey, ey ♪
1351
01:12:32,679 --> 01:12:35,141
♪ Oh, my little sister ♪
1352
01:12:35,176 --> 01:12:37,880
♪ Don't shed no tears ♪
1353
01:12:37,915 --> 01:12:39,486
♪ No, no, woman! ♪
1354
01:12:39,521 --> 01:12:42,687
♪ No woman, no cry ♪
1355
01:12:46,792 --> 01:12:51,399
♪ Little sister Don't shed no tears ♪
1356
01:12:53,194 --> 01:12:56,503
♪ No woman, no cry ♪
1357
01:13:07,483 --> 01:13:09,978
[song ends]
1358
01:13:10,013 --> 01:13:12,310
[crowd cheering]
1359
01:13:14,589 --> 01:13:16,490
[Bob] Thank you, London.
1360
01:13:22,465 --> 01:13:24,465
Yay, Skipper!
1361
01:13:24,500 --> 01:13:27,325
Hey, guys, Bob.
Wicked show, Skip.
1362
01:13:27,360 --> 01:13:29,294
That was amazing.
That was amazing.
1363
01:13:29,329 --> 01:13:31,439
[all chattering]
1364
01:13:31,474 --> 01:13:33,265
[Neville] What do you want?
1365
01:13:33,300 --> 01:13:34,904
[Neville] Champagne and wine,
no worries.
1366
01:13:34,939 --> 01:13:36,972
Coming right up.
1367
01:13:37,007 --> 01:13:39,579
[all chattering]
1368
01:13:49,690 --> 01:13:50,887
[Bob] Don!
1369
01:13:52,022 --> 01:13:53,219
Don, come.
1370
01:13:54,530 --> 01:13:56,354
Don Taylor, come here!
1371
01:13:57,159 --> 01:13:58,862
Don!
Bob.
1372
01:13:58,897 --> 01:14:01,227
What di one thing
mi tell you from day one?
1373
01:14:01,262 --> 01:14:03,702
What di one thing
mi tell you from day one?
1374
01:14:03,737 --> 01:14:05,869
Didn't I tell you don't lie
to mi? Don't lie to mi!
1375
01:14:05,904 --> 01:14:07,233
I don't know what
you're talking about.
1376
01:14:07,268 --> 01:14:08,443
Didn't I tell you that?
1377
01:14:09,402 --> 01:14:10,577
Don't lie to mi!
1378
01:14:10,612 --> 01:14:12,711
Skip!
Yu don't lie to mi!
1379
01:14:12,746 --> 01:14:14,273
Don't lie to mi!
1380
01:14:14,308 --> 01:14:16,011
[all shouting]
Don't lie to mi!
1381
01:14:16,882 --> 01:14:18,244
[Neville] You'll kill him, Skip.
1382
01:14:18,279 --> 01:14:20,246
Dat's cool, dat's cool.
1383
01:14:22,316 --> 01:14:25,724
Yu charge di African promoter
extra and yu pocket it?
1384
01:14:26,661 --> 01:14:29,453
Is a bloodclaat thief.
[spits]
1385
01:14:29,488 --> 01:14:31,290
What you think,
mi wouldn't find out?
1386
01:14:31,325 --> 01:14:32,599
Mi tell you,
1387
01:14:32,634 --> 01:14:36,229
Africa is not a money thing!
1388
01:14:38,970 --> 01:14:41,366
[Don] Everyone say Bob Marley
is a hero!
1389
01:14:41,401 --> 01:14:43,643
I took six bullets for you!
1390
01:14:44,745 --> 01:14:46,943
This is what I get in return?
1391
01:14:48,342 --> 01:14:51,145
No. No. Bob! Bob! Bob.
[all shouting]
1392
01:14:51,180 --> 01:14:54,918
Don't, stop it! Stop it!
[panting]
1393
01:14:54,953 --> 01:14:56,447
Put it down.
1394
01:14:56,482 --> 01:14:58,559
[chair clatters]
1395
01:14:58,594 --> 01:15:00,121
You're lucky.
1396
01:15:06,393 --> 01:15:09,031
[Tyrone] Lift up, man. Come on.
1397
01:15:09,066 --> 01:15:10,769
All right, cool now, man.
1398
01:15:12,102 --> 01:15:13,739
Get up, Don. Come on.
1399
01:15:13,774 --> 01:15:15,576
[Gillie] Pray to Jah-Jah.
1400
01:15:15,611 --> 01:15:17,776
Yu all right?
[panting]
1401
01:15:17,811 --> 01:15:19,371
Bob, you okay?
1402
01:15:20,275 --> 01:15:21,340
Yeah, man.
1403
01:15:24,015 --> 01:15:25,443
[Chris] Oh, God.
1404
01:15:26,380 --> 01:15:28,985
Nobody create
no excitement, Chris.
1405
01:15:29,724 --> 01:15:32,318
Bob, you need to see a doctor.
1406
01:15:36,555 --> 01:15:38,665
[birds twittering]
1407
01:15:39,998 --> 01:15:42,031
[Bob] Two sevens clash.
1408
01:15:43,265 --> 01:15:44,495
[doctor] I'm sorry?
1409
01:15:45,564 --> 01:15:47,575
Two sevens clash.
1410
01:15:48,974 --> 01:15:52,470
Marcus Garvey say on the day
the two sevens clash,
1411
01:15:52,505 --> 01:15:55,814
di ruled will rise up
'gainst di rulers.
1412
01:15:55,849 --> 01:15:59,719
[doctor] Seventh of July 1977.
1413
01:15:59,754 --> 01:16:00,819
Huh.
1414
01:16:02,350 --> 01:16:03,723
Mr. Marley,
1415
01:16:05,023 --> 01:16:07,023
did you understand
what I've said?
1416
01:16:08,763 --> 01:16:09,828
Uh-huh.
1417
01:16:12,393 --> 01:16:14,096
You said it's cancer.
1418
01:16:15,264 --> 01:16:18,298
Acral Lentiginous Melanoma.
1419
01:16:18,333 --> 01:16:20,036
It's a skin cancer.
1420
01:16:26,781 --> 01:16:30,343
Mi can't get skin cancer
from a man stepping on mi toe.
1421
01:16:30,378 --> 01:16:31,883
[chuckles]
1422
01:16:31,918 --> 01:16:35,953
Well, the injury to your foot
isn't the cause.
1423
01:16:35,988 --> 01:16:39,517
But the fact that it won't heal
is the result of the illness.
1424
01:16:39,552 --> 01:16:41,662
It's very rare.
1425
01:16:41,697 --> 01:16:44,027
Do you know
if it runs in your family?
1426
01:16:44,062 --> 01:16:47,360
No. My faada
was a white man.
1427
01:16:48,462 --> 01:16:50,330
I never know him, Doc.
1428
01:16:54,710 --> 01:16:57,975
[guitar strumming]
1429
01:16:59,814 --> 01:17:02,947
[young Bob] ♪ But my hand Was made strong ♪
1430
01:17:04,082 --> 01:17:07,446
♪ By di hand of di Almighty ♪
1431
01:17:07,481 --> 01:17:12,550
♪ We forward in dis generation ♪
1432
01:17:13,729 --> 01:17:16,290
♪ Triumphantly ♪
1433
01:17:17,425 --> 01:17:20,459
♪ Won't you help to sing ♪
1434
01:17:20,494 --> 01:17:22,967
[breathes shakily]
1435
01:17:23,002 --> 01:17:25,904
♪ These songs of freedom? ♪
1436
01:17:51,833 --> 01:17:54,163
[strumming guitar]
1437
01:18:13,547 --> 01:18:15,415
Dem say mi have cancer.
1438
01:18:22,358 --> 01:18:23,797
[Chris sighs]
1439
01:18:30,036 --> 01:18:31,970
I and I all right, man.
1440
01:18:32,808 --> 01:18:35,138
Dem can't raas kill me.
1441
01:18:36,471 --> 01:18:38,977
What's the treatment?
1442
01:18:39,012 --> 01:18:42,882
Dem say if mi cut off mi toe,
might stop it from spread.
1443
01:18:45,744 --> 01:18:47,645
But mi nuh inna dat.
1444
01:18:51,717 --> 01:18:54,487
Bob, you have to
listen to the doctors.
1445
01:18:55,864 --> 01:18:57,556
This is your health.
1446
01:19:00,231 --> 01:19:01,494
And look,
if it heals quick enough,
1447
01:19:01,529 --> 01:19:03,364
then we can make
the American tour.
1448
01:19:03,399 --> 01:19:05,267
You won't have to
miss any of it.
1449
01:19:07,040 --> 01:19:09,106
Leave mi, man. Mi hafi work.
1450
01:19:13,981 --> 01:19:16,278
Well, Bob--
Leave mi, man!
1451
01:19:18,579 --> 01:19:19,710
Okay.
1452
01:19:25,157 --> 01:19:26,761
[sighs]
1453
01:19:32,901 --> 01:19:35,264
[all chattering]
1454
01:19:43,472 --> 01:19:45,670
[announcer on TV] Lookingfor chances to counterattack,
1455
01:19:45,705 --> 01:19:47,848
George Best beingtheir brightest hope there.
1456
01:19:47,883 --> 01:19:49,476
But Germany in control.
1457
01:19:49,511 --> 01:19:51,049
[Gillie] Food is ready!
1458
01:19:51,084 --> 01:19:52,578
Now a tremendous scuffle down on the right.
1459
01:19:52,613 --> 01:19:54,745
Now it's Flohe, and he's done it!
1460
01:19:54,780 --> 01:19:56,252
[crowd roars on TV]
1461
01:19:56,287 --> 01:19:58,386
And the fans celebrate yet another goal!
1462
01:19:58,421 --> 01:20:00,058
[knocking on door]
1463
01:20:05,395 --> 01:20:06,460
Oh.
1464
01:20:07,496 --> 01:20:09,727
Sister Rita, greetings.
What's going on?
1465
01:20:09,762 --> 01:20:11,399
What yu mean?
Where's Bob?
1466
01:20:11,434 --> 01:20:14,072
Mi knock, but him
no come down from mornin'.
1467
01:20:14,602 --> 01:20:15,975
From mornin'?
1468
01:20:16,010 --> 01:20:17,471
[clicks tongue]
1469
01:20:17,506 --> 01:20:20,474
[whispering]
Oh, God. Him can't do nothing.
1470
01:20:47,305 --> 01:20:49,371
You talk to mi madda?
1471
01:20:49,406 --> 01:20:50,669
Mm-hmm.
1472
01:20:55,610 --> 01:20:57,049
Di band know?
1473
01:20:58,877 --> 01:21:00,184
[Rita sighs]
1474
01:21:00,219 --> 01:21:02,417
Why yu never tell mi, Bob?
1475
01:21:08,359 --> 01:21:10,557
Never wanna burden yu, Rita.
1476
01:21:12,528 --> 01:21:15,001
All I ever wanted to do
1477
01:21:16,301 --> 01:21:18,565
was to help yu
carry di weight.
1478
01:21:21,141 --> 01:21:24,703
Dis no different
than any other time.
1479
01:21:31,679 --> 01:21:34,218
Mi sorry 'bout what happen
in di club, yu know.
1480
01:21:34,253 --> 01:21:35,417
Cho.
1481
01:21:37,124 --> 01:21:39,388
Dat all water
under di bridge, Bob.
1482
01:21:41,590 --> 01:21:44,558
We have more serious things
to think 'bout now.
1483
01:21:45,495 --> 01:21:46,857
[sighs]
1484
01:21:53,503 --> 01:21:54,942
What is that?
1485
01:21:57,210 --> 01:21:59,804
Some sistren drop it off.
1486
01:21:59,839 --> 01:22:03,951
Dem say is a gift
from di Ethiopian Crown Prince.
1487
01:22:06,252 --> 01:22:09,385
Nuh really inna
no jewelry thing, yu know?
1488
01:22:10,190 --> 01:22:11,222
But...
1489
01:22:12,522 --> 01:22:14,555
mi feel dis mean somethin'.
1490
01:22:24,204 --> 01:22:26,237
[sighs] Ooh.
1491
01:22:28,076 --> 01:22:29,944
Then why you nuh put it on?
1492
01:22:30,969 --> 01:22:32,573
[Bob] Mm.
1493
01:22:34,874 --> 01:22:36,313
[clicks tongue]
1494
01:22:37,283 --> 01:22:38,612
Bwoy...
1495
01:22:43,289 --> 01:22:45,454
I never know so much struggle
1496
01:22:46,292 --> 01:22:48,061
from the day I born.
1497
01:22:48,921 --> 01:22:52,659
Everything just happened.
Yu know?
1498
01:22:55,796 --> 01:22:57,796
What dem think
mi can bring peace
1499
01:22:57,831 --> 01:23:00,469
if mi can't even get
a little peace fi myself?
1500
01:23:01,109 --> 01:23:02,504
[sucks teeth]
1501
01:23:04,310 --> 01:23:06,475
And yu can't see di reason?
1502
01:23:07,841 --> 01:23:09,181
Mm?
1503
01:23:12,417 --> 01:23:13,944
All dat struggle.
1504
01:23:16,157 --> 01:23:18,355
That's the source
of your power.
1505
01:23:21,558 --> 01:23:23,195
Yu nuh see?
1506
01:23:27,729 --> 01:23:30,532
The stone
that the builder refuse
1507
01:23:31,832 --> 01:23:34,206
become di head cornerstone.
1508
01:23:39,312 --> 01:23:40,410
Listen.
1509
01:23:42,183 --> 01:23:43,842
Who Jah bless
1510
01:23:44,548 --> 01:23:46,614
no man curse, Bob.
1511
01:23:48,981 --> 01:23:50,849
Just like Joseph.
1512
01:23:51,555 --> 01:23:53,687
Mm. Yu remember his story?
1513
01:23:54,525 --> 01:23:55,821
Dem attack him?
1514
01:23:55,856 --> 01:23:57,592
And him hand was made strong
by di hands
1515
01:23:57,627 --> 01:23:59,924
of di Mighty God of Jacob.
1516
01:23:59,959 --> 01:24:01,992
Rastafari!
1517
01:24:02,566 --> 01:24:03,895
Rasta.
1518
01:24:04,766 --> 01:24:06,667
That is you, Bob:
1519
01:24:07,637 --> 01:24:08,999
Joseph.
1520
01:24:11,146 --> 01:24:15,005
The Most High always protect
his anointed ones.
1521
01:24:21,046 --> 01:24:23,552
["Selassie Is The Chapel"
playing]
1522
01:24:25,556 --> 01:24:27,391
You have
1523
01:24:27,426 --> 01:24:29,459
plenty life to live...
1524
01:24:32,233 --> 01:24:33,859
and nuff work to do.
1525
01:24:34,862 --> 01:24:40,206
♪ Haile Selassie is the Chapel ♪
1526
01:24:41,066 --> 01:24:42,373
Yu know, sometime...
1527
01:24:42,408 --> 01:24:44,067
♪ Power of the Trinity ♪
1528
01:24:44,102 --> 01:24:47,378
...di messenger has to
become di message.
1529
01:24:50,350 --> 01:24:51,910
Time to go back to Jamaica.
1530
01:24:51,945 --> 01:24:54,517
♪ Build your mind In this direction ♪
1531
01:24:54,552 --> 01:24:56,079
[Rita] Don't be afraid.
1532
01:24:56,114 --> 01:24:59,588
♪ Serve the livin' God And live ♪
1533
01:25:02,791 --> 01:25:08,300
♪ Take your troubles To Selassie ♪
1534
01:25:09,633 --> 01:25:13,305
♪ He's the only King of Kings ♪
1535
01:25:16,574 --> 01:25:22,743
♪ Conquering Lion of Judah ♪
1536
01:25:22,778 --> 01:25:27,253
♪ Triumphantly We all must sing ♪
1537
01:25:32,491 --> 01:25:36,229
♪ Well, I've searched And I've searched ♪
1538
01:25:36,264 --> 01:25:38,957
♪ This great book of Man ♪
1539
01:25:40,092 --> 01:25:43,533
♪ And in Revelation ♪
1540
01:25:43,568 --> 01:25:46,173
♪ See what I find there ♪
1541
01:25:47,506 --> 01:25:52,410
♪ Haile Selassie is the Chapel ♪
1542
01:25:54,040 --> 01:25:58,108
♪ And all the world Should know ♪
1543
01:26:01,080 --> 01:26:07,590
[Rita singing along]
♪ That man is the Angel ♪
1544
01:26:07,625 --> 01:26:12,056
♪ And our God The King of Kings ♪
1545
01:26:14,335 --> 01:26:20,966
♪ Conquering Lion of Judah ♪
1546
01:26:21,001 --> 01:26:25,311
♪ Triumphantly We all must sing ♪
1547
01:26:28,811 --> 01:26:30,140
Mm.
1548
01:26:32,353 --> 01:26:34,584
Yeah, man.
Yeah.
1549
01:26:39,525 --> 01:26:41,360
[song ends]
1550
01:26:42,990 --> 01:26:44,825
[airplane approaches]
1551
01:26:47,830 --> 01:26:49,731
[crowd roaring]
1552
01:26:50,833 --> 01:26:53,240
["Three Little Birds" playing]
1553
01:26:58,511 --> 01:27:00,610
[shouting]
1554
01:27:04,583 --> 01:27:06,385
♪ Don't worry ♪
1555
01:27:07,520 --> 01:27:09,146
♪ About a thing ♪
1556
01:27:11,392 --> 01:27:15,328
♪ 'Cause every little thingIs gonna be all right ♪
1557
01:27:15,363 --> 01:27:17,396
[crowd clamoring]
1558
01:27:17,431 --> 01:27:19,497
♪ Singin', don't worry ♪
1559
01:27:20,764 --> 01:27:22,401
♪ About a thing ♪
1560
01:27:23,371 --> 01:27:25,503
Watch it, watch it!
Daddy, Daddy!
1561
01:27:25,538 --> 01:27:26,636
♪ 'Cause every little thing ♪
1562
01:27:26,671 --> 01:27:27,802
Slow down! Hey!
1563
01:27:27,837 --> 01:27:29,001
♪ Gonna be all right ♪
1564
01:27:29,036 --> 01:27:30,167
Come here.
1565
01:27:30,202 --> 01:27:31,476
♪ Rise up this morning ♪
1566
01:27:31,511 --> 01:27:32,543
What are you doing?
1567
01:27:33,546 --> 01:27:35,348
♪ I smile with the rising sun ♪
1568
01:27:35,383 --> 01:27:36,679
Where you come from?
1569
01:27:36,714 --> 01:27:38,714
♪ Three little birds ♪
1570
01:27:39,750 --> 01:27:42,553
♪ Sit by my doorstep ♪
1571
01:27:43,457 --> 01:27:45,457
♪ Singin' sweet songs ♪
1572
01:27:46,856 --> 01:27:49,857
♪ Of melodies pure and true ♪
1573
01:27:49,892 --> 01:27:55,225
♪ Sayin', "This is my messageTo you-ou-ou" ♪
1574
01:27:56,404 --> 01:27:57,766
♪ Singin', "Don't worry ♪
1575
01:27:57,801 --> 01:27:59,438
[people shouting]
1576
01:27:59,473 --> 01:28:01,132
♪ About a thing ♪
1577
01:28:03,235 --> 01:28:07,446
♪ 'Cause every little thingGonna be all right" ♪
1578
01:28:09,307 --> 01:28:11,076
♪ Singin', "Don't worry ♪
1579
01:28:12,453 --> 01:28:14,519
♪ About a thing ♪
1580
01:28:16,149 --> 01:28:20,426
♪ 'Cause every little thingGonna be all right" ♪
1581
01:28:21,253 --> 01:28:23,297
[hands thumping on car]
1582
01:28:33,507 --> 01:28:34,770
Greetings.
1583
01:28:34,805 --> 01:28:37,036
[children chattering]
1584
01:28:37,676 --> 01:28:39,071
Daddy!
1585
01:28:40,481 --> 01:28:42,943
[Bob laughs]
1586
01:28:42,978 --> 01:28:46,276
♪ "This is my message To you-ou-ou" ♪
1587
01:28:47,180 --> 01:28:48,652
Mi miss you, too.
1588
01:28:48,687 --> 01:28:49,983
♪ Don't worry ♪
1589
01:28:50,018 --> 01:28:51,556
Welcome back home, Rasta.
1590
01:28:51,591 --> 01:28:52,986
♪ About a thing ♪
1591
01:28:53,494 --> 01:28:55,285
Welcome.
1592
01:28:55,320 --> 01:28:59,058
♪ 'Cause every little thingGonna be all right ♪
1593
01:29:01,029 --> 01:29:03,029
♪ Singin' "Don't worry ♪
1594
01:29:04,197 --> 01:29:05,966
♪ About a thing" ♪
1595
01:29:06,001 --> 01:29:07,704
[song fades]
1596
01:29:48,109 --> 01:29:50,483
[footsteps approaching]
[person clears throat]
1597
01:30:01,595 --> 01:30:03,793
I-man come fi forgiveness.
1598
01:30:11,869 --> 01:30:14,232
[breathes shakily]
1599
01:30:27,588 --> 01:30:29,555
I no carry no vengeance.
1600
01:30:31,251 --> 01:30:32,591
Rastafari
1601
01:30:33,418 --> 01:30:36,793
is a seed planted
in di heart.
1602
01:30:37,664 --> 01:30:40,060
Only you can redeem yu'self.
1603
01:30:48,642 --> 01:30:50,675
["Redemption Song" playing]
1604
01:30:54,274 --> 01:30:57,748
♪ Old pirates, yes, they rob I ♪
1605
01:30:58,916 --> 01:31:01,983
♪ Sold I to the merchant ships ♪
1606
01:31:03,690 --> 01:31:06,493
♪ Minutes after they took I ♪
1607
01:31:07,155 --> 01:31:08,385
Daddy.
1608
01:31:08,420 --> 01:31:09,727
♪ From the bottomless pit ♪
1609
01:31:09,762 --> 01:31:11,421
Who was that man?
1610
01:31:11,456 --> 01:31:12,763
Oh, him?
1611
01:31:12,798 --> 01:31:14,127
♪ But my hand was made strong ♪
1612
01:31:14,162 --> 01:31:16,261
Just a man come see yu faada.
1613
01:31:16,296 --> 01:31:19,539
♪ By the hand of the Almighty ♪
1614
01:31:19,574 --> 01:31:23,840
♪ We forward In this generation ♪
1615
01:31:25,140 --> 01:31:27,679
♪ Triumphantly ♪
1616
01:31:28,649 --> 01:31:31,342
♪ Won't you help to sing ♪
1617
01:31:33,687 --> 01:31:36,655
♪ These songs of freedom? ♪
1618
01:31:36,690 --> 01:31:39,592
♪ 'Cause all I ever have ♪
1619
01:31:41,959 --> 01:31:44,630
♪ Redemption songs ♪
1620
01:31:46,128 --> 01:31:48,634
♪ Redemption songs ♪
1621
01:31:50,638 --> 01:31:54,838
♪ Emancipate yourselves From mental slavery ♪
1622
01:31:54,873 --> 01:31:58,501
♪ None but ourselves Can free our mind ♪
1623
01:31:58,536 --> 01:32:03,011
♪ Whoa, have no fear For atomic energy ♪
1624
01:32:03,046 --> 01:32:07,114
♪ 'Cause none of dem Can stop di time ♪
1625
01:32:07,149 --> 01:32:10,854
♪ How long shall they Kill our prophets ♪
1626
01:32:10,889 --> 01:32:14,220
♪ While we stand aside And look? ♪
1627
01:32:15,388 --> 01:32:19,093
♪ Some sayIt's just a part of it ♪
1628
01:32:19,128 --> 01:32:22,866
♪ We've got to fulfill di book ♪
1629
01:32:23,836 --> 01:32:26,364
♪ Won't you help to sing ♪
1630
01:32:28,500 --> 01:32:31,534
♪ These songs of freedom? ♪
1631
01:32:31,569 --> 01:32:34,207
♪ 'Cause all I ever have ♪
1632
01:32:36,442 --> 01:32:39,377
♪ Redemption songs ♪
1633
01:32:39,412 --> 01:32:41,885
♪ All I ever have ♪
1634
01:32:44,582 --> 01:32:47,187
♪ Redemption songs ♪
1635
01:32:48,762 --> 01:32:51,488
♪ These songs of freedom ♪
1636
01:32:52,865 --> 01:32:54,766
♪ Songs of freedom ♪
1637
01:32:58,068 --> 01:33:00,035
[strums chord]
1638
01:33:06,538 --> 01:33:08,109
When yu write dat?
1639
01:33:11,785 --> 01:33:13,411
All my life.
1640
01:33:15,118 --> 01:33:16,249
Yeah.
1641
01:33:18,121 --> 01:33:19,857
That mean yu ready.
1642
01:33:22,290 --> 01:33:24,092
That mean yu ready.
1643
01:33:34,368 --> 01:33:36,709
[reporter]
So what's changed, Bob?
1644
01:33:36,744 --> 01:33:38,172
What's made you return
to Jamaica
1645
01:33:38,207 --> 01:33:39,877
to play a peace concert now?
1646
01:33:39,912 --> 01:33:41,142
Don't you fear for your life?
1647
01:33:41,177 --> 01:33:44,079
Well, my life
is not important to mi.
1648
01:33:44,114 --> 01:33:46,378
If my life is only for mi,
my own security,
1649
01:33:46,413 --> 01:33:47,852
den mi no want it.
1650
01:33:47,887 --> 01:33:49,821
My life is for people.
1651
01:33:49,856 --> 01:33:51,691
Dat's di only consciousness
I have in myself,
1652
01:33:51,726 --> 01:33:54,892
dat I can be beneficial
to a people.
1653
01:33:54,927 --> 01:33:56,696
You don't have anger?
1654
01:33:56,731 --> 01:34:00,392
One time I feel like I shoulda
take up my arms and do a thing.
1655
01:34:00,427 --> 01:34:03,065
But Jah say, "No, you, cool."
1656
01:34:04,464 --> 01:34:08,708
We can't think 'bout vengeance
and do di work dat must be done.
1657
01:34:09,777 --> 01:34:12,173
Do you really think
this world can make it?
1658
01:34:13,440 --> 01:34:14,747
Make it?
1659
01:34:15,673 --> 01:34:16,980
Yeah.
1660
01:34:17,015 --> 01:34:19,818
We must make it. Yu know?
1661
01:34:19,853 --> 01:34:22,579
We must make it. Yeah.
1662
01:34:22,614 --> 01:34:26,055
It must be made.
There's no other way.
1663
01:34:26,090 --> 01:34:27,760
Yu know?
1664
01:34:27,795 --> 01:34:30,554
[announcer on PA]
Are you ready?
1665
01:34:30,589 --> 01:34:32,732
[crowd roaring]
1666
01:34:32,767 --> 01:34:35,658
Are you ready, National Stadium?
1667
01:34:35,693 --> 01:34:37,770
Selah.
Yeah.
1668
01:34:37,805 --> 01:34:40,201
[announcer]
Are you ready, Jamaica?
1669
01:34:42,777 --> 01:34:48,946
Are you readyfor Bob Marley & The Wailers?
1670
01:34:59,090 --> 01:35:01,156
[sound fades]
1671
01:35:01,191 --> 01:35:03,587
[voice humming melody]
1672
01:35:07,395 --> 01:35:08,867
[person] Nesta.
1673
01:35:14,204 --> 01:35:16,072
[in Amharic]
1674
01:35:47,072 --> 01:35:49,699
[crowd roaring]
1675
01:36:08,555 --> 01:36:12,557
Greetings in the name
of His Imperial Majesty,
1676
01:36:12,592 --> 01:36:15,527
Emperor Haile I Selassie I.
1677
01:36:17,762 --> 01:36:19,300
Jah!
1678
01:36:20,501 --> 01:36:22,974
Rastafari!
1679
01:36:43,293 --> 01:36:45,293
[no audio]
1680
01:37:07,812 --> 01:37:10,780
[crowd cheering faintly]
1681
01:37:26,039 --> 01:37:29,634
["One Love" playing]
1682
01:37:33,310 --> 01:37:36,982
[no audible dialogue]
1683
01:37:41,285 --> 01:37:46,519
♪ One love One heart ♪
1684
01:37:46,554 --> 01:37:52,327
♪ Let's get together And feel all right ♪
1685
01:37:52,362 --> 01:37:53,999
♪ Hear the children crying ♪
1686
01:37:54,034 --> 01:37:55,528
♪ One love ♪
1687
01:37:55,563 --> 01:37:57,167
♪ Hear the children crying ♪
1688
01:37:57,202 --> 01:37:58,828
♪ One heart ♪
1689
01:38:00,304 --> 01:38:01,534
[interviewer]
Are you a rich man?
1690
01:38:01,569 --> 01:38:03,668
Possession make you rich?
1691
01:38:03,703 --> 01:38:08,310
I don't have dat type of riches.
My riches is life, forever.
1692
01:38:08,345 --> 01:38:11,016
♪ Let's get together And feel all right ♪
1693
01:38:11,051 --> 01:38:12,809
♪ Whoa, whoa, whoa, whoa ♪
1694
01:38:12,844 --> 01:38:17,682
♪ Let them all pass All their dirty remarks ♪
1695
01:38:17,717 --> 01:38:19,618
♪ One love ♪
1696
01:38:19,653 --> 01:38:23,886
♪ There is one question I'd really love to ask ♪
1697
01:38:23,921 --> 01:38:25,657
♪ One heart ♪
1698
01:38:25,692 --> 01:38:30,200
♪ Is there a place For the hopeless sinners ♪
1699
01:38:30,235 --> 01:38:33,203
♪ Who has hurt all mankind ♪
1700
01:38:33,238 --> 01:38:37,273
♪ Just to save His own beliefs? ♪
1701
01:38:38,045 --> 01:38:39,473
♪ One love ♪
1702
01:38:39,508 --> 01:38:41,178
♪ What about one heart? ♪
1703
01:38:41,213 --> 01:38:42,575
♪ One heart ♪
1704
01:38:42,610 --> 01:38:45,710
Yeah, mi see myself
as a revolutionary.
1705
01:38:45,745 --> 01:38:48,845
♪ Let's get together And feel all right ♪
1706
01:38:48,880 --> 01:38:50,550
♪ As it was in the beginning ♪
1707
01:38:50,585 --> 01:38:51,991
♪ One love ♪
1708
01:38:52,026 --> 01:38:53,751
♪ So shall it be in the end ♪
1709
01:38:53,786 --> 01:38:55,918
♪ One heart ♪
1710
01:38:55,953 --> 01:38:58,228
♪ Give thanks And praise to the Lord ♪
1711
01:38:58,263 --> 01:39:02,397
♪ And I will feel all right ♪
1712
01:39:02,432 --> 01:39:07,105
♪ Let's get together And feel all right ♪
1713
01:39:07,140 --> 01:39:09,305
♪ One more thing ♪
1714
01:39:09,340 --> 01:39:13,870
♪ Let's get togetherTo fight this holy Armageddon ♪
1715
01:39:13,905 --> 01:39:15,641
♪ One love ♪
1716
01:39:15,676 --> 01:39:20,118
♪ So when the Man comeThere will be no, no doom ♪
1717
01:39:20,153 --> 01:39:21,878
♪ One song ♪
1718
01:39:21,913 --> 01:39:26,388
♪ Have pity on thoseWhose chances grow thinner ♪
1719
01:39:26,423 --> 01:39:29,952
♪ There ain't no hiding place ♪
1720
01:39:29,987 --> 01:39:34,297
♪ From the Father of CreationSayin' ♪
1721
01:39:34,332 --> 01:39:35,760
♪ One love ♪
1722
01:39:35,795 --> 01:39:37,465
♪ What about the one heart? ♪
1723
01:39:37,500 --> 01:39:39,764
♪ One heart ♪
1724
01:39:39,799 --> 01:39:44,934
♪ Let's get together And feel all right ♪
1725
01:39:46,839 --> 01:39:48,740
♪ One love ♪
1726
01:39:49,941 --> 01:39:51,809
♪ One heart ♪
1727
01:39:51,844 --> 01:39:54,449
♪ Give thanks And praise to the Lord ♪
1728
01:39:54,484 --> 01:39:58,420
♪ And I will feel all right ♪
1729
01:39:58,455 --> 01:40:00,752
♪ Let's get together ♪
1730
01:40:00,787 --> 01:40:04,195
♪ And feel all right ♪
1731
01:40:04,230 --> 01:40:06,989
♪ Give thanks and praise To the Lord ♪
1732
01:40:07,024 --> 01:40:10,399
♪ And I will feel all right ♪
1733
01:40:10,434 --> 01:40:16,108
♪ Yes, let's get together And feel all right ♪
1734
01:40:17,210 --> 01:40:19,276
["Is This Love" playing]
1735
01:40:31,983 --> 01:40:34,027
♪ I want to love you ♪
1736
01:40:35,327 --> 01:40:37,624
♪ And treat you right ♪
1737
01:40:37,659 --> 01:40:39,692
♪ I want to love you ♪
1738
01:40:42,202 --> 01:40:45,203
♪ Every day and every night ♪
1739
01:40:45,238 --> 01:40:47,436
♪ We'll be together ♪
1740
01:40:50,001 --> 01:40:52,936
♪ With a roof Right over our heads ♪
1741
01:40:52,971 --> 01:40:55,411
♪ We'll share the shelter ♪
1742
01:40:58,383 --> 01:41:00,812
♪ Of my single bed ♪
1743
01:41:00,847 --> 01:41:04,123
♪ We'll share The same room, yeah ♪
1744
01:41:06,017 --> 01:41:09,425
♪ For Jah provide the bread ♪
1745
01:41:09,460 --> 01:41:12,362
♪ Is this love, is this loveIs this love ♪
1746
01:41:12,397 --> 01:41:15,233
♪ Is this love That I'm feeling? ♪
1747
01:41:17,369 --> 01:41:20,205
♪ Is this love, is this loveIs this love ♪
1748
01:41:20,240 --> 01:41:22,966
♪ Is this love That I'm feeling? ♪
1749
01:41:29,909 --> 01:41:33,944
♪ I want to know, want to knowWant to know now ♪
1750
01:41:37,752 --> 01:41:41,721
♪ I've got to know, got to knowGot to know now ♪
1751
01:41:44,363 --> 01:41:46,594
♪ I'm willing and able ♪
1752
01:41:49,170 --> 01:41:54,371
♪ So I throw my cards On your table ♪
1753
01:41:56,210 --> 01:41:58,034
♪ I want to love you ♪
1754
01:41:58,069 --> 01:42:00,905
♪ I want to love and treat ♪
1755
01:42:00,940 --> 01:42:04,073
♪ Love and treat you right ♪
1756
01:42:04,108 --> 01:42:09,452
♪ I want to love you every dayAnd every night ♪
1757
01:42:09,487 --> 01:42:12,422
♪ We'll be together, yeah ♪
1758
01:42:14,426 --> 01:42:17,394
♪ With a roof Right over our heads ♪
1759
01:42:17,429 --> 01:42:20,430
♪ We'll share The shelter, yeah ♪
1760
01:42:22,830 --> 01:42:25,270
♪ Of my single bed ♪
1761
01:42:25,305 --> 01:42:28,405
♪ We'll share The same room, yeah ♪
1762
01:42:30,475 --> 01:42:33,938
♪ For Jah provides the bread ♪
1763
01:42:33,973 --> 01:42:36,908
♪ Is this love, is this loveIs this love ♪
1764
01:42:36,943 --> 01:42:39,746
♪ Is this love That I'm feeling? ♪
1765
01:42:41,849 --> 01:42:44,817
♪ Is this love, is this loveIs this love ♪
1766
01:42:44,852 --> 01:42:47,688
♪ Is this love That I'm feeling? ♪
1767
01:42:54,664 --> 01:42:58,501
♪ Oh, yes, I knowYes, I know, yes, I know now ♪
1768
01:43:02,474 --> 01:43:06,135
♪ Oh, yes, I knowYes, I know, yes, I know now ♪
1769
01:43:08,744 --> 01:43:11,041
♪ I'm willing and able ♪
1770
01:43:13,683 --> 01:43:18,719
♪ So I throw my cards On your table ♪
1771
01:43:19,887 --> 01:43:22,624
♪ You'll see I want to love you ♪
1772
01:43:22,659 --> 01:43:25,891
♪ I want to love and treat you ♪
1773
01:43:25,926 --> 01:43:28,531
♪ Love and treat you right ♪
1774
01:43:28,566 --> 01:43:30,929
♪ I want to love you ♪
1775
01:43:30,964 --> 01:43:33,866
♪ Every day and every night ♪
1776
01:43:33,901 --> 01:43:36,374
♪ We'll be together ♪
1777
01:43:38,939 --> 01:43:41,808
♪ With the roof Right over our heads ♪
1778
01:43:41,843 --> 01:43:44,481
♪ We'll share the shelter ♪
1779
01:43:47,387 --> 01:43:49,750
♪ Of my single bed ♪
1780
01:43:49,785 --> 01:43:53,292
♪ We'll share The same room, yeah ♪
1781
01:43:55,120 --> 01:43:57,626
♪ Jah provides the bread ♪
1782
01:43:57,661 --> 01:44:00,189
♪ We'll share the shelter ♪
1783
01:44:02,996 --> 01:44:05,403
♪ Of my single bed ♪
1784
01:44:05,438 --> 01:44:09,066
♪ We'll share the same room ♪
1785
01:44:09,101 --> 01:44:12,971
♪ I want to love you Love and treat you ♪
1786
01:44:13,006 --> 01:44:15,171
♪ Love and treat you right ♪
1787
01:44:17,109 --> 01:44:19,384
["Rastaman Chant" playing]
1788
01:44:31,255 --> 01:44:37,567
♪ Hear the words Of the Rastaman say ♪
1789
01:44:45,005 --> 01:44:49,777
♪ Babylon, your throne Gone down, gone down ♪
1790
01:44:49,812 --> 01:44:54,111
♪ Babylon, your throne Gone down ♪
1791
01:45:03,760 --> 01:45:10,094
♪ I hear the words Of the Iyaman say ♪
1792
01:45:17,675 --> 01:45:22,271
♪ Babylon, your throne Gone down, gone down ♪
1793
01:45:22,306 --> 01:45:26,176
♪ Babylon, your throne Gone down ♪
1794
01:45:35,957 --> 01:45:42,929
♪ And I hear the angelWith the seven seals saying ♪
1795
01:45:50,136 --> 01:45:54,644
♪ Babylon throne Gone down, gone down ♪
1796
01:45:54,679 --> 01:45:58,516
♪ Babylon throne Gone down ♪
1797
01:46:12,730 --> 01:46:18,195
♪ I say fly away home to Zion ♪
1798
01:46:18,230 --> 01:46:21,869
♪ Fly away home ♪
1799
01:46:31,243 --> 01:46:36,246
♪ I say fly away home to Zion ♪
1800
01:46:36,281 --> 01:46:40,657
♪ Fly away home ♪
1801
01:46:45,532 --> 01:46:49,897
♪ One bright morning When my work is over ♪
1802
01:46:49,932 --> 01:46:54,000
♪ Man will fly away home ♪
123636
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.