Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:05,373
[ whistling sprightly tune ]
2
00:00:09,743 --> 00:00:12,280
Starring andy griffith...
3
00:00:12,313 --> 00:00:14,582
With ronny howard...
4
00:00:14,615 --> 00:00:18,152
Also starring don knotts.
5
00:00:21,222 --> 00:00:24,092
That's right, herb,
It is an attractive offer.
6
00:00:24,125 --> 00:00:27,561
Yeah, I've been thinking about
It, I'll tell you the truth.
7
00:00:27,595 --> 00:00:30,664
No, no, I wouldn't mind a bit
Living up in raleigh.
8
00:00:30,698 --> 00:00:32,266
That's right.
9
00:00:32,300 --> 00:00:34,502
[ laughing ]
Yeah!
10
00:00:34,535 --> 00:00:37,405
No, no,
The money's fine.
11
00:00:37,438 --> 00:00:39,607
The money's just fine.
12
00:00:39,640 --> 00:00:41,575
Yeah.
I agree!
13
00:00:41,609 --> 00:00:44,712
It's just a fine
Opportunity.
14
00:00:44,745 --> 00:00:47,615
Yeah, that's right.
Yeah.
15
00:00:47,648 --> 00:00:49,450
[ man's scratchy voice ]
16
00:00:49,483 --> 00:00:52,786
No, no, I wasn't worried
About that, herb. No.
17
00:00:52,820 --> 00:00:56,657
Okay, all right. It's worth
A meetin' with the boys.
18
00:00:56,690 --> 00:01:00,094
I'll be up there tomorrow
Around, uh...Noon.
19
00:01:00,128 --> 00:01:01,529
Okay?
All right.
20
00:01:01,562 --> 00:01:05,065
Thanks, herb. Bye.
21
00:01:06,467 --> 00:01:08,236
What was that all about?
22
00:01:08,269 --> 00:01:10,571
Herb mason's a friend of mine up
In raleigh.
23
00:01:10,604 --> 00:01:11,872
He's with hogart detectives.
24
00:01:11,905 --> 00:01:15,376
Hogart men.
25
00:01:15,409 --> 00:01:18,279
Wanted some help on a case,
I suppose.
26
00:01:18,312 --> 00:01:20,814
No, as a matter of fact,
He offered me a job.
27
00:01:20,848 --> 00:01:23,117
Boy,
I've never seen it to fail.
28
00:01:23,151 --> 00:01:25,753
Those big-city guys
Are always callin' on us!
29
00:01:25,786 --> 00:01:29,490
They just don't seem to be able
To develop their own manpower.
30
00:01:29,523 --> 00:01:31,359
Barn,
You might as well know...
31
00:01:31,392 --> 00:01:34,595
There's a strong possibility
I might just take that job.
32
00:01:35,663 --> 00:01:37,698
What'd you say?
33
00:01:37,731 --> 00:01:40,668
The job --
I might take it.
34
00:01:40,701 --> 00:01:42,570
You're kiddin'!
35
00:01:42,603 --> 00:01:45,906
No, I'm not. I've been thinking
About it quite a good bit.
36
00:01:45,939 --> 00:01:48,842
You mean leave mayberry?
37
00:01:48,876 --> 00:01:51,379
Well, if I take the job.
38
00:01:51,412 --> 00:01:53,814
Leave mayberry?!
Partners all these years
39
00:01:53,847 --> 00:01:55,849
And then, just like that,
Pfft!
40
00:01:55,883 --> 00:01:58,852
Now, barn, this is not
An overnight decision.
41
00:01:58,886 --> 00:02:02,723
I've thought about it a lot,
And we've talked about it, too.
42
00:02:02,756 --> 00:02:05,259
I told you
There might come a time
43
00:02:05,293 --> 00:02:06,794
When I'd be...Movin' on!
44
00:02:06,827 --> 00:02:10,398
Yeah, but I didn't think you
Meant anything like quittin'!
45
00:02:10,431 --> 00:02:12,333
I thought
You just meant dyin'!
46
00:02:12,366 --> 00:02:14,435
I just don't
Believe this!
47
00:02:14,468 --> 00:02:17,205
All the times
We've spent together --
48
00:02:17,238 --> 00:02:20,908
Going fishing and double-dating
And kidding around!
49
00:02:20,941 --> 00:02:23,644
I don't know what's
Going to happen
50
00:02:23,677 --> 00:02:25,879
To law and order
Around here.
51
00:02:25,913 --> 00:02:28,349
[ sighs,
Clears throat ]
52
00:02:28,382 --> 00:02:29,583
Barn, I want you
53
00:02:29,617 --> 00:02:32,220
To try and understand
My reasons.
54
00:02:32,253 --> 00:02:34,855
Now, now, come on,
Try and understand.
55
00:02:34,888 --> 00:02:38,326
Now, I've been sheriff
For 12 years...12 years!
56
00:02:38,359 --> 00:02:39,893
Now, that's a long time.
57
00:02:39,927 --> 00:02:41,862
I don't mean I'm tired
Of being sheriff --
58
00:02:41,895 --> 00:02:44,665
I like being sheriff
And I like mayberry
And everything --
59
00:02:44,698 --> 00:02:47,501
But I think it's time
For me to make a change.
60
00:02:47,535 --> 00:02:49,770
Well, if you've
Made up your mind.
61
00:02:49,803 --> 00:02:51,905
No, I haven't
Made up my mind.
62
00:02:51,939 --> 00:02:54,675
I just say there's
A strong possibility.
63
00:02:54,708 --> 00:02:56,377
Everybody needs a change.
64
00:02:58,612 --> 00:03:00,348
As a matter of fact,
65
00:03:00,381 --> 00:03:03,584
You might be in for
A change yourself.
66
00:03:03,617 --> 00:03:05,253
What do you mean?
67
00:03:05,286 --> 00:03:07,621
Well...You're
The deputy.
68
00:03:07,655 --> 00:03:08,922
Who else is the council
69
00:03:08,956 --> 00:03:10,991
Going to want to fill in
As sheriff when I go?
70
00:03:11,024 --> 00:03:12,693
Me?
71
00:03:12,726 --> 00:03:15,563
Well, now, it's up to you --
It's up to you.
72
00:03:15,596 --> 00:03:17,665
I mean, I'm getting
A new job.
73
00:03:17,698 --> 00:03:20,000
There's no reason
Why you shouldn't
74
00:03:20,033 --> 00:03:21,535
Move on up the ladder.
75
00:03:23,771 --> 00:03:24,938
Well...
76
00:03:24,972 --> 00:03:26,674
It's not that
I couldn't handle it.
77
00:03:26,707 --> 00:03:28,576
[ chuckling ]
If you can't,
78
00:03:28,609 --> 00:03:29,843
I don't know who can.
79
00:03:29,877 --> 00:03:31,979
A man with --
With your experience?
80
00:03:32,012 --> 00:03:34,282
Well...
81
00:03:34,315 --> 00:03:36,417
I'll tell you the truth,
If it was up to me,
82
00:03:36,450 --> 00:03:38,752
I'd pick you for sheriff
Without thinking twice.
83
00:03:38,786 --> 00:03:39,953
You would?
84
00:03:39,987 --> 00:03:41,389
You better know I would.
85
00:03:42,856 --> 00:03:44,958
Well, when you stop
To think about it,
86
00:03:44,992 --> 00:03:46,994
The whole thing
Does make sense.
87
00:03:47,027 --> 00:03:48,629
I mean,
It wouldn't be fair
88
00:03:48,662 --> 00:03:50,831
To put this burden
On some greenhorn.
89
00:03:50,864 --> 00:03:53,267
He'd probably crumble
Under the strain.
90
00:03:53,301 --> 00:03:54,535
That's right.
91
00:03:54,568 --> 00:03:55,869
It makes sense --
92
00:03:55,903 --> 00:03:57,505
I mean, if you gotta leave,
You gotta leave.
93
00:03:57,538 --> 00:03:59,473
Naturally, you want to leave
A man in charge
94
00:03:59,507 --> 00:04:00,674
That knows the score.
95
00:04:00,708 --> 00:04:01,942
[ pompous sniffling ]
96
00:04:01,975 --> 00:04:03,911
Well, I know
You're undecided,
97
00:04:03,944 --> 00:04:05,779
But, uh,
You think about it
98
00:04:05,813 --> 00:04:07,315
And let me know, okay?
99
00:04:07,348 --> 00:04:09,350
I'm going out to
The lucas place.
100
00:04:09,383 --> 00:04:10,551
Ben's gun permit came in.
101
00:04:10,584 --> 00:04:11,752
I'll see ya.
102
00:04:11,785 --> 00:04:13,987
What you say, ange?
I'll see ya.
103
00:04:14,021 --> 00:04:15,589
Right, ange.
104
00:04:15,623 --> 00:04:17,725
[ door closes ]
105
00:04:47,521 --> 00:04:48,889
Paw?
Mm-hmm?
106
00:04:48,922 --> 00:04:50,958
When do you think
We'll be moving up there?
107
00:04:50,991 --> 00:04:52,660
I got to take the job
First.
108
00:04:52,693 --> 00:04:55,563
If you take it, do you think
We'll be moving soon?
109
00:04:55,596 --> 00:04:58,999
Well, I got some stuff to
Clear up down at the courthouse,
110
00:04:59,032 --> 00:05:00,468
And you got school.
111
00:05:00,501 --> 00:05:02,970
Got to wait till the end
Of the semester.
112
00:05:03,003 --> 00:05:04,405
Do we have to?
113
00:05:04,438 --> 00:05:06,640
Couldn't we go
Before my spelling test?
114
00:05:07,808 --> 00:05:09,042
I got news for you.
115
00:05:09,076 --> 00:05:11,645
They give spelling tests
In raleigh, too.
116
00:05:11,679 --> 00:05:14,081
You better get upstairs
And get with it.
117
00:05:14,114 --> 00:05:16,083
Don't bring home
Any more c's.
118
00:05:16,116 --> 00:05:18,886
Well, okay.
119
00:05:23,524 --> 00:05:26,460
But couldn't I go outside and
Play for a little while first?
120
00:05:26,494 --> 00:05:27,695
[ sighs ]
121
00:05:27,728 --> 00:05:30,798
Well,
I'll give you a half-hour.
122
00:05:30,831 --> 00:05:32,533
Gee, thanks, paw!
123
00:05:32,566 --> 00:05:35,769
Hey, I can play
For a half-hour!
124
00:05:35,803 --> 00:05:36,970
[ chuckles ]
125
00:05:37,004 --> 00:05:38,939
He sure does hate
Spelling.
126
00:05:38,972 --> 00:05:42,075
Well, you weren't very good
At it yourself.
127
00:05:42,109 --> 00:05:46,847
Andy, I do hope you're making
The right move.
128
00:05:46,880 --> 00:05:48,616
It's a mighty fine offer.
129
00:05:48,649 --> 00:05:53,153
I know, but we've been here
Such a long time.
130
00:05:53,186 --> 00:05:55,155
Maybe that's
One of the reasons
131
00:05:55,188 --> 00:05:57,625
Why we ought to be making
The change.
132
00:05:57,658 --> 00:05:59,927
Well...
133
00:05:59,960 --> 00:06:01,662
Raleigh's a nice town.
134
00:06:01,695 --> 00:06:04,398
Yes, but mayberry's
A nice town, too,
135
00:06:04,432 --> 00:06:07,501
And we're so used to everybody
And everything.
136
00:06:07,535 --> 00:06:10,904
And, you know, andy, you run
This town single-handed.
137
00:06:10,938 --> 00:06:12,473
Oh, not really.
138
00:06:12,506 --> 00:06:14,642
The town more runs itself.
139
00:06:14,675 --> 00:06:16,143
Well,
With barney taking over,
140
00:06:16,176 --> 00:06:18,078
There's a good chance
It'll run itself --
141
00:06:18,111 --> 00:06:19,480
Right into the ground.
142
00:06:19,513 --> 00:06:20,881
Now, come on, aunt bee.
143
00:06:20,914 --> 00:06:23,417
Barney's never really been
Sheriff.
144
00:06:23,451 --> 00:06:25,553
He's always known
I was coming.
145
00:06:25,586 --> 00:06:27,588
This way,
He'd be on his own.
146
00:06:27,621 --> 00:06:31,191
Funny thing how a man
Will measure up to a job.
147
00:06:31,224 --> 00:06:34,595
Now, all you men are gonna act
As my deputies
148
00:06:34,628 --> 00:06:38,031
While sheriff taylor
Is up in raleigh on tuesday.
149
00:06:38,065 --> 00:06:41,535
Now, based on what you do
Or what you don't do,
150
00:06:41,569 --> 00:06:45,038
I'm gonna pick one of you
To be my permanent deputy
151
00:06:45,072 --> 00:06:46,507
When I take over.
152
00:06:46,540 --> 00:06:48,642
You'll be notified
By mail.
153
00:06:48,676 --> 00:06:50,778
Any questions?
Do we get guns?
154
00:06:50,811 --> 00:06:52,913
No, judd,
You don't get guns.
155
00:06:52,946 --> 00:06:55,516
Now, it's important
For you to know
156
00:06:55,549 --> 00:06:57,918
Why I picked you men
In particular.
157
00:06:57,951 --> 00:06:59,887
'cause nobody
Else'd come.
158
00:06:59,920 --> 00:07:01,221
That's not it, otis!
159
00:07:01,254 --> 00:07:04,692
It's because
All three of you
Have the makings
160
00:07:04,725 --> 00:07:06,760
Of law enforcement
Officers.
161
00:07:06,794 --> 00:07:10,464
But that don't mean
You haven't got
A lot to learn.
162
00:07:10,498 --> 00:07:12,099
And I'm gonna be watching
You all the time.
163
00:07:12,132 --> 00:07:15,168
I'm not gonna be
Easy with you.
164
00:07:15,202 --> 00:07:17,471
It's gonna get tough...
165
00:07:17,505 --> 00:07:20,608
And then it's gonna
Get tougher.
166
00:07:20,641 --> 00:07:23,777
There'll be times
When you'll think
167
00:07:23,811 --> 00:07:26,714
You can't even take it
Anymore.
168
00:07:26,747 --> 00:07:29,617
So if anybody
Wants to leave...
169
00:07:29,650 --> 00:07:32,586
There'll be
No questions asked.
170
00:07:32,620 --> 00:07:35,856
You can just walk
Right out that door
171
00:07:35,889 --> 00:07:38,225
And there'll be
No hard feelings.
172
00:07:39,527 --> 00:07:40,694
Hold it!
173
00:07:40,728 --> 00:07:43,463
[ seething ]
Get back here.
174
00:07:47,200 --> 00:07:48,836
You men don't
Seem to realize
175
00:07:48,869 --> 00:07:50,237
What an opportunity
This is.
176
00:07:50,270 --> 00:07:52,039
All right...
177
00:07:52,072 --> 00:07:55,475
Let's get down to business.
178
00:08:00,280 --> 00:08:02,115
Just testing the old
Reflexes, goober.
179
00:08:02,149 --> 00:08:04,117
[ chuckling ]
You did that good.
I did?
180
00:08:04,151 --> 00:08:07,821
Yeah. On this job,
It's important to be fast!
181
00:08:07,855 --> 00:08:10,658
There's only
Two kinds of cops --
182
00:08:10,691 --> 00:08:12,560
The quick and the dead!
183
00:08:12,593 --> 00:08:14,562
All right!
184
00:08:14,595 --> 00:08:16,296
Number one, step out!
185
00:08:16,329 --> 00:08:18,999
Otis, you know
I'm number one!
186
00:08:19,032 --> 00:08:20,300
I'm number one.
187
00:08:20,333 --> 00:08:22,703
Get back in the line.
Count off!
188
00:08:22,736 --> 00:08:24,204
One!
Two!
Three.
189
00:08:24,237 --> 00:08:26,707
Remember your numbers!
190
00:08:26,740 --> 00:08:28,576
Okay, three, step out!
191
00:08:28,609 --> 00:08:29,977
I said three, out!
192
00:08:30,010 --> 00:08:31,612
I'm three.
193
00:08:31,645 --> 00:08:33,847
Oh, yeah. Well...
194
00:08:33,881 --> 00:08:37,818
All right, three,
Just relax.
195
00:08:37,851 --> 00:08:41,521
I'm gonna ask you
A few simple questions.
196
00:08:49,663 --> 00:08:50,931
What's your name?
197
00:08:50,964 --> 00:08:52,199
[ whining ] Oh, barney,
You know my...
198
00:08:52,232 --> 00:08:53,701
Come on, otis,
Answer the question.
199
00:08:53,734 --> 00:08:54,902
What's your name?!
200
00:08:54,935 --> 00:08:56,103
Oh, otis campbell.
201
00:08:56,136 --> 00:08:58,906
Okay, otis campbell...
202
00:08:58,939 --> 00:09:03,043
Let's just see how much lawman
You got in you.
203
00:09:03,076 --> 00:09:06,046
Okay, three...
First question.
204
00:09:06,079 --> 00:09:09,650
You're walking
Down the street, and...
205
00:09:14,087 --> 00:09:17,257
What'd you do
That for, barn?
206
00:09:17,290 --> 00:09:20,694
Didn't do as good as me,
Did he, barn?
207
00:09:20,728 --> 00:09:22,963
Well, you -- you
Should have caught it.
208
00:09:22,996 --> 00:09:25,098
You just should have
Caught that!
209
00:09:25,132 --> 00:09:27,034
All right,
Get back in line.
210
00:09:27,067 --> 00:09:28,235
Go on!
211
00:09:28,268 --> 00:09:30,370
Did you see him throw
That tomato at me?
212
00:09:30,403 --> 00:09:32,940
I wish he'd throw
Something at me.
213
00:09:32,973 --> 00:09:35,008
I haven't had
My lunch yet.
214
00:09:35,042 --> 00:09:36,276
All right, at ease!
215
00:09:36,309 --> 00:09:38,679
Why'd you throw that
Tomato at me, barn?
216
00:09:38,712 --> 00:09:39,880
Hold it!
217
00:09:39,913 --> 00:09:41,782
Okay, number one,
Step out!
218
00:09:43,984 --> 00:09:46,787
All right, number one,
And this is straight
From the manual.
219
00:09:46,820 --> 00:09:49,356
I want you to give me
Your observations
And your reactions
220
00:09:49,389 --> 00:09:50,924
To the following
Situations.
221
00:09:50,958 --> 00:09:52,860
First situation --
You're directing traffic
222
00:09:52,893 --> 00:09:54,862
An ambulance, a mail truck,
And a fire truck
223
00:09:54,895 --> 00:09:57,698
All come together at
The same intersection
At the same time.
224
00:09:57,731 --> 00:09:59,032
What do you do?
225
00:09:59,066 --> 00:10:00,701
Sure gonna be a heck of
A wreck, ain't it, barn?
226
00:10:00,734 --> 00:10:02,069
I saw something
Happen like that.
227
00:10:02,102 --> 00:10:03,904
A big garbage truck
And a hook and ladder.
228
00:10:03,937 --> 00:10:05,773
Down at 4th and main --
Was you down there?
229
00:10:05,806 --> 00:10:07,741
On the corner.
Biggest wreck I ever seen...
230
00:10:07,775 --> 00:10:12,145
Hold it!
Everybody back in line!
231
00:10:13,446 --> 00:10:16,316
Did you see how he
Hit me with that tomato?
232
00:10:16,349 --> 00:10:17,985
Pipe down, three!
233
00:10:18,018 --> 00:10:22,189
I think I've heard just about
Enough about that tomato!
234
00:10:22,222 --> 00:10:24,825
All right, one,
You heard the question!
235
00:10:24,858 --> 00:10:26,293
Ten-hut!
236
00:10:29,062 --> 00:10:31,765
What's all this, barn?
237
00:10:31,799 --> 00:10:34,768
The candidates,
Ange.
238
00:10:34,802 --> 00:10:37,137
Candidates for what?
239
00:10:37,170 --> 00:10:39,707
The deputy -- I got
To have a deputy.
240
00:10:39,740 --> 00:10:42,142
See what he did, andy?
He hit me with a tomato.
241
00:10:42,175 --> 00:10:43,343
Just plop.
242
00:10:43,376 --> 00:10:44,945
He threw a tomato at me.
243
00:10:44,978 --> 00:10:47,280
Ask him why he threw
A tomato at me.
244
00:10:47,314 --> 00:10:49,983
You're at attention,
Three.
245
00:10:50,017 --> 00:10:52,285
What'd you throw a tomato
At him for, barn?
246
00:10:52,319 --> 00:10:54,387
Nothing, andy.
I'll clean him up later.
247
00:10:54,421 --> 00:10:56,356
[ clears throat ]
Excuse us, boys.
248
00:10:57,725 --> 00:11:00,694
[ softly ] Barney,
Do you really think
249
00:11:00,728 --> 00:11:03,731
You're going to find
A deputy in that group --
250
00:11:03,764 --> 00:11:05,298
Goober and judd
And otis?
251
00:11:05,332 --> 00:11:08,736
Now, they're just
A little raw, that's all, andy.
252
00:11:08,769 --> 00:11:10,137
Judd must be past 80.
253
00:11:10,170 --> 00:11:12,672
All he needs
Is a little training.
254
00:11:15,475 --> 00:11:16,844
You better hurry.
255
00:11:16,877 --> 00:11:19,112
Couldn't you find
Any other candidates?
256
00:11:19,146 --> 00:11:21,381
I screened a lot of them
This morning,
257
00:11:21,414 --> 00:11:23,851
And these are
The cream of the crop.
258
00:11:23,884 --> 00:11:25,853
Hmm. Nobody else'll
Come, huh?
259
00:11:25,886 --> 00:11:28,355
Andy, don't forget --
I was green when I started.
260
00:11:28,388 --> 00:11:29,890
Well...Okay.
261
00:11:29,923 --> 00:11:32,325
I just thought I'd stop
By and check with you --
262
00:11:32,359 --> 00:11:34,161
See if everything
Was all right
263
00:11:34,194 --> 00:11:35,929
Before I go on up
To raleigh.
264
00:11:35,963 --> 00:11:37,230
Don't you worry about it.
265
00:11:37,264 --> 00:11:39,733
You just go on up there
And have a good time.
266
00:11:39,767 --> 00:11:41,735
Good luck to you.
All right, 10-4.
267
00:11:41,769 --> 00:11:43,737
See you, boys.
So long, andy.
268
00:11:43,771 --> 00:11:44,972
All right, ten-hut!!
269
00:11:45,005 --> 00:11:46,840
We're at attention,
Barney.
270
00:11:46,874 --> 00:11:49,142
We've been at attention
All this time.
271
00:11:49,176 --> 00:11:52,012
What are you doing talking
When you're at attention?
272
00:11:52,045 --> 00:11:54,014
Oh. Sorry.
At ease, men.
273
00:11:54,047 --> 00:11:55,448
You mean
We can talk now?
274
00:11:55,482 --> 00:11:57,417
[ all gabbing ]
Attention!
275
00:12:08,461 --> 00:12:09,830
[ panting ]
Barney...
276
00:12:09,863 --> 00:12:11,431
We were playing ball
Over on maple street
277
00:12:11,464 --> 00:12:13,300
And the ball went
Down the sewer drain.
278
00:12:13,333 --> 00:12:15,302
Georgie tried to reach
Down there and get it
279
00:12:15,335 --> 00:12:16,536
And he got his
Head stuck.
280
00:12:16,569 --> 00:12:18,205
Is he all right?
Yeah, just stuck.
281
00:12:18,238 --> 00:12:19,907
All right,
We'll get him right out.
282
00:12:26,546 --> 00:12:27,915
Hello, sarah?
283
00:12:27,948 --> 00:12:30,183
Get me the department
Of public works.
284
00:12:30,217 --> 00:12:33,153
Well, I don't care.
This is police business.
285
00:12:33,186 --> 00:12:35,755
You clear the line.
We'll get him out.
286
00:12:36,256 --> 00:12:39,927
Hello. Uh, this is
Acting sheriff fife speaking.
287
00:12:39,960 --> 00:12:42,029
Listen, there's a little boy
288
00:12:42,062 --> 00:12:44,932
With his head
In one of your sewers.
289
00:12:44,965 --> 00:12:46,366
Yeah, that's right.
290
00:12:46,399 --> 00:12:48,168
On maple.
291
00:12:48,201 --> 00:12:51,138
Well, he's got blond hair,
And he's about ten years old.
292
00:12:51,171 --> 00:12:52,372
Right. Okay.
293
00:12:53,540 --> 00:12:54,975
Get him right out.
294
00:12:55,008 --> 00:12:56,209
Thanks, barney.
295
00:12:58,578 --> 00:13:00,547
Barn, something happened.
Huh?
296
00:13:00,580 --> 00:13:04,317
Oh, you know down at
The school crossing,
Little jimmy jackson?
Yeah.
297
00:13:04,351 --> 00:13:06,820
Well, he wouldn't
Cross the street.
So?
298
00:13:06,854 --> 00:13:08,922
Well, it was my job,
So I crossed him.
299
00:13:08,956 --> 00:13:10,824
What happened?
I was pulling him,
300
00:13:10,858 --> 00:13:12,492
And he fell down
And skinned his knee.
301
00:13:12,525 --> 00:13:13,994
Oh, otis...
Yeah, I know...
302
00:13:14,027 --> 00:13:15,195
I...Oh...
What'll I do?
303
00:13:15,228 --> 00:13:16,496
Well, get this
First aid kit
304
00:13:16,529 --> 00:13:17,898
And go on over there.
305
00:13:17,931 --> 00:13:19,432
[ car horn honking ]
Get moving, get...
306
00:13:19,466 --> 00:13:21,368
[ telephone ringing ]
307
00:13:21,401 --> 00:13:23,070
[ horns honking ]
308
00:13:23,103 --> 00:13:24,905
Hello? Wh...Uh...Harry?
309
00:13:24,938 --> 00:13:27,474
Well, now...
Well, slow down, harry.
310
00:13:27,507 --> 00:13:30,243
Talk slower.
I can't understand you.
311
00:13:30,277 --> 00:13:33,046
He did? Well...
Put him on, will you?
312
00:13:33,080 --> 00:13:34,514
[ honking continues ]
313
00:13:34,547 --> 00:13:38,351
Uh, judd, listen, just because
You're an acting deputy
314
00:13:38,385 --> 00:13:40,420
Don't mean you can help yourself
To free fruit.
315
00:13:40,453 --> 00:13:41,955
Now, put that back.
316
00:13:41,989 --> 00:13:43,190
[ honking continues ]
317
00:13:43,223 --> 00:13:45,025
Don't get excited, harry.
318
00:13:45,058 --> 00:13:46,359
We'll make it good.
319
00:13:46,393 --> 00:13:49,329
I got to go.
320
00:13:52,132 --> 00:13:53,433
Oh, who's in charge here?
321
00:13:53,466 --> 00:13:55,335
Oh, what can I do
For you, mrs. Jackson?
322
00:13:55,368 --> 00:13:58,171
What's the big idea
Of dragging my little jimmy
Across the street?
323
00:13:58,205 --> 00:13:59,372
Now, don't get excited.
324
00:13:59,406 --> 00:14:00,908
Otis was just
Doing his job,
325
00:14:00,941 --> 00:14:02,575
You know, protecting
The school kids.
326
00:14:02,609 --> 00:14:04,611
But jimmy doesn't have
To cross the street.
327
00:14:04,644 --> 00:14:06,079
We live on that side!
328
00:14:06,113 --> 00:14:08,248
Oh, barney...
[ telephone ringing ]
329
00:14:08,281 --> 00:14:10,250
Oh, j-just a minute,
Aunt bee.
330
00:14:10,283 --> 00:14:13,153
Mrs. Jackson:
I never heard
Of such a thing.
331
00:14:13,186 --> 00:14:15,989
Hello! Well, how many sewers
You got on maple?
332
00:14:16,023 --> 00:14:18,091
Barney, you'd better
Get outside.
333
00:14:18,125 --> 00:14:19,459
Just a minute, aunt bee.
334
00:14:19,492 --> 00:14:21,895
Yeah, well,
That's probably the one.
335
00:14:21,929 --> 00:14:24,531
Barney, will you
Get outside?!
I am, I am.
336
00:14:24,564 --> 00:14:28,235
Hey, barney, when are
You going to get george's
Head out of the sewer?
337
00:14:28,268 --> 00:14:29,502
He's holding up
The game.
338
00:14:29,536 --> 00:14:31,338
I don't know.
I just...Don't know.
339
00:14:31,371 --> 00:14:32,539
[ honking continues ]
340
00:14:32,572 --> 00:14:34,107
Oh, barney,
Mrs. Jackson
341
00:14:34,141 --> 00:14:35,976
Just hit me on the head
With her purse.
342
00:14:36,009 --> 00:14:37,945
What do I do now?
Hit her back!
343
00:14:40,981 --> 00:14:43,516
Man: how do you expect me
To get out of here?!
344
00:14:43,550 --> 00:14:44,985
Goober, what happened?!
345
00:14:45,018 --> 00:14:47,220
I don't know, sheriff.
I just don't know.
346
00:14:47,254 --> 00:14:49,256
First, this big
Lumber truck come by
347
00:14:49,289 --> 00:14:51,158
And then this
Milk truck driver
348
00:14:51,191 --> 00:14:53,526
Got mad at me for letting
Miss haskett through
349
00:14:53,560 --> 00:14:54,962
And then, sheriff...
350
00:14:54,995 --> 00:14:57,064
Don't call me sheriff!
I ain't the sheriff!
351
00:14:57,097 --> 00:14:58,298
Well, you gonna be.
352
00:15:04,337 --> 00:15:06,406
Oh, that sure was
A big one, barn.
353
00:15:06,439 --> 00:15:08,675
I haven't seen
A traffic jam like that
354
00:15:08,708 --> 00:15:10,510
Since the '39
World's fair.
355
00:15:10,543 --> 00:15:13,113
Oh, it was big. Big.
356
00:15:13,146 --> 00:15:14,414
Now,
That wasn't my fault.
357
00:15:14,447 --> 00:15:15,615
That was goober.
358
00:15:15,648 --> 00:15:17,317
You give a guy
A pair of white gloves
359
00:15:17,350 --> 00:15:18,986
He can't stop
Waving his arms.
360
00:15:19,019 --> 00:15:20,187
It sure was a beaut.
361
00:15:20,220 --> 00:15:22,089
Oh, boy, wait till
Andy hears about this.
362
00:15:22,122 --> 00:15:23,991
Too bad no one took
A picture of it.
363
00:15:24,024 --> 00:15:26,126
Listen, these things
Happen, floyd.
364
00:15:26,159 --> 00:15:28,428
There's no need
To mention that to andy.
365
00:15:28,461 --> 00:15:29,629
Yeah, okay, okay.
366
00:15:29,662 --> 00:15:31,564
Well, barn,
I guess you know now
367
00:15:31,598 --> 00:15:34,034
What to expect
When you become sheriff.
368
00:15:35,535 --> 00:15:37,404
You know, floyd...
369
00:15:37,437 --> 00:15:40,640
I don't think
The job's for me.
370
00:15:40,673 --> 00:15:42,409
I mean, I can't stand
Being cooped up
371
00:15:42,442 --> 00:15:43,676
In an office
Like andy can.
372
00:15:43,710 --> 00:15:45,245
I mean,
I'm an action guy.
373
00:15:45,278 --> 00:15:47,147
I've got to roam.
I've got to keep on the go.
374
00:15:47,180 --> 00:15:50,383
[ laughing ]
You sure were on the
Go today, all right.
375
00:15:50,417 --> 00:15:51,985
'course, nothing else was.
376
00:15:52,019 --> 00:15:53,486
Well,
I wish andy'd stay on.
377
00:15:53,520 --> 00:15:55,522
Oh, say, speak of
The devil, look.
378
00:15:55,555 --> 00:15:58,758
Now, you don't have to say
Anything about that traffic jam.
379
00:15:58,791 --> 00:16:00,260
It's just not important.
380
00:16:00,293 --> 00:16:01,995
Uh, okay, okay.
381
00:16:09,169 --> 00:16:10,337
Barn, floyd.
382
00:16:10,370 --> 00:16:12,239
Barney:
Andy, how are you?
383
00:16:12,272 --> 00:16:13,440
Fine.
384
00:16:13,473 --> 00:16:16,043
You missed it, andy.
Floyd.
385
00:16:16,076 --> 00:16:18,211
Missed what?
Nothing.
386
00:16:18,245 --> 00:16:20,047
Just a little
Traffic jam.
387
00:16:21,048 --> 00:16:23,250
Was it bad?
Nothing.
It was cleared right up.
388
00:16:23,283 --> 00:16:24,784
How was your trip?
Fine. Long drive.
389
00:16:24,817 --> 00:16:26,219
Hot up there in raleigh.
390
00:16:26,253 --> 00:16:27,520
Oh, yeah,
It's terrible up there.
391
00:16:27,554 --> 00:16:28,721
'course,
Here in mayberry
392
00:16:28,755 --> 00:16:30,390
We've got this
Nice, cool breeze
393
00:16:30,423 --> 00:16:32,525
That comes whippin' right
Down the street here.
394
00:16:32,559 --> 00:16:33,793
It was sure hot
Awhile back there
395
00:16:33,826 --> 00:16:35,262
With that traffic jam.
396
00:16:35,295 --> 00:16:38,298
You, uh, really didn't
Like it up there, huh?
397
00:16:38,331 --> 00:16:41,034
No, I liked it fine.
It's a nice town.
398
00:16:41,068 --> 00:16:43,403
Oh.
399
00:16:43,436 --> 00:16:45,572
Yeah, nice town,
Nice town.
400
00:16:45,605 --> 00:16:47,440
Want a haircut, andy?
401
00:16:47,474 --> 00:16:48,641
No, thanks, floyd.
402
00:16:48,675 --> 00:16:50,810
I expect I better be
Getting on home.
403
00:16:50,843 --> 00:16:53,446
It'll be suppertime
Pretty soon.
Yeah.
404
00:16:53,480 --> 00:16:55,215
I'll see you,
Barn, floyd.
405
00:16:55,248 --> 00:16:56,549
Bye, andy.
406
00:16:56,583 --> 00:16:58,718
Getting a little shaggy
In the back there, andy.
407
00:16:58,751 --> 00:17:00,787
Well, he's leaving.
408
00:17:00,820 --> 00:17:04,724
Sure going to miss
Cutting his hair.
409
00:17:04,757 --> 00:17:06,193
Oh, he's got nice hair.
410
00:17:06,226 --> 00:17:07,527
It's soft,
But it's strong.
411
00:17:07,560 --> 00:17:08,728
It's easy to clip.
412
00:17:08,761 --> 00:17:10,163
No two ways about it.
413
00:17:10,197 --> 00:17:12,499
We've got to find a way
To keep andy here.
414
00:17:12,532 --> 00:17:15,135
Yep, he sits real still
In that chair, too.
415
00:17:15,168 --> 00:17:16,536
He doesn't fidget
One bit.
416
00:17:16,569 --> 00:17:18,071
Floyd,
I think I got it.
417
00:17:18,105 --> 00:17:20,473
I know how we can
Keep andy here.
What?
418
00:17:20,507 --> 00:17:23,343
I know how we can keep him
From going to raleigh.
419
00:17:23,376 --> 00:17:25,078
Well, how are you
Going to do that?
420
00:17:25,112 --> 00:17:27,347
All we have to do
Is manufacture
A little trouble.
421
00:17:27,380 --> 00:17:29,282
Well, you being sheriff
Is trouble enough.
422
00:17:29,316 --> 00:17:31,551
[ laughing ]
That should keep him here.
423
00:17:31,584 --> 00:17:33,620
I'm not talking
About traffic jams.
424
00:17:33,653 --> 00:17:35,355
I mean a crime wave.
Oh...
425
00:17:35,388 --> 00:17:37,157
Oh, but that
Traffic jam...
426
00:17:37,190 --> 00:17:38,425
Oh, that was a big one.
427
00:17:38,458 --> 00:17:40,593
Will you forget
About the traffic jam?!
428
00:17:43,530 --> 00:17:45,432
[ siren wailing ]
429
00:17:53,140 --> 00:17:55,142
How much did he get,
Goober?
430
00:17:55,175 --> 00:17:56,809
Uh, near as I can
Make out, about $40.
431
00:17:56,843 --> 00:17:59,312
$40. Did you get
The license number?
432
00:17:59,346 --> 00:18:00,580
No, couldn't make it out,
433
00:18:00,613 --> 00:18:02,682
But he had one of them
Little red sports cars
434
00:18:02,715 --> 00:18:03,883
And a big shotgun.
435
00:18:03,916 --> 00:18:05,318
Remember what he looked like?
436
00:18:05,352 --> 00:18:07,454
He was wearing
A big, black mask...
437
00:18:07,487 --> 00:18:08,655
Uh, two beady eyes.
438
00:18:08,688 --> 00:18:10,190
Well, how tall was he?
439
00:18:10,223 --> 00:18:12,559
Uh, big...
Real big and tough.
440
00:18:12,592 --> 00:18:13,760
[ clears throat ]
441
00:18:13,793 --> 00:18:15,595
Let me see
If I can get this straight.
442
00:18:15,628 --> 00:18:17,864
Now, he was driving
A little red sports car...
443
00:18:19,332 --> 00:18:20,533
...Carrying a shotgun...
444
00:18:21,734 --> 00:18:23,270
...And wearing
A big, black mask.
445
00:18:24,504 --> 00:18:26,306
Didn't you get
A little suspicious?
446
00:18:30,677 --> 00:18:32,879
He could've been
Hunting ducks.
447
00:18:32,912 --> 00:18:34,781
Wearing a mask?
448
00:18:34,814 --> 00:18:36,683
Well, uh...
449
00:18:40,653 --> 00:18:41,854
They are out of season.
450
00:18:46,593 --> 00:18:49,296
Oh, shoot, barn. You promised
We could hold up the bank.
451
00:18:49,329 --> 00:18:51,164
Goober, I want you to take
The east side.
452
00:18:51,198 --> 00:18:52,399
And, otis, I want you --
453
00:18:58,471 --> 00:19:00,540
Oh, sir, this is sheriff fife.
454
00:19:00,573 --> 00:19:02,309
Get me sheriff taylor.
455
00:19:03,510 --> 00:19:06,279
[ telephone ringing ]
456
00:19:15,522 --> 00:19:16,923
Yeah?
457
00:19:16,956 --> 00:19:17,890
Ange?
458
00:19:17,924 --> 00:19:19,492
Yeah, barn?
459
00:19:19,526 --> 00:19:21,194
Listen, we've got big trouble.
460
00:19:21,228 --> 00:19:23,230
There's a bunch
Of wild kids in town
461
00:19:23,263 --> 00:19:25,965
Just whooping and hollering
And screaming and carrying on.
462
00:19:25,998 --> 00:19:27,367
It's wide open, ange.
463
00:19:27,400 --> 00:19:28,835
No telling where it'll end up.
464
00:19:31,804 --> 00:19:33,440
I don't hear anything.
465
00:19:33,473 --> 00:19:35,342
[ loud whooping over telephone ]
466
00:19:35,375 --> 00:19:36,709
[ horn honks ]
467
00:19:36,743 --> 00:19:38,345
Whoo! Whoo! Whoo!
468
00:19:38,378 --> 00:19:39,779
Whoo! Whoo! Whoo!
469
00:19:39,812 --> 00:19:42,849
Whoo! Whoo! Whoo!
Whoo! Whoo! Whoo!
470
00:19:42,882 --> 00:19:44,484
Whoo! Whoo! Whoo!
471
00:19:44,517 --> 00:19:46,819
Whoo! Whoo!
Whoo!
472
00:19:46,853 --> 00:19:49,556
Can't you make them stop that?
473
00:19:49,589 --> 00:19:51,458
Well, I don't know
How many there are.
474
00:19:51,491 --> 00:19:52,725
I might need reinforcements.
475
00:19:52,759 --> 00:19:55,862
Okay...I'll be right down.
476
00:19:55,895 --> 00:19:57,630
[ goober whooping ]
477
00:19:57,664 --> 00:19:59,266
Goober,
Pull them drawers out.
478
00:19:59,299 --> 00:20:00,700
Throw them on the floor.
479
00:20:00,733 --> 00:20:02,502
Those towels cost me 20 cents
Apiece to wash.
480
00:20:02,535 --> 00:20:04,904
Well, you want this place
To look authentic, don't you?
481
00:20:04,937 --> 00:20:06,506
I mean, andy's no fool.
482
00:20:06,539 --> 00:20:08,375
It's got to look like
It was robbed and looted.
483
00:20:08,408 --> 00:20:09,909
Otis:
He's coming, barn!
484
00:20:09,942 --> 00:20:11,944
All right,
Everybody take your places.
485
00:20:11,978 --> 00:20:13,346
Act hurt, act hurt.
486
00:20:13,380 --> 00:20:16,283
Act hurt.
[ groaning ]
487
00:20:17,784 --> 00:20:19,386
How about a haircut,
Floyd?
488
00:20:19,419 --> 00:20:20,687
Out, out, judd, get out.
489
00:20:20,720 --> 00:20:23,390
Out, out, out.
But all I want's
A haircut.
490
00:20:27,660 --> 00:20:29,962
What happened?
Well, it looks like
Assault and robbery, andy.
491
00:20:29,996 --> 00:20:31,364
Floyd's been assaulted.
492
00:20:31,398 --> 00:20:33,266
Assaulted me...
Great big fella.
493
00:20:33,300 --> 00:20:35,835
It was vicious.
Oh, it was vicious.
Assaulted me.
494
00:20:35,868 --> 00:20:37,036
You all right?
495
00:20:37,069 --> 00:20:39,539
Well, I guess.
My shoulder hurts, though.
496
00:20:39,572 --> 00:20:40,807
He pushed me, you know.
497
00:20:40,840 --> 00:20:42,842
I've never been
Pushed that hard...
498
00:20:42,875 --> 00:20:44,411
Oh,
It was a real assault.
499
00:20:44,444 --> 00:20:45,945
You want a doctor?
500
00:20:45,978 --> 00:20:47,347
He don't need
A doctor.
501
00:20:47,380 --> 00:20:48,615
I checked him out
Myself.
502
00:20:48,648 --> 00:20:50,350
Why don't you give him
Your account, goober?
503
00:20:52,319 --> 00:20:53,986
Well, this big feller
Walked in, and...
504
00:20:54,020 --> 00:20:56,289
Oh, b fella...
Oh, he was real big.
505
00:20:56,323 --> 00:20:57,690
He said,
"Give me a haircut"
506
00:20:57,724 --> 00:20:59,859
And I said, "I'm busy,"
So he said, "All right,
507
00:20:59,892 --> 00:21:01,461
Then give me
All your money,"
508
00:21:01,494 --> 00:21:03,330
And he pushed me
On the floor.
509
00:21:03,363 --> 00:21:05,832
And he pushed me real hard.
He assaulted me.
510
00:21:09,336 --> 00:21:11,538
Barn.
511
00:21:17,109 --> 00:21:19,546
Barn...It don't take
Much of a detective
512
00:21:19,579 --> 00:21:21,714
To see this whole
Thing's a put-up job.
513
00:21:21,748 --> 00:21:23,316
What are you talking about?
514
00:21:23,350 --> 00:21:25,718
Now, I know what you're
Trying to do, barney.
515
00:21:25,752 --> 00:21:28,054
Believe me, I know what
You're trying to do
516
00:21:28,087 --> 00:21:30,089
And don't think
I don't appreciate it,
517
00:21:30,122 --> 00:21:31,524
But you can stop now.
518
00:21:34,894 --> 00:21:37,597
Well, I'll tell you
The truth, andy.
519
00:21:37,630 --> 00:21:40,567
I...I just don't want
To be the sheriff.
520
00:21:40,600 --> 00:21:41,901
I know you don't...
521
00:21:41,934 --> 00:21:45,605
And I do, so...
522
00:21:45,638 --> 00:21:46,806
You're staying?
523
00:21:46,839 --> 00:21:48,775
Well, raleigh's
A nice town,
524
00:21:48,808 --> 00:21:50,643
But aunt bee
Likes it here
525
00:21:50,677 --> 00:21:53,045
And opie likes it here
And...I do, too,
526
00:21:53,079 --> 00:21:56,449
And I was just wondering
What all I'd have to give up
527
00:21:56,483 --> 00:21:57,784
To be a big detective.
528
00:21:57,817 --> 00:22:00,520
Seems like I'd be giving up
An awful lot.
529
00:22:00,553 --> 00:22:02,889
I just remembered
Something else, too.
530
00:22:02,922 --> 00:22:04,357
He had a big scar...
531
00:22:04,391 --> 00:22:05,692
Knock it off, goober.
532
00:22:09,662 --> 00:22:11,698
And with sheriff taylor
Back in charge
533
00:22:11,731 --> 00:22:14,434
There won't be any more
Need for any deputies.
534
00:22:14,467 --> 00:22:15,935
[ laughter ]
535
00:22:15,968 --> 00:22:18,538
I want to thank all of you
For helping out, though.
536
00:22:18,571 --> 00:22:19,739
I really appreciated it.
537
00:22:19,772 --> 00:22:21,140
There'll be
A little something
538
00:22:21,173 --> 00:22:23,142
In the mail for you --
A little $5 check.
539
00:22:23,175 --> 00:22:25,545
I ought to get more.
I had to buy a new shirt.
540
00:22:25,578 --> 00:22:27,414
You ought to have
Caught the tomato.
541
00:22:27,447 --> 00:22:29,716
Ain't but two kinds of cops --
Quick and the dead.
542
00:22:29,749 --> 00:22:32,485
All right, boys, all right.
Now, thank you very much
543
00:22:32,519 --> 00:22:34,587
And we'll see you
Some other time, okay?
544
00:22:34,621 --> 00:22:36,088
Hey, we'll
See you, andy.
545
00:22:36,122 --> 00:22:37,590
Bye.
See you, andy.
546
00:22:37,624 --> 00:22:39,592
Will you drop me off,
Number one?
547
00:22:39,626 --> 00:22:41,994
Come on, number two.
Come on, number three.
548
00:22:42,028 --> 00:22:44,030
You can forget
About them numbers.
549
00:22:44,063 --> 00:22:45,532
[ chuckling ]
550
00:22:45,565 --> 00:22:47,133
Well, I guess
That about wraps it up.
551
00:22:47,166 --> 00:22:48,635
I guess.
552
00:22:48,668 --> 00:22:50,537
I hand the job back over
To you with pleasure.
553
00:22:50,570 --> 00:22:53,039
Well, barn...Seems like
The only thing wrong
554
00:22:53,072 --> 00:22:55,041
You just got
A little too excited
555
00:22:55,074 --> 00:22:57,610
When everything started
To happen at once.
556
00:22:57,644 --> 00:22:58,945
Oh, are you kidding, andy?
557
00:22:58,978 --> 00:23:00,480
You should've been here
That day.
558
00:23:00,513 --> 00:23:02,014
It was a crazy house.
559
00:23:02,048 --> 00:23:04,851
Well, that's just when you've
Got to take things in stride.
560
00:23:04,884 --> 00:23:07,554
Stride? They were crawling
All over me.
561
00:23:09,188 --> 00:23:11,858
Well, barn, just stay calm.
562
00:23:11,891 --> 00:23:13,593
Just stay calm.
563
00:23:13,626 --> 00:23:15,027
Yeah, I suppose.
564
00:23:15,061 --> 00:23:16,563
[ tires screeching ]
565
00:23:16,596 --> 00:23:18,731
[ crashing ]
566
00:23:21,534 --> 00:23:23,035
Didn't you see my signal?
What, are you blind?
567
00:23:23,069 --> 00:23:24,571
What in the world
Happened?
568
00:23:24,604 --> 00:23:25,772
Why don't you watch
Where you're going?
569
00:23:25,805 --> 00:23:27,173
I had the right of way!
570
00:23:27,206 --> 00:23:28,575
All right, what happened?
Andy, he run into me.
571
00:23:28,608 --> 00:23:29,909
Now, how could
I have...?
572
00:23:29,942 --> 00:23:31,110
All right,
All right...
573
00:23:31,143 --> 00:23:32,512
Now, just hold it,
Hold it.
574
00:23:32,545 --> 00:23:33,713
I'm suing goober.
575
00:23:33,746 --> 00:23:35,114
He got my pants
Ripped. Look.
576
00:23:35,147 --> 00:23:36,549
Judd...Judd, please.
577
00:23:36,583 --> 00:23:38,184
[ horn honking ]
578
00:23:38,217 --> 00:23:41,087
[ all shouting ]
Judd...
579
00:23:53,566 --> 00:23:55,034
Morning, andy.
580
00:23:55,067 --> 00:23:56,803
Barn.
581
00:23:59,038 --> 00:24:01,608
Well, how'd things work out
With that accident?
582
00:24:01,641 --> 00:24:02,909
Oh, okay.
583
00:24:02,942 --> 00:24:04,711
It's in the hands of
The insurance company now.
584
00:24:04,744 --> 00:24:06,178
[ chuckles ]
585
00:24:06,212 --> 00:24:08,114
You got pretty excited there
For a while, didn't you?
586
00:24:08,147 --> 00:24:10,517
Well, yeah. With everybody
Screaming and yelling at once.
587
00:24:10,550 --> 00:24:12,084
Now you know
What I went through.
588
00:24:12,118 --> 00:24:15,121
Well, everything's
Back to normal now.
I guess.
589
00:24:15,154 --> 00:24:17,790
I guess
I'll get out on patrol.
Okay.
590
00:24:17,824 --> 00:24:19,559
I'll see you.
All right.
591
00:24:24,196 --> 00:24:26,165
[ laughs ]
592
00:24:26,198 --> 00:24:28,701
See how you like it!
593
00:24:33,039 --> 00:24:36,208
[ whistling sprightly tune ]
42455
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.