Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,103 --> 00:00:05,005
( whistling sprightly tune )
2
00:00:39,373 --> 00:00:40,574
How's my car?
3
00:00:40,608 --> 00:00:43,211
Well, it was
Your carburetor
4
00:00:43,244 --> 00:00:44,845
But she's fixed now.
5
00:00:44,878 --> 00:00:46,647
Oh, good.
6
00:00:49,550 --> 00:00:51,619
Something wrong?
7
00:00:51,652 --> 00:00:53,554
I'm depressed.
8
00:00:53,587 --> 00:00:55,489
About what?
9
00:00:55,523 --> 00:00:56,557
No business, andy.
10
00:00:56,590 --> 00:00:58,326
Here it is the end of the day
11
00:00:58,359 --> 00:01:01,262
And I've sold a grand total
Of 42 gallons of gas.
12
00:01:01,295 --> 00:01:02,563
If things don't improve
13
00:01:02,596 --> 00:01:04,832
I'm going to have to find
A new career.
14
00:01:05,899 --> 00:01:08,102
Maybe it's
Just a slack period.
15
00:01:08,136 --> 00:01:11,139
It's not that at all, andy.
It's unfair competition.
16
00:01:11,172 --> 00:01:12,673
Every gas station
In the area
17
00:01:12,706 --> 00:01:15,143
Are running contests giving away
Cash prizes
18
00:01:15,176 --> 00:01:16,777
And I can't compete with them.
19
00:01:16,810 --> 00:01:18,212
( horn honks )
20
00:01:18,246 --> 00:01:19,213
Floyd.
21
00:01:19,247 --> 00:01:21,815
( horn honking )
22
00:01:21,849 --> 00:01:24,418
Well, he hasn't been
In here in a month.
23
00:01:24,452 --> 00:01:25,486
Hmm.
24
00:01:25,519 --> 00:01:28,156
Hey, maybe that's
A sign of good luck.
25
00:01:37,365 --> 00:01:38,899
Welcome back, floyd.
26
00:01:38,932 --> 00:01:40,468
How many?
27
00:01:40,501 --> 00:01:41,902
26 pounds all around.
28
00:01:41,935 --> 00:01:44,438
You might check
The battery, too.
29
00:01:44,472 --> 00:01:46,440
You mean, you don't want no gas?
30
00:01:46,474 --> 00:01:47,475
No, thank you.
31
00:01:47,508 --> 00:01:49,710
I got it filled up
Out on the road.
32
00:01:49,743 --> 00:01:52,280
It's very kind of you
To ask, though.
33
00:01:52,313 --> 00:01:54,715
Just air in your tires
And check the battery?
34
00:01:54,748 --> 00:01:57,518
They had so many
Customers over there.
35
00:01:57,551 --> 00:01:59,220
You hear this, andy?
36
00:01:59,253 --> 00:02:01,522
They running a contest
At this place, floyd?
37
00:02:01,555 --> 00:02:04,192
Yes. Over to earlie gilley's.
38
00:02:04,225 --> 00:02:05,759
Wonderful contest.
39
00:02:05,793 --> 00:02:07,561
"Line up for loot."
40
00:02:07,595 --> 00:02:09,830
Big cash prizes.
41
00:02:09,863 --> 00:02:13,501
Goober, are you going to check
These tires or not?
42
00:02:13,534 --> 00:02:14,868
You can bet I'm not.
43
00:02:14,902 --> 00:02:18,206
That's a pretty
Snippy attitude, I'd say.
44
00:02:18,239 --> 00:02:21,542
Why should I
When you're not gonna buy gas?
45
00:02:21,575 --> 00:02:23,344
Good will, my boy--
46
00:02:23,377 --> 00:02:25,846
First law of good business.
47
00:02:25,879 --> 00:02:27,915
Now, look, floyd...
48
00:02:27,948 --> 00:02:33,754
Kindly remove your hand
From the door of my car.
49
00:02:33,787 --> 00:02:35,356
I'm leavin'.
50
00:02:35,389 --> 00:02:37,325
( car starts )
51
00:02:45,866 --> 00:02:48,669
Well, that's
The final straw.
52
00:02:48,702 --> 00:02:50,704
What does wally say
About all this?
53
00:02:50,738 --> 00:02:52,573
He says if business
Don't pick up
54
00:02:52,606 --> 00:02:54,942
We're going to have
To shut the place down.
55
00:02:54,975 --> 00:02:56,677
He's the boss.
56
00:02:56,710 --> 00:02:58,746
That'd be an awful shame.
57
00:02:58,779 --> 00:03:01,815
Andy, I was just thinking.
58
00:03:01,849 --> 00:03:04,785
Why don't I start
A contest here?
59
00:03:06,687 --> 00:03:08,622
Well, there's no reason
Not to at all.
60
00:03:08,656 --> 00:03:10,558
Yeah, yeah.
I'll check with wally
61
00:03:10,591 --> 00:03:12,826
And see if he'll put up
The prize money.
62
00:03:12,860 --> 00:03:14,528
That's a great idea.
63
00:03:14,562 --> 00:03:15,529
I tell you, andy.
64
00:03:15,563 --> 00:03:18,666
To survive in business,
You got to have brains.
65
00:03:18,699 --> 00:03:21,469
How much is 14 times five?
66
00:03:21,502 --> 00:03:22,570
70.
67
00:03:22,603 --> 00:03:23,837
I was kinda sure of it
68
00:03:23,871 --> 00:03:26,474
But two heads is always
Better than one
69
00:03:26,507 --> 00:03:29,377
When you're dealing
With higher arithmetic.
70
00:03:29,410 --> 00:03:30,411
Yeah.
71
00:03:30,444 --> 00:03:33,347
How much did wally say
He'd put up for the contest?
72
00:03:33,381 --> 00:03:34,615
$200 in prize money.
73
00:03:34,648 --> 00:03:35,649
Boy.
74
00:03:35,683 --> 00:03:37,985
Well, I better be
Getting on home.
75
00:03:38,018 --> 00:03:41,855
Ope, we better check
The rest of these prizes.
76
00:03:41,889 --> 00:03:44,725
Okay.
77
00:03:44,758 --> 00:03:47,361
Let's see now.
78
00:03:47,395 --> 00:03:52,733
20 multiplied
By three is... 60.
79
00:03:52,766 --> 00:03:53,801
Did you know that?
80
00:03:53,834 --> 00:03:54,835
Yeah.
81
00:03:54,868 --> 00:03:56,337
That fast?
82
00:03:56,370 --> 00:03:57,771
Uh-huh.
83
00:03:57,805 --> 00:03:59,773
I guess they teach you
Good in school.
84
00:03:59,807 --> 00:04:02,776
Yeah.
85
00:04:02,810 --> 00:04:05,479
Did they ever
Teach you that in school?
86
00:04:05,513 --> 00:04:07,381
No.
87
00:04:07,415 --> 00:04:09,850
That's to make your numbers
Darker when you write 'em down.
88
00:04:09,883 --> 00:04:11,885
You might mention that
To your teacher.
89
00:04:11,919 --> 00:04:13,887
I will, goober.
90
00:04:13,921 --> 00:04:16,957
Well, now, with these
Five-dollar prizes
91
00:04:16,990 --> 00:04:20,661
And three and two,
That ought to add up to $200.
92
00:04:20,694 --> 00:04:22,696
But we better check it
To be sure.
93
00:04:22,730 --> 00:04:23,997
Okay.
Okay?
94
00:04:24,031 --> 00:04:27,368
Nought, nought,
Carry the one...
95
00:04:27,401 --> 00:04:31,839
Nought, exactly $200.
96
00:04:31,872 --> 00:04:33,941
Huh?
That's right.
97
00:04:33,974 --> 00:04:35,609
Whatcha gonna call
The contest, goob?
98
00:04:35,643 --> 00:04:38,546
Well, I was gonna call it
"Goober's gusher of gold,"
99
00:04:38,579 --> 00:04:40,881
But wally, being the boss,
Decided it'd be
100
00:04:40,914 --> 00:04:42,483
"Grab bag for cash."
101
00:04:42,516 --> 00:04:44,518
I like yours better.
102
00:04:44,552 --> 00:04:46,620
Thanks.
103
00:04:46,654 --> 00:04:48,722
I better get this list
To the printers
104
00:04:48,756 --> 00:04:50,023
And get things started.
105
00:04:50,057 --> 00:04:52,460
Okay. Good luck
With your contest.
106
00:04:52,493 --> 00:04:54,595
Thanks, ope.
107
00:04:59,900 --> 00:05:00,868
There you are.
108
00:05:00,901 --> 00:05:02,370
A list of all
The prizes.
109
00:05:02,403 --> 00:05:04,405
And you want me
To print little slips
110
00:05:04,438 --> 00:05:07,408
With the amounts on them
And stick them in envelopes?
111
00:05:07,441 --> 00:05:08,409
Yeah, that's right.
112
00:05:08,442 --> 00:05:11,111
And then in the envelopes
That don't win nothing
113
00:05:11,144 --> 00:05:12,580
Print up slips of paper
114
00:05:12,613 --> 00:05:14,448
That says "Better
Luck next time."
115
00:05:14,482 --> 00:05:16,750
That's so they'll
Come back and try again.
116
00:05:16,784 --> 00:05:17,851
Yeah, I got you.
117
00:05:17,885 --> 00:05:19,720
Uh, day after tomorrow
Be all right?
118
00:05:19,753 --> 00:05:21,355
Yeah, fine.
I'll pick 'em up.
119
00:05:21,389 --> 00:05:22,790
I'll see you.
Okay, goober.
120
00:05:22,823 --> 00:05:23,791
See ya, joe.
121
00:05:23,824 --> 00:05:24,792
Bye, goob.
122
00:05:24,825 --> 00:05:25,959
Hey, joe.
Yeah.
123
00:05:25,993 --> 00:05:29,096
You want to set up
The type on these prizes?
124
00:05:29,129 --> 00:05:30,898
Okay.
125
00:05:30,931 --> 00:05:33,634
"Two dollars,
Three, five..."
126
00:05:33,667 --> 00:05:37,505
Hey, goober's really got
A jackpot prize here.
127
00:05:37,538 --> 00:05:38,839
"$200."
128
00:05:38,872 --> 00:05:40,040
No kidding?
129
00:05:40,073 --> 00:05:41,409
Right there.
130
00:05:41,442 --> 00:05:42,476
Huh?
131
00:05:42,510 --> 00:05:45,413
I didn't know he could afford
To give away anything
132
00:05:45,446 --> 00:05:47,981
As big as that--
A $200 prize.
133
00:05:48,015 --> 00:05:51,351
Okay. Go ahead
And print it on up.
134
00:06:03,597 --> 00:06:06,400
Well, that's
Ten gallons, sir.
135
00:06:09,603 --> 00:06:10,838
Ten more gallons.
136
00:06:10,871 --> 00:06:13,441
Yeah. Big difference,
Huh, goob?
137
00:06:13,474 --> 00:06:15,443
Been like this
All day long.
138
00:06:15,476 --> 00:06:17,478
Two envelopes.
139
00:06:17,511 --> 00:06:20,380
You get one envelope
With each five gallons.
140
00:06:23,451 --> 00:06:26,386
"Better luck next time."
141
00:06:27,555 --> 00:06:28,522
Same.
142
00:06:28,556 --> 00:06:29,623
Too bad.
143
00:06:29,657 --> 00:06:30,824
Well, I'll try again.
144
00:06:30,858 --> 00:06:32,059
Thanks.
145
00:06:36,063 --> 00:06:37,798
Pull on up, aunt bee.
146
00:06:43,203 --> 00:06:44,905
Hello, goober.
147
00:06:44,938 --> 00:06:46,540
Hey, aunt bee.
148
00:06:46,574 --> 00:06:47,608
Five gallons.
149
00:06:47,641 --> 00:06:49,977
Right.
150
00:06:50,010 --> 00:06:52,212
Well, keep your
Fingers crossed.
151
00:06:52,245 --> 00:06:53,581
Did you win anything?
152
00:06:53,614 --> 00:06:54,915
No. Got three envelopes.
153
00:06:54,948 --> 00:06:56,183
Struck out every time.
154
00:06:56,216 --> 00:06:57,985
Fellow in front of me won $2.
155
00:06:58,018 --> 00:07:00,588
Goobers given out, oh,
Four, five prizes already.
156
00:07:00,621 --> 00:07:02,756
Well, I won't win anything.
157
00:07:02,790 --> 00:07:04,658
How do you know
You won't?
158
00:07:04,692 --> 00:07:05,993
Because I never do.
159
00:07:06,026 --> 00:07:09,863
How many chances have I bought
At the church raffle?
160
00:07:09,897 --> 00:07:11,164
100 at least.
161
00:07:11,198 --> 00:07:13,000
Church raffles are
No good, anyway.
162
00:07:13,033 --> 00:07:16,003
Even if you win something,
You just have to donate it back.
163
00:07:16,036 --> 00:07:17,471
Opie.
164
00:07:17,505 --> 00:07:18,506
Well, it's true.
165
00:07:18,539 --> 00:07:21,942
Well, maybe so, but to criticize
The church raffle
166
00:07:21,975 --> 00:07:23,043
Is a sacrilege.
167
00:07:23,076 --> 00:07:26,747
Well, important thing here is,
If you do win something
168
00:07:26,780 --> 00:07:27,881
You don't have
169
00:07:27,915 --> 00:07:29,149
To give it back.
170
00:07:29,182 --> 00:07:31,619
Five gallons, aunt bee.
Here's your envelope.
171
00:07:31,652 --> 00:07:32,653
All right.
172
00:07:32,686 --> 00:07:34,622
Can I open the envelope,
Aunt bee?
173
00:07:34,655 --> 00:07:35,656
Yes, dear.
174
00:07:35,689 --> 00:07:37,224
Here you go.
175
00:07:37,257 --> 00:07:38,759
Thank you.
176
00:07:38,792 --> 00:07:39,793
Five dollars!
177
00:07:39,827 --> 00:07:40,794
What?
178
00:07:40,828 --> 00:07:42,763
You won five dollars!
179
00:07:42,796 --> 00:07:44,064
Congratulations.
180
00:07:44,097 --> 00:07:46,500
I-I won five dollars?!
181
00:07:46,534 --> 00:07:47,935
Well, how about that?
182
00:07:47,968 --> 00:07:50,804
Andy, I won five dollars!
183
00:07:50,838 --> 00:07:52,239
Five dollars!
184
00:07:52,272 --> 00:07:53,941
Look, I won five dollars!
185
00:07:53,974 --> 00:07:56,276
Here it is, aunt bee.
186
00:07:56,309 --> 00:07:58,512
Here's my five dollars.
187
00:07:58,546 --> 00:07:59,780
Look at my five dollars.
188
00:07:59,813 --> 00:08:01,915
Aunt bee, I think
They get the message.
189
00:08:01,949 --> 00:08:04,251
I've never won anything
Before in my life.
190
00:08:04,284 --> 00:08:05,619
Aunt bee, listen...
191
00:08:05,653 --> 00:08:07,521
Came like a bolt
Out of the blue.
192
00:08:07,555 --> 00:08:08,656
( horn blares )
193
00:08:08,689 --> 00:08:10,858
Aunt bee, I've got
Other customers waiting.
194
00:08:10,891 --> 00:08:11,892
Oh, yes, of course.
195
00:08:11,925 --> 00:08:13,193
I'm sorry.
196
00:08:13,226 --> 00:08:14,928
Five dollars!
197
00:08:14,962 --> 00:08:17,531
This is better than
The church raffle, isn't it?
198
00:08:17,565 --> 00:08:21,201
You can say that again.
199
00:08:21,234 --> 00:08:22,636
Well, I'm glad she won.
200
00:08:22,670 --> 00:08:24,772
Maybe if folks like
Floyd hear about it
201
00:08:24,805 --> 00:08:26,940
They'll bring their
Business back again.
202
00:08:26,974 --> 00:08:29,677
Yeah, and I'll just see
That floyd hears about it.
203
00:08:29,710 --> 00:08:32,746
I'll see you, goob.
204
00:08:32,780 --> 00:08:34,081
Okay.
205
00:08:34,114 --> 00:08:37,084
Bring it on up.
There's plenty of gas.
206
00:08:37,117 --> 00:08:39,219
Good -- how many?
207
00:08:39,252 --> 00:08:41,589
Aunt bee sure was excited
About winning.
208
00:08:41,622 --> 00:08:42,890
She sure was.
209
00:08:42,923 --> 00:08:45,092
When we drove home,
She waved the $5 bill
210
00:08:45,125 --> 00:08:46,293
At everybody we passed.
211
00:08:46,326 --> 00:08:48,596
She did?
Yeah.
212
00:08:48,629 --> 00:08:51,665
Well, that's good
Advertising for goober.
213
00:08:51,699 --> 00:08:53,801
Yeah! Well, his business
Sure is great
214
00:08:53,834 --> 00:08:55,636
Since he started
That contest.
215
00:08:55,669 --> 00:08:56,804
Yeah, I guess just about
216
00:08:56,837 --> 00:08:58,706
Everybody in town's
Gone back to him.
217
00:08:58,739 --> 00:09:00,140
What about floyd?
218
00:09:00,173 --> 00:09:02,109
Well, I had a long talk
With floyd
219
00:09:02,142 --> 00:09:03,877
About patronizing
Goober's --
220
00:09:03,911 --> 00:09:07,080
You know, especially since they
Got the contest there now too.
221
00:09:07,114 --> 00:09:08,682
I think I got him convinced.
222
00:09:08,716 --> 00:09:11,218
Paw, is floyd stubborn?
223
00:09:11,251 --> 00:09:15,889
Um...Yeah, you might say so.
224
00:09:15,923 --> 00:09:17,725
I thought so.
225
00:09:17,758 --> 00:09:19,993
I've been trying to get him to
Part my hair on the other side
226
00:09:20,027 --> 00:09:21,895
Just like yours
For a year now,
227
00:09:21,929 --> 00:09:23,964
But he won't do it.
He won't?
228
00:09:23,997 --> 00:09:26,233
He says it won't fit
My facial contour.
229
00:09:26,266 --> 00:09:28,135
Oh, well, maybe he's right.
230
00:09:28,168 --> 00:09:30,070
Yeah...
231
00:09:30,103 --> 00:09:32,906
When do you think he's going
Back to goober's?
232
00:09:32,940 --> 00:09:36,710
Ten days, two weeks --
He says he's got a tank full.
233
00:09:36,744 --> 00:09:37,978
[ chuckles ]
234
00:09:38,011 --> 00:09:39,813
I just hope
He wins a few dollars,
235
00:09:39,847 --> 00:09:41,815
Otherwise I'll never hear
The end of it.
236
00:09:43,784 --> 00:09:46,119
Well, it took you
Long enough to come in.
237
00:09:46,153 --> 00:09:48,822
Today's the last day
Of the contest.
238
00:09:48,856 --> 00:09:51,091
I had an ample supply
Of fuel
239
00:09:51,124 --> 00:09:53,727
If that's all right
With you.
240
00:09:53,761 --> 00:09:56,163
Well, I'm glad you
Finally come in, anyway.
241
00:09:56,196 --> 00:09:58,699
Merely a civic
Obligation, goober.
242
00:09:58,732 --> 00:10:00,834
After that little air episode
243
00:10:00,868 --> 00:10:05,372
I planned never to set a tire
In your station again.
244
00:10:19,019 --> 00:10:20,954
15 1/2 gallons.
245
00:10:23,891 --> 00:10:27,360
Here's your change
And your envelopes.
246
00:10:27,394 --> 00:10:29,797
There's still a few prizes left.
247
00:10:29,830 --> 00:10:31,298
( horn beeping )
248
00:10:31,331 --> 00:10:34,367
I don't expect to win
Anything here.
249
00:10:34,401 --> 00:10:35,869
Well, you just might.
250
00:10:35,903 --> 00:10:39,406
I won four dollars
At "Line up for loot."
251
00:10:39,439 --> 00:10:41,675
[ honking ]
252
00:10:41,709 --> 00:10:43,376
Would you mind opening them
Back at the barber shop?
253
00:10:43,410 --> 00:10:44,978
I've got customers waiting.
254
00:10:45,012 --> 00:10:46,747
All right, all right.
255
00:10:46,780 --> 00:10:48,348
I suppose you're aware
256
00:10:48,381 --> 00:10:51,852
That you didn't get
My windshield, either?
257
00:10:51,885 --> 00:10:53,086
Next time.
258
00:10:53,120 --> 00:10:54,888
He's getting right out, sir.
259
00:11:03,831 --> 00:11:05,265
Hey, floyd,
Did you go over?
260
00:11:05,298 --> 00:11:10,137
Andy, look, look.
261
00:11:10,170 --> 00:11:12,239
"$200"?
262
00:11:12,272 --> 00:11:13,273
Yeah!
263
00:11:13,306 --> 00:11:16,276
Oh, wonderful boy,
That goober.
264
00:11:16,309 --> 00:11:19,246
I had no idea
He had a prize this big.
265
00:11:19,279 --> 00:11:21,915
He knows
How to build up good will.
266
00:11:21,949 --> 00:11:23,917
He's a smart businessman.
267
00:11:23,951 --> 00:11:26,419
Well, you really hit it,
Didn't you, floyd?
268
00:11:26,453 --> 00:11:29,056
Yeah. Buy a lot of things
With $200.
269
00:11:29,089 --> 00:11:32,392
Yeah. I guess the next thing's
To go down and pick it up, huh?
270
00:11:32,425 --> 00:11:35,996
Hey, andy, if you're going
By there, give goober the slip
271
00:11:36,029 --> 00:11:38,866
And tell him I'll be by
When I close the shop.
272
00:11:38,899 --> 00:11:40,333
Right. I'll be glad to.
273
00:11:40,367 --> 00:11:41,334
I'll see you.
274
00:11:41,368 --> 00:11:42,402
Andy, andy
275
00:11:42,435 --> 00:11:45,973
And tell him I'll
Take it all in $20s.
276
00:11:46,006 --> 00:11:47,741
( both laugh )
277
00:11:50,110 --> 00:11:51,779
( door opens )
278
00:11:51,812 --> 00:11:52,913
Hey, andy.
Hi, goob.
279
00:11:52,946 --> 00:11:54,347
Just checking some receipts
280
00:11:54,381 --> 00:11:57,084
Looks like I might
Have had another big day.
281
00:11:57,117 --> 00:11:58,218
Great, great.
282
00:11:58,251 --> 00:11:59,853
Floyd asked me
To drop this by.
283
00:11:59,887 --> 00:12:02,289
Said he'd be by after
He closed for the cash.
284
00:12:02,322 --> 00:12:03,757
Floyd won a prize, huh?
285
00:12:03,791 --> 00:12:04,792
Yeah.
286
00:12:04,825 --> 00:12:05,993
Well, I'm glad of that.
287
00:12:06,026 --> 00:12:07,260
Yeah. It's some prize.
288
00:12:07,294 --> 00:12:09,196
You really ran
A contest, goob.
289
00:12:09,229 --> 00:12:10,297
I'll see you.
290
00:12:10,330 --> 00:12:11,298
Hey, andy!
291
00:12:11,331 --> 00:12:12,332
Yeah?
292
00:12:12,365 --> 00:12:14,234
Tell floyd I'll be here
Till 6:00.
293
00:12:14,267 --> 00:12:15,435
Okay!
294
00:12:15,468 --> 00:12:18,038
And tell him that he ought
To deal from now on
295
00:12:18,071 --> 00:12:19,439
With his local gas station.
296
00:12:19,472 --> 00:12:20,440
All right.
297
00:12:20,473 --> 00:12:21,909
"$200."
298
00:12:21,942 --> 00:12:24,444
"$200"?! Andy!
299
00:12:33,520 --> 00:12:34,822
Here it is.
300
00:12:34,855 --> 00:12:36,556
See it yourself,
Goober.
301
00:12:36,589 --> 00:12:38,358
That $200 is marked there
302
00:12:38,391 --> 00:12:41,829
Just like the rest
Of your figures on the sheet.
303
00:12:41,862 --> 00:12:44,031
If you wanted us to know
It was the total
304
00:12:44,064 --> 00:12:46,033
You should have drawn
A line across.
305
00:12:46,066 --> 00:12:47,200
But you ought to know
306
00:12:47,234 --> 00:12:49,169
I couldn't give away
No $200 prize.
307
00:12:49,202 --> 00:12:50,938
I didn't exactly
Walk in here
308
00:12:50,971 --> 00:12:52,439
Wearing a tuxedo,
You know?
309
00:12:52,472 --> 00:12:55,242
We figured it was
Kind of a jackpot prize.
310
00:12:55,275 --> 00:12:56,910
What are you going to do?
311
00:12:56,944 --> 00:12:58,311
I don't know, except this--
312
00:12:58,345 --> 00:13:00,981
Wally ain't going to hand out
No more prize money.
313
00:13:01,014 --> 00:13:02,449
I'm sorry, goober.
314
00:13:02,482 --> 00:13:04,084
You say floyd won it?
315
00:13:04,117 --> 00:13:06,319
Yeah.
What're you gonna tell him?
316
00:13:06,353 --> 00:13:07,487
I don't know.
317
00:13:07,520 --> 00:13:10,157
If it'd been anybody else,
They'd understand.
318
00:13:10,190 --> 00:13:12,092
Start printing up
Get-well cards.
319
00:13:12,125 --> 00:13:14,061
I suspect there'll be
A lot of folks
320
00:13:14,094 --> 00:13:15,495
Wanting to send them to me.
321
00:13:26,606 --> 00:13:31,044
Oh, floyd, I just had to
Come and congratulate you.
322
00:13:31,078 --> 00:13:32,312
Andy told me.
323
00:13:32,345 --> 00:13:33,613
Well, thanks, bee.
324
00:13:33,646 --> 00:13:36,516
I'm just looking through
The barber catalogue here
325
00:13:36,549 --> 00:13:38,518
To see how I'm going
To spend it.
326
00:13:38,551 --> 00:13:40,954
I'm going to modernize
The whole shop.
327
00:13:40,988 --> 00:13:43,390
Automatic washer-dryer-shampooer
328
00:13:43,423 --> 00:13:46,526
With a patented
Foam-free rinse control.
329
00:13:46,559 --> 00:13:48,962
That should be
A big step forward.
330
00:13:48,996 --> 00:13:54,067
Yeah. It brings shampooing
Into the 20th century.
331
00:13:54,101 --> 00:13:57,337
Well, you got goober
To be grateful to for all this.
332
00:13:57,370 --> 00:13:59,539
Yes. I was a little wary
333
00:13:59,572 --> 00:14:02,009
About that contest
In the beginning.
334
00:14:02,042 --> 00:14:04,544
I thought there might be
Something phony about it
335
00:14:04,577 --> 00:14:07,881
But he sure ran
An up-and-up contest.
336
00:14:07,915 --> 00:14:09,616
Oh, he's a fine boy.
337
00:14:09,649 --> 00:14:13,553
Yes. Well, congratulations
Again, floyd.
338
00:14:13,586 --> 00:14:15,155
Thanks, bee.
339
00:14:15,188 --> 00:14:16,856
Well, bye.
340
00:14:18,458 --> 00:14:19,927
Bye, bee.
341
00:14:21,161 --> 00:14:22,562
Oh, hello, goober.
342
00:14:22,595 --> 00:14:24,031
Oh, hey, aunt bee.
343
00:14:24,064 --> 00:14:25,899
I was just in
Congratulating floyd
344
00:14:25,933 --> 00:14:27,167
On his winnings.
345
00:14:27,200 --> 00:14:28,268
Oh, yeah.
346
00:14:28,301 --> 00:14:31,438
You know, goober, you should be
Very proud of yourself
347
00:14:31,471 --> 00:14:33,907
Giving so much pleasure
To so many people.
348
00:14:33,941 --> 00:14:36,009
And, you know,
Everyone has commented
349
00:14:36,043 --> 00:14:38,011
How honest and fair
The contest was.
350
00:14:38,045 --> 00:14:39,279
Good.
351
00:14:39,312 --> 00:14:41,448
Especially floyd.
He's floating on air.
352
00:14:41,481 --> 00:14:43,984
He knows exactly how
He's going to spend it.
353
00:14:44,017 --> 00:14:46,453
He does?
354
00:14:46,486 --> 00:14:48,521
Goober, are you all right?
355
00:14:50,323 --> 00:14:52,459
I'm fine, aunt bee. Fine.
356
00:14:52,492 --> 00:14:54,327
Well, you look a little peaked.
357
00:14:54,361 --> 00:14:55,996
I'm okay, aunt bee.
358
00:14:56,029 --> 00:14:58,999
Well, maybe it's the strain
Of the contest.
359
00:14:59,032 --> 00:15:00,300
Now you listen.
360
00:15:00,333 --> 00:15:02,302
You go home
And you take a hot bath
361
00:15:02,335 --> 00:15:04,037
And you go right to bed.
362
00:15:04,071 --> 00:15:06,206
That takes care
Of everything.
363
00:15:06,239 --> 00:15:07,474
Bye, goober.
364
00:15:07,507 --> 00:15:10,010
Bye, aunt bee.
365
00:15:23,390 --> 00:15:25,725
Hey, andy.
366
00:15:25,758 --> 00:15:26,893
Oh, hi, goob.
367
00:15:26,926 --> 00:15:30,663
Things slow down a little bit
At the filling station?
368
00:15:30,697 --> 00:15:32,699
Yeah, a little.
369
00:15:32,732 --> 00:15:36,103
I got spooky vincent
To take care of it for me.
370
00:15:36,136 --> 00:15:38,371
Yeah. You sure have
Been working hard.
371
00:15:38,405 --> 00:15:39,639
That was a fine contest.
372
00:15:39,672 --> 00:15:40,640
Yeah.
373
00:15:40,673 --> 00:15:42,242
Sit down and rest yourself.
374
00:15:42,275 --> 00:15:43,376
Thanks.
375
00:15:43,410 --> 00:15:44,511
Andy, I suppose
376
00:15:44,544 --> 00:15:46,713
They's got laws on everything,
Ain't they?
377
00:15:46,746 --> 00:15:47,747
Just about.
378
00:15:47,780 --> 00:15:49,382
I was just thinking.
379
00:15:49,416 --> 00:15:51,618
I bet they even got them
On contests.
380
00:15:51,651 --> 00:15:53,220
I imagine.
381
00:15:53,253 --> 00:15:55,088
I mean, not that I care
Or anything
382
00:15:55,122 --> 00:15:56,223
But I was just wondering
383
00:15:56,256 --> 00:15:59,492
If a person was to run a contest
And something went wrong
384
00:15:59,526 --> 00:16:01,128
What could they do to him?
385
00:16:01,161 --> 00:16:03,730
You mean a hypothetical case?
386
00:16:03,763 --> 00:16:04,797
Yeah, one of them.
387
00:16:04,831 --> 00:16:08,535
You know how things like that
Run through your head.
388
00:16:08,568 --> 00:16:10,703
What went wrong, goober?
389
00:16:10,737 --> 00:16:12,605
Huh?
390
00:16:12,639 --> 00:16:14,707
I don't know
What you mean, andy.
391
00:16:22,549 --> 00:16:23,783
What went wrong?
392
00:16:23,816 --> 00:16:26,553
When I was making out the
List for the prize money
393
00:16:26,586 --> 00:16:28,555
I wanted to be sure
I had exactly $200
394
00:16:28,588 --> 00:16:30,457
And I made out
Five-dollar prizes
395
00:16:30,490 --> 00:16:32,759
And three-dollar prizes
And two-dollar prizes
396
00:16:32,792 --> 00:16:35,228
And everything that
Added up finally to $200
397
00:16:35,262 --> 00:16:37,530
But I left out the line
Before the total 200.
398
00:16:37,564 --> 00:16:39,766
I just didn't put the
Line before the 200!
399
00:16:39,799 --> 00:16:41,701
I left out the line
Before the 200!
400
00:16:41,734 --> 00:16:44,337
Well, how do you think
Floyd's going to take it
401
00:16:44,371 --> 00:16:46,573
When I tell him there
Ain't no $200 prize?
402
00:16:46,606 --> 00:16:50,643
Well...
403
00:16:50,677 --> 00:16:54,147
You remember that tornado that
Hit town about 12 years ago?
404
00:16:54,181 --> 00:16:55,182
Yeah.
405
00:16:55,215 --> 00:16:56,516
About like that.
406
00:16:56,549 --> 00:16:59,319
Well, andy,
It was a honest mistake.
407
00:17:01,288 --> 00:17:02,789
I know it was, goober.
408
00:17:02,822 --> 00:17:05,392
So I guess about the
Only thing you can do
409
00:17:05,425 --> 00:17:08,795
Is go to the barbershop,
Plant your feet firm
410
00:17:08,828 --> 00:17:11,264
Tell him the truth.
411
00:17:11,298 --> 00:17:13,533
Then what?
412
00:17:13,566 --> 00:17:16,536
Well, after he yells
And screams a while
413
00:17:16,569 --> 00:17:21,541
Maybe he'll calm down and
Realize it was a mistake.
414
00:17:21,574 --> 00:17:23,543
I guess I got no choice.
415
00:17:23,576 --> 00:17:25,778
No.
416
00:17:34,287 --> 00:17:36,156
Good luck, goob.
417
00:17:36,189 --> 00:17:39,726
Yeah...
418
00:17:47,267 --> 00:17:52,539
Oh, come in, goober!
Come in, my friend!
419
00:17:53,773 --> 00:17:55,342
Hey, floyd.
420
00:17:55,375 --> 00:17:57,344
You bring the
Money with you?
421
00:17:57,377 --> 00:17:58,678
Well, no, I didn't.
422
00:17:58,711 --> 00:18:01,548
Oh, of course you
Wouldn't carry around
423
00:18:01,581 --> 00:18:03,150
That kind of money.
424
00:18:03,183 --> 00:18:05,418
I'll drop by when
I close the shop.
425
00:18:05,452 --> 00:18:07,420
Well, you see, floyd
426
00:18:07,454 --> 00:18:10,290
Uh, the reason I come
In here was because...
427
00:18:10,323 --> 00:18:12,159
Or I'll pick it up tomorrow.
428
00:18:12,192 --> 00:18:13,693
There's no hurry.
429
00:18:13,726 --> 00:18:15,162
And I want you to know
430
00:18:15,195 --> 00:18:18,565
That you got a free haircut
Coming, and a shampoo
431
00:18:18,598 --> 00:18:20,567
And I'll use my french soap.
432
00:18:20,600 --> 00:18:23,836
It'll make you smell
Like maurice chevalier.
433
00:18:23,870 --> 00:18:25,572
Well, that's nice
Of you, floyd
434
00:18:25,605 --> 00:18:26,839
Oh, not at all.
435
00:18:26,873 --> 00:18:28,308
Not at...
436
00:18:28,341 --> 00:18:31,244
Say, you seem
A little bit jumpy, goober.
437
00:18:31,278 --> 00:18:32,712
Anything wrong?
438
00:18:32,745 --> 00:18:35,648
Well, there is just a little
Something that's come up.
439
00:18:35,682 --> 00:18:37,750
Oh, I know.
440
00:18:37,784 --> 00:18:39,886
It's one
Of those everyday annoyances.
441
00:18:39,919 --> 00:18:41,888
Let me put the vibrator on it.
442
00:18:41,921 --> 00:18:43,856
On those neck muscles, huh?
443
00:18:43,890 --> 00:18:46,159
No, thanks.
Floyd, I...
444
00:18:46,193 --> 00:18:47,660
Hi, guys.
445
00:18:49,662 --> 00:18:51,231
Did you tell him, goob?
446
00:18:51,264 --> 00:18:52,499
Tell me what, andy?
447
00:18:52,532 --> 00:18:53,633
Tell me what?
448
00:18:53,666 --> 00:18:54,767
About the prize.
449
00:18:54,801 --> 00:18:56,903
Well, what did you
Want to tell me
450
00:18:56,936 --> 00:18:58,438
About the prize, goober?
451
00:18:58,471 --> 00:19:00,840
Did you have something
You wanted to tell me
452
00:19:00,873 --> 00:19:02,809
About the prize, boy?
453
00:19:02,842 --> 00:19:05,712
Well, it was a mistake, floyd.
454
00:19:05,745 --> 00:19:08,715
I made a mistake when I took
The list to the printers.
455
00:19:08,748 --> 00:19:10,883
There ain't no $200 prize.
456
00:19:10,917 --> 00:19:12,185
Fraud!
457
00:19:12,219 --> 00:19:13,486
I charge fraud.
458
00:19:13,520 --> 00:19:15,622
Floyd, don't be ridiculous.
459
00:19:15,655 --> 00:19:17,290
Andy, do your duty.
460
00:19:17,324 --> 00:19:18,491
What?
461
00:19:18,525 --> 00:19:20,360
You're the law in this town.
462
00:19:20,393 --> 00:19:22,662
It was an honest mistake, floyd.
463
00:19:22,695 --> 00:19:24,964
I demand that prize money.
464
00:19:24,997 --> 00:19:25,965
Look, floyd...
465
00:19:25,998 --> 00:19:27,767
Wait outside, goober.
466
00:19:29,902 --> 00:19:31,338
Now, now, look, floyd...
467
00:19:31,371 --> 00:19:34,207
I went in that gas station
In good faith.
468
00:19:34,241 --> 00:19:35,442
I know, floyd.
469
00:19:35,475 --> 00:19:37,877
He didn't even give me
My windshield wipe.
470
00:19:37,910 --> 00:19:39,346
Well, he was busy.
471
00:19:39,379 --> 00:19:40,980
And the last time
I was in there
472
00:19:41,013 --> 00:19:42,615
He wouldn't give me any air.
473
00:19:42,649 --> 00:19:43,883
Look, floyd...
474
00:19:43,916 --> 00:19:45,485
I demand justice.
475
00:19:45,518 --> 00:19:46,886
I want my $200.
476
00:19:46,919 --> 00:19:49,622
Now, floyd, you've got to
Be reasonable about this.
477
00:19:49,656 --> 00:19:50,623
Reasonable?!
478
00:19:50,657 --> 00:19:52,359
I've been swindled, andy.
479
00:19:52,392 --> 00:19:54,227
Everybody else gets
Their prizes.
480
00:19:54,261 --> 00:19:57,930
And I'm warning you
If I don't get satisfaction
481
00:19:57,964 --> 00:20:01,801
I'll take this to the highest
Court in the land.
482
00:20:04,704 --> 00:20:09,376
I already ordered my shampooer
With a foam-free rinse.
483
00:20:12,912 --> 00:20:14,747
W-w-what'd he say?
484
00:20:14,781 --> 00:20:17,350
Oh, you can't talk to him.
485
00:20:17,384 --> 00:20:19,252
Well, what am I going to do?
486
00:20:19,286 --> 00:20:20,920
I don't know, goober.
487
00:20:20,953 --> 00:20:22,489
I just don't know.
488
00:20:22,522 --> 00:20:23,956
You got to think
Of something.
489
00:20:23,990 --> 00:20:25,992
I don't want to go
To jail or nothing.
490
00:20:26,025 --> 00:20:27,660
I didn't do it of a purpose.
491
00:20:27,694 --> 00:20:29,562
It could happen to anybody.
492
00:20:31,931 --> 00:20:33,933
( ringing )
493
00:20:35,535 --> 00:20:37,770
Hello.
494
00:20:37,804 --> 00:20:40,907
Yes, aunt bee.
495
00:20:40,940 --> 00:20:43,643
That's right --
What you heard's true.
496
00:20:43,676 --> 00:20:46,479
Well, well, I'm doing
What I can about it.
497
00:20:46,513 --> 00:20:47,414
Andy.
498
00:20:47,447 --> 00:20:48,515
Come in, floyd.
499
00:20:48,548 --> 00:20:50,650
Well, li...
500
00:20:50,683 --> 00:20:52,519
Well, listen, I can't...
501
00:20:52,552 --> 00:20:55,388
I can't talk to you now.
502
00:20:55,422 --> 00:20:57,490
Right. Bye.
503
00:21:01,928 --> 00:21:03,863
Andy, I just want to know
504
00:21:03,896 --> 00:21:05,798
What you're doing
About this.
505
00:21:05,832 --> 00:21:07,934
Well, floyd, I got
To thinking about it
506
00:21:07,967 --> 00:21:11,003
And I realize that there is
A matter of law involved here
507
00:21:11,037 --> 00:21:13,072
And so I'm taking
The necessary steps.
508
00:21:13,105 --> 00:21:15,408
Good. What have you done?
509
00:21:15,442 --> 00:21:16,676
Only thing I could do.
510
00:21:16,709 --> 00:21:19,379
( playing harmonica )
511
00:21:22,782 --> 00:21:24,884
You locked him up?
512
00:21:24,917 --> 00:21:27,987
Yeah. I realize that
What goober did was a mistake.
513
00:21:28,020 --> 00:21:29,722
Still, the law is the law
514
00:21:29,756 --> 00:21:31,724
And you want justice done,
Don't you?
515
00:21:31,758 --> 00:21:34,327
Well, of course, of course.
516
00:21:34,361 --> 00:21:38,865
You... You lock a fella up
For a thing like this, huh?
517
00:21:38,898 --> 00:21:40,867
Oh, sure. Till his trial.
518
00:21:40,900 --> 00:21:44,070
Well, I got things to do, floyd.
519
00:21:44,103 --> 00:21:46,806
Comfortable in there, goober?
520
00:21:48,508 --> 00:21:50,009
Fine, floyd.
521
00:21:50,042 --> 00:21:51,744
Just fine.
522
00:21:54,714 --> 00:21:58,951
How long are you going
To keep him in there, andy?
523
00:21:58,985 --> 00:22:00,453
Till the trial.
524
00:22:00,487 --> 00:22:02,755
Less, of course,
Somebody comes up with bail
525
00:22:02,789 --> 00:22:04,724
Which, I think,
Is pretty unlikely.
526
00:22:04,757 --> 00:22:06,058
I'll put it up!
527
00:22:06,092 --> 00:22:08,495
Well, you're the one
Making the charge.
528
00:22:08,528 --> 00:22:09,696
Oh.
529
00:22:09,729 --> 00:22:12,932
Oh, yes, I forgot.
530
00:22:12,965 --> 00:22:14,801
I'm sorry, goober.
531
00:22:17,704 --> 00:22:20,773
It's very pretty, goober.
532
00:22:20,807 --> 00:22:22,642
Thanks, floyd.
533
00:22:25,645 --> 00:22:30,383
Andy, you don't think you're
Being too drastic here, do you?
534
00:22:30,417 --> 00:22:33,953
I'm just doing
What the law says, floyd.
535
00:22:33,986 --> 00:22:36,989
Oh, andy, I had
To come right over.
536
00:22:37,023 --> 00:22:38,124
I'm very concerned
537
00:22:38,157 --> 00:22:40,527
About this thing
Between floyd and goober.
538
00:22:40,560 --> 00:22:42,495
Now what do you plan
To do about it?
539
00:22:42,529 --> 00:22:45,131
There's what he plans to do
About it.
540
00:22:45,164 --> 00:22:46,866
Puts a man in jail
541
00:22:46,899 --> 00:22:50,136
Who's not even
Been convicted yet.
542
00:22:50,169 --> 00:22:51,471
Goober.
543
00:22:51,504 --> 00:22:53,673
Hey, aunt bee.
544
00:22:53,706 --> 00:22:56,008
Andy, what do you mean
Putting goober in jail?
545
00:22:56,042 --> 00:22:58,077
Aunt bee, the law says...
546
00:22:58,110 --> 00:22:59,812
I don't care
What the law says.
547
00:22:59,846 --> 00:23:01,648
You get him out
This very minute.
548
00:23:01,681 --> 00:23:03,816
Well, a charge has
Been made against him.
549
00:23:03,850 --> 00:23:05,017
Oh, fiddle-dee-sticks
550
00:23:05,051 --> 00:23:07,420
You've got no right
To put goober in jail.
551
00:23:07,454 --> 00:23:08,955
What's he ever done to you?
552
00:23:08,988 --> 00:23:10,957
Well, he's never done
Anything to me.
553
00:23:10,990 --> 00:23:13,960
Well, then he's not staying
In there another minute.
554
00:23:13,993 --> 00:23:15,962
It's a clear case
Of police brutality
555
00:23:15,995 --> 00:23:17,730
But he won't get away
With it.
556
00:23:17,764 --> 00:23:19,699
We're not gonna let you stay
In this place.
557
00:23:19,732 --> 00:23:20,867
Right.
558
00:23:20,900 --> 00:23:24,437
That $200 prize was
Just an honest mistake.
559
00:23:24,471 --> 00:23:25,838
We'll take this
560
00:23:25,872 --> 00:23:28,140
To the highest court
In the land.
561
00:23:37,617 --> 00:23:40,186
You knew all the time that floyd
Was going to act that way
562
00:23:40,219 --> 00:23:41,888
When you threw
Goober in jail.
563
00:23:41,921 --> 00:23:43,490
Yeah.
564
00:23:43,523 --> 00:23:45,224
Deep down, floyd's
A good guy.
565
00:23:45,257 --> 00:23:47,660
His bark's always
Worse than his bite.
566
00:23:47,694 --> 00:23:50,563
That was a real
Smart thing, paw.
567
00:23:50,597 --> 00:23:52,565
You're just like
King solomon.
568
00:23:52,599 --> 00:23:54,467
I am?
569
00:23:54,501 --> 00:23:56,035
Yeah -- remember
That story?
570
00:23:56,068 --> 00:23:58,671
When both women said that
The baby was theirs,
571
00:23:58,705 --> 00:24:00,573
So king solomon
Took out a sword
572
00:24:00,607 --> 00:24:02,842
And said he'd give
Each one of them half.
573
00:24:02,875 --> 00:24:05,177
He knew that the real
Mother would scream --
574
00:24:05,211 --> 00:24:06,813
And she did!
575
00:24:06,846 --> 00:24:08,881
Just like you knew
How floyd would act.
576
00:24:08,915 --> 00:24:10,583
[ sighs ]
577
00:24:10,617 --> 00:24:12,485
You know, paw...
578
00:24:12,519 --> 00:24:14,654
If you'd have live in those days
You might have been a king.
579
00:24:14,687 --> 00:24:17,690
Probably.
580
00:24:17,724 --> 00:24:19,926
That would have made
Me a prince!
581
00:24:19,959 --> 00:24:21,961
That's right.
582
00:24:21,994 --> 00:24:25,498
We were just born in
The wrong century.
583
00:24:25,532 --> 00:24:28,234
What are you
Going to do?
39484
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.