Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,070 --> 00:00:05,373
[ whistling sprightly tune ]
2
00:00:23,691 --> 00:00:26,227
[ indistinct talking ]
3
00:00:26,260 --> 00:00:27,495
Children?
4
00:00:27,528 --> 00:00:30,331
Children, could we have
Some quiet, please?
5
00:00:30,364 --> 00:00:31,765
You all know mr. Upchurch,
6
00:00:31,799 --> 00:00:34,335
The publisher
Of our mayberry newspaper.
7
00:00:34,368 --> 00:00:36,304
He has something
Very exciting to tell you --
8
00:00:36,337 --> 00:00:38,372
Something I know
You'll all be interested in.
9
00:00:38,406 --> 00:00:39,707
Mr. Upchurch.
10
00:00:39,740 --> 00:00:42,510
Children, next week
Will be the 50th anniversary
11
00:00:42,543 --> 00:00:44,812
Of the founding of the paper
By my father.
12
00:00:44,845 --> 00:00:47,215
50th?
50th!
50th?
13
00:00:47,248 --> 00:00:48,649
50th year?
14
00:00:48,682 --> 00:00:52,653
I know 50 years must seem
Like ancient history to you
15
00:00:52,686 --> 00:00:57,391
But, in a way, history is what
I'm here to talk to you about.
16
00:00:57,425 --> 00:00:58,792
Now, to celebrate
17
00:00:58,826 --> 00:01:00,261
Our golden anniversary
18
00:01:00,294 --> 00:01:02,463
Our newspaper is going
To give a gold medal
19
00:01:02,496 --> 00:01:03,697
To one of you students.
20
00:01:03,731 --> 00:01:05,733
But you're going to
Have to work for it.
21
00:01:05,766 --> 00:01:08,402
That's right. The medal
Will go to the best essay
22
00:01:08,436 --> 00:01:10,138
On the famous
Battle of mayberry
23
00:01:10,171 --> 00:01:11,405
That historic battle
24
00:01:11,439 --> 00:01:13,841
Between the early settlers
And the indians
25
00:01:13,874 --> 00:01:16,444
That established
Mayberry's place
26
00:01:16,477 --> 00:01:18,212
In our state history.
27
00:01:18,246 --> 00:01:19,480
As mayberryites
28
00:01:19,513 --> 00:01:21,615
You already know something
About that battle
29
00:01:21,649 --> 00:01:24,185
And about the heroism
Of the founders of our town
30
00:01:24,218 --> 00:01:26,620
But I want you to do
Some real work on your essays.
31
00:01:26,654 --> 00:01:28,722
Miss crump and I
Will be the judges
32
00:01:28,756 --> 00:01:32,260
And the winning essay will
Be printed on the front page
33
00:01:32,293 --> 00:01:34,328
Of our anniversary edition.
34
00:01:34,362 --> 00:01:35,729
Now, the rest is up to you.
35
00:01:35,763 --> 00:01:37,198
You don't have much time
36
00:01:37,231 --> 00:01:39,133
So I want you
To get right to work.
37
00:01:39,167 --> 00:01:41,469
Class dismissed.
38
00:01:47,475 --> 00:01:49,843
Well, ope...
39
00:01:49,877 --> 00:01:51,912
Anything happen
In school today?
40
00:01:51,945 --> 00:01:54,782
Yeah. China paul dropped
His bacon-and-tomato sandwich
41
00:01:54,815 --> 00:01:56,284
On the playground.
42
00:01:56,317 --> 00:01:57,551
Oh, what a shame.
43
00:01:57,585 --> 00:01:58,819
You should
Have seen it
44
00:01:58,852 --> 00:02:00,788
After it got
Stepped on
A few times.
45
00:02:00,821 --> 00:02:02,256
Stepped on?
46
00:02:02,290 --> 00:02:03,791
Didn't anybody
See it lying there?
47
00:02:03,824 --> 00:02:05,259
We all did.
48
00:02:05,293 --> 00:02:06,927
We took turns
Jumping on it.
49
00:02:06,960 --> 00:02:08,429
Oh, opie!
50
00:02:08,462 --> 00:02:10,731
Oh, yeah! There was
Something else real good.
51
00:02:10,764 --> 00:02:12,933
Mr. Upchurch stopped by
And told the class
52
00:02:12,966 --> 00:02:14,902
That he's going
To give away a prize
53
00:02:14,935 --> 00:02:17,371
For the best essay
On the battle of mayberry
54
00:02:17,405 --> 00:02:19,673
And he's going to print it
In the newspaper.
55
00:02:19,707 --> 00:02:21,875
That ought to be real
Interesting to write about.
56
00:02:21,909 --> 00:02:23,844
Especially since
You have an ancestor
57
00:02:23,877 --> 00:02:26,180
Who was one of the heroes
Of that battle.
58
00:02:26,214 --> 00:02:27,248
I do?
59
00:02:27,281 --> 00:02:28,382
Mm-hmm.
60
00:02:28,416 --> 00:02:29,917
Colonel carlton taylor.
61
00:02:29,950 --> 00:02:31,952
A colonel! Wow!
62
00:02:31,985 --> 00:02:34,588
According to your
Great-grandfather,
He was an officer --
63
00:02:34,622 --> 00:02:36,690
We're not sure
If he was a colonel.
64
00:02:36,724 --> 00:02:39,260
Andy, I'm sure
I heard he was a colonel.
65
00:02:39,293 --> 00:02:40,694
And it wasn't a real army.
66
00:02:40,728 --> 00:02:41,962
It was a militia
67
00:02:41,995 --> 00:02:44,865
That got together
To protect the settlement.
68
00:02:44,898 --> 00:02:46,200
A militia, huh?
69
00:02:46,234 --> 00:02:48,202
Yeah. It was a great page
In history
70
00:02:48,236 --> 00:02:50,604
That all of us in mayberry
Can be proud of.
71
00:02:50,638 --> 00:02:52,440
Glorious page.
72
00:02:52,473 --> 00:02:53,941
When you going
To start writing?
73
00:02:53,974 --> 00:02:55,843
I don't know.
It won't take me very long.
74
00:02:55,876 --> 00:02:57,445
I know a lot about it.
75
00:02:57,478 --> 00:02:59,813
You got to be a good reporter
And get all the facts.
76
00:02:59,847 --> 00:03:01,582
That was
A mighty important battle.
77
00:03:01,615 --> 00:03:03,484
You can't just
Scribble out anything.
78
00:03:03,517 --> 00:03:04,485
Yes, paw.
79
00:03:04,518 --> 00:03:05,786
A lot of folks in mayberry
80
00:03:05,819 --> 00:03:07,821
Had kinfolk in that battle --
Like floyd.
81
00:03:07,855 --> 00:03:10,224
You ought to find out
What they have to say.
82
00:03:10,258 --> 00:03:13,861
I'll go in and see him tomorrow.
83
00:03:13,894 --> 00:03:16,464
Yeah.
84
00:03:25,573 --> 00:03:26,940
Hi, goober, mr. Lawson.
85
00:03:26,974 --> 00:03:28,276
Hi, ope.
86
00:03:28,309 --> 00:03:29,677
I figured
It was about
87
00:03:29,710 --> 00:03:31,279
Haircut time
For you.
88
00:03:31,312 --> 00:03:33,547
No. There's something
I want to ask you.
89
00:03:33,581 --> 00:03:34,882
Well, shoot.
90
00:03:34,915 --> 00:03:37,651
You know anything about
The battle of mayberry?
91
00:03:37,685 --> 00:03:39,853
Do I know about
The battle
Of mayberry?
92
00:03:39,887 --> 00:03:42,556
I have to write a paper
For school about it.
93
00:03:42,590 --> 00:03:44,558
Well, opie, it
Was my ancestor
94
00:03:44,592 --> 00:03:46,560
Colonel caleb lawson
95
00:03:46,594 --> 00:03:48,662
Who was in it at
The very beginning --
96
00:03:48,696 --> 00:03:49,963
Old "Stonewall" lawson.
97
00:03:49,997 --> 00:03:51,865
He was the big hero.
98
00:03:51,899 --> 00:03:53,567
What?!
99
00:03:53,601 --> 00:03:55,303
That's right.
Those are the facts.
100
00:03:55,336 --> 00:03:58,739
--
Well, it just so happens
One of my kinfolk was the hero
101
00:03:58,772 --> 00:04:00,274
Colonel goober pyle
102
00:04:00,308 --> 00:04:02,476
Of the north carolina
Seventh cavalry.
103
00:04:02,510 --> 00:04:04,745
I never even heard
Of no colonel lawson.
104
00:04:04,778 --> 00:04:06,547
Never heard of him?!
105
00:04:06,580 --> 00:04:08,549
Read your history, boy.
106
00:04:08,582 --> 00:04:09,883
Why, he had
107
00:04:09,917 --> 00:04:11,919
The biggest
Herd of cattle
In the settlement.
108
00:04:11,952 --> 00:04:13,954
The indians
Driving the
Herd off
109
00:04:13,987 --> 00:04:15,589
Started the
Whole thing.
110
00:04:15,623 --> 00:04:17,024
Gee, I didn't
Know that.
111
00:04:17,057 --> 00:04:18,492
I ain't surprised.
112
00:04:18,526 --> 00:04:20,594
Nobody knows that 'cept floyd.
113
00:04:20,628 --> 00:04:23,030
You looking
For trouble?
114
00:04:23,063 --> 00:04:24,665
Look, floyd, all I know is...
115
00:04:24,698 --> 00:04:26,434
Single-handed
116
00:04:26,467 --> 00:04:28,369
He went after
Those cattle.
117
00:04:28,402 --> 00:04:31,071
He didn't know
The meaning of fear.
118
00:04:31,104 --> 00:04:32,906
That ain't all
He didn't know.
119
00:04:32,940 --> 00:04:34,675
Then he came upon the cherokees,
120
00:04:34,708 --> 00:04:36,610
And they were
In their war paint,
121
00:04:36,644 --> 00:04:38,746
And they were dancing,
Whooping it up,
122
00:04:38,779 --> 00:04:40,848
And he made it back
To the settlement
123
00:04:40,881 --> 00:04:42,416
To warn everybody,
124
00:04:42,450 --> 00:04:44,652
With arrows
Buzzing all around him.
125
00:04:44,685 --> 00:04:47,054
Say, I even have one
Of the arrowheads at home.
126
00:04:47,087 --> 00:04:48,456
Gee.
127
00:04:48,489 --> 00:04:50,624
Uh...Before you put
All that down, ope,
128
00:04:50,658 --> 00:04:52,059
It happened
To be my ancestor
129
00:04:52,092 --> 00:04:54,027
Who come roaring
Out of that stockade
130
00:04:54,061 --> 00:04:56,330
And held them
Bloodthirsty savages off.
131
00:04:56,364 --> 00:04:57,598
Opie...
132
00:04:57,631 --> 00:04:59,900
You ain't putting
All that bushwa down?
133
00:04:59,933 --> 00:05:02,035
Don't you call
My relatives bushwa.
134
00:05:02,069 --> 00:05:04,071
All I want is this
Boy to get the truth.
135
00:05:04,104 --> 00:05:05,906
Then he come to the wrong place!
136
00:05:05,939 --> 00:05:07,875
Goober, get
Out of here!
137
00:05:07,908 --> 00:05:10,444
I couldn't bear to stay here
Another minute.
138
00:05:10,478 --> 00:05:11,812
Leave my magazine!
139
00:05:11,845 --> 00:05:14,415
It's my magazine.
I left it here three months ago.
140
00:05:14,448 --> 00:05:17,351
You stole it from me
Four months ago.
141
00:05:19,453 --> 00:05:21,054
Oh, the nerve of him
142
00:05:21,088 --> 00:05:24,658
Talking down the main
Hero of mayberry!
143
00:05:24,692 --> 00:05:25,993
Yes, sir.
144
00:05:26,026 --> 00:05:27,595
Colonel lawson
145
00:05:27,628 --> 00:05:30,063
Personally accounted
For 14 of them savages
146
00:05:30,097 --> 00:05:31,532
During the battle.
147
00:05:31,565 --> 00:05:32,666
[ door closes ]
148
00:05:32,700 --> 00:05:35,102
Put that down!
149
00:05:35,135 --> 00:05:37,571
Mr. Lawson was awful mad
At goober,
150
00:05:37,605 --> 00:05:39,707
But goober
Was awful mad at him,
151
00:05:39,740 --> 00:05:40,774
So it was even.
152
00:05:40,808 --> 00:05:42,543
Well, folks in mayberry
153
00:05:42,576 --> 00:05:44,745
Feel pretty strong
About that battle.
154
00:05:44,778 --> 00:05:45,846
Yeah.
155
00:05:45,879 --> 00:05:48,549
Did you talk
To anybody else, opie?
156
00:05:48,582 --> 00:05:49,917
Yeah, I talked
To mr. Mcgrooter.
157
00:05:49,950 --> 00:05:52,486
[ knock on door ]
Door's open.
158
00:05:52,520 --> 00:05:53,954
Hello, clara.
159
00:05:53,987 --> 00:05:56,056
What you got behind you?
160
00:05:56,089 --> 00:05:58,091
Charge!
161
00:06:00,561 --> 00:06:01,895
Hey, a real sword!
162
00:06:01,929 --> 00:06:04,465
I heard about the essay,
And I wanted to make sure
163
00:06:04,498 --> 00:06:05,999
That opie got
All the true facts
164
00:06:06,033 --> 00:06:07,535
About that
Glorious battle.
165
00:06:07,568 --> 00:06:08,902
Can I see it?
166
00:06:08,936 --> 00:06:10,904
Well, I brought it over
For you to look at, opie.
167
00:06:10,938 --> 00:06:12,806
Now, that's the
Sword that my
168
00:06:12,840 --> 00:06:15,943
Great-great-
Grandfather,
Colonel edwards,
169
00:06:15,976 --> 00:06:17,645
Carried
All through
The battle.
170
00:06:17,678 --> 00:06:19,680
What did he do
In the battle?
171
00:06:19,713 --> 00:06:21,815
Why, hasn't
Anybody told you?
172
00:06:21,849 --> 00:06:23,917
He was the
Commanding officer.
173
00:06:23,951 --> 00:06:25,453
When the
Other settlers,
174
00:06:25,486 --> 00:06:27,154
Crazed with
Hunger and thirst,
175
00:06:27,187 --> 00:06:28,622
Wanted to give up,
176
00:06:28,656 --> 00:06:30,558
He led them in
A stirring charge
177
00:06:30,591 --> 00:06:32,693
That broke the spirit
Of the indians
178
00:06:32,726 --> 00:06:34,528
And brought
The final victory.
179
00:06:34,562 --> 00:06:36,196
Wow!
180
00:06:36,229 --> 00:06:40,100
Waving this sword
In the air, he
Yelled at his men
181
00:06:40,133 --> 00:06:43,671
"Onward, boys!
Do you want to
Live forever?!"
182
00:06:43,704 --> 00:06:45,839
Seems like
I've heard that someplace.
183
00:06:45,873 --> 00:06:48,642
We have a pillow
With those words
Embroidered on it.
184
00:06:48,676 --> 00:06:50,210
Sure worth remembering.
185
00:06:50,243 --> 00:06:52,079
Was he a hero,
Too, miss edwards?
186
00:06:52,112 --> 00:06:53,547
Of course, dear.
187
00:06:53,581 --> 00:06:54,882
Gee, mr. Lawson said
188
00:06:54,915 --> 00:06:57,084
That his great-grandfather
Was the hero.
189
00:06:57,117 --> 00:06:59,987
I suppose it makes
Him feel better
To think that.
190
00:07:00,020 --> 00:07:03,624
Well, actually, opie,
They were all heroes
191
00:07:03,657 --> 00:07:06,894
Including your ancestor
Carlton taylor.
192
00:07:06,927 --> 00:07:09,963
Oh? Was there
A taylor in
The battle?
193
00:07:09,997 --> 00:07:11,865
There certainly was.
194
00:07:11,899 --> 00:07:13,801
He was one
Of the first settlers.
195
00:07:13,834 --> 00:07:16,003
Mayberry was almost
Called taylortown.
196
00:07:16,036 --> 00:07:17,938
Oh. Well, I wanted you
197
00:07:17,971 --> 00:07:21,141
To see the actual sword
That was used.
198
00:07:21,174 --> 00:07:22,976
I'll be running along now.
199
00:07:23,010 --> 00:07:25,846
Thanks, and I'll mention
The sword in my essay.
200
00:07:25,879 --> 00:07:28,549
Well, it just might
Help you win the prize.
201
00:07:28,582 --> 00:07:30,484
Well, thanks for coming over,
Clara.
202
00:07:30,518 --> 00:07:32,586
Oh, it's
Quite all right.
203
00:07:32,620 --> 00:07:35,523
Carlton taylor...
204
00:07:35,556 --> 00:07:37,224
It's possible.
205
00:07:45,566 --> 00:07:47,935
Well, the idea!
206
00:07:47,968 --> 00:07:49,870
Clara's beginning
To think
207
00:07:49,903 --> 00:07:51,539
She led that
Charge herself.
208
00:07:51,572 --> 00:07:53,807
Gosh, paw, the only thing
That people agree on
209
00:07:53,841 --> 00:07:55,809
Is that those indians
Were pretty mean.
210
00:07:55,843 --> 00:07:57,244
Yeah.
211
00:07:57,277 --> 00:07:59,947
Sure would like to know
What the indians said, though.
212
00:07:59,980 --> 00:08:01,949
Yeah.
213
00:08:01,982 --> 00:08:05,819
Hey, paw, tom strongbow's
An indian, isn't he?
214
00:08:05,853 --> 00:08:07,688
Yeah. He's cherokee.
215
00:08:07,721 --> 00:08:09,557
Maybe I ought
To go talk to him.
216
00:08:09,590 --> 00:08:11,659
That's a good idea.
I'll tell you what --
217
00:08:11,692 --> 00:08:13,561
I'll drive you
Over there tomorrow.
218
00:08:13,594 --> 00:08:14,795
Gee, thanks, paw.
219
00:08:14,828 --> 00:08:15,896
Yeah.
220
00:08:17,598 --> 00:08:18,966
That's right, opie.
221
00:08:18,999 --> 00:08:21,835
It was my revered ancestor,
Chief strongbow,
222
00:08:21,869 --> 00:08:23,236
That led the cherokee
223
00:08:23,270 --> 00:08:25,973
In the defense of their
Traditional hunting ground.
224
00:08:26,006 --> 00:08:27,240
Chief strongbow.
225
00:08:27,274 --> 00:08:28,842
Gee, was he wounded?
226
00:08:28,876 --> 00:08:30,110
Oh, yeah.
Many times.
227
00:08:30,143 --> 00:08:31,712
Matter of fact,
Look at this.
228
00:08:31,745 --> 00:08:33,681
This is just one
Of the musket balls
229
00:08:33,714 --> 00:08:35,816
That the medicine man
Took out of him
230
00:08:35,849 --> 00:08:37,551
After the battle.
231
00:08:37,585 --> 00:08:40,788
Gee. That was
A pretty tough battle, I guess.
232
00:08:40,821 --> 00:08:42,823
Yeah, it was for the indians.
233
00:08:42,856 --> 00:08:45,292
It was 50 braves
Against 500 settlers.
234
00:08:45,325 --> 00:08:46,794
50 braves?!
235
00:08:46,827 --> 00:08:48,061
That's right.
236
00:08:48,095 --> 00:08:49,963
Bows and arrows against muskets.
237
00:08:49,997 --> 00:08:51,765
Now you can understand
238
00:08:51,799 --> 00:08:55,135
Why us indians still talk about
The battle of tuckahoosie creek.
239
00:08:55,168 --> 00:08:56,670
Tuckahoosie creek?
240
00:08:56,704 --> 00:08:59,072
We're talking about
The battle of mayberry, tom.
241
00:08:59,106 --> 00:09:01,709
That's what the settlers
Called it, but to us indians
242
00:09:01,742 --> 00:09:03,844
It's still the victory
Of tuckahoosie creek.
243
00:09:03,877 --> 00:09:04,945
Victory?!
244
00:09:04,978 --> 00:09:06,146
Yeah. That's right.
245
00:09:06,179 --> 00:09:07,715
Us indians
Forced them settlers
246
00:09:07,748 --> 00:09:09,316
And their cattle
Off our hunting grounds.
247
00:09:09,349 --> 00:09:11,218
Aw, come on, tom.
248
00:09:11,251 --> 00:09:12,352
Well, they did.
249
00:09:12,385 --> 00:09:14,588
The settlers won that battle.
250
00:09:14,622 --> 00:09:18,992
Opie, I hope you mention
Chief strongbow in your paper.
251
00:09:19,026 --> 00:09:22,630
After all, he was the real hero
Of the battle.
252
00:09:22,663 --> 00:09:24,932
I'll see you,
Sheriff.
253
00:09:30,638 --> 00:09:32,139
Gee, paw.
254
00:09:32,172 --> 00:09:35,709
I don't know what
To put down now.
255
00:09:35,743 --> 00:09:39,012
I guess you are
Kind of confused.
256
00:09:39,046 --> 00:09:42,382
I don't know
What I'm going to do.
257
00:09:42,415 --> 00:09:44,317
Hey, you know what?
258
00:09:44,351 --> 00:09:46,620
I got to make a trip
Up to raleigh tomorrow
259
00:09:46,654 --> 00:09:48,055
On police business.
260
00:09:48,088 --> 00:09:50,658
Why don't I drop you off
At the raleigh public library?
261
00:09:50,691 --> 00:09:52,392
They got a lot
Of old newspapers there
262
00:09:52,425 --> 00:09:55,295
Going way back to 1700s, 1750s
-- somewhere along in there.
263
00:09:55,328 --> 00:09:57,798
I bet you can get the true facts
Of the battle.
264
00:09:57,831 --> 00:09:59,266
Yeah. I've got the dates.
265
00:09:59,299 --> 00:10:01,101
I bet it's all in the paper.
266
00:10:01,134 --> 00:10:02,703
Sure it is.
267
00:10:02,736 --> 00:10:05,038
You know, I can see that medal
268
00:10:05,072 --> 00:10:07,875
Hanging on you
Right now.
269
00:10:19,887 --> 00:10:20,888
How's it going?
270
00:10:20,921 --> 00:10:22,055
I don't know, paw.
271
00:10:22,089 --> 00:10:24,291
What do you mean,
You don't know?
272
00:10:24,324 --> 00:10:25,793
Well, I found
The story
273
00:10:25,826 --> 00:10:27,761
About the battle
Of mayberry...
274
00:10:27,795 --> 00:10:29,029
Yeah?
275
00:10:29,062 --> 00:10:30,297
But it's different
276
00:10:30,330 --> 00:10:32,165
From what everybody
Else told me.
277
00:10:32,199 --> 00:10:33,767
What do you mean,
Different?
278
00:10:33,801 --> 00:10:35,769
Let me see. Where is it?
279
00:10:35,803 --> 00:10:38,305
Right there.
280
00:10:41,408 --> 00:10:42,976
Oh.
281
00:10:43,010 --> 00:10:44,377
See what I mean?
282
00:10:44,411 --> 00:10:46,379
Yeah.
283
00:10:46,413 --> 00:10:50,383
I guess this
Is the true
Story, huh, paw?
284
00:10:50,417 --> 00:10:53,086
I'm afraid it is.
285
00:10:54,021 --> 00:10:57,691
Gracious alive!
286
00:11:02,029 --> 00:11:05,065
[ whistles ]
287
00:11:10,070 --> 00:11:13,373
You mean you actually found
An account of the battle?
288
00:11:13,406 --> 00:11:16,243
Yep. In an old raleigh paper,
May 18, 1762.
289
00:11:16,276 --> 00:11:18,478
Opie copied down
The whole thing.
290
00:11:18,511 --> 00:11:20,413
Well, this is
Fascinating.
291
00:11:20,447 --> 00:11:23,216
I wonder how they came
To write about it?
292
00:11:23,250 --> 00:11:25,786
Well, it seems that the reporter
That wrote the piece
293
00:11:25,819 --> 00:11:27,921
Had heard all the heroic stories
Of the battle
294
00:11:27,955 --> 00:11:30,758
And he decided he'd make a trip
From raleigh down to mayberry
295
00:11:30,791 --> 00:11:33,326
And talk to some people who had
Actually been in the battle.
296
00:11:33,360 --> 00:11:35,295
Oh, you mean our ancestors?
297
00:11:35,328 --> 00:11:37,397
Our ancestors and the indians.
298
00:11:38,799 --> 00:11:40,901
Well, go ahead. Go ahead, andy.
299
00:11:40,934 --> 00:11:42,035
Brace yourself.
300
00:11:42,069 --> 00:11:44,204
He has some stuff
At the beginning.
301
00:11:44,237 --> 00:11:48,008
Then he says, "Dear readers,
There was no battle of mayberry.
302
00:11:48,041 --> 00:11:51,111
"The only casualties
Were one scrawny cow
303
00:11:51,144 --> 00:11:52,746
"Three deer and one mule
304
00:11:52,780 --> 00:11:55,248
Who had the misfortune
To look like a deer."
305
00:11:55,282 --> 00:11:56,784
No battle?
306
00:11:56,817 --> 00:11:58,752
Hmm.
307
00:11:58,786 --> 00:12:00,453
"The whole fracas began
308
00:12:00,487 --> 00:12:03,156
With the death
Of bessie lawson."
309
00:12:03,190 --> 00:12:04,191
There. You see?
310
00:12:04,224 --> 00:12:06,126
Floyd's great-grandmother.
311
00:12:06,159 --> 00:12:11,031
Bessie was their mean old cow
That an indian shot by accident.
312
00:12:11,064 --> 00:12:12,800
[ clears throat ]
313
00:12:12,833 --> 00:12:15,102
"The next day
The mayberryites sent
314
00:12:15,135 --> 00:12:18,205
"The women and children away,
And 50 settlers
315
00:12:18,238 --> 00:12:21,074
"Found themselves
Facing 50 cherokee braves
316
00:12:21,108 --> 00:12:24,444
Who had about as much desire
To fight as they did."
317
00:12:24,477 --> 00:12:26,046
50 braves?
318
00:12:26,079 --> 00:12:27,147
That's right.
319
00:12:27,180 --> 00:12:29,349
"Taunts and insults
Filled the air
320
00:12:29,382 --> 00:12:31,218
But no bullets or arrows."
321
00:12:31,251 --> 00:12:33,486
Oh, I can hardly believe that.
322
00:12:33,520 --> 00:12:37,324
"Then out from the stockades
Stepped lieutenant edwards."
323
00:12:37,357 --> 00:12:40,961
Lieutenant edwards,
Clara's ancestor, the colonel.
324
00:12:40,994 --> 00:12:43,430
"He approached the indians
In a wavering course
325
00:12:43,463 --> 00:12:45,332
Holding a fearsome weapon
In his hand."
326
00:12:45,365 --> 00:12:46,533
The sword.
327
00:12:46,566 --> 00:12:49,837
"A jug of mayberry's
Finest corn liquor.
328
00:12:49,870 --> 00:12:51,204
"One drink led to another
329
00:12:51,238 --> 00:12:53,506
"And when they were
All happy and friendly
330
00:12:53,540 --> 00:12:55,475
"They went
Into the woods together
331
00:12:55,508 --> 00:12:58,345
"To shoot some deer
To pay lawson for old bessie.
332
00:12:58,378 --> 00:13:00,247
"That's how the mule got killed.
333
00:13:00,280 --> 00:13:03,550
Those were the only shots fired
In the battle of mayberry."
334
00:13:03,583 --> 00:13:05,986
Well, how did all these stories
Get started?
335
00:13:06,019 --> 00:13:07,420
That's here, too.
336
00:13:07,454 --> 00:13:11,091
"Both sides realized that
The true story of the battle
337
00:13:11,124 --> 00:13:14,361
"Would be a sorry tale
To tell their womenfolk.
338
00:13:14,394 --> 00:13:17,831
"So the story of
The bloody battle of mayberry
339
00:13:17,865 --> 00:13:21,534
Was conceived and born after
The last shot had been fired."
340
00:13:21,568 --> 00:13:23,103
There you are.
341
00:13:23,136 --> 00:13:28,408
Oh, andy, this is going
To upset a lot of people.
342
00:13:28,441 --> 00:13:30,010
You better know it.
343
00:13:30,043 --> 00:13:32,079
Oh, everybody's
Taken such pride
344
00:13:32,112 --> 00:13:35,282
In the part their
Families played
In the battle.
345
00:13:35,315 --> 00:13:36,884
Oh, yeah.
346
00:13:36,917 --> 00:13:39,853
There's not too much pride
In 50 settlers
347
00:13:39,887 --> 00:13:42,923
And 50 indians sitting
Around getting gassed.
348
00:13:42,956 --> 00:13:45,893
Andy, if opie
Wins this contest
349
00:13:45,926 --> 00:13:48,161
And that is printed
In the paper...
350
00:13:48,195 --> 00:13:53,500
Mm-mm-mm.
351
00:13:53,533 --> 00:13:56,003
I wonder what kind
Of chance he's got, huh?
352
00:13:56,036 --> 00:13:57,871
Uh, sarah?
353
00:13:57,905 --> 00:14:00,073
Would you get me helen crump?
354
00:14:00,673 --> 00:14:02,242
What?
355
00:14:02,275 --> 00:14:05,045
No, I didn't know that.
356
00:14:05,078 --> 00:14:07,014
Colonel, huh?
357
00:14:07,047 --> 00:14:10,450
Oh, yes, I'll tell opie. Yup.
358
00:14:11,618 --> 00:14:13,286
Hi, helen.
359
00:14:13,320 --> 00:14:14,421
Aw, nothing.
360
00:14:14,454 --> 00:14:17,424
I just thought I'd call.
361
00:14:17,457 --> 00:14:20,227
How's the essay contest coming?
362
00:14:20,260 --> 00:14:22,329
Oh, well, they won't be
Handed in till tomorrow.
363
00:14:22,362 --> 00:14:24,531
Uh-huh.
364
00:14:24,564 --> 00:14:27,334
Gee, I wonder
Who'll win that thing?
365
00:14:27,367 --> 00:14:29,536
[ chuckling ]
366
00:14:29,569 --> 00:14:31,304
Hard to tell, huh?
367
00:14:31,338 --> 00:14:33,974
Mm. There's several students
In the class
368
00:14:34,007 --> 00:14:36,043
Who do well
At compositions and essays.
369
00:14:36,076 --> 00:14:37,477
You know, opie's pretty good.
370
00:14:37,510 --> 00:14:40,380
Say opie's good at essays, huh?
371
00:14:42,249 --> 00:14:45,085
A lot's going to depend on the
Amount of research that's done.
372
00:14:45,118 --> 00:14:46,920
The student that comes in
With the facts --
373
00:14:46,954 --> 00:14:48,255
That's gonna count
For a big part.
374
00:14:48,288 --> 00:14:49,990
Yeah, yeah.
375
00:14:50,023 --> 00:14:52,926
That should be
A big part of it, yeah.
376
00:14:52,960 --> 00:14:57,364
Well, when do you figure
You'll know the results?
377
00:14:57,397 --> 00:14:59,499
Uh-huh.
378
00:14:59,532 --> 00:15:03,570
Well, I'll-I'll, uh,
I'll probably see you tomorrow.
379
00:15:03,603 --> 00:15:05,672
Bye.
380
00:15:07,274 --> 00:15:09,009
He could win.
381
00:15:09,042 --> 00:15:10,277
Oh, my.
382
00:15:19,519 --> 00:15:22,289
Hi there, ope.
383
00:15:22,322 --> 00:15:24,224
Hi, paw.
384
00:15:25,993 --> 00:15:27,660
Working on the
Old essay, huh?
385
00:15:27,694 --> 00:15:29,096
Yeah.
386
00:15:29,129 --> 00:15:30,463
Yeah. I figured
387
00:15:30,497 --> 00:15:33,200
That's what you
Would be doing.
388
00:15:34,201 --> 00:15:35,702
You want to read it?
389
00:15:35,735 --> 00:15:38,005
Well...
390
00:15:38,038 --> 00:15:39,306
Okay.
391
00:15:51,551 --> 00:15:53,120
It's pretty good, huh?
392
00:15:53,153 --> 00:15:56,456
Well, it...
Shows a lot of research.
393
00:15:56,489 --> 00:15:58,191
That means it's good then,
Doesn't it?
394
00:15:58,225 --> 00:15:59,326
Mmm.
395
00:15:59,359 --> 00:16:00,527
Sort of.
396
00:16:00,560 --> 00:16:02,395
But that's
What you told me to do.
397
00:16:02,429 --> 00:16:07,134
Well, you know, there's such
A thing as over-researching.
398
00:16:07,167 --> 00:16:09,102
I don't know what you mean.
399
00:16:09,136 --> 00:16:11,638
Well, let me see
400
00:16:11,671 --> 00:16:13,706
If I can explain
That to you.
401
00:16:13,740 --> 00:16:15,175
[ clears throat ]
402
00:16:15,208 --> 00:16:17,044
Um...
403
00:16:17,077 --> 00:16:19,512
Well, facts are
One thing, right?
404
00:16:19,546 --> 00:16:21,014
Right.
405
00:16:21,048 --> 00:16:22,515
Right.
406
00:16:22,549 --> 00:16:26,086
And then there are other things
That are not facts, right?
407
00:16:26,119 --> 00:16:27,287
Right.
408
00:16:27,320 --> 00:16:29,489
Right.
409
00:16:30,623 --> 00:16:33,626
Well, what -- what
I'm trying to say
410
00:16:33,660 --> 00:16:38,465
Is that too many facts
Can make an essay dull.
411
00:16:38,498 --> 00:16:40,733
You know what I mean?
412
00:16:40,767 --> 00:16:44,104
No, paw, 'cause
I don't think this
Is going to be dull.
413
00:16:45,772 --> 00:16:47,507
Uh-huh.
414
00:16:50,643 --> 00:16:53,313
Hey, I got a thought.
415
00:16:53,346 --> 00:16:56,249
Why don't I work
With you on this?
416
00:16:56,283 --> 00:16:58,551
No, paw. It's got
To be my own work
417
00:16:58,585 --> 00:17:00,387
And I have to turn
It in tomorrow.
418
00:17:00,420 --> 00:17:02,755
Well, I know a lot
Of other fathers
419
00:17:02,789 --> 00:17:06,559
Are going to be helping out
Their kids, huh?
420
00:17:06,593 --> 00:17:08,695
Well...
421
00:17:08,728 --> 00:17:10,797
They shouldn't,
Should they, paw?
422
00:17:10,830 --> 00:17:13,466
Good night.
423
00:17:20,873 --> 00:17:22,509
Hey, andy.
424
00:17:22,542 --> 00:17:24,244
I just seen helen crump
Down the street.
425
00:17:24,277 --> 00:17:25,678
I asked her about the contest.
426
00:17:25,712 --> 00:17:27,314
She said that she's got
The papers all marked.
427
00:17:27,347 --> 00:17:28,781
She's gonna announce
The winner tomorrow morning.
428
00:17:28,815 --> 00:17:30,183
Where'd you see her?
429
00:17:30,217 --> 00:17:32,319
Down on the corner,
On maple.
430
00:17:35,255 --> 00:17:37,590
But you read
What he had in that essay.
431
00:17:37,624 --> 00:17:39,826
He did a wonderful job
Of research.
432
00:17:39,859 --> 00:17:41,794
Look, you know
How folks in town feel
433
00:17:41,828 --> 00:17:43,296
About that battle.
434
00:17:43,330 --> 00:17:44,497
I know, andy,
435
00:17:44,531 --> 00:17:45,632
But I don't know
What else to do
436
00:17:45,665 --> 00:17:47,534
But give him the prize.
437
00:17:47,567 --> 00:17:50,370
No other essay was even
A close second to opie's.
438
00:17:50,403 --> 00:17:51,404
Oh.
439
00:17:51,438 --> 00:17:52,472
Andy, I'm sorry.
440
00:17:52,505 --> 00:17:54,241
I'm already late for school.
441
00:17:54,274 --> 00:17:55,308
I've got to run.
442
00:17:55,342 --> 00:17:56,509
I'll see you later?
443
00:17:56,543 --> 00:17:58,378
Well...
444
00:18:03,783 --> 00:18:08,355
Hey, andy!
445
00:18:08,388 --> 00:18:09,889
Oh, hi, guys.
446
00:18:09,922 --> 00:18:12,159
Goober says they're gonna
Announce the winner tomorrow.
447
00:18:12,192 --> 00:18:14,361
It's gonna be published
In the afternoon paper.
448
00:18:14,394 --> 00:18:15,795
Yeah.
449
00:18:15,828 --> 00:18:17,364
Hey, andy, you know
If opie put in that thing
450
00:18:17,397 --> 00:18:18,865
About my ancestor
Holding off the savages
451
00:18:18,898 --> 00:18:20,533
With arrows
Flying all around?
452
00:18:20,567 --> 00:18:21,901
Oh, I tell you,
453
00:18:21,934 --> 00:18:23,436
The more you hear
About this battle,
454
00:18:23,470 --> 00:18:25,438
The greater it was.
455
00:18:25,472 --> 00:18:27,207
Boy, we really got
A heritage, eh, andy?
456
00:18:27,240 --> 00:18:29,409
Yeah, I guess so.
457
00:18:29,442 --> 00:18:31,144
What do you mean
You guess so?
458
00:18:31,178 --> 00:18:32,679
Well, floyd, you know,
459
00:18:32,712 --> 00:18:34,614
When you keep
Telling things,
460
00:18:34,647 --> 00:18:37,317
Sometimes they'll get
A little exaggerated.
461
00:18:37,350 --> 00:18:39,319
Exaggerated?
This is all true.
462
00:18:39,352 --> 00:18:40,687
My mama said so.
463
00:18:40,720 --> 00:18:42,689
What I mean, goob,
Is, like, you know,
464
00:18:42,722 --> 00:18:44,691
When you catch
A 2-pound bass,
465
00:18:44,724 --> 00:18:47,394
It'll gain a good 5 pounds
In the telling.
466
00:18:47,427 --> 00:18:49,162
We're talking about
Proved history.
467
00:18:49,196 --> 00:18:51,398
The kind of history
That put mayberry on the map.
468
00:18:51,431 --> 00:18:53,533
Long live mayberry!
469
00:18:53,566 --> 00:18:55,668
Long live mayberry!
Long live mayberry!
470
00:18:55,702 --> 00:19:00,273
Helen, you can't give
Opie that prize.
471
00:19:00,307 --> 00:19:01,841
Look, andy, opie
Wrote the best essay
472
00:19:01,874 --> 00:19:03,543
And we promised
That the best essay
473
00:19:03,576 --> 00:19:05,245
Would get a prize
And be published.
474
00:19:05,278 --> 00:19:07,280
Now, we have
An obligation
To keep our word
475
00:19:07,314 --> 00:19:08,715
Even if it is
A blow to mayberry.
476
00:19:08,748 --> 00:19:10,383
Yeah, it'll be a blow,
All right.
477
00:19:10,417 --> 00:19:12,352
It'll be like telling people
At valley forge
478
00:19:12,385 --> 00:19:14,454
That george washington
Got frozen someplace else.
479
00:19:14,487 --> 00:19:16,523
I'm not going to take
The prize away from opie.
480
00:19:16,556 --> 00:19:18,358
And that brings up
Another little point.
481
00:19:18,391 --> 00:19:20,660
How do you think that folks
Around here are going
482
00:19:20,693 --> 00:19:22,795
To feel about opie
When they read all this?
483
00:19:22,829 --> 00:19:24,364
And me? I'm his father.
484
00:19:24,397 --> 00:19:25,765
They're not going to be
Too happy with me either.
485
00:19:25,798 --> 00:19:26,899
I sympathize
With you, andy,
But I can't help it.
486
00:19:26,933 --> 00:19:28,501
It's going to be
Published tomorrow.
487
00:19:28,535 --> 00:19:30,937
Well, I'll tell you
One thing.
488
00:19:30,970 --> 00:19:32,605
You're not
Making it very easy
489
00:19:32,639 --> 00:19:35,508
For me and opie
To walk down main street.
490
00:19:43,716 --> 00:19:45,352
Opie:
Hey, paw! Paw!
491
00:19:45,385 --> 00:19:46,419
I won, paw! I won!
492
00:19:46,453 --> 00:19:47,987
Yeah, I heard.
Congratulations.
493
00:19:48,020 --> 00:19:50,557
Miss crump announced it
This morning.
494
00:19:50,590 --> 00:19:53,926
She said it's going to be
In this afternoon's paper.
495
00:19:53,960 --> 00:19:55,595
Yeah. It's already out.
496
00:19:55,628 --> 00:19:58,365
Ohh...
497
00:19:58,398 --> 00:20:01,868
You took the words
Right out of my mouth.
498
00:20:01,901 --> 00:20:03,436
No battle.
499
00:20:03,470 --> 00:20:05,538
No heroes neither.
500
00:20:05,572 --> 00:20:07,974
No arrows, no colonels.
501
00:20:08,007 --> 00:20:12,279
Kind of gives you
An empty feeling.
502
00:20:17,917 --> 00:20:19,319
Hi, boys.
503
00:20:19,352 --> 00:20:20,320
Hi.
504
00:20:20,353 --> 00:20:22,922
Hey.
505
00:20:30,597 --> 00:20:33,666
Gee, paw,
They sure acted funny.
506
00:20:33,700 --> 00:20:34,834
Yeah.
507
00:20:34,867 --> 00:20:37,604
Awful. Just awful.
508
00:20:37,637 --> 00:20:39,772
Hi, ms. Edwards,
Mr. Strongbow.
509
00:20:39,806 --> 00:20:42,475
Hello.
510
00:20:51,951 --> 00:20:54,053
Well... It's been a week.
511
00:20:54,086 --> 00:20:57,657
Looks like everybody'd be
Over it by now.
512
00:20:57,690 --> 00:20:59,859
Well, it was a
Great shock, andy,
513
00:20:59,892 --> 00:21:01,994
And people
Are taking
It very hard.
514
00:21:02,028 --> 00:21:03,430
Hmm.
515
00:21:03,463 --> 00:21:05,398
Maybe I shouldn't have
Written it.
516
00:21:05,432 --> 00:21:07,334
Well...
517
00:21:07,367 --> 00:21:09,702
Even the kids are
Kind of upset with me.
518
00:21:09,736 --> 00:21:12,705
Most of them had colonels
In their families, too.
519
00:21:12,739 --> 00:21:14,374
[ telephone ringing ]
520
00:21:14,407 --> 00:21:15,508
Oh.
521
00:21:15,542 --> 00:21:17,276
I'll get it.
522
00:21:19,412 --> 00:21:21,581
Hello?
523
00:21:22,649 --> 00:21:24,551
Yes, he is.
524
00:21:24,584 --> 00:21:26,653
I wonder...
525
00:21:26,686 --> 00:21:29,656
All right, I'll tell him.
526
00:21:29,689 --> 00:21:32,058
They want us down
At the courthouse right away --
527
00:21:32,091 --> 00:21:33,693
Something to do
With the essay.
528
00:21:33,726 --> 00:21:35,562
Ohh...
529
00:21:35,595 --> 00:21:38,498
Well, I guess
It'll come to a head now.
530
00:21:38,531 --> 00:21:39,966
Come on, opie.
531
00:21:44,837 --> 00:21:45,905
What's happening?
532
00:21:45,938 --> 00:21:47,640
Andy, I thought
I'd be a good idea
533
00:21:47,674 --> 00:21:49,876
If we all listened
To the broadcast together.
534
00:21:49,909 --> 00:21:51,378
What are you
Talking about?
535
00:21:51,411 --> 00:21:53,446
The radio broadcast
From the governor.
536
00:21:53,480 --> 00:21:54,614
What?
537
00:21:54,647 --> 00:21:55,982
It's his weekly
Radio chat
538
00:21:56,015 --> 00:21:57,917
And I got this wire saying
There's going to be
539
00:21:57,950 --> 00:22:00,553
Something on it we might be
Interested in hearing.
540
00:22:00,587 --> 00:22:01,854
Oh, for heaven
Sake's.
541
00:22:01,888 --> 00:22:03,590
Hey, everybody, I got it.
542
00:22:03,623 --> 00:22:06,626
Governor:
...We look forward
To progress in that area.
543
00:22:06,659 --> 00:22:09,095
And now I have a special message
To the people
544
00:22:09,128 --> 00:22:12,399
Of one of our towns in
The northern part of our state.
545
00:22:12,432 --> 00:22:13,900
Not one of our biggest towns
546
00:22:13,933 --> 00:22:16,436
But certainly one
Which we cherish dearly --
547
00:22:16,469 --> 00:22:18,004
The town of mayberry.
548
00:22:18,037 --> 00:22:20,139
To the people of mayberry --
549
00:22:20,172 --> 00:22:23,142
I have read with deep interest
The article in your newspaper
550
00:22:23,175 --> 00:22:25,712
Entitled "The true story
Of the battle of mayberry."
551
00:22:25,745 --> 00:22:27,647
I wish to commend
552
00:22:27,680 --> 00:22:28,981
The student who wrote it
553
00:22:29,015 --> 00:22:31,851
And congratulate the entire
Mayberry community.
554
00:22:31,884 --> 00:22:35,588
The frankness of the article and
The honesty of its publication
555
00:22:35,622 --> 00:22:37,657
Can serve as an inspiration
556
00:22:37,690 --> 00:22:39,626
To all the people of the state.
557
00:22:39,659 --> 00:22:41,694
Too often we are hindered
By old myths
558
00:22:41,728 --> 00:22:44,564
And legends
That have no real meaning today.
559
00:22:44,597 --> 00:22:45,998
There's a lesson to be learned
560
00:22:46,032 --> 00:22:48,100
From the true story
Of the battle of mayberry
561
00:22:48,134 --> 00:22:52,038
And that is that things can very
Often be settled peacefully.
562
00:22:52,071 --> 00:22:55,808
You all have every right
To be proud of your town
563
00:22:55,842 --> 00:22:57,710
And its wise founders.
564
00:22:57,744 --> 00:22:58,978
Good day.
565
00:22:59,011 --> 00:23:02,515
[ all talking at once ]
566
00:23:02,549 --> 00:23:05,718
It's what we've
All known for
Some time.
567
00:23:05,752 --> 00:23:08,555
Mayberry has always
Been an honest
568
00:23:08,588 --> 00:23:09,989
And peaceful town
569
00:23:10,022 --> 00:23:12,792
And we all have a
Right to be proud.
570
00:23:12,825 --> 00:23:15,995
And do you know
Who's responsible for all this?
571
00:23:16,028 --> 00:23:17,063
Opie taylor.
572
00:23:17,096 --> 00:23:19,165
Three cheers for opie!
573
00:23:19,198 --> 00:23:21,768
Cheers! Cheers! Cheers!
574
00:23:21,801 --> 00:23:23,002
Well, ope, looks like
575
00:23:23,035 --> 00:23:25,204
It's safe to wear
That medal now, huh?
576
00:23:25,237 --> 00:23:26,639
Yeah.
577
00:23:35,114 --> 00:23:37,950
Andy, when's opie gonna stop
Wearing that medal he won?
578
00:23:37,984 --> 00:23:39,652
He's about used it
All up.
579
00:23:39,686 --> 00:23:41,488
He's pretty proud
Of it, goob.
580
00:23:41,521 --> 00:23:43,590
And that boy
Has a right to be, too.
581
00:23:43,623 --> 00:23:45,725
Well, we all got
A lot of pleasure
582
00:23:45,758 --> 00:23:47,594
Out of the battle
Of mayberry while it lasted.
583
00:23:47,627 --> 00:23:49,996
Well, goob,
There's no reason
584
00:23:50,029 --> 00:23:52,665
Why we still shouldn't
Have pleasure out of it.
585
00:23:52,699 --> 00:23:54,967
I myself here --
I've got a little memento
586
00:23:55,001 --> 00:23:57,637
That's been handed down
Through the generations
587
00:23:57,670 --> 00:23:58,805
In the taylor family.
588
00:23:58,838 --> 00:24:00,239
What do you got there?
589
00:24:00,272 --> 00:24:02,875
Well, now, don't wear it out
By looking at it too hard,
590
00:24:02,909 --> 00:24:05,077
But, gentlemen,
That is the cork
591
00:24:05,111 --> 00:24:07,113
That my ancestor,
Colonel taylor,
592
00:24:07,146 --> 00:24:09,749
Pulled from the first jug
Of white lightning
593
00:24:09,782 --> 00:24:11,951
That started
The peaceful negotiations
594
00:24:11,984 --> 00:24:13,553
Of the battle of mayberry.
595
00:24:13,586 --> 00:24:14,587
No kidding?
596
00:24:14,621 --> 00:24:16,255
Let me see that.
597
00:24:16,288 --> 00:24:20,226
Say, you wouldn't take an
Arrowhead in exchange for that?
598
00:24:20,259 --> 00:24:22,695
Oh, no, no, no.
599
00:24:22,729 --> 00:24:25,131
After me,
This passes down to opie.
600
00:24:27,099 --> 00:24:31,538
[ laughter ]
601
00:24:35,241 --> 00:24:37,510
[ whistling sprightly tune ]
42208
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.