Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:05,373
[ whistling sprightly tune ]
2
00:00:09,343 --> 00:00:12,480
Starring andy griffith...
3
00:00:12,513 --> 00:00:15,616
With ronny howard...
4
00:00:15,649 --> 00:00:18,086
Also starring don knotts.
5
00:00:20,654 --> 00:00:23,124
[ humming in harmony ]
6
00:00:30,731 --> 00:00:32,233
Ange?
Huh?
7
00:00:32,266 --> 00:00:35,203
Here's january
Through may, 1939.
8
00:00:35,236 --> 00:00:37,838
Huh. Well,
Throw it in the box.
9
00:00:37,871 --> 00:00:40,108
What do you mean,
"Throw it in the box"?
10
00:00:40,141 --> 00:00:41,742
Aren't you keeping
Those in order?
11
00:00:41,775 --> 00:00:43,411
No, why should I?
12
00:00:43,444 --> 00:00:46,847
Well, andy, these
Are government records.
13
00:00:46,880 --> 00:00:49,283
They're just old, dead files.
They're gonna be setting
14
00:00:49,317 --> 00:00:50,718
In the basement
Of the firehouse.
15
00:00:50,751 --> 00:00:52,520
Well, they're still
Legal documents.
16
00:00:52,553 --> 00:00:54,355
There's a proper way
To handle them,
17
00:00:54,388 --> 00:00:55,589
And there's an improper way.
18
00:00:55,623 --> 00:00:57,858
You're a neat fella,
Aren't you, barn?
19
00:00:57,891 --> 00:01:00,094
Yeah, as a matter
Of fact, I am,
20
00:01:00,128 --> 00:01:01,762
When it comes
To legal documents.
21
00:01:01,795 --> 00:01:04,265
Or when it comes to anything
For that matter.
22
00:01:04,298 --> 00:01:05,733
My mother
Was the same way.
23
00:01:05,766 --> 00:01:07,101
Neatness counts.
24
00:01:07,135 --> 00:01:09,203
Make order
Order of the day.
25
00:01:09,237 --> 00:01:10,471
Hmm.
26
00:01:10,504 --> 00:01:12,606
Well, you know what I'd do
If I was you?
27
00:01:12,640 --> 00:01:14,708
What?
Put 'em in order.
28
00:01:14,742 --> 00:01:17,211
I will.
29
00:01:19,413 --> 00:01:21,815
Hey.
Hey, listen to this.
30
00:01:21,849 --> 00:01:23,284
[ chuckling ]
31
00:01:23,317 --> 00:01:27,821
"September 23, 1941,
2:00 p.M.,
32
00:01:27,855 --> 00:01:30,358
"Otis campbell booked
For intoxication
33
00:01:30,391 --> 00:01:32,793
At the mayberry garden club
Flower show."
34
00:01:32,826 --> 00:01:34,728
I don't see anything
So strange about that.
35
00:01:34,762 --> 00:01:36,330
He's been stewed
36
00:01:36,364 --> 00:01:38,366
At every important function
We've had in this town.
37
00:01:38,399 --> 00:01:40,501
[ chuckles ]
Yeah, but listen...
38
00:01:40,534 --> 00:01:41,869
"Sentence suspended
39
00:01:41,902 --> 00:01:44,638
Because it was defendant's
First offense."
40
00:01:44,672 --> 00:01:47,241
Let me see that.
Yeah.
41
00:01:47,275 --> 00:01:49,410
Well, so this is where
It all started, huh?
42
00:01:49,443 --> 00:01:51,245
Yeah, right there
At the flower show.
43
00:01:51,279 --> 00:01:52,446
Probably passed out
44
00:01:52,480 --> 00:01:54,715
In somebody's poppies
Or something.
45
00:01:54,748 --> 00:01:57,418
[ laughing ]
46
00:01:57,451 --> 00:02:01,355
Boy, there's a lot of water gone
Under the bridge since then.
47
00:02:01,389 --> 00:02:03,224
Good bit of 3.2, too.
48
00:02:03,257 --> 00:02:05,626
[ laughing ]
49
00:02:05,659 --> 00:02:08,229
I better keep this file
Open.
50
00:02:10,798 --> 00:02:13,867
[ humming in harmony ]
51
00:02:22,976 --> 00:02:24,912
What's the name
Of that?
52
00:02:24,945 --> 00:02:27,215
"Sinners lose all
Their guilty stain."
53
00:02:27,248 --> 00:02:28,382
Oh, yeah, yeah.
54
00:02:28,416 --> 00:02:30,718
[ both humming ]
55
00:02:34,755 --> 00:02:36,724
Both:
* ...Lose all
56
00:02:36,757 --> 00:02:40,628
Their guilty stains *
57
00:02:40,661 --> 00:02:47,301
* lose all their guilty stains
58
00:02:47,335 --> 00:02:48,669
* lose all...
59
00:02:48,702 --> 00:02:50,804
Ange?
Their guilty * --
What?
60
00:02:50,838 --> 00:02:53,841
Here's one for you.
An assault case.
61
00:02:53,874 --> 00:02:54,975
Assault?
Yeah.
62
00:02:55,008 --> 00:02:56,344
Who was involved?
63
00:02:56,377 --> 00:02:57,945
You'd never guess
In a million years.
64
00:02:57,978 --> 00:03:00,281
No, I... Who?
Guess.
65
00:03:00,314 --> 00:03:01,349
Oh, I can't guess.
66
00:03:01,382 --> 00:03:02,550
Guess.
Uh --
67
00:03:02,583 --> 00:03:04,685
Floyd lawson
And charlie foley.
68
00:03:04,718 --> 00:03:06,254
Floyd and old man foley?
69
00:03:06,287 --> 00:03:07,555
[ laughing ]
Yeah.
70
00:03:07,588 --> 00:03:08,656
You're kiddin'.
No.
71
00:03:08,689 --> 00:03:10,591
Well, who assaulted who?
72
00:03:10,624 --> 00:03:12,826
It just says
They was both arrested
73
00:03:12,860 --> 00:03:14,962
On august 9, 1946.
74
00:03:14,995 --> 00:03:16,897
Well, I'll be dogged.
75
00:03:16,930 --> 00:03:19,567
11:25 a.M.
76
00:03:19,600 --> 00:03:21,769
I can't imagine either one
Assaultin' anybody.
77
00:03:21,802 --> 00:03:23,837
Two of the gentlest
Fellas I've ever known.
78
00:03:23,871 --> 00:03:25,373
Well, this was...
Let's see...
79
00:03:25,406 --> 00:03:26,540
That's 19 years ago.
80
00:03:26,574 --> 00:03:28,309
They could've been
A couple of hotheads
81
00:03:28,342 --> 00:03:29,477
In them days.
82
00:03:29,510 --> 00:03:30,678
[ laughing ]
Yeah.
83
00:03:30,711 --> 00:03:33,314
How did the case
Come out?
84
00:03:33,347 --> 00:03:34,848
Well, let's see...
85
00:03:34,882 --> 00:03:36,484
Well, it don't say.
86
00:03:36,517 --> 00:03:38,419
It don't say?
87
00:03:38,452 --> 00:03:39,587
No, look at it.
88
00:03:39,620 --> 00:03:40,621
It's just blank.
89
00:03:40,654 --> 00:03:41,989
Case never came to trial.
90
00:03:42,022 --> 00:03:44,592
Nothin' resolved,
No verdict, no nothin'.
91
00:03:44,625 --> 00:03:46,860
Just says
The both of 'em was arrested
92
00:03:46,894 --> 00:03:48,496
And that was the end of it.
93
00:03:48,529 --> 00:03:50,030
I'll be dogged. Huh.
94
00:03:50,063 --> 00:03:51,432
Well...
95
00:03:51,465 --> 00:03:54,535
Couldn't have been
Too important.
96
00:03:54,568 --> 00:03:57,405
Just throw it away
Or file it.
97
00:03:57,438 --> 00:03:58,906
Wait a minute.
98
00:03:58,939 --> 00:04:00,674
You're just gonna pass it off
And forget about it?
99
00:04:00,708 --> 00:04:02,710
Well, sure,
What do you want me to do?
100
00:04:02,743 --> 00:04:05,413
Well, I don't know,
But we ought to do something.
101
00:04:05,446 --> 00:04:07,848
Why?
Because an assault was
Committed.
102
00:04:07,881 --> 00:04:10,984
An arrest was made
And nothing ever happened.
103
00:04:11,018 --> 00:04:13,887
The case was never
Properly disposed of.
104
00:04:13,921 --> 00:04:16,023
Well, that was 19 years ago.
105
00:04:16,056 --> 00:04:17,625
Well, so what?
106
00:04:17,658 --> 00:04:19,593
Whether it was 19 years ago
Or 29 years ago,
107
00:04:19,627 --> 00:04:22,863
It still behooves us to settle
It properly if we can.
108
00:04:22,896 --> 00:04:26,033
Well, yeah, but this happened
Before we ever took office.
109
00:04:26,066 --> 00:04:28,836
This happened during
Sheriff poindexter's time.
110
00:04:28,869 --> 00:04:30,771
That doesn't make
Any difference.
111
00:04:30,804 --> 00:04:32,873
The people involved
Are still around.
112
00:04:32,906 --> 00:04:36,009
And I think we at least ought
To try and see what happened.
113
00:04:36,043 --> 00:04:37,911
Well, how you figure
On doin' that?
114
00:04:37,945 --> 00:04:39,079
It's very simple.
115
00:04:39,112 --> 00:04:40,681
I'll go to the principals
In the case.
116
00:04:40,714 --> 00:04:43,551
Oh, no...
I'll go to foley
And I'll go to floyd.
117
00:04:43,584 --> 00:04:45,486
No, but...
I'll talk to 'em.
118
00:04:45,519 --> 00:04:47,388
I ought to do it
Right now.
119
00:04:47,421 --> 00:04:48,456
You coming with me?
120
00:04:48,489 --> 00:04:49,623
Uh... Well...
121
00:04:49,657 --> 00:04:51,592
You going to
The barbershop first?
122
00:04:51,625 --> 00:04:52,760
Yeah.
123
00:04:52,793 --> 00:04:54,027
Well...
I'll go with you.
124
00:04:54,061 --> 00:04:56,364
I knew once
You thought about it
125
00:04:56,397 --> 00:04:57,631
You'd see it my way.
126
00:04:57,665 --> 00:04:59,467
It's not
Because of that.
127
00:04:59,500 --> 00:05:00,568
I need a haircut.
128
00:05:01,502 --> 00:05:02,636
[ chuckling ]
129
00:05:02,670 --> 00:05:03,737
Oh, good mornin', barney.
130
00:05:03,771 --> 00:05:05,539
Mornin', andy.
131
00:05:05,573 --> 00:05:07,375
You see the paper
This morning?
132
00:05:07,408 --> 00:05:08,776
There's a
Little article.
133
00:05:08,809 --> 00:05:10,544
"Robert gribble
And emma lars
134
00:05:10,578 --> 00:05:12,413
Announce their
Coming nuptials."
135
00:05:12,446 --> 00:05:13,514
That's interesting.
136
00:05:13,547 --> 00:05:15,416
The reason andy
And me are here...
137
00:05:15,449 --> 00:05:16,750
Ever see
What's written
138
00:05:16,784 --> 00:05:17,985
In the cement
Outside the shop?
139
00:05:18,018 --> 00:05:19,487
No.
140
00:05:19,520 --> 00:05:21,389
Go out and take a look.
You, too, barney.
141
00:05:21,422 --> 00:05:23,357
See what's written
In that cement.
142
00:05:23,391 --> 00:05:25,058
We're not here
To look at cement.
143
00:05:25,092 --> 00:05:26,494
What's
Out there?
144
00:05:26,527 --> 00:05:28,862
It says, "Bobby gribble
Hates emma lars."
145
00:05:28,896 --> 00:05:30,030
[ laughs ]
146
00:05:30,063 --> 00:05:32,533
Some kid wrote that
11 years ago
147
00:05:32,566 --> 00:05:34,935
When that sidewalk
Was first laid.
148
00:05:34,968 --> 00:05:36,504
No kiddin'.
149
00:05:36,537 --> 00:05:37,838
Yeah, 11 years ago
150
00:05:37,871 --> 00:05:40,408
Bobby gribble
Hated emma lars.
151
00:05:40,441 --> 00:05:41,675
[ laughs ]
152
00:05:41,709 --> 00:05:44,678
Now they're announcing
Their coming nuptials.
153
00:05:44,712 --> 00:05:46,514
Uh...
Ain't life funny?
154
00:05:46,547 --> 00:05:47,748
Floyd!
155
00:05:47,781 --> 00:05:50,150
Can't you just see 'em
Way back in school?
156
00:05:50,183 --> 00:05:52,720
Him dunking her pigtails
In the inkwell
157
00:05:52,753 --> 00:05:55,489
And hiding her pencils
And making fun and...
158
00:05:55,523 --> 00:05:57,825
Oh, boy, she'll get even
With him now.
159
00:05:57,858 --> 00:05:59,393
You can bet on that.
160
00:05:59,427 --> 00:06:01,995
Floyd, there's something
We have to discuss here.
161
00:06:02,029 --> 00:06:03,431
What's that, barney?
162
00:06:03,464 --> 00:06:07,835
August 9, 1946.
163
00:06:07,868 --> 00:06:10,571
Ah... Bobby gribble
And emma lars...
164
00:06:10,604 --> 00:06:12,740
Yeah... Can,
Can I see that?
165
00:06:12,773 --> 00:06:13,907
Oh, yes, yes...
166
00:06:13,941 --> 00:06:15,976
Floyd,
Pay attention here.
167
00:06:16,009 --> 00:06:17,945
Now, I'm talking
About assault.
168
00:06:17,978 --> 00:06:19,112
Assault?
169
00:06:19,146 --> 00:06:20,714
Yes, assault.
170
00:06:20,748 --> 00:06:24,051
Were you or were you not
Involved in an assault case
171
00:06:24,084 --> 00:06:26,620
With mr. Foley
On august 9, 1946?
172
00:06:26,654 --> 00:06:28,121
I... Yeah, seems to me
173
00:06:28,155 --> 00:06:30,758
I do remember
Something about that.
174
00:06:30,791 --> 00:06:31,959
[ rattling newspaper ]
175
00:06:31,992 --> 00:06:33,093
Ange...
176
00:06:33,126 --> 00:06:34,462
Please.
177
00:06:34,495 --> 00:06:35,763
All right,
Let's have it.
178
00:06:35,796 --> 00:06:36,864
Get it off your chest.
179
00:06:36,897 --> 00:06:38,131
How'd this
Come up, andy?
180
00:06:38,165 --> 00:06:39,867
We was goin'
Through some papers
181
00:06:39,900 --> 00:06:41,034
At the courthouse
182
00:06:41,068 --> 00:06:42,202
And this thing between you
183
00:06:42,235 --> 00:06:43,571
And mr. Foley came out.
184
00:06:43,604 --> 00:06:44,738
What did it say?
185
00:06:44,772 --> 00:06:46,106
It didn't
Say anything.
186
00:06:46,139 --> 00:06:47,508
That's the whole point.
187
00:06:47,541 --> 00:06:49,577
The case was never
Properly settled.
188
00:06:49,610 --> 00:06:50,911
And we want to
Get it cleared up.
189
00:06:50,944 --> 00:06:52,079
Oh, I see.
190
00:06:52,112 --> 00:06:53,647
All right,
Let's have it.
191
00:06:53,681 --> 00:06:54,915
Now, how about this case
192
00:06:54,948 --> 00:06:56,083
Between you and mr. Foley?
193
00:06:56,116 --> 00:06:57,451
I didn't even know
194
00:06:57,485 --> 00:06:59,086
Bobby and emma
Were going together.
195
00:06:59,119 --> 00:07:00,854
Oh, yes, he's been going...
196
00:07:00,888 --> 00:07:04,024
Ever since he broke off
With andrew beasley's girl.
197
00:07:04,057 --> 00:07:05,893
What happened
In this case
198
00:07:05,926 --> 00:07:07,628
Between you and mr. Foley?
199
00:07:07,661 --> 00:07:09,797
Well, actually,
Barney, uh, eh...
200
00:07:09,830 --> 00:07:10,931
I don't remember.
201
00:07:10,964 --> 00:07:12,165
You don't remember?!
202
00:07:12,199 --> 00:07:14,835
How could you forget
A thing like that?
203
00:07:14,868 --> 00:07:16,670
You were arrested,
Weren't you?
204
00:07:16,704 --> 00:07:17,738
Arrested?
205
00:07:17,771 --> 00:07:18,906
It's on the books.
206
00:07:18,939 --> 00:07:20,508
Well,
I don't re...
207
00:07:20,541 --> 00:07:22,643
I don't remember
Being arrested.
208
00:07:22,676 --> 00:07:24,177
You mean, me,
Arrested?
209
00:07:24,211 --> 00:07:26,514
Like a common criminal?
210
00:07:26,547 --> 00:07:28,482
Don't push him, barney.
211
00:07:28,516 --> 00:07:30,183
Floyd, I didn't
Come in for this.
212
00:07:30,217 --> 00:07:31,685
I come in to
Get a haircut.
213
00:07:31,719 --> 00:07:32,853
Oh, all right...
214
00:07:32,886 --> 00:07:33,921
Now, just a second.
215
00:07:33,954 --> 00:07:35,823
I'm going to tell
You something.
216
00:07:35,856 --> 00:07:37,891
If you won't talk,
Maybe foley will.
217
00:07:37,925 --> 00:07:39,593
But you just
Remember this.
218
00:07:39,627 --> 00:07:40,961
I gave you
Your chance.
219
00:07:40,994 --> 00:07:42,095
Say, on your way out
220
00:07:42,129 --> 00:07:43,897
Take a look
At that sidewalk.
221
00:07:43,931 --> 00:07:44,965
See if it don't say
222
00:07:44,998 --> 00:07:46,867
"Bobby gribble
Hates emma lars."
223
00:07:46,900 --> 00:07:48,135
[ laughing ]
224
00:07:48,168 --> 00:07:50,070
...And now they're
Announcing their nuptials.
225
00:07:50,103 --> 00:07:51,772
Life's funny,
You know that?
226
00:07:51,805 --> 00:07:53,707
Isn't it?
227
00:07:53,741 --> 00:07:55,743
Yeah, barney,
That was quite a day.
228
00:07:55,776 --> 00:07:57,044
Yeah, but you do remember,
Though?
229
00:07:57,077 --> 00:07:59,212
I remember some of it,
But not everything.
230
00:07:59,246 --> 00:08:00,848
You said you were getting
A haircut
231
00:08:00,881 --> 00:08:02,082
And you fell asleep.
232
00:08:02,115 --> 00:08:04,284
I always fall asleep
When I get a haircut.
233
00:08:04,317 --> 00:08:05,886
But that day, when I woke up
234
00:08:05,919 --> 00:08:07,287
I found that he'd shaved me.
235
00:08:07,320 --> 00:08:09,857
Yeah, but you never
Asked for a shave, right?
236
00:08:09,890 --> 00:08:12,259
Right, but floyd was just
Starting in business
237
00:08:12,292 --> 00:08:14,194
And he wanted to
Run up a little bill.
238
00:08:14,227 --> 00:08:15,563
Yeah, I got you.
239
00:08:15,596 --> 00:08:16,797
Anyway, when I protested,
240
00:08:16,830 --> 00:08:18,031
One word led to another.
241
00:08:18,065 --> 00:08:19,132
First thing you know
242
00:08:19,166 --> 00:08:20,668
He punched me
Right in the nose.
243
00:08:20,701 --> 00:08:21,835
[ laughing ]
244
00:08:21,869 --> 00:08:23,103
What's funny
About that?
245
00:08:23,136 --> 00:08:24,772
Well, it wasn't
Really a punch.
246
00:08:24,805 --> 00:08:26,940
Can you imagine floyd
Punching anybody?
247
00:08:26,974 --> 00:08:28,742
It was more
Of a little boop.
248
00:08:28,776 --> 00:08:30,644
Anyway, I guess
He had the right
249
00:08:30,678 --> 00:08:32,245
Because I called him
A crook.
250
00:08:32,279 --> 00:08:34,114
Yeah, but he
Punched you, though.
251
00:08:34,147 --> 00:08:36,216
He punched you--
You're sure about that?
252
00:08:36,249 --> 00:08:38,318
Oh, absolutely, and
Goober in the garage
253
00:08:38,351 --> 00:08:39,920
He was a little boy
Then, was there
254
00:08:39,953 --> 00:08:41,154
Saw the whole thing.
255
00:08:41,188 --> 00:08:42,322
Goober, huh.
256
00:08:42,355 --> 00:08:43,657
Okay, mr. Foley,
The case
257
00:08:43,691 --> 00:08:45,092
Is coming
Pretty clear now.
258
00:08:45,125 --> 00:08:47,160
Just one more thing,
If you'll cooperate
259
00:08:47,194 --> 00:08:48,829
I think we can
Wrap this up.
260
00:08:48,862 --> 00:08:51,131
Aw, I wouldn't worry
About barney, floyd.
261
00:08:51,164 --> 00:08:52,666
He gets a little excited
262
00:08:52,700 --> 00:08:54,702
About things sometimes,
You know.
263
00:08:54,735 --> 00:08:56,670
You know, I think
His trouble is
264
00:08:56,704 --> 00:08:57,705
He's not married.
265
00:08:57,738 --> 00:08:58,939
Now, if he was married,
266
00:08:58,972 --> 00:09:01,241
These little things
Wouldn't bother him.
267
00:09:01,274 --> 00:09:03,577
[ quietly ]
Oh, hey, here he comes.
268
00:09:03,611 --> 00:09:06,113
Oh, barn,
Everything all right?
269
00:09:06,146 --> 00:09:08,081
Got the case all solved?
270
00:09:08,115 --> 00:09:09,750
Could be, could be.
271
00:09:09,783 --> 00:09:12,119
What you got
There, barney?
272
00:09:12,152 --> 00:09:13,787
Interrogation of...
273
00:09:13,821 --> 00:09:16,223
Charles foley,
By deputy fife
274
00:09:16,256 --> 00:09:19,760
Concerning assault case
Of august 9, 1946.
275
00:09:19,793 --> 00:09:23,263
Subject charles foley,
States that on day in question
276
00:09:23,296 --> 00:09:26,934
He was in floyd lawson's
Barbershop getting a haircut
277
00:09:26,967 --> 00:09:28,101
And fell asleep.
278
00:09:28,135 --> 00:09:29,169
[ laughs ]
279
00:09:29,202 --> 00:09:30,804
Hey, yeah,
That charlie would...
280
00:09:30,838 --> 00:09:32,773
Always falls asleep
In the chair.
281
00:09:32,806 --> 00:09:36,043
Subject further states
That when he woke up
282
00:09:36,076 --> 00:09:39,079
He had not only a haircut,
But a shave --
283
00:09:39,112 --> 00:09:41,214
A shave he had not requested.
284
00:09:41,248 --> 00:09:43,183
Wait a minute--
That's not true.
285
00:09:43,216 --> 00:09:46,854
When subject protested,
Words were exchanged
286
00:09:46,887 --> 00:09:49,890
And subject was punched
In the nose.
287
00:09:49,923 --> 00:09:51,659
Well, who's "Subject"?
288
00:09:51,692 --> 00:09:54,261
Foley.
Foley said I punched
Him in the nose?
289
00:09:54,294 --> 00:09:56,063
He did.
Aw, no, barney,
290
00:09:56,096 --> 00:09:57,731
That isn't the way
It happened.
291
00:09:57,765 --> 00:09:59,232
Now, he asked
For that shave.
292
00:09:59,266 --> 00:10:00,901
I remember that
Distinctly.
293
00:10:00,934 --> 00:10:02,402
Oh, your memory's
Coming back now, huh?
294
00:10:02,435 --> 00:10:03,771
Well, good.
295
00:10:03,804 --> 00:10:04,938
Besides, if he says
296
00:10:04,972 --> 00:10:06,139
I punched him
In the nose,
297
00:10:06,173 --> 00:10:07,841
He's telling
An outright fib.
298
00:10:07,875 --> 00:10:09,877
You got a statement to make,
I'm ready to take it.
299
00:10:09,910 --> 00:10:10,978
Barney, what
Are you doin'?
300
00:10:11,011 --> 00:10:12,145
Now stop this.
301
00:10:12,179 --> 00:10:13,781
No, no, no, please,
No, no.
302
00:10:13,814 --> 00:10:15,415
No, I just want
To say one thing.
303
00:10:15,448 --> 00:10:17,350
Now, charlie foley
Is a nice person
304
00:10:17,384 --> 00:10:18,652
But he's a cheapskate.
305
00:10:18,686 --> 00:10:20,087
Now, you know that
Yourself.
306
00:10:20,120 --> 00:10:21,221
Leave me out of this.
307
00:10:21,254 --> 00:10:22,289
I mean, as many times
308
00:10:22,322 --> 00:10:23,924
As you've gone
In his store
309
00:10:23,957 --> 00:10:26,026
Has he ever offered you
A piece of fruit?
310
00:10:26,059 --> 00:10:28,361
Not so fast,
I'm trying to get this down.
311
00:10:28,395 --> 00:10:30,798
And his memory--
It never was too good.
312
00:10:30,831 --> 00:10:32,833
I mean, if he says
I punched him.
313
00:10:32,866 --> 00:10:35,168
Floyd, you want to
Finish me, so I can go.
314
00:10:35,202 --> 00:10:38,005
We're certainly getting two
Completely different stories.
315
00:10:38,038 --> 00:10:39,807
Well...
Well, mine's
The right one.
316
00:10:40,808 --> 00:10:42,042
Well, here we are, barney.
317
00:10:42,075 --> 00:10:43,243
[ exchanging greetings ]
318
00:10:43,276 --> 00:10:45,078
Say, charlie,
Did you tell barney
319
00:10:45,112 --> 00:10:47,347
That cock-and-bull story
He wrote down there?
320
00:10:47,380 --> 00:10:49,116
That was no
Cock-and-bull story.
321
00:10:49,149 --> 00:10:50,317
That was the truth.
322
00:10:50,350 --> 00:10:52,119
You mean, it was
The exact opposite.
323
00:10:52,152 --> 00:10:53,887
It was not
The exact opposite...
324
00:10:53,921 --> 00:10:54,955
Yes, it was,
Charlie.
325
00:10:54,988 --> 00:10:56,123
Boys, boys...
326
00:10:56,156 --> 00:10:57,357
[ all talking at once ]
327
00:10:57,390 --> 00:10:59,192
Now, wait, wait
A minute, boys,
328
00:10:59,226 --> 00:11:00,260
Boys, wait a minute.
329
00:11:00,293 --> 00:11:01,762
Andy, just
A second.
330
00:11:01,795 --> 00:11:03,463
Now, the reason
I asked mr. Foley
331
00:11:03,496 --> 00:11:05,198
And goober to
Come over here
332
00:11:05,232 --> 00:11:07,100
Was so we could
Reenact this case
333
00:11:07,134 --> 00:11:09,002
Just as it happened
19 years ago.
334
00:11:09,036 --> 00:11:10,871
What do you want
To do that for?
335
00:11:10,904 --> 00:11:12,105
Well, look at
The difference
336
00:11:12,139 --> 00:11:13,273
In their stories.
337
00:11:13,306 --> 00:11:14,474
I figured
If we could
338
00:11:14,507 --> 00:11:16,243
Just go through
The whole thing
339
00:11:16,276 --> 00:11:18,045
Step by step,
Just as it happened
340
00:11:18,078 --> 00:11:20,013
We could clear it up
Once and for all,
341
00:11:20,047 --> 00:11:21,048
Get it off the books.
342
00:11:21,081 --> 00:11:22,182
Now, is that agreed?
343
00:11:22,215 --> 00:11:24,217
Well, I wish you'd
Just finish me up
344
00:11:24,251 --> 00:11:25,252
So I can get out.
345
00:11:25,285 --> 00:11:26,954
Now, first thing
We ought to do
346
00:11:26,987 --> 00:11:28,722
Is establish
Where everybody was.
347
00:11:28,756 --> 00:11:30,057
You have a piece
Of chalk?
348
00:11:30,090 --> 00:11:31,391
Yeah, right
On the shelf.
349
00:11:31,424 --> 00:11:33,026
All right, we'll
350
00:11:33,060 --> 00:11:34,762
Start with you,
Goober.
351
00:11:34,795 --> 00:11:36,263
Now this
Is important.
352
00:11:36,296 --> 00:11:38,298
Where were you when
The argument began?
353
00:11:38,331 --> 00:11:40,167
You mean, way back
That other time?
354
00:11:40,200 --> 00:11:41,902
Yes, way back
That other time.
355
00:11:41,935 --> 00:11:43,937
I don't know, I was
Just five years old.
356
00:11:43,971 --> 00:11:46,306
All right, if you were
Waitin' for a haircut--
357
00:11:46,339 --> 00:11:47,741
You must've
Been sittin'
358
00:11:47,775 --> 00:11:48,909
Over there,
Right?
359
00:11:48,942 --> 00:11:50,978
I reckon.
Okay, go, sit, sit.
360
00:11:51,011 --> 00:11:52,212
All right, now.
361
00:11:52,245 --> 00:11:54,181
You had a direct view
Of the whole thing.
362
00:11:54,214 --> 00:11:56,283
I was probably readin'
A comic book.
363
00:11:56,316 --> 00:11:58,485
I always read a comic book
Waitin' for a haircut.
364
00:11:58,518 --> 00:12:00,754
All right, then,
Take a comic book.
365
00:12:00,788 --> 00:12:02,790
Can I have another?
I've read this.
366
00:12:02,823 --> 00:12:04,291
Goober, this is
Just pretend.
367
00:12:04,324 --> 00:12:07,027
It don't make
Any difference
If you read it.
368
00:12:07,060 --> 00:12:08,128
But I read it twice.
369
00:12:09,229 --> 00:12:10,463
There, now, all right.
370
00:12:10,497 --> 00:12:12,766
Now, mr. Foley,
As I understand it
371
00:12:12,800 --> 00:12:14,467
You arrived
At the barbershop,
372
00:12:14,501 --> 00:12:16,369
Came in through that door,
And went direct
373
00:12:16,403 --> 00:12:18,538
To the barber chair.
Is that right?
374
00:12:18,571 --> 00:12:19,807
Yes, I guess so.
375
00:12:19,840 --> 00:12:21,541
Andy, would you
Mind gettin' up
376
00:12:21,574 --> 00:12:23,476
And lettin'
Mr. Foley sit down?
377
00:12:23,510 --> 00:12:24,812
[ andy grumbling ]
378
00:12:24,845 --> 00:12:27,080
Barney, I want you
To stop this
379
00:12:27,114 --> 00:12:28,248
And stop it right now.
380
00:12:28,281 --> 00:12:29,416
What do you mean?
381
00:12:29,449 --> 00:12:31,318
Rakin' up somethin'
Happened years ago
382
00:12:31,351 --> 00:12:32,485
And nobody cares.
383
00:12:32,519 --> 00:12:34,822
I care, I should
Think you would, too.
384
00:12:34,855 --> 00:12:36,523
I don't understand
Your attitude.
385
00:12:36,556 --> 00:12:37,891
You're the sheriff.
386
00:12:37,925 --> 00:12:39,827
You'd think you'd
Be the one to care.
387
00:12:39,860 --> 00:12:40,961
Wanna know the truth?
388
00:12:40,994 --> 00:12:42,195
I don't even care some.
389
00:12:42,229 --> 00:12:43,463
[ others arguing ]
390
00:12:43,496 --> 00:12:45,532
All I asked for
Was a haircut.
[ thump ]
391
00:12:45,565 --> 00:12:47,434
[ moaning ]
Ow! Ow! He hit me!
392
00:12:47,467 --> 00:12:49,369
[ muffled ]
He hit me, barney!
393
00:12:49,402 --> 00:12:50,570
Andy, did you see it?!
394
00:12:50,603 --> 00:12:52,072
No, I didn't
See it.
395
00:12:52,105 --> 00:12:53,173
Goober, you saw it.
396
00:12:53,206 --> 00:12:55,242
No, I was readin'
This comic book.
397
00:12:55,275 --> 00:12:56,376
Well, he did hit me!
398
00:12:56,409 --> 00:12:58,011
And I want
Him arrested.
399
00:12:58,045 --> 00:12:59,212
You see?
You see?
400
00:12:59,246 --> 00:13:00,347
[ everyone yelling ]
401
00:13:03,416 --> 00:13:06,219
I want him arrested,
Andy, right now.
402
00:13:06,253 --> 00:13:08,588
Mr. Foley,
Why in the world
Did he hit you anyway?
403
00:13:08,621 --> 00:13:10,390
Because he's a mean,
Vicious person.
404
00:13:10,423 --> 00:13:12,059
Look at my nose.
Is it bleedin'?
405
00:13:12,092 --> 00:13:14,427
No.
It probably broke
And it'll bleed later.
406
00:13:14,461 --> 00:13:15,595
What did you say
407
00:13:15,628 --> 00:13:17,564
To get him mad
Enough to hit you?
408
00:13:17,597 --> 00:13:19,132
I didn't say
Anything.
409
00:13:19,166 --> 00:13:20,901
Maybe if you'd
Talk to him.
410
00:13:20,934 --> 00:13:22,502
No, I won't talk
To him again
411
00:13:22,535 --> 00:13:24,371
Until I get him
In a court of law!
412
00:13:24,404 --> 00:13:25,839
Mr. Foley...
413
00:13:25,873 --> 00:13:27,407
I've got him cold.
I got three witnesses.
414
00:13:27,440 --> 00:13:28,475
Y'all saw
The whole thing.
415
00:13:28,508 --> 00:13:29,843
I didn't.
416
00:13:29,877 --> 00:13:31,111
I was talkin'
To barney.
417
00:13:31,144 --> 00:13:32,880
Barney and goober
Must've seen it.
418
00:13:32,913 --> 00:13:34,481
When they get on
The witness stand,
419
00:13:34,514 --> 00:13:36,183
They'll have to
Tell the truth!
420
00:13:37,417 --> 00:13:38,551
There they are.
421
00:13:38,585 --> 00:13:40,120
Barney,
Tell the truth.
422
00:13:40,153 --> 00:13:42,122
You saw him
Hit me in cold blood.
423
00:13:42,155 --> 00:13:43,857
No, I was talkin'
To andy.
424
00:13:43,891 --> 00:13:44,958
Don't give me that!
425
00:13:44,992 --> 00:13:46,026
Goober was there.
426
00:13:46,059 --> 00:13:47,494
He probably seen
The whole thing.
427
00:13:47,527 --> 00:13:48,862
How about it?
428
00:13:48,896 --> 00:13:50,030
I didn't see nothin'.
429
00:13:50,063 --> 00:13:51,531
I was readin'
A comic book.
430
00:13:51,564 --> 00:13:53,533
You're a liar.
I am not.
431
00:13:53,566 --> 00:13:55,168
You saw him hit me
On the nose.
432
00:13:55,202 --> 00:13:56,236
Look at that nose.
433
00:13:56,269 --> 00:13:57,871
Look like
It's been hit.
434
00:13:57,905 --> 00:13:59,106
I never seen
Ya get hit.
435
00:13:59,139 --> 00:14:00,307
You're a liar.
436
00:14:00,340 --> 00:14:02,375
I am not.
See what you started?
437
00:14:02,409 --> 00:14:05,045
You're not tryin' to say
This is all my fault?
438
00:14:05,078 --> 00:14:06,179
[ punch landing ]
439
00:14:06,213 --> 00:14:07,580
[ pained yelling ]
440
00:14:07,614 --> 00:14:09,049
...For 19 years!
441
00:14:09,082 --> 00:14:10,583
Ooh! He hit me, andy!
442
00:14:10,617 --> 00:14:12,185
Right on the nose!
443
00:14:12,219 --> 00:14:13,620
Hit me... Ooh! Ooh!
444
00:14:13,653 --> 00:14:15,122
It's bleedin'...
445
00:14:15,155 --> 00:14:17,024
Hi, aunt bee, ope.
446
00:14:17,057 --> 00:14:18,058
Hi, paw.
447
00:14:18,091 --> 00:14:19,192
Hi, andy.
448
00:14:19,226 --> 00:14:21,094
What's for supper?
449
00:14:21,128 --> 00:14:22,896
Well, you'll see.
450
00:14:28,368 --> 00:14:30,403
What's that?
Oh, andy,
451
00:14:30,437 --> 00:14:31,905
That's a poultice
452
00:14:31,939 --> 00:14:33,440
For mr. Foley's nose.
453
00:14:33,473 --> 00:14:36,376
It'll help take down
The inflammation.
454
00:14:36,409 --> 00:14:38,178
Well, I ate some of it.
455
00:14:38,211 --> 00:14:40,047
Well, it won't hurt you.
456
00:14:40,080 --> 00:14:41,181
Oh.
457
00:14:45,018 --> 00:14:47,220
You know all
About the fight, do you?
458
00:14:47,254 --> 00:14:48,655
Yes, disgraceful.
459
00:14:48,688 --> 00:14:50,924
Why'd floyd hit him, paw?
460
00:14:50,958 --> 00:14:53,326
Oh, that's a long story, ope.
461
00:14:53,360 --> 00:14:55,462
Gee, every time
Something good happens
462
00:14:55,495 --> 00:14:57,464
You always say
It's a long story.
463
00:14:57,497 --> 00:14:59,199
Opie, take this
To mr. Foley
464
00:14:59,232 --> 00:15:01,334
And tell him to put on
A thin layer at bedtime.
465
00:15:01,368 --> 00:15:02,535
Okay, aunt bee.
466
00:15:07,307 --> 00:15:09,442
You might have to make
One up for goober.
467
00:15:09,476 --> 00:15:11,278
Foley punched him.
468
00:15:11,311 --> 00:15:15,048
For heaven's sakes, what's
Happening to this town, anyway?
469
00:15:15,082 --> 00:15:16,716
Barney.
470
00:15:16,749 --> 00:15:18,986
Barney!
Yeah.
471
00:15:19,019 --> 00:15:20,687
Something happened
19 years ago
472
00:15:20,720 --> 00:15:23,390
And barney stirred
The whole thing up
473
00:15:23,423 --> 00:15:26,226
And now everybody's mad
All over again.
474
00:15:26,259 --> 00:15:29,062
Well, why would he
Do a thing like that?
475
00:15:29,096 --> 00:15:30,297
'cause he's a nut.
476
00:15:33,766 --> 00:15:35,735
Mornin', floyd.
Mornin', andy.
477
00:15:35,768 --> 00:15:37,470
Want me to finish
Your haircut?
478
00:15:37,504 --> 00:15:39,739
No, floyd, I just
Wanted to talk to you.
479
00:15:39,772 --> 00:15:41,975
What about?
480
00:15:42,009 --> 00:15:44,011
What happened to your nose?
481
00:15:44,044 --> 00:15:45,578
I got punched, andy, punched.
482
00:15:45,612 --> 00:15:46,746
Did foley do that?
483
00:15:46,779 --> 00:15:48,248
No, wasn't foley.
484
00:15:48,281 --> 00:15:49,649
Otis punched me.
485
00:15:49,682 --> 00:15:51,184
Otis!
What for?
486
00:15:51,218 --> 00:15:53,486
When he come in, we started
Talking about foley.
487
00:15:53,520 --> 00:15:54,654
And you know what?
488
00:15:54,687 --> 00:15:55,989
He took foley's side
489
00:15:56,023 --> 00:15:57,390
Same as he did 19 years ago.
490
00:15:57,424 --> 00:16:00,093
And one word led to another
And... He punched me.
491
00:16:01,694 --> 00:16:04,531
He's a distant kin
To foley, you know.
492
00:16:04,564 --> 00:16:05,999
Yeah, I know, I know.
493
00:16:06,033 --> 00:16:08,301
I'm thinking
About having him arrested!
494
00:16:09,736 --> 00:16:12,139
You think I should, andy?
495
00:16:12,172 --> 00:16:13,373
When did this
Happen?
496
00:16:13,406 --> 00:16:14,674
About ten minutes ago.
497
00:16:14,707 --> 00:16:17,144
Boy, I still don't
Understand how it happened.
498
00:16:17,177 --> 00:16:19,246
I went into the garage
To get some gas
499
00:16:19,279 --> 00:16:20,413
And nobody was around.
500
00:16:20,447 --> 00:16:22,549
So I honked the horn
A couple of times
501
00:16:22,582 --> 00:16:24,617
And then goober came
Out of the office
502
00:16:24,651 --> 00:16:26,486
And he hit me
Right in the nose.
503
00:16:27,554 --> 00:16:29,022
Oh, I'm glad
You're here, andy.
504
00:16:29,056 --> 00:16:30,290
Gilly's swearing out
A warrant.
505
00:16:30,323 --> 00:16:32,659
Let's go, gilly,
We'll talk later.
506
00:16:32,692 --> 00:16:35,262
But you don't know
What it's about.
507
00:16:35,295 --> 00:16:37,397
Yeah, I heard
Goober hit you.
508
00:16:37,430 --> 00:16:39,666
We'll talk about it
Some other time.
509
00:16:42,502 --> 00:16:44,704
Well, did you ever hear
Anything like that?
510
00:16:44,737 --> 00:16:46,139
Wonder what got into him?
511
00:16:51,311 --> 00:16:53,313
Barney.
Yes.
512
00:16:53,346 --> 00:16:55,182
This thing has
Gone far enough
513
00:16:55,215 --> 00:16:57,150
And I want it
Stopped right now.
514
00:16:57,184 --> 00:16:58,218
Do you understand?
515
00:16:58,251 --> 00:16:59,452
What do you mean, andy?
516
00:16:59,486 --> 00:17:00,653
You know what I mean.
517
00:17:00,687 --> 00:17:02,155
Floyd and foley have got
518
00:17:02,189 --> 00:17:04,357
This whole town
Dividing into two camps
519
00:17:04,391 --> 00:17:06,059
And we're going
To wind up
520
00:17:06,093 --> 00:17:08,095
With a full-scale war
On our hands
521
00:17:08,128 --> 00:17:09,329
And I want it stopped.
522
00:17:09,362 --> 00:17:11,631
Well, uh, see, andy,
That's not our fault.
523
00:17:11,664 --> 00:17:14,167
No, that's not our fault,
It's your fault.
524
00:17:14,201 --> 00:17:16,269
You started the whole
Blamed thing.
525
00:17:18,738 --> 00:17:20,073
Are you serious?
526
00:17:20,107 --> 00:17:21,441
You mean because
I was trying
527
00:17:21,474 --> 00:17:23,243
To get to the
Bottom of a case
528
00:17:23,276 --> 00:17:26,246
Because I was pursuing my duty
As a police officer?
529
00:17:26,279 --> 00:17:27,714
I was trying
To be neat...
530
00:17:27,747 --> 00:17:29,048
Oh, shut up!
531
00:17:32,652 --> 00:17:33,786
Hi, paw.
532
00:17:33,820 --> 00:17:35,322
What happened to you?
533
00:17:35,355 --> 00:17:36,856
I got in a fight
At school
534
00:17:36,889 --> 00:17:38,658
And miss crump
Sent me home.
535
00:17:38,691 --> 00:17:41,328
I got to have a note
Before I can get back in.
536
00:17:41,361 --> 00:17:43,463
Who did you fight with?
Johnny paul.
537
00:17:43,496 --> 00:17:44,664
I thought johnny paul
538
00:17:44,697 --> 00:17:45,865
Was your best friend.
539
00:17:45,898 --> 00:17:47,334
He ain't anymore.
540
00:17:47,367 --> 00:17:49,369
He said somethin'
And I had to hit him.
541
00:17:49,402 --> 00:17:50,803
What did he say?
542
00:17:50,837 --> 00:17:52,272
Well, he said floyd was a crook.
543
00:17:52,305 --> 00:17:53,473
He said he charged
His uncle, mr. Foley,
544
00:17:53,506 --> 00:17:54,707
For a shave he never wanted.
545
00:17:54,741 --> 00:17:58,211
And he said you're siding
With floyd.
546
00:17:58,245 --> 00:17:59,512
[ phone ringing ]
547
00:17:59,546 --> 00:18:01,381
Get it!
548
00:18:03,450 --> 00:18:04,784
Sheriff's office.
549
00:18:04,817 --> 00:18:07,654
Yeah.
Hi, otis.
550
00:18:07,687 --> 00:18:09,222
What?!
551
00:18:09,256 --> 00:18:11,558
Lamar tuttle?
552
00:18:11,591 --> 00:18:13,493
Well, well, what...?
Just a minute.
553
00:18:13,526 --> 00:18:14,661
What happened?
554
00:18:14,694 --> 00:18:15,762
Otis got in an argument
555
00:18:15,795 --> 00:18:16,796
With lamar tuttle.
556
00:18:16,829 --> 00:18:18,165
Lamar punched him
In the nose.
557
00:18:18,198 --> 00:18:19,332
Lamar tuttle?
558
00:18:19,366 --> 00:18:20,767
Yeah, lamar's
Floyd's cousin.
559
00:18:20,800 --> 00:18:22,135
This is it.
560
00:18:22,169 --> 00:18:23,470
You go get floyd
And mr. Foley
561
00:18:23,503 --> 00:18:24,637
And bring 'em in here.
562
00:18:24,671 --> 00:18:26,473
I'll call you
Right back, otis.
563
00:18:26,506 --> 00:18:27,874
Well, hold
Your head back.
564
00:18:29,709 --> 00:18:32,212
In just a few minutes,
I'll get floyd...
565
00:18:32,245 --> 00:18:35,382
Do it right now, and try
To do no more damage on the way.
566
00:18:35,415 --> 00:18:36,583
Damage?!
What...?
567
00:18:36,616 --> 00:18:38,151
Now!
568
00:18:38,185 --> 00:18:40,387
Opie, go home,
Get clean clothes,
569
00:18:40,420 --> 00:18:42,555
Come back, and I'll
Give you a note.
570
00:18:42,589 --> 00:18:43,723
Okay, paw.
571
00:18:43,756 --> 00:18:44,824
[ phone ringing ]
572
00:18:44,857 --> 00:18:46,193
[ sighing ]
573
00:18:46,226 --> 00:18:47,660
H-hello. Sheriff's office.
574
00:18:47,694 --> 00:18:50,230
Well... Wha...
Betty ann, betty ann,
575
00:18:50,263 --> 00:18:51,598
Talk a little slower.
576
00:18:51,631 --> 00:18:52,865
I can't understand you.
577
00:18:55,202 --> 00:18:56,369
Who punched you?
578
00:18:58,305 --> 00:19:02,675
Now, I'll tell you
Why we're having
This little hearing.
579
00:19:02,709 --> 00:19:04,744
We're having this hearing
580
00:19:04,777 --> 00:19:07,547
So we can settle this thing
Between you two fellows
581
00:19:07,580 --> 00:19:08,581
Once and for all.
582
00:19:08,615 --> 00:19:10,383
How can you
Have a hearing
583
00:19:10,417 --> 00:19:12,452
Without your
Material witness...
584
00:19:16,356 --> 00:19:19,726
Now, what started out as a
Little, insignificant thing
585
00:19:19,759 --> 00:19:22,429
Has gotten blown up
All out of reason.
586
00:19:22,462 --> 00:19:24,497
People are fighting
All over town
587
00:19:24,531 --> 00:19:26,966
And some of 'em don't
Even know one another.
588
00:19:26,999 --> 00:19:28,601
Goober ought to be here.
589
00:19:29,869 --> 00:19:31,504
I say, goober
Ought to be here.
590
00:19:31,538 --> 00:19:33,440
You expect this hearing
To be official,
591
00:19:33,473 --> 00:19:35,375
You ought to have
Your material witness.
592
00:19:35,408 --> 00:19:36,443
I ought to go get him.
593
00:19:36,476 --> 00:19:37,344
Go get him.
594
00:19:37,377 --> 00:19:38,511
I will.
595
00:19:47,654 --> 00:19:50,723
Maybe it's a good thing
Barney left.
596
00:19:50,757 --> 00:19:54,527
Maybe now we can settle
This thing like friends.
597
00:19:54,561 --> 00:19:55,695
Friends, huh?
598
00:19:55,728 --> 00:19:57,764
Do friends punch you
In the nose?
599
00:19:57,797 --> 00:19:59,499
Do friends call you
A crook?
600
00:19:59,532 --> 00:20:01,668
Well, you are a crook!
What?!
601
00:20:01,701 --> 00:20:02,735
[ both arguing ]
602
00:20:02,769 --> 00:20:03,770
Wait a minute.
603
00:20:03,803 --> 00:20:05,238
Now, let's not start
604
00:20:05,272 --> 00:20:06,939
The whole thing all over again.
605
00:20:06,973 --> 00:20:09,776
You've both known one another
Much too long
606
00:20:09,809 --> 00:20:11,744
To talk to each other like that.
607
00:20:11,778 --> 00:20:13,012
Now, I mean it.
608
00:20:13,045 --> 00:20:16,283
You've been friends
For 20 years.
609
00:20:16,316 --> 00:20:18,418
More than friends.
You've been neighbors.
610
00:20:18,451 --> 00:20:19,819
You must have seen one another
611
00:20:19,852 --> 00:20:21,888
Through a lot of trouble
In that time.
612
00:20:21,921 --> 00:20:24,524
Now, you're not kids,
Either one of you.
613
00:20:24,557 --> 00:20:27,294
And you both know
The value of old friends.
614
00:20:27,327 --> 00:20:30,663
And the first law of friendship
Is to be ready to forgive.
615
00:20:30,697 --> 00:20:34,000
I know you're both sore about
What happened yesterday.
616
00:20:34,033 --> 00:20:36,903
But I don't believe
Anything that's happened
617
00:20:36,936 --> 00:20:40,407
Couldn't be made right
By a warm, forgiving handshake.
618
00:20:41,874 --> 00:20:43,476
Do you?
619
00:20:43,510 --> 00:20:44,844
Well, do you?
620
00:20:48,915 --> 00:20:52,051
You know, charlie, that's
Just about the same thing
621
00:20:52,084 --> 00:20:55,322
That sheriff poindexter
Said to us 19 years ago.
622
00:20:55,355 --> 00:20:56,656
That's right, it was.
623
00:20:56,689 --> 00:20:58,057
Well, what happened then?
624
00:20:58,090 --> 00:21:02,595
Well... We shook hands,
Didn't we, charlie?
625
00:21:02,629 --> 00:21:05,031
That's right.
We did.
626
00:21:05,064 --> 00:21:09,769
And then I invited him over
For a free shave.
627
00:21:09,802 --> 00:21:11,971
That's what happened.
628
00:21:12,004 --> 00:21:13,573
Well, if it worked then
629
00:21:13,606 --> 00:21:16,042
I don't see any reason
Why it couldn't work now.
630
00:21:19,879 --> 00:21:21,314
[ both laughing ]
631
00:21:21,348 --> 00:21:23,783
Does that mean I get
A free shave?
632
00:21:23,816 --> 00:21:26,052
Oh, what did
I tell you, andy.
633
00:21:26,085 --> 00:21:27,620
He's a nice fellow.
634
00:21:27,654 --> 00:21:29,956
But he always was
A cheapskate!
635
00:21:29,989 --> 00:21:31,991
[ all laughing ]
636
00:21:37,697 --> 00:21:39,766
[ siren wailing ]
637
00:21:48,007 --> 00:21:49,709
Well, I got him,
Here he is.
638
00:21:49,742 --> 00:21:50,710
Hey, andy.
639
00:21:50,743 --> 00:21:51,744
Hey, goober.
640
00:21:51,778 --> 00:21:53,112
Did you take a recess?
641
00:21:53,145 --> 00:21:54,581
No, the case is closed.
642
00:21:54,614 --> 00:21:55,715
The case is closed?
643
00:21:55,748 --> 00:21:56,883
What do you mean?
644
00:21:56,916 --> 00:21:58,751
Just what I said,
The case is closed.
645
00:22:02,989 --> 00:22:04,624
[ sighs ]
646
00:22:10,129 --> 00:22:11,631
What are you looking for?
647
00:22:11,664 --> 00:22:12,632
The document.
648
00:22:12,665 --> 00:22:13,733
What document?
649
00:22:13,766 --> 00:22:15,702
The document
That closes the case.
650
00:22:15,735 --> 00:22:17,704
Did they agree
To drop charges?
651
00:22:17,737 --> 00:22:20,006
Don't mess up the papers,
It's not there.
652
00:22:20,039 --> 00:22:22,575
Huh?
Oh.
653
00:22:22,609 --> 00:22:24,043
It's not there,
Either.
654
00:22:24,076 --> 00:22:26,379
Well, well, what did
You do with it?
655
00:22:26,413 --> 00:22:28,881
Well, actually, barney,
I don't have a paper.
656
00:22:28,915 --> 00:22:31,017
See, we just talked
It over like friends.
657
00:22:31,050 --> 00:22:33,019
They shook hands,
And that was that.
658
00:22:33,052 --> 00:22:34,454
They shook hands!
659
00:22:34,487 --> 00:22:36,088
You mean they didn't
Sign anything?
660
00:22:36,122 --> 00:22:36,956
No.
661
00:22:36,989 --> 00:22:37,990
Well, then the case
662
00:22:38,024 --> 00:22:39,091
Still isn't closed.
663
00:22:39,125 --> 00:22:41,394
It's as open
As it ever was.
664
00:22:42,729 --> 00:22:45,565
[ slams door ]
665
00:22:46,899 --> 00:22:50,002
You know, andy,
Barney's a wonderful feller
666
00:22:50,036 --> 00:22:53,673
But sometimes I just don't
Understand him, do you?
667
00:22:53,706 --> 00:22:55,141
Yeah.
He's a nut.
668
00:22:55,174 --> 00:22:56,443
Oh.
669
00:22:56,476 --> 00:22:57,977
Where you reckon
He's run off to?
670
00:22:58,010 --> 00:22:59,479
Oh, I don't...
671
00:23:01,581 --> 00:23:03,816
He's gone to the barbershop,
Come on!
672
00:23:22,502 --> 00:23:25,004
Oh, that's a good
Haircut, floyd.
673
00:23:25,037 --> 00:23:26,773
Oh, thank you, barney.
674
00:23:26,806 --> 00:23:28,040
Very good.
675
00:23:28,074 --> 00:23:30,042
Um...
676
00:23:30,076 --> 00:23:32,144
A dollar.
Mm-hmm.
677
00:23:32,178 --> 00:23:34,614
$1.50.
678
00:23:34,647 --> 00:23:37,750
And $1.75.
679
00:23:37,784 --> 00:23:39,151
It's $2 even.
680
00:23:39,185 --> 00:23:40,520
$2?
681
00:23:40,553 --> 00:23:42,088
I thought a haircut
Was $1.75.
682
00:23:42,121 --> 00:23:44,624
What's the other
Two bits for?
683
00:23:44,657 --> 00:23:47,827
Well, for tonic.
You said you wanted tonic.
684
00:23:47,860 --> 00:23:50,096
I said I didn't want it dry.
I wanted water.
685
00:23:50,129 --> 00:23:51,798
But I used tonic.
686
00:23:51,831 --> 00:23:53,866
Water's no good for the hair.
It dries up your scalp.
687
00:23:53,900 --> 00:23:55,201
Well, I'm not gonna
Pay for it.
688
00:23:55,234 --> 00:23:57,470
The heck you're not!
You got it on your head!
689
00:23:57,504 --> 00:23:59,972
Well, I didn't ask
For it!
690
00:24:00,006 --> 00:24:01,574
What's going on?
691
00:24:01,608 --> 00:24:03,576
Floyd used tonic on my hair,
And I didn't ask for it.
692
00:24:03,610 --> 00:24:05,177
So I'm not gonna him
The quarter.
693
00:24:05,211 --> 00:24:08,114
He did ask for it.
He always gets tonic.
694
00:24:08,147 --> 00:24:10,116
But I didn't ask for
It this time!
695
00:24:10,149 --> 00:24:12,184
I didn't ask for it
By name, did I?
696
00:24:12,218 --> 00:24:14,020
So what?
Give him the quarter.
697
00:24:14,053 --> 00:24:15,888
Andy, I'm not
Giving him the quarter!
698
00:24:15,922 --> 00:24:17,590
He can pull that
On some people.
699
00:24:17,624 --> 00:24:18,891
He's not pulling it
On me.
700
00:24:18,925 --> 00:24:20,226
Give him the quarter.
701
00:24:20,259 --> 00:24:21,594
It's not the money.
It's the principle.
702
00:24:21,628 --> 00:24:23,095
Give him the quarter.
703
00:24:27,934 --> 00:24:29,702
You want to finish
That haircut you started
704
00:24:29,736 --> 00:24:30,970
The other day?
705
00:24:31,003 --> 00:24:32,772
It's bad.
Water's bad for your hair.
706
00:24:39,011 --> 00:24:42,014
[ whistling sprightly tune ]
48187
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.