All language subtitles for Til.Death.Do.Us.Part.2023.1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,514 --> 00:00:51,116 - The definition of love is an intense feeling 2 00:00:51,118 --> 00:00:54,889 of affection and concern toward another person. 3 00:00:56,658 --> 00:01:00,762 You know, now I have never actually been in love, 4 00:01:02,030 --> 00:01:03,996 and Lord knows I've tried. 5 00:01:03,998 --> 00:01:05,031 No, that's not good. 6 00:01:05,033 --> 00:01:06,366 That's not good. 7 00:01:10,270 --> 00:01:15,275 Seeing love happen for one of my closest friends, 8 00:01:16,778 --> 00:01:19,210 that has been just a beautiful thing. 9 00:03:54,068 --> 00:03:56,234 - You look like The Little Mermaid. 10 00:04:04,712 --> 00:04:08,015 - You know, now that there is a ring on my finger, 11 00:04:09,449 --> 00:04:12,587 I have to ask, what took you so long? 12 00:04:13,621 --> 00:04:15,453 - Mm. 13 00:04:15,455 --> 00:04:16,289 - I'm serious. 14 00:04:17,625 --> 00:04:19,491 - I dunno. 15 00:04:19,493 --> 00:04:21,093 I guess just because it was against university policy. 16 00:04:21,095 --> 00:04:22,628 - Yeah, well that's where we work. 17 00:04:22,630 --> 00:04:23,461 It's what we do. 18 00:04:23,463 --> 00:04:25,631 It's a job. 19 00:04:25,633 --> 00:04:27,465 And a job shouldn't get to determine how its employees live, 20 00:04:27,467 --> 00:04:28,968 as long as it doesn't interfere with their work. 21 00:04:28,970 --> 00:04:30,102 - They feel it does interfere. 22 00:04:30,104 --> 00:04:31,404 I mean, it makes sense. 23 00:04:32,807 --> 00:04:35,040 Everything gets harder once emotions 24 00:04:35,042 --> 00:04:36,276 come into play, you know? 25 00:04:37,912 --> 00:04:39,779 - That's why we usually work alone. 26 00:04:39,781 --> 00:04:41,346 - Usually. 27 00:04:41,348 --> 00:04:43,751 But we knew the policy before we took the job. 28 00:04:45,253 --> 00:04:48,453 - We were just kids then, things change. 29 00:04:48,455 --> 00:04:49,622 People change. 30 00:04:49,624 --> 00:04:50,958 - Yeah, but policy doesn't. 31 00:04:52,794 --> 00:04:57,330 You know, you are the first partner I ever had. 32 00:04:58,533 --> 00:04:59,832 - And the last. 33 00:05:24,859 --> 00:05:28,296 This all just feels so surreal, you know? 34 00:05:29,329 --> 00:05:30,497 I don't want it to end. 35 00:05:34,569 --> 00:05:36,671 - I hope it never has to. 36 00:05:40,975 --> 00:05:45,678 You know, I could really use a drink right about now. 37 00:05:45,680 --> 00:05:47,181 - I could always use a drink, 38 00:05:49,851 --> 00:05:51,317 and a dance. 39 00:05:51,319 --> 00:05:54,687 - Oh, God, I'm an awful dancer, you know? 40 00:05:54,689 --> 00:05:56,121 Don't I know it? 41 00:05:56,123 --> 00:05:57,422 Oh my God. 42 00:05:57,424 --> 00:05:59,558 She's a champagne queen here. 43 00:06:01,394 --> 00:06:04,063 Someone, please get this woman a glass of champagne. 44 00:06:06,534 --> 00:06:07,700 - I'll race you. 45 00:07:18,639 --> 00:07:20,239 - This place hasn't changed a bit, has it? 46 00:07:20,241 --> 00:07:21,075 - Nope. 47 00:07:22,109 --> 00:07:24,677 It still tastes awful. 48 00:07:24,679 --> 00:07:26,278 - Well I don't know why you even ordered it. 49 00:07:26,280 --> 00:07:28,215 You didn't even like it the last time. 50 00:07:29,517 --> 00:07:31,052 - I like that little umbrella. 51 00:07:38,159 --> 00:07:39,325 - Excuse me. 52 00:07:39,327 --> 00:07:40,859 - What can I get you, guys? 53 00:07:40,861 --> 00:07:41,660 - What do you want, margarita? 54 00:07:41,662 --> 00:07:42,661 - Yeah. 55 00:07:42,663 --> 00:07:43,963 - Two margaritas. Rocks. 56 00:07:43,965 --> 00:07:45,164 With salt? 57 00:07:45,166 --> 00:07:46,265 - Definitely with salt. 58 00:07:46,267 --> 00:07:47,633 - With salt, please. 59 00:07:47,635 --> 00:07:49,704 - Mm-hmm, two margaritas on the rocks. 60 00:07:50,805 --> 00:07:52,004 - I like everything salty. 61 00:07:54,474 --> 00:07:55,309 Mm-hmm. 62 00:08:09,991 --> 00:08:10,825 - Excuse me. 63 00:08:12,293 --> 00:08:13,493 Sorry, we didn't mean to interrupt. 64 00:08:14,895 --> 00:08:16,797 - Oh no, we're sorry. 65 00:08:18,265 --> 00:08:21,369 We didn't mean to make you feel uncomfortable. 66 00:08:23,137 --> 00:08:24,803 - Honeymoon? 67 00:08:24,805 --> 00:08:25,906 - Is it that obvious? 68 00:08:27,708 --> 00:08:30,876 - He and I used to be in love like that once. 69 00:08:30,878 --> 00:08:31,810 - Did you say once? 70 00:08:31,812 --> 00:08:33,012 - Yeah. 71 00:08:34,181 --> 00:08:36,148 Well, it does get better. 72 00:08:36,150 --> 00:08:38,050 Trust me, we should know. 73 00:08:38,052 --> 00:08:40,652 We got married 20 years ago today. 74 00:08:40,654 --> 00:08:43,756 - Oh, well, happy anniversary then. 75 00:08:43,758 --> 00:08:45,324 - Congrats. 76 00:08:45,326 --> 00:08:47,359 - I'm not gonna say it hasn't been a long road. 77 00:08:47,361 --> 00:08:50,562 - Well anything that's worth the drive there is, yeah? 78 00:08:50,564 --> 00:08:51,399 - That is true. 79 00:08:52,833 --> 00:08:54,466 - How long are y'all in Puerto Rico? 80 00:08:54,468 --> 00:08:57,504 - Oh, it's our last day tomorrow, unfortunately. 81 00:08:57,506 --> 00:08:59,371 - Oh, I'm sorry to hear that. 82 00:08:59,373 --> 00:09:00,606 Back to reality, huh? 83 00:09:00,608 --> 00:09:03,776 - Yeah, back to reality. 84 00:09:03,778 --> 00:09:05,512 - It's been paradise, of course. 85 00:09:05,514 --> 00:09:06,513 No doubt. 86 00:09:06,515 --> 00:09:08,414 It's been great to... 87 00:09:08,416 --> 00:09:11,050 Somehow we have managed to not get any fresh seafood 88 00:09:11,052 --> 00:09:12,217 since we've been here. 89 00:09:12,219 --> 00:09:14,620 - Well ours here is excellent. 90 00:09:14,622 --> 00:09:17,189 We catch it fresh out of the water right back there daily. 91 00:09:17,191 --> 00:09:20,426 - Oh, well, what he means is he hasn't had a chance 92 00:09:20,428 --> 00:09:22,261 to catch it himself yet. 93 00:09:22,263 --> 00:09:24,930 He likes to pretend he knows how to fish. 94 00:09:24,932 --> 00:09:25,931 - What? 95 00:09:25,933 --> 00:09:27,766 I know how to fish. 96 00:09:27,768 --> 00:09:29,968 What, do you think we don't fish back in merry old England? 97 00:09:29,970 --> 00:09:31,336 Brilliant water. 98 00:09:31,338 --> 00:09:32,604 Beautiful views. 99 00:09:32,606 --> 00:09:33,906 It's the thrill of the chase. 100 00:09:33,908 --> 00:09:35,074 You know? 101 00:09:35,076 --> 00:09:36,875 That is a perfect holiday. 102 00:09:36,877 --> 00:09:40,079 And I have been fishing since I was just a little lad. 103 00:09:40,081 --> 00:09:41,613 - Well he always liked to fish too, 104 00:09:41,615 --> 00:09:44,283 but I always found it incredibly boring. 105 00:09:44,285 --> 00:09:46,752 I'd rather sew, and I hate sewing. 106 00:09:48,622 --> 00:09:50,523 - Well if you're looking to do the fishing yourself 107 00:09:50,525 --> 00:09:53,058 I'd recommend going down the harbor and renting a boat. 108 00:09:53,060 --> 00:09:54,893 Just go down there and ask around 109 00:09:54,895 --> 00:09:57,729 and somebody will be willing to take you out. 110 00:09:57,731 --> 00:09:59,231 - Mm, thank you. 111 00:09:59,233 --> 00:10:02,201 Yeah, I can do that if I'm allowed. 112 00:10:02,203 --> 00:10:03,802 - They're allowed too. 113 00:10:03,804 --> 00:10:06,004 - No, I mean, if we have enough time. 114 00:10:06,006 --> 00:10:07,106 I mean. 115 00:10:07,108 --> 00:10:08,640 - Oh. 116 00:10:08,642 --> 00:10:10,543 - I'll tell you what, love birds, 117 00:10:10,545 --> 00:10:12,845 these two old birds gotta get back to the nest right now. 118 00:10:12,847 --> 00:10:14,413 - Aw. - Aw. 119 00:10:14,415 --> 00:10:15,647 - But we're taking care of your drinks. 120 00:10:15,649 --> 00:10:16,482 - Oh, no, no, no. 121 00:10:16,484 --> 00:10:17,950 Absolutely not. 122 00:10:17,952 --> 00:10:18,650 It's not necessary. - My pleasure. 123 00:10:18,652 --> 00:10:20,553 Okay? 124 00:10:20,555 --> 00:10:22,121 You enjoy the rest of your time here now, all right. 125 00:10:22,123 --> 00:10:24,289 - Thank you. - Thank you. 126 00:10:27,761 --> 00:10:29,296 - Maybe you catch some fish. 127 00:10:30,565 --> 00:10:32,131 - Mm. 128 00:10:36,170 --> 00:10:38,005 - You know, that could be us one day. 129 00:10:39,773 --> 00:10:42,241 - Oh, well, we've managed to survive this long. 130 00:10:42,243 --> 00:10:43,612 What's another 20 years, huh? 131 00:10:46,180 --> 00:10:47,846 - One day at a time. 132 00:10:47,848 --> 00:10:52,317 Right? 133 00:10:52,319 --> 00:10:54,722 - You know, I love what I do. 134 00:11:35,462 --> 00:11:36,764 - Where are you? 135 00:11:38,633 --> 00:11:39,765 Just... 136 00:11:39,767 --> 00:11:40,465 Just tell me you're all right. 137 00:11:40,467 --> 00:11:41,101 Okay? 138 00:11:42,870 --> 00:11:44,036 I can hear your breathing the sounds of the car, 139 00:11:44,038 --> 00:11:46,040 but I'm worried about you. 140 00:11:48,108 --> 00:11:49,644 - I can't go through with it. 141 00:11:51,045 --> 00:11:52,878 I'm sorry, I thought I could, but... 142 00:11:52,880 --> 00:11:55,847 - Listen, whatever I've done, I'll, I'll fix it. 143 00:11:55,849 --> 00:11:56,848 Okay? Just tell- 144 00:11:56,850 --> 00:11:57,718 - It's what we've done. 145 00:11:59,220 --> 00:12:00,387 What we can't do. 146 00:12:01,956 --> 00:12:03,722 - Come on, hon, I love you. 147 00:12:03,724 --> 00:12:05,257 We can do anything together, 148 00:12:05,259 --> 00:12:07,127 you and me, we already have. 149 00:12:10,798 --> 00:12:11,765 - I love you too. 150 00:12:14,235 --> 00:12:15,069 But I want out. 151 00:12:17,572 --> 00:12:18,739 I want out of all of it. 152 00:12:20,908 --> 00:12:23,678 - Now you know better than anybody that's not possible. 153 00:12:25,412 --> 00:12:29,281 Just come back now and we can still fix this. 154 00:12:29,283 --> 00:12:31,416 We, we'll fix all of this. 155 00:12:31,418 --> 00:12:32,253 - No. 156 00:12:33,688 --> 00:12:35,254 We can't. 157 00:14:09,718 --> 00:14:10,552 Hi, Dad. 158 00:16:25,185 --> 00:16:26,019 - Hm. 159 00:16:28,923 --> 00:16:30,758 If this is paradise... 160 00:17:41,896 --> 00:17:43,665 - What have you done? 161 00:18:26,808 --> 00:18:28,306 - Hello? 162 00:18:28,308 --> 00:18:29,777 - Well we found your runaway bride. 163 00:18:31,045 --> 00:18:32,712 You were right, she's here. 164 00:18:32,714 --> 00:18:34,714 Right where you said she would be. 165 00:18:34,716 --> 00:18:37,115 Her car is parked right out front. 166 00:18:37,117 --> 00:18:38,818 - I didn't even know about the damn place. 167 00:18:38,820 --> 00:18:41,419 It's just where her mum said she might be at. 168 00:18:41,421 --> 00:18:44,189 Just try and hold her then until I get there. 169 00:18:44,191 --> 00:18:46,759 The university already knows about what happened. 170 00:18:46,761 --> 00:18:47,960 - You thought they wouldn't? 171 00:18:47,962 --> 00:18:50,195 Well, I mean, geez. 172 00:18:50,197 --> 00:18:52,197 Half the staff was at that church tonight. 173 00:18:52,199 --> 00:18:53,733 - Yeah, well I'm gonna try and talk to the Dean 174 00:18:53,735 --> 00:18:55,367 before they find out the rest. 175 00:18:55,369 --> 00:18:56,201 - You sure about that? 176 00:18:56,203 --> 00:18:58,070 Hm? 177 00:18:58,072 --> 00:18:59,605 I mean, they've been bending over backwards for you. 178 00:18:59,607 --> 00:19:02,140 I just, I don't know, I don't see any way 179 00:19:02,142 --> 00:19:03,676 of coming back from that. 180 00:19:03,678 --> 00:19:05,176 If she wants what she really wants, you know. 181 00:19:05,178 --> 00:19:06,478 - Look, just do what I ask for now. 182 00:19:06,480 --> 00:19:08,080 All right? 183 00:19:08,082 --> 00:19:10,348 It's my wedding night for Christ's sake. 184 00:19:10,350 --> 00:19:12,086 You're supposed to be my best man. 185 00:19:13,253 --> 00:19:14,754 - Hmm. 186 00:19:14,756 --> 00:19:16,388 - I just wanna talk to her first. 187 00:19:16,390 --> 00:19:17,857 - Whatever you say, chief. 188 00:19:17,859 --> 00:19:19,992 - I'll be there as soon as I can. 189 00:19:38,813 --> 00:19:43,316 - So he just, he wants us to keep her here for now. 190 00:19:47,588 --> 00:19:49,187 - He thinks he's gonna get her back? 191 00:19:49,189 --> 00:19:52,390 - Yeah, well, you know our boy, he's in love. 192 00:19:52,392 --> 00:19:53,226 What can I say? 193 00:19:54,662 --> 00:19:56,529 And love makes you do some crazy things. 194 00:19:56,531 --> 00:19:58,998 You know the definition 195 00:19:59,000 --> 00:20:02,535 of love is an intense feeling of affection. 196 00:20:02,537 --> 00:20:04,436 - "The definition of love." 197 00:20:04,438 --> 00:20:07,039 Is that from your best man's speech? 198 00:20:07,041 --> 00:20:09,809 You're not gonna torture us with that shit again, are you? 199 00:20:13,981 --> 00:20:15,380 - You know, being somebody's best man 200 00:20:15,382 --> 00:20:18,418 is a job I take very seriously. 201 00:20:21,388 --> 00:20:23,388 And I worked my fucking ass off on that thing so, yeah. 202 00:20:23,390 --> 00:20:26,592 - This is bullshit, you two are arguing about a speech. 203 00:20:26,594 --> 00:20:27,762 We're chasing after her. 204 00:20:29,296 --> 00:20:32,033 Love is a liability. 205 00:20:42,076 --> 00:20:45,046 - Speaking of love, I got a match. 206 00:20:45,880 --> 00:20:47,713 She's hot too. 207 00:20:47,715 --> 00:20:49,715 I'm gonna marry this one. 208 00:20:49,717 --> 00:20:50,551 Mm. 209 00:20:51,619 --> 00:20:54,385 - Guys, we need to focus. 210 00:20:54,387 --> 00:20:55,288 Focus. 211 00:20:56,791 --> 00:20:58,891 We got a bridezilla killer on the loose 212 00:20:58,893 --> 00:21:01,729 somewhere around here. 213 00:21:03,330 --> 00:21:05,263 - Wait a minute. 214 00:21:05,265 --> 00:21:07,666 Can't live with 'em, can't kill 'em. 215 00:21:07,668 --> 00:21:08,601 - Ah, right. 216 00:21:08,603 --> 00:21:10,136 And nobody does. 217 00:21:10,138 --> 00:21:11,737 Are we clear on that? 218 00:21:11,739 --> 00:21:15,207 It is a containment mission. 219 00:21:15,209 --> 00:21:16,609 Remember, you know her. 220 00:21:16,611 --> 00:21:18,744 She's supposed to be our friend. 221 00:21:18,746 --> 00:21:20,311 - We haven't forgotten. 222 00:21:20,313 --> 00:21:20,980 I thought we were going to her wedding tonight. 223 00:21:20,982 --> 00:21:22,480 - Hm. 224 00:21:22,482 --> 00:21:24,315 - Yeah, well things changed. 225 00:21:24,317 --> 00:21:28,220 - Honestly, I always thought our boy could do better. 226 00:21:28,222 --> 00:21:29,955 - Where the hell is Big Sexy? 227 00:21:29,957 --> 00:21:31,659 Has anyone seen Big Sexy? 228 00:21:33,094 --> 00:21:35,326 - All right. 229 00:21:40,067 --> 00:21:42,367 Honey, I'm home. 230 00:22:00,487 --> 00:22:02,021 - All right, I'm gonna have you three, 231 00:22:02,023 --> 00:22:03,622 you meet up with Big Sexy 232 00:22:03,624 --> 00:22:04,924 and go check that side of the house. 233 00:22:04,926 --> 00:22:06,692 You two check that side. 234 00:22:06,694 --> 00:22:08,326 I'm just gonna wait here. 235 00:22:08,328 --> 00:22:10,363 If you can, just try to flush her out. 236 00:22:11,498 --> 00:22:12,497 Let's go. 237 00:22:12,499 --> 00:22:13,466 Move, move, move. 238 00:22:18,706 --> 00:22:20,940 - Why don't you just kick in the goddamn doors? 239 00:22:20,942 --> 00:22:23,642 - Look at us, we are gentlemen. 240 00:22:23,644 --> 00:22:25,211 Right? 241 00:22:25,213 --> 00:22:27,112 We wanna keep this shit as peaceful as possible. 242 00:22:27,114 --> 00:22:28,683 Kicking the fucking door in, doesn't exactly fit the bill. 243 00:22:30,551 --> 00:22:31,384 Unfortunately. 244 00:22:32,320 --> 00:22:33,154 Toodles. 245 00:22:46,334 --> 00:22:47,566 - Who the fuck says, "Toodles?" 246 00:22:52,340 --> 00:22:55,507 - Motherfucker taking this best man shit too serious. 247 00:23:01,582 --> 00:23:03,381 - We're gonna go cover the basement doors and windows. 248 00:23:03,383 --> 00:23:05,753 You two, take this entrance. 249 00:23:09,624 --> 00:23:11,158 - Who died and made him boss? 250 00:23:12,059 --> 00:23:13,225 You know what? 251 00:23:13,227 --> 00:23:14,394 I don't think I like his tone. 252 00:23:15,730 --> 00:23:16,562 - No? 253 00:23:16,564 --> 00:23:17,732 - No, I don't. 254 00:23:33,014 --> 00:23:34,447 - I can't see shit. 255 00:23:35,950 --> 00:23:38,286 - The beamer, the music, the lights. 256 00:23:39,220 --> 00:23:40,187 Oh, she's in there. 257 00:23:41,722 --> 00:23:43,255 - Come on. 258 00:23:49,964 --> 00:23:52,831 - Man, this is some bullshit. 259 00:23:52,833 --> 00:23:55,100 I should be balls deep in some bridesmaids right now 260 00:23:55,102 --> 00:23:57,202 instead of doing this shit. 261 00:23:59,373 --> 00:24:00,408 Blowing up right now. 262 00:24:02,442 --> 00:24:04,677 Yeah, the ladies love T-Bone. 263 00:24:04,679 --> 00:24:06,981 - T-Bone, put that phone on silent. 264 00:24:08,783 --> 00:24:09,949 - Okay. 265 00:24:09,951 --> 00:24:12,119 Sorry, Big Sexy. 266 00:24:13,854 --> 00:24:16,290 I never asked you, who gave you the name Big Sexy? 267 00:24:17,591 --> 00:24:18,426 - I did. 268 00:24:20,227 --> 00:24:21,529 I'm big and I'm sexy. 269 00:24:25,666 --> 00:24:26,832 - Ah, yeah, good. 270 00:24:26,834 --> 00:24:28,602 Out of the way, Mr. Sexy. 271 00:24:31,639 --> 00:24:33,172 Come on. 272 00:24:33,174 --> 00:24:37,142 Ah! 273 00:24:37,144 --> 00:24:39,280 - You cannot open the door without the key. 274 00:24:42,482 --> 00:24:43,782 - Let's go the other way. 275 00:24:43,784 --> 00:24:46,151 - All right, go ahead. 276 00:24:59,900 --> 00:25:00,735 - Hmm. 277 00:26:04,732 --> 00:26:06,265 - Ah. 278 00:26:06,267 --> 00:26:08,067 What are we gonna do now, T-Bone? 279 00:26:08,069 --> 00:26:09,234 - What? 280 00:26:09,236 --> 00:26:10,204 - What's the plan, T-Bone? 281 00:26:11,972 --> 00:26:13,272 - We're friends, right? 282 00:26:13,274 --> 00:26:14,440 - Yeah, we're friends. 283 00:26:14,442 --> 00:26:15,741 - Can I be honest with you? 284 00:26:15,743 --> 00:26:16,477 - Yeah. 285 00:26:16,610 --> 00:26:17,845 - Why are you such a disappointment? 286 00:26:19,046 --> 00:26:20,579 No, I'm serious. 287 00:26:20,581 --> 00:26:21,747 Why are you such a disappointment? 288 00:26:21,749 --> 00:26:23,048 We should already be in there. 289 00:26:23,050 --> 00:26:24,583 Why aren't we in there? 290 00:26:24,585 --> 00:26:26,452 Answer me, goddammit. 291 00:26:26,454 --> 00:26:27,286 - I don't know, let me think. 292 00:26:27,288 --> 00:26:28,122 Let me think. 293 00:26:29,824 --> 00:26:32,259 If one door doesn't open, the other one will. 294 00:26:34,728 --> 00:26:35,727 Well, I'll... 295 00:26:35,729 --> 00:26:36,829 Just follow my lead. 296 00:26:36,831 --> 00:26:37,832 I'll show it to you. 297 00:26:40,101 --> 00:26:41,068 - Show me the way. 298 00:26:48,543 --> 00:26:49,641 - Are you going first? 299 00:26:49,643 --> 00:26:51,076 - Yeah. 300 00:27:28,315 --> 00:27:30,317 - Open the goddamn door. 301 00:27:35,456 --> 00:27:37,189 - Can you please just open the door? 302 00:27:37,191 --> 00:27:38,625 Yes? 303 00:27:39,460 --> 00:27:41,360 Pretty please. 304 00:27:41,362 --> 00:27:43,695 - Sometimes these things just need a little bit of finesse. 305 00:27:43,697 --> 00:27:46,131 All right, just follow my lead. 306 00:27:46,133 --> 00:27:47,868 T-Bone will show you how it's done. 307 00:27:58,846 --> 00:28:00,846 - Are you serious? 308 00:28:00,848 --> 00:28:02,216 What the fuck just happened? 309 00:28:03,083 --> 00:28:03,918 We had her. 310 00:28:08,557 --> 00:28:10,489 Why did you just stand there? 311 00:28:10,491 --> 00:28:12,090 - Why did you just stand there? 312 00:28:12,092 --> 00:28:14,760 - You're supposed to have point. 313 00:28:14,762 --> 00:28:15,928 - I thought you had point. 314 00:28:15,930 --> 00:28:17,462 - No one is paying you to think. 315 00:28:17,464 --> 00:28:20,232 Who the fuck is paying you to think? 316 00:28:20,234 --> 00:28:22,367 - No one is paying me for anything. 317 00:28:22,369 --> 00:28:23,204 - Shut up. 318 00:28:24,171 --> 00:28:26,338 Shut up. 319 00:28:26,340 --> 00:28:27,241 - Nice hands. 320 00:28:28,475 --> 00:28:29,843 Feels like Russian massage. 321 00:28:32,479 --> 00:28:35,548 - After we catch her, I'm going to kill you. 322 00:28:35,550 --> 00:28:37,552 I swear to God I will... 323 00:30:05,640 --> 00:30:06,471 - Oh my God. 324 00:30:59,193 --> 00:31:02,662 - Wait a minute, I thought we weren't kicking the door in? 325 00:31:02,664 --> 00:31:03,862 - We... 326 00:31:03,864 --> 00:31:05,933 We tried to be gentlemanly. 327 00:31:07,334 --> 00:31:09,269 Clearly she is not going to make this easy. 328 00:31:10,270 --> 00:31:11,671 - Oh. 329 00:31:11,673 --> 00:31:13,105 - And you thought she would? 330 00:31:13,107 --> 00:31:15,541 - Well, like I said, she's supposed 331 00:31:15,543 --> 00:31:16,811 to be one of our friends. 332 00:31:18,713 --> 00:31:19,547 - Were. 333 00:31:21,281 --> 00:31:23,516 - Yeah, see, I knew we should have brought our supplies. 334 00:31:23,518 --> 00:31:24,819 - Relax. 335 00:31:26,253 --> 00:31:27,386 I mean, it's not like she has anything either. 336 00:31:27,388 --> 00:31:28,521 Right? 337 00:31:28,523 --> 00:31:29,921 They were very clear, 338 00:31:29,923 --> 00:31:31,189 no guns at the wedding. 339 00:31:31,191 --> 00:31:33,058 Not even the cars. 340 00:31:33,060 --> 00:31:35,427 Second amendment be damned. 341 00:31:35,429 --> 00:31:37,398 - Still we could have at least stopped. 342 00:31:40,568 --> 00:31:41,402 - Why? 343 00:31:42,871 --> 00:31:45,237 It's not like we're here to kill anybody. 344 00:31:45,239 --> 00:31:47,241 I mean, not yet, right? 345 00:31:49,744 --> 00:31:52,045 - Yeah, well I still took mine to the wedding. 346 00:31:53,447 --> 00:31:54,714 I'd rather have my utensils and need 'em 347 00:31:54,716 --> 00:31:56,915 than need 'em and not have 'em. 348 00:31:56,917 --> 00:31:57,916 - Interesting. 349 00:31:57,918 --> 00:31:58,586 - Well where are they? 350 00:32:02,423 --> 00:32:05,125 - I left them in the van when we took the car. 351 00:32:06,895 --> 00:32:08,427 - So, wait a second. 352 00:32:08,429 --> 00:32:11,766 Have any of you even seen her yet? 353 00:32:13,400 --> 00:32:15,133 - She's somewhere in here. 354 00:32:15,135 --> 00:32:16,704 - No shit. 355 00:32:17,938 --> 00:32:20,238 Why don't you go find her? 356 00:32:20,240 --> 00:32:21,607 Hmm? 357 00:32:21,609 --> 00:32:22,976 - Guess I'll check upstairs. 358 00:32:24,813 --> 00:32:26,712 - Guess I'll go with you. 359 00:32:26,714 --> 00:32:28,113 - Ah, ah, ah, ah. 360 00:32:28,115 --> 00:32:30,951 Why don't I just hang on to this? 361 00:32:33,588 --> 00:32:34,787 Yeah. 362 00:32:34,789 --> 00:32:35,623 Toodles. 363 00:32:40,360 --> 00:32:42,994 - And I guess I'll look around down here. 364 00:32:42,996 --> 00:32:45,834 - And I shall find some better music. 365 00:33:08,255 --> 00:33:10,290 - Hey, newly weds. 366 00:33:11,158 --> 00:33:12,123 - Hey. 367 00:33:12,125 --> 00:33:12,961 - Oh, hey. 368 00:33:14,762 --> 00:33:17,195 - We heard this was the best breakfast spot in Puerto Rico. 369 00:33:17,197 --> 00:33:18,698 So we'd fill our bellies 370 00:33:18,700 --> 00:33:21,934 before we figure out this fishing situation. 371 00:33:21,936 --> 00:33:24,537 Speaking of which, do you happen to know where we could rent 372 00:33:24,539 --> 00:33:26,404 or charter a boat? 373 00:33:26,406 --> 00:33:28,175 Like the bartender said last night. 374 00:33:31,513 --> 00:33:33,144 - For fishing. 375 00:33:33,146 --> 00:33:34,346 - Hmm. 376 00:33:34,348 --> 00:33:35,683 Yeah. No, not really. 377 00:33:37,084 --> 00:33:38,250 We're just passing through, like you all, 378 00:33:38,252 --> 00:33:40,522 and I really wouldn't know. 379 00:33:44,792 --> 00:33:45,960 - Hmm. 380 00:33:47,829 --> 00:33:49,029 - I'll tell you what though, 381 00:33:50,397 --> 00:33:52,230 why don't you both come out with us today? 382 00:33:52,232 --> 00:33:54,201 Spend the day with us on our boat. 383 00:33:55,202 --> 00:33:56,201 - Oh, no. 384 00:33:56,203 --> 00:33:58,036 We don't want to impose. 385 00:33:58,038 --> 00:34:00,171 Especially not if you guys are just here on vacation too. 386 00:34:00,173 --> 00:34:01,541 - Yeah, really appreciate your offer but- 387 00:34:01,543 --> 00:34:03,809 - This is every day for us. 388 00:34:03,811 --> 00:34:05,410 Come on now, be nice. 389 00:34:05,412 --> 00:34:08,179 Stop me from cleaning the damn thing today. 390 00:34:08,181 --> 00:34:09,080 Come on. 391 00:34:09,082 --> 00:34:10,650 - Of course. 392 00:34:10,652 --> 00:34:12,183 It'd be great to have some young blood around. 393 00:34:12,185 --> 00:34:13,588 I mean we hardly ever have company. 394 00:34:14,756 --> 00:34:17,055 - Wait, you live on the boat? 395 00:34:17,057 --> 00:34:20,191 - On the water, wherever it takes us. 396 00:34:20,193 --> 00:34:21,663 Nowhere. Everywhere. 397 00:34:22,564 --> 00:34:23,565 Always an adventure. 398 00:34:24,866 --> 00:34:26,133 - Well that's amazing. 399 00:34:27,735 --> 00:34:28,570 - Yeah. 400 00:34:29,604 --> 00:34:30,437 You need a boat? 401 00:34:31,906 --> 00:34:34,141 The come on, let's go to the boat. 402 00:34:35,075 --> 00:34:36,542 You need a boat, right? 403 00:34:36,544 --> 00:34:37,612 I got a boat. 404 00:34:38,580 --> 00:34:39,681 How about it? 405 00:34:42,149 --> 00:34:43,281 - All right. 406 00:34:43,283 --> 00:34:44,719 - Well all right. 407 00:36:12,674 --> 00:36:15,574 - What do you think you're doing? 408 00:36:15,576 --> 00:36:18,209 Just put down the knife. 409 00:36:18,211 --> 00:36:19,712 - Well I was hoping to have the night 410 00:36:19,714 --> 00:36:21,314 to figure it out a little more. 411 00:36:22,717 --> 00:36:24,984 - Looks like you already made your decision. 412 00:36:24,986 --> 00:36:25,985 - Hmm. 413 00:36:25,987 --> 00:36:26,788 I'm working on it. 414 00:36:28,288 --> 00:36:29,989 - You know, he told us not to hurt you. 415 00:36:29,991 --> 00:36:32,192 - He told you not to hurt me? 416 00:36:36,430 --> 00:36:37,799 Oh, that's nice. 417 00:38:50,565 --> 00:38:51,964 - Meow. 418 00:38:54,936 --> 00:38:55,736 Meow. 419 00:38:58,172 --> 00:38:59,006 Meow. 420 00:39:03,211 --> 00:39:04,045 - Oh. 421 00:39:05,580 --> 00:39:06,814 - I just wanna talk. 422 00:39:07,882 --> 00:39:10,015 - Well it's too late for that. 423 00:39:13,988 --> 00:39:15,688 - What the hell took you so long? 424 00:39:15,690 --> 00:39:17,122 That was a terrible idea. 425 00:39:17,124 --> 00:39:19,124 Froze my ass off. 426 00:39:19,126 --> 00:39:20,759 - Hey, it was your idea, man. 427 00:39:20,761 --> 00:39:22,895 - Next time you get in the refrigerator. 428 00:39:22,897 --> 00:39:25,396 Next time you're the distraction. 429 00:39:25,398 --> 00:39:26,599 Shut up, bitch. 430 00:39:46,888 --> 00:39:49,454 - Fucking, bitch. 431 00:40:10,344 --> 00:40:12,344 - Now you're really gonna get it, bitch. 432 00:40:13,214 --> 00:40:14,780 You wanna play? 433 00:40:14,782 --> 00:40:16,382 Then let's play. 434 00:40:18,019 --> 00:40:20,485 You killed my friend, you fucking bitch. 435 00:40:21,622 --> 00:40:23,389 You fucking psychopath. 436 00:40:23,391 --> 00:40:24,790 Hey, where you going? 437 00:40:24,792 --> 00:40:25,791 Where are you going? 438 00:40:25,793 --> 00:40:26,959 Don't you wanna play? 439 00:40:26,961 --> 00:40:28,459 Let's play with the devil, huh? 440 00:40:28,461 --> 00:40:29,460 Fuck! 441 00:40:30,197 --> 00:40:30,965 Huh! 442 00:40:31,832 --> 00:40:33,034 Fucking start! 443 00:40:34,368 --> 00:40:36,268 Get up. 444 00:40:36,270 --> 00:40:37,435 Get up, bitch. 445 00:40:37,437 --> 00:40:39,571 Get the fuck up, pussy cat. 446 00:40:39,573 --> 00:40:41,472 You wanna play with the doggy? 447 00:40:41,474 --> 00:40:42,308 Woof. 448 00:40:42,310 --> 00:40:43,309 Woof. 449 00:40:43,311 --> 00:40:44,442 Shut the fuck up. 450 00:40:44,444 --> 00:40:45,778 Shut up. 451 00:40:45,780 --> 00:40:46,779 Come on. 452 00:40:46,781 --> 00:40:48,681 Huh? 453 00:40:48,683 --> 00:40:50,849 I'll show you what made me the Golden Gloves Champion 454 00:40:50,851 --> 00:40:51,850 of my community. 455 00:40:51,852 --> 00:40:52,918 Come on. 456 00:40:52,920 --> 00:40:53,953 Come on. 457 00:40:53,955 --> 00:40:54,789 Come on. 458 00:40:55,790 --> 00:40:57,156 Yeah, show me that leg. 459 00:40:57,158 --> 00:40:58,524 Show me that leg. 460 00:40:58,526 --> 00:41:01,593 Come on, I'm ready, pussy cat. 461 00:41:01,595 --> 00:41:03,963 - Too bad, I really liked you. 462 00:41:03,965 --> 00:41:05,297 Now. 463 00:41:08,803 --> 00:41:10,705 - Oh, you bitch. 464 00:41:36,630 --> 00:41:38,664 - Wow, you are really taking this up 465 00:41:38,666 --> 00:41:40,201 to a whole new level, baby. 466 00:41:41,268 --> 00:41:43,035 Hmm? Huh? 467 00:41:43,037 --> 00:41:44,636 I mean, you're making it harder than it has to be though. 468 00:41:44,638 --> 00:41:46,338 No, we didn't come here to hurt you. 469 00:41:46,340 --> 00:41:47,840 Not really. 470 00:41:47,842 --> 00:41:49,341 - Well if you're so tough, come and get me, 471 00:41:49,343 --> 00:41:50,378 you piece of shit. 472 00:41:51,212 --> 00:41:52,578 - Woo-ee. 473 00:42:16,537 --> 00:42:19,671 - You know, up until a few hours ago we were all here 474 00:42:19,673 --> 00:42:21,776 to celebrate your wedding. 475 00:42:23,210 --> 00:42:26,045 And I had one hell of a speech prepared. 476 00:42:26,047 --> 00:42:29,715 Damn, and it was supposed to be a magical fucking evening. 477 00:42:29,717 --> 00:42:33,619 You know, surrounded by friends, drinking, laughing. 478 00:42:33,621 --> 00:42:36,755 Me cutting a little rug. 479 00:42:36,757 --> 00:42:38,426 You know, I was here for it, baby. 480 00:42:40,227 --> 00:42:41,060 - Where'd she go? 481 00:42:41,062 --> 00:42:42,529 - Upstairs. 482 00:42:42,531 --> 00:42:43,530 Ooh. - I'm tired of this shit. 483 00:42:43,532 --> 00:42:44,696 - Whoa, whoa, whoa. 484 00:42:44,698 --> 00:42:46,231 Not yet. 485 00:42:47,368 --> 00:42:48,202 - Not yet? 486 00:42:49,538 --> 00:42:51,272 The game has changed, motherfucker. 487 00:42:53,374 --> 00:42:55,774 It was her that threw the kill switch. 488 00:42:55,776 --> 00:42:57,276 She threw the panel lights. 489 00:42:57,278 --> 00:42:59,778 - Okay, but, but what about our friends? 490 00:42:59,780 --> 00:43:00,946 Right? 491 00:43:00,948 --> 00:43:02,948 - Oh, what about our friends? 492 00:43:02,950 --> 00:43:04,517 They're gone. 493 00:43:04,519 --> 00:43:05,350 - Maybe you don't even give a shit about them, 494 00:43:05,352 --> 00:43:07,219 but I still do. 495 00:43:07,221 --> 00:43:10,756 And we will drink to them for they will be missed. 496 00:43:10,758 --> 00:43:12,624 - Are you kidding me? 497 00:43:12,626 --> 00:43:16,228 - Do I look like I am kidding you right now? 498 00:43:16,230 --> 00:43:17,064 Hmm? 499 00:43:18,533 --> 00:43:20,732 - You know, I'm starting to miss working alone. 500 00:43:20,734 --> 00:43:22,267 - Mm. 501 00:43:22,269 --> 00:43:24,103 You know, those are the two people 502 00:43:24,105 --> 00:43:27,139 that we could actually talk to about what we do. 503 00:43:27,141 --> 00:43:28,640 We should've had the day off. 504 00:43:28,642 --> 00:43:31,643 We should be enjoying ourselves tonight. 505 00:43:31,645 --> 00:43:33,479 Okay? 506 00:43:33,481 --> 00:43:35,282 So instead we will give them a motherfucking toast. 507 00:43:37,552 --> 00:43:38,417 Yeah? 508 00:43:38,419 --> 00:43:39,485 - Yeah. 509 00:43:39,487 --> 00:43:40,321 - Thank you. 510 00:43:50,998 --> 00:43:52,231 - Mm. 511 00:43:54,301 --> 00:43:57,037 - Look here, how appropriate. 512 00:43:58,507 --> 00:44:01,106 I mean, it ain't work if we're having fun. 513 00:44:01,108 --> 00:44:02,307 Right? 514 00:44:02,309 --> 00:44:03,144 - Fun? 515 00:44:04,579 --> 00:44:06,280 I'm sure as shit not having any fucking fun. 516 00:44:07,616 --> 00:44:09,781 - Oh, speak for yourself. 517 00:44:09,783 --> 00:44:13,522 I mean, he is our friend and he would do the same for us. 518 00:44:14,889 --> 00:44:17,122 - Yeah, well I'm supposed to be drunk, 519 00:44:17,124 --> 00:44:19,994 getting my groove on with one of the bridesmaids right now. 520 00:44:21,596 --> 00:44:24,899 - And whose fault is that? 521 00:44:27,602 --> 00:44:28,435 Hm? 522 00:44:38,145 --> 00:44:39,146 We trained together. 523 00:44:41,382 --> 00:44:42,883 Shared secrets. 524 00:44:43,984 --> 00:44:46,653 God, man, I love those guys. 525 00:44:46,655 --> 00:44:48,923 They're like my brothers. 526 00:44:51,926 --> 00:44:52,927 You know, love. 527 00:44:54,395 --> 00:44:56,228 You know, it's an intense feeling 528 00:44:56,230 --> 00:45:01,235 of affection and concern toward another human being. 529 00:45:02,336 --> 00:45:03,170 Me? 530 00:45:04,673 --> 00:45:06,207 I haven't been in love. 531 00:45:08,209 --> 00:45:09,509 No. 532 00:45:09,511 --> 00:45:10,943 - Come on, man. 533 00:45:10,945 --> 00:45:12,778 Not this fucking speech again, please. 534 00:45:12,780 --> 00:45:16,383 - I am doing this to honor them. 535 00:45:19,420 --> 00:45:20,888 They would want to hear it. 536 00:45:21,956 --> 00:45:22,790 Okay? 537 00:45:24,225 --> 00:45:27,761 But seeing love happen, 538 00:45:30,130 --> 00:45:31,730 especially with one of your closest friends, 539 00:45:31,732 --> 00:45:34,368 it is a beautiful thing. 540 00:45:35,336 --> 00:45:37,135 It really is. 541 00:45:37,137 --> 00:45:41,406 Now, when I was asked to give the best man's speech, 542 00:45:41,408 --> 00:45:45,244 I can't say I was surprised. 543 00:45:45,246 --> 00:45:48,981 I mean, I killed a lot of people to prove 544 00:45:48,983 --> 00:45:50,916 that I was the best. 545 00:45:50,918 --> 00:45:51,917 Right? 546 00:45:51,919 --> 00:45:53,252 I kid. I kid. 547 00:45:53,254 --> 00:45:54,621 I kid. 548 00:45:54,623 --> 00:45:56,290 Oh, wow. 549 00:45:58,092 --> 00:46:02,429 Seriously though, welcome to our joyous occasion. 550 00:46:04,832 --> 00:46:05,831 In my name... 551 00:46:11,706 --> 00:46:12,540 Ooh. 552 00:46:13,974 --> 00:46:16,074 All right, we'll finish this later. 553 00:46:16,076 --> 00:46:21,081 To those that have fallen and those that are still standing. 554 00:46:23,484 --> 00:46:24,318 Hmm? 555 00:46:29,490 --> 00:46:30,657 - Cheers. 556 00:46:35,496 --> 00:46:39,464 - I mean, that is one crazy story. 557 00:46:39,466 --> 00:46:42,036 And I can't believe y'all are still together now. 558 00:46:43,837 --> 00:46:46,473 - It sounds like you guys had it even rougher than we did. 559 00:46:48,208 --> 00:46:50,110 - Yeah, well, what can I say? 560 00:46:51,845 --> 00:46:54,582 A lot of people had to die for us to be together. 561 00:46:55,650 --> 00:46:57,650 - It sounds like it. 562 00:46:57,652 --> 00:46:59,053 Where'd you bury the bodies? 563 00:47:00,321 --> 00:47:01,155 Backyard? 564 00:47:04,892 --> 00:47:06,458 - Yeah, well, nobody really knows 565 00:47:06,460 --> 00:47:08,661 what goes on behind closed doors, do they? 566 00:47:08,663 --> 00:47:12,197 - No, they do not. 567 00:47:12,199 --> 00:47:13,700 - Stop it. - No, but seriously 568 00:47:13,702 --> 00:47:16,769 he was crazy and she deserved better. 569 00:47:16,771 --> 00:47:19,004 Don't know that she got that, but here I am. 570 00:47:19,006 --> 00:47:20,007 - Thank you, honey. 571 00:47:22,209 --> 00:47:23,344 So what about you two? 572 00:47:24,244 --> 00:47:25,913 How did you guys meet? 573 00:47:29,183 --> 00:47:31,218 - Well, that's a long story. 574 00:47:32,152 --> 00:47:33,919 But I'll tell you what, 575 00:47:33,921 --> 00:47:37,091 there were a lot of people didn't want us together neither. 576 00:47:38,225 --> 00:47:39,726 Yeah. 577 00:47:39,728 --> 00:47:40,926 That was a lot of years ago now though. 578 00:47:40,928 --> 00:47:42,494 - Yeah. - Right? 579 00:47:42,496 --> 00:47:44,096 - 20 years. 580 00:47:44,098 --> 00:47:45,099 Love conquers all. 581 00:47:46,534 --> 00:47:48,502 Now we just go wherever our hearts lead us. 582 00:47:50,371 --> 00:47:52,237 - Wow. 583 00:47:52,239 --> 00:47:55,040 Do you ever have any friends or family come visit you? 584 00:47:55,042 --> 00:47:57,042 - No. No. 585 00:47:57,044 --> 00:47:57,945 Unfortunately. 586 00:47:59,012 --> 00:48:01,748 But mostly, fortunately. 587 00:48:03,484 --> 00:48:04,751 We were gonna tell the museum. 588 00:48:11,726 --> 00:48:12,827 I gotta cook. 589 00:48:18,198 --> 00:48:21,433 - Now that's definitely a lifestyle I could get behind. 590 00:48:21,435 --> 00:48:23,068 What do you think? 591 00:48:43,758 --> 00:48:45,090 What about you guys? 592 00:48:45,092 --> 00:48:46,992 Anything you miss? 593 00:48:46,994 --> 00:48:49,428 Do you ever have any regrets maybe? 594 00:48:49,430 --> 00:48:52,297 - Just that we never had children. 595 00:48:52,299 --> 00:48:53,965 - Yeah. 596 00:48:53,967 --> 00:48:56,336 No way to go on once we're gone. 597 00:48:57,938 --> 00:48:59,971 - Not to try and dig too deep or anything 598 00:48:59,973 --> 00:49:02,542 but is that because you didn't wanna have any, 599 00:49:02,544 --> 00:49:04,877 or you couldn't? 600 00:49:04,879 --> 00:49:06,646 - Oh, we could. 601 00:49:06,648 --> 00:49:10,817 - We want to but it just didn't really make sense 602 00:49:10,819 --> 00:49:12,718 when we look at our way of life. 603 00:49:12,720 --> 00:49:14,453 - What do you mean? 604 00:49:14,455 --> 00:49:15,621 - I don't know. 605 00:49:15,623 --> 00:49:17,723 Just we both worked a lot. 606 00:49:17,725 --> 00:49:18,726 Both stressed. 607 00:49:20,194 --> 00:49:21,794 Both traveling for work all the time. 608 00:49:21,796 --> 00:49:24,164 Both had a demanding job. 609 00:49:26,099 --> 00:49:27,332 - Well it looks like it all worked out 610 00:49:27,334 --> 00:49:28,967 for you guys in the end. 611 00:49:28,969 --> 00:49:30,335 - We have a good life. 612 00:49:30,337 --> 00:49:32,437 Yeah, we do. 613 00:49:32,439 --> 00:49:34,172 We have our ups and downs like everyone, 614 00:49:34,174 --> 00:49:35,373 but I wouldn't trade for the world. 615 00:49:35,375 --> 00:49:37,610 Trust me, no, no, no. 616 00:49:37,612 --> 00:49:40,111 You know, I learned a lot about life. 617 00:49:40,113 --> 00:49:41,948 Everything I did, you know? 618 00:49:41,950 --> 00:49:43,516 But that's what life is, right? 619 00:49:43,518 --> 00:49:45,350 It's about learning. 620 00:49:45,352 --> 00:49:48,790 Got respect, honor, endurance. 621 00:49:50,558 --> 00:49:53,193 Everything I did taught me what I needed to know to live 622 00:49:54,127 --> 00:49:55,597 right up to this moment. 623 00:49:58,332 --> 00:50:00,935 - And what about that scar on your shoulder? 624 00:50:01,936 --> 00:50:03,136 What did that teach you? 625 00:50:09,944 --> 00:50:11,611 - You don't have to talk about it, 626 00:50:11,613 --> 00:50:12,979 if you don't want to. 627 00:50:12,981 --> 00:50:14,716 - Oh, no, no, no, no. 628 00:50:16,618 --> 00:50:18,853 It's good knowing when you're close to death. 629 00:50:20,220 --> 00:50:21,421 Makes you not forget how to live. 630 00:50:24,993 --> 00:50:27,827 August 7th, 1986. 631 00:50:30,732 --> 00:50:32,999 That's the day that changed my life forever. 632 00:50:33,001 --> 00:50:36,702 Eight of us, all sent on foreign soil to take out 633 00:50:36,704 --> 00:50:39,406 some high ranking official over there. 634 00:50:40,675 --> 00:50:42,240 Fed a bunch of lies. 635 00:50:42,242 --> 00:50:44,712 That's often the way to justify actions. 636 00:50:46,413 --> 00:50:47,682 You never question above. 637 00:50:48,583 --> 00:50:49,449 Not back then. 638 00:50:51,819 --> 00:50:54,520 He said it was supposed to be a quick, easy in and out. 639 00:50:54,522 --> 00:50:55,688 And we believed him. 640 00:50:55,690 --> 00:50:57,255 You know? 641 00:50:57,257 --> 00:50:58,258 But the thing was... 642 00:51:00,762 --> 00:51:04,396 The eight of us, we were among the best at what we did. 643 00:51:04,398 --> 00:51:07,401 But we never worked together. 644 00:51:09,102 --> 00:51:10,237 I mean, not as a team. 645 00:51:11,906 --> 00:51:14,040 I mean, we'd hung out together. 646 00:51:14,042 --> 00:51:15,475 We drank beers together. 647 00:51:16,945 --> 00:51:18,546 We trained together, respected each other. 648 00:51:20,949 --> 00:51:23,083 We was all the best of friends, is what we were. 649 00:51:24,886 --> 00:51:27,755 I mean we always, we always worked alone. 650 00:51:29,791 --> 00:51:31,857 That's how it was preferred. 651 00:51:31,859 --> 00:51:33,025 Always. 652 00:51:33,027 --> 00:51:34,560 That's how we preferred it. 653 00:51:34,562 --> 00:51:37,095 You know, we were all good enough 654 00:51:37,097 --> 00:51:40,233 that we could do whatever we needed to do alone. 655 00:51:41,703 --> 00:51:43,936 One man, that person, he can slip in and out, 656 00:51:43,938 --> 00:51:45,972 but you bring a group, all of a sudden that's gonna bring 657 00:51:45,974 --> 00:51:47,506 a lot of attention. 658 00:51:47,508 --> 00:51:49,309 And that's exactly what happened on that day, 659 00:51:50,745 --> 00:51:52,780 August 7th, 1986. 660 00:51:55,315 --> 00:51:57,085 See, instead of being on offense, 661 00:51:58,151 --> 00:52:00,755 we found ourselves on defense. 662 00:52:03,323 --> 00:52:05,758 Might as well have been the 4th of July in that room. 663 00:52:05,760 --> 00:52:06,792 We were... 664 00:52:07,662 --> 00:52:08,495 Bang. 665 00:52:10,932 --> 00:52:12,600 Bows flying all over the place. 666 00:52:15,168 --> 00:52:17,503 Ringing. 667 00:52:17,505 --> 00:52:20,640 That's the kind of ringing don't leave your head either. 668 00:52:20,642 --> 00:52:21,807 It's the kind of ringing that wake you up 669 00:52:21,809 --> 00:52:25,845 in the middle of night today. 670 00:52:29,149 --> 00:52:30,518 Yeah, they was my brothers. 671 00:52:32,654 --> 00:52:35,320 There's no way to erase the sight of watching your brother 672 00:52:35,322 --> 00:52:36,822 take his last breath. 673 00:52:36,824 --> 00:52:39,794 And my night, that was me. 674 00:52:41,294 --> 00:52:42,295 Seven times. 675 00:52:44,098 --> 00:52:46,134 See, I was the only one to make it back. 676 00:52:52,205 --> 00:52:53,141 Oh, shotgun. 677 00:52:54,408 --> 00:52:55,242 Shoulder. 678 00:52:56,343 --> 00:52:57,545 But I survived it. 679 00:52:59,514 --> 00:53:02,416 August 7th, 1986. 680 00:53:06,521 --> 00:53:07,789 What a goddamn day. 681 00:53:12,359 --> 00:53:13,193 - I'm sorry. 682 00:53:14,662 --> 00:53:16,396 - Sometimes you lose your closest, 683 00:53:17,865 --> 00:53:19,832 'cause that's what happens at war. 684 00:53:19,834 --> 00:53:20,668 Right? 685 00:53:21,736 --> 00:53:22,870 But you know the funny thing? 686 00:53:24,672 --> 00:53:28,406 Back then, usually the day before you went off 687 00:53:28,408 --> 00:53:30,375 on the day before, you went and you had a bachelor party. 688 00:53:30,377 --> 00:53:31,211 Right? 689 00:53:32,980 --> 00:53:36,984 I didn't have anyone left to throw mine on August 8th, 1986. 690 00:53:43,057 --> 00:53:48,062 But that did not stop me from marrying 691 00:53:49,864 --> 00:53:53,566 the most beautiful woman in the world on August 9th, 1986. 692 00:53:53,568 --> 00:53:55,536 The happiest day of my life. 693 00:54:01,876 --> 00:54:03,642 This is it. 694 00:54:03,644 --> 00:54:07,481 Everything I've done has taught me what I needed to learn 695 00:54:08,950 --> 00:54:12,587 to live right here in this moment. 696 00:54:14,055 --> 00:54:15,755 Now, enough of all this dark stuff. 697 00:54:15,757 --> 00:54:17,322 Right? 698 00:54:17,324 --> 00:54:19,093 This is a honeymoon, I thought. 699 00:54:20,194 --> 00:54:22,762 We are in paradise, take a look. 700 00:54:22,764 --> 00:54:25,633 Look at water and we got islands. 701 00:54:27,235 --> 00:54:28,299 You two go and have some fun. 702 00:54:28,301 --> 00:54:29,467 All right? 703 00:54:29,469 --> 00:54:31,237 Take advantage of this ride. 704 00:54:31,239 --> 00:54:33,340 - Well that sounds like a great idea to me. 705 00:54:48,089 --> 00:54:49,824 I can help you carry some of that stuff out. 706 00:55:43,010 --> 00:55:44,543 - Mm. 707 00:56:02,997 --> 00:56:04,665 - Shit, she's a runner. 708 00:56:05,833 --> 00:56:06,832 - Oh, easy. 709 00:56:06,834 --> 00:56:09,400 Easy, there, tiger. 710 00:56:09,402 --> 00:56:12,204 Okay, maybe she's just fucking with us. 711 00:56:12,206 --> 00:56:13,739 Right? 712 00:56:13,741 --> 00:56:16,575 And maybe she's still upstairs right now. 713 00:56:16,577 --> 00:56:18,143 Hmm? 714 00:56:18,145 --> 00:56:19,180 I mean, regardless, we will find out. 715 00:56:20,081 --> 00:56:22,147 I love our dear groom. 716 00:56:22,149 --> 00:56:23,315 I really do. 717 00:56:23,317 --> 00:56:24,850 I do. 718 00:56:24,852 --> 00:56:26,384 I'm the best man, of course I do. 719 00:56:26,386 --> 00:56:30,423 But this wedding is officially called off. 720 00:56:32,226 --> 00:56:33,692 - So are you saying we're cool with a killer now? 721 00:56:33,694 --> 00:56:35,060 - Well we're not gonna sit around here 722 00:56:35,062 --> 00:56:37,096 and let her kill us. 723 00:56:37,098 --> 00:56:37,932 Are we? 724 00:56:39,634 --> 00:56:41,767 - Yeah, I'm not down for her killing us. 725 00:56:41,769 --> 00:56:43,468 That's for damn sure. 726 00:56:43,470 --> 00:56:45,537 - Yo, he's gonna be pissed though. 727 00:56:45,539 --> 00:56:46,772 - Oh, God. 728 00:56:46,774 --> 00:56:50,276 It's for his own good, and ours. 729 00:56:50,278 --> 00:56:53,012 - Since you're the best man, you can tell him 730 00:56:53,014 --> 00:56:54,813 we killed his bride. 731 00:56:54,815 --> 00:56:56,183 - I am the best man. 732 00:56:57,051 --> 00:56:57,885 And I will. 733 00:56:59,220 --> 00:57:01,120 You know what? 734 00:57:01,122 --> 00:57:04,089 Let's make this a little more fun, shall we? 735 00:57:04,091 --> 00:57:05,624 Huh? 736 00:57:05,626 --> 00:57:07,826 Okay, we're gonna call this mission... 737 00:57:07,828 --> 00:57:09,295 I got it. I got it. 738 00:57:09,297 --> 00:57:11,799 Showdown at the family cabin. 739 00:57:13,234 --> 00:57:15,433 Whoever gets to her first wins the honeymoon 740 00:57:15,435 --> 00:57:17,937 that I purchased for the happy couple. 741 00:57:17,939 --> 00:57:21,607 - Yeah, but you probably pick some bougie shit like Paris. 742 00:57:21,609 --> 00:57:23,577 - So cliche. 743 00:57:24,477 --> 00:57:26,213 Puerto Rico, my friend. 744 00:57:27,648 --> 00:57:29,447 - I love Puerto Rico. 745 00:57:29,449 --> 00:57:31,116 - I bet you do. 746 00:57:31,118 --> 00:57:32,117 I bet you do. 747 00:57:32,119 --> 00:57:32,954 So... 748 00:57:35,256 --> 00:57:39,091 You, why don't you take the upstairs. 749 00:57:39,093 --> 00:57:40,826 In case it was a diversion. 750 00:57:40,828 --> 00:57:44,396 You can fuck off to the basement, in case she's hiding. 751 00:57:44,398 --> 00:57:46,765 And we shall take the front, 752 00:57:46,767 --> 00:57:48,968 make sure she doesn't get one of those cars. 753 00:57:48,970 --> 00:57:50,336 Right? 754 00:57:50,338 --> 00:57:51,839 - Right. - Come on. 755 00:58:09,423 --> 00:58:10,356 Okay, which way to go. 756 00:58:10,358 --> 00:58:11,425 Which way to go. 757 00:58:12,793 --> 00:58:14,660 Actually, you take, you take left. 758 00:58:14,662 --> 00:58:15,794 Yeah, you. 759 00:58:15,796 --> 00:58:16,628 - Yeah, all right. 760 00:58:16,630 --> 00:58:18,097 - Nah. 761 00:58:18,099 --> 00:58:20,032 Nah, you take right, I lean left. 762 00:58:20,034 --> 00:58:20,868 Okay? 763 00:58:21,702 --> 00:58:22,835 Right? 764 00:58:22,837 --> 00:58:24,570 - Focus, motherfucker. 765 00:58:24,572 --> 00:58:25,704 Focus. Focus. 766 00:58:25,706 --> 00:58:26,974 - Mm, they're watching. 767 00:58:35,449 --> 00:58:36,350 Sweetheart? 768 00:58:37,852 --> 00:58:39,020 Where are you? 769 00:58:40,654 --> 00:58:43,822 I'm missing my dancing partner. 770 00:58:43,824 --> 00:58:44,658 Come on. 771 00:58:49,663 --> 00:58:52,199 Yeah, sure. 772 00:58:53,934 --> 00:58:58,406 Got me out here looking for her crazy ass by myself. 773 00:58:59,740 --> 00:59:01,375 Everybody else in pairs. 774 00:59:04,879 --> 00:59:06,680 Like I'm the lone fucking ranger 775 00:59:08,049 --> 00:59:09,216 with no Tonto. 776 00:59:11,952 --> 00:59:14,219 This is some bullshit. 777 00:59:14,221 --> 00:59:17,858 - Where, where, where is that beautiful bride? 778 00:59:19,026 --> 00:59:19,860 Huh? 779 00:59:20,928 --> 00:59:22,496 Sweetheart, you out here? 780 00:59:24,331 --> 00:59:26,067 Let me see that beautiful dress. 781 00:59:29,570 --> 00:59:34,575 Nah, I don't think you're out here. 782 00:59:35,643 --> 00:59:39,546 Oh, but I love this song. 783 00:59:39,548 --> 00:59:40,381 Ooh, yes. 784 00:59:55,830 --> 00:59:57,463 - Oh, I love this jam. 785 00:59:57,465 --> 00:59:58,297 Ooh. 786 00:59:58,299 --> 00:59:59,798 Anything? 787 00:59:59,800 --> 01:00:01,133 - Another dead brother out there. 788 01:00:01,135 --> 01:00:02,067 - Really? 789 01:00:02,069 --> 01:00:03,836 - Yeah. 790 01:00:03,838 --> 01:00:05,840 - Well we'll have a toast for him later, yeah? 791 01:00:07,842 --> 01:00:09,376 - God, I hope not. 792 01:00:10,778 --> 01:00:12,010 - You... 793 01:00:12,012 --> 01:00:13,580 Do you think our girl 794 01:00:13,582 --> 01:00:16,215 is that clever where she would double back? 795 01:00:16,217 --> 01:00:17,017 Hmm? 796 01:00:51,652 --> 01:00:52,885 Anything? 797 01:00:52,887 --> 01:00:53,886 - Nada. 798 01:00:53,888 --> 01:00:55,487 - No, keep looking. 799 01:00:55,489 --> 01:00:56,655 Yeah? 800 01:00:56,657 --> 01:00:57,858 And keep your head on a swivel. 801 01:00:59,160 --> 01:01:00,959 I swear to God. 802 01:03:01,750 --> 01:03:03,716 - I guess we're not friends anymore. 803 01:03:06,621 --> 01:03:08,856 - You were the one who ran. 804 01:03:10,659 --> 01:03:13,392 You can run from them, but you can't run from him. 805 01:03:13,394 --> 01:03:14,393 We're number one. 806 01:03:14,395 --> 01:03:15,496 Nobody gets out alive. 807 01:03:17,498 --> 01:03:19,865 - Well I guess I'm just breaking all the rules. 808 01:05:08,409 --> 01:05:09,243 - Mm. 809 01:05:10,911 --> 01:05:11,746 Mm-mm. 810 01:05:16,518 --> 01:05:18,218 This was my favorite fucking song. 811 01:05:19,621 --> 01:05:20,789 It really was. 812 01:05:27,729 --> 01:05:31,731 Oh, now you are fucking dead, sweetheart. 813 01:05:33,802 --> 01:05:34,736 Run, run. 814 01:05:37,906 --> 01:05:39,304 I love it when they run. 815 01:05:39,306 --> 01:05:40,140 Huh? 816 01:05:41,074 --> 01:05:43,308 Yeah. 817 01:05:51,886 --> 01:05:53,888 - Where the hell are my keys? 818 01:06:18,011 --> 01:06:20,981 Mm, looks like you're going to Puerto Rico. 819 01:06:21,916 --> 01:06:24,617 - You bet your ass I am. 820 01:06:28,790 --> 01:06:31,757 - Where did you think you were gonna go? 821 01:06:31,759 --> 01:06:32,594 Hmm? 822 01:06:34,194 --> 01:06:36,396 I mean, goddamn, a wedding, that is one thing, 823 01:06:38,198 --> 01:06:41,066 but you said you wanted out, and nobody gets out. 824 01:06:41,068 --> 01:06:43,070 You can't just leave. 825 01:06:44,037 --> 01:06:45,605 That... 826 01:06:45,607 --> 01:06:47,307 That is university policy actually. 827 01:06:48,375 --> 01:06:50,242 And you should know that. 828 01:06:50,244 --> 01:06:51,078 Okay, fine. 829 01:06:52,847 --> 01:06:57,150 I know, I know, it's, it's cliche, but you know too much. 830 01:07:00,788 --> 01:07:04,358 Hell, we all know a little too much. 831 01:07:05,827 --> 01:07:09,060 But you did read the policy, right? 832 01:07:09,062 --> 01:07:10,362 When you signed the papers? 833 01:07:10,364 --> 01:07:11,198 No? 834 01:07:12,800 --> 01:07:13,833 Woo. 835 01:07:16,503 --> 01:07:18,738 - She's a fucking fire cracker, aint she? 836 01:07:19,674 --> 01:07:20,506 - Come on. 837 01:07:27,515 --> 01:07:28,814 Come on. 838 01:07:28,816 --> 01:07:30,415 Come on, now. 839 01:07:30,417 --> 01:07:32,117 Mm-hmm. 840 01:07:37,725 --> 01:07:39,359 Where do you think you're going? 841 01:07:41,261 --> 01:07:45,230 Since it's your wedding day, we will wait for the groom. 842 01:07:45,232 --> 01:07:46,832 All right? 843 01:07:46,834 --> 01:07:51,005 But if I wasn't such an amazing best man 844 01:07:52,707 --> 01:07:54,941 I would just cut your fucking head off right now. 845 01:07:54,943 --> 01:07:56,474 Okay? 846 01:07:56,476 --> 01:08:00,782 You can, I guess, get the rest of her inside. 847 01:08:02,750 --> 01:08:04,449 We'll let the two love birds discuss 848 01:08:04,451 --> 01:08:07,252 and he can decide what he wants to do with her. 849 01:08:07,254 --> 01:08:08,088 In the meantime, 850 01:08:09,156 --> 01:08:10,257 I shall have another toast 851 01:08:11,759 --> 01:08:13,859 and work on my best man speech. 852 01:08:13,861 --> 01:08:16,898 Because you never know, could be a wedding day. 853 01:08:18,265 --> 01:08:22,602 Woo, so excited. 854 01:08:22,604 --> 01:08:27,609 - Asshole, make the black man pick up the garbage. 855 01:08:29,711 --> 01:08:31,045 Ain't that always the case? 856 01:08:41,188 --> 01:08:42,521 - Oh, yeah. 857 01:08:46,193 --> 01:08:47,526 - Come on, princess. 858 01:08:49,931 --> 01:08:54,199 - Fuck waiting on the groom, I'm gonna kill you now. 859 01:08:54,201 --> 01:08:57,268 I'll cut your motherfucking tongue off 860 01:08:57,270 --> 01:08:59,507 and I will watch you bleed. 861 01:09:15,523 --> 01:09:19,391 - The definition of love is an intense feeling 862 01:09:19,393 --> 01:09:24,364 of affection and concern towards another person. 863 01:09:25,298 --> 01:09:26,766 - You fucking bitch! 864 01:09:26,768 --> 01:09:28,368 - You thought I forgot the keys? 865 01:09:30,170 --> 01:09:31,506 You thought I was running? 866 01:09:33,007 --> 01:09:34,339 - Fuck! 867 01:09:34,341 --> 01:09:35,708 - I wanted you here. 868 01:09:37,945 --> 01:09:39,514 - I have never been in love. 869 01:09:40,480 --> 01:09:41,681 I've never been in love. 870 01:09:46,954 --> 01:09:50,692 - But when I saw love happen to a close, 871 01:09:52,026 --> 01:09:53,393 a close friend of mine, 872 01:09:56,664 --> 01:09:57,830 it meant the world to me. 873 01:09:57,832 --> 01:09:58,998 It meant the world to me. 874 01:09:59,000 --> 01:10:00,068 It changed... 875 01:10:01,501 --> 01:10:02,702 It was, it was a very special moment. 876 01:10:02,704 --> 01:10:03,604 Nah, dammit. 877 01:10:07,207 --> 01:10:08,076 When I... 878 01:10:09,209 --> 01:10:13,145 When I witnessed a close friend. 879 01:10:13,147 --> 01:10:14,682 Where the fuck are they, dude? 880 01:10:25,860 --> 01:10:27,727 - Oh, what now you stupid... 881 01:10:27,729 --> 01:10:30,395 Ah. 882 01:10:30,397 --> 01:10:32,031 - Hey, buddy. 883 01:10:32,033 --> 01:10:33,599 - What's up? 884 01:10:33,601 --> 01:10:36,836 - You wanna talk about that screwed policy now? 885 01:10:36,838 --> 01:10:37,636 Huh? 886 01:10:37,638 --> 01:10:39,205 - Okay. Okay. 887 01:10:39,207 --> 01:10:40,740 What is it that you want, sweetie? 888 01:10:40,742 --> 01:10:42,575 Huh? 889 01:10:42,577 --> 01:10:45,010 I mean they were gonna give you the wedding that you wanted, 890 01:10:45,012 --> 01:10:46,178 and they never do that. 891 01:10:46,180 --> 01:10:47,412 They were gonna break the rules. 892 01:10:47,414 --> 01:10:49,280 And now what? 893 01:10:49,282 --> 01:10:53,253 You, you what, you expect them to just let you go now? 894 01:10:53,855 --> 01:10:55,386 Come on. 895 01:10:55,388 --> 01:10:56,924 - Oh, I knew they would never just let me go. 896 01:10:58,726 --> 01:11:00,626 But there is no happily ever after what they gave. 897 01:11:00,628 --> 01:11:03,662 - Oh, come on, there's no happily ever after, ever. 898 01:11:03,664 --> 01:11:06,599 I mean, look, where is the happily ever after 899 01:11:06,601 --> 01:11:09,068 right here in this shit show, huh? 900 01:11:09,070 --> 01:11:11,402 - Well you were the ones that came knocking on my door 901 01:11:11,404 --> 01:11:12,774 like a bunch of assholes. 902 01:11:14,041 --> 01:11:16,341 - And you are lucky it was us. 903 01:11:16,343 --> 01:11:19,444 I mean, shit, we were supposed to be friends 904 01:11:19,446 --> 01:11:22,280 and this was as good as it was gonna get. 905 01:11:22,282 --> 01:11:26,652 - Oh, you see, friend, I don't wanna have to be given 906 01:11:26,654 --> 01:11:27,522 anything anymore. 907 01:11:28,990 --> 01:11:30,990 I want a chance at normal. 908 01:11:30,992 --> 01:11:32,925 Boring. 909 01:11:32,927 --> 01:11:34,927 Nothing out of the ordinary ever happens kind of life. 910 01:11:34,929 --> 01:11:35,795 - Okay. Okay. 911 01:11:35,797 --> 01:11:37,362 And how? 912 01:11:37,364 --> 01:11:38,831 How the hell were you gonna do that? 913 01:11:38,833 --> 01:11:40,699 Hmm? 914 01:11:40,701 --> 01:11:42,134 I mean, you could get rid of all of us, you know? 915 01:11:42,136 --> 01:11:44,804 But they will just send more. 916 01:11:44,806 --> 01:11:47,472 And next time you won't even know who they are 917 01:11:47,474 --> 01:11:52,479 because this school, oh, this school is old school baby. 918 01:11:53,380 --> 01:11:54,947 It is old school. 919 01:11:54,949 --> 01:11:56,515 I mean, they've been around long before us, 920 01:11:56,517 --> 01:11:58,551 and they will be here long after. 921 01:11:58,553 --> 01:11:59,785 Okay? 922 01:11:59,787 --> 01:12:02,021 I mean, you just don't suddenly 923 01:12:02,023 --> 01:12:05,490 up and decide you wanna have a normal life 924 01:12:05,492 --> 01:12:08,727 when you teach at the shadowy organization 925 01:12:08,729 --> 01:12:10,729 that subcontracts assassinations 926 01:12:10,731 --> 01:12:12,463 to every world fucking government. 927 01:12:12,465 --> 01:12:13,299 Come on. 928 01:12:13,301 --> 01:12:14,135 - Enough. 929 01:12:16,270 --> 01:12:18,873 Thanks for the history lesson, professor. 930 01:12:20,675 --> 01:12:23,474 But at least I'm making it my choice to take that chance. 931 01:12:23,476 --> 01:12:25,410 - Yeah. Yeah. 932 01:12:25,412 --> 01:12:26,879 You know what? 933 01:12:26,881 --> 01:12:28,314 He is coming. 934 01:12:28,316 --> 01:12:31,150 He is coming here. 935 01:12:42,296 --> 01:12:43,996 - Okay. Okay, okay. 936 01:12:43,998 --> 01:12:44,899 Okay. Okay. 937 01:12:46,366 --> 01:12:48,968 Okay, he was gonna go talk to the board first 938 01:12:48,970 --> 01:12:50,135 before he came here. 939 01:12:50,137 --> 01:12:51,904 Okay. Easy. 940 01:12:51,906 --> 01:12:53,404 Easy. Now. 941 01:12:53,406 --> 01:12:54,242 Easy. 942 01:12:56,409 --> 01:12:59,245 I'm just be surprised if he's not on his way already. 943 01:12:59,247 --> 01:13:00,145 Okay? 944 01:13:00,147 --> 01:13:01,714 Listen. Listen. 945 01:13:01,716 --> 01:13:03,450 He's still helping you. 946 01:13:04,352 --> 01:13:06,252 Whoa. Easy. 947 01:13:06,254 --> 01:13:09,757 Still helping you after everything that you've done. 948 01:13:12,159 --> 01:13:15,426 It's sad, as the best man, that you're breaking 949 01:13:15,428 --> 01:13:16,528 my boy's fucking heart. 950 01:13:16,530 --> 01:13:18,364 You know that, right? 951 01:13:18,366 --> 01:13:19,932 You know that. 952 01:13:19,934 --> 01:13:20,933 - Well maybe I should have never even tried 953 01:13:20,935 --> 01:13:22,203 to go through with it. 954 01:13:24,005 --> 01:13:27,808 But by the time I realized it was already too late, 955 01:13:29,176 --> 01:13:31,379 the train was already on the tracks. 956 01:13:37,585 --> 01:13:38,483 Come here. 957 01:13:38,485 --> 01:13:39,351 Come here. 958 01:13:39,353 --> 01:13:40,185 Come here. 959 01:13:40,187 --> 01:13:41,253 - Okay. 960 01:13:41,255 --> 01:13:43,421 - You're a killer. 961 01:13:43,423 --> 01:13:44,491 I'm a killer. 962 01:13:45,626 --> 01:13:47,295 And I will kill you. 963 01:13:49,130 --> 01:13:52,231 I've already killed most of our fucking friends tonight. 964 01:13:52,233 --> 01:13:54,900 - Yeah, I see that and I really appreciate it. 965 01:13:54,902 --> 01:13:55,736 - Yeah. 966 01:13:57,238 --> 01:13:58,072 Call him. 967 01:13:59,507 --> 01:14:01,140 - What? 968 01:14:01,142 --> 01:14:02,641 - The one we both still have left. 969 01:14:02,643 --> 01:14:04,209 - Oh God. 970 01:14:04,211 --> 01:14:06,512 - Yeah, I want you, I want you to pull out 971 01:14:06,514 --> 01:14:09,648 your phone slowly and I want you to call him 972 01:14:09,650 --> 01:14:12,119 and I want you to tell him that I'm dead 973 01:14:13,587 --> 01:14:15,990 and that he doesn't have to come here anymore. 974 01:14:17,925 --> 01:14:19,325 - Whoa, whoa, whoa. 975 01:14:19,327 --> 01:14:20,326 What? 976 01:14:20,328 --> 01:14:22,928 You want me to call him 977 01:14:22,930 --> 01:14:26,932 and tell him his best man killed his bride to be? 978 01:14:26,934 --> 01:14:28,834 Come on, he would be so fucking pissed at me. 979 01:14:28,836 --> 01:14:29,835 I can't do it. 980 01:14:29,837 --> 01:14:31,971 No fucking way. 981 01:14:31,973 --> 01:14:33,172 Oh. 982 01:14:33,174 --> 01:14:35,107 - Sh. 983 01:14:35,109 --> 01:14:37,511 Are you more worried about pissing him off right now? 984 01:14:38,846 --> 01:14:40,982 Or pissing me off more? 985 01:14:42,316 --> 01:14:44,416 - You, darling, of course. 986 01:14:44,418 --> 01:14:45,417 Definitely. 987 01:14:45,419 --> 01:14:47,019 - Then fucking call him. 988 01:14:47,021 --> 01:14:49,722 - All right, all right, all right. 989 01:14:49,724 --> 01:14:51,491 All right. All right. 990 01:15:02,370 --> 01:15:04,169 - What's going on? 991 01:15:04,171 --> 01:15:06,372 I just got back from the Dean's, everything's cool for now. 992 01:15:06,374 --> 01:15:07,339 I'm just about to head that way. 993 01:15:07,341 --> 01:15:08,175 Where is she? 994 01:15:09,110 --> 01:15:11,012 - Ah, she's dead. 995 01:15:15,483 --> 01:15:16,915 Do you hear what I said? 996 01:15:16,917 --> 01:15:19,351 I said that she is dead. 997 01:15:19,353 --> 01:15:20,986 - You killed her? 998 01:15:20,988 --> 01:15:23,555 - I mean, I didn't really have a choice. 999 01:15:23,557 --> 01:15:24,823 I mean, you know how she is. 1000 01:15:24,825 --> 01:15:27,526 And she took out every other guy. 1001 01:15:27,528 --> 01:15:28,527 So- 1002 01:15:28,529 --> 01:15:30,062 - All of them? 1003 01:15:30,064 --> 01:15:31,563 - Well, I mean, shit man, I just, you know, 1004 01:15:31,565 --> 01:15:33,832 I had to kill her before she killed me. 1005 01:15:33,834 --> 01:15:37,302 But listen, listen, if it's any consolation 1006 01:15:37,304 --> 01:15:41,475 she was one tough bitch. 1007 01:15:42,309 --> 01:15:43,475 You know? 1008 01:15:43,477 --> 01:15:44,412 But I am sorry about everything. 1009 01:16:07,334 --> 01:16:08,167 He hung up. 1010 01:16:08,169 --> 01:16:09,635 So... 1011 01:16:09,637 --> 01:16:11,538 But listen, I, you know, while we're waiting 1012 01:16:11,540 --> 01:16:14,573 for him I should give you the speech that I prepared. 1013 01:16:14,575 --> 01:16:16,710 I worked my ass off on it. 1014 01:16:17,912 --> 01:16:19,812 You know the definition of love- 1015 01:16:34,962 --> 01:16:35,930 - Hey, bitch. 1016 01:16:39,767 --> 01:16:41,433 I ain't finished with you yet. 1017 01:16:41,435 --> 01:16:45,370 - God, not you again. 1018 01:16:45,372 --> 01:16:47,576 - Oh, looks like everyone is dead. 1019 01:16:48,642 --> 01:16:50,845 Good, they were weak. 1020 01:16:51,946 --> 01:16:53,979 I was supposed to be best man. 1021 01:16:53,981 --> 01:16:55,214 - Huh? 1022 01:16:55,216 --> 01:16:56,450 - You caught me slipping. 1023 01:16:57,852 --> 01:16:59,485 It ain't happening again. 1024 01:16:59,487 --> 01:17:00,821 - How was your flight? 1025 01:17:01,956 --> 01:17:02,790 - It was rough. 1026 01:17:03,691 --> 01:17:05,691 But I'm here, ain't I? 1027 01:17:05,693 --> 01:17:07,560 - I guess you came back for more. 1028 01:17:07,562 --> 01:17:09,161 - You ready for round two? 1029 01:17:09,163 --> 01:17:10,696 - Are you ready? 1030 01:17:10,698 --> 01:17:12,865 - I'm gonna rip your fucking head off. 1031 01:17:12,867 --> 01:17:14,500 - And you're gonna regret this. 1032 01:17:14,502 --> 01:17:15,336 - Whoa. 1033 01:17:17,872 --> 01:17:18,706 Whoa. 1034 01:17:20,341 --> 01:17:21,840 Wow. 1035 01:17:21,842 --> 01:17:24,643 I'm gonna beat you like your daddy used to. 1036 01:17:24,645 --> 01:17:25,978 Come on. 1037 01:17:25,980 --> 01:17:27,580 Come on, bitch. 1038 01:17:27,582 --> 01:17:28,949 - What did you just call me? 1039 01:17:30,017 --> 01:17:31,884 - What did it sound like? 1040 01:17:31,886 --> 01:17:33,185 A female dog? 1041 01:17:33,187 --> 01:17:34,820 Come on, bitch. 1042 01:17:34,822 --> 01:17:38,359 - Don't you ever call me a bitch again. 1043 01:17:39,460 --> 01:17:41,059 - Fuck you. 1044 01:17:41,061 --> 01:17:42,194 Come on, bitch. 1045 01:18:00,381 --> 01:18:01,682 What the fuck? 1046 01:18:02,750 --> 01:18:04,685 What the actual fuck? 1047 01:18:07,354 --> 01:18:09,624 You better let me go right now you fucking... 1048 01:18:10,991 --> 01:18:11,990 I'm sorry. 1049 01:18:14,061 --> 01:18:15,294 I'm sorry. 1050 01:18:15,296 --> 01:18:16,929 This is actually really good. 1051 01:18:16,931 --> 01:18:17,763 This is good. 1052 01:18:17,765 --> 01:18:18,931 This is good. 1053 01:18:18,933 --> 01:18:19,932 We're in a good place right now. 1054 01:18:19,934 --> 01:18:21,099 You know. 1055 01:18:21,101 --> 01:18:23,101 Me and you we're a lot alike. 1056 01:18:23,103 --> 01:18:24,637 We are. 1057 01:18:24,639 --> 01:18:27,072 All the fighting and killing. 1058 01:18:27,074 --> 01:18:28,774 It's exhausting. 1059 01:18:28,776 --> 01:18:29,708 I'm over it. 1060 01:18:29,710 --> 01:18:31,176 I'm done. 1061 01:18:31,178 --> 01:18:32,844 You want out? 1062 01:18:32,846 --> 01:18:33,781 So do I. 1063 01:18:34,715 --> 01:18:36,081 So do I. 1064 01:18:36,083 --> 01:18:37,015 Yo, this is perfect. 1065 01:18:37,017 --> 01:18:38,050 We could... 1066 01:18:38,052 --> 01:18:38,953 We could just... 1067 01:18:39,887 --> 01:18:41,186 We could just leave. 1068 01:18:41,188 --> 01:18:42,354 Yeah? 1069 01:18:42,356 --> 01:18:43,490 We could just leave. 1070 01:18:44,858 --> 01:18:46,792 You and I, we could just run away. 1071 01:18:46,794 --> 01:18:48,362 I mean, not together. 1072 01:18:49,698 --> 01:18:51,664 Unless, unless that's what you want. 1073 01:18:51,666 --> 01:18:54,603 I always, I always thought that you were, you were special. 1074 01:18:56,070 --> 01:18:57,236 I... 1075 01:18:57,238 --> 01:18:58,339 I always had a crush on you. 1076 01:19:01,408 --> 01:19:02,741 No, no. 1077 01:19:02,743 --> 01:19:04,544 No. 1078 01:19:04,546 --> 01:19:05,412 Okay, you could, you could just go by yourself. 1079 01:19:06,780 --> 01:19:09,147 You could just fucking leave yourself. 1080 01:19:09,149 --> 01:19:10,717 Get me the fuck outta here. 1081 01:19:10,719 --> 01:19:12,552 Cut me loose and we can go toe to toe 1082 01:19:12,554 --> 01:19:14,554 you fucking bitch. 1083 01:19:14,556 --> 01:19:16,888 Let me fucking go. 1084 01:19:16,890 --> 01:19:19,126 Oh God, I will destroy you. 1085 01:19:19,994 --> 01:19:21,596 God damn it. 1086 01:19:22,697 --> 01:19:24,997 Fuck, I'll destroy you, bitch. 1087 01:19:24,999 --> 01:19:26,898 Yeah. 1088 01:19:26,900 --> 01:19:28,433 Everyone says that you're supposed to be the best. 1089 01:19:28,435 --> 01:19:29,768 Ah, the sweet little girl. 1090 01:19:29,770 --> 01:19:30,836 The best. 1091 01:19:30,838 --> 01:19:32,004 It's fucking bullshit. 1092 01:19:32,006 --> 01:19:33,573 You're a fucking joke. 1093 01:19:33,575 --> 01:19:35,073 Look at you, you're fucking pathetic. 1094 01:19:35,075 --> 01:19:36,810 You fucking bitch. 1095 01:19:39,380 --> 01:19:42,781 That thing doesn't even fucking work you stupid cunt. 1096 01:19:46,086 --> 01:19:47,286 Nice legs though. 1097 01:19:47,288 --> 01:19:49,187 Really, nice legs. 1098 01:19:49,189 --> 01:19:50,022 Yeah. 1099 01:19:50,024 --> 01:19:50,858 Yeah. 1100 01:19:52,727 --> 01:19:55,329 - When you tried to kill me earlier you forgot the gas. 1101 01:20:01,201 --> 01:20:02,036 - Fuck. 1102 01:20:03,437 --> 01:20:04,436 Fuck. 1103 01:21:34,562 --> 01:21:35,862 You didn't read up on the assignment 1104 01:21:35,864 --> 01:21:37,866 very well then, did you? 1105 01:21:39,266 --> 01:21:42,434 Wow, I didn't even know people ate shark. 1106 01:21:42,436 --> 01:21:43,872 But it was great. 1107 01:21:44,773 --> 01:21:46,138 - Well, you can do it. 1108 01:21:46,140 --> 01:21:48,106 A lot of variables. 1109 01:21:48,108 --> 01:21:50,944 You got species of the shark, age, 1110 01:21:52,045 --> 01:21:53,681 how fast you could bleed it out. 1111 01:21:55,382 --> 01:21:56,883 - Yeah, well we never fished shark back in London. 1112 01:21:56,885 --> 01:21:57,717 That's for sure. 1113 01:21:59,788 --> 01:22:02,220 - Because people are scared of sharks. 1114 01:22:02,222 --> 01:22:03,525 Fierce, fierce predators. 1115 01:22:05,593 --> 01:22:08,863 Let me ask you, you both afraid of sharks? 1116 01:22:10,632 --> 01:22:15,603 You see I equate the situation we have here right now 1117 01:22:17,404 --> 01:22:20,706 to the relationship with the shark and the dolphin. 1118 01:22:20,708 --> 01:22:24,342 You see the shark and the dolphin tend to inhabit 1119 01:22:24,344 --> 01:22:25,312 the same region. 1120 01:22:26,980 --> 01:22:29,316 They can be copacetic, live together, be happy. 1121 01:22:31,118 --> 01:22:34,421 But all it takes is for one bad shark 1122 01:22:35,623 --> 01:22:37,625 and that turns the tide. 1123 01:22:39,126 --> 01:22:41,495 And then it ruins it for everybody. 1124 01:22:42,963 --> 01:22:46,766 See a dolphin, you got a lot to offer the shark 1125 01:22:46,768 --> 01:22:48,601 in the way of the food chain. 1126 01:22:48,603 --> 01:22:49,838 Big food source. 1127 01:22:50,939 --> 01:22:52,971 Now the shark on the other hand, 1128 01:22:52,973 --> 01:22:56,845 he got absolutely nothing to offer that dolphin. 1129 01:22:58,479 --> 01:22:59,848 Everybody knows a shark, 1130 01:23:01,348 --> 01:23:03,114 he could rip right into that dolphin. 1131 01:23:03,116 --> 01:23:04,650 Can't he? 1132 01:23:04,652 --> 01:23:07,387 But the dolphin, he don't have that luxury. 1133 01:23:09,056 --> 01:23:13,291 No, the dolphin, he gotta stay with the pack 1134 01:23:13,293 --> 01:23:17,665 and swim around that shark and try to confuse him. 1135 01:23:19,333 --> 01:23:22,167 Now when he least expect it, without any warning, 1136 01:23:22,169 --> 01:23:27,074 that dolphin, he surprises him by swimming up underneath 1137 01:23:28,843 --> 01:23:31,378 and he ram that nose right into that shark belly 1138 01:23:33,715 --> 01:23:37,217 and kill the shark with one good blow. 1139 01:23:38,786 --> 01:23:39,621 That's a fact. 1140 01:23:41,188 --> 01:23:42,022 So... 1141 01:23:45,793 --> 01:23:48,195 I bring this up incidentally, 1142 01:23:51,164 --> 01:23:54,199 because this is where I find myself 1143 01:23:54,201 --> 01:23:57,906 and my wife this current moment. 1144 01:23:59,406 --> 01:24:01,375 And we need to know, we'd like to know, 1145 01:24:04,512 --> 01:24:05,680 are we the shark? 1146 01:24:08,650 --> 01:24:09,817 Are we the dolphin? 1147 01:24:26,000 --> 01:24:31,005 See the dolphin, he's got no reason to kill the shark. 1148 01:24:35,610 --> 01:24:36,778 Unless it's defense. 1149 01:24:38,580 --> 01:24:42,147 And that is the position I do believe that I find my wife 1150 01:24:42,149 --> 01:24:44,484 and myself currently in right now. 1151 01:24:46,486 --> 01:24:49,755 Now dolphins have been known to play with sharks. 1152 01:24:49,757 --> 01:24:54,028 Much like a cat would play with mice before they kill it. 1153 01:24:55,128 --> 01:24:57,932 But that's just a weird game. 1154 01:24:59,767 --> 01:25:02,167 - We've known who you two were ever since we met you 1155 01:25:02,169 --> 01:25:04,102 at the bar yesterday. 1156 01:25:04,104 --> 01:25:06,038 Doing what you're doing. 1157 01:25:06,040 --> 01:25:09,041 We were both you, only we were doing it long before 1158 01:25:09,043 --> 01:25:10,876 you two were ever born. 1159 01:25:10,878 --> 01:25:14,616 - Now the university knows that we know the rules 1160 01:25:16,316 --> 01:25:18,283 and that's one of the reasons we've been able to avoid 1161 01:25:18,285 --> 01:25:20,788 their cross hairs for over 20 years. 1162 01:25:23,658 --> 01:25:26,726 And they'd know that one of these rules 1163 01:25:26,728 --> 01:25:28,259 say you'd never send a teacher 1164 01:25:28,261 --> 01:25:29,764 because teachers, they work alone. 1165 01:25:31,264 --> 01:25:33,131 But I think they did that intentionally, 1166 01:25:33,133 --> 01:25:34,800 that was the reason, because they thought if they sent 1167 01:25:34,802 --> 01:25:37,772 you both you may get close enough 1168 01:25:39,206 --> 01:25:41,441 and that you can clean their palate of us. 1169 01:25:42,510 --> 01:25:43,343 Forever. 1170 01:25:46,313 --> 01:25:48,146 Now there also may be one other reason 1171 01:25:48,148 --> 01:25:50,382 they sent you both, I think. 1172 01:25:50,384 --> 01:25:55,153 Because they knew that one of you would do anything, 1173 01:25:55,155 --> 01:25:57,288 and I mean anything to get close enough to us 1174 01:25:57,290 --> 01:25:58,826 to put a bullet in our heads. 1175 01:26:04,032 --> 01:26:06,164 Did you know there's only one time since we fled 1176 01:26:06,166 --> 01:26:08,134 the university that we have any problems 1177 01:26:08,136 --> 01:26:10,970 in this long, long, strange trip we've had? 1178 01:26:10,972 --> 01:26:13,673 April 26th, 1994. 1179 01:26:13,675 --> 01:26:15,175 I'm good with dates, aren't I? 1180 01:26:17,845 --> 01:26:20,213 I think you know that date, don't you, darling? 1181 01:26:22,984 --> 01:26:24,652 They found us in Europe. 1182 01:26:27,021 --> 01:26:28,488 Man, you have his eyes. 1183 01:26:30,825 --> 01:26:32,492 And that smile when it comes out. 1184 01:26:36,196 --> 01:26:40,032 And if he was my daddy, I understand, 1185 01:26:40,034 --> 01:26:41,736 because I would want that revenge. 1186 01:26:43,971 --> 01:26:48,976 But I love my wife, so I cannot give you the satisfaction 1187 01:26:51,012 --> 01:26:52,678 that you desire. 1188 01:26:52,680 --> 01:26:54,749 - I never even got to say goodbye to him. 1189 01:26:56,718 --> 01:26:58,383 - He was a good man. 1190 01:26:58,385 --> 01:26:59,453 He truly was. 1191 01:27:00,855 --> 01:27:02,023 But he came to kill us. 1192 01:27:04,092 --> 01:27:05,693 And this is the life we chose. 1193 01:27:31,753 --> 01:27:34,421 - I guess you've been out of the game for too long now. 1194 01:27:36,323 --> 01:27:38,092 - You've gone soft in your old age. 1195 01:27:39,594 --> 01:27:40,762 You've lost your edge. 1196 01:27:42,496 --> 01:27:44,630 Missed things that would've got you killed years ago 1197 01:27:44,632 --> 01:27:46,397 if you had then. 1198 01:27:46,399 --> 01:27:49,935 Like my bride here emptying out all the bullets 1199 01:27:49,937 --> 01:27:51,773 from your only gun on board. 1200 01:27:52,740 --> 01:27:53,908 I pity you, really. 1201 01:27:55,510 --> 01:27:57,308 It amazes me that you've been able to evade 1202 01:27:57,310 --> 01:27:59,080 the university as long as you have. 1203 01:28:00,515 --> 01:28:02,248 I mean, hell, you're practically the reason 1204 01:28:02,250 --> 01:28:04,482 for the no romantic relationships on campus policy 1205 01:28:04,484 --> 01:28:08,055 and yet here you sit helpless. 1206 01:28:09,991 --> 01:28:12,691 The ones who got away. 1207 01:28:12,693 --> 01:28:15,060 The runaways who could never be found. 1208 01:28:15,062 --> 01:28:17,096 You were once two of the best 1209 01:28:17,098 --> 01:28:20,099 and now it seems as though you've forgotten 1210 01:28:20,101 --> 01:28:21,334 who you once were. 1211 01:28:22,770 --> 01:28:26,473 - No, you don't forget. 1212 01:28:27,942 --> 01:28:29,944 You don't forget what we've done. 1213 01:28:32,914 --> 01:28:36,784 Growing old does not make you soft. 1214 01:28:38,920 --> 01:28:41,155 I assure you I haven't lost my edge. 1215 01:28:42,957 --> 01:28:46,727 It's just that I got tired of sharpening it. 1216 01:28:48,495 --> 01:28:52,463 - The fact that it is so dull has put you in a position 1217 01:28:52,465 --> 01:28:54,967 where not only can you not protect her, 1218 01:28:54,969 --> 01:28:56,871 but you can't protect yourself. 1219 01:28:57,872 --> 01:28:58,940 - We had a good life. 1220 01:29:02,009 --> 01:29:02,844 More than most. 1221 01:29:04,512 --> 01:29:08,850 And now we take the adventure we never had together. 1222 01:30:43,210 --> 01:30:45,046 I've always loved the way you smell. 1223 01:30:51,152 --> 01:30:52,286 You killed all of them? 1224 01:30:54,822 --> 01:30:57,056 - Are you surprised, honey? 1225 01:30:57,058 --> 01:30:57,858 - No. 1226 01:30:59,760 --> 01:31:00,594 Not really. 1227 01:31:04,265 --> 01:31:05,933 They were our friends though. 1228 01:31:10,137 --> 01:31:11,806 - They were your friends. 1229 01:31:16,978 --> 01:31:18,478 - I spoke to the Dean tonight. 1230 01:31:19,947 --> 01:31:21,647 I convinced him you weren't a flight risk 1231 01:31:21,649 --> 01:31:24,885 and that you'd just gotten cold feet. 1232 01:31:27,188 --> 01:31:28,089 Oh, dear. 1233 01:31:29,523 --> 01:31:31,357 It's gonna be kind of hard to prove 1234 01:31:31,359 --> 01:31:33,192 that now that you've killed half our wedding party. 1235 01:31:33,194 --> 01:31:35,663 - I don't need to prove anything to anybody anymore. 1236 01:31:37,565 --> 01:31:40,668 Like I said, I want out. 1237 01:31:41,736 --> 01:31:43,037 - Well there's no way out. 1238 01:31:44,538 --> 01:31:47,208 I think that old couple has proven that enough. 1239 01:31:49,710 --> 01:31:53,712 They'll find you no matter how long it takes. 1240 01:31:53,714 --> 01:31:56,215 - That old couple still had plenty of time together 1241 01:31:56,217 --> 01:31:57,151 away from them. 1242 01:31:59,186 --> 01:32:01,387 They had a good life. 1243 01:32:01,389 --> 01:32:03,055 - What? 1244 01:32:03,057 --> 01:32:04,857 Out on a boat practically by themselves 1245 01:32:04,859 --> 01:32:09,728 for 20 something years doing absolutely jack shit? 1246 01:32:09,730 --> 01:32:13,032 That's not a life, that's merely existence. 1247 01:32:13,034 --> 01:32:15,501 - We should have never killed that couple. 1248 01:32:15,503 --> 01:32:20,307 - We did them a favor and put them out of their misery. 1249 01:32:21,776 --> 01:32:23,842 The old man killed your father for Christ sake. 1250 01:32:23,844 --> 01:32:26,078 - Because my father was one of them. 1251 01:32:26,080 --> 01:32:27,148 One of us. 1252 01:32:28,582 --> 01:32:30,416 He did what he had to do for him and his wife 1253 01:32:30,418 --> 01:32:31,917 to be together. 1254 01:32:31,919 --> 01:32:35,556 - Now the university gave us their blessing. 1255 01:32:39,360 --> 01:32:42,329 They didn't know so I didn't think they would but they did. 1256 01:32:48,903 --> 01:32:51,806 We could have a good life together. 1257 01:32:53,340 --> 01:32:55,374 - The only reason they gave us their blessing 1258 01:32:55,376 --> 01:32:57,445 is because of what we did to that couple. 1259 01:32:59,780 --> 01:33:02,214 As long as we were still playing by the rest of their rules 1260 01:33:02,216 --> 01:33:04,450 we were worth more alive to them than dead. 1261 01:33:04,452 --> 01:33:08,620 Sure we came clean and told them about us, 1262 01:33:08,622 --> 01:33:09,924 so they trusted us, 1263 01:33:11,392 --> 01:33:12,925 but really it was just another way 1264 01:33:12,927 --> 01:33:13,961 for them to still try and control us. 1265 01:33:15,763 --> 01:33:17,796 That's why they allowed us to go through with it. 1266 01:33:17,798 --> 01:33:19,534 - But they allowed it. 1267 01:33:20,734 --> 01:33:21,902 - The university. 1268 01:33:23,804 --> 01:33:26,138 To some they cut checks, 1269 01:33:26,140 --> 01:33:29,844 to you they're like a goddamn religion. 1270 01:33:30,978 --> 01:33:32,778 Don't you get it? 1271 01:33:32,780 --> 01:33:34,780 We shouldn't have had to ask permission. 1272 01:33:34,782 --> 01:33:38,819 - Yeah, well, we all knew the rules when we enrolled. 1273 01:33:40,121 --> 01:33:41,021 All of us did. 1274 01:33:42,756 --> 01:33:46,627 - Well, like I said, people change. 1275 01:33:49,564 --> 01:33:50,599 - Well what about us? 1276 01:33:51,600 --> 01:33:52,931 Hmm? 1277 01:33:52,933 --> 01:33:54,034 Did that change too? 1278 01:33:58,573 --> 01:34:00,341 You look like you could use a drink. 1279 01:34:02,643 --> 01:34:04,276 Come on. 1280 01:34:04,278 --> 01:34:06,011 Don't treat me like a stranger. 1281 01:34:06,013 --> 01:34:08,347 After all you are the one who left me standing 1282 01:34:08,349 --> 01:34:09,416 at the altar tonight. 1283 01:34:10,251 --> 01:34:11,051 Remember? 1284 01:34:15,789 --> 01:34:19,994 - Sure, I could always use a drink. 1285 01:35:02,369 --> 01:35:04,371 - May I have this dance? 1286 01:35:05,839 --> 01:35:06,907 - Last dance. 1287 01:36:26,820 --> 01:36:28,289 - Why'd you do it? 1288 01:36:29,758 --> 01:36:31,490 Why did you leave them all there? 1289 01:36:31,492 --> 01:36:33,994 All alone with no explanation. 1290 01:36:35,996 --> 01:36:39,831 - If I could run from you easily, I would've done it sooner. 1291 01:36:39,833 --> 01:36:42,000 - But you're my partner. 1292 01:36:42,002 --> 01:36:45,571 And a partner's not supposed to run from their partner. 1293 01:36:45,573 --> 01:36:48,641 - I guess I'm not a good person. 1294 01:36:48,643 --> 01:36:50,477 - Most of the people that you've killed 1295 01:36:52,212 --> 01:36:54,181 weren't very good for themselves or anyone else. 1296 01:36:55,949 --> 01:36:59,486 See even God doesn't judge, so why should we? 1297 01:37:03,157 --> 01:37:05,459 - I was sitting in church tonight, 1298 01:37:06,761 --> 01:37:09,631 alone in my beautiful white dress 1299 01:37:11,365 --> 01:37:15,469 and I saw this mother with her baby and a little baby boy 1300 01:37:17,237 --> 01:37:21,710 and I knew right then and there that if I married you, 1301 01:37:23,444 --> 01:37:24,713 I could never have that. 1302 01:37:26,548 --> 01:37:27,682 I do love you. 1303 01:37:29,450 --> 01:37:33,688 But deep down, I know I couldn't go through with it. 1304 01:37:36,490 --> 01:37:39,224 - I went to the Board, I was prepared to go down 1305 01:37:39,226 --> 01:37:43,362 in a hail of bullets if that's what it took. 1306 01:37:43,364 --> 01:37:44,566 Like Bonnie and Clyde. 1307 01:37:47,901 --> 01:37:50,335 - Maybe that's what should have happened then. 1308 01:37:58,278 --> 01:38:01,482 - Even when so many things were right? 1309 01:38:02,883 --> 01:38:04,686 You're the one who wanted a big wedding. 1310 01:38:10,891 --> 01:38:14,128 - If I had come to you first, would you have left? 1311 01:38:15,663 --> 01:38:17,431 - They gave us everything we wanted. 1312 01:38:18,533 --> 01:38:20,067 There was no reason to run. 1313 01:38:23,103 --> 01:38:25,939 - So you're prepared to die with me, 1314 01:38:27,374 --> 01:38:29,209 but you would've never left them for me? 1315 01:38:30,210 --> 01:38:31,044 Huh? 1316 01:38:34,314 --> 01:38:38,885 - Even if I did, they would've killed us both. 1317 01:38:38,887 --> 01:38:40,320 I wouldn't want that for you. 1318 01:38:41,556 --> 01:38:43,223 I wouldn't want that for us. 1319 01:38:44,726 --> 01:38:46,260 - There is no us. 1320 01:38:48,128 --> 01:38:49,163 Not anymore. 1321 01:38:53,167 --> 01:38:54,767 - Well if you're so through with everything, 1322 01:38:54,769 --> 01:38:57,436 why'd you even come here in first place? 1323 01:38:57,438 --> 01:38:59,539 Why didn't you just keep running 1324 01:38:59,541 --> 01:39:01,072 if that's what you really wanted? 1325 01:39:01,074 --> 01:39:05,179 - Because hell hath no fury like a man scorned. 1326 01:39:06,748 --> 01:39:08,449 You're a jilted lover now, babe. 1327 01:39:10,150 --> 01:39:12,083 And once I'm running, 1328 01:39:12,085 --> 01:39:13,653 the teacher that's gonna come after me, 1329 01:39:13,655 --> 01:39:17,792 the strongest and the hardest is you 1330 01:39:19,193 --> 01:39:21,428 and I want to drab, routine kind of a life. 1331 01:39:23,263 --> 01:39:26,967 And I'm willing to die to try and make that happen. 1332 01:39:35,643 --> 01:39:37,144 - Aint love grand? 1333 01:39:43,283 --> 01:39:46,051 - I came to say goodbye. 1334 01:39:56,931 --> 01:39:57,932 - All right. 1335 01:40:00,835 --> 01:40:02,002 I do love you. 1336 01:40:06,139 --> 01:40:07,307 I always will. 1337 01:40:10,477 --> 01:40:13,144 But one of us has to die tonight. 1338 01:40:13,146 --> 01:40:13,982 - Mm. 1339 01:40:15,550 --> 01:40:19,952 Well I'm not gonna wait around to play defense. 1340 01:40:19,954 --> 01:40:24,959 This is offense. 1341 01:41:01,930 --> 01:41:03,729 - To us. 1342 01:41:03,731 --> 01:41:04,566 - To us. 1343 01:42:22,076 --> 01:42:27,081 - I guess we just skipped to til death do us part, honey. 1344 01:43:25,272 --> 01:43:28,273 - I guess I won't be needing this anymore. 1345 01:43:28,275 --> 01:43:29,610 - You know, I... 1346 01:43:30,678 --> 01:43:31,746 I don't know. 1347 01:43:34,281 --> 01:43:36,216 I think maybe you should hold onto it. 1348 01:43:37,752 --> 01:43:38,720 - What do you mean? 1349 01:43:40,154 --> 01:43:41,254 - I'm tired of hiding. 1350 01:43:43,423 --> 01:43:44,422 - Well what about your... 1351 01:43:44,424 --> 01:43:45,858 What about the job? 1352 01:43:45,860 --> 01:43:47,360 What about them? 1353 01:43:49,496 --> 01:43:51,298 - We won't run like that other couple. 1354 01:43:53,266 --> 01:43:55,034 I dunno, maybe... 1355 01:43:55,036 --> 01:43:56,569 Maybe we'll go to the university, we'll come clean, 1356 01:43:56,571 --> 01:43:58,236 let the chips fall where they fall. 1357 01:43:58,238 --> 01:43:59,372 It's worth the risk. 1358 01:44:01,241 --> 01:44:03,177 You are worth the risk. 1359 01:44:12,019 --> 01:44:13,487 Will you marry me? 1360 01:44:19,660 --> 01:44:20,494 - Yes. 1361 01:44:35,676 --> 01:44:36,778 - I love you. 1362 01:44:50,691 --> 01:44:52,527 One day at a time, right? 1363 01:44:54,327 --> 01:44:56,597 - We've survived this long. 92660

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.