Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,336 --> 00:00:05,373
[ whistling sprightly tune ]
2
00:00:09,343 --> 00:00:12,746
Starring andy griffith...
3
00:00:12,780 --> 00:00:15,416
With ronny howard...
4
00:00:15,449 --> 00:00:18,386
Also starring don knotts.
5
00:00:24,325 --> 00:00:26,260
Well, that beats me.
6
00:00:28,329 --> 00:00:30,164
How'd you get that egg
In that bottle?
7
00:00:30,198 --> 00:00:31,432
The mouth of the bottle
8
00:00:31,465 --> 00:00:33,334
Is a good quarter inch
Smaller than the egg.
9
00:00:33,367 --> 00:00:34,635
How'd you
Get it in there?
10
00:00:34,668 --> 00:00:35,836
Scientifically,
Paw.
11
00:00:35,869 --> 00:00:37,338
Well, I know
It's scientifically,
12
00:00:37,371 --> 00:00:38,772
But how'd you
Get it in there?
13
00:00:38,806 --> 00:00:40,574
Well, it's
The atmosphere, paw.
14
00:00:40,608 --> 00:00:42,343
First, I heated up
The bottle.
15
00:00:42,376 --> 00:00:44,612
Then, I made the egg
All slippy with butter.
16
00:00:44,645 --> 00:00:47,315
I put the egg on top,
And when the bottle cooled,
17
00:00:47,348 --> 00:00:49,350
The atmosphere
Pushed the egg down.
18
00:00:49,383 --> 00:00:52,586
Well, I'll be dogged.
That's amazing.
19
00:00:52,620 --> 00:00:54,088
Make a wish, paw.
20
00:00:54,122 --> 00:00:55,256
Ope, I --
21
00:00:55,289 --> 00:00:57,225
Come on, paw.
Make a wish.
22
00:00:57,258 --> 00:00:58,492
Oh, all right.
23
00:00:58,526 --> 00:01:00,194
Okay.
24
00:01:02,263 --> 00:01:04,232
What is that,
A rubber wishbone?
25
00:01:04,265 --> 00:01:07,168
Not really. I made it rubber
By soaking it in vinegar.
26
00:01:07,201 --> 00:01:09,637
Where are you getting
All these tricks?
27
00:01:09,670 --> 00:01:11,505
They're not
Really tricks, paw.
28
00:01:11,539 --> 00:01:12,540
They're facts
Of science.
29
00:01:12,573 --> 00:01:13,774
See?
30
00:01:13,807 --> 00:01:16,744
"20 scientific tricks
A boy can do at home
31
00:01:16,777 --> 00:01:18,346
"By seymour schreck,
32
00:01:18,379 --> 00:01:21,749
Author of filling the garage
On a rainy day."
33
00:01:21,782 --> 00:01:24,485
You can keep it for a while
And read up on it.
34
00:01:24,518 --> 00:01:26,320
I might do that
Sometime.
35
00:01:26,354 --> 00:01:29,457
Here. Better get the lunch
Dishes home to aunt bee.
36
00:01:29,490 --> 00:01:30,724
Okay.
37
00:01:30,758 --> 00:01:32,726
And thanks for
The scientific demonstration.
38
00:01:32,760 --> 00:01:34,828
Save me a trip
To the world's fair.
39
00:01:34,862 --> 00:01:36,197
That's okay, paw.
Bye.
40
00:01:36,230 --> 00:01:37,331
Bye.
41
00:01:38,766 --> 00:01:40,301
So long, paw.
42
00:01:40,334 --> 00:01:42,836
[ snoring ]
43
00:01:50,744 --> 00:01:52,346
How you doin', barney?
44
00:01:53,414 --> 00:01:55,883
Andy.
45
00:01:55,916 --> 00:01:57,818
Asleep?
No.
46
00:01:57,851 --> 00:02:00,854
No, I was just
Watching traffic.
47
00:02:00,888 --> 00:02:03,324
How do you watch traffic
With your eyes closed?
48
00:02:03,357 --> 00:02:04,458
They weren't closed.
49
00:02:04,492 --> 00:02:05,793
Just had 'em squinched up
50
00:02:05,826 --> 00:02:07,728
So they couldn't
See me looking.
51
00:02:07,761 --> 00:02:10,130
Oh.
52
00:02:14,702 --> 00:02:16,737
[ playing bluegrass music ]
53
00:02:26,680 --> 00:02:29,217
Well, I'll be dogged.
It's the darlings.
54
00:02:29,250 --> 00:02:30,918
Yeah, charlene's got
A baby.
55
00:02:30,951 --> 00:02:32,353
Looks like.
56
00:02:42,463 --> 00:02:45,333
[ car backfires ]
57
00:02:45,366 --> 00:02:46,534
Howdy, sheriff.
58
00:02:48,636 --> 00:02:50,704
Hey there, charlene.
Hello, boys.
59
00:02:50,738 --> 00:02:52,673
Mr. Darling,
Glad to see you.
60
00:02:52,706 --> 00:02:54,475
What in the world
Is this?
61
00:02:54,508 --> 00:02:56,310
Well, we got us
An addition
62
00:02:56,344 --> 00:02:57,845
To the
Third generation.
63
00:02:57,878 --> 00:03:00,714
Well,
Congratulations.
64
00:03:00,748 --> 00:03:01,882
Ain't she just pretty
As a peach?
65
00:03:01,915 --> 00:03:02,916
Oh, she is.
66
00:03:02,950 --> 00:03:04,385
Her name's andelina.
67
00:03:04,418 --> 00:03:06,587
We named her
After you, sheriff.
68
00:03:06,620 --> 00:03:08,722
'cause you done
So much to help us.
69
00:03:08,756 --> 00:03:11,459
Well, what do you know
About that!
70
00:03:12,726 --> 00:03:14,295
Hello, there.
71
00:03:14,328 --> 00:03:16,530
Oh, you want
To take my finger?
72
00:03:16,564 --> 00:03:17,631
Go ahead.
73
00:03:17,665 --> 00:03:18,966
She's a darling,
All right.
74
00:03:18,999 --> 00:03:20,834
Just strong
As a bull.
75
00:03:20,868 --> 00:03:22,703
Can she hold
My finger for a second?
76
00:03:22,736 --> 00:03:23,871
Sure, deputy.
77
00:03:23,904 --> 00:03:25,973
Go on.
78
00:03:26,006 --> 00:03:27,975
Grab on.
79
00:03:28,008 --> 00:03:29,710
Go on.
80
00:03:29,743 --> 00:03:31,445
She won't take
My finger.
81
00:03:31,479 --> 00:03:33,714
Well, I guess you just
Got one of those fingers
82
00:03:33,747 --> 00:03:34,915
Babies
Don't take to.
83
00:03:37,751 --> 00:03:41,422
You boys must be pretty proud
To be uncles.
84
00:03:41,455 --> 00:03:44,592
Oh, they're too choked up
To say anything.
85
00:03:44,625 --> 00:03:47,695
Oh. Well, come on in
Out of the sun.
86
00:03:47,728 --> 00:03:50,298
Come on, charlene,
Mr. Darling.
87
00:03:50,331 --> 00:03:51,332
Get in here.
88
00:03:51,365 --> 00:03:52,500
Come on, boys.
89
00:03:52,533 --> 00:03:53,667
That's a time.
90
00:03:53,701 --> 00:03:55,936
Bring that thing
On in here.
91
00:03:55,969 --> 00:03:58,639
Jabber right away,
Don't they?
92
00:03:58,672 --> 00:03:59,907
Yeah.
93
00:03:59,940 --> 00:04:02,476
Well, charlene,
Where's your husband?
94
00:04:02,510 --> 00:04:04,612
Dud's
In the mountains.
95
00:04:04,645 --> 00:04:05,913
Possum season.
96
00:04:05,946 --> 00:04:07,415
With another mouth to feed,
97
00:04:07,448 --> 00:04:09,417
He's got to keep his nose
To possum hole.
98
00:04:09,450 --> 00:04:11,319
Is dud in possum now?
99
00:04:11,352 --> 00:04:13,321
Mm-hmm. He had
To make a change.
100
00:04:13,354 --> 00:04:14,722
He was in beaver,
101
00:04:14,755 --> 00:04:16,990
But wadin' in and out of them
Cricks and swamps
102
00:04:17,024 --> 00:04:19,560
Just kept his head
Stuffed day and night.
103
00:04:19,593 --> 00:04:21,028
Oh.
104
00:04:21,061 --> 00:04:23,564
Coochie coochie coo.
Cute.
105
00:04:23,597 --> 00:04:26,367
[ clears throat ]
106
00:04:26,400 --> 00:04:27,668
Well, mr. Darling,
107
00:04:27,701 --> 00:04:29,970
It must be a great feeling
To be a grandfather.
108
00:04:30,003 --> 00:04:31,339
'tis. 'tis.
109
00:04:31,372 --> 00:04:32,873
Gives you a feeling
Of immortal-like
110
00:04:32,906 --> 00:04:34,608
To know that
Darling blood
111
00:04:34,642 --> 00:04:36,844
Will be flowing
Through them mountains
112
00:04:36,877 --> 00:04:38,011
For years to come.
113
00:04:38,045 --> 00:04:39,046
That's right.
114
00:04:39,079 --> 00:04:40,548
Mighty nice of you
115
00:04:40,581 --> 00:04:42,883
To bring little andelina
Into town to show us.
116
00:04:42,916 --> 00:04:44,952
Oh, this ain't
"To show" trip.
117
00:04:44,985 --> 00:04:46,454
It's got a purpose.
118
00:04:46,487 --> 00:04:47,355
Oh?
119
00:04:47,388 --> 00:04:48,622
It's a betrothing.
120
00:04:48,656 --> 00:04:49,757
A betrothing?
121
00:04:49,790 --> 00:04:51,625
We're here
To find a young boy
122
00:04:51,659 --> 00:04:53,994
To pledge his hand
And heart to andelina.
123
00:04:54,027 --> 00:04:55,396
You're kidding.
124
00:04:55,429 --> 00:04:57,030
That's what european
Royalty used to do.
125
00:04:57,064 --> 00:04:58,732
The minute
The baby was born,
126
00:04:58,766 --> 00:05:00,434
They'd pick
A mate for it.
127
00:05:00,468 --> 00:05:01,902
They got it from us.
128
00:05:01,935 --> 00:05:03,504
Well, that kills me.
129
00:05:03,537 --> 00:05:06,374
Three-month-old baby
Getting engaged.
130
00:05:06,407 --> 00:05:09,710
Here I am 35 and only
Keeping steady company.
131
00:05:10,944 --> 00:05:13,381
Have you got
Any candidates?
132
00:05:13,414 --> 00:05:14,515
Oh, not as yet
133
00:05:14,548 --> 00:05:16,917
But we'll find
A young'un somewheres.
134
00:05:16,950 --> 00:05:19,820
They, uh, still having
Babies, ain't they?
135
00:05:19,853 --> 00:05:20,854
Well, yeah.
136
00:05:20,888 --> 00:05:21,922
They sound serious.
137
00:05:21,955 --> 00:05:23,056
Don't worry about it.
138
00:05:23,090 --> 00:05:24,458
They won't find anybody
139
00:05:24,492 --> 00:05:25,893
And they'll
Go on back home.
140
00:05:25,926 --> 00:05:29,062
You know, sheriff, uh,
We was kind of hoping
141
00:05:29,096 --> 00:05:32,800
That, uh, well,
That you'd help
Spread the word.
142
00:05:32,833 --> 00:05:35,068
You know, the,
Uh, young fella
143
00:05:35,102 --> 00:05:36,970
That gets
Andelina here
144
00:05:37,004 --> 00:05:39,673
Comes into a
Pretty good dowry.
145
00:05:39,707 --> 00:05:42,042
An 8x10 cottage
On the back 20.
146
00:05:42,075 --> 00:05:45,145
All it needs is a roof,
Some fresh mud on the floor.
147
00:05:45,178 --> 00:05:46,780
It'd be a real paradise.
148
00:05:46,814 --> 00:05:48,382
And a cow comes with it.
149
00:05:48,416 --> 00:05:50,418
A cow comes
Right with it, huh?
150
00:05:50,451 --> 00:05:52,052
And two acres
Of side hill
151
00:05:52,085 --> 00:05:55,055
With good, strong boulders.
152
00:05:55,088 --> 00:05:56,524
Well, that sounds
153
00:05:56,557 --> 00:05:58,759
Like a good deal,
Mr. Darling
154
00:05:58,792 --> 00:06:00,561
Wouldn't you say, barn?
155
00:06:00,594 --> 00:06:01,729
Yeah.
156
00:06:01,762 --> 00:06:03,431
I mean,
A cow and everything
157
00:06:03,464 --> 00:06:04,765
And them boulders.
158
00:06:04,798 --> 00:06:07,701
But now, don't...
Don't be disappointed
159
00:06:07,735 --> 00:06:10,704
If you get turned down
A few times.
160
00:06:10,738 --> 00:06:12,039
If worse comes to worse,
161
00:06:12,072 --> 00:06:13,841
We'll write
To that europe
162
00:06:13,874 --> 00:06:15,843
And bring in
An out-of-towner.
163
00:06:15,876 --> 00:06:17,711
Anyways, we, uh...
164
00:06:17,745 --> 00:06:20,113
We got the
Little girl.
165
00:06:20,147 --> 00:06:22,683
That's half
The battle.
166
00:06:22,716 --> 00:06:24,084
[ chuckling ]
167
00:06:24,117 --> 00:06:26,386
Took my finger.
168
00:06:31,058 --> 00:06:32,526
[ doorbell buzzes ]
169
00:06:35,195 --> 00:06:37,097
Well...
170
00:06:37,130 --> 00:06:39,132
Howdy, sheriff.
171
00:06:39,166 --> 00:06:40,901
This is
A surprise.
172
00:06:40,934 --> 00:06:42,670
Ain't it.
173
00:06:42,703 --> 00:06:45,005
Well, uh, come on in,
Won't you?
174
00:06:45,038 --> 00:06:47,107
Boys.
175
00:06:47,140 --> 00:06:48,476
Hi, sheriff.
176
00:06:48,509 --> 00:06:51,078
Charlene...Boys.
177
00:06:58,519 --> 00:06:59,653
Well, uh,
178
00:06:59,687 --> 00:07:01,021
What brings you out
This way
179
00:07:01,054 --> 00:07:02,523
So late after supper?
180
00:07:02,556 --> 00:07:04,658
We finished lookin'
For the day,
181
00:07:04,692 --> 00:07:06,527
So we thought
We'd come by
182
00:07:06,560 --> 00:07:08,596
And pick with you
A little bit.
183
00:07:08,629 --> 00:07:10,998
Oh, well, I can't think
Of anything
184
00:07:11,031 --> 00:07:13,601
I'd rather do.
185
00:07:13,634 --> 00:07:15,936
Uh, set down.
186
00:07:15,969 --> 00:07:17,204
Boys.
187
00:07:17,237 --> 00:07:19,106
Charlene.
188
00:07:22,676 --> 00:07:24,612
Well, did you
Have any luck
189
00:07:24,645 --> 00:07:26,980
Finding anybody
For andelina today?
190
00:07:27,014 --> 00:07:29,483
Well, we come across
One young'un
191
00:07:29,517 --> 00:07:32,586
But he had a big wart
On the end of his nose.
192
00:07:32,620 --> 00:07:34,855
Oh.
Well, that wouldn't do.
193
00:07:38,792 --> 00:07:41,995
Oh, uh, you all remember
My aunt bee.
194
00:07:42,029 --> 00:07:43,631
Of course.
195
00:07:43,664 --> 00:07:46,266
The baby. Oh.
196
00:07:46,299 --> 00:07:49,503
Oh, isn't she
Beautiful?!
197
00:07:49,537 --> 00:07:52,506
Oh, she's
A little angel.
198
00:07:52,540 --> 00:07:54,107
A little angel.
199
00:07:54,141 --> 00:07:58,278
Oh, may I take her over
To mrs. Jones?
200
00:07:58,311 --> 00:08:01,214
She loves babies.
May I?
201
00:08:01,248 --> 00:08:02,650
Oh, sure.
202
00:08:02,683 --> 00:08:06,053
I'll take very,
Very good care.
203
00:08:06,086 --> 00:08:09,056
Here we go
To mrs. Jones.
204
00:08:09,089 --> 00:08:11,124
She's just adorable.
205
00:08:11,158 --> 00:08:14,828
[ chuckles ]
206
00:08:14,862 --> 00:08:18,265
Well, what would you all
Like to play?
207
00:08:18,298 --> 00:08:19,767
We heard a new one.
208
00:08:19,800 --> 00:08:21,234
It's called "Wet shoes
In the sunset."
209
00:08:21,268 --> 00:08:22,636
That's too slow,
Pa.
210
00:08:22,670 --> 00:08:24,905
Well, how about
"Toe sack full of love"?
211
00:08:24,938 --> 00:08:27,074
You know, I haven't heard
Charlene sing
212
00:08:27,107 --> 00:08:28,241
In a long time.
213
00:08:28,275 --> 00:08:29,677
Well,
Sing that love song
214
00:08:29,710 --> 00:08:30,744
That I like
So well.
215
00:08:30,778 --> 00:08:32,245
That makes you cry,
Paw.
216
00:08:32,279 --> 00:08:33,947
Well,
I'll fight it.
217
00:08:48,862 --> 00:08:50,898
* there is a time
218
00:08:50,931 --> 00:08:52,700
* for love and laughter
219
00:08:52,733 --> 00:08:54,301
* the days will pass
220
00:08:54,334 --> 00:08:55,969
* like summer storms
221
00:08:56,003 --> 00:08:57,805
* the winter wind
222
00:08:57,838 --> 00:08:59,673
* will follow after
223
00:08:59,707 --> 00:09:01,609
* but there is love
224
00:09:01,642 --> 00:09:03,043
* and love is warm
225
00:09:03,076 --> 00:09:04,978
* there is a time
226
00:09:05,012 --> 00:09:06,847
* for us to wander
227
00:09:06,880 --> 00:09:08,782
* when time is young
228
00:09:08,816 --> 00:09:10,818
* and so are we
229
00:09:10,851 --> 00:09:12,352
* the woods are greener
230
00:09:12,385 --> 00:09:14,254
* over yonder
231
00:09:14,287 --> 00:09:15,989
* the path is new
232
00:09:16,023 --> 00:09:17,725
* the world is free
233
00:09:17,758 --> 00:09:19,292
* there is a time
234
00:09:19,326 --> 00:09:21,161
* when leaves are falling
235
00:09:21,194 --> 00:09:22,996
* the woods are gray
236
00:09:23,030 --> 00:09:24,865
* the paths are old
237
00:09:24,898 --> 00:09:26,867
* the snow will come
238
00:09:26,900 --> 00:09:28,736
* when geese are calling
239
00:09:28,769 --> 00:09:30,838
* we need a fire
240
00:09:30,871 --> 00:09:32,873
* against the cold
241
00:09:32,906 --> 00:09:34,274
* there is a time
242
00:09:34,307 --> 00:09:36,710
* for us to wander
243
00:09:36,744 --> 00:09:37,878
* when time is young
244
00:09:37,911 --> 00:09:39,880
* and so are we
245
00:09:39,913 --> 00:09:42,015
* the woods are greener
246
00:09:42,049 --> 00:09:43,751
* over yonder
247
00:09:43,784 --> 00:09:45,653
* the path is new
248
00:09:45,686 --> 00:09:47,855
* the world is free
249
00:10:01,434 --> 00:10:03,370
* there is a time
250
00:10:03,403 --> 00:10:05,238
* for us to wander
251
00:10:05,272 --> 00:10:07,140
* when time is young
252
00:10:07,174 --> 00:10:09,042
* and so are we
253
00:10:09,076 --> 00:10:11,211
* the woods are greener
254
00:10:11,244 --> 00:10:12,780
* over yonder
255
00:10:12,813 --> 00:10:14,381
* the path is new
256
00:10:14,414 --> 00:10:16,283
* the world is free
257
00:10:16,316 --> 00:10:18,185
* the path is new
258
00:10:18,218 --> 00:10:21,288
* the world is free
259
00:10:34,234 --> 00:10:36,203
Well, I believe
That's the prettiest thing
260
00:10:36,236 --> 00:10:37,270
I ever heard.
261
00:10:37,304 --> 00:10:39,773
I'm all washed, paw.
262
00:10:39,807 --> 00:10:41,742
Oh, op.
263
00:10:41,775 --> 00:10:45,078
You remember mr. Darling,
Charlene and the boys.
264
00:10:45,112 --> 00:10:47,047
Hi.
265
00:10:47,080 --> 00:10:49,917
Hey, I plumb forgot you
Had a young'un, sheriff.
266
00:10:49,950 --> 00:10:52,185
He's taller than
A stork on a stilt.
267
00:10:53,486 --> 00:10:56,023
He's got
His paw's prettiness, too.
268
00:10:56,056 --> 00:10:58,191
Did you wash your arms?
Yeah, paw.
269
00:10:58,225 --> 00:10:59,292
That's a time.
270
00:10:59,326 --> 00:11:01,061
Say good night
To everybody.
271
00:11:01,094 --> 00:11:02,229
Night, everybody.
272
00:11:02,262 --> 00:11:04,364
Good night.
273
00:11:04,397 --> 00:11:07,234
Nicely mannered.
274
00:11:07,267 --> 00:11:09,236
Paw?
Hmm?
275
00:11:09,269 --> 00:11:10,437
Is it okay
276
00:11:10,470 --> 00:11:13,140
If I don't kiss you
In front of company?
277
00:11:13,173 --> 00:11:14,474
Okay.
278
00:11:14,507 --> 00:11:16,143
Good night.
279
00:11:16,176 --> 00:11:19,079
Good night, paw.
280
00:11:19,112 --> 00:11:21,381
Pretty nice youngster
You got there.
281
00:11:21,414 --> 00:11:22,950
Thank you.
282
00:11:22,983 --> 00:11:24,852
Lots of behavior, too.
283
00:11:24,885 --> 00:11:26,854
What do you think,
Charlene?
284
00:11:26,887 --> 00:11:28,155
Oh, he's a fine boy.
285
00:11:28,188 --> 00:11:30,090
He's perfectly
Mannerized.
286
00:11:30,123 --> 00:11:31,992
How old is he,
Sheriff?
287
00:11:32,025 --> 00:11:33,093
10.
288
00:11:33,126 --> 00:11:35,262
Well, that ain't
So bad, charlene.
289
00:11:35,295 --> 00:11:37,264
Your ma was 17
When I was 30.
290
00:11:37,297 --> 00:11:40,133
Of course I was
Her second husband, you know.
291
00:11:40,167 --> 00:11:43,236
Her first husband
Got run over by a team of hogs.
292
00:11:43,270 --> 00:11:45,839
Now, wait a minute,
Mr. Darling. Hold on.
293
00:11:45,873 --> 00:11:47,307
Are you trying
To say...?
294
00:11:47,340 --> 00:11:48,776
That's right.
295
00:11:48,809 --> 00:11:51,344
Your opie and
Our andelina's being pledged.
296
00:11:51,378 --> 00:11:53,413
The darlings
And the taylor.
297
00:11:53,446 --> 00:11:55,715
Once twain
Shall be as one.
298
00:12:05,392 --> 00:12:06,994
No, mr. Darling!
299
00:12:07,027 --> 00:12:09,296
Absolutely not!
300
00:12:09,329 --> 00:12:11,865
I knew you'd get excited
At the idea.
301
00:12:11,899 --> 00:12:14,802
Why, your face is so full
Of pride right now
302
00:12:14,835 --> 00:12:16,103
It's as red
As a tomato.
303
00:12:16,136 --> 00:12:17,470
It's crazy. It's just crazy.
304
00:12:17,504 --> 00:12:19,206
Now, we got
Some papers here.
305
00:12:19,239 --> 00:12:21,008
They's made up
By our preacher
306
00:12:21,041 --> 00:12:22,142
So they're all legal.
307
00:12:22,175 --> 00:12:24,111
You can see
It accounts for the cow,
308
00:12:24,144 --> 00:12:27,114
The two acres of side hill
With good, strong boulders,
309
00:12:27,147 --> 00:12:29,082
The house
Without the roof...
310
00:12:29,116 --> 00:12:30,117
Mr. Darling...
311
00:12:30,150 --> 00:12:31,284
If you want a roof,
312
00:12:31,318 --> 00:12:32,953
You got to put that
On yourself.
313
00:12:32,986 --> 00:12:34,254
This can't all be one way.
314
00:12:34,287 --> 00:12:36,356
If you'll just sign it
Right here...
315
00:12:36,389 --> 00:12:38,091
Opie's only
10 years old!
316
00:12:38,125 --> 00:12:39,960
We're willing
To overlook that.
317
00:12:39,993 --> 00:12:42,162
There's still time
To get him pledged.
318
00:12:42,195 --> 00:12:45,232
Opie and andelina are going
To be such a perfect couple.
319
00:12:45,265 --> 00:12:47,267
They'll just be
So sweet together.
320
00:12:47,300 --> 00:12:48,335
No, charlene.
321
00:12:48,368 --> 00:12:49,469
Sheriff...
322
00:12:49,502 --> 00:12:52,139
Take the advice
Of a worldly person.
323
00:12:52,172 --> 00:12:53,807
Once in a man's life
324
00:12:53,841 --> 00:12:56,243
He falls
Into a pot of riches.
325
00:12:56,276 --> 00:12:58,846
Now, that's happening
To you right now.
326
00:12:58,879 --> 00:13:00,513
There's gracious
In giving
327
00:13:00,547 --> 00:13:02,850
And there's gracious
In taking.
328
00:13:02,883 --> 00:13:05,218
Now, you've been giving
All your life.
329
00:13:05,252 --> 00:13:07,287
It's time
To do some taking.
330
00:13:07,320 --> 00:13:08,856
Be gracious.
331
00:13:08,889 --> 00:13:10,323
Mr. Darling...
332
00:13:10,357 --> 00:13:13,493
No more courting
For tonight.
333
00:13:13,526 --> 00:13:16,930
I can see
Yer's all choked up.
334
00:13:16,964 --> 00:13:22,102
Now, we'll, we'll leave
The signing till tomorrow.
335
00:13:22,135 --> 00:13:24,905
All right, everybody
On the truck!
336
00:13:24,938 --> 00:13:28,608
Charlene, go see if miss bee's
Back with the bride.
337
00:13:28,641 --> 00:13:30,610
Son, I just can't tell you
338
00:13:30,643 --> 00:13:33,947
How glad I am
That we's gonna be kin.
339
00:13:33,981 --> 00:13:35,348
[ chuckling ]
340
00:13:35,382 --> 00:13:38,852
Say good night to your
Daddy-in-law, andelina.
341
00:13:44,191 --> 00:13:46,326
Well, they can't
Be serious, andy.
342
00:13:46,359 --> 00:13:48,628
I mean, as long
As you've made your point
343
00:13:48,661 --> 00:13:50,297
And taken your stand,
344
00:13:50,330 --> 00:13:53,033
They got to forget about it
And head back to the hills.
345
00:13:53,066 --> 00:13:54,902
The old man's
Pretty stubborn.
346
00:13:54,935 --> 00:13:56,269
It's hard to say no to a man
347
00:13:56,303 --> 00:13:58,638
That won't take no as part
Of the english language.
348
00:13:58,671 --> 00:13:59,940
Got to be firm.
349
00:13:59,973 --> 00:14:02,042
Yeah.
350
00:14:02,075 --> 00:14:03,176
[ chuckling ]
351
00:14:03,210 --> 00:14:04,912
You know,
A few years back
352
00:14:04,945 --> 00:14:06,546
A similar thing
Happened to me.
353
00:14:06,579 --> 00:14:07,915
Yeah?
354
00:14:07,948 --> 00:14:09,616
Maybe I never
Told you about it.
355
00:14:09,649 --> 00:14:12,452
The girl's name
Was halcyon loretta winslow.
356
00:14:12,485 --> 00:14:13,921
Pretty name.
357
00:14:13,954 --> 00:14:16,323
Ugliest girl you ever saw
In your life.
358
00:14:16,356 --> 00:14:19,359
What happened was her father
Got it in his head
359
00:14:19,392 --> 00:14:21,194
That I should marry halcyon.
360
00:14:21,228 --> 00:14:23,964
You know, he saw my picture
In the paper.
361
00:14:23,997 --> 00:14:26,199
You remember when I won
That church raffle?
362
00:14:26,233 --> 00:14:27,600
Four free haircuts?
363
00:14:27,634 --> 00:14:29,036
Oh, yeah.
364
00:14:29,069 --> 00:14:31,538
Picture was all over
The front page.
365
00:14:31,571 --> 00:14:34,107
You know
How that affects people.
366
00:14:34,141 --> 00:14:35,275
They go crazy.
367
00:14:35,308 --> 00:14:38,078
And right away
He saw "Civil servant."
368
00:14:38,111 --> 00:14:39,246
Security, right?
369
00:14:39,279 --> 00:14:40,413
Yeah.
370
00:14:40,447 --> 00:14:41,548
And he saw "Unmarried."
371
00:14:41,581 --> 00:14:44,351
And at the time,
I was only three-o.
372
00:14:44,384 --> 00:14:45,518
Thirty?
373
00:14:45,552 --> 00:14:47,154
Right.
374
00:14:47,187 --> 00:14:49,222
He saw in me an untapped source
Of lifetime happiness
375
00:14:49,256 --> 00:14:50,657
For his ugly daughter.
376
00:14:50,690 --> 00:14:52,159
So, needless to say
377
00:14:52,192 --> 00:14:54,995
They got my phone number
From the barber
378
00:14:55,028 --> 00:14:57,497
And, well,
The rest is history.
379
00:14:57,530 --> 00:15:00,033
I don't believe
I ever heard of it.
380
00:15:00,067 --> 00:15:01,168
You didn't?
381
00:15:01,201 --> 00:15:02,669
Mnh-mnh.
382
00:15:04,137 --> 00:15:07,607
Well, I'll tell you, it's like
A tale out of two cities.
383
00:15:07,640 --> 00:15:10,710
First, I only saw the old man
For about a week.
384
00:15:10,743 --> 00:15:12,579
He made me a terrific offer:
385
00:15:12,612 --> 00:15:15,548
Third interest
In a prune-pitting operation.
386
00:15:15,582 --> 00:15:17,317
A lot of money
In that.
387
00:15:17,350 --> 00:15:18,986
Well, you got to like it.
388
00:15:19,019 --> 00:15:20,587
Full use of the company car,
389
00:15:20,620 --> 00:15:22,455
An interest in the family home
390
00:15:22,489 --> 00:15:26,026
And a beautiful hillside plot
In the mt. Pilot cemetery.
391
00:15:26,059 --> 00:15:29,629
That burial part alone's
Worth a fortune.
392
00:15:32,199 --> 00:15:33,366
Well, you know me.
393
00:15:33,400 --> 00:15:35,035
When opportunity knocks,
394
00:15:35,068 --> 00:15:37,504
Old barn's got to
At least take a peek
395
00:15:37,537 --> 00:15:39,739
And see if there's
Anybody on the stoop.
396
00:15:39,772 --> 00:15:41,241
Yeah.
397
00:15:41,274 --> 00:15:43,476
Well, anyway,
The old man made a date
398
00:15:43,510 --> 00:15:46,980
For all of us to meet
Down at klein's coffeehouse
399
00:15:47,014 --> 00:15:49,349
For an american cheese
And garni.
400
00:15:49,382 --> 00:15:51,118
Yeah. Finally
Met her, huh?
401
00:15:51,151 --> 00:15:52,252
Oh, boy.
402
00:15:52,285 --> 00:15:53,386
Not too pretty?
403
00:15:53,420 --> 00:15:54,521
Beasto maristo.
404
00:15:54,554 --> 00:15:55,755
Well, I'll tell you
405
00:15:55,788 --> 00:15:58,391
That cheese sandwich
Stuck right there
406
00:15:58,425 --> 00:15:59,726
For about three days.
407
00:15:59,759 --> 00:16:02,229
How'd you finally
Get off the hook?
408
00:16:02,262 --> 00:16:05,532
Well, first of all, I paid
For my own cheese sandwich.
409
00:16:05,565 --> 00:16:07,200
Wipe out any obligation.
410
00:16:07,234 --> 00:16:10,170
Right. And then I took
The old man to one side
411
00:16:10,203 --> 00:16:13,406
And I told him straight out,
"N-o," a flat no dice.
412
00:16:16,576 --> 00:16:18,245
But he kept after me--
413
00:16:18,278 --> 00:16:19,679
Letters, phone calls,
414
00:16:19,712 --> 00:16:23,216
Driving that company car by,
All shiny and new--
415
00:16:23,250 --> 00:16:24,717
And I held my ground.
416
00:16:24,751 --> 00:16:28,621
Pretty soon, he got the idea,
And that was the end of it.
417
00:16:28,655 --> 00:16:30,323
Whatever happened
To halcyon?
418
00:16:30,357 --> 00:16:32,792
Well, you know, she went east
To one of them schools
419
00:16:32,825 --> 00:16:35,162
Where they trim you down,
Clear your skin,
420
00:16:35,195 --> 00:16:37,430
Make you walk around
Witha book on your head.
421
00:16:37,464 --> 00:16:38,798
Yeah?
Yeah.
422
00:16:38,831 --> 00:16:40,667
Don't tell me she turned out
To be beautiful.
423
00:16:40,700 --> 00:16:42,769
No, she's still ugly,
Single, and pitting prunes.
424
00:16:42,802 --> 00:16:44,471
[ laughs ]
425
00:16:44,504 --> 00:16:48,341
Well...[ sighs ]
426
00:16:48,375 --> 00:16:49,642
It's taken a while,
427
00:16:49,676 --> 00:16:52,079
But I gather you're saying
If I keep a firm no,
428
00:16:52,112 --> 00:16:54,281
The darlings will go
Home and forget it.
429
00:16:54,314 --> 00:16:56,183
Touche.
Mmm.
430
00:16:58,485 --> 00:17:00,487
Hi, paw.
431
00:17:00,520 --> 00:17:01,654
What's going on?
432
00:17:01,688 --> 00:17:04,124
What you wearing
Your sunday suit for?
433
00:17:04,157 --> 00:17:06,226
This ain't my
Sunday suit, paw.
434
00:17:09,262 --> 00:17:10,397
That's brand-new.
435
00:17:10,430 --> 00:17:12,165
Look at that--
That's tropical worsted.
436
00:17:12,199 --> 00:17:14,334
Where'd you
Get that?
437
00:17:14,367 --> 00:17:15,735
I was walking
Down the street.
438
00:17:15,768 --> 00:17:17,570
Mr. Darling
And miss charlene took me
439
00:17:17,604 --> 00:17:19,172
Into weaver's
Department store.
440
00:17:19,206 --> 00:17:20,840
Next thing I knew,
I was in this suit.
441
00:17:20,873 --> 00:17:22,675
They told me
It was mine to keep.
442
00:17:22,709 --> 00:17:24,177
Now, that does it.
443
00:17:24,211 --> 00:17:26,546
I'm going to put
A stop to this.
444
00:17:26,579 --> 00:17:28,481
It'd be a shame
To give this back.
445
00:17:28,515 --> 00:17:29,682
Barn!
446
00:17:29,716 --> 00:17:32,652
Come on.
447
00:17:32,685 --> 00:17:35,088
[ playing bluegrass music ]
448
00:17:39,459 --> 00:17:41,294
Charlene,
Where's aunt bee?!
449
00:17:41,328 --> 00:17:43,596
She's out in the kitchen
Making sandwiches.
450
00:17:43,630 --> 00:17:44,764
Here, want one?
451
00:17:44,797 --> 00:17:46,633
Charlene,
What's going on?!
452
00:17:46,666 --> 00:17:48,268
It's an engagement party.
453
00:17:48,301 --> 00:17:50,537
How many times
Do I have to tell you?
454
00:17:50,570 --> 00:17:51,838
There's no engagement!
455
00:17:51,871 --> 00:17:53,473
There's got
To be an engagement
456
00:17:53,506 --> 00:17:55,208
If there's going
To be a marriage.
457
00:17:55,242 --> 00:17:56,509
Now, look,
Charlene...
458
00:17:56,543 --> 00:17:57,610
Look, mr. Darling...
459
00:17:57,644 --> 00:17:59,212
What is this
Thing anyway?
460
00:17:59,246 --> 00:18:00,547
It's a egg
In a bottle.
461
00:18:00,580 --> 00:18:01,814
Now, look...
462
00:18:01,848 --> 00:18:03,650
I ain't never seen 'em
Fixed like that afore.
463
00:18:03,683 --> 00:18:05,885
I think I'll pass it up
For the time being.
464
00:18:05,918 --> 00:18:07,154
Will you sit down?!
465
00:18:07,187 --> 00:18:08,755
Now, look,
Mr. Darling...
466
00:18:08,788 --> 00:18:11,158
I'm trying
To talk to you
467
00:18:11,191 --> 00:18:12,492
About this marriage!
468
00:18:12,525 --> 00:18:13,660
Rough, ain't it?
469
00:18:13,693 --> 00:18:15,728
It affects me
The same way.
470
00:18:15,762 --> 00:18:16,763
Paw?
471
00:18:16,796 --> 00:18:18,265
Go sit down, opie!
472
00:18:18,298 --> 00:18:20,767
Now, look, mr. Darling,
This ain't gonna work.
473
00:18:20,800 --> 00:18:21,901
[ music stops ]
474
00:18:21,934 --> 00:18:25,838
We've got to do
Something about it!
475
00:18:25,872 --> 00:18:28,241
Of course we're gonna
Do somethin' about it.
476
00:18:28,275 --> 00:18:29,642
We're gonna
Drink a little
477
00:18:29,676 --> 00:18:31,344
And we're gonna
Play a little
478
00:18:31,378 --> 00:18:33,646
And then we're gonna eat
All that food we brung
479
00:18:33,680 --> 00:18:34,781
And then we're gonna
480
00:18:34,814 --> 00:18:36,816
Have the a-signin'
Of the agreement.
481
00:18:36,849 --> 00:18:39,386
There you go.
482
00:18:39,419 --> 00:18:41,421
[ cooing ]
483
00:18:42,689 --> 00:18:44,391
Paw, I don't want to marry her.
484
00:18:44,424 --> 00:18:45,792
Mr. Darling...
485
00:18:45,825 --> 00:18:48,595
Don't they make a
Nice-looking couple?
486
00:18:48,628 --> 00:18:49,929
They's matched
Together
487
00:18:49,962 --> 00:18:51,798
Like a racy team
Of buggy mules.
488
00:18:51,831 --> 00:18:53,600
[ cackles ]
489
00:18:53,633 --> 00:18:55,235
[ sighs ]
490
00:18:56,703 --> 00:18:57,904
[ playing guitar ]
491
00:18:57,937 --> 00:18:59,272
[ clears throat ]
492
00:18:59,306 --> 00:19:00,507
Hey, ope, listen...
493
00:19:05,812 --> 00:19:07,414
You're on duty!
494
00:19:07,447 --> 00:19:10,850
One of the boys just said
This was mulberry squeezins.
495
00:19:15,455 --> 00:19:16,723
[ coughing ]
496
00:19:16,756 --> 00:19:18,891
[ hoarsely ]
That's all it is.
497
00:19:18,925 --> 00:19:20,527
Mulberry squeezins.
498
00:19:20,560 --> 00:19:22,829
Darling:
Where's the groom?
499
00:19:22,862 --> 00:19:24,397
He'll be back
In a minute.
500
00:19:24,431 --> 00:19:26,499
How about me
Joining the boys in a number?
501
00:19:26,533 --> 00:19:27,834
What'll it be,
Sheriff?
502
00:19:27,867 --> 00:19:30,403
How 'bout that "Evo walker"
The boys do so good?
503
00:19:30,437 --> 00:19:32,805
Well, just hang on
To something.
504
00:19:32,839 --> 00:19:34,541
A-one, two, one, two...
505
00:19:41,848 --> 00:19:43,650
* now, evo walker
Was born in kentucky *
506
00:19:43,683 --> 00:19:45,652
* and raised by his daddy
On a hillside farm *
507
00:19:45,685 --> 00:19:47,454
* he took up fiddle playin'
Just for fun *
508
00:19:47,487 --> 00:19:50,357
* that's the last work
That evo walker done *
509
00:19:50,390 --> 00:19:51,924
* evo walker was a mighty fine
Fiddle player *
510
00:19:51,958 --> 00:19:53,693
* evo walker was
A mighty fine fiddle player *
511
00:19:53,726 --> 00:19:55,295
* well, evo walker,
He left kentucky *
512
00:19:55,328 --> 00:19:57,630
* 'cause evo's daddy
Said "Durn yer hide *
513
00:19:57,664 --> 00:19:59,332
* "You won't plant corn
And you won't make hay *
514
00:19:59,366 --> 00:20:03,636
* sit on the porch and you play
That thing all day" *
515
00:20:03,670 --> 00:20:05,572
* evo walker was
A mighty fine fiddle player *
516
00:20:16,716 --> 00:20:18,518
* well, evo walker,
He walked and he fiddled *
517
00:20:18,551 --> 00:20:20,753
* and he walked and he fiddled
And he fiddled till he died *
518
00:20:20,787 --> 00:20:22,522
* but I've heard tell
When the wind is down *
519
00:20:22,555 --> 00:20:24,291
* and the moon shines bright
And the leaves are brown *
520
00:20:24,324 --> 00:20:26,926
* you can hear old evo
Fiddlin' all a... *
521
00:20:26,959 --> 00:20:28,728
* round
522
00:20:33,666 --> 00:20:34,867
[ cackling ]
523
00:20:34,901 --> 00:20:36,736
Oh, now, that was
Some kind of fine
524
00:20:36,769 --> 00:20:38,037
I'm here to tell you.
525
00:20:38,070 --> 00:20:39,372
And lookit there--
526
00:20:39,406 --> 00:20:41,374
The boy's
A-gettin' eager.
527
00:20:41,408 --> 00:20:43,943
Now's as good a time
To sign the agreement as any.
528
00:20:43,976 --> 00:20:46,779
Andy:
Well, I'll go
Along with that.
529
00:20:46,813 --> 00:20:47,980
Andy,
Wait a minute!
530
00:20:48,014 --> 00:20:49,582
What are you doing,
Andy?
531
00:20:49,616 --> 00:20:50,917
Barn, stay
Out of this.
532
00:20:50,950 --> 00:20:51,984
No, I will not!
533
00:20:52,018 --> 00:20:53,953
I've known this little boy
534
00:20:53,986 --> 00:20:55,588
Ever since he was a baby.
535
00:20:55,622 --> 00:20:56,856
He's like my own son
536
00:20:56,889 --> 00:21:00,026
And he's not going
To get engaged to anybody
537
00:21:00,059 --> 00:21:04,531
And anybody who says otherwise
Is gonna have to reckon with me.
538
00:21:08,835 --> 00:21:11,037
Well...
539
00:21:13,606 --> 00:21:16,376
Sorry for the interruption,
Mr. Darling.
540
00:21:16,409 --> 00:21:17,577
That's all right.
541
00:21:17,610 --> 00:21:19,612
Now, if you just sign
Right there.
542
00:21:19,646 --> 00:21:21,548
Sign on them two lines
Right there.
543
00:21:21,581 --> 00:21:22,782
I'll tell 'im.
544
00:21:22,815 --> 00:21:24,050
She's my child.
545
00:21:24,083 --> 00:21:27,387
You just sign on them
Two lines right there.
546
00:21:27,420 --> 00:21:28,488
Okay.
547
00:21:28,521 --> 00:21:30,089
Okay, ope.
548
00:21:30,122 --> 00:21:31,858
Uh, just a minute.
549
00:21:35,127 --> 00:21:36,529
Witness all ye here
550
00:21:36,563 --> 00:21:38,865
The signing is about
To take place.
551
00:21:38,898 --> 00:21:39,899
Go ahead, boy.
552
00:21:39,932 --> 00:21:41,401
In the name of the...
553
00:21:41,434 --> 00:21:43,403
Barney, go in
The kitchen.
554
00:21:46,473 --> 00:21:48,908
Now... Now, wait.
555
00:21:48,941 --> 00:21:51,043
Eebum-shoobum
556
00:21:51,077 --> 00:21:53,380
Shoobum-shoobum.
557
00:21:53,413 --> 00:21:54,981
What's that?
558
00:21:55,014 --> 00:21:56,349
Oh, nothing.
559
00:21:56,383 --> 00:21:58,485
That's just...
Something we say.
560
00:22:07,527 --> 00:22:09,028
Okay.
561
00:22:17,704 --> 00:22:18,805
Okay.
562
00:22:18,838 --> 00:22:21,040
There you are.
563
00:22:21,073 --> 00:22:22,074
Well...
564
00:22:22,108 --> 00:22:23,810
There she is, boy.
565
00:22:23,843 --> 00:22:25,812
She's done and done.
566
00:22:34,587 --> 00:22:38,525
Paw, them signatures
Disappeared.
567
00:22:38,558 --> 00:22:40,593
Did you see that?
568
00:22:40,627 --> 00:22:43,362
Let's get
Out of here.
569
00:22:44,864 --> 00:22:46,499
You got witchery
In your house.
570
00:22:46,533 --> 00:22:48,067
Well, just a little
On my mama's side.
571
00:22:48,100 --> 00:22:49,536
Don't hold it
Against me.
572
00:22:49,569 --> 00:22:51,538
Don't touch me!
It might be catchy.
573
00:22:54,474 --> 00:22:55,908
Well, ope?
574
00:22:55,942 --> 00:22:57,877
That disappearing
Ink worked swell,
Didn't it, paw?
575
00:22:57,910 --> 00:22:59,111
It's just
Terrible!
576
00:22:59,145 --> 00:23:00,880
Why did you do
It, andy? Why?
577
00:23:00,913 --> 00:23:01,981
It's over, barn.
578
00:23:02,014 --> 00:23:03,583
What do you mean
It's over?
579
00:23:03,616 --> 00:23:05,151
Maybe you better
Go upstairs.
580
00:23:05,184 --> 00:23:06,453
I'll take him home.
581
00:23:06,486 --> 00:23:07,920
Barn, this isn't
Like you.
582
00:23:07,954 --> 00:23:09,155
Well, I don't care.
583
00:23:13,593 --> 00:23:16,496
[ playing bluegrass music ]
584
00:23:16,529 --> 00:23:18,598
Oh, good.
Good. Extra good.
585
00:23:18,631 --> 00:23:20,667
Wasn't that good,
Andelina?
586
00:23:20,700 --> 00:23:22,935
Oh, she liked that.
Did you see her chuckle?
587
00:23:22,969 --> 00:23:25,137
Well, mr. Darling,
I can't tell you
588
00:23:25,171 --> 00:23:28,040
How much I appreciate
You comin' back like this
589
00:23:28,074 --> 00:23:30,142
And not holding that
Against me.
590
00:23:30,176 --> 00:23:34,514
Well, sheriff, me and
The boys -- we got to talkin'
591
00:23:34,547 --> 00:23:36,949
And we decided that
Since there's some witches
592
00:23:36,983 --> 00:23:39,519
Lives up around our place
That we visit with
593
00:23:39,552 --> 00:23:42,121
And talk to and everything,
Even go to church with,
594
00:23:42,154 --> 00:23:44,757
There ain't no reason that we
Can't associate with you.
595
00:23:44,791 --> 00:23:47,226
Well, now, that's just
About the nicest thing
596
00:23:47,259 --> 00:23:48,895
I ever heard of.
597
00:23:48,928 --> 00:23:50,830
Now, that don't mean
That you're gonna get
598
00:23:50,863 --> 00:23:52,799
To marry your son off
To my granddaughter.
599
00:23:52,832 --> 00:23:55,835
Oh, well,
I understand that.
600
00:23:57,236 --> 00:23:58,871
Let's seal it
With a song.
601
00:23:58,905 --> 00:24:01,774
How about "Will you love me
When I'm old and ugly"?
602
00:24:01,808 --> 00:24:04,544
Oh, no, paw, that'n makes
The baby cry.
603
00:24:04,577 --> 00:24:08,615
Oh. Well, how about "Stay all
Night, stay a little longer"?
604
00:24:08,648 --> 00:24:09,949
Well, hang on.
605
00:24:09,982 --> 00:24:12,218
A-one and a-two
And a-one.
606
00:24:12,251 --> 00:24:14,954
[ playing bluegrass music ]
607
00:24:19,626 --> 00:24:21,528
* stay all night,
Stay a little longer *
608
00:24:21,561 --> 00:24:23,129
* dance all night,
Dance a little longer *
609
00:24:23,162 --> 00:24:25,064
* take off your coat
And throw it in the corner *
610
00:24:25,097 --> 00:24:27,934
* can't see why you don't stay
A little longer *
611
00:24:36,142 --> 00:24:38,711
* I got a gal,
Her name is sally *
612
00:24:38,745 --> 00:24:40,513
* she lives down
The shinbone valley *
613
00:24:40,547 --> 00:24:42,114
* number on the gate,
Number on the door *
614
00:24:42,148 --> 00:24:45,518
* the next house over
Is the grocery store *
615
00:24:45,552 --> 00:24:48,555
[ whistling sprightly tune ]
41367
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.