All language subtitles for NSFS-261-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,482 --> 00:00:18,150 Su Yan Tsuji Mei Airi) 2 00:00:52,118 --> 00:00:54,186 Our company is so weird 3 00:00:54,688 --> 00:01:00,993 There were such excellent people in business before Why don't you get ahead in the company? 4 00:01:02,662 --> 00:01:06,932  Tsuji Mei, do you really want it? Transfer to the sales department 5 00:01:07,133 --> 00:01:08,834 I'm so sorry 6 00:01:10,203 --> 00:01:13,839  I think the company also has its own considerations 7 00:01:15,442 --> 00:01:17,810 Don’t use so much force 8 00:01:19,546 --> 00:01:25,417 There is still one year left to transfer to the sales department. You can also get familiar with it first. 9 00:01:26,186 --> 00:01:27,186 Okay 10 00:01:31,624 --> 00:01:32,891 Please use it slowly 11 00:01:33,093 --> 00:01:38,530 Madam, I'm so sorry I disturb you during your break 12 00:01:39,532 --> 00:01:45,704 As a person in charge, we visit employees at their homes. This is our company rule. 13 00:01:46,272 --> 00:01:47,673 I'll be fine soon 14 00:01:48,375 --> 00:01:51,143 Don't be in a hurry, just sit down slowly 15 00:01:52,912 --> 00:01:57,049 As for my husband’s matter, I’ll leave it to you. 16 00:01:57,484 --> 00:01:59,918 It doesn't matter, you're welcome 17 00:02:09,162 --> 00:02:11,697 Tsuji Mei, how many years have you been married? 18 00:02:12,165 --> 00:02:13,666 It’s only one year 19 00:02:16,536 --> 00:02:20,305  ・Your wife is really kind and kind. ·Yes 20 00:02:21,007 --> 00:02:22,941 I am always grateful to my wife 21 00:02:25,745 --> 00:02:27,613 My wife is very nice 22 00:02:47,867 --> 00:02:50,336 Country (three months later) 23 00:02:51,371 --> 00:02:56,608 The previous company was in the sales department, but due to changes in the company 24 00:02:57,243 --> 00:03:01,413 I will resign from this company and transfer to a new company in the same industry. 25 00:03:02,349 --> 00:03:08,087 The current company is also a sales department, and I am still a newcomer who has just entered the company for one year. 26 00:03:08,822 --> 00:03:10,189 Then three 0 moon 27 00:03:10,924 --> 00:03:12,324 Honestly 28 00:03:12,559 --> 00:03:16,195 0 Now I still feel that only one person is dissatisfied 29 00:03:17,230 --> 00:03:22,468  By the way, I went to the supermarket to buy Donghan today. Is there anything I need to buy? 30 00:03:24,371 --> 00:03:26,372 It seems like there is only a little bit of shampoo left 31 00:03:26,940 --> 00:03:28,974 I know, can I buy the usual one? 32 00:03:30,443 --> 00:03:31,477 That’s it now 33 00:03:31,678 --> 00:03:34,313 Know what you want to eat tonight 34 00:03:36,750 --> 00:03:40,152 If you can’t think of it, just make your decision. 35 00:03:40,920 --> 00:03:45,090 Then I'll go take a look If you think of it, just say it Ping' Keyu also.,, ,,", - 36 00:03:45,625 --> 00:03:46,792  knew 37 00:03:48,495 --> 00:03:49,895 What to do? 38 00:03:51,297 --> 00:03:53,098 Everything is delicious no matter what you do 39 00:03:53,533 --> 00:03:55,300 I have only been married to my wife Airi for a year 40 00:03:56,036 --> 00:04:02,274 3 At this time, my husband changed jobs It must be very uneasy for my wife 41 00:04:03,009 --> 00:04:06,945  But she couldn't see it at all uneasy look 42 00:04:07,113 --> 00:04:08,380 Still optimistic inside 43 00:04:09,049 --> 00:04:14,553 I really want to make achievements in the new company quickly so that my wife can feel at ease. 44 00:04:18,091 --> 00:04:22,394 Country So I thought of a plan Hope the company can adopt 45 00:04:23,096 --> 00:04:26,598 This is the company's past twenty years 46 00:04:27,100 --> 00:04:33,138 Let a specialized investigation company verify whether the compensation has been overpaid 47 00:04:33,840 --> 00:04:38,043 3 If we investigate this clearly Develop new plans 48 00:04:38,244 --> 00:04:43,015 If it goes well, it can further increase the company's assets. 49 00:04:43,450 --> 00:04:45,884 This is very good for the company, 50 00:04:46,419 --> 00:04:49,788 0 I made this plan a few days ago Submitted to Minister Sagawa 51 00:04:50,290 --> 00:04:51,857 ・Tsuji Mei・Yes, 52 00:04:52,058 --> 00:04:53,392 ・Can you come over here? II 53 00:04:56,129 --> 00:04:57,129 Okay 54 00:04:58,164 --> 00:05:01,166 Head The 11(1) you gave me before this 0 55 00:05:01,801 --> 00:05:04,703 Plan on Verification of Compensation Benefits 56 00:05:05,605 --> 00:05:07,473 Yes, what do you think? 57 00:05:08,375 --> 00:05:10,876 0 Where did you learn this? 58 00:05:11,778 --> 00:05:12,745 Yes 59 00:05:14,080 --> 00:05:18,584 If we follow your plan, our department will have a lot more work 60 00:05:19,886 --> 00:05:25,457 These things are not the job of you, the staff, 61 00:05:27,227 --> 00:05:31,363 Probably didn’t notice Because the funds were not investigated clearly 62 00:05:31,931 --> 00:05:35,467 I want to remind the company Need to pay attention to these details 63 00:05:36,803 --> 00:05:40,172 I think it’s a good fit for the company previous situation 64 00:05:41,274 --> 00:05:42,441 But 65 00:05:43,476 --> 00:05:45,210 If submitted to the president 66 00:05:45,879 --> 00:05:48,814 Even if you submit these data 67 00:05:49,015 --> 00:05:50,349 If you let the sales department handle it 68 00:05:51,685 --> 00:05:54,186 Such a troublesome thing Head Who do you think will be happy? 69 00:05:55,255 --> 00:05:57,089 Lu San] Jiyun, 70 00:05:57,390 --> 00:05:58,757  Losing money "1" 71 00:05:59,492 --> 00:06:01,994  Can you really be responsible? 72 00:06:04,564 --> 00:06:08,400 The president’s name seems to be Kawamura 73 00:06:09,069 --> 00:06:12,471 I heard that I have a good relationship with the minister 74 00:06:13,940 --> 00:06:16,141 We have cooperated for many years 75 00:06:16,810 --> 00:06:23,782 If the minister can submit it I'm responsible for what happened next 76 00:06:23,983 --> 00:06:25,117 Please 77 00:06:32,926 --> 00:06:34,360 So naive 78 00:06:53,813 --> 00:06:55,481 ・I started it・I started it 79 00:07:00,887 --> 00:07:02,888 0 This is delicious 80 00:07:05,625 --> 00:07:11,563  I saw fish for sale today By the way, mom called me 81 00:07:12,799 --> 00:07:14,033 What to say 82 00:07:14,534 --> 00:07:17,670 Introduce us to a good house 83 00:07:18,571 --> 00:07:20,105 0 Say this again 84 00:07:21,141 --> 00:07:22,374 I'll call tomorrow 85 00:07:24,944 --> 00:07:28,647 For me, buying a house now is not a very urgent matter. 86 00:07:29,082 --> 00:07:32,918 I think it’s better to wait until my job in the sales department stabilizes. 87 00:07:34,054 --> 00:07:35,554  What do you think 88 00:07:35,722 --> 00:07:39,858 I think this is good. I think it’s good if you consider it. 89 00:08:20,333 --> 00:08:24,737 This is a critical period for Yu 90 00:08:25,872 --> 00:08:29,508  I also know that he loves me deeply 91 00:08:30,510 --> 00:08:36,281 But it’s been a year since he comforted me 92 00:08:37,917 --> 00:08:42,521 Compared to before marriage, maybe my body is no longer attractive 93 00:08:43,690 --> 00:08:46,291 I want to caress me like a lover 94 00:08:46,726 --> 00:08:48,560 I want to do it 95 00:08:49,496 --> 00:08:52,264  But I can’t say it myself 96 00:08:53,099 --> 00:08:57,803 If rejected That was a big blow 97 00:11:33,226 --> 00:11:34,393 Is it for sale? 98 00:11:37,263 --> 00:11:42,668  You said before that I hold you responsible for everything 99 00:11:43,837 --> 00:11:47,606 I don’t have any reason to refuse to go. I’ll bring it up to you in the president’s office. 100 00:11:48,041 --> 00:11:51,744  Yes, I am responsible for everything 101 00:11:52,278 --> 00:11:53,612 Thank you 102 00:12:00,153 --> 00:12:01,487 What a fool 103 00:12:03,089 --> 00:12:07,326 Yes, it can be troublesome 104 00:12:07,527 --> 00:12:11,163 But I compiled twenty years of information 105 00:12:12,198 --> 00:12:15,934 Yes if possible 0 I hope it's confirmed this week 106 00:12:17,103 --> 00:12:18,737 Really? Thank you 107 00:12:19,506 --> 00:12:22,107 Please, thank you. 108 00:12:24,844 --> 00:12:27,713  -Then I'll go back first. -Thank you for your hard work. 109 00:12:29,449 --> 00:12:31,250 % I・LAN2, Is the tooth thickness thick? go 110 00:12:32,719 --> 00:12:36,722 -It’s still a little hard work -That's it. Then I'll leave first. 111 00:12:36,923 --> 00:12:39,091 ・Thank you for your hard work・Thank you for your hard work, where are you going? 112 00:12:39,893 --> 00:12:43,329 ・There is a new store in front of the station ・Great, let’s go 113 00:12:43,530 --> 00:12:48,167 Hello, this is Tsuji Mei 114 00:12:49,169 --> 00:12:50,369 Yes, thank you for your hard work 115 00:12:50,837 --> 00:12:53,038 I want to ask 116 00:13:00,480 --> 00:13:01,980 Much later than usual 117 00:13:02,782 --> 00:13:04,817 Sorry, I didn't notice 71 118 00:13:06,286 --> 00:13:08,253  119 00:13:09,255 --> 00:13:12,458 You said it was very late Come I warmed it up again 120 00:13:12,659 --> 00:13:14,159 Is there any problem with curry? 121 00:13:14,361 --> 00:13:17,196 Of course, I'm so hungry 122 00:13:17,397 --> 00:13:18,797 It seems like something happy happened 123 00:13:19,566 --> 00:13:21,934  Well, can I take a shower first? 124 00:13:22,736 --> 00:13:23,736 Of course 125 00:13:41,654 --> 00:13:45,724 Head country I'll be very busy next month about this matter. 126 00:13:49,562 --> 00:13:53,432 Recently, our staff has also raised the issue 127 00:13:54,300 --> 00:14:00,072 This employee seems to want to investigate the company's affairs no matter what. 128 00:14:02,609 --> 00:14:04,209 Alone, right? 129 00:14:05,745 --> 00:14:07,179 That's it 130 00:14:07,947 --> 00:14:14,920 When a company employee puts forward such content, I seriously suspect that he is a spy. 131 00:14:17,490 --> 00:14:24,930 So I hope that the information will not be submitted to the president’s office for the time being. 132 00:14:28,368 --> 00:14:31,537 I will investigate 133 00:14:31,738 --> 00:14:34,973 If we find evidence, we will contact you again 134 00:14:36,242 --> 00:14:37,843 Then please 135 00:14:49,289 --> 00:14:53,592 Not submitted what does this mean 136 00:14:55,595 --> 00:15:01,100 No, I think the president’s office will definitely agree. 137 00:15:05,605 --> 00:15:06,972 No 138 00:15:18,084 --> 00:15:19,985 0 0 139 00:15:22,789 --> 00:15:24,757 Really Asking for help 140 00:15:25,792 --> 00:15:31,697 But I suspect you are 141 00:15:34,968 --> 00:15:36,435 Ken ah 142 00:15:40,006 --> 00:15:46,779 We have consulted the tax office. You cannot have this data. 143 00:15:48,014 --> 00:15:52,217  In case you disclose it to other companies That's bad 144 00:15:55,889 --> 00:16:00,492  145 00:16:03,163 --> 00:16:07,433  146 00:16:08,101 --> 00:16:09,401 I hope that I will also take care of Liu people! 147 00:16:10,337 --> 00:16:14,139  So straight 148 00:16:15,108 --> 00:16:16,408 The group is not in the empty factory 149 00:16:37,931 --> 00:16:39,365 You 150 00:16:44,437 --> 00:16:45,437 What's wrong 151 00:16:47,807 --> 00:16:49,241 It's okay 152 00:16:49,843 --> 00:16:51,143 Come here 153 00:17:31,217 --> 00:17:32,351 Work is done 154 00:17:32,552 --> 00:17:33,786 Not yet. Sorry. 155 00:18:12,859 --> 00:18:14,293 Minister Sagawa 156 00:18:15,295 --> 00:18:16,729 Sorry for the unexpected visit 157 00:18:17,597 --> 00:18:21,400 I have something to tell my wife about your husband. 158 00:18:22,469 --> 00:18:25,437 It won’t take long, okay? 159 00:18:40,387 --> 00:18:45,391 So where is my husband today? 160 00:18:47,827 --> 00:18:54,099 0 Well, I just didn’t go to the company anymore. 161 00:18:56,036 --> 00:18:58,137 If you still escape like this 162 00:19:01,107 --> 00:19:04,276 It is also possible to report it to the higher authorities 163 00:19:05,178 --> 00:19:09,915 He would never do this. Business espionage or something like that. 164 00:19:12,218 --> 00:19:16,722  My name is Xiaoyou. What’s the relationship between husband and wife? It seems very good 165 00:19:18,358 --> 00:19:21,994  Don't you know, madam? 166 00:19:23,096 --> 00:19:25,364 The real side of your husband 167 00:19:26,433 --> 00:19:29,601 Are you framing my husband? 168 00:19:32,272 --> 00:19:35,307 It doesn't matter to me 169 00:19:38,578 --> 00:19:44,683 In short, he is my employee and I am the manager. 170 00:19:45,852 --> 00:19:49,221 The company may implicate me here 171 00:19:50,156 --> 00:19:55,594 My suggestion is to give up and continue. Work in the company 172 00:19:56,329 --> 00:19:57,563 This country 173 00:19:58,365 --> 00:20:00,499 What are you going to do with my husband? 174 00:20:01,468 --> 00:20:03,535 Please tell me clearly today 175 00:20:15,882 --> 00:20:19,251 0 Madam, I have an idea 176 00:20:21,454 --> 00:20:24,023 The president's office has great trust in me 177 00:20:24,724 --> 00:20:28,360 So if I come forward to explain 178 00:20:29,896 --> 00:20:33,465 It is also possible that the company will be open to him 179 00:20:37,537 --> 00:20:41,707 The only person who can help him is me. 180 00:21:12,339 --> 00:21:13,605 Me coming 181 00:21:16,242 --> 00:21:17,242 you coming 182 00:21:18,578 --> 00:21:21,113 I'm hungry. What should I eat tonight? 183 00:21:21,348 --> 00:21:22,548 Small hot pot 184 00:21:22,716 --> 00:21:26,418 -It looks delicious -Aren't you going to take a shower? 185 00:21:26,686 --> 00:21:28,120 I'll prepare a bath towel for you 186 00:22:22,642 --> 00:22:29,214  Can you, the minister, be honest and say "my husband"? 187 00:22:31,217 --> 00:22:34,119  188 00:22:35,955 --> 00:22:40,125 If this continues, he will become a suspect in the company 189 00:22:40,627 --> 00:22:42,261  190 00:22:43,330 --> 00:22:48,434  191 00:22:49,836 --> 00:22:54,273  Others may also be very difficult. 1 seven 192 00:23:03,216 --> 00:23:05,718 The only one who can help him is me. 193 00:23:07,053 --> 00:23:09,722 If this were not the case 194 00:23:11,257 --> 00:23:15,594  I might as well resign myself. 195 00:23:16,930 --> 00:23:21,700  If you want me to take responsibility This is really not good, right? 196 00:23:26,373 --> 00:23:28,474 My husband 197 00:23:32,345 --> 00:23:33,746 Please save him 198 00:23:39,352 --> 00:23:40,352 What to do 199 00:24:16,556 --> 00:24:17,723  You also know 200 00:24:23,930 --> 00:24:25,164 Is it okay not to help? 201 00:24:28,468 --> 00:24:31,737 But such a thing 202 00:24:33,139 --> 00:24:35,140 Want me to help? 203 00:24:36,843 --> 00:24:41,046 Madam, she also wants my help, right? 204 00:24:43,683 --> 00:24:44,683 Right? 205 00:24:52,158 --> 00:24:53,459 Viewer I am here 206 00:24:57,530 --> 00:24:58,797 Viewer I am here 207 00:25:18,918 --> 00:25:20,586 Is it okay? 208 00:25:32,365 --> 00:25:33,899 Don't be like this 209 00:25:34,100 --> 00:25:35,467 What are you talking about? 210 00:25:39,773 --> 00:25:41,440 Not enough 211 00:25:42,809 --> 00:25:43,842 Right? 212 00:25:47,080 --> 00:25:49,581 If you hurry up 213 00:26:07,901 --> 00:26:10,202 Madam smells very good 214 00:26:10,704 --> 00:26:15,307 Wait no need 215 00:26:23,049 --> 00:26:24,283 Is it okay? 216 00:26:25,785 --> 00:26:27,486 Your husband was fired 217 00:26:30,690 --> 00:26:32,157  You know 218 00:26:35,595 --> 00:26:38,030 0 I'm the only one who can help him 219 00:26:39,799 --> 00:26:41,400  You should know 220 00:26:43,136 --> 00:26:44,136 Madam 221 00:26:46,806 --> 00:26:48,273 So 222 00:27:01,187 --> 00:27:03,722 Just don't make a sound 223 00:27:37,557 --> 00:27:38,557 No 224 00:27:39,492 --> 00:27:43,262 ・No. Are you ready? 225 00:27:53,707 --> 00:27:56,675 No way 226 00:28:03,383 --> 00:28:04,383 No 227 00:28:22,702 --> 00:28:26,271 Doesn’t it feel better? 228 00:28:28,575 --> 00:28:31,110 ・No, no, no, tell me 229 00:28:45,392 --> 00:28:46,458 Okay 230 00:28:51,898 --> 00:28:53,465 So disgusting 231 00:28:57,237 --> 00:28:58,337 Here 232 00:28:59,305 --> 00:29:00,506 How is it? 233 00:29:07,180 --> 00:29:08,547 No 234 00:29:12,719 --> 00:29:14,420 Tell me 235 00:29:30,970 --> 00:29:32,004 No 236 00:29:34,074 --> 00:29:36,608 No, no, no, no 237 00:29:39,913 --> 00:29:41,914 No, no, it's not possible 238 00:30:06,840 --> 00:30:09,341 No, no, it's not possible 239 00:30:53,019 --> 00:30:54,053 No 240 00:30:56,823 --> 00:30:59,024 No, no, it's not possible 241 00:31:00,060 --> 00:31:02,661  Madam look at me here 242 00:31:03,763 --> 00:31:05,097 No 243 00:31:06,366 --> 00:31:07,533  244 00:31:08,902 --> 00:31:10,035  245 00:31:21,214 --> 00:31:22,314 No 246 00:31:23,483 --> 00:31:25,250 Very sensitive, right? 247 00:31:29,189 --> 00:31:32,324 ・No, you feel it, right? 248 00:31:48,341 --> 00:31:50,442 Wait a minute 249 00:31:53,279 --> 00:31:54,480 No, no, it's not possible 250 00:32:07,360 --> 00:32:08,360 That’s it 251 00:32:28,248 --> 00:32:31,550  Look at Madam like this 252 00:32:36,289 --> 00:32:37,623 Come here 253 00:32:39,459 --> 00:32:40,759 Come closer 254 00:32:41,695 --> 00:32:43,429 No, no, it's not possible 255 00:33:22,435 --> 00:33:23,635 No 256 00:33:27,073 --> 00:33:28,907 Isn't this enough? 257 00:33:51,431 --> 00:33:54,700 By the way, raise your butt 258 00:33:57,737 --> 00:33:59,371 Please 259 00:34:00,974 --> 00:34:04,576 No, you can't do this. 260 00:34:05,812 --> 00:34:07,212 No, no, it's not possible 261 00:34:09,449 --> 00:34:10,449 Madam 262 00:34:11,918 --> 00:34:13,552 Is it okay? 263 00:34:15,455 --> 00:34:18,590 Then what about his job? 264 00:34:19,926 --> 00:34:23,762  This won't work, don't want it 265 00:34:24,597 --> 00:34:27,900 ・No, tell me what to do 266 00:34:28,601 --> 00:34:31,070 No, no, it's not possible 267 00:35:12,545 --> 00:35:14,546 No, no, no, no 268 00:35:17,851 --> 00:35:19,985 Don’t you feel this? 269 00:35:29,262 --> 00:35:31,730 No, no, no 270 00:35:40,373 --> 00:35:42,207 No 271 00:36:34,294 --> 00:36:35,294 Where to go 272 00:36:36,629 --> 00:36:37,629  273 00:36:53,613 --> 00:36:56,382 No, no, it's not possible 274 00:36:59,319 --> 00:37:00,452 So cool 275 00:37:02,422 --> 00:37:04,223 Madam’s pussy is so comfortable 276 00:37:06,826 --> 00:37:08,560 Don't be like this 277 00:37:23,543 --> 00:37:24,543 No 278 00:37:26,146 --> 00:37:27,479 What is this for? 279 00:37:50,770 --> 00:37:52,104  look at me here 280 00:37:52,906 --> 00:37:54,139 Look at me here, madam 281 00:38:30,844 --> 00:38:32,644 No, not yet 282 00:38:42,989 --> 00:38:44,189 Where to go 283 00:39:10,917 --> 00:39:13,485 No, that’s not possible. 284 00:39:42,048 --> 00:39:43,782 Very powerful 285 00:39:50,223 --> 00:39:55,728  So wet and straight like this Can you come here? 286 00:39:56,863 --> 00:39:58,764 I don’t hate it, right? 287 00:40:23,923 --> 00:40:25,090 You can call it out as much as you like 288 00:40:29,529 --> 00:40:31,063 Would it be better to ejaculate? 289 00:42:47,867 --> 00:42:49,301 Don’t you feel this? 290 00:42:50,570 --> 00:42:53,105  ・I don’t know・This is inside 291 00:43:46,092 --> 00:43:47,326 See it? 292 00:43:50,764 --> 00:43:52,264 Viewer I am here 293 00:44:30,904 --> 00:44:34,940 It feels so good to push it inside 294 00:44:44,484 --> 00:44:45,718  look at me here 295 00:44:47,187 --> 00:44:48,654 Take a good look 296 00:44:55,228 --> 00:44:56,528 stick out your tongue 297 00:45:00,133 --> 00:45:01,133 Continue 298 00:46:58,485 --> 00:46:59,685 Keep sticking your tongue out 299 00:47:21,508 --> 00:47:24,510 End it quickly 300 00:47:29,916 --> 00:47:33,786 ・Cum quickly - it’s over 301 00:47:40,427 --> 00:47:44,897 Inside inside 302 00:47:49,569 --> 00:47:51,103 Cumed out 303 00:48:27,841 --> 00:48:29,041 stick out your tongue 304 00:48:31,745 --> 00:48:33,345 I ejaculated a lot and went inside 305 00:49:21,928 --> 00:49:24,063 It’s really great for your contribution. 306 00:49:24,264 --> 00:49:27,499 From now on, we will work hard with you as the center 307 00:49:28,535 --> 00:49:29,802 Okay I will try my best 308 00:49:30,637 --> 00:49:32,471 ・Please take good care of me・Please take good care of me 309 00:49:34,708 --> 00:49:36,809 This is all thanks to Minister Zuo) I. Thank you. 310 00:49:37,844 --> 00:49:43,182 The president’s office also raised the issue regarding the compensation investigation, which was very effective. 311 00:49:43,983 --> 00:49:47,353 Continue to work hard for the company in the future 312 00:49:48,121 --> 00:49:49,488 Okay 313 00:50:24,190 --> 00:50:26,625 I haven’t had tempura in a long time It's so delicious 314 00:50:29,529 --> 00:50:34,667 ・What's wrong ・Looking at you eating delicious food 315 00:50:36,536 --> 00:50:39,571 Working hard without eating well 316 00:50:59,225 --> 00:51:03,962 This information Is it about Nagoya Building? 317 00:51:04,831 --> 00:51:12,004 Yes, this was a contract made seven years ago. We need to confirm it this time. 318 00:51:14,307 --> 00:51:18,544 I see. I need Minister Sagawa to visit me. Understood 319 00:51:18,745 --> 00:51:21,046 Then transfer it immediately 320 00:51:21,815 --> 00:51:24,316 Okay, hang up first. 321 00:51:28,988 --> 00:51:30,122 Where is Minister Sagawa? 322 00:51:31,925 --> 00:51:36,428 Yes, I’m not here today. On the day, Jin Xuan said 323 00:51:39,499 --> 00:51:41,033 That's it 324 01:01:39,466 --> 01:01:40,666 Coming 325 01:01:43,770 --> 01:01:45,037 Coming 326 01:01:53,179 --> 01:01:54,413 What are you doing? 327 01:01:58,651 --> 01:02:00,586 What are you doing? 328 01:02:03,056 --> 01:02:04,356 Want to see you 329 01:02:05,492 --> 01:02:07,292 You are sneaking into a house 330 01:02:08,495 --> 01:02:10,095 So you can call the police 331 01:02:35,422 --> 01:02:36,722 Viewer I am here 332 01:02:38,491 --> 01:02:41,293 ・No, look at me 333 01:02:43,663 --> 01:02:44,730  334 01:02:47,267 --> 01:02:48,734  look at me here 335 01:02:51,171 --> 01:02:52,304  Take a good look 336 01:02:56,242 --> 01:02:57,710  Take a good look 337 01:03:07,253 --> 01:03:08,520 stick out your tongue 338 01:03:15,528 --> 01:03:16,562 Go on 339 01:03:20,667 --> 01:03:21,867 Continue 340 01:03:53,299 --> 01:03:59,171  Hard working employee wife What do you think, madam? 341 01:03:59,973 --> 01:04:01,206 So excited 342 01:04:04,077 --> 01:04:07,513 You have also thought about this, right? 343 01:04:08,348 --> 01:04:09,915 No 344 01:04:19,259 --> 01:04:22,361  ・How to do it yourself 345 01:04:25,799 --> 01:04:27,299 No 346 01:04:28,134 --> 01:04:29,902 Don't be like this 347 01:04:38,578 --> 01:04:39,712 No 348 01:04:45,218 --> 01:04:46,385 Relax a little 349 01:04:59,132 --> 01:05:00,899  Weren't you masturbating just now? 350 01:05:01,634 --> 01:05:04,236 No I don’t have 351 01:05:06,740 --> 01:05:08,207 So wet 352 01:05:12,479 --> 01:05:14,013  look at me here 353 01:05:27,861 --> 01:05:29,328  look at me here 354 01:05:31,598 --> 01:05:32,965  look at me 355 01:05:36,703 --> 01:05:39,505 Let me confirm whether you feel it or not 356 01:06:15,875 --> 01:06:17,242 Have you reached the top? 357 01:06:18,945 --> 01:06:23,549 Going in, here 358 01:06:32,325 --> 01:06:35,394 Let me go 359 01:06:48,208 --> 01:06:51,010 No way 360 01:06:53,446 --> 01:06:54,747  361 01:06:57,384 --> 01:06:58,650 Let me see 362 01:07:01,187 --> 01:07:02,588 Look at me here 363 01:07:09,529 --> 01:07:10,929  364 01:07:17,470 --> 01:07:18,437 No way 365 01:07:28,481 --> 01:07:29,848 No, no, no, no 366 01:07:52,072 --> 01:07:54,073 No, no, it's not possible 367 01:07:58,011 --> 01:08:00,713 What is this for? 368 01:08:01,848 --> 01:08:03,615 What are you doing? 369 01:08:04,417 --> 01:08:05,384  370 01:08:09,522 --> 01:08:10,489 No 371 01:08:59,072 --> 01:09:00,739 Can you feel your nipples? 372 01:09:08,448 --> 01:09:09,648 Very comfortable, right? 373 01:09:13,119 --> 01:09:14,319 No way 374 01:09:32,539 --> 01:09:33,806  375 01:09:35,709 --> 01:09:37,242 What is this for? 376 01:13:07,020 --> 01:13:08,220 Madam 377 01:13:28,408 --> 01:13:29,375 Come here 378 01:13:32,278 --> 01:13:35,381  379 01:14:01,174 --> 01:14:02,408 stick out your tongue 380 01:14:04,944 --> 01:14:06,211  Chew yourself and feel it 381 01:14:13,553 --> 01:14:14,720 Viewer I am here 382 01:14:41,348 --> 01:14:42,648 Touch each other 383 01:14:56,162 --> 01:14:57,129 Go on 384 01:15:01,234 --> 01:15:02,601 Keep touching 385 01:15:16,950 --> 01:15:18,217 Very comfortable, right? 386 01:15:20,286 --> 01:15:21,320 So comfortable 387 01:15:58,058 --> 01:15:59,358 Lick it 388 01:16:26,353 --> 01:16:30,989 You must be thinking about this and masturbating yourself 389 01:19:06,880 --> 01:19:08,280 Want to insert it into the pussy? 390 01:19:09,816 --> 01:19:11,283 You want to insert it into your pussy, right? 391 01:19:17,757 --> 01:19:18,957 You want to insert it into your pussy, right? 392 01:19:39,179 --> 01:19:40,346  look at me here 393 01:21:48,808 --> 01:21:50,743 I orgasmed 394 01:22:06,993 --> 01:22:08,027 Come here 395 01:22:55,642 --> 01:22:57,743 It’s getting wet. I’m getting wet. 396 01:23:38,018 --> 01:23:40,285 I orgasmed 397 01:24:10,483 --> 01:24:13,052 My game is booming 398 01:24:52,926 --> 01:24:54,159 So comfortable 399 01:25:00,000 --> 01:25:01,767 My cock feels so comfortable 400 01:25:07,440 --> 01:25:12,745 0 So proceed with this mouth make me feel good 401 01:25:19,219 --> 01:25:20,386 Get up 402 01:26:33,660 --> 01:26:35,527 That’s awesome, right? 403 01:26:38,298 --> 01:26:39,531 I'm going to cum 404 01:26:40,967 --> 01:26:43,802 Cum, cum, cum 405 01:26:47,440 --> 01:26:52,177 Cum, tongue sticking out 406 01:27:46,366 --> 01:27:47,599  Watch me here 407 01:28:28,775 --> 01:28:31,810  That day before my husband came back 408 01:28:32,379 --> 01:28:35,948  I have been violated by Minister Sagawa 409 01:28:38,718 --> 01:28:39,752 Xiaoyou 410 01:30:35,769 --> 01:30:37,236  Then stay by yourself 411 01:30:37,771 --> 01:30:39,471 ・Thank you for your hard work・Thank you for your hard work 412 01:30:39,639 --> 01:30:42,207  Minister Sagawa also went back today 413 01:30:42,976 --> 01:30:45,377 I would like to ask about the work arrangements 414 01:30:46,046 --> 01:30:48,113  Haven't been here today 415 01:30:52,218 --> 01:30:54,720 I want to tell you something 416 01:30:55,221 --> 01:30:59,958 Minister Sakai 11 said you are a spy for a business rival 417 01:31:01,461 --> 01:31:03,295 So hard work 418 01:31:20,213 --> 01:31:22,348 What time is it today? come 419 01:31:31,191 --> 01:31:32,224  420 01:31:34,394 --> 01:31:40,065 I speak |\1 I’m perfect with you. I told you this morning that I won’t have dinner after working overtime today. 421 01:31:40,967 --> 01:31:43,435 Sorry, I forgot 422 01:31:45,772 --> 01:31:47,239 Sorry, when I was working 423 01:31:50,076 --> 01:31:51,377  Got it, it's okay 424 01:31:59,352 --> 01:32:03,789 I told you it doesn’t matter if you work overtime 425 01:35:05,372 --> 01:35:06,972 So cool 426 01:36:07,200 --> 01:36:11,670 That’s awesome. Keep giving it to me. 427 01:36:38,264 --> 01:36:40,366 I orgasmed 428 01:37:02,422 --> 01:37:04,857 Continue to feel comfortable 429 01:37:07,293 --> 01:37:08,394 Turn over here 430 01:38:15,328 --> 01:38:16,862 I orgasmed 431 01:38:29,242 --> 01:38:31,210 That’s right, I can’t stop 432 01:38:40,353 --> 01:38:41,854 What a strange feeling 433 01:39:07,981 --> 01:39:09,815 My game is booming 434 01:39:27,033 --> 01:39:28,200 No way 435 01:39:47,887 --> 01:39:49,021 I want to insert it into the pussy 436 01:40:05,238 --> 01:40:06,505 Great sound 437 01:40:09,476 --> 01:40:11,443 What a strange feeling 438 01:40:12,445 --> 01:40:13,645 Very comfortable, right? 439 01:40:48,314 --> 01:40:49,548 So cool 440 01:41:15,642 --> 01:41:17,343 So thick 441 01:41:48,808 --> 01:41:50,943  So good to lick 442 01:42:08,762 --> 01:42:09,962 Reach inside 443 01:42:35,689 --> 01:42:37,056 Let's lick together 444 01:42:41,494 --> 01:42:42,528 Want to do 445 01:42:49,035 --> 01:42:50,069 So awesome 446 01:43:51,965 --> 01:43:53,032 So comfortable 447 01:44:20,994 --> 01:44:22,494 Come here 448 01:44:24,998 --> 01:44:26,465 Want 449 01:44:46,720 --> 01:44:48,187 Want this I Head right 450 01:44:49,089 --> 01:44:52,491 Please, I want it 451 01:45:01,501 --> 01:45:02,501 So thick 452 01:45:13,279 --> 01:45:15,180 It’s not working inside 31632

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.