All language subtitles for The.Ex.Wife.S01E01.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NPMS-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:06,207 --> 00:00:08,931 [TRAFFIC ROARING] 3 00:00:12,655 --> 00:00:13,931 [TENSE MUSIC] 4 00:00:14,103 --> 00:00:16,552 [TIRES SQUEALING] [HORNS BLARING] 5 00:00:17,586 --> 00:00:19,552 [TASHA] We're sold a lie from birth. 6 00:00:19,655 --> 00:00:21,931 - [TIRES SQUEALING] - [TENSE MUSIC] 7 00:00:22,345 --> 00:00:25,758 The idea that there are good people and bad people. 8 00:00:25,827 --> 00:00:28,414 [HORNS BLARING] 9 00:00:28,517 --> 00:00:30,310 But there aren't. 10 00:00:30,655 --> 00:00:33,483 We all have the best of intentions. 11 00:00:34,000 --> 00:00:35,241 [TIRES SQUEAL] 12 00:00:35,345 --> 00:00:36,621 [METAL SCREECHING] 13 00:00:36,690 --> 00:00:37,758 [TIRES SQUEALING] 14 00:00:38,241 --> 00:00:40,103 [HORN BLARING] 15 00:00:41,621 --> 00:00:43,276 [BYSTANDER] We need some help! 16 00:00:43,862 --> 00:00:46,276 [TASHA] Love can justify almost anything. 17 00:00:47,103 --> 00:00:48,931 [SIREN WAILING] 18 00:00:49,276 --> 00:00:51,034 If you believe in it hard enough. 19 00:00:53,172 --> 00:00:55,172 [EXPLOSION BOOMS] 20 00:00:55,310 --> 00:00:58,448 It can make us all do terrible things. 21 00:01:02,793 --> 00:01:05,690 [MELANCHOLY MUSIC] 22 00:01:13,827 --> 00:01:18,138 [PHONE RINGING] 23 00:01:39,448 --> 00:01:41,241 Hey you. 24 00:01:45,586 --> 00:01:47,034 Jack? 25 00:01:47,172 --> 00:01:48,379 Yeah, coming. 26 00:01:49,724 --> 00:01:51,517 No, of course. Of course. 27 00:01:52,827 --> 00:01:54,793 [MELANCHOLY MUSIC] 28 00:01:57,827 --> 00:01:59,621 No, I understand. 29 00:02:02,345 --> 00:02:04,138 No, she'll be fine. 30 00:02:04,414 --> 00:02:05,931 She'll be fine. 31 00:02:06,000 --> 00:02:07,069 It'll be fine. 32 00:02:08,827 --> 00:02:10,069 I'll make it fine. 33 00:02:10,207 --> 00:02:11,965 Just leave it up to me. 34 00:02:12,483 --> 00:02:14,655 [MELANCHOLY MUSIC] 35 00:02:17,207 --> 00:02:19,069 Yeah, no. I'll tell her myself. 36 00:02:21,069 --> 00:02:23,793 No, I think I'll wait and tell her in the morning. 37 00:02:26,310 --> 00:02:29,345 Because tonight's our wedding anniversary, Jen. 38 00:02:31,896 --> 00:02:33,586 No, not ours. Mine and Tasha's. 39 00:02:33,690 --> 00:02:35,896 [TASHA LAUGHS] 40 00:02:37,345 --> 00:02:38,345 All right. Yeah. 41 00:02:38,379 --> 00:02:39,827 You know? 42 00:02:39,931 --> 00:02:41,690 No, I appreciate the call. 43 00:02:43,207 --> 00:02:44,586 All right. Okay. 44 00:02:44,655 --> 00:02:46,379 I'm going now. Bye bye. 45 00:02:47,965 --> 00:02:50,172 - You don't wanna know. - I do. Tell me. 46 00:02:50,241 --> 00:02:51,483 Look at this. 47 00:02:52,069 --> 00:02:54,483 What have I done to deserve this? 48 00:03:00,965 --> 00:03:02,379 Emily's asleep. 49 00:03:03,621 --> 00:03:06,310 One story. Milk. Conked out. 50 00:03:09,207 --> 00:03:10,414 So what was she saying? 51 00:03:10,517 --> 00:03:12,138 [MELANCHOLY MUSIC] 52 00:03:12,414 --> 00:03:13,965 She called about my sister. 53 00:03:14,827 --> 00:03:16,621 - Hayley? - Mm-hm. 54 00:03:17,000 --> 00:03:18,138 A heads up. 55 00:03:18,207 --> 00:03:19,896 Wine first, I think. 56 00:03:20,310 --> 00:03:22,414 Oh, a heads up... Tonight. 57 00:03:23,621 --> 00:03:25,896 She knows exactly when we got married, Jack. 58 00:03:26,000 --> 00:03:27,000 Trust me. 59 00:03:32,862 --> 00:03:35,517 So what was she saying about Hayley? 60 00:03:37,310 --> 00:03:40,310 Well, apparently she wants us to be Ethan's godparents. 61 00:03:41,621 --> 00:03:43,517 Oh, wow. That's so nice. 62 00:03:44,965 --> 00:03:46,034 No, sorry. 63 00:03:46,862 --> 00:03:50,034 Me and Jen she wants me and Jen to be Ethan's godparents. 64 00:03:50,138 --> 00:03:51,931 - Hence the heads up. - Oh yeah. 65 00:03:55,793 --> 00:03:58,103 Wait, your sister wants you and your ex-wife 66 00:03:58,207 --> 00:04:00,310 to be her only child's godparents? 67 00:04:03,758 --> 00:04:04,896 And I'm... 68 00:04:06,000 --> 00:04:07,621 You're Auntie Tash. 69 00:04:09,621 --> 00:04:11,241 They definitely want you there. 70 00:04:11,345 --> 00:04:15,000 It's just Jen and Hayley have been best friends for 20 years. 71 00:04:17,965 --> 00:04:18,965 All right. 72 00:04:19,793 --> 00:04:20,793 Okay. Okay. 73 00:04:21,000 --> 00:04:23,483 [MELANCHOLY MUSIC] 74 00:04:31,345 --> 00:04:35,207 I know it's not the most glamorous wedding anniversary gift 75 00:04:35,655 --> 00:04:38,138 and I know you hate receiving handouts. 76 00:04:40,586 --> 00:04:42,690 It's always in the back of your head. 77 00:04:44,138 --> 00:04:45,517 Now it's gone. 78 00:04:46,379 --> 00:04:48,414 [TASHA] The rest of my student loan. 79 00:04:48,621 --> 00:04:51,138 [MELANCHOLY MUSIC] 80 00:05:03,345 --> 00:05:05,448 - Thank you. - You're welcome. 81 00:05:06,310 --> 00:05:08,586 [TENSE MUSIC] 82 00:05:21,069 --> 00:05:23,586 [TENSE MUSIC] 83 00:05:52,276 --> 00:05:53,345 Fuck! 84 00:05:53,414 --> 00:05:54,552 Fucking idiots. 85 00:05:54,621 --> 00:05:56,724 Thanks for all your fucking help, mate... Nice one. 86 00:05:56,793 --> 00:05:57,793 [BABY CRYING] 87 00:05:57,965 --> 00:05:59,793 I said you needed a criminal lawyer, not a media one. 88 00:05:59,862 --> 00:06:02,241 Why didn't you hammer home the mitigating circumstances. 89 00:06:02,310 --> 00:06:03,724 That's all you needed to... Oh. 90 00:06:03,827 --> 00:06:05,793 Didn't do mitigating because they didn't play well. 91 00:06:05,862 --> 00:06:08,103 How would bringing that up have helped us? 92 00:06:08,172 --> 00:06:10,690 I don't know. You're the one arguing the case, not me. 93 00:06:10,758 --> 00:06:13,034 Now I can't even drive my wife and child home. 94 00:06:13,103 --> 00:06:14,103 So thank you. 95 00:06:14,172 --> 00:06:16,241 Look what you've done to my baby, prick. 96 00:06:16,310 --> 00:06:18,172 [BABY CRYING] 97 00:06:18,379 --> 00:06:20,138 - Look. - Well, I gotta dash, mate. 98 00:06:20,207 --> 00:06:22,172 We'll talk later, yeah? Still on for climbing Friday? 99 00:06:22,276 --> 00:06:23,276 Yeah, of course. 100 00:06:23,483 --> 00:06:25,379 [BABY CRYING] 101 00:06:25,724 --> 00:06:26,862 Lola? 102 00:06:27,172 --> 00:06:29,552 Yeah. Could you get someone from the office to pick me up please? 103 00:06:29,621 --> 00:06:31,379 - Let's go! - Yeah, anybody who's free. 104 00:06:31,448 --> 00:06:33,621 Yes, they banned me for three years. 105 00:06:34,345 --> 00:06:37,276 [BABY COOS, LOLA HUMMS] 106 00:06:40,965 --> 00:06:42,034 Ssh! 107 00:06:45,586 --> 00:06:47,517 [JACK] Tasha? Jen's here. 108 00:06:49,000 --> 00:06:50,000 Oh God. 109 00:06:50,241 --> 00:06:52,241 [GENTLE MUSIC] 110 00:06:52,345 --> 00:06:53,655 [TASHA] Look! Look! 111 00:06:55,000 --> 00:06:57,517 It'd Daddy's ex-wife... Again. 112 00:06:59,103 --> 00:07:00,379 [LOCK CHIRPS] 113 00:07:00,552 --> 00:07:01,793 [GENTLE MUSIC] 114 00:07:02,000 --> 00:07:05,690 Who's afraid of the big, bad wolf? 115 00:07:05,827 --> 00:07:06,827 The big bad... 116 00:07:07,621 --> 00:07:09,690 [GENTLE MUSIC] 117 00:07:12,241 --> 00:07:15,138 - [JACK] Hey. - [JEN] You smell fabulous. 118 00:07:15,965 --> 00:07:17,276 [JEN] Wait, did I buy you that? 119 00:07:17,345 --> 00:07:18,483 [JACK] Probably. 120 00:07:19,034 --> 00:07:20,586 [JEN] I brought your favorite. 121 00:07:20,896 --> 00:07:23,655 Oh, I haven't had this in ages. 122 00:07:24,552 --> 00:07:26,103 This is fancy. Thank you. 123 00:07:26,414 --> 00:07:28,276 - Thank you so much. - I knew you'd love it. 124 00:07:28,345 --> 00:07:30,414 - You love your reds. - Hi. How's it going? 125 00:07:30,552 --> 00:07:32,414 Hi. How are you? 126 00:07:34,207 --> 00:07:35,758 [JEN] Oh, you poor thing. 127 00:07:36,276 --> 00:07:38,000 A three-year driving ban? 128 00:07:38,827 --> 00:07:40,276 God, that's outrageous. 129 00:07:40,827 --> 00:07:42,655 And Tasha can't drive either, can she? 130 00:07:42,896 --> 00:07:43,896 Oh, I can drive. 131 00:07:44,034 --> 00:07:45,483 I just, I don't have a license. 132 00:07:46,793 --> 00:07:48,379 Wait, Jack, how are you gonna get to the christening? 133 00:07:48,655 --> 00:07:50,000 We'll just get the train. 134 00:07:50,621 --> 00:07:52,207 The train on a Sunday? 135 00:07:52,448 --> 00:07:53,965 Jack hates the train. 136 00:07:54,172 --> 00:07:56,103 Plus the station is nowhere near the church. 137 00:07:56,517 --> 00:07:58,483 Well, I guess we'll have to rethink going then. 138 00:07:59,103 --> 00:08:03,552 Or Jack, maybe you can go and I'll just stay behind here with Emily. 139 00:08:03,621 --> 00:08:07,483 No, no. Then Jack's mum and dad will miss out. 140 00:08:07,586 --> 00:08:09,483 God, they'll be heartbroken if they don't get a squeeze. 141 00:08:10,758 --> 00:08:12,896 Listen, why don't I just drive us all? 142 00:08:13,207 --> 00:08:14,448 I mean, I've certainly got the space. 143 00:08:16,241 --> 00:08:17,241 Problem solved. 144 00:08:20,781 --> 00:08:22,160 [TRAFFIC WHOOSHING] 145 00:08:22,333 --> 00:08:24,746 [JEN] You know the church we're going to is where I was christened? 146 00:08:24,815 --> 00:08:26,229 - [JACK] Seriously? - [JEN] Yeah. 147 00:08:26,333 --> 00:08:27,574 [JACK] Do you think they still remember you? 148 00:08:27,643 --> 00:08:29,022 It was such a long time ago. 149 00:08:29,126 --> 00:08:31,574 Hey, we're practically the same age. 150 00:08:32,436 --> 00:08:34,022 Oh, this is gonna be so fun. 151 00:08:34,195 --> 00:08:36,574 And I have the perfect playlist. 152 00:08:36,643 --> 00:08:38,229 Oh God. Brace yourselves. 153 00:08:38,402 --> 00:08:39,815 You remember this song, right? 154 00:08:39,884 --> 00:08:41,505 - Oh shit! - Yes! 155 00:08:41,677 --> 00:08:43,781 Do you remember when we were in that beach bar in Mykonos? 156 00:08:43,850 --> 00:08:45,402 - This is all they played. - Yes. 157 00:08:45,471 --> 00:08:46,988 [JACK] They only had one CD, I'm sure of it. 158 00:08:47,402 --> 00:08:48,677 [JEN] Of course I remember. 159 00:08:48,746 --> 00:08:50,712 And the waitress who kept dropping our drinks. 160 00:08:50,815 --> 00:08:52,057 [JACK] Oh yeah! 161 00:08:52,712 --> 00:08:54,022 And you wondered why I didn't tip her. 162 00:08:54,091 --> 00:08:55,298 Oh, she was so sweet. 163 00:08:55,471 --> 00:08:57,608 Absolutely ruined your shirt though. Remember? 164 00:09:01,781 --> 00:09:04,367 Listen, you know how my dad loves a little dance. 165 00:09:04,436 --> 00:09:07,057 - Yes. - He will probably wanna... 166 00:09:08,022 --> 00:09:11,781 [BRIGHT MUSIC AND VOICES MUMBLING] 167 00:09:18,091 --> 00:09:21,436 [UPBEAT MUSIC] 168 00:09:32,126 --> 00:09:33,333 [PHONE RINGING] 169 00:09:33,746 --> 00:09:34,746 Hello? 170 00:09:34,919 --> 00:09:36,160 [SAM] Any news? 171 00:09:37,195 --> 00:09:38,540 Sam, the interview was last week. 172 00:09:38,608 --> 00:09:40,746 They're not gonna give me a full-time position that quickly. 173 00:09:40,815 --> 00:09:41,815 Why? 174 00:09:42,160 --> 00:09:44,850 'Cause it is a proper job with proper grownups 175 00:09:44,953 --> 00:09:46,126 and proper grownup money. 176 00:09:46,229 --> 00:09:47,402 Okay. 177 00:09:47,505 --> 00:09:49,195 I mean, I'm no employment guru, 178 00:09:49,264 --> 00:09:52,557 but I'd say probably don't tell people at the coffee shop 179 00:09:52,626 --> 00:09:53,626 you think it's a fake job? 180 00:09:53,677 --> 00:09:56,471 Or you'll end up like me, gaming in your boxers. 181 00:09:56,540 --> 00:09:58,436 Yeah. You're living your best life though, right? 182 00:09:58,505 --> 00:10:00,160 Continue. See you tonight. 183 00:10:00,264 --> 00:10:01,367 Yes. Okay. Yeah. 184 00:10:01,540 --> 00:10:02,677 All right, later. 185 00:10:04,091 --> 00:10:05,436 [TRAFFIC WHOOSHING] 186 00:10:05,884 --> 00:10:06,953 [TIRES SQUEAL] 187 00:10:07,781 --> 00:10:08,884 [BODY THUDS] 188 00:10:08,953 --> 00:10:11,126 [EARS RING] 189 00:10:12,781 --> 00:10:14,195 [JACK] You okay? 190 00:10:14,850 --> 00:10:16,160 Can you hear me? 191 00:10:16,229 --> 00:10:17,298 Can you hear me? 192 00:10:17,505 --> 00:10:18,746 Call an ambulance. 193 00:10:19,022 --> 00:10:20,333 Oh, no, I'm okay. I'm fine. 194 00:10:22,367 --> 00:10:24,057 [TASHA PANTS] 195 00:10:24,160 --> 00:10:25,953 - Actually, I've gotta get to work. - No, no. 196 00:10:26,022 --> 00:10:27,608 I don't think you should move. You might have a back injury. 197 00:10:28,298 --> 00:10:29,781 No, I'm pretty sure I don't. 198 00:10:29,850 --> 00:10:31,677 I'm so sorry. I didn't see. 199 00:10:31,781 --> 00:10:33,091 You popped out nowhere and... 200 00:10:33,195 --> 00:10:34,505 Yeah. All right. All right. 201 00:10:36,057 --> 00:10:38,540 If you can move, we should probably get you off the road. 202 00:10:39,022 --> 00:10:40,126 - Yep. - Come on. 203 00:10:40,298 --> 00:10:42,160 Here, let me help. Let me help you up. 204 00:10:42,505 --> 00:10:43,712 Thank you. 205 00:10:43,781 --> 00:10:45,229 You all right? Can you walk? 206 00:10:45,540 --> 00:10:46,643 Yeah. 207 00:10:46,919 --> 00:10:48,195 Can you walk? 208 00:10:48,988 --> 00:10:50,746 - Do you want an arm? - No. 209 00:10:51,540 --> 00:10:52,712 [GENTLE MUSIC] 210 00:10:54,160 --> 00:10:55,608 Fuck's sake. 211 00:10:57,608 --> 00:10:58,919 [SIGHS] 212 00:10:59,057 --> 00:11:01,195 - Here. - Thanks. 213 00:11:04,919 --> 00:11:06,402 You don't have the time, do you? 214 00:11:06,746 --> 00:11:07,919 10:17. 215 00:11:08,264 --> 00:11:09,540 [GENTLE MUSIC] 216 00:11:09,643 --> 00:11:11,540 - Why? Work? - Yeah. 217 00:11:12,884 --> 00:11:16,057 Well, I can call them and explain everything. 218 00:11:17,091 --> 00:11:19,195 Okay. Yeah, actually that'd be really good, thank you. 219 00:11:19,298 --> 00:11:21,229 - Okay. - Fuck... 220 00:11:23,195 --> 00:11:24,850 Sorry. Do you mind just... 221 00:11:24,953 --> 00:11:26,367 Oh, yeah. Okay. 222 00:11:27,333 --> 00:11:28,953 Ah, fuck! 223 00:11:29,677 --> 00:11:30,850 Ah. 224 00:11:31,574 --> 00:11:33,540 [GENTLE MUSIC] 225 00:11:35,436 --> 00:11:37,402 Do I have to get this checked out or... 226 00:11:38,988 --> 00:11:40,953 No, it just needs cleaning, that's all. 227 00:11:41,057 --> 00:11:43,781 Listen, I live 15 minutes that way. 228 00:11:44,953 --> 00:11:46,608 So if you like, I'm happy to... 229 00:11:47,505 --> 00:11:49,367 I'll get you fixed up. I'll put that in the boot. 230 00:11:49,471 --> 00:11:51,057 I'll get that fixed up. 231 00:11:51,677 --> 00:11:53,367 I'll throw in a cup of tea and a taxi home if you like. 232 00:11:56,505 --> 00:11:57,712 - Okay. Okay. Yeah. - Sure? 233 00:11:57,781 --> 00:11:58,781 Thank you. Yeah. 234 00:11:59,505 --> 00:12:01,402 [GENTLE MUSIC] 235 00:12:03,091 --> 00:12:05,781 [CAR WHOOSHING] 236 00:12:12,884 --> 00:12:14,436 [KEYS JINGLING] 237 00:12:15,022 --> 00:12:16,677 kay. Come on in. 238 00:12:16,850 --> 00:12:21,988 I think I've got a first-aid kit... somewhere. 239 00:12:23,057 --> 00:12:24,988 [GENTLE MUSIC] 240 00:12:36,815 --> 00:12:37,815 Not bad. 241 00:12:39,746 --> 00:12:42,608 Thank you. Here. I'll leave this here for you. 242 00:12:43,264 --> 00:12:45,540 - Tea? - Yeah, please. 243 00:12:46,677 --> 00:12:49,126 [GENTLE MUSIC] 244 00:12:51,919 --> 00:12:54,471 [TAP WHOOSHES] 245 00:12:57,643 --> 00:12:59,091 You all right there? 246 00:13:03,436 --> 00:13:04,436 Here. 247 00:13:05,540 --> 00:13:06,540 All right? 248 00:13:07,884 --> 00:13:08,884 Milk? 249 00:13:09,677 --> 00:13:10,815 Yes, please. 250 00:13:11,298 --> 00:13:13,402 [GENTLE MUSIC] 251 00:13:18,402 --> 00:13:19,471 That's the fridge. 252 00:13:19,540 --> 00:13:21,505 [TASHA LAUGHS] 253 00:13:22,746 --> 00:13:23,746 Sorry. 254 00:13:24,160 --> 00:13:26,126 [GENTLE MUSIC] 255 00:13:26,229 --> 00:13:27,677 [TASHA LAUGHS] 256 00:13:29,988 --> 00:13:33,195 So listen. I'm happy to pay for your bike to get repaired. 257 00:13:33,298 --> 00:13:36,126 Or if you prefer, I can just give you cash. 258 00:13:36,195 --> 00:13:37,608 You could get a new one. 259 00:13:38,160 --> 00:13:39,781 Is 400 quid... 260 00:13:40,195 --> 00:13:41,402 I dunno how much they cost. 261 00:13:41,471 --> 00:13:43,160 What about my smashed phone? 262 00:13:43,540 --> 00:13:44,988 Cost like a grand. 263 00:13:46,815 --> 00:13:48,057 Did it? 264 00:13:48,505 --> 00:13:49,677 No, not really. 265 00:13:49,781 --> 00:13:51,057 It's refurbished. 266 00:13:52,436 --> 00:13:54,436 800 will cover everything. 267 00:13:54,988 --> 00:13:56,298 That'll do. 268 00:13:57,471 --> 00:13:58,471 Here. 269 00:14:02,850 --> 00:14:04,195 No, come on. 270 00:14:04,781 --> 00:14:06,333 We start with this. 271 00:14:08,746 --> 00:14:09,781 Here we go. 272 00:14:10,402 --> 00:14:12,057 [GENTLE MUSIC] 273 00:14:12,540 --> 00:14:13,884 It's gonna sting. 274 00:14:15,229 --> 00:14:16,229 Doesn't sting? 275 00:14:16,402 --> 00:14:17,540 [TASHA LAUGHS] 276 00:14:18,988 --> 00:14:20,195 Is that your wife? 277 00:14:22,022 --> 00:14:23,436 Yep. That's Jen. 278 00:14:23,643 --> 00:14:24,988 [GENTLE MUSIC] 279 00:14:26,471 --> 00:14:27,781 She's very young. 280 00:14:27,884 --> 00:14:29,057 We both were. 281 00:14:31,057 --> 00:14:32,160 Here, swap. 282 00:14:32,505 --> 00:14:34,712 [GENTLE MUSIC] 283 00:14:36,884 --> 00:14:38,953 [TRAFFIC WHOOSHING] 284 00:14:39,712 --> 00:14:41,091 [STEAM HISSING] 285 00:14:42,505 --> 00:14:43,781 [TASHA] Hello? 286 00:14:44,746 --> 00:14:46,574 [JACK] How are the war wounds? 287 00:14:48,195 --> 00:14:49,367 Hey. 288 00:14:49,436 --> 00:14:51,608 Yeah, they're healing up nicely. Thanks. 289 00:14:52,126 --> 00:14:53,781 Good, good. 290 00:14:55,608 --> 00:15:00,505 Listen, I've got a meeting in town, but I should be done by about 6:00. 291 00:15:01,436 --> 00:15:06,677 So if you're free, we could get an early dinner maybe. 292 00:15:07,643 --> 00:15:10,540 As a thank you. or a sorry. 293 00:15:10,815 --> 00:15:12,505 [GENTLE MUSIC] 294 00:15:13,402 --> 00:15:15,540 I've gotta check on that arm, haven't I? 295 00:15:16,367 --> 00:15:17,367 Okay. 296 00:15:18,160 --> 00:15:20,333 This is just a sorry, right? 297 00:15:20,643 --> 00:15:21,746 Of course. 298 00:15:22,712 --> 00:15:25,953 [GENTLE MUSIC AND PEOPLE CHATTERING] 299 00:15:29,850 --> 00:15:35,505 [JACK] So graphic design... I know what it is, but what is it? 300 00:15:36,264 --> 00:15:38,402 It's an umbrella term, really. 301 00:15:38,505 --> 00:15:42,264 But personally I'm into pictographs or pictograms. 302 00:15:42,988 --> 00:15:46,781 And so now pretend that I have absolutely no idea 303 00:15:46,884 --> 00:15:48,333 what you're talking about. 304 00:15:48,402 --> 00:15:50,229 They're images that we all agree on. 305 00:15:50,333 --> 00:15:55,608 Like road signs or... labels or... warnings. 306 00:15:55,988 --> 00:15:57,264 [GENTLE MUSIC] 307 00:15:57,367 --> 00:15:59,781 Their meaning has to be crystal clear, 308 00:16:00,471 --> 00:16:03,298 unambiguous, purely functional. 309 00:16:04,746 --> 00:16:07,195 And, right. And you like that? 310 00:16:08,126 --> 00:16:09,540 What? Functionality? 311 00:16:10,719 --> 00:16:12,402 Lack of ambiguity. 312 00:16:12,677 --> 00:16:14,884 [GENTLE MUSIC] 313 00:16:15,712 --> 00:16:17,022 Yeah. I do. 314 00:16:18,091 --> 00:16:20,540 [PATRONS CHATTERING] 315 00:16:21,436 --> 00:16:22,574 Noted. 316 00:16:24,057 --> 00:16:25,195 [WAITRESS] Here we are. 317 00:16:26,264 --> 00:16:27,781 And yours. Enjoy. 318 00:16:30,229 --> 00:16:32,160 You can ask about her. It's fine. 319 00:16:32,229 --> 00:16:33,608 [TENSE MUSIC] 320 00:16:35,471 --> 00:16:36,850 What does she do? 321 00:16:36,919 --> 00:16:38,608 Interior design. 322 00:16:38,919 --> 00:16:41,298 It's like hotels and restaurants. 323 00:16:41,919 --> 00:16:43,126 Couple of bars. 324 00:16:44,022 --> 00:16:45,333 She loves it. 325 00:16:45,402 --> 00:16:47,677 She's very good, she's pretty sought after. 326 00:16:47,746 --> 00:16:50,402 Well, that explains why your house is so beautiful. 327 00:16:50,884 --> 00:16:52,471 [JACK SCOFFS] 328 00:16:52,712 --> 00:16:53,781 No kids? 329 00:16:54,608 --> 00:16:56,608 No, no. No kids. 330 00:16:56,919 --> 00:16:58,677 [GENTLE MUSIC] 331 00:17:00,264 --> 00:17:03,195 Okay. There was a bit of a problem there. 332 00:17:03,677 --> 00:17:07,195 And IVF didn't, wasn't working, so... 333 00:17:09,746 --> 00:17:11,126 She can't. 334 00:17:11,333 --> 00:17:13,057 - Oh, she can't. - No. 335 00:17:15,229 --> 00:17:17,091 I'm sorry. Is this too much? 336 00:17:17,505 --> 00:17:18,643 No, no, no, no. Of course not. 337 00:17:18,884 --> 00:17:23,815 I just, I don't really wanna bombard you with all of this stuff. 338 00:17:24,919 --> 00:17:27,540 It's not your problem, it's, my marriage is... 339 00:17:30,160 --> 00:17:33,850 We've been together a really long time and we've been through a lot. 340 00:17:35,367 --> 00:17:36,815 And I wanted to make her happy. 341 00:17:36,884 --> 00:17:39,298 I tried to make her happy, but... 342 00:17:40,195 --> 00:17:44,057 life doesn't always work out that way, you know? 343 00:17:45,402 --> 00:17:49,712 You can't force someone to be happy if fundamentally they're... 344 00:17:50,746 --> 00:17:52,298 [JACK SIGHS] 345 00:17:53,574 --> 00:17:56,850 It's okay for you to want to be happy, Jack. 346 00:17:58,022 --> 00:18:00,160 [TRAFFIC WHOOSHING] 347 00:18:02,264 --> 00:18:05,298 Jen's agreed to a trial separation. 348 00:18:07,643 --> 00:18:10,677 It's nothing big now, it's just separate rooms. 349 00:18:10,850 --> 00:18:16,264 So we can think about what we actually want. 350 00:18:17,126 --> 00:18:19,229 [GENTLE MUSIC] 351 00:18:24,229 --> 00:18:26,264 [TASHA] And you can see other people? 352 00:18:28,540 --> 00:18:30,540 If that's what I want. 353 00:18:32,850 --> 00:18:35,540 Is it something you might want? 354 00:18:36,919 --> 00:18:38,712 [GENTLE MUSIC] 355 00:18:43,126 --> 00:18:44,643 Is it something you want? 356 00:18:47,505 --> 00:18:50,022 [JACK AND TASHA PANTING] 357 00:19:02,264 --> 00:19:07,264 [JACK AND TASHA PANTING] 358 00:19:11,677 --> 00:19:13,471 [TASHA] That was three months ago. 359 00:19:15,919 --> 00:19:17,574 I'm sorry I didn't tell you. 360 00:19:20,781 --> 00:19:22,505 And you did the test yesterday? 361 00:19:23,126 --> 00:19:25,160 It estimates about seven weeks. 362 00:19:25,264 --> 00:19:26,574 I did the entire pack. 363 00:19:26,677 --> 00:19:28,367 Well, that's two months ago. 364 00:19:29,505 --> 00:19:32,022 So when we... 365 00:19:32,229 --> 00:19:34,367 - You and him... - It's not yours, Sam. 366 00:19:36,436 --> 00:19:38,505 - Please don't do this right now. - Okay. 367 00:19:41,160 --> 00:19:42,988 So what are you gonna do about it? 368 00:19:43,367 --> 00:19:44,471 [TASHA SCOFFS] 369 00:19:44,574 --> 00:19:46,608 I'm pregnant with a married man's child. 370 00:19:47,057 --> 00:19:48,746 What do you think I'm gonna do? 371 00:19:49,229 --> 00:19:51,022 [GENTLE MUSIC] 372 00:19:51,091 --> 00:19:52,677 Have you told him yet? 373 00:19:54,505 --> 00:19:55,712 [TASHA SIGHS] 374 00:19:56,057 --> 00:19:57,608 [JACK] Are you certain? 375 00:19:58,505 --> 00:20:01,126 Yes, but it's fine. 376 00:20:01,195 --> 00:20:02,746 I've already called a clinic. 377 00:20:05,264 --> 00:20:07,091 Obviously I'm getting rid of it. 378 00:20:07,298 --> 00:20:09,057 Tasha, come here, come here. 379 00:20:09,505 --> 00:20:10,919 Okay. Talk to me properly. 380 00:20:12,160 --> 00:20:13,505 Really properly. 381 00:20:16,436 --> 00:20:17,540 It's fine. 382 00:20:18,815 --> 00:20:19,919 I'll be fine. 383 00:20:20,988 --> 00:20:23,402 - It takes less than an hour. - Shut up now. 384 00:20:23,471 --> 00:20:24,471 Shut up. 385 00:20:24,608 --> 00:20:25,919 [GENTLE MUSIC] 386 00:20:25,988 --> 00:20:27,160 This is amazing. 387 00:20:28,712 --> 00:20:30,022 This is perfect. 388 00:20:31,367 --> 00:20:32,953 This is so amazing. 389 00:20:33,850 --> 00:20:36,264 It's perfect. [JACK LAUGHS] 390 00:20:36,264 --> 00:20:37,333 Really? 391 00:20:38,057 --> 00:20:39,574 Yes, of course... 392 00:20:40,022 --> 00:20:42,160 [GENTLE MUSIC] 393 00:20:43,333 --> 00:20:45,333 [JACK AND TASHA LAUGHING] 394 00:20:45,505 --> 00:20:46,850 I mean, what the fuck? 395 00:20:49,402 --> 00:20:50,850 [BABY CRYING] 396 00:20:51,333 --> 00:20:57,229 [PRIEST SPEAKING IN LATIN] 397 00:21:05,815 --> 00:21:08,919 [PRIEST CONTINUES IN LATIN] 398 00:21:09,746 --> 00:21:13,850 [BABY CRYING] 399 00:21:14,229 --> 00:21:16,471 - Amen. - [CONGREGANTS] Amen. 400 00:21:16,540 --> 00:21:18,160 [PRIEST SPEAKING IN LATIN] 401 00:21:18,264 --> 00:21:22,540 [CLAPPING] 402 00:21:37,919 --> 00:21:39,815 [BABY CRYING] 403 00:21:39,884 --> 00:21:41,988 [TENSE MUSIC] 404 00:21:50,264 --> 00:21:51,953 [BRIGHT MUSIC] 405 00:21:52,057 --> 00:21:55,195 [PEOPLE LAUGHING AND CHATTING] 406 00:22:05,298 --> 00:22:07,608 [PEOPLE CHATTING] 407 00:22:09,298 --> 00:22:11,298 - Dad. Cin cin. - Thank you. 408 00:22:12,126 --> 00:22:14,884 [BABY CRYING AND CHATTER] 409 00:22:14,953 --> 00:22:18,022 Oh my goodness. I think you should take him upstairs. 410 00:22:18,781 --> 00:22:20,988 [BABY CRYING] 411 00:22:21,884 --> 00:22:24,540 [PEOPLE CHATTERING] 412 00:22:25,057 --> 00:22:26,195 - Hey. - Oh, hi. 413 00:22:26,298 --> 00:22:28,229 - Thank you. - Oh, that one's for me, actually. 414 00:22:28,333 --> 00:22:29,850 You can have mine. There you go. 415 00:22:29,953 --> 00:22:31,367 Oh, sorry. I didn't realize. 416 00:22:31,436 --> 00:22:33,091 - Anyone else? Top ups? - [JEN] Oh, yes, please. 417 00:22:33,160 --> 00:22:34,471 Me, Jackie. 418 00:22:36,195 --> 00:22:37,333 Thank you. 419 00:22:37,988 --> 00:22:40,022 - There you go. - Oh, I'm drinking like a fish. 420 00:22:42,367 --> 00:22:43,505 Guys. Picture please. 421 00:22:43,608 --> 00:22:44,608 Come here. 422 00:22:44,988 --> 00:22:46,195 Ready? 423 00:22:46,264 --> 00:22:47,919 - Perfectly timed. - Huh? 424 00:22:48,022 --> 00:22:49,057 Oh... 425 00:22:49,126 --> 00:22:51,229 h, darling. Oh, it's okay. 426 00:22:51,298 --> 00:22:52,471 It's me. 427 00:22:54,298 --> 00:22:56,884 [EERIE MUSIC AND DISTANT BABY CRIES] 428 00:22:57,850 --> 00:22:59,160 Gorgeous. 429 00:22:59,264 --> 00:23:00,264 Gorgeous. 430 00:23:00,712 --> 00:23:03,815 - [JEN] Oh, let me have a look. - I knew you'd wanna have a look. 431 00:23:04,367 --> 00:23:05,367 See? 432 00:23:05,540 --> 00:23:07,540 - Oh, look at her! - Love these, by the way. 433 00:23:08,505 --> 00:23:09,677 Thank you. 434 00:23:11,436 --> 00:23:12,953 I know. I know. 435 00:23:13,022 --> 00:23:14,160 [BRIGHT MUSIC] 436 00:23:15,126 --> 00:23:17,988 [GUESTS CHATTERING] 437 00:23:21,574 --> 00:23:24,884 Are you having an... okay time? 438 00:23:25,229 --> 00:23:26,953 I'm having a great time. 439 00:23:27,126 --> 00:23:29,781 Jen's wandering around like she's still your wife. 440 00:23:29,884 --> 00:23:32,229 Hayley's been ignoring me since I got here. 441 00:23:32,333 --> 00:23:34,402 Oh, and your parents haven't even said hello yet. 442 00:23:34,505 --> 00:23:35,919 It's not deliberate. 443 00:23:36,229 --> 00:23:37,781 There are... hello. 444 00:23:37,850 --> 00:23:40,643 ... very spooky old people they've not seen for years. 445 00:23:40,746 --> 00:23:42,988 Pretty sure they all think I'm the nanny. 446 00:23:43,195 --> 00:23:44,264 They don't. 447 00:23:45,091 --> 00:23:47,195 You know she did this deliberately, don't you? 448 00:23:47,264 --> 00:23:48,367 The godparent thing. 449 00:23:49,229 --> 00:23:51,402 She's trying to make a point. I'm not welcome. 450 00:23:51,471 --> 00:23:53,608 She is not trying to make a point. 451 00:23:54,850 --> 00:23:58,091 Look, come on, you know they've been best friends since preschool. 452 00:23:58,160 --> 00:24:00,505 - So... - Not that long then. 453 00:24:01,298 --> 00:24:02,988 How much of this have you had? 454 00:24:03,850 --> 00:24:05,022 Not enough, clearly. 455 00:24:05,264 --> 00:24:08,022 If you're gonna have a domestic, do it somewhere private, please? 456 00:24:08,091 --> 00:24:10,402 We're not having a domestic, you witty old cow. 457 00:24:10,471 --> 00:24:12,160 [BRIGHT MUSIC] 458 00:24:12,850 --> 00:24:14,057 Oh, here we go. 459 00:24:16,057 --> 00:24:19,057 [GUESTS CHATTERING] 460 00:24:22,195 --> 00:24:23,264 He's fine. 461 00:24:24,264 --> 00:24:27,333 I think it's just difficult having... 462 00:24:28,126 --> 00:24:29,367 You know? 463 00:24:30,333 --> 00:24:32,471 Having both me and Jen here. 464 00:24:33,643 --> 00:24:35,643 Well, it's just a party, Natasha. 465 00:24:36,574 --> 00:24:37,919 Jen seems okay with things. 466 00:24:37,988 --> 00:24:40,333 If anything, she should be the one with the issue. 467 00:24:40,402 --> 00:24:41,402 I know. 468 00:24:41,712 --> 00:24:43,436 But maybe for the next big family thing, 469 00:24:43,540 --> 00:24:45,540 it's better if only one of us comes. 470 00:24:46,540 --> 00:24:48,471 It's just a little bit... 471 00:24:49,574 --> 00:24:50,781 Yeah. 472 00:24:51,712 --> 00:24:55,229 Yeah. Maybe next time it would be better if you didn't come. 473 00:24:55,781 --> 00:24:58,057 [GUESTS CHATTERING] 474 00:24:58,884 --> 00:25:00,333 Oh fuck off. 475 00:25:01,195 --> 00:25:02,471 Classy. 476 00:25:04,402 --> 00:25:06,781 You know, we all know what you did to get here. 477 00:25:07,953 --> 00:25:10,091 To get that ring. That house. 478 00:25:11,608 --> 00:25:13,436 Jack and Jen tried for years to have kids. 479 00:25:13,540 --> 00:25:14,608 He couldn't. 480 00:25:15,402 --> 00:25:17,298 His chances were incredibly low. 481 00:25:17,402 --> 00:25:20,850 And then you, conveniently, show up pregnant. 482 00:25:24,264 --> 00:25:25,677 You might have got everything you wanted, 483 00:25:25,781 --> 00:25:27,884 but you don't get to choose my friends. 484 00:25:28,436 --> 00:25:31,574 [BRIGHT MUSIC AND GUESTS CHATTERING] 485 00:25:32,884 --> 00:25:34,746 - Everything all right? - Yeah. Fine. 486 00:25:37,574 --> 00:25:39,471 Okay. What happened? 487 00:25:41,988 --> 00:25:43,712 This needs to stop. 488 00:25:45,505 --> 00:25:47,574 No more Jen coming to the house. 489 00:25:47,677 --> 00:25:49,953 It's weird for me and for Emily. 490 00:25:49,954 --> 00:25:50,988 - Okay. - Okay? 491 00:25:50,988 --> 00:25:52,919 - Okay. - Okay? 492 00:25:52,988 --> 00:25:55,402 Of course. I'll speak to her in the morning. 493 00:25:56,022 --> 00:25:58,815 But I'll let them have today. 494 00:25:59,608 --> 00:26:02,677 [BRIGHT MUSIC AND GUESTS CHATTERING] 495 00:26:03,781 --> 00:26:04,988 [JACK SIGHS] 496 00:26:05,091 --> 00:26:06,091 Should we get pissed? 497 00:26:06,160 --> 00:26:07,919 - Mm-hm. - Mm-hm. 498 00:26:09,091 --> 00:26:11,333 [TENSE MUSIC] 499 00:26:15,436 --> 00:26:16,919 Hayley said something today. 500 00:26:16,988 --> 00:26:18,229 [JACK] Oh God. 501 00:26:19,022 --> 00:26:22,195 Whatever it was, it was probably just Hayley being Hayley. 502 00:26:22,988 --> 00:26:24,540 You'll learn to ignore it. 503 00:26:24,608 --> 00:26:25,850 I do. 504 00:26:26,367 --> 00:26:28,195 About you and Jen. 505 00:26:28,298 --> 00:26:30,884 She said it was you not Jen who had fertility problems. 506 00:26:31,712 --> 00:26:33,781 [TENSE MUSIC] 507 00:26:35,574 --> 00:26:38,540 You said it was Jen when you were trying for kids. 508 00:26:41,677 --> 00:26:42,677 Okay. 509 00:26:42,746 --> 00:26:44,471 [TENSE MUSIC] 510 00:26:45,643 --> 00:26:48,126 Well, yeah, she's right. 511 00:26:49,574 --> 00:26:54,367 Plenty of swimmers. Just not the best athletes. 512 00:26:56,195 --> 00:26:58,677 So hard, but not impossible. 513 00:26:59,746 --> 00:27:02,264 We could have kept going, but she wanted to stop. 514 00:27:02,333 --> 00:27:03,608 So we stopped. 515 00:27:04,643 --> 00:27:06,505 [TENSE MUSIC] 516 00:27:09,574 --> 00:27:11,091 Why didn't you tell me? 517 00:27:11,919 --> 00:27:13,643 Why do you think? 518 00:27:15,953 --> 00:27:18,195 You're a lot younger than I am. 519 00:27:19,298 --> 00:27:22,333 And I'm a big, stupid bloke. 520 00:27:25,643 --> 00:27:26,988 I quite liked you. 521 00:27:27,436 --> 00:27:28,850 [TASHA LAUGHS] 522 00:27:29,264 --> 00:27:30,712 I quite liked you too. 523 00:27:31,746 --> 00:27:32,953 Yeah, I know. 524 00:27:34,574 --> 00:27:37,160 [TENSE MUSIC] 525 00:27:47,781 --> 00:27:51,746 [PANTING] 526 00:27:57,677 --> 00:28:01,540 [KEYS LIGHTLY TAPPING] 527 00:28:03,505 --> 00:28:06,022 [TENSE MUSIC] 528 00:28:13,643 --> 00:28:15,436 [PHONE BUZZES] 529 00:28:16,160 --> 00:28:18,643 [TENSE MUSIC] 530 00:28:28,574 --> 00:28:31,746 Hey, do you know where I can find pumpkin seeds? 531 00:28:31,919 --> 00:28:32,988 Yeah. Come. I show you. 532 00:28:33,091 --> 00:28:34,229 Thank you. 533 00:28:34,436 --> 00:28:35,815 Thank you. 534 00:28:35,884 --> 00:28:37,022 Thank you. 535 00:28:38,988 --> 00:28:40,022 Hey. 536 00:28:44,264 --> 00:28:45,608 Oh, hey. 537 00:28:45,677 --> 00:28:46,781 Natasha. 538 00:28:47,402 --> 00:28:48,643 You shop here? 539 00:28:49,677 --> 00:28:51,919 Yeah. It's the closest one to the house so... 540 00:28:52,057 --> 00:28:53,850 - Ae you local? - Ish. 541 00:28:54,953 --> 00:28:56,367 Bit of a creature of habit. 542 00:28:56,471 --> 00:28:58,333 It's a bit of a drive, but I do like it here. 543 00:29:01,091 --> 00:29:02,091 Speaking of which, 544 00:29:02,229 --> 00:29:05,160 thank you very much for driving us to the christening. 545 00:29:05,229 --> 00:29:07,333 Hello, beautiful. 546 00:29:08,298 --> 00:29:10,402 Are you helping Mummy? Yeah. 547 00:29:10,471 --> 00:29:12,436 Oh, those things are great, aren't they? 548 00:29:12,505 --> 00:29:14,264 I've got friends that swear by them. 549 00:29:14,505 --> 00:29:16,850 Who has the time to make things fresh anymore? 550 00:29:17,540 --> 00:29:18,540 Oh, I think... 551 00:29:18,850 --> 00:29:20,677 - Oh. - Do you still want them? 552 00:29:20,850 --> 00:29:22,160 Yes, I do. 553 00:29:22,264 --> 00:29:23,884 It's all right. I'll watch her. 554 00:29:23,953 --> 00:29:26,057 Hello, darling. Yeah. 555 00:29:26,229 --> 00:29:27,712 What's in my basket? 556 00:29:27,815 --> 00:29:28,919 Sorry. 557 00:29:30,160 --> 00:29:33,781 - [CHECKOUTS BEEPING] - [CUSTOMERS CHATTERING] 558 00:29:39,988 --> 00:29:40,988 Here. 559 00:29:40,988 --> 00:29:42,367 - Thank you. - You're welcome. 560 00:29:42,436 --> 00:29:43,436 Thanks. 561 00:29:44,160 --> 00:29:48,229 - [CHECKOUTS BEEPING] - [CUSTOMERS CHATTERING] 562 00:29:56,126 --> 00:29:58,574 [TENSE MUSIC] 563 00:30:06,471 --> 00:30:08,367 [TENSE MUSIC] 564 00:30:23,850 --> 00:30:25,264 Hey, hey! 565 00:30:25,402 --> 00:30:28,471 Have you seen a woman? Brunette but older. 566 00:30:28,574 --> 00:30:30,367 And I left my baby with her. 567 00:30:30,815 --> 00:30:32,988 - You left your baby? - No. No, she has my baby. 568 00:30:33,057 --> 00:30:34,884 She's taking care of my baby. I... 569 00:30:35,091 --> 00:30:36,264 Natasha. 570 00:30:36,712 --> 00:30:39,057 - verything okay? - Hey. Hey. 571 00:30:39,333 --> 00:30:40,815 [NATASHA PANTING] 572 00:30:40,884 --> 00:30:41,884 Oh gosh. 573 00:30:42,022 --> 00:30:43,781 I just went to get some bread from another aisle. 574 00:30:43,884 --> 00:30:45,264 I didn't mean to... 575 00:30:46,126 --> 00:30:49,091 Okay. You know what, we'll just call this a misunderstanding. 576 00:30:49,160 --> 00:30:52,367 But Jen, in future, when you are looking after other people's kids, 577 00:30:52,471 --> 00:30:54,195 you don't just play it by ear. 578 00:30:55,126 --> 00:30:57,367 Right, I'll certainly bear that in mind. 579 00:31:00,884 --> 00:31:01,884 Hey. 580 00:31:02,746 --> 00:31:03,815 Hey. 581 00:31:04,229 --> 00:31:05,333 Oh yeah. 582 00:31:05,643 --> 00:31:07,953 [JACK] What else have we got? A frog. 583 00:31:08,988 --> 00:31:11,505 Daddy loves frogs. Daddy loves frogs. 584 00:31:11,643 --> 00:31:12,677 Look at the time. 585 00:31:13,677 --> 00:31:15,333 [TENSE MUSIC] 586 00:31:15,402 --> 00:31:16,712 You keep reading. 587 00:31:17,850 --> 00:31:19,195 Baby. 588 00:31:20,367 --> 00:31:22,574 [TENSE MUSIC] 589 00:31:28,436 --> 00:31:31,057 [DISTANT TALKING] 590 00:31:31,677 --> 00:31:34,160 Don't worry. Don't worry. Come on, come on through. 591 00:31:34,229 --> 00:31:37,195 She's through here. Tasha, you've got a visitor. 592 00:31:38,057 --> 00:31:39,367 Surprise! 593 00:31:42,471 --> 00:31:44,057 Oh my God. 594 00:31:46,919 --> 00:31:48,264 [TASHA LAUGHS] 595 00:31:49,229 --> 00:31:50,677 - Jack, Sam. Sam, Jack. - Yes. 596 00:31:50,746 --> 00:31:52,850 - Yeah. Yeah. We met at the door. - Yeah. Good to meet you. 597 00:31:52,988 --> 00:31:53,988 - Jack. - Finally. 598 00:31:54,057 --> 00:31:55,298 Yeah, you too. 599 00:31:55,367 --> 00:31:56,608 Just like sealed. 600 00:31:56,712 --> 00:31:57,884 And throwing krill. 601 00:31:57,953 --> 00:32:00,195 You that's what you... That? Throwing krill... 602 00:32:00,298 --> 00:32:01,623 - That's nothing to do with me. - Instead of having... 603 00:32:01,643 --> 00:32:03,091 - That's nothing to do with me. - It's nice to meet you. 604 00:32:03,195 --> 00:32:04,884 Right. I'm gonna go and grab a quick sauna 605 00:32:04,988 --> 00:32:06,712 - and leave you two to just catch up. - Yeah, yeah. 606 00:32:06,815 --> 00:32:09,229 Listen, don't let me get in the way. Seriously. 607 00:32:09,298 --> 00:32:10,712 Thank you for your hospitality. 608 00:32:10,815 --> 00:32:12,091 No, no, no. It's no worries. 609 00:32:12,160 --> 00:32:13,988 There's wine in the fridge if you want. 610 00:32:14,850 --> 00:32:16,884 [TENSE MUSIC] 611 00:32:20,781 --> 00:32:22,126 Did he say say sauna? 612 00:32:22,195 --> 00:32:24,091 [TASHA LAUGHS] 613 00:32:25,574 --> 00:32:27,264 - I wanted to surprise you. - Oh, right. 614 00:32:27,505 --> 00:32:29,333 Well, I'm here now. 615 00:32:29,850 --> 00:32:31,229 You said you were lonely. 616 00:32:31,333 --> 00:32:33,091 If I'd asked you, you would've put me off. 617 00:32:33,229 --> 00:32:34,746 Sam, he's not an idiot. 618 00:32:34,815 --> 00:32:36,264 He knows you don't like him. 619 00:32:36,367 --> 00:32:38,022 You didn't come to the wedding. 620 00:32:38,126 --> 00:32:39,402 Wait, what? 621 00:32:40,471 --> 00:32:41,988 He's not an idiot? 622 00:32:43,229 --> 00:32:44,574 Stop it. 623 00:32:44,643 --> 00:32:46,471 Oh, come on. He doesn't care. 624 00:32:47,022 --> 00:32:49,022 I'm here now. Can't hate him that much. 625 00:32:49,091 --> 00:32:50,677 Yeah, but you could have texted. 626 00:32:50,746 --> 00:32:53,471 It's the middle of the night. A bloke coming to see me. 627 00:32:54,091 --> 00:32:56,057 Okay. It's not the middle of the night, Mum. 628 00:32:56,126 --> 00:32:57,436 You need to get out more. 629 00:32:57,781 --> 00:33:00,953 And plus, have you seen his face? That beard? 630 00:33:01,160 --> 00:33:03,160 He doesn't care about the competition. 631 00:33:03,850 --> 00:33:07,402 Hey, at least your ex-husband isn't showing up. Right? 632 00:33:07,815 --> 00:33:10,022 - All right. That's it. - Too far? Was that too far? 633 00:33:10,195 --> 00:33:12,091 - You're out. You're out. - Okay. I'll go. 634 00:33:12,195 --> 00:33:13,540 I'll go. 635 00:33:14,953 --> 00:33:16,712 Seriously though, what's it like being rich? 636 00:33:17,884 --> 00:33:20,057 - [GENTLE MUSIC] - I'm not rich. 637 00:33:20,815 --> 00:33:22,781 Sure. Okay, Drake. 638 00:33:22,919 --> 00:33:24,850 Do you wanna show me the rest of the house or... 639 00:33:25,160 --> 00:33:27,677 Where's your priceless collection of Birkin bags? 640 00:33:27,746 --> 00:33:29,574 - Upstairs. - Don't joke. 641 00:33:29,746 --> 00:33:31,574 - You being serious? - Yeah. I'm dead serious. 642 00:33:31,677 --> 00:33:33,057 They're so expensive. 643 00:33:35,298 --> 00:33:37,505 Still doesn't like me, does he? 644 00:33:39,436 --> 00:33:40,815 Sam? 645 00:33:43,471 --> 00:33:45,229 [JACK LAUGHS] 646 00:33:47,126 --> 00:33:48,608 At least he's honest. 647 00:33:49,505 --> 00:33:50,712 How'd things go with him. 648 00:33:50,815 --> 00:33:52,850 Are you patching things up? 649 00:33:53,298 --> 00:33:55,540 Yeah. Yeah. Yeah. Kind of. 650 00:33:57,298 --> 00:34:01,022 You know, it's really nice to see an old face. 651 00:34:01,574 --> 00:34:04,884 The NCT girls are great, but you know, they're mum friends. 652 00:34:06,402 --> 00:34:07,643 And he doesn't hate you. 653 00:34:07,746 --> 00:34:11,264 He's just protective, like an older brother. 654 00:34:11,988 --> 00:34:14,229 Or a judgmental aunt. 655 00:34:14,471 --> 00:34:16,229 Yeah. I see it. I see it. 656 00:34:16,367 --> 00:34:17,643 [TENSE MUSIC] 657 00:34:17,712 --> 00:34:19,919 Listen, I know it's not ideal, 658 00:34:20,022 --> 00:34:22,436 but they need me to go to New York next week. 659 00:34:22,505 --> 00:34:24,298 Just Thursday to Sunday. 660 00:34:24,540 --> 00:34:27,402 So I was thinking I could get you and Emily a ticket 661 00:34:27,471 --> 00:34:29,643 if you don't want to stay here on your own. 662 00:34:30,712 --> 00:34:34,057 I mean, obviously I'll be busy but we'll have the nights 663 00:34:34,126 --> 00:34:36,884 and you two can explore the city in the day. 664 00:34:37,333 --> 00:34:39,574 I don't know that it's a good idea 665 00:34:39,677 --> 00:34:42,402 taking her on a long-haul flight just yet. 666 00:34:43,160 --> 00:34:45,953 Because I wanna get her into a proper routine 667 00:34:46,574 --> 00:34:48,712 in case we start nursery soon. 668 00:34:52,333 --> 00:34:55,022 Wow. Yeah, no, you're right. 669 00:34:55,195 --> 00:34:57,471 Don't wanna throw her off her sleep. 670 00:35:00,229 --> 00:35:01,884 Oh, you don't mind me going though, do you? 671 00:35:01,953 --> 00:35:03,057 Uh-uh. 672 00:35:06,884 --> 00:35:10,229 Listen, I spoke to Jen after the christening 673 00:35:10,815 --> 00:35:12,540 and I explained everything. 674 00:35:13,195 --> 00:35:14,781 And she won't be coming around anymore. 675 00:35:15,229 --> 00:35:17,608 [TENSE MUSIC] 676 00:35:28,247 --> 00:35:30,385 Thanks for this, Sam. I appreciate it. 677 00:35:30,488 --> 00:35:32,144 - It's all right. - Oh. 678 00:35:34,006 --> 00:35:35,247 Oh. Oh. 679 00:35:36,213 --> 00:35:37,902 Oh, she wants her rabbit. 680 00:35:38,109 --> 00:35:39,833 Damn. Rabbit is upstairs. 681 00:35:39,937 --> 00:35:41,592 - I will just... - No, no, no. 682 00:35:41,661 --> 00:35:43,661 I'll get her. Him. Where is he? 683 00:35:43,764 --> 00:35:45,626 - In her room. - In her room. Right. Cool. 684 00:35:45,695 --> 00:35:47,420 - Got it. - Yeah. 685 00:35:48,006 --> 00:35:50,282 [TENSE MUSIC] 686 00:35:54,937 --> 00:35:57,523 [[SAM PANTS] 687 00:36:05,626 --> 00:36:06,626 Oh. 688 00:36:06,971 --> 00:36:09,178 [TENSE MUSIC] 689 00:36:21,109 --> 00:36:23,247 Sorry. Right under the bed. 690 00:36:23,316 --> 00:36:25,213 [TASHA] Always under the bed. 691 00:36:26,626 --> 00:36:27,902 [KEYPAD BEEPS] 692 00:36:28,006 --> 00:36:29,178 [BABY PANTING] 693 00:36:29,282 --> 00:36:31,764 You got your rabbit now. Are you happy? 694 00:36:33,661 --> 00:36:34,764 Watch this. 695 00:36:34,868 --> 00:36:35,902 [BUTTON BEEPS] 696 00:36:36,213 --> 00:36:37,488 [GATE BUZZING] 697 00:36:37,695 --> 00:36:39,316 Oh, mate. What are you? 698 00:36:39,385 --> 00:36:41,385 Some mastermind villain? 699 00:36:43,213 --> 00:36:44,833 Wish I had a garage. 700 00:36:45,764 --> 00:36:47,040 [GENTLE MUSIC] 701 00:36:47,213 --> 00:36:49,282 [SAM] What, so he goes away a lot, yeah? 702 00:36:49,385 --> 00:36:50,661 Does that bother you? 703 00:36:50,971 --> 00:36:52,178 Yeah, obviously. 704 00:36:52,247 --> 00:36:53,557 I miss him. 705 00:36:55,523 --> 00:36:58,040 It was much worse straight after she was born. 706 00:36:58,592 --> 00:36:59,730 Yeah. 707 00:36:59,833 --> 00:37:01,488 What does he actually do? 708 00:37:01,557 --> 00:37:03,937 - He's a media executive. - No. Yeah. I know that. 709 00:37:04,006 --> 00:37:05,282 You told me that. 710 00:37:05,523 --> 00:37:06,902 What does he actually do? 711 00:37:07,144 --> 00:37:08,592 Ah, very funny. 712 00:37:09,626 --> 00:37:11,213 Not sure I was trying to be. 713 00:37:13,213 --> 00:37:15,420 Do you guys ever talk about what you wanna do? 714 00:37:15,557 --> 00:37:18,006 You know, jobs? Applying for things? 715 00:37:19,937 --> 00:37:21,799 - Not yet. - Why? 716 00:37:23,282 --> 00:37:24,902 Why? Does he not know it's important to you? 717 00:37:25,006 --> 00:37:27,661 No, Sam, it's not him. It's me. 718 00:37:27,730 --> 00:37:29,040 I just... 719 00:37:31,937 --> 00:37:33,420 I don't know. 720 00:37:33,661 --> 00:37:35,661 I don't want to leave here just yet. 721 00:37:35,764 --> 00:37:37,454 It doesn't feel right. 722 00:37:39,971 --> 00:37:41,730 All right. Fair enough. 723 00:37:42,213 --> 00:37:43,695 [GENTLE MUSIC] 724 00:37:44,420 --> 00:37:46,937 [BIRDS CHIRPING] 725 00:37:49,592 --> 00:37:51,247 [CAR WHOOSHING] 726 00:37:51,557 --> 00:37:53,592 [KEYPAD BEEPING] 727 00:38:01,764 --> 00:38:03,730 [DOOR CLICKS] 728 00:38:04,178 --> 00:38:06,661 [TENSE MUSIC] 729 00:38:08,040 --> 00:38:09,282 Jack? 730 00:38:12,557 --> 00:38:16,385 ♪ I'm so hung up on you ♪ 731 00:38:16,454 --> 00:38:19,247 ♪ You leave me feeling tired ♪ 732 00:38:19,351 --> 00:38:23,971 - [TENSE MUSIC] - ♪ My telephone is wired ♪ 733 00:38:25,006 --> 00:38:26,040 Hello? 734 00:38:28,385 --> 00:38:31,764 ♪ But you don't care at all so ♪ 735 00:38:32,247 --> 00:38:37,075 ♪ Why do I ♪ 736 00:38:37,661 --> 00:38:39,730 ♪ Keep my heart for you ♪ 737 00:38:39,937 --> 00:38:40,937 [TASHA SHRIEKS] 738 00:38:41,040 --> 00:38:43,385 What hell are you doing in my kitchen? 739 00:38:43,488 --> 00:38:45,523 Valpolicella Classico, '97. 740 00:38:46,109 --> 00:38:48,557 There are a few bottles left in the basement. 741 00:38:48,695 --> 00:38:49,902 Wedding wine. 742 00:38:50,316 --> 00:38:51,454 Our wedding. 743 00:38:52,420 --> 00:38:54,075 It's aged remarkably well. 744 00:38:54,144 --> 00:38:55,833 - All things considered. - Jen. 745 00:38:57,144 --> 00:38:59,178 How the hell did you even get in here? 746 00:39:00,247 --> 00:39:03,247 ♪ You used to be my friend ♪ 747 00:39:03,316 --> 00:39:04,454 I used to live here. 748 00:39:05,833 --> 00:39:07,109 Don't move. 749 00:39:08,109 --> 00:39:11,661 ♪ Trapped in your busy world ♪ 750 00:39:11,764 --> 00:39:12,868 [TENSE MUSIC] 751 00:39:12,937 --> 00:39:16,006 ♪ You just can't keep a date ♪ 752 00:39:16,282 --> 00:39:19,213 ♪ You're always running late ♪ 753 00:39:19,316 --> 00:39:21,454 ♪ So why ♪ 754 00:39:22,247 --> 00:39:24,764 ♪ Why do I ♪ 755 00:39:26,351 --> 00:39:28,247 You know, you can't just come in here. 756 00:39:28,626 --> 00:39:30,213 This is crazy behavior. 757 00:39:30,282 --> 00:39:31,730 I could call the police. 758 00:39:32,178 --> 00:39:33,937 I'm sure you could. 759 00:39:39,109 --> 00:39:41,178 Jack told me to keep keys. 760 00:39:41,488 --> 00:39:44,523 You know, case of emergency. 761 00:39:45,247 --> 00:39:46,626 Right. 762 00:39:46,695 --> 00:39:48,523 And what is your emergency? 763 00:39:50,661 --> 00:39:51,730 You're good. 764 00:39:52,592 --> 00:39:54,385 You know, he's not even here. 765 00:39:54,902 --> 00:39:56,351 Yes. I know. New York. 766 00:39:56,488 --> 00:39:58,454 I just spoke to him. 767 00:39:59,385 --> 00:40:02,006 I couldn't find some documents in my flat. 768 00:40:02,075 --> 00:40:04,006 So I assumed that they must be here. 769 00:40:04,109 --> 00:40:07,247 And ta-da, here they are 770 00:40:08,006 --> 00:40:11,695 Jack told me to let myself in if you weren't home. 771 00:40:12,109 --> 00:40:14,971 I've had a real morning of it with my accountant. 772 00:40:15,316 --> 00:40:18,937 Lovely HMRC are saying that I owe thousands in tax, 773 00:40:19,040 --> 00:40:21,661 which I obviously don't have so... 774 00:40:21,730 --> 00:40:22,902 Jen. 775 00:40:24,626 --> 00:40:27,420 You could have called. I thought we'd been burgled. 776 00:40:28,454 --> 00:40:29,971 I didn't know you had a friend with a car. 777 00:40:30,075 --> 00:40:31,592 I heard you outside. 778 00:40:31,695 --> 00:40:33,695 It's funny, Jack didn't mention him. 779 00:40:33,971 --> 00:40:35,937 If I'd known you had male company, 780 00:40:36,523 --> 00:40:38,351 I'd have got him to help me in the loft. 781 00:40:38,420 --> 00:40:40,282 He's an old friend. 782 00:40:40,351 --> 00:40:42,626 Not that it's any of your business. 783 00:40:44,385 --> 00:40:45,833 ♪ I want for nothing more ♪ 784 00:40:45,937 --> 00:40:48,488 Jen, I need you to go. Now, please. 785 00:40:48,488 --> 00:40:49,971 ♪ Than you to fall apart ♪ 786 00:40:50,040 --> 00:40:51,040 Oh, fine. 787 00:40:52,178 --> 00:40:55,040 ♪ And mend my broken heart ♪ 788 00:40:55,109 --> 00:40:56,109 ♪ So why ♪ 789 00:40:56,178 --> 00:40:58,006 Word to the wise though, 790 00:40:58,868 --> 00:41:01,833 if there is something going on with him, be careful. 791 00:41:02,144 --> 00:41:04,592 Jack'll find out and you know his temper. 792 00:41:04,868 --> 00:41:06,006 Excuse me? 793 00:41:06,695 --> 00:41:08,592 Oh, I'm sure it's completely harmless 794 00:41:08,764 --> 00:41:11,247 with you and your friend. 795 00:41:11,833 --> 00:41:14,557 If you don't go right now, I'm gonna call Jack 796 00:41:14,626 --> 00:41:16,661 and tell him exactly what you're doing. 797 00:41:16,833 --> 00:41:18,075 ♪ But will it catch your eye ♪ 798 00:41:18,178 --> 00:41:20,006 Relax. I'm leaving. 799 00:41:20,213 --> 00:41:22,420 ♪ To see me walk away ♪ 800 00:41:23,075 --> 00:41:24,523 It's a shame Sam's gone. 801 00:41:24,626 --> 00:41:26,454 Could've given me a ride home. 802 00:41:27,488 --> 00:41:30,040 He's pretty easy on the eyes. I wouldn't be surprised. 803 00:41:30,109 --> 00:41:32,902 - How do you know Sam's name? - What? 804 00:41:34,385 --> 00:41:37,040 Jack must have brought him up after the christening. 805 00:41:37,109 --> 00:41:38,764 You know when we had that talk. 806 00:41:38,868 --> 00:41:42,144 One about giving you space? I'm assuming that was your idea. 807 00:41:42,351 --> 00:41:43,695 He wasn't around then. 808 00:41:44,316 --> 00:41:45,420 [TENSE MUSIC] 809 00:41:45,523 --> 00:41:47,351 - What? - Sam wasn't around 810 00:41:48,557 --> 00:41:51,178 when Jack spoke to you after the christening. 811 00:41:52,799 --> 00:41:54,730 Have you two been speaking since then? 812 00:41:54,799 --> 00:41:55,799 No. 813 00:41:57,144 --> 00:41:58,213 No. 814 00:41:59,247 --> 00:42:03,282 Perhaps I bumped into him outside or... 815 00:42:03,351 --> 00:42:05,040 Are you following me? 816 00:42:06,730 --> 00:42:09,661 In the supermarket, you just happened to be there? 817 00:42:11,557 --> 00:42:12,557 Excuse me? 818 00:42:14,523 --> 00:42:16,730 [TENSE MUSIC] 819 00:42:17,730 --> 00:42:18,937 I think I'm gonna leave. 820 00:42:19,006 --> 00:42:22,006 I think you should, and I'm gonna need those keys back now. 821 00:42:22,695 --> 00:42:24,937 [TENSE MUSIC] 822 00:42:28,488 --> 00:42:30,109 Fine. Here. 823 00:42:30,454 --> 00:42:32,592 You need to stop all of this, Jen. 824 00:42:34,282 --> 00:42:36,488 Seriously. You need to leave us alone. 825 00:42:36,730 --> 00:42:39,351 Oh, you have no idea what you're talking about. 826 00:42:39,454 --> 00:42:42,730 You know, when you talk to Jack, tell him I can't do this anymore. 827 00:42:42,833 --> 00:42:43,937 [TENSE MUSIC] 828 00:42:44,006 --> 00:42:46,144 It's all gone on for too long. 829 00:42:46,488 --> 00:42:47,695 What has? 830 00:42:50,075 --> 00:42:51,385 All of this. 831 00:42:53,902 --> 00:42:56,420 [TENSE MUSIC] 832 00:43:01,040 --> 00:43:02,833 [JACK] She said what? 833 00:43:03,109 --> 00:43:05,075 Why didn't you call me as soon as it happened? 834 00:43:05,144 --> 00:43:06,454 Sh! 835 00:43:06,523 --> 00:43:09,592 Because you were working and I was dealing with it. 836 00:43:10,144 --> 00:43:12,971 I changed the locks, the alarm, everything. 837 00:43:13,971 --> 00:43:15,488 What did she mean? 838 00:43:17,213 --> 00:43:18,213 I don't know. 839 00:43:18,454 --> 00:43:20,006 I haven't seen her since the christening, you know that. 840 00:43:20,109 --> 00:43:21,833 But she said you'd just spoken. 841 00:43:21,937 --> 00:43:24,592 You told her to come by the house and get her things. 842 00:43:24,661 --> 00:43:27,213 Well, yeah, I spoke to her briefly on the phone. 843 00:43:27,316 --> 00:43:28,937 And yes, I told her to come over. 844 00:43:29,006 --> 00:43:30,868 She said it was urgent. 845 00:43:31,971 --> 00:43:34,006 I expected her to knock on the door, 846 00:43:34,075 --> 00:43:35,868 like a normal fucking human being. 847 00:43:39,799 --> 00:43:43,040 But she said that you gave her a key for emergencies. 848 00:43:43,109 --> 00:43:46,730 Something about money problems or unpaid tax. 849 00:43:48,351 --> 00:43:50,178 She told you about that. 850 00:43:50,764 --> 00:43:51,971 Wow. Right. 851 00:43:54,799 --> 00:43:57,730 Well, yeah, she's really worried, this tax thing's gonna hit her hard. 852 00:43:57,799 --> 00:43:59,075 [TASHA LAUGHS] 853 00:43:59,144 --> 00:44:00,937 I don't care, Jack. 854 00:44:02,316 --> 00:44:04,695 She was in my house, drunk. 855 00:44:04,799 --> 00:44:07,040 She showed up at our supermarket the other week. 856 00:44:07,109 --> 00:44:08,695 She lives fucking miles away. 857 00:44:08,764 --> 00:44:11,971 Now she's saying that she knows Sam or at least recognizes him. 858 00:44:12,075 --> 00:44:14,626 So either she's hanging around here, staking the place out, 859 00:44:14,695 --> 00:44:17,144 or you're lying to me about talking to her. 860 00:44:17,316 --> 00:44:18,661 I'm sorry? 861 00:44:19,006 --> 00:44:21,144 Well, tell me I'm imagining things. 862 00:44:21,661 --> 00:44:23,799 [TENSE MUSIC] 863 00:44:24,006 --> 00:44:27,730 Have you spoken to her or been to see her since your chat? 864 00:44:27,799 --> 00:44:29,144 No. 865 00:44:29,213 --> 00:44:30,316 And no. 866 00:44:32,144 --> 00:44:34,351 Now listen, I don't know what she's playing at, 867 00:44:34,420 --> 00:44:36,385 but whatever it is, it has to stop. Okay? 868 00:44:37,626 --> 00:44:40,592 But if she says she knows Sam, that's nothing to do with me. 869 00:44:40,661 --> 00:44:42,420 You're gonna have to talk to him. 870 00:44:44,833 --> 00:44:46,075 Fuck! 871 00:44:46,282 --> 00:44:48,006 [TENSE MUSIC] 872 00:44:48,454 --> 00:44:50,351 Right. I'm gonna talk to her again. 873 00:44:50,488 --> 00:44:52,109 And I'm gonna be clearer. 874 00:44:53,351 --> 00:44:55,282 Because maybe the way we've been... 875 00:44:55,385 --> 00:44:58,316 the way I've been has given her the wrong impression. 876 00:45:00,351 --> 00:45:03,075 But if she's come around expecting anything, 877 00:45:03,454 --> 00:45:04,488 it just has to stop. 878 00:45:04,592 --> 00:45:05,592 It has to. 879 00:45:06,695 --> 00:45:08,592 And if it doesn't, then... 880 00:45:10,075 --> 00:45:12,385 we'll have to address it more seriously. 881 00:45:12,592 --> 00:45:14,109 [TENSE MUSIC] 882 00:45:14,488 --> 00:45:16,247 Call the police? 883 00:45:16,695 --> 00:45:18,247 If you don't feel safe. 884 00:45:18,730 --> 00:45:20,937 [TENSE MUSIC] 885 00:45:44,868 --> 00:45:47,282 [CAR WHOOSHING] 886 00:45:48,488 --> 00:45:50,454 [tap runs 887 00:45:51,247 --> 00:45:53,006 - [JACK] Is that my car? - Yeah. 888 00:45:53,109 --> 00:45:55,006 All right. 30 seconds. 889 00:45:55,488 --> 00:45:57,488 [TAP WHOOSHING] 890 00:45:57,902 --> 00:46:00,075 [TENSE MUSIC] 891 00:46:13,006 --> 00:46:14,971 Okay. Okay. Okay. 892 00:46:15,351 --> 00:46:16,454 Let's do this. 893 00:46:16,523 --> 00:46:17,523 [BABY GURGLES] 894 00:46:17,730 --> 00:46:20,420 [JACK BABBLING] 895 00:46:20,523 --> 00:46:22,454 It's gonna be a bit of a late one today. 896 00:46:22,523 --> 00:46:25,626 Probably 10:00 or 11:00, something like that. 897 00:46:25,695 --> 00:46:27,799 [TASHA] Okay. See you then. 898 00:46:29,109 --> 00:46:31,730 [DOOR CLICKS] 899 00:46:31,799 --> 00:46:33,937 [TENSE MUSIC] 900 00:46:39,557 --> 00:46:41,006 [BABY BABBLES] 901 00:46:41,109 --> 00:46:42,420 [TASHA BABBLES] 902 00:46:42,523 --> 00:46:44,420 [PHONE CLICKS] 903 00:46:44,523 --> 00:46:46,144 [NOTIFICATION BUZZES] 904 00:46:47,144 --> 00:46:48,868 [TASHA GASPS] 905 00:46:49,488 --> 00:46:50,799 [TENSE MUSIC] 906 00:46:50,937 --> 00:46:52,799 [PHONE DINGS] 907 00:46:53,454 --> 00:46:55,902 [TENSE MUSIC] 908 00:47:01,661 --> 00:47:03,523 [TASHA HUMMING] 909 00:47:04,006 --> 00:47:06,833 [TASHA] I'm trying to think. Is there anything else? 910 00:47:06,937 --> 00:47:08,178 [ANNA] We've covered everything. Yeah. 911 00:47:08,247 --> 00:47:09,661 - You've got my number. - I do. I'll call. 912 00:47:09,764 --> 00:47:12,557 So, I mean, any problem, big or small. 913 00:47:13,626 --> 00:47:15,454 Thank you for coming at such late notice. 914 00:47:15,557 --> 00:47:16,626 Oh. No worries. 915 00:47:16,868 --> 00:47:19,075 [BABY CRIES] 916 00:47:20,385 --> 00:47:22,695 I've got her. You go be with your mom. 917 00:47:23,075 --> 00:47:25,213 I hope she feels better soon. 918 00:47:25,799 --> 00:47:27,006 Yeah. 919 00:47:27,454 --> 00:47:29,213 - Thank you. - You're welcome. 920 00:47:29,282 --> 00:47:30,282 Bye. 921 00:47:30,351 --> 00:47:32,006 [TENSE MUSIC] 922 00:47:32,454 --> 00:47:35,454 [TRAFFIC WHOOSHING] 923 00:48:07,695 --> 00:48:08,902 Maybe just stop here. 924 00:48:08,971 --> 00:48:10,626 - All right, love. - Thanks. 925 00:48:10,764 --> 00:48:13,109 [TENSE MUSIC] 926 00:48:15,661 --> 00:48:18,247 [CAR RUMBLING] 927 00:48:25,971 --> 00:48:26,971 Thanks. 928 00:48:27,420 --> 00:48:29,454 [TENSE MUSIC] 929 00:48:36,661 --> 00:48:39,282 [TENSE MUSIC] 930 00:48:44,557 --> 00:48:46,282 [DOOR RATTLES] 931 00:48:48,351 --> 00:48:50,868 [BUTTONS BEEPING] 932 00:48:52,626 --> 00:48:54,523 [BUZZER BUZZES] 933 00:48:56,557 --> 00:48:58,592 [SUSPENSEFUL MUSIC] 934 00:49:11,454 --> 00:49:14,144 [PEOPLE CHATTERING] 935 00:49:16,557 --> 00:49:18,730 [KNUCKLES TAPPING] 936 00:49:22,833 --> 00:49:24,626 ... the time we were in Venice. 937 00:49:26,247 --> 00:49:28,937 [JACK] If that's food, I'm gonna plate up and then... 938 00:49:29,592 --> 00:49:31,420 [TENSE MUSIC] 939 00:49:35,000 --> 00:49:39,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 940 00:49:43,868 --> 00:49:46,420 [TENSE MUSIC] 941 00:49:57,695 --> 00:50:00,144 [TENSE MUSIC] 62914

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.