Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:05,373
[ whistling sprightly tune ]
2
00:00:09,777 --> 00:00:13,381
Starring andy griffith...
3
00:00:13,414 --> 00:00:15,549
With ronny howard...
4
00:00:15,583 --> 00:00:18,419
Also starring don knotts.
5
00:00:21,089 --> 00:00:25,059
[ children shouting
And laughing ]
6
00:00:31,299 --> 00:00:32,533
That's disgraceful.
7
00:00:32,566 --> 00:00:34,768
To think that they would
Commit such a thing.
8
00:00:34,802 --> 00:00:36,404
Why, did you see...?
9
00:00:36,437 --> 00:00:37,538
Oh, please, emma.
10
00:00:37,571 --> 00:00:39,640
Doesn't the sheriff
Know about this?
11
00:00:39,673 --> 00:00:41,509
Well, he soon
Will know.
12
00:00:41,542 --> 00:00:42,710
Hmph, arabia!
13
00:00:42,743 --> 00:00:44,278
Well, I can assure you
14
00:00:44,312 --> 00:00:46,614
That's one place
I'll never visit.
15
00:00:46,647 --> 00:00:49,450
Well, anyway, andy,
I walked up to this booth, see?
16
00:00:49,483 --> 00:00:50,818
It was one of those games
17
00:00:50,851 --> 00:00:52,620
Where you throw
The baseballs
18
00:00:52,653 --> 00:00:54,688
And you hit the
Wooden milk bottles.
19
00:00:54,722 --> 00:00:56,857
Uh-huh. And you
Won the doll, huh?
20
00:00:56,890 --> 00:01:01,795
Where do you get a doll
Like that for two and a quarter?
21
00:01:01,829 --> 00:01:04,298
They're mighty hard
To come by, floyd.
22
00:01:04,332 --> 00:01:05,866
I had my choice of this
23
00:01:05,899 --> 00:01:09,670
Or an ashtray shaped like
A whale with its mouth open.
24
00:01:09,703 --> 00:01:11,139
I bought the hat.
25
00:01:11,172 --> 00:01:12,673
Oh, it's a nice hat.
26
00:01:12,706 --> 00:01:15,209
Thank you.
27
00:01:15,243 --> 00:01:16,210
Andy...
28
00:01:16,244 --> 00:01:17,211
Sheriff...
29
00:01:17,245 --> 00:01:18,479
Oh, hey,
Miss edwards...
30
00:01:18,512 --> 00:01:20,281
Good afternoon,
Ladies.
31
00:01:20,314 --> 00:01:22,483
Andy, are you aware
Of the performance
32
00:01:22,516 --> 00:01:24,552
That's going on
At the carnival?
33
00:01:24,585 --> 00:01:25,886
What performance is that?
34
00:01:25,919 --> 00:01:28,422
It's called
The sultan's favorite.
35
00:01:28,456 --> 00:01:30,691
It's a sort of
Gootchie-hootchie dance.
36
00:01:30,724 --> 00:01:32,126
Disgraceful.
37
00:01:32,160 --> 00:01:34,795
I didn't see anything
Disgraceful about it
38
00:01:34,828 --> 00:01:36,797
And I've seen it
Six times.
39
00:01:36,830 --> 00:01:38,866
Native dances
Of the orient.
40
00:01:38,899 --> 00:01:40,268
Very educational.
41
00:01:40,301 --> 00:01:41,669
Educational?!
42
00:01:41,702 --> 00:01:45,239
Now, andy, we insist that
You do something about it.
43
00:01:45,273 --> 00:01:46,707
I'll go out there
And have a look.
44
00:01:46,740 --> 00:01:48,676
I certainly hope you
Do something about it.
45
00:01:48,709 --> 00:01:50,144
I'll certainly
Look at it.
46
00:01:50,178 --> 00:01:51,179
Please do.
47
00:01:51,212 --> 00:01:52,246
B-bye.
48
00:01:52,280 --> 00:01:54,682
When are you going
Down, andy?
49
00:01:54,715 --> 00:01:57,351
Maybe I'll go
With you.
50
00:01:57,385 --> 00:02:00,154
Floyd, you've seen it six times.
51
00:02:00,188 --> 00:02:03,224
Can a person ever get
Too much culture?
52
00:02:03,257 --> 00:02:06,460
[ arabian music playing ]
53
00:02:37,858 --> 00:02:40,594
It would be a shame
To close it down.
54
00:02:40,628 --> 00:02:42,330
This is real art.
55
00:02:42,363 --> 00:02:43,497
Yeah.
56
00:02:43,531 --> 00:02:45,633
Even the music.
57
00:02:45,666 --> 00:02:48,802
It's high time we heard
Some of the better things.
58
00:02:58,246 --> 00:02:59,513
[ music stops ]
59
00:02:59,547 --> 00:03:02,850
[ scattered applause ]
60
00:03:14,295 --> 00:03:15,863
The next show is at 5:00.
61
00:03:15,896 --> 00:03:17,665
Tell your friends.
62
00:03:18,999 --> 00:03:22,002
Well, I believe
I'll go talk to the manager.
63
00:03:22,035 --> 00:03:24,805
I believe
I'll wander
Around awhile.
64
00:03:24,838 --> 00:03:26,774
Maybe catch
The 5:00 show.
65
00:03:27,908 --> 00:03:29,710
Hi.
Hi.
66
00:03:29,743 --> 00:03:30,911
I'm sheriff taylor.
67
00:03:30,944 --> 00:03:33,281
It's a mighty good show
You got here.
68
00:03:33,314 --> 00:03:34,582
I was wondering, though,
69
00:03:34,615 --> 00:03:37,017
If you could kind of
Tone it down a little bit.
70
00:03:37,050 --> 00:03:38,386
Tone it down?!
71
00:03:38,419 --> 00:03:40,388
I'm not talking
About any big change.
72
00:03:40,421 --> 00:03:43,691
Look, mr. Sheriff, I ain't
Selling any tickets as it is.
73
00:03:43,724 --> 00:03:45,293
All I'm talking about is
74
00:03:45,326 --> 00:03:46,760
Some of that dancing
She does near the end--
75
00:03:46,794 --> 00:03:48,296
I was wondering if
76
00:03:48,329 --> 00:03:49,963
She could throw it
In low gear through that.
77
00:03:49,997 --> 00:03:52,333
Sheriff, she's doing
Nothing now.
78
00:03:52,366 --> 00:03:54,368
Well, I know that,
But as long as
79
00:03:54,402 --> 00:03:56,437
Some of the ladies
Have complained
80
00:03:56,470 --> 00:03:59,373
And I don't want to get in
Any big argument with you
81
00:03:59,407 --> 00:04:01,509
So if you'd just, uh,
Do what I ask.
82
00:04:01,542 --> 00:04:03,344
Nah. I'll move on.
83
00:04:03,377 --> 00:04:06,414
This ain't the only carny
I can tie up with.
84
00:04:06,447 --> 00:04:08,649
Well, course that's up to you.
85
00:04:08,682 --> 00:04:10,618
Well.
86
00:04:12,986 --> 00:04:14,054
Hey, flossie.
87
00:04:14,087 --> 00:04:15,389
What?
88
00:04:15,423 --> 00:04:16,790
We're packing up.
What, again?!
89
00:04:16,824 --> 00:04:17,991
We'll go down
To charlotte
90
00:04:18,025 --> 00:04:19,727
And wait for
The baker brothers show.
91
00:04:19,760 --> 00:04:21,529
Sir...
But that'll
Be a month.
92
00:04:21,562 --> 00:04:22,996
We'll pick up
Some one-nighters.
93
00:04:23,030 --> 00:04:24,498
Start stacking
The chairs.
94
00:04:24,532 --> 00:04:25,766
Stacking
The chairs.
95
00:04:25,799 --> 00:04:27,368
Some sultan's
Favorite.
96
00:04:27,401 --> 00:04:29,503
Nobody ever said
Show business was easy.
97
00:04:29,537 --> 00:04:30,738
Come on, get busy.
98
00:04:30,771 --> 00:04:31,872
Uh, sir?
99
00:04:31,905 --> 00:04:33,073
What do you want?!
100
00:04:33,106 --> 00:04:34,975
Are we moving on
To charlotte today?
101
00:04:35,008 --> 00:04:37,711
Not you. We can't use you.
I'll take the costume.
102
00:04:37,745 --> 00:04:40,013
Yeah, sir, but you'll need
A band, won't you?
103
00:04:40,047 --> 00:04:43,016
Look, a size 38 banjo player,
I can always find.
104
00:04:43,050 --> 00:04:44,552
I'll take the costume.
105
00:04:44,585 --> 00:04:46,587
I can do other things, too, sir.
106
00:04:46,620 --> 00:04:50,023
I can, uh, uh, stack the, uh,
Chairs for you and drive
107
00:04:50,057 --> 00:04:51,725
And change the, uh, uh...
108
00:04:51,759 --> 00:04:52,726
Tires?
109
00:04:52,760 --> 00:04:53,894
...And-and cook.
110
00:04:53,927 --> 00:04:56,430
I used to, uh, at home,
A lot of times
111
00:04:56,464 --> 00:04:58,999
Help my, uh... Help,
Uh... Help my, uh...
112
00:04:59,032 --> 00:04:59,867
Mother?
113
00:04:59,900 --> 00:05:01,335
With cooking.
114
00:05:01,369 --> 00:05:02,570
I can't use you.
115
00:05:02,603 --> 00:05:04,372
This is the end of the line
For you.
116
00:05:04,405 --> 00:05:05,573
I'll take the costume.
117
00:05:05,606 --> 00:05:07,040
Uh, sir, about my back salary,
118
00:05:07,074 --> 00:05:09,443
We had a verbal agreement
If you recall
119
00:05:09,477 --> 00:05:11,745
And I certainly thought
It would be binding
120
00:05:11,779 --> 00:05:13,514
And I'd appreciate it... Bye.
121
00:05:35,736 --> 00:05:37,438
Oh. Are you hurt?
122
00:05:37,471 --> 00:05:40,340
I'm all right.
I'm all right.
123
00:05:44,878 --> 00:05:45,979
I didn't see you.
124
00:05:46,013 --> 00:05:47,014
You all right?
125
00:05:47,047 --> 00:05:48,048
Yeah.
126
00:05:48,081 --> 00:05:49,750
You're the sultan,
Aren't you?
127
00:05:49,783 --> 00:05:52,686
Well, I used to be
Up till a few minutes ago.
128
00:05:52,720 --> 00:05:54,988
Oh, yeah, he decided
To close the show, huh?
129
00:05:55,022 --> 00:05:56,023
Yeah.
130
00:05:56,056 --> 00:05:57,391
Son.
131
00:05:57,425 --> 00:05:58,892
Say, you don't know
Any place in town
132
00:05:58,926 --> 00:06:00,728
I can put up
For the night
133
00:06:00,761 --> 00:06:02,830
That's not too, uh...
Too, uh...
134
00:06:02,863 --> 00:06:03,897
Expensive?
135
00:06:03,931 --> 00:06:05,733
We got a nice hotel
136
00:06:05,766 --> 00:06:07,801
That'll run you
$3 a night.
137
00:06:07,835 --> 00:06:09,437
Oh.
138
00:06:09,470 --> 00:06:10,638
Uh, excuse me.
139
00:06:10,671 --> 00:06:12,840
This is, uh,
None of my business,
140
00:06:12,873 --> 00:06:16,109
But, uh, didn't you get
Any pay out of this?
141
00:06:16,143 --> 00:06:19,547
I talked about a settlement,
But we couldn't get together.
142
00:06:19,580 --> 00:06:22,450
I wanted $30, and he didn't want
To give me anything.
143
00:06:22,483 --> 00:06:24,985
Oh. That is pretty far apart,
Isn't it?
144
00:06:25,018 --> 00:06:27,588
I would have gotten paid
If we'd stayed open,
145
00:06:27,621 --> 00:06:29,156
But what with the... Closing...
146
00:06:29,189 --> 00:06:30,524
Well, I'll see ya.
147
00:06:30,558 --> 00:06:32,192
Well, listen,
I got a cot
148
00:06:32,225 --> 00:06:34,161
Right over
At the courthouse
149
00:06:34,194 --> 00:06:37,498
And you're welcome to spend
The night right there.
150
00:06:37,531 --> 00:06:38,799
Gee, that'd be great.
151
00:06:38,832 --> 00:06:40,033
Then that's settled.
152
00:06:40,067 --> 00:06:41,735
Have you got
Any money to eat on?
153
00:06:41,769 --> 00:06:43,571
Well, uh, a little.
154
00:06:43,604 --> 00:06:47,107
I feel responsible for you
Being unemployed like this.
155
00:06:47,140 --> 00:06:49,042
Why don't I just
Take you home with me
156
00:06:49,076 --> 00:06:50,811
And you eat supper
Right at the house?
157
00:06:50,844 --> 00:06:52,179
I wouldn't want
To put you out.
158
00:06:52,212 --> 00:06:53,981
No, you wouldn't
Put us out a bit,
159
00:06:54,014 --> 00:06:55,115
And I mean it.
Come on.
160
00:06:55,148 --> 00:06:56,717
Okay, then. Thanks.
161
00:06:56,750 --> 00:06:58,519
Where are you planning
To head for tomorrow?
162
00:06:58,552 --> 00:07:00,588
Up north. I think my future
Lies in the concert stage.
163
00:07:00,621 --> 00:07:03,557
Oh.
Oh. Thank you.
164
00:07:03,591 --> 00:07:04,892
I got it.
165
00:07:06,594 --> 00:07:08,596
Now, jerry,
You don't have to do this.
166
00:07:08,629 --> 00:07:09,897
You're a guest.
167
00:07:09,930 --> 00:07:12,099
No, at home, I always
Used to help my mother.
168
00:07:12,132 --> 00:07:13,734
That's because
There's just
169
00:07:13,767 --> 00:07:15,068
The two of us
At dinner
170
00:07:15,102 --> 00:07:16,470
Because of
My, uh, uh...
171
00:07:16,504 --> 00:07:17,070
Father?
172
00:07:17,104 --> 00:07:18,071
He always worked.
173
00:07:18,105 --> 00:07:19,072
Oh.
174
00:07:19,106 --> 00:07:20,073
Where do you live?
175
00:07:20,107 --> 00:07:21,609
Morgantown.
176
00:07:21,642 --> 00:07:23,811
Morgantown?
177
00:07:23,844 --> 00:07:25,078
West virginia?
178
00:07:25,112 --> 00:07:26,947
I was born
And raised there.
179
00:07:26,980 --> 00:07:29,950
Mercy me! Do you know
I lived there for five years?!
180
00:07:29,983 --> 00:07:32,853
Miller... Miller?
181
00:07:32,886 --> 00:07:36,123
You're not robie miller's
Little boy...?!
182
00:07:36,156 --> 00:07:38,559
Well, yeah,
I used to be.
183
00:07:38,592 --> 00:07:40,494
Andy, I know the family!
184
00:07:40,528 --> 00:07:42,162
Oh, for goodness sakes!
185
00:07:42,195 --> 00:07:44,064
Oh, let me look at you.
186
00:07:44,097 --> 00:07:47,234
Oh, yes, yes, you've got
Robie's good looks.
187
00:07:47,267 --> 00:07:48,769
Oh, ho...
188
00:07:48,802 --> 00:07:51,872
Yes, you have,
Especially when you smile.
189
00:07:51,905 --> 00:07:53,874
Especially when he smiles.
190
00:07:53,907 --> 00:07:55,843
It's frightening. You...
191
00:07:55,876 --> 00:07:58,912
I'll-I'll take these
To the kitchen.
192
00:08:00,180 --> 00:08:02,616
Robie and earlene miller's
Little boy.
193
00:08:02,650 --> 00:08:03,884
He sure is a good waiter.
194
00:08:03,917 --> 00:08:05,819
Andy, you've been complaining
195
00:08:05,853 --> 00:08:07,220
About how busy you are
196
00:08:07,254 --> 00:08:08,956
With the carnival in town
197
00:08:08,989 --> 00:08:10,090
And barney away.
198
00:08:10,123 --> 00:08:11,692
Jerry's at loose ends.
199
00:08:11,725 --> 00:08:13,894
Couldn't you have him
Help you out a bit?
200
00:08:13,927 --> 00:08:15,729
Well, I don't know
About that.
201
00:08:15,763 --> 00:08:17,765
Why not? He's eager
And he's willing
202
00:08:17,798 --> 00:08:18,766
And you do need somebody.
203
00:08:18,799 --> 00:08:19,800
Oh, well...
204
00:08:19,833 --> 00:08:21,635
He's nice.
205
00:08:22,903 --> 00:08:26,674
Oh, you go sit right down there
And finish your coffee.
206
00:08:26,707 --> 00:08:28,909
Yeah. I put the dishes
Out in the, uh, uh...
207
00:08:28,942 --> 00:08:30,177
Sink?
208
00:08:30,210 --> 00:08:32,045
Yeah.
209
00:08:34,181 --> 00:08:36,717
Um... Jerry, uh...
210
00:08:36,750 --> 00:08:41,254
I don't know
How definite your plans are.
211
00:08:41,288 --> 00:08:43,891
You don't seem to be doing
A whole lot right now.
212
00:08:43,924 --> 00:08:45,793
I could kind of use
A little help
213
00:08:45,826 --> 00:08:47,828
Down at the courthouse
For a few days.
214
00:08:47,861 --> 00:08:49,062
Would you be interested?
215
00:08:49,096 --> 00:08:50,631
Me?!
216
00:08:50,664 --> 00:08:52,265
It would just mostly be sweeping
217
00:08:52,299 --> 00:08:55,035
And running errands
And helping out like that.
218
00:08:55,068 --> 00:08:56,604
Oh, gee, that'd be great.
219
00:08:56,637 --> 00:08:59,239
I've always wanted
To work in a sheriff's office.
220
00:08:59,272 --> 00:09:00,941
I wouldn't be able to pay much,
221
00:09:00,974 --> 00:09:02,710
But we could work out something.
222
00:09:03,744 --> 00:09:05,846
Now, here we are.
223
00:09:05,879 --> 00:09:07,214
Oh, good.
224
00:09:07,247 --> 00:09:10,283
Aunt bee, I'm gonna work
In the sheriff's office.
225
00:09:10,317 --> 00:09:12,319
Really?! Oh,
How wonderful.
226
00:09:12,352 --> 00:09:14,287
Well, this is
The kind of job I like.
227
00:09:14,321 --> 00:09:15,656
I know I can handle it.
228
00:09:15,689 --> 00:09:16,957
Well, of course
You can.
229
00:09:16,990 --> 00:09:18,859
Well, it's just going
To be temporary.
230
00:09:18,892 --> 00:09:20,027
Just for a few days.
231
00:09:20,060 --> 00:09:22,062
Oh, sure. I understand,
I understand.
232
00:09:22,095 --> 00:09:23,230
Oh, the forks.
233
00:09:23,263 --> 00:09:24,765
Oh, I'll get them,
Aunt bee.
234
00:09:24,798 --> 00:09:27,000
Oh!
235
00:09:27,034 --> 00:09:28,902
It's the tablecloth.
236
00:09:28,936 --> 00:09:30,370
I thought
It was my, uh, uh...
237
00:09:30,403 --> 00:09:31,371
Napkin.
238
00:09:31,404 --> 00:09:33,206
Well, it's
Nothing at all.
239
00:09:33,240 --> 00:09:35,175
I'll get a towel.
240
00:09:40,080 --> 00:09:42,783
Well, he's just excited
About his new job.
241
00:09:42,816 --> 00:09:44,117
That's all.
242
00:09:44,151 --> 00:09:45,152
Yeah, sure.
243
00:09:45,185 --> 00:09:46,319
[ glass breaking ]
244
00:09:52,092 --> 00:09:54,728
I-I dropped
The, uh...
245
00:09:56,029 --> 00:09:57,030
Dishes?
246
00:10:10,778 --> 00:10:11,945
Morning, floyd.
247
00:10:11,979 --> 00:10:13,847
Yeah. Uh...
Good morning, andy.
248
00:10:13,881 --> 00:10:15,015
Want a peek?
249
00:10:15,048 --> 00:10:16,950
I won this
At the shooting gallery.
250
00:10:16,984 --> 00:10:19,219
It's not bad, either.
251
00:10:19,252 --> 00:10:21,188
No, thanks, floyd.
I've seen them.
252
00:10:21,221 --> 00:10:22,723
Ah, say --
253
00:10:22,756 --> 00:10:25,092
You closed down that show,
Didn't you?
254
00:10:25,125 --> 00:10:27,961
No, I didn't close it down.
The fella decided to.
255
00:10:27,995 --> 00:10:31,699
I waited there for 3 hours
For the next show.
256
00:10:31,732 --> 00:10:32,900
Never did come on.
257
00:10:32,933 --> 00:10:35,035
Well, it's no great loss,
Floyd.
258
00:10:36,036 --> 00:10:37,370
Where'd they go, anyway?
259
00:10:37,404 --> 00:10:39,006
Well, two of them
Went down to charlotte,
260
00:10:39,039 --> 00:10:40,440
And I got one of them
At the courthouse.
261
00:10:40,473 --> 00:10:42,142
Which one, andy?
262
00:10:42,175 --> 00:10:43,376
The banjo player.
263
00:10:43,410 --> 00:10:45,312
Ohh.
264
00:10:45,345 --> 00:10:47,848
[ laughing ]
I'm sorry, floyd.
265
00:10:47,881 --> 00:10:50,818
I don't know whether you know
What you're doing or not.
266
00:10:52,953 --> 00:10:55,889
[ banjo plays,
Indistinct singing ]
267
00:11:00,293 --> 00:11:02,362
Jerry: * I want to do
Those little things -- *
268
00:11:02,395 --> 00:11:05,132
* I want to do --
269
00:11:05,165 --> 00:11:07,801
* I wanted to say hello
270
00:11:07,835 --> 00:11:09,236
* I wanted --
Wait. Wait.
271
00:11:09,269 --> 00:11:10,303
* I want to say --
272
00:11:10,337 --> 00:11:12,005
* I want to say --
273
00:11:12,039 --> 00:11:14,942
No, wait.
* I want to say hello
274
00:11:14,975 --> 00:11:16,076
Hi.
275
00:11:16,109 --> 00:11:17,277
Hi.
276
00:11:17,310 --> 00:11:18,378
Just practicing.
277
00:11:18,411 --> 00:11:20,213
Don't like
Losing my touch.
278
00:11:20,247 --> 00:11:21,314
Yeah.
279
00:11:21,348 --> 00:11:23,383
Well, uh, don't stop.
280
00:11:23,416 --> 00:11:25,085
Go right ahead.
281
00:11:25,118 --> 00:11:26,353
Keeps the old wrist
In shape,
282
00:11:26,386 --> 00:11:27,888
Especially
On a fast one.
283
00:11:29,522 --> 00:11:31,258
That's good. Good.
284
00:11:31,291 --> 00:11:33,794
Kind of a talent,
I guess you'd call it.
Yeah.
285
00:11:33,827 --> 00:11:36,496
Oh, there's been a couple of
Phone calls out there for you.
286
00:11:36,529 --> 00:11:38,498
A little trouble
Over at the carnival.
287
00:11:38,531 --> 00:11:41,068
Starting already, are they?
288
00:11:41,101 --> 00:11:42,335
Yeah, looks like.
289
00:11:42,369 --> 00:11:44,137
Well, I'll look
Into them later.
290
00:11:44,171 --> 00:11:47,140
I can go over there and kind of
Patrol around for you
291
00:11:47,174 --> 00:11:48,241
If you want me to.
292
00:11:48,275 --> 00:11:50,510
Oh, no, you just
Hang around here.
293
00:11:50,543 --> 00:11:55,816
Uh, I noticed a uniform hanging
Back there with a badge on it.
294
00:11:55,849 --> 00:11:57,384
I always thought
Someday
295
00:11:57,417 --> 00:12:00,220
I might like to be a... A...
296
00:12:00,253 --> 00:12:01,088
Deputy?
297
00:12:01,121 --> 00:12:01,955
What do you think?
298
00:12:01,989 --> 00:12:03,223
Well, gee, I don't know.
299
00:12:03,256 --> 00:12:05,258
It's kind of a tough job,
You know?
300
00:12:05,292 --> 00:12:06,760
I mean, it's a good job--
301
00:12:06,794 --> 00:12:08,328
You get to meet a lot of people,
302
00:12:08,361 --> 00:12:10,063
Help people and all like that--
303
00:12:10,097 --> 00:12:12,265
But it takes a great deal
Of experience.
304
00:12:12,299 --> 00:12:13,233
I know, I know.
305
00:12:13,266 --> 00:12:14,334
Yeah, and the badge --
306
00:12:14,367 --> 00:12:16,369
That's more
Than just decoration.
307
00:12:16,403 --> 00:12:18,138
Yeah, that means
Something.
308
00:12:18,171 --> 00:12:19,206
It sure does.
309
00:12:19,239 --> 00:12:21,141
What do you think?
310
00:12:21,174 --> 00:12:23,343
What do I think
About what?
311
00:12:23,376 --> 00:12:26,780
About being
A... A... A...
312
00:12:26,814 --> 00:12:28,215
A deputy?
313
00:12:28,248 --> 00:12:30,818
Well... I don't know.
314
00:12:30,851 --> 00:12:34,254
We'll have to... Think
About that, won't we?
315
00:12:34,287 --> 00:12:35,455
Yeah.
316
00:12:35,488 --> 00:12:37,557
I got to run over
To mount pilot
317
00:12:37,590 --> 00:12:38,926
For a couple hours,
318
00:12:38,959 --> 00:12:40,861
Have a couple
These rifles worked on.
319
00:12:40,894 --> 00:12:42,029
Hold the fort, okay?
320
00:12:42,062 --> 00:12:43,130
All right.
321
00:12:43,163 --> 00:12:44,397
Lock that back, will you?
322
00:12:44,431 --> 00:12:45,465
Sure.
323
00:12:47,968 --> 00:12:50,103
[ door closes ]
324
00:14:02,409 --> 00:14:04,444
[ calliope music ]
325
00:14:04,477 --> 00:14:07,014
[ barkers shouting ]
326
00:14:30,270 --> 00:14:31,238
[ thwack ]
327
00:14:31,271 --> 00:14:32,239
Oof!
328
00:14:32,272 --> 00:14:33,573
Sorry.
329
00:14:35,508 --> 00:14:37,610
[ punch lands ]
Man: come on and fight!
330
00:14:37,644 --> 00:14:40,647
All right, all right.
331
00:14:40,680 --> 00:14:42,149
Oh...!
332
00:14:48,188 --> 00:14:50,690
All right,
Put him down.
333
00:14:50,723 --> 00:14:53,160
I've got a badge... Sir.
334
00:14:53,193 --> 00:14:55,095
I can't allow this.
335
00:14:55,128 --> 00:14:57,064
Get out of the way.
336
00:14:57,097 --> 00:14:58,265
Watch that. Hey.
337
00:14:58,298 --> 00:14:59,699
Hey, come on, fellas.
338
00:14:59,732 --> 00:15:02,169
Wait a second.
I have a badge.
339
00:15:02,202 --> 00:15:03,536
Get out of the way.
340
00:15:03,570 --> 00:15:04,704
Wait...
341
00:15:04,737 --> 00:15:06,974
Fellas, you have
To break this up.
342
00:15:07,007 --> 00:15:08,141
I have a badge.
343
00:15:08,175 --> 00:15:09,276
Wait, I have a...
344
00:15:09,309 --> 00:15:10,477
I have...
345
00:15:13,213 --> 00:15:15,648
Fellas... I
Got this badge.
346
00:15:15,682 --> 00:15:18,551
Fellas...
Fellas, I got...
347
00:15:18,585 --> 00:15:19,987
Wait, fellas.
348
00:15:20,020 --> 00:15:21,454
You're going to have
To break this up.
349
00:15:21,488 --> 00:15:23,023
I have a badge.
350
00:15:23,056 --> 00:15:24,291
I have...
351
00:15:24,324 --> 00:15:26,393
I have...
352
00:15:26,426 --> 00:15:29,262
I'm an officer.
I've got a badge!
353
00:15:29,296 --> 00:15:31,264
I've got a badge!
354
00:15:31,298 --> 00:15:32,432
All right.
355
00:15:32,465 --> 00:15:34,134
All right, break
It up, boys.
356
00:15:34,167 --> 00:15:35,535
Hey, fellas! Hey! Hey!
357
00:15:35,568 --> 00:15:37,037
No, no. Break it up.
358
00:15:37,070 --> 00:15:38,705
Go on. That
Wound it up.
359
00:15:38,738 --> 00:15:40,007
Go on. Go on, now.
360
00:15:40,040 --> 00:15:41,008
That's it.
361
00:15:41,041 --> 00:15:42,209
That wound it up.
362
00:15:42,242 --> 00:15:44,978
Everybody go back
To what you was doin'.
363
00:15:45,012 --> 00:15:47,114
They didn't see the badge.
364
00:15:47,147 --> 00:15:48,315
Yeah.
365
00:15:48,348 --> 00:15:50,050
Let's go back
To the courthouse.
366
00:15:50,083 --> 00:15:52,385
All right.
367
00:15:53,453 --> 00:15:56,056
All right, let's
Break it up, ladies.
368
00:15:58,125 --> 00:16:00,027
Just... Just give me
Another chance, sheriff.
369
00:16:00,060 --> 00:16:01,194
I'll make good.
370
00:16:01,228 --> 00:16:02,195
But, jerry...
371
00:16:02,229 --> 00:16:03,696
Just give me
Another chance.
372
00:16:03,730 --> 00:16:05,365
A couple days.
You'll see.
373
00:16:05,398 --> 00:16:07,367
Jerry, you don't have
The experience
374
00:16:07,400 --> 00:16:09,336
To be a deputy,
Nor the authority.
375
00:16:09,369 --> 00:16:11,738
Hello, jerry.
Hello, andy.
376
00:16:11,771 --> 00:16:13,240
Oh, hi, aunt bee.
377
00:16:13,273 --> 00:16:15,142
Now, jerry, I'm just
As sorry as I can be.
378
00:16:15,175 --> 00:16:16,709
Just give me
Another chance, sheriff.
379
00:16:16,743 --> 00:16:17,777
What happened?
380
00:16:17,810 --> 00:16:19,379
Oh, he went over
To the carnival
381
00:16:19,412 --> 00:16:21,281
Actin' as a deputy
And nearly got
Himself killed.
382
00:16:21,314 --> 00:16:22,449
[ gasps ]
383
00:16:22,482 --> 00:16:24,717
I was just
Tryin' to help.
384
00:16:24,751 --> 00:16:26,653
Well, of course.
385
00:16:26,686 --> 00:16:28,188
Uh, andy?
386
00:16:29,789 --> 00:16:32,125
Excuse me.
387
00:16:35,728 --> 00:16:37,630
Andy, don't be too
Harsh with jerry.
388
00:16:37,664 --> 00:16:38,665
Too harsh with him?
389
00:16:38,698 --> 00:16:40,300
I've got
To get rid of him.
390
00:16:40,333 --> 00:16:41,668
Don't you dare.
391
00:16:41,701 --> 00:16:43,570
I'd never be able
To face robie miller again.
392
00:16:43,603 --> 00:16:45,538
He'll wind up
Gettin' me and him
393
00:16:45,572 --> 00:16:47,140
In all kinds of trouble.
394
00:16:47,174 --> 00:16:49,476
Andy, do you mean
To stand there and tell me
395
00:16:49,509 --> 00:16:52,045
That barney fife is always
Perfect on the job?
396
00:16:52,079 --> 00:16:53,613
Barney's
An old friend of mine.
397
00:16:53,646 --> 00:16:55,482
Well, robie miller's
An old friend of mine.
398
00:16:55,515 --> 00:16:56,583
Well, I.. I...
399
00:16:56,616 --> 00:16:58,385
And don't you
Send him away.
400
00:16:58,418 --> 00:17:00,087
There must be
Something he can do.
401
00:17:00,120 --> 00:17:01,588
He's eager.
He's ambitious.
402
00:17:01,621 --> 00:17:02,655
Well...
403
00:17:02,689 --> 00:17:04,091
If you won't
Do it for me,
404
00:17:04,124 --> 00:17:05,425
Will you do it
For robie miller?
405
00:17:05,458 --> 00:17:08,695
I don't even know
Robie miller.
406
00:17:08,728 --> 00:17:10,597
Please?
407
00:17:10,630 --> 00:17:12,099
Well...
408
00:17:12,132 --> 00:17:14,267
And don't be
Late for supper.
409
00:17:20,807 --> 00:17:22,175
[ sighs ]
410
00:17:22,209 --> 00:17:23,743
Now, jerry...
411
00:17:23,776 --> 00:17:25,678
Listen, sheriff, I...
412
00:17:25,712 --> 00:17:29,449
All my life I've had
Trouble going with...
413
00:17:29,482 --> 00:17:32,685
Being... Authoritative
And havin'...
414
00:17:32,719 --> 00:17:34,621
Uh, my mother used...
415
00:17:34,654 --> 00:17:36,756
I just have trouble
Puttin' it into...
416
00:17:36,789 --> 00:17:38,325
Words.
417
00:17:38,358 --> 00:17:41,328
What do you think?
418
00:17:41,361 --> 00:17:42,829
[ sighs ]
419
00:17:42,862 --> 00:17:47,667
Well, I'll tell you
What I'll do, jerry.
420
00:17:47,700 --> 00:17:50,270
I... I'll let you
Keep working here
At the office,
421
00:17:50,303 --> 00:17:53,173
And, uh, I'll let you
Handle the school crossing.
422
00:17:53,206 --> 00:17:55,608
Gee, thanks.
That'd be great.
423
00:17:55,642 --> 00:17:57,677
But no badge.
424
00:17:57,710 --> 00:17:58,745
Oh...
425
00:17:58,778 --> 00:18:00,247
No badge.
426
00:18:00,280 --> 00:18:01,448
No badge.
427
00:18:01,481 --> 00:18:03,716
No. Now, let's go.
428
00:18:03,750 --> 00:18:07,554
You got a few minutes
Before school lets out.
429
00:18:10,423 --> 00:18:12,759
Now, the crossing's
Up that way a few blocks--
430
00:18:12,792 --> 00:18:15,228
The corner of paymore
And rockford streets.
431
00:18:15,262 --> 00:18:17,230
Don't be late.
432
00:18:17,264 --> 00:18:18,565
Right.
433
00:18:23,570 --> 00:18:24,537
Floyd.
434
00:18:24,571 --> 00:18:25,572
Oh, hi, andy.
435
00:18:25,605 --> 00:18:26,673
I won this, too.
436
00:18:26,706 --> 00:18:28,841
Just like a movie.
437
00:18:28,875 --> 00:18:30,310
Want to see it?
438
00:18:30,343 --> 00:18:32,479
No thanks, floyd.
I've seen 'em.
439
00:18:32,512 --> 00:18:34,214
Oh, say, that new boy--
440
00:18:34,247 --> 00:18:35,815
Think he's gonna be
Much help to you?
441
00:18:35,848 --> 00:18:37,317
Oh, I don't know.
442
00:18:37,350 --> 00:18:39,752
He tries, and aunt bee thinks
So much of him--
443
00:18:39,786 --> 00:18:41,754
Wants to see
If I can help him.
444
00:18:41,788 --> 00:18:44,224
He's kind of
On the mild side, isn't he?
445
00:18:44,257 --> 00:18:45,758
I mean, for this kind of work.
446
00:18:45,792 --> 00:18:47,394
Hmm, maybe.
447
00:18:47,427 --> 00:18:48,761
Of course, you're mild, too.
448
00:18:48,795 --> 00:18:51,331
Well, you know
What teddy roosevelt said.
449
00:18:51,364 --> 00:18:53,566
"Speak softly
And carry a big stick."
450
00:18:53,600 --> 00:18:57,937
Oh, I... I thought
Calvin coolidge said that.
451
00:18:57,970 --> 00:19:01,341
No, floyd. Calvin coolidge
Didn't say everything.
452
00:19:01,374 --> 00:19:04,911
Oh, I know what
Calvin coolidge said.
453
00:19:04,944 --> 00:19:07,447
"I do not choose to run."
454
00:19:07,480 --> 00:19:10,283
Well, yeah,
He said that.
455
00:19:10,317 --> 00:19:12,885
I knew he had to say something
Or he'd never
456
00:19:12,919 --> 00:19:14,587
Have got
To be president.
457
00:19:14,621 --> 00:19:16,389
You're sure teddy roosevelt
458
00:19:16,423 --> 00:19:19,326
Said that "Speak softly
And carry a big stick"?
459
00:19:19,359 --> 00:19:20,660
Yeah. He said that.
460
00:19:20,693 --> 00:19:22,562
Yeah. Well, he had
The right idea.
461
00:19:22,595 --> 00:19:24,297
Come in handy
In a gang fight.
462
00:19:24,331 --> 00:19:26,699
Just swing it around, and a
Fella's bound to hit something.
463
00:19:26,733 --> 00:19:28,235
Well, floyd...
464
00:19:28,268 --> 00:19:31,204
Yeah, I'd give him one,
All right.
465
00:19:31,238 --> 00:19:33,706
Knotty pine, too.
466
00:19:33,740 --> 00:19:36,376
Hard as rock.
467
00:19:41,248 --> 00:19:42,382
I'm gonna leave
It right there.
468
00:19:42,415 --> 00:19:43,583
You are?
469
00:19:43,616 --> 00:19:44,751
Mm-hmm.
470
00:19:44,784 --> 00:19:45,852
I'm afraid
I'm gonna have to ask
471
00:19:45,885 --> 00:19:47,587
The sheriff
To give you a ticket.
472
00:19:47,620 --> 00:19:48,588
Give me a ticket?
473
00:19:48,621 --> 00:19:49,389
Yeah, if you don't mind.
474
00:19:49,422 --> 00:19:50,757
I do mind.
475
00:19:50,790 --> 00:19:54,594
Well, they're very reasonable--
Only two dollars.
476
00:19:54,627 --> 00:19:55,895
Two dollars?
477
00:19:55,928 --> 00:19:58,531
If you're short,
I may be able to help you out.
478
00:19:58,565 --> 00:20:02,635
Mrs. Clairburn, would you
Mind moving your car?
479
00:20:02,669 --> 00:20:04,304
Oh, now, andy...
480
00:20:04,337 --> 00:20:05,905
Right now, please.
481
00:20:10,877 --> 00:20:12,345
School crossing.
482
00:20:12,379 --> 00:20:13,913
School crossing.
483
00:20:15,482 --> 00:20:17,650
We won't cross until
It's completely safe.
484
00:20:17,684 --> 00:20:19,386
That's rule number one.
Okay?
485
00:20:19,419 --> 00:20:21,288
Now, make sure
We're all together.
486
00:20:21,321 --> 00:20:22,555
Everybody hold hands.
487
00:20:22,589 --> 00:20:24,657
Hold hands with the boy
Or girl next to you.
488
00:20:24,691 --> 00:20:26,659
Now, you wait here,
And I'll go check.
489
00:20:26,693 --> 00:20:28,795
[ horn honks ]
490
00:20:39,639 --> 00:20:41,508
Hey, kids, come back here.
491
00:20:41,541 --> 00:20:42,742
We got to do this right.
492
00:20:42,775 --> 00:20:44,277
[ horn honks ]
493
00:20:44,311 --> 00:20:45,478
Come on, you.
494
00:20:45,512 --> 00:20:46,546
Hold it.
495
00:20:46,579 --> 00:20:48,781
All right, hold it!
496
00:20:48,815 --> 00:20:50,283
[ horn blaring ]
497
00:20:50,317 --> 00:20:51,951
This is a school crossing!
498
00:20:54,454 --> 00:20:57,757
This is a school crossing.
499
00:20:57,790 --> 00:21:00,293
[ horn blaring ]
500
00:21:17,510 --> 00:21:20,813
Jerry, I... I don't know
How to tell you this,
501
00:21:20,847 --> 00:21:23,550
And I'm just as
Sorry as I can be,
502
00:21:23,583 --> 00:21:26,319
But... I don't...
I don't believe
503
00:21:26,353 --> 00:21:27,654
This is gonna
Work out.
504
00:21:27,687 --> 00:21:28,955
I guess not.
505
00:21:28,988 --> 00:21:31,324
Sorry I didn't come through
For you, sheriff,
506
00:21:31,358 --> 00:21:34,661
But I sure can't blame you for
Not waitin' around till I do.
507
00:21:34,694 --> 00:21:37,597
I guess I'm just not cut out
For this kind of work.
508
00:21:37,630 --> 00:21:41,801
Well, maybe I can find somethin'
Else around town for you.
509
00:21:41,834 --> 00:21:43,069
No, thanks.
510
00:21:43,102 --> 00:21:46,072
I'll go in the back and change.
511
00:21:46,105 --> 00:21:48,441
Well.
512
00:21:50,943 --> 00:21:53,580
Andy! Andy...
513
00:21:53,613 --> 00:21:54,614
Wh-what happened?
514
00:21:54,647 --> 00:21:55,782
I went over to
The carnival
515
00:21:55,815 --> 00:21:57,417
To check on the
Turkey raffle,
516
00:21:57,450 --> 00:21:59,752
And somebody cut my
Bag right off my arm.
517
00:21:59,786 --> 00:22:01,354
You sure
You didn't drop it?
518
00:22:01,388 --> 00:22:04,090
No, no. It was on my arm
The whole time,
519
00:22:04,123 --> 00:22:07,527
And I had $16 in it
And my leather wallet...
520
00:22:07,560 --> 00:22:10,363
Oh, and the gold ring
Bertha gave me.
521
00:22:10,397 --> 00:22:11,798
Well... Well, take it easy.
522
00:22:11,831 --> 00:22:14,601
And my membership card
To the women's club
523
00:22:14,634 --> 00:22:16,068
And a rhinestone buckle.
524
00:22:16,102 --> 00:22:17,937
I was going to have it fixed.
525
00:22:17,970 --> 00:22:19,772
And a package of bobby pins.
526
00:22:19,806 --> 00:22:21,641
Listen, I'll go over...
527
00:22:21,674 --> 00:22:24,444
And a brand-new
Orangewood stick.
528
00:22:24,477 --> 00:22:27,013
The bag alone
Cost me $8.50, andy.
529
00:22:27,046 --> 00:22:28,114
I... I know.
530
00:22:28,147 --> 00:22:30,917
Imagine someone
Stealing a purse.
531
00:22:30,950 --> 00:22:33,486
What is this
World coming to?
532
00:22:33,520 --> 00:22:36,823
I know. You run home.
I'll take care of it.
533
00:22:36,856 --> 00:22:40,593
Uh, jerry, I got
To run over to the carnival.
534
00:22:43,896 --> 00:22:45,064
Ah, there you are.
535
00:22:45,097 --> 00:22:47,600
Yeah, I thought
It was you fellas.
536
00:22:47,634 --> 00:22:50,002
Well, if it ain't
The sultan himself.
537
00:22:50,036 --> 00:22:51,404
What do you want?
538
00:22:51,438 --> 00:22:52,939
I want those purses back.
539
00:22:52,972 --> 00:22:54,073
Blow, kid. Blow.
540
00:22:54,106 --> 00:22:55,908
I'm afraid
I'm gonna have to insist.
541
00:22:55,942 --> 00:22:57,877
Maybe you don't
Hear so good.
542
00:22:57,910 --> 00:22:59,145
He said blow.
543
00:22:59,178 --> 00:23:00,847
I'm not leaving
Till I get those purses back
544
00:23:00,880 --> 00:23:01,948
And that's final.
545
00:23:01,981 --> 00:23:03,983
Why, you...
546
00:23:09,489 --> 00:23:10,423
Hold it!
547
00:23:10,457 --> 00:23:11,758
There they are, sheriff.
548
00:23:11,791 --> 00:23:13,726
Those are the fellas
That took it.
549
00:23:13,760 --> 00:23:14,961
Right here.
550
00:23:14,994 --> 00:23:16,896
So I see.
551
00:23:16,929 --> 00:23:18,164
All right, let's go.
552
00:23:18,197 --> 00:23:20,833
No, wait a minute.
Let's go.
553
00:23:22,569 --> 00:23:23,903
You know the fella
554
00:23:23,936 --> 00:23:26,773
I saw fightin' those
Two men, there--
555
00:23:26,806 --> 00:23:28,608
He's quite a guy.
556
00:23:33,846 --> 00:23:35,147
Yes.
557
00:23:35,181 --> 00:23:36,816
Yes, it's all there!
558
00:23:36,849 --> 00:23:38,485
Well,
Jerry got it back.
559
00:23:38,518 --> 00:23:40,587
Oh, my goodness,
I don't know how to thank you.
560
00:23:40,620 --> 00:23:43,155
Oh, that's okay,
Aunt bee.
561
00:23:43,189 --> 00:23:45,892
Oh, when I think of you going
After those horrible men --
562
00:23:45,925 --> 00:23:47,527
You might have been hurt.
563
00:23:47,560 --> 00:23:49,962
He was wading right into them,
I'll tell you that.
564
00:23:49,996 --> 00:23:53,500
Well, I just couldn't stand to
Watch 'em take your, uh...
565
00:23:53,533 --> 00:23:54,166
Purse.
566
00:23:54,200 --> 00:23:55,702
Purse.
567
00:23:55,735 --> 00:23:57,504
And I knew I was the one
Who could stop 'em.
568
00:23:57,537 --> 00:23:59,205
So I just went over
To the...
Carnival.
569
00:23:59,238 --> 00:24:00,673
And I said --
I said to...
570
00:24:00,707 --> 00:24:01,808
Myself.
571
00:24:01,841 --> 00:24:04,577
I said, "Jerry..."
572
00:24:07,580 --> 00:24:10,617
[ whistling sprightly tune ]
38174
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.