All language subtitles for The Adventures of Ozzie and Harriet S02E23 Davids Career 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-ZEW_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,528 --> 00:00:07,398 - Hi, everybody. 2 00:00:07,529 --> 00:00:08,878 My name's Ricky Nelson. 3 00:00:09,009 --> 00:00:10,706 We like to make everybody happy. 4 00:00:10,836 --> 00:00:13,404 Mom makes me happy by playing basketball with me. 5 00:00:13,535 --> 00:00:16,016 And I make mom happy by brushing my teeth with Listerine 6 00:00:16,146 --> 00:00:17,278 Antizyme toothpaste. 7 00:00:17,408 --> 00:00:19,671 - You can say that again. 8 00:00:19,802 --> 00:00:21,369 - Hi, everybody. My name's Ricky Ne-- 9 00:00:21,499 --> 00:00:22,500 - No! 10 00:00:26,026 --> 00:00:29,420 [theme music] 11 00:00:33,468 --> 00:00:38,995 - Listerine, the most widely used antiseptic in the world, 12 00:00:39,126 --> 00:00:44,305 and Antizyme, the first all-day anti-enzyme toothpaste, 13 00:00:44,435 --> 00:00:46,655 presents "The Adventures of Ozzie and Harriet," 14 00:00:46,785 --> 00:00:49,788 starring the entire Nelson family. 15 00:00:49,919 --> 00:00:52,791 Here is Ozzie, who plays the part of Ozzie Nelson. 16 00:00:52,922 --> 00:00:56,752 And, of course, his lovely wife Harriet as Harriet Nelson. 17 00:00:56,882 --> 00:01:00,451 The older of the Nelson boys, David, appears as David Nelson. 18 00:01:00,582 --> 00:01:03,367 And his younger brother, the irrepressible Ricky, 19 00:01:03,498 --> 00:01:05,326 played by Ricky Nelson. 20 00:01:05,456 --> 00:01:07,328 The Nelson's next-door neighbor, Thorny, 21 00:01:07,458 --> 00:01:09,156 is played by Don DeFore. 22 00:01:14,248 --> 00:01:15,466 - You fixing something for lunch, I hope? 23 00:01:15,597 --> 00:01:16,946 - Yeah. 24 00:01:17,077 --> 00:01:18,208 We can eat just as soon as the boys get here. 25 00:01:18,339 --> 00:01:20,123 - Oh, good. - Somebody looking for me? 26 00:01:20,254 --> 00:01:21,690 - Oh, hi, son. - Lunch is just about ready. 27 00:01:21,820 --> 00:01:22,691 You hungry? 28 00:01:22,821 --> 00:01:24,649 - Yeah, I suppose so. 29 00:01:24,780 --> 00:01:25,868 - Wait a minute. 30 00:01:25,998 --> 00:01:27,217 You sound kind of low in spirits. 31 00:01:27,348 --> 00:01:28,871 What's the trouble? 32 00:01:29,001 --> 00:01:30,873 - I bought Sally Hughes two chocolate sodas yesterday 33 00:01:31,003 --> 00:01:32,570 so she'd go to the movies with me today. 34 00:01:32,701 --> 00:01:34,790 - Well, I don't think that's anything to be sad about. 35 00:01:34,920 --> 00:01:36,183 - Well, neither do I. 36 00:01:36,313 --> 00:01:37,967 - And now she says she can't go with me. 37 00:01:38,098 --> 00:01:40,448 - Well, I still think it was a generous thing for you to do. 38 00:01:40,578 --> 00:01:41,666 - Generous? 39 00:01:41,797 --> 00:01:43,494 Heck, it was downright extravagant. 40 00:01:43,625 --> 00:01:45,801 - Well, that's too bad she couldn't go. 41 00:01:45,931 --> 00:01:48,238 - Tell you the truth, I couldn't take her now anyway. 42 00:01:48,369 --> 00:01:50,371 I spent all my money on the chocolate sodas. 43 00:01:50,501 --> 00:01:52,373 - Oh, well, those are things you've got to watch. 44 00:01:52,503 --> 00:01:54,505 You've got to figure that stuff out ahead of time. 45 00:01:54,636 --> 00:01:56,203 - I didn't think she'd order two of them. 46 00:01:56,333 --> 00:01:58,379 She's a pretty small girl, you know. 47 00:01:58,509 --> 00:01:59,945 - You know, I wouldn't worry about it. 48 00:02:00,076 --> 00:02:01,338 You can take her some other time. 49 00:02:01,469 --> 00:02:03,819 - I asked her how she'd like to take me instead. 50 00:02:03,949 --> 00:02:05,908 - Well, now that sounds like a good idea. 51 00:02:06,038 --> 00:02:07,214 What was her answer to that one? 52 00:02:07,344 --> 00:02:08,867 - She said she'd let me know. 53 00:02:08,998 --> 00:02:10,956 I'm supposed to call her in five years. 54 00:02:11,087 --> 00:02:13,872 Some joke, huh? 55 00:02:14,003 --> 00:02:16,005 - Well, women will do things like that. 56 00:02:16,136 --> 00:02:18,225 - I guess we all got to learn sometime. 57 00:02:18,355 --> 00:02:19,704 - Hi, Pop, Mom. - Oh, hello, Dave. 58 00:02:19,835 --> 00:02:21,619 - Oh, hello, dear. Where have you been? 59 00:02:21,750 --> 00:02:22,925 - Down at Mr. Thompson's garage. 60 00:02:23,055 --> 00:02:24,187 - Oh, how is he? 61 00:02:24,318 --> 00:02:25,623 - Oh, fine. 62 00:02:25,754 --> 00:02:26,798 You should see the place he has down there, Pop. 63 00:02:26,929 --> 00:02:28,322 It's really neat. - Good heavens. 64 00:02:28,452 --> 00:02:30,280 Look at your hands. What have you been doing? 65 00:02:30,411 --> 00:02:32,152 - I was just helping set some pins. 66 00:02:32,282 --> 00:02:33,588 - Set some pins? 67 00:02:33,718 --> 00:02:35,067 When did you stop off at the bowling alley? 68 00:02:35,198 --> 00:02:36,112 - Oh, no, Mom. 69 00:02:36,243 --> 00:02:37,548 See, the pins are in the car. 70 00:02:37,679 --> 00:02:38,680 See, first you have to take off-- 71 00:02:38,810 --> 00:02:39,681 - Oh, come on, David. 72 00:02:39,811 --> 00:02:40,725 Stop showing off. 73 00:02:40,856 --> 00:02:42,162 - Who's showing off? 74 00:02:42,292 --> 00:02:43,815 I'm just trying to explain something to Mom. 75 00:02:43,946 --> 00:02:45,382 - Well, Dave, I didn't know you were 76 00:02:45,513 --> 00:02:46,818 so interested in automobiles. 77 00:02:46,949 --> 00:02:48,168 - Oh, sure, Pop. 78 00:02:48,298 --> 00:02:49,560 You ought to see Mr. Thompson's garage. 79 00:02:49,691 --> 00:02:51,388 He's got everything he can think of down there, 80 00:02:51,519 --> 00:02:52,998 all of the latest tools and stuff. 81 00:02:53,129 --> 00:02:55,131 - You ought to see some of the calendars, too, boy. 82 00:02:55,262 --> 00:02:56,567 Wow! 83 00:02:56,698 --> 00:02:58,047 - Is that so? 84 00:02:58,178 --> 00:02:59,831 - They just have a couple of bathing beauties. 85 00:02:59,962 --> 00:03:01,485 - You mean girls with bathing suits on? 86 00:03:01,616 --> 00:03:03,748 - Well, they're almost on. 87 00:03:03,879 --> 00:03:04,836 - No, Ricky. 88 00:03:04,967 --> 00:03:06,403 They have other calendars, too. 89 00:03:06,534 --> 00:03:07,970 Some of them have pretty terrific looking automobiles 90 00:03:08,100 --> 00:03:09,754 on 'em. 91 00:03:09,885 --> 00:03:11,365 - Well, at least one way or the other, you're sure of what day 92 00:03:11,495 --> 00:03:12,975 it is. 93 00:03:13,105 --> 00:03:15,586 - They have some with old-fashioned models on, too. 94 00:03:15,717 --> 00:03:17,719 - I bet they look funny with those old-fashioned, 95 00:03:17,849 --> 00:03:19,242 long bathing suits. 96 00:03:19,373 --> 00:03:20,287 - Bathing suits? 97 00:03:20,417 --> 00:03:21,592 What's this about bathing suits? 98 00:03:21,723 --> 00:03:22,985 - Well, now wait a minute. 99 00:03:23,115 --> 00:03:24,334 Don't tell me the girls aren't-- - No, dear. 100 00:03:24,465 --> 00:03:25,553 Don't get the wrong idea. 101 00:03:25,683 --> 00:03:27,511 I think David means old model cars. 102 00:03:27,642 --> 00:03:29,861 - Oh! 103 00:03:29,992 --> 00:03:31,341 I was worried there for a minute. 104 00:03:31,472 --> 00:03:32,995 - Yeah, there's quite a difference. 105 00:03:33,125 --> 00:03:35,867 You can fill up a car with gasoline and go for a ride. 106 00:03:35,998 --> 00:03:39,871 You fill up a girl with sodas, and she takes you for a ride. 107 00:03:40,002 --> 00:03:41,438 - What's the matter with him? 108 00:03:41,569 --> 00:03:43,614 - Oh, nothing that a good lunch won't cure. 109 00:03:43,745 --> 00:03:45,312 - Yeah, I'm hungry, too. 110 00:03:45,442 --> 00:03:47,052 - Uh, Dave, don't you think you'd better 111 00:03:47,183 --> 00:03:49,054 go upstairs and give those hands a good scrubbing? 112 00:03:49,185 --> 00:03:50,099 They've got a lot of grease on them. 113 00:03:50,230 --> 00:03:51,318 - Oh, I was going, Pop. 114 00:03:51,448 --> 00:03:53,015 - Use plenty of soap and water, Dave. 115 00:03:53,145 --> 00:03:54,756 You'd better wash your hands, too, Ricky. 116 00:03:54,886 --> 00:03:57,106 - Golly, just because David has grease pan hands. 117 00:03:57,237 --> 00:03:58,586 - Come on, come on. 118 00:03:58,716 --> 00:04:02,416 - OK, OK, don't strike me, mother. 119 00:04:02,546 --> 00:04:04,374 - He's a real character. 120 00:04:04,505 --> 00:04:06,420 - You know, Harriet, David seems to be 121 00:04:06,550 --> 00:04:08,813 really interested in his garage business all of a sudden, 122 00:04:08,944 --> 00:04:09,814 doesn't he? 123 00:04:09,945 --> 00:04:11,555 - Well, apparently. 124 00:04:11,686 --> 00:04:13,209 After all, it won't be too long before he has to make up 125 00:04:13,340 --> 00:04:14,732 his mind what he wants to do. 126 00:04:14,863 --> 00:04:16,343 - Yeah, it's hard to keep up with them. 127 00:04:16,473 --> 00:04:17,431 They grow so fast. 128 00:04:17,561 --> 00:04:19,041 - Who knows? 129 00:04:19,171 --> 00:04:20,738 He might decide to become an engineer or something. 130 00:04:20,869 --> 00:04:23,393 - Yeah, he might at that. 131 00:04:23,524 --> 00:04:26,353 We've got to let them work things out for themselves. 132 00:04:26,483 --> 00:04:28,224 It's the only way they develop initiative 133 00:04:28,355 --> 00:04:30,182 and a sense of responsibility. 134 00:04:30,313 --> 00:04:32,054 - Oh, I agree with you. 135 00:04:32,184 --> 00:04:34,970 - We don't have to worry about David on that score. 136 00:04:35,100 --> 00:04:37,102 He does a good job on anything he tackles 137 00:04:37,233 --> 00:04:40,367 without any help from us. 138 00:04:40,497 --> 00:04:41,977 Oh, pardon me. 139 00:04:42,107 --> 00:04:43,457 - Where you going? 140 00:04:43,587 --> 00:04:45,850 - Uh, I just want to go upstairs and make 141 00:04:45,981 --> 00:04:47,287 sure he gets those hands clean. 142 00:04:57,384 --> 00:04:58,254 - Oh, hiya, Thorny. 143 00:04:58,385 --> 00:05:00,387 - Oh, hi, Oz. 144 00:05:00,517 --> 00:05:02,171 Hey, what's up? 145 00:05:02,302 --> 00:05:04,129 I saw the boys go running out of the house a little while ago. 146 00:05:04,260 --> 00:05:06,915 - Oh, yeah, David went over to Mr. Thompson's garage 147 00:05:07,045 --> 00:05:08,220 to give him a hand. 148 00:05:08,351 --> 00:05:09,309 - Ricky, too? 149 00:05:09,439 --> 00:05:11,093 - Uh, no. 150 00:05:11,223 --> 00:05:13,225 Ricky thought he'd go along just to check up on what day it is. 151 00:05:13,356 --> 00:05:14,749 - That's right. 152 00:05:14,879 --> 00:05:15,619 They have some pretty nice calendars over there, 153 00:05:15,750 --> 00:05:17,099 don't they? 154 00:05:17,229 --> 00:05:18,927 [laughter] 155 00:05:19,057 --> 00:05:20,842 - You know, Dave's taken quite an interest 156 00:05:20,972 --> 00:05:22,757 in mechanical things recently. 157 00:05:22,887 --> 00:05:25,325 - Well, it won't be long before they're planning their futures. 158 00:05:25,455 --> 00:05:26,935 - Oh, yeah. 159 00:05:27,065 --> 00:05:29,198 Harriet and I were just discussing that before lunch. 160 00:05:29,329 --> 00:05:31,505 - I got a look at Will's school program the other night. 161 00:05:31,635 --> 00:05:32,941 It was absolutely amazing. 162 00:05:33,071 --> 00:05:34,986 He has his whole thing mapped out for himself. 163 00:05:35,117 --> 00:05:37,337 And you have never seen so many books in your life. 164 00:05:37,467 --> 00:05:39,339 - Yeah, well, they're starting to think in terms 165 00:05:39,469 --> 00:05:41,645 of various professions now. 166 00:05:41,776 --> 00:05:42,603 It won't be long. 167 00:05:42,733 --> 00:05:43,821 - Yeah. 168 00:05:43,952 --> 00:05:45,345 It's kind of frightening, though. 169 00:05:45,475 --> 00:05:47,782 Seems like only yesterday I was in the same boat. 170 00:05:47,912 --> 00:05:49,740 Boy, how time flies. 171 00:05:49,871 --> 00:05:52,830 - Yeah, that's what Harriet and I were saying, too. 172 00:05:52,961 --> 00:05:54,789 There's one thing for sure, though, Thorny. 173 00:05:54,919 --> 00:05:56,965 We've got to let the kids make up their own minds. 174 00:05:57,095 --> 00:05:58,575 - Oh, absolutely. 175 00:05:58,706 --> 00:06:00,360 And you know what? 176 00:06:00,490 --> 00:06:02,231 10-to-1 they'll be just what we wanted to be without our even 177 00:06:02,362 --> 00:06:03,537 telling them. 178 00:06:03,667 --> 00:06:05,582 - Yeah, I wouldn't be at all surprised. 179 00:06:05,713 --> 00:06:08,716 - I think Will might decide to be a doctor or a lawyer. 180 00:06:08,846 --> 00:06:10,021 - Oh, is that so? 181 00:06:10,152 --> 00:06:11,806 - Yeah, I noticed he's studying Latin. 182 00:06:11,936 --> 00:06:15,592 That's so he can read those prescriptions on the bottles. 183 00:06:15,723 --> 00:06:17,768 - Well, as I say, David seems to be leaning more 184 00:06:17,899 --> 00:06:19,901 towards the mechanical side of it. 185 00:06:20,031 --> 00:06:22,730 - Well, he's probably studying a lot of mathematics and stuff. 186 00:06:22,860 --> 00:06:24,906 - Yeah, I believe he is. 187 00:06:25,036 --> 00:06:27,517 I'm glad of that, too, because I was always sort of hazy 188 00:06:27,648 --> 00:06:30,651 when it came to algebra and trigonometry 189 00:06:30,781 --> 00:06:36,221 and advanced calculus and long division. 190 00:06:36,352 --> 00:06:37,701 - That sounds like me. 191 00:06:37,832 --> 00:06:39,268 I always thought an equation was some guy who 192 00:06:39,399 --> 00:06:41,009 knew how to ride a horse. 193 00:06:41,139 --> 00:06:43,490 You know it was months before I found out the slide rule had 194 00:06:43,620 --> 00:06:46,623 nothing to do with baseball? 195 00:06:46,754 --> 00:06:48,320 - Hey, you were pretty dumb, weren't you? 196 00:06:48,451 --> 00:06:49,539 - Oz, not so loud. 197 00:06:49,670 --> 00:06:50,888 Don't want Will to hear you. 198 00:06:51,019 --> 00:06:53,630 It might give him an inferiority complex. 199 00:06:53,761 --> 00:06:56,328 - I don't think we have to worry about that. 200 00:06:56,459 --> 00:06:59,680 You know, Thorny, this may be just parental pride, 201 00:06:59,810 --> 00:07:02,552 but I have a feeling the boys are going to make us real proud 202 00:07:02,683 --> 00:07:03,858 of them one day soon. 203 00:07:03,988 --> 00:07:05,555 - Yeah, you're right, Oz. 204 00:07:05,686 --> 00:07:07,688 That day's going to come sooner than we think. 205 00:07:07,818 --> 00:07:09,298 We might as well face it, Oz. 206 00:07:09,429 --> 00:07:11,779 The younger generation is going to take over. 207 00:07:11,909 --> 00:07:13,258 - Yeah. 208 00:07:13,389 --> 00:07:17,001 The old order changeth, yielding place to new. 209 00:07:17,132 --> 00:07:19,177 - Yeah. 210 00:07:19,308 --> 00:07:22,050 Well, Oz, I think I'll be going back in the house. 211 00:07:22,180 --> 00:07:23,530 Might take a little nap. 212 00:07:23,660 --> 00:07:24,966 - Sounds like a pretty good idea. 213 00:07:25,096 --> 00:07:27,272 We owe it to the boys to take care of ourselves. 214 00:07:27,403 --> 00:07:28,796 - That's right, Oz. 215 00:07:28,926 --> 00:07:30,232 We don't want to be liabilities in our old age. 216 00:07:30,362 --> 00:07:31,320 - Oh, that's for sure. 217 00:07:31,451 --> 00:07:32,582 - See you later, Dad. 218 00:07:32,713 --> 00:07:36,368 - Uh, take care of yourself, old man. 219 00:07:36,499 --> 00:07:39,371 And I do mean old man, you old fossil, you. 220 00:07:48,380 --> 00:07:50,165 - That you, David? 221 00:07:50,295 --> 00:07:52,210 - No. 222 00:07:52,341 --> 00:07:55,387 This is his old dad creaking his way in the house. 223 00:07:55,518 --> 00:07:57,868 - Well, come on in, Dad, and rest your weary bones. 224 00:07:57,999 --> 00:08:00,305 - Oh, you're kidding, but I think I will sit down here 225 00:08:00,436 --> 00:08:01,437 for a minute. 226 00:08:01,568 --> 00:08:02,438 Oh, boy. 227 00:08:02,569 --> 00:08:04,179 That fire feels good. 228 00:08:04,309 --> 00:08:05,702 - Shall I got you a shawl, a pillow, 229 00:08:05,833 --> 00:08:08,270 and a pair of spectacles? 230 00:08:08,400 --> 00:08:10,925 - No, that won't be necessary. 231 00:08:11,055 --> 00:08:13,318 You know, I was having kind of an interesting conversation 232 00:08:13,449 --> 00:08:16,844 with Thorny just now about the boys and their futures. 233 00:08:16,974 --> 00:08:19,194 - Now that's funny because I was talking to mother on the phone 234 00:08:19,324 --> 00:08:20,500 a little while ago. 235 00:08:20,630 --> 00:08:22,197 We were talking about the same thing. 236 00:08:22,327 --> 00:08:24,721 You know, I think David's going to decide to be a mechanic. 237 00:08:24,852 --> 00:08:27,898 He certainly spends enough time down at Thompson's garage. 238 00:08:28,029 --> 00:08:29,987 - Well, I've been thinking about that 239 00:08:30,118 --> 00:08:32,163 and it might not be so bad. 240 00:08:32,294 --> 00:08:34,339 It's quite a future in that field for a young man 241 00:08:34,470 --> 00:08:36,037 with drive and ambition. 242 00:08:36,167 --> 00:08:38,126 - Well, I guess there is in most anything. 243 00:08:38,256 --> 00:08:39,867 - Well, yeah, but especially now. 244 00:08:39,997 --> 00:08:41,912 This is a mechanical age. 245 00:08:42,043 --> 00:08:43,697 You know, working out there at the garage, 246 00:08:43,827 --> 00:08:46,700 you can get a lot of valuable experience first-hand. 247 00:08:46,830 --> 00:08:49,180 Get right under the cars and fix the engines, 248 00:08:49,311 --> 00:08:50,704 that's the way to start. 249 00:08:50,834 --> 00:08:52,532 - One thing's sure, he'll be working his way 250 00:08:52,662 --> 00:08:54,142 from the ground up. 251 00:08:54,272 --> 00:08:56,274 - Well, that's the way to do. 252 00:08:56,405 --> 00:08:58,712 Learns more and more, and first thing you know, 253 00:08:58,842 --> 00:09:00,540 he's ready for a partnership in the place. 254 00:09:03,673 --> 00:09:06,241 I can see him now. 255 00:09:06,371 --> 00:09:07,634 Of course, the real responsibility 256 00:09:07,764 --> 00:09:11,202 will come when he gets his own garage. 257 00:09:11,333 --> 00:09:15,032 Boy, won't that be something. 258 00:09:15,163 --> 00:09:19,950 I imagine we can go in and get gassed up for free. 259 00:09:20,081 --> 00:09:23,475 - Sounds like she's opening up a saloon. 260 00:09:23,606 --> 00:09:24,564 - No, no, I mean it. 261 00:09:24,694 --> 00:09:26,130 You get yourself a good location, 262 00:09:26,261 --> 00:09:28,132 you can really do all right with those gas stations. 263 00:09:31,875 --> 00:09:36,445 David has a fine personality for that sort of stuff, too. 264 00:09:36,576 --> 00:09:38,926 Not only that, he's industrious, likable. 265 00:09:43,060 --> 00:09:45,019 Then the next thing you know, he branches out 266 00:09:45,149 --> 00:09:47,630 and gets himself a couple of more stations. 267 00:09:47,761 --> 00:09:50,372 - Well, just so he doesn't take on too much. 268 00:09:50,502 --> 00:09:52,417 You know, I think that gets so many young fellows 269 00:09:52,548 --> 00:09:56,030 off to a rough start, taking on more than they can handle. 270 00:09:56,160 --> 00:09:58,989 - Oh, you don't have to worry about David on that score. 271 00:09:59,120 --> 00:10:00,077 He can handle it. 272 00:10:02,776 --> 00:10:04,865 And after he gets, say, two or three garages, 273 00:10:04,995 --> 00:10:06,997 he can start a used car lot. 274 00:10:07,128 --> 00:10:10,914 Of course, he'll probably have to change his name to "Honest." 275 00:10:11,045 --> 00:10:14,048 "Honest" Dave Nelson. 276 00:10:14,178 --> 00:10:16,224 "Honest" Dave Nelson. 277 00:10:16,354 --> 00:10:17,355 I could see it now. 278 00:10:20,532 --> 00:10:22,491 David's just the type for that, too. 279 00:10:22,622 --> 00:10:24,493 He has a nice personality. 280 00:10:24,624 --> 00:10:25,799 He's good at meeting people. 281 00:10:29,933 --> 00:10:33,110 Good organizer, too. 282 00:10:33,241 --> 00:10:38,420 Yeah, that automobile business is just right for Dave. 283 00:10:38,550 --> 00:10:40,161 You know how those guys make money. 284 00:10:44,687 --> 00:10:48,169 Just wait till those oil stock dividends start pouring in. 285 00:10:48,299 --> 00:10:49,953 - Oil stocks? 286 00:10:50,084 --> 00:10:52,695 - Of course, he'll invest in oil stocks with his connections. 287 00:10:52,826 --> 00:10:55,045 That's the logical thing to do. 288 00:10:55,176 --> 00:10:58,396 Buy some stocks in leading oil companies. 289 00:11:01,573 --> 00:11:04,054 He has a lot of executive ability, too. 290 00:11:04,185 --> 00:11:08,145 You know, he can handle a lot of things at once. 291 00:11:08,276 --> 00:11:12,584 He's got ambition, ability, lots of ingenuity. 292 00:11:14,978 --> 00:11:16,458 Yes, sir. 293 00:11:16,588 --> 00:11:17,807 That kid's really going to make some important money 294 00:11:17,938 --> 00:11:18,895 one of these days. 295 00:11:28,862 --> 00:11:30,211 Of course, it may be a little while 296 00:11:30,341 --> 00:11:33,388 before he can retire and live on his investments, 297 00:11:33,518 --> 00:11:35,129 but until that time comes, he'll be 298 00:11:35,259 --> 00:11:37,174 able to get along quite comfortably. 299 00:11:37,305 --> 00:11:38,610 - Oh, well, I'm glad to hear that. 300 00:11:38,741 --> 00:11:41,048 I was beginning to worry about the poor boy. 301 00:11:41,178 --> 00:11:42,571 [laughter] 302 00:11:42,702 --> 00:11:44,791 - You don't have to worry about David. 303 00:11:44,921 --> 00:11:46,836 What a future that kid's going to have. 304 00:11:46,967 --> 00:11:49,360 - Well, I hope he doesn't forget us in our old age. 305 00:11:49,491 --> 00:11:52,233 - Oh, don't be silly. 306 00:11:52,363 --> 00:11:54,801 He wouldn't do a thing like that, 307 00:11:54,931 --> 00:11:57,673 not after the good example we've been setting for him 308 00:11:57,804 --> 00:11:58,718 all these years. 309 00:12:02,678 --> 00:12:04,201 Uh, Harriet? 310 00:12:04,332 --> 00:12:05,855 - Yes? 311 00:12:05,986 --> 00:12:08,075 - Remind me to give him an increase in his allowance, 312 00:12:08,205 --> 00:12:09,250 starting next week. 313 00:12:35,493 --> 00:12:37,408 [door knocking] 314 00:12:37,539 --> 00:12:39,367 Oh, come on in, Thorny. 315 00:12:39,497 --> 00:12:40,803 - Hi, Oz. - Hi. 316 00:12:40,934 --> 00:12:42,413 Grab a glass and come on over and sit down 317 00:12:42,544 --> 00:12:43,937 and have some cookies and milk with me. 318 00:12:44,067 --> 00:12:44,938 - Thanks. 319 00:12:45,068 --> 00:12:46,983 I think I will. 320 00:12:47,114 --> 00:12:47,984 - Here you are. 321 00:12:48,115 --> 00:12:49,072 It's nice and cold. 322 00:12:51,422 --> 00:12:53,816 - Well, sir, I just had a little man-to-man talk with my boy 323 00:12:53,947 --> 00:12:55,165 Will. - Oh? 324 00:12:55,296 --> 00:12:57,037 - Yep, it looks like my hunch was right. 325 00:12:57,167 --> 00:12:58,429 Looks like he's definitely decided 326 00:12:58,560 --> 00:12:59,866 to go to medical school. 327 00:12:59,996 --> 00:13:01,998 We had quite a serious discussion about it. 328 00:13:02,129 --> 00:13:04,174 Of course, the final decision is entirely up to him. 329 00:13:04,305 --> 00:13:05,219 - Oh, yeah. 330 00:13:05,349 --> 00:13:06,655 Well, gee, that's fine, Thorny. 331 00:13:06,786 --> 00:13:08,657 I think Will will make a very good doctor. 332 00:13:08,788 --> 00:13:09,701 - Yeah, I think so. 333 00:13:09,832 --> 00:13:11,486 He's always had a talent for it. 334 00:13:11,616 --> 00:13:13,444 I remember one time when he was four years old, 335 00:13:13,575 --> 00:13:15,098 I bought him a teddy bear. 336 00:13:15,229 --> 00:13:18,972 The first thing he did was to perform an appendectomy. 337 00:13:19,102 --> 00:13:20,974 - Performing operations even at that age, huh? 338 00:13:21,104 --> 00:13:22,671 - I'll have you know he performed 339 00:13:22,802 --> 00:13:24,804 that delicate piece of surgery with only a butter knife. 340 00:13:27,371 --> 00:13:30,244 - I'll say this, he's chosen an honorable profession. 341 00:13:30,374 --> 00:13:32,420 - Yeah, I'm pretty happy about it. 342 00:13:32,550 --> 00:13:34,378 - Harriet and I have been talking a little more 343 00:13:34,509 --> 00:13:36,467 about David's future, too. 344 00:13:36,598 --> 00:13:37,512 - Oh? 345 00:13:37,642 --> 00:13:39,079 What'd you decide about? 346 00:13:39,209 --> 00:13:41,646 - Well, I guess he'll go into the garage business. 347 00:13:41,777 --> 00:13:44,519 - Well, there's certainly nothing wrong with that. 348 00:13:44,649 --> 00:13:46,260 - Oh, I know there isn't. 349 00:13:46,390 --> 00:13:48,610 - Good mechanic can always make a very comfortable living. 350 00:13:48,740 --> 00:13:49,654 - Well, of course. 351 00:13:49,785 --> 00:13:51,308 And then we thought after he-- 352 00:13:51,439 --> 00:13:53,354 - I'll admit, it's not as glamorous as being a doctor, 353 00:13:53,484 --> 00:13:56,052 but it's certainly honest work, and it takes a lot of skill, 354 00:13:56,183 --> 00:13:57,619 too. 355 00:13:57,749 --> 00:13:59,403 - Well, you're darn right it takes a lot of skill. 356 00:13:59,534 --> 00:14:01,101 - Believe me, Oz, you haven't got a thing 357 00:14:01,231 --> 00:14:02,319 to be ashamed about. 358 00:14:02,450 --> 00:14:03,320 - Ashamed? 359 00:14:03,451 --> 00:14:04,626 Who's ashamed? 360 00:14:04,756 --> 00:14:06,062 - Well, you had an apologetic tone-- 361 00:14:06,193 --> 00:14:07,498 - Now, now, wait a minute, Thorny. 362 00:14:07,629 --> 00:14:10,414 I'm very proud of David's choice. 363 00:14:10,545 --> 00:14:12,634 A fellow with his abilities can really go places 364 00:14:12,764 --> 00:14:14,114 in the garage business. 365 00:14:14,244 --> 00:14:15,506 - You bet. 366 00:14:15,637 --> 00:14:17,465 He'll probably be owning his own gas station. 367 00:14:17,595 --> 00:14:20,163 - Well, the way Harriet and I have it figured out-- 368 00:14:20,294 --> 00:14:22,557 - It'd be nice having a mechanic in the neighborhood, too. 369 00:14:22,687 --> 00:14:24,733 You know, Will's going to have a lot of night calls to make, 370 00:14:24,864 --> 00:14:26,430 and you never can tell when he'll 371 00:14:26,561 --> 00:14:30,260 need David to fix a flat tire or pull him out of the mud. 372 00:14:30,391 --> 00:14:33,568 - I'm sure David will be very happy to send one of the boys 373 00:14:33,698 --> 00:14:35,875 over. 374 00:14:36,005 --> 00:14:38,181 - Well, of course Will can help him a lot, too. 375 00:14:38,312 --> 00:14:40,401 I know he'll make sure that Dave gets a few ambulances 376 00:14:40,531 --> 00:14:42,403 to service, and he'll ask his medical staff 377 00:14:42,533 --> 00:14:43,926 to buy gas at his station. 378 00:14:44,057 --> 00:14:45,580 - Well, we appreciate that, Thorny, 379 00:14:45,710 --> 00:14:47,669 but David's not going to be satisfied with doing this 380 00:14:47,799 --> 00:14:49,236 on a small scale, you know. 381 00:14:49,366 --> 00:14:50,715 He's got plenty of ambition. 382 00:14:50,846 --> 00:14:52,239 - Well, so has Will. 383 00:14:52,369 --> 00:14:54,545 I have a lot of admiration for that kid. 384 00:14:54,676 --> 00:14:57,113 Think of all the schooling it takes to be a doctor. 385 00:14:57,244 --> 00:14:58,898 Certainly not an easy life. 386 00:14:59,028 --> 00:15:01,204 - Well, a mechanic's life isn't exactly a bed of roses either. 387 00:15:01,335 --> 00:15:02,249 - No. 388 00:15:02,379 --> 00:15:04,033 No, indeed. 389 00:15:04,164 --> 00:15:06,340 But you must admit that a doctor has a pretty rough time of it. 390 00:15:06,470 --> 00:15:08,081 Out in all sorts of weather and-- 391 00:15:08,211 --> 00:15:09,865 - Well, how about David? 392 00:15:09,996 --> 00:15:13,129 Has to get up in the middle of the night to pull some nincom-- 393 00:15:13,260 --> 00:15:14,826 uh, pull somebody out of the mud. 394 00:15:14,957 --> 00:15:16,611 - And then there are those operations where 395 00:15:16,741 --> 00:15:18,569 a life may hang in the balance. 396 00:15:18,700 --> 00:15:20,920 It takes a very skilled hand to guide that scalpel. 397 00:15:21,050 --> 00:15:22,922 - Well, one slip with a screwdriver, 398 00:15:23,052 --> 00:15:26,795 and a new car goes right to the junkyard. 399 00:15:26,926 --> 00:15:29,450 - Yes, sir, that boy of mine has courage, all right. 400 00:15:29,580 --> 00:15:31,582 He's chosen a difficult profession. 401 00:15:31,713 --> 00:15:33,541 After all, not every boy can be a doctor. 402 00:15:33,671 --> 00:15:35,543 - Well, I'm sure David could be a doctor 403 00:15:35,673 --> 00:15:36,979 if he set his mind to it. 404 00:15:37,110 --> 00:15:38,763 - He probably could, but it's much better 405 00:15:38,894 --> 00:15:41,331 to go in for something that he feels he can handle. 406 00:15:41,462 --> 00:15:43,768 Besides, as a mechanic, think of the great service 407 00:15:43,899 --> 00:15:45,466 he'll be performing for the community. 408 00:15:45,596 --> 00:15:46,467 - Great service? 409 00:15:46,597 --> 00:15:48,295 - Certainly. 410 00:15:48,425 --> 00:15:52,299 Doctor Thornberry's car has to be kept in good working order. 411 00:15:52,429 --> 00:15:54,779 - Look, Thorny, I haven't decided yet definitely 412 00:15:54,910 --> 00:15:56,564 whether David is going to be a mechanic. 413 00:15:56,694 --> 00:15:58,218 - You haven't decided? 414 00:15:58,348 --> 00:16:00,611 Well, it seems to me it's up to David to decide. 415 00:16:00,742 --> 00:16:03,397 - Well, if you can push your kid through medical school. 416 00:16:03,527 --> 00:16:05,268 - I'm not pushing him through medical school. 417 00:16:05,399 --> 00:16:06,748 Will wants to go. 418 00:16:06,878 --> 00:16:08,750 My son is free to choose his own career. 419 00:16:08,880 --> 00:16:10,273 - Well, David is, too. 420 00:16:10,404 --> 00:16:11,796 - Well, then why don't you let him be a mechanic? 421 00:16:11,927 --> 00:16:13,624 - If David wants to be a mechanic, 422 00:16:13,755 --> 00:16:15,104 then he can be a mechanic. 423 00:16:15,235 --> 00:16:16,801 - That's better. 424 00:16:16,932 --> 00:16:18,412 - And I'm going to tell you something right now, Thorny. 425 00:16:18,542 --> 00:16:20,849 When you're ready to trade in that old car of yours, 426 00:16:20,980 --> 00:16:23,112 don't come to David's agency because he'll 427 00:16:23,243 --> 00:16:25,158 give you absolutely nothing. 428 00:16:32,730 --> 00:16:33,601 Uh, Harriet? 429 00:16:33,731 --> 00:16:35,385 - Oh, hi, dear. 430 00:16:35,516 --> 00:16:36,908 - Where is David? Do you know? 431 00:16:37,039 --> 00:16:38,040 - He hasn't come home yet. 432 00:16:38,171 --> 00:16:39,520 - Oh. 433 00:16:39,650 --> 00:16:40,956 - You seem upset about something. 434 00:16:41,087 --> 00:16:42,566 - Oh, I am upset. 435 00:16:42,697 --> 00:16:44,481 I'm not going to have David doing Will Thornberry's 436 00:16:44,612 --> 00:16:45,874 dirty work. 437 00:16:46,005 --> 00:16:47,180 He can pull his own car out of the mud. 438 00:16:47,310 --> 00:16:48,398 - What's this? 439 00:16:48,529 --> 00:16:51,532 - Oh, Thorny has some ridiculous idea 440 00:16:51,662 --> 00:16:53,490 about Will becoming a doctor. 441 00:16:53,621 --> 00:16:55,057 - Well, I think that's wonderful. 442 00:16:55,188 --> 00:16:56,102 - Wonderful? 443 00:16:56,232 --> 00:16:57,929 It's a menace to the community. 444 00:16:58,060 --> 00:16:59,366 Some doctor. 445 00:16:59,496 --> 00:17:03,413 I wouldn't let that kid sew up a roast turkey. 446 00:17:03,544 --> 00:17:04,936 - I think Will's a pretty smart boy. 447 00:17:05,067 --> 00:17:06,155 - Smart? 448 00:17:06,286 --> 00:17:08,070 Well, he can't even change a tire. 449 00:17:08,201 --> 00:17:10,029 Gets his car stuck in the mud, calls 450 00:17:10,159 --> 00:17:12,031 David in the middle of the night to pull him out. 451 00:17:12,161 --> 00:17:13,423 - What are you talking about? 452 00:17:13,554 --> 00:17:15,947 - Oh, that Thorny burns me up sometimes. 453 00:17:16,078 --> 00:17:16,948 - Why? 454 00:17:17,079 --> 00:17:18,080 What did Thorny do? 455 00:17:18,211 --> 00:17:20,213 - Oh, it's his whole attitude. 456 00:17:20,343 --> 00:17:22,693 You'd think Will was some sort of a genius or something. 457 00:17:22,824 --> 00:17:24,478 - Well, there's nothing wrong with a father 458 00:17:24,608 --> 00:17:25,783 being proud of his son. 459 00:17:25,914 --> 00:17:28,395 - Well, he abuses the privilege. 460 00:17:28,525 --> 00:17:30,571 You know, Harriet, I've been thinking this over, 461 00:17:30,701 --> 00:17:33,661 and there's nothing wrong with being a mechanic, of course, 462 00:17:33,791 --> 00:17:35,967 but don't you think it might be a better idea if David 463 00:17:36,098 --> 00:17:37,491 considered something else? 464 00:17:37,621 --> 00:17:38,709 - Oh, I don't know. 465 00:17:38,840 --> 00:17:40,494 He seems to have his heart set on it. 466 00:17:40,624 --> 00:17:42,713 He's always down at Thompson's garage. 467 00:17:42,844 --> 00:17:45,107 - Well, it's not an easy life, especially when there's 468 00:17:45,238 --> 00:17:47,153 a helpless medicine man in the neighborhood who's 469 00:17:47,283 --> 00:17:50,373 always having blowouts, getting stuck in the mud. 470 00:17:50,504 --> 00:17:52,158 - Meaning Will Thornberry, of course. 471 00:17:52,288 --> 00:17:54,073 - Well, who else? 472 00:17:54,203 --> 00:17:56,945 I think we'd better send David to law school instead. 473 00:17:57,076 --> 00:17:57,989 - Law school? 474 00:17:58,120 --> 00:17:59,034 - Well, sure. 475 00:17:59,165 --> 00:18:00,601 David would make a fine lawyer. 476 00:18:00,731 --> 00:18:02,472 He'll have a lot of business if Will Thornberry ever 477 00:18:02,603 --> 00:18:04,170 becomes a doctor. 478 00:18:04,300 --> 00:18:07,825 He'd probably get sued for malpractice every other week. 479 00:18:07,956 --> 00:18:09,914 - Well, I don't think David wants to be a lawyer. 480 00:18:10,045 --> 00:18:12,221 - Then we'll send him to medical school. 481 00:18:12,352 --> 00:18:14,571 In fact, I think I like that idea even better. 482 00:18:14,702 --> 00:18:16,921 - Well, I don't think David wants to be a doctor either. 483 00:18:17,052 --> 00:18:18,793 - Harriet, boys David's age don't 484 00:18:18,923 --> 00:18:20,273 know what they want to be. 485 00:18:20,403 --> 00:18:22,536 It's up to their parents to decide for them. 486 00:18:22,666 --> 00:18:24,320 - I thought you were the one who said David 487 00:18:24,451 --> 00:18:25,669 should choose his own career. 488 00:18:25,800 --> 00:18:27,976 - Well, yes, of course he should. 489 00:18:28,107 --> 00:18:30,805 Naturally, the final decision will be left to him. 490 00:18:30,935 --> 00:18:32,850 - Well, as long as he has the last word on it. 491 00:18:32,981 --> 00:18:34,548 - Well, certainly. 492 00:18:34,678 --> 00:18:38,726 Whatever kind of a doctor he wants to be is fine with me. 493 00:18:38,856 --> 00:18:41,163 - Well, suppose he doesn't want to be any kind of a doctor. 494 00:18:41,294 --> 00:18:42,686 - Then he can be a lawyer. 495 00:18:42,817 --> 00:18:45,167 He can be anything, anything except a mechanic. 496 00:18:45,298 --> 00:18:46,168 - But, Ozzie-- 497 00:18:46,299 --> 00:18:47,865 - Harriet, please. 498 00:18:47,996 --> 00:18:50,303 I thought the whole thing over and I've made up my mind. 499 00:18:50,433 --> 00:18:53,132 - Yes, master. 500 00:18:53,262 --> 00:18:55,046 - Look, I think I'll go over to the garage 501 00:18:55,177 --> 00:18:56,483 and see Mr. Thompson. 502 00:18:56,613 --> 00:18:58,224 - Why? 503 00:18:58,354 --> 00:19:01,401 - Well, I want to have a little talk with him about David. 504 00:19:01,531 --> 00:19:04,969 Oh, and if Thorny calls me, will you give him a message, please? 505 00:19:05,100 --> 00:19:06,754 - OK, what's the message? 506 00:19:06,884 --> 00:19:08,625 - Tell him he's got a lot of nerve. 507 00:19:08,756 --> 00:19:09,670 - For what? 508 00:19:09,800 --> 00:19:10,758 - For calling me. 509 00:19:22,073 --> 00:19:24,424 - Well, hello there, Mr. Nelson. 510 00:19:24,554 --> 00:19:26,208 - Hiya, Mr. Thompson. 511 00:19:26,339 --> 00:19:28,515 - If you're looking for David, he left about 15 minutes ago. 512 00:19:28,645 --> 00:19:30,343 - Oh. 513 00:19:30,473 --> 00:19:33,041 Say, I hope he isn't making too much of a nuisance of himself 514 00:19:33,172 --> 00:19:34,042 around here. 515 00:19:34,173 --> 00:19:35,783 - Oh, no, no, not at all. 516 00:19:35,913 --> 00:19:37,654 I'm glad of the company. 517 00:19:37,785 --> 00:19:40,440 You know, Mr. Nelson, that boy has a good mind. 518 00:19:40,570 --> 00:19:42,311 - Oh, thanks. 519 00:19:42,442 --> 00:19:43,443 You really mean that? 520 00:19:43,573 --> 00:19:44,792 - Yes, sir. 521 00:19:44,922 --> 00:19:46,489 He shows a real interest in mechanics, too. 522 00:19:46,620 --> 00:19:48,970 That's a good sign in a boy his age. 523 00:19:49,100 --> 00:19:52,016 - Oh, yeah, I guess it is. 524 00:19:52,147 --> 00:19:53,670 - You take most of the kids nowadays, 525 00:19:53,801 --> 00:19:56,934 they all want to be doctors, or lawyers, or scientists. 526 00:19:57,065 --> 00:19:59,763 I'm not saying there's anything wrong with those jobs, 527 00:19:59,894 --> 00:20:01,461 but how many kids want to be mechanics? 528 00:20:01,591 --> 00:20:03,419 Not many, I can tell you that. 529 00:20:03,550 --> 00:20:05,116 - I guess you're right. 530 00:20:05,247 --> 00:20:07,293 - Well, it takes a lot of work and training to turn out 531 00:20:07,423 --> 00:20:09,338 a first-rate garage man. 532 00:20:09,469 --> 00:20:11,862 There was a time not long ago when just about anybody could 533 00:20:11,993 --> 00:20:14,561 get by in this business, but not nowadays. 534 00:20:14,691 --> 00:20:17,303 A fellow's really got to keep on his toes. 535 00:20:17,433 --> 00:20:19,435 Competition's too keen. 536 00:20:19,566 --> 00:20:21,785 - Yeah, I guess it is at that. 537 00:20:21,916 --> 00:20:23,657 - I think the thing most people don't realize 538 00:20:23,787 --> 00:20:26,268 is the responsibility that goes with this job. 539 00:20:26,399 --> 00:20:29,402 Just think of all the people who depend on the mechanic. 540 00:20:29,532 --> 00:20:31,882 Where would your office worker be if his car wasn't running, 541 00:20:32,013 --> 00:20:33,536 or if the buses weren't running? 542 00:20:33,667 --> 00:20:35,190 - He wouldn't get to work. 543 00:20:35,321 --> 00:20:37,758 - Where would your big companies be without their trucks? 544 00:20:37,888 --> 00:20:38,933 - Out of business. 545 00:20:39,063 --> 00:20:41,152 - Where would your doctor be? 546 00:20:41,283 --> 00:20:44,155 - Stuck in the mud. 547 00:20:44,286 --> 00:20:45,722 - Just about everybody in this country 548 00:20:45,853 --> 00:20:47,594 depends on the automobile. 549 00:20:47,724 --> 00:20:50,118 And behind every car, you'll find a mechanic. 550 00:20:50,249 --> 00:20:53,426 And if you don't find them behind it, just look under it. 551 00:20:53,556 --> 00:20:55,906 - I've never really thought of it that way. 552 00:20:56,037 --> 00:20:57,560 - Well, not many people do. 553 00:20:57,691 --> 00:21:00,084 When I was a young fellow, I considered being a doctor. 554 00:21:00,215 --> 00:21:01,390 - You did? 555 00:21:01,521 --> 00:21:03,827 - Yes, mainly it was my parents' idea. 556 00:21:03,958 --> 00:21:05,655 But you know something, Mr. Nelson? 557 00:21:05,786 --> 00:21:08,484 The way I feel right now, I wouldn't trade places 558 00:21:08,615 --> 00:21:10,269 with anybody. 559 00:21:10,399 --> 00:21:13,446 - Well, I really don't blame you, Mr. Thompson. 560 00:21:13,576 --> 00:21:15,665 You've been here a long while, haven't you? 561 00:21:15,796 --> 00:21:17,232 - 20 years. 562 00:21:17,363 --> 00:21:18,886 Started out right here in this spot with a monkey 563 00:21:19,016 --> 00:21:20,540 wrench and a lunch pail. 564 00:21:20,670 --> 00:21:22,498 And believe me, the only thing in my lunch pail 565 00:21:22,629 --> 00:21:23,891 was my monkey wrench. 566 00:21:24,021 --> 00:21:26,372 - Well, you've certainly made a success here. 567 00:21:26,502 --> 00:21:27,416 - Thank you, Mr. Nelson. 568 00:21:27,547 --> 00:21:28,809 That's nice of you to say that. 569 00:21:28,939 --> 00:21:31,464 - No, I really mean it. 570 00:21:31,594 --> 00:21:34,641 Well, I think I'd better be running along. 571 00:21:34,771 --> 00:21:36,556 I want to have a little talk with David. 572 00:21:36,686 --> 00:21:38,340 - Well, there's nothing the matter, I hope. 573 00:21:38,471 --> 00:21:40,081 - Oh, no, no. 574 00:21:40,211 --> 00:21:43,084 It's just that his mother has some silly idea about his going 575 00:21:43,214 --> 00:21:46,348 to medical school. 576 00:21:46,479 --> 00:21:48,437 Well, it's been nice talking to you, Mr. Thompson. 577 00:21:48,568 --> 00:21:50,178 - Good to see you, Mr. Nelson. Drop in any time. 578 00:21:50,309 --> 00:21:51,266 - You bet I will. 579 00:21:51,397 --> 00:21:52,354 So long. 580 00:21:57,794 --> 00:21:58,665 Harriet? 581 00:21:58,795 --> 00:22:00,144 - Hi. 582 00:22:00,275 --> 00:22:02,408 - I just had a wonderful talk with Mr. Thompson 583 00:22:02,538 --> 00:22:03,887 over at his garage. 584 00:22:04,018 --> 00:22:05,715 You know, he says he thinks David has the stuff 585 00:22:05,846 --> 00:22:07,064 to make a first-rate mechanic. 586 00:22:07,195 --> 00:22:08,457 - Well, that's fine, but I thought 587 00:22:08,588 --> 00:22:09,980 you had different ideas. 588 00:22:10,111 --> 00:22:13,593 - Oh, no, see, that's what we were talking about. 589 00:22:13,723 --> 00:22:17,074 Now, a lot of kids have fancy ideas about careers. 590 00:22:17,205 --> 00:22:20,339 You know, they want to be doctors, lawyers, scientists, 591 00:22:20,469 --> 00:22:21,514 and so forth. 592 00:22:21,644 --> 00:22:23,037 Now, I'm not saying there's anything 593 00:22:23,167 --> 00:22:24,430 wrong with jobs of that sort. 594 00:22:24,560 --> 00:22:26,649 - No, it's a living. 595 00:22:26,780 --> 00:22:28,085 - Exactly. 596 00:22:28,216 --> 00:22:30,479 But how many kids today want to be mechanics? 597 00:22:30,610 --> 00:22:32,525 Not many, I'll tell you that. 598 00:22:32,655 --> 00:22:34,135 And if you don't mind, Harriet, I 599 00:22:34,265 --> 00:22:36,485 think we ought to give up the idea of David's going 600 00:22:36,616 --> 00:22:37,834 to medical school. 601 00:22:37,965 --> 00:22:39,706 - But you were the one who suggested it. 602 00:22:39,836 --> 00:22:43,144 - Oh, uh, yes, I was the one. 603 00:22:43,274 --> 00:22:44,841 That's another thing, Harriet. 604 00:22:44,972 --> 00:22:47,496 I think parents ought to let kids decide for themselves what 605 00:22:47,627 --> 00:22:49,063 they want to be. 606 00:22:49,193 --> 00:22:50,891 If David wants to be a mechanic, I don't think you 607 00:22:51,021 --> 00:22:52,196 and I ought to stand in his way. 608 00:22:52,327 --> 00:22:53,546 [door opening] 609 00:22:53,676 --> 00:22:55,678 Oh, yeah. 610 00:22:55,809 --> 00:22:57,245 Oh, hiya, boys. - Oh, hiya, Pop. 611 00:22:57,376 --> 00:22:58,681 - Hi, Pop. 612 00:22:58,812 --> 00:22:59,943 - Uh, Dave, come on over here and sit down, son. 613 00:23:00,074 --> 00:23:01,510 I want to have a little talk with you. 614 00:23:01,641 --> 00:23:02,598 I'm mighty proud of you. 615 00:23:02,729 --> 00:23:04,295 - You are? - Yes, siree. 616 00:23:04,426 --> 00:23:06,646 I want you to know I think the career you've chosen 617 00:23:06,776 --> 00:23:08,735 is just about the finest thing a boy could go into. 618 00:23:08,865 --> 00:23:10,650 - Gee, I didn't think you knew about it, Pop. 619 00:23:10,780 --> 00:23:13,043 - Well, of course I know, and I think it's fine, Dave. 620 00:23:13,174 --> 00:23:14,523 Of course, you'll have to work hard. 621 00:23:14,654 --> 00:23:15,959 - Oh, I will. 622 00:23:16,090 --> 00:23:18,222 - It won't be an easy life, you know. 623 00:23:18,353 --> 00:23:20,573 - Oh, I know, Pop, but I think it'll be fun. 624 00:23:20,703 --> 00:23:21,661 - That's the spirit, Dave. 625 00:23:21,791 --> 00:23:23,750 It'll be fun if you make it fun. 626 00:23:23,880 --> 00:23:26,056 You've got to just get in there and pitch. 627 00:23:26,187 --> 00:23:28,929 - Oh, I don't think they'll let me do that, Pop. 628 00:23:29,059 --> 00:23:29,973 - Do what? 629 00:23:30,104 --> 00:23:31,584 - Pitch. 630 00:23:31,714 --> 00:23:33,629 I'll be announcing the games, not playing in them. 631 00:23:33,760 --> 00:23:35,022 - Announcing what games? 632 00:23:35,152 --> 00:23:36,327 - I thought you knew. 633 00:23:36,458 --> 00:23:37,938 I'm going to be a sports announcer. 634 00:23:38,068 --> 00:23:39,243 - A sports announcer? 635 00:23:39,374 --> 00:23:41,420 - I'm going to be president of a bank. 636 00:23:41,550 --> 00:23:45,467 - Well, Dave, I thought you were going to be a mechanic. 637 00:23:45,598 --> 00:23:47,338 - Well, that was a couple of days ago. 638 00:23:47,469 --> 00:23:49,515 - Well, for goodness sakes, son. 639 00:23:49,645 --> 00:23:51,255 Make up your mind. - I have. 640 00:23:51,386 --> 00:23:52,692 I'm going to be a sports announcer. 641 00:23:52,822 --> 00:23:54,389 - I'm going to be president of a bank. 642 00:23:54,520 --> 00:23:56,783 - Well, yes, that's very nice, Rick. 643 00:23:56,913 --> 00:23:58,959 - Sports announcers can make a lot of money, Pop. 644 00:23:59,089 --> 00:24:02,179 - Oh, I know, but, David, after all, money isn't everything. 645 00:24:02,310 --> 00:24:03,398 - It is to me. 646 00:24:03,529 --> 00:24:05,008 I'm going to be president of a bank. 647 00:24:05,139 --> 00:24:07,054 - Yes, I know, Rick. 648 00:24:07,184 --> 00:24:08,272 As president of a bank. 649 00:24:08,403 --> 00:24:09,883 - I'm accepting deposits right now, 650 00:24:10,013 --> 00:24:13,234 in case anybody would like to make any. 651 00:24:13,364 --> 00:24:15,454 - Why did you decide to be a sports announcer, David? 652 00:24:15,584 --> 00:24:17,717 - Oh I've been thinking about it for a long while, Mom. 653 00:24:17,847 --> 00:24:18,892 You'll be proud of me. 654 00:24:19,022 --> 00:24:20,328 - Well, of course, we will, dear. 655 00:24:20,459 --> 00:24:22,417 - Well, sure, we're proud of you, Dave. 656 00:24:22,548 --> 00:24:24,158 I mean, it's fine. 657 00:24:24,288 --> 00:24:26,508 It's just you've been going over to Thompson's garage so much 658 00:24:26,639 --> 00:24:28,467 lately that we just naturally assumed 659 00:24:28,597 --> 00:24:31,208 that you were interested in mechanics and automobiles. 660 00:24:31,339 --> 00:24:33,646 - Oh, not especially, Pop. 661 00:24:33,776 --> 00:24:35,996 - Well, after all, you've been going over there every day 662 00:24:36,126 --> 00:24:37,650 for the past two weeks, haven't you? 663 00:24:37,780 --> 00:24:38,694 - Yes, sir. 664 00:24:38,825 --> 00:24:40,304 - Well, I don't understand it. 665 00:24:40,435 --> 00:24:42,263 - Pop? - Yeah? 666 00:24:42,393 --> 00:24:43,830 - I know why you don't understand it. 667 00:24:43,960 --> 00:24:45,701 You've never seen Betty Lou Thompson. 668 00:24:45,832 --> 00:25:03,327 [french] 669 00:25:03,458 --> 00:25:05,155 - Oh, hi, Oz. 670 00:25:05,286 --> 00:25:06,417 - Hiya, Thorny. 671 00:25:06,548 --> 00:25:08,115 - How's everything? - Oh, just fine. 672 00:25:08,245 --> 00:25:09,508 Thanks. How's everything with you? 673 00:25:09,638 --> 00:25:10,683 - Fine. 674 00:25:10,813 --> 00:25:12,206 Oh, by the way, my boy Will is kind 675 00:25:12,336 --> 00:25:13,947 of changing his mind about going to medical school. 676 00:25:14,077 --> 00:25:15,731 - Oh, really? - Yeah. 677 00:25:15,862 --> 00:25:17,820 You know, I never really thought he should be a doctor anyway. 678 00:25:17,951 --> 00:25:19,256 Too tough a life. 679 00:25:19,387 --> 00:25:20,997 I'm very happy with the business he decided on. 680 00:25:21,128 --> 00:25:22,782 - Oh, good. 681 00:25:22,912 --> 00:25:24,566 - Yeah, this is a business where the boy can really progress, 682 00:25:24,697 --> 00:25:25,915 really make a name for himself. 683 00:25:26,046 --> 00:25:28,570 - Hey, that sounds very interesting. 684 00:25:28,701 --> 00:25:31,921 You know, David has decided against being a mechanic. 685 00:25:32,052 --> 00:25:32,966 - Oh? 686 00:25:33,096 --> 00:25:34,750 Well, that's good news. 687 00:25:34,881 --> 00:25:35,969 - Why do you say that? 688 00:25:36,099 --> 00:25:37,405 - Well, it would be a little crowded 689 00:25:37,536 --> 00:25:39,668 with two of them in the neighborhood. 690 00:25:39,799 --> 00:25:42,671 [ending theme] 691 00:25:57,294 --> 00:25:59,296 - Next week, "The Adventures of Ozzie and Harriet," 692 00:25:59,427 --> 00:26:01,255 starring the entire Nelson family-- 693 00:26:01,385 --> 00:26:03,474 Ozzie, Harriet, David, and Ricky-- 694 00:26:03,605 --> 00:26:06,652 will be brought to you by Hotpoint Quality Appliances. 695 00:26:06,782 --> 00:26:12,614 Remember, look to Hotpoint for the finest first. 696 00:26:12,745 --> 00:26:16,096 The part of Mr. Thompson was played by Robert B. Williams. 697 00:26:16,226 --> 00:26:19,012 This is Verne Smith speaking. 698 00:26:19,142 --> 00:26:21,188 Don't forget that a completely different episode 699 00:26:21,318 --> 00:26:22,885 of "The Adventures of Ozzie and Harriet" 700 00:26:23,016 --> 00:26:25,061 is heard every Friday night on radio. 701 00:26:25,192 --> 00:26:29,022 Consult your newspaper for time and radio station. 52606

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.