Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,482 --> 00:00:18,150
Su Yan Tsuji Mei Airi)
2
00:00:52,118 --> 00:00:54,186
Our company is so weird
3
00:00:54,688 --> 00:01:00,993
There were such excellent people in business before
Why don't you get ahead in the company?
4
00:01:02,662 --> 00:01:06,932
Tsuji Mei, do you really want it?
Transfer to the sales department
5
00:01:07,133 --> 00:01:08,834
I'm so sorry
6
00:01:10,203 --> 00:01:13,839
I think the company also has its own considerations
7
00:01:15,442 --> 00:01:17,810
Don’t use so much force
8
00:01:19,546 --> 00:01:25,417
There is still one year left to transfer to the sales department. You can also get familiar with it first.
9
00:01:26,186 --> 00:01:27,186
Okay
10
00:01:31,624 --> 00:01:32,891
Please use it slowly
11
00:01:33,093 --> 00:01:38,530
Madam, I'm so sorry
I disturb you during your break
12
00:01:39,532 --> 00:01:45,704
As a person in charge, we visit employees at their homes. This is our company rule.
13
00:01:46,272 --> 00:01:47,673
I'll be fine soon
14
00:01:48,375 --> 00:01:51,143
Don't be in a hurry, just sit down slowly
15
00:01:52,912 --> 00:01:57,049
As for my husband’s matter, I’ll leave it to you.
16
00:01:57,484 --> 00:01:59,918
It doesn't matter, you're welcome
17
00:02:09,162 --> 00:02:11,697
Tsuji Mei, how many years have you been married?
18
00:02:12,165 --> 00:02:13,666
It’s only one year
19
00:02:16,536 --> 00:02:20,305
・Your wife is really kind and kind.
·Yes
20
00:02:21,007 --> 00:02:22,941
I am always grateful to my wife
21
00:02:25,745 --> 00:02:27,613
My wife is very nice
22
00:02:47,867 --> 00:02:50,336
Country
(three months later)
23
00:02:51,371 --> 00:02:56,608
The previous company was in the sales department, but due to changes in the company
24
00:02:57,243 --> 00:03:01,413
I will resign from this company and transfer to a new company in the same industry.
25
00:03:02,349 --> 00:03:08,087
The current company is also a sales department, and I am still a newcomer who has just entered the company for one year.
26
00:03:08,822 --> 00:03:10,189
Then three
0
moon
27
00:03:10,924 --> 00:03:12,324
Honestly
28
00:03:12,559 --> 00:03:16,195
0
Now I still feel that only one person is dissatisfied
29
00:03:17,230 --> 00:03:22,468
By the way, I went to the supermarket to buy Donghan today.
Is there anything I need to buy?
30
00:03:24,371 --> 00:03:26,372
It seems like there is only a little bit of shampoo left
31
00:03:26,940 --> 00:03:28,974
I know, can I buy the usual one?
32
00:03:30,443 --> 00:03:31,477
That’s it now
33
00:03:31,678 --> 00:03:34,313
Know what you want to eat tonight
34
00:03:36,750 --> 00:03:40,152
If you can’t think of it, just make your decision.
35
00:03:40,920 --> 00:03:45,090
Then I'll go take a look
If you think of it, just say it
Ping' Keyu also.,, ,,", -
36
00:03:45,625 --> 00:03:46,792
knew
37
00:03:48,495 --> 00:03:49,895
What to do?
38
00:03:51,297 --> 00:03:53,098
Everything is delicious no matter what you do
39
00:03:53,533 --> 00:03:55,300
I have only been married to my wife Airi for a year
40
00:03:56,036 --> 00:04:02,274
3
At this time, my husband changed jobs
It must be very uneasy for my wife
41
00:04:03,009 --> 00:04:06,945
But she couldn't see it at all
uneasy look
42
00:04:07,113 --> 00:04:08,380
Still optimistic inside
43
00:04:09,049 --> 00:04:14,553
I really want to make achievements in the new company quickly so that my wife can feel at ease.
44
00:04:18,091 --> 00:04:22,394
Country
So I thought of a plan
Hope the company can adopt
45
00:04:23,096 --> 00:04:26,598
This is the company's past twenty years
46
00:04:27,100 --> 00:04:33,138
Let a specialized investigation company verify whether the compensation has been overpaid
47
00:04:33,840 --> 00:04:38,043
3
If we investigate this clearly
Develop new plans
48
00:04:38,244 --> 00:04:43,015
If it goes well, it can further increase the company's assets.
49
00:04:43,450 --> 00:04:45,884
This is very good for the company,
50
00:04:46,419 --> 00:04:49,788
0
I made this plan a few days ago
Submitted to Minister Sagawa
51
00:04:50,290 --> 00:04:51,857
・Tsuji Mei・Yes,
52
00:04:52,058 --> 00:04:53,392
・Can you come over here? II
53
00:04:56,129 --> 00:04:57,129
Okay
54
00:04:58,164 --> 00:05:01,166
Head
The 11(1) you gave me before this
0
55
00:05:01,801 --> 00:05:04,703
Plan on Verification of Compensation Benefits
56
00:05:05,605 --> 00:05:07,473
Yes, what do you think?
57
00:05:08,375 --> 00:05:10,876
0
Where did you learn this?
58
00:05:11,778 --> 00:05:12,745
Yes
59
00:05:14,080 --> 00:05:18,584
If we follow your plan, our department will have a lot more work
60
00:05:19,886 --> 00:05:25,457
These things are not the job of you, the staff,
61
00:05:27,227 --> 00:05:31,363
Probably didn’t notice
Because the funds were not investigated clearly
62
00:05:31,931 --> 00:05:35,467
I want to remind the company
Need to pay attention to these details
63
00:05:36,803 --> 00:05:40,172
I think it’s a good fit for the company
previous situation
64
00:05:41,274 --> 00:05:42,441
But
65
00:05:43,476 --> 00:05:45,210
If submitted to the president
66
00:05:45,879 --> 00:05:48,814
Even if you submit these data
67
00:05:49,015 --> 00:05:50,349
If you let the sales department handle it
68
00:05:51,685 --> 00:05:54,186
Such a troublesome thing
Head
Who do you think will be happy?
69
00:05:55,255 --> 00:05:57,089
Lu San] Jiyun,
70
00:05:57,390 --> 00:05:58,757
Losing money "1"
71
00:05:59,492 --> 00:06:01,994
Can you really be responsible?
72
00:06:04,564 --> 00:06:08,400
The president’s name seems to be Kawamura
73
00:06:09,069 --> 00:06:12,471
I heard that I have a good relationship with the minister
74
00:06:13,940 --> 00:06:16,141
We have cooperated for many years
75
00:06:16,810 --> 00:06:23,782
If the minister can submit it
I'm responsible for what happened next
76
00:06:23,983 --> 00:06:25,117
Please
77
00:06:32,926 --> 00:06:34,360
So naive
78
00:06:53,813 --> 00:06:55,481
・I started it・I started it
79
00:07:00,887 --> 00:07:02,888
0
This is delicious
80
00:07:05,625 --> 00:07:11,563
I saw fish for sale today
By the way, mom called me
81
00:07:12,799 --> 00:07:14,033
What to say
82
00:07:14,534 --> 00:07:17,670
Introduce us to a good house
83
00:07:18,571 --> 00:07:20,105
0
Say this again
84
00:07:21,141 --> 00:07:22,374
I'll call tomorrow
85
00:07:24,944 --> 00:07:28,647
For me, buying a house now is not a very urgent matter.
86
00:07:29,082 --> 00:07:32,918
I think it’s better to wait until my job in the sales department stabilizes.
87
00:07:34,054 --> 00:07:35,554
What do you think
88
00:07:35,722 --> 00:07:39,858
I think this is good. I think it’s good if you consider it.
89
00:08:20,333 --> 00:08:24,737
This is a critical period for Yu
90
00:08:25,872 --> 00:08:29,508
I also know that he loves me deeply
91
00:08:30,510 --> 00:08:36,281
But it’s been a year since he comforted me
92
00:08:37,917 --> 00:08:42,521
Compared to before marriage, maybe my body is no longer attractive
93
00:08:43,690 --> 00:08:46,291
I want to caress me like a lover
94
00:08:46,726 --> 00:08:48,560
I want to do it
95
00:08:49,496 --> 00:08:52,264
But I can’t say it myself
96
00:08:53,099 --> 00:08:57,803
If rejected
That was a big blow
97
00:11:33,226 --> 00:11:34,393
Is it for sale?
98
00:11:37,263 --> 00:11:42,668
You said before that I hold you responsible for everything
99
00:11:43,837 --> 00:11:47,606
I don’t have any reason to refuse to go. I’ll bring it up to you in the president’s office.
100
00:11:48,041 --> 00:11:51,744
Yes, I am responsible for everything
101
00:11:52,278 --> 00:11:53,612
Thank you
102
00:12:00,153 --> 00:12:01,487
What a fool
103
00:12:03,089 --> 00:12:07,326
Yes, it can be troublesome
104
00:12:07,527 --> 00:12:11,163
But I compiled twenty years of information
105
00:12:12,198 --> 00:12:15,934
Yes if possible
0
I hope it's confirmed this week
106
00:12:17,103 --> 00:12:18,737
Really? Thank you
107
00:12:19,506 --> 00:12:22,107
Please, thank you.
108
00:12:24,844 --> 00:12:27,713
-Then I'll go back first. -Thank you for your hard work.
109
00:12:29,449 --> 00:12:31,250
% I・LAN2,
Is the tooth thickness thick?
go
110
00:12:32,719 --> 00:12:36,722
-It’s still a little hard work
-That's it. Then I'll leave first.
111
00:12:36,923 --> 00:12:39,091
・Thank you for your hard work・Thank you for your hard work, where are you going?
112
00:12:39,893 --> 00:12:43,329
・There is a new store in front of the station
・Great, let’s go
113
00:12:43,530 --> 00:12:48,167
Hello, this is Tsuji Mei
114
00:12:49,169 --> 00:12:50,369
Yes, thank you for your hard work
115
00:12:50,837 --> 00:12:53,038
I want to ask
116
00:13:00,480 --> 00:13:01,980
Much later than usual
117
00:13:02,782 --> 00:13:04,817
Sorry, I didn't notice
71
118
00:13:06,286 --> 00:13:08,253
119
00:13:09,255 --> 00:13:12,458
You said it was very late
Come
I warmed it up again
120
00:13:12,659 --> 00:13:14,159
Is there any problem with curry?
121
00:13:14,361 --> 00:13:17,196
Of course, I'm so hungry
122
00:13:17,397 --> 00:13:18,797
It seems like something happy happened
123
00:13:19,566 --> 00:13:21,934
Well, can I take a shower first?
124
00:13:22,736 --> 00:13:23,736
Of course
125
00:13:41,654 --> 00:13:45,724
Head
country
I'll be very busy next month about this matter.
126
00:13:49,562 --> 00:13:53,432
Recently, our staff has also raised the issue
127
00:13:54,300 --> 00:14:00,072
This employee seems to want to investigate the company's affairs no matter what.
128
00:14:02,609 --> 00:14:04,209
Alone, right?
129
00:14:05,745 --> 00:14:07,179
That's it
130
00:14:07,947 --> 00:14:14,920
When a company employee puts forward such content, I seriously suspect that he is a spy.
131
00:14:17,490 --> 00:14:24,930
So I hope that the information will not be submitted to the president’s office for the time being.
132
00:14:28,368 --> 00:14:31,537
I will investigate
133
00:14:31,738 --> 00:14:34,973
If we find evidence, we will contact you again
134
00:14:36,242 --> 00:14:37,843
Then please
135
00:14:49,289 --> 00:14:53,592
Not submitted
what does this mean
136
00:14:55,595 --> 00:15:01,100
No, I think the president’s office will definitely agree.
137
00:15:05,605 --> 00:15:06,972
No
138
00:15:18,084 --> 00:15:19,985
0
0
139
00:15:22,789 --> 00:15:24,757
Really
Asking for help
140
00:15:25,792 --> 00:15:31,697
But I suspect you are
141
00:15:34,968 --> 00:15:36,435
Ken ah
142
00:15:40,006 --> 00:15:46,779
We have consulted the tax office. You cannot have this data.
143
00:15:48,014 --> 00:15:52,217
In case you disclose it to other companies
That's bad
144
00:15:55,889 --> 00:16:00,492
145
00:16:03,163 --> 00:16:07,433
146
00:16:08,101 --> 00:16:09,401
I hope that I will also take care of Liu people!
147
00:16:10,337 --> 00:16:14,139
So straight
148
00:16:15,108 --> 00:16:16,408
The group is not in the empty factory
149
00:16:37,931 --> 00:16:39,365
You
150
00:16:44,437 --> 00:16:45,437
What's wrong
151
00:16:47,807 --> 00:16:49,241
It's okay
152
00:16:49,843 --> 00:16:51,143
Come here
153
00:17:31,217 --> 00:17:32,351
Work is done
154
00:17:32,552 --> 00:17:33,786
Not yet. Sorry.
155
00:18:12,859 --> 00:18:14,293
Minister Sagawa
156
00:18:15,295 --> 00:18:16,729
Sorry for the unexpected visit
157
00:18:17,597 --> 00:18:21,400
I have something to tell my wife about your husband.
158
00:18:22,469 --> 00:18:25,437
It won’t take long, okay?
159
00:18:40,387 --> 00:18:45,391
So where is my husband today?
160
00:18:47,827 --> 00:18:54,099
0
Well, I just didn’t go to the company anymore.
161
00:18:56,036 --> 00:18:58,137
If you still escape like this
162
00:19:01,107 --> 00:19:04,276
It is also possible to report it to the higher authorities
163
00:19:05,178 --> 00:19:09,915
He would never do this. Business espionage or something like that.
164
00:19:12,218 --> 00:19:16,722
My name is Xiaoyou. What’s the relationship between husband and wife?
It seems very good
165
00:19:18,358 --> 00:19:21,994
Don't you know, madam?
166
00:19:23,096 --> 00:19:25,364
The real side of your husband
167
00:19:26,433 --> 00:19:29,601
Are you framing my husband?
168
00:19:32,272 --> 00:19:35,307
It doesn't matter to me
169
00:19:38,578 --> 00:19:44,683
In short, he is my employee and I am the manager.
170
00:19:45,852 --> 00:19:49,221
The company may implicate me here
171
00:19:50,156 --> 00:19:55,594
My suggestion is to give up and continue.
Work in the company
172
00:19:56,329 --> 00:19:57,563
This
country
173
00:19:58,365 --> 00:20:00,499
What are you going to do with my husband?
174
00:20:01,468 --> 00:20:03,535
Please tell me clearly today
175
00:20:15,882 --> 00:20:19,251
0
Madam, I have an idea
176
00:20:21,454 --> 00:20:24,023
The president's office has great trust in me
177
00:20:24,724 --> 00:20:28,360
So if I come forward to explain
178
00:20:29,896 --> 00:20:33,465
It is also possible that the company will be open to him
179
00:20:37,537 --> 00:20:41,707
The only person who can help him is me.
180
00:21:12,339 --> 00:21:13,605
Me
coming
181
00:21:16,242 --> 00:21:17,242
you
coming
182
00:21:18,578 --> 00:21:21,113
I'm hungry. What should I eat tonight?
183
00:21:21,348 --> 00:21:22,548
Small hot pot
184
00:21:22,716 --> 00:21:26,418
-It looks delicious
-Aren't you going to take a shower?
185
00:21:26,686 --> 00:21:28,120
I'll prepare a bath towel for you
186
00:22:22,642 --> 00:22:29,214
Can you, the minister, be honest and say "my husband"?
187
00:22:31,217 --> 00:22:34,119
188
00:22:35,955 --> 00:22:40,125
If this continues, he will become a suspect in the company
189
00:22:40,627 --> 00:22:42,261
190
00:22:43,330 --> 00:22:48,434
191
00:22:49,836 --> 00:22:54,273
Others may also be very difficult.
1 seven
192
00:23:03,216 --> 00:23:05,718
The only one who can help him is me.
193
00:23:07,053 --> 00:23:09,722
If this were not the case
194
00:23:11,257 --> 00:23:15,594
I might as well resign myself.
195
00:23:16,930 --> 00:23:21,700
If you want me to take responsibility
This is really not good, right?
196
00:23:26,373 --> 00:23:28,474
My husband
197
00:23:32,345 --> 00:23:33,746
Please save him
198
00:23:39,352 --> 00:23:40,352
What to do
199
00:24:16,556 --> 00:24:17,723
You also know
200
00:24:23,930 --> 00:24:25,164
Is it okay not to help?
201
00:24:28,468 --> 00:24:31,737
But such a thing
202
00:24:33,139 --> 00:24:35,140
Want me to help?
203
00:24:36,843 --> 00:24:41,046
Madam, she also wants my help, right?
204
00:24:43,683 --> 00:24:44,683
Right?
205
00:24:52,158 --> 00:24:53,459
Viewer I am here
206
00:24:57,530 --> 00:24:58,797
Viewer I am here
207
00:25:18,918 --> 00:25:20,586
Is it okay?
208
00:25:32,365 --> 00:25:33,899
Don't be like this
209
00:25:34,100 --> 00:25:35,467
What are you talking about?
210
00:25:39,773 --> 00:25:41,440
Not enough
211
00:25:42,809 --> 00:25:43,842
Right?
212
00:25:47,080 --> 00:25:49,581
If you hurry up
213
00:26:07,901 --> 00:26:10,202
Madam smells very good
214
00:26:10,704 --> 00:26:15,307
Wait no need
215
00:26:23,049 --> 00:26:24,283
Is it okay?
216
00:26:25,785 --> 00:26:27,486
Your husband was fired
217
00:26:30,690 --> 00:26:32,157
You know
218
00:26:35,595 --> 00:26:38,030
0
I'm the only one who can help him
219
00:26:39,799 --> 00:26:41,400
You should know
220
00:26:43,136 --> 00:26:44,136
Madam
221
00:26:46,806 --> 00:26:48,273
So
222
00:27:01,187 --> 00:27:03,722
Just don't make a sound
223
00:27:37,557 --> 00:27:38,557
No
224
00:27:39,492 --> 00:27:43,262
・No. Are you ready?
225
00:27:53,707 --> 00:27:56,675
No way
226
00:28:03,383 --> 00:28:04,383
No
227
00:28:22,702 --> 00:28:26,271
Doesn’t it feel better?
228
00:28:28,575 --> 00:28:31,110
・No, no, no, tell me
229
00:28:45,392 --> 00:28:46,458
Okay
230
00:28:51,898 --> 00:28:53,465
So disgusting
231
00:28:57,237 --> 00:28:58,337
Here
232
00:28:59,305 --> 00:29:00,506
How is it?
233
00:29:07,180 --> 00:29:08,547
No
234
00:29:12,719 --> 00:29:14,420
Tell me
235
00:29:30,970 --> 00:29:32,004
No
236
00:29:34,074 --> 00:29:36,608
No, no, no, no
237
00:29:39,913 --> 00:29:41,914
No, no, it's not possible
238
00:30:06,840 --> 00:30:09,341
No, no, it's not possible
239
00:30:53,019 --> 00:30:54,053
No
240
00:30:56,823 --> 00:30:59,024
No, no, it's not possible
241
00:31:00,060 --> 00:31:02,661
Madam look at me here
242
00:31:03,763 --> 00:31:05,097
No
243
00:31:06,366 --> 00:31:07,533
244
00:31:08,902 --> 00:31:10,035
245
00:31:21,214 --> 00:31:22,314
No
246
00:31:23,483 --> 00:31:25,250
Very sensitive, right?
247
00:31:29,189 --> 00:31:32,324
・No, you feel it, right?
248
00:31:48,341 --> 00:31:50,442
Wait a minute
249
00:31:53,279 --> 00:31:54,480
No, no, it's not possible
250
00:32:07,360 --> 00:32:08,360
That’s it
251
00:32:28,248 --> 00:32:31,550
Look at Madam like this
252
00:32:36,289 --> 00:32:37,623
Come here
253
00:32:39,459 --> 00:32:40,759
Come closer
254
00:32:41,695 --> 00:32:43,429
No, no, it's not possible
255
00:33:22,435 --> 00:33:23,635
No
256
00:33:27,073 --> 00:33:28,907
Isn't this enough?
257
00:33:51,431 --> 00:33:54,700
By the way, raise your butt
258
00:33:57,737 --> 00:33:59,371
Please
259
00:34:00,974 --> 00:34:04,576
No, you can't do this.
260
00:34:05,812 --> 00:34:07,212
No, no, it's not possible
261
00:34:09,449 --> 00:34:10,449
Madam
262
00:34:11,918 --> 00:34:13,552
Is it okay?
263
00:34:15,455 --> 00:34:18,590
Then what about his job?
264
00:34:19,926 --> 00:34:23,762
This won't work, don't want it
265
00:34:24,597 --> 00:34:27,900
・No, tell me what to do
266
00:34:28,601 --> 00:34:31,070
No, no, it's not possible
267
00:35:12,545 --> 00:35:14,546
No, no, no, no
268
00:35:17,851 --> 00:35:19,985
Don’t you feel this?
269
00:35:29,262 --> 00:35:31,730
No, no, no
270
00:35:40,373 --> 00:35:42,207
No
271
00:36:34,294 --> 00:36:35,294
Where to go
272
00:36:36,629 --> 00:36:37,629
273
00:36:53,613 --> 00:36:56,382
No, no, it's not possible
274
00:36:59,319 --> 00:37:00,452
So cool
275
00:37:02,422 --> 00:37:04,223
Madam’s pussy is so comfortable
276
00:37:06,826 --> 00:37:08,560
Don't be like this
277
00:37:23,543 --> 00:37:24,543
No
278
00:37:26,146 --> 00:37:27,479
What is this for?
279
00:37:50,770 --> 00:37:52,104
look at me here
280
00:37:52,906 --> 00:37:54,139
Look at me here, madam
281
00:38:30,844 --> 00:38:32,644
No, not yet
282
00:38:42,989 --> 00:38:44,189
Where to go
283
00:39:10,917 --> 00:39:13,485
No, that’s not possible.
284
00:39:42,048 --> 00:39:43,782
Very powerful
285
00:39:50,223 --> 00:39:55,728
So wet and straight like this
Can you come here?
286
00:39:56,863 --> 00:39:58,764
I don’t hate it, right?
287
00:40:23,923 --> 00:40:25,090
You can call it out as much as you like
288
00:40:29,529 --> 00:40:31,063
Would it be better to ejaculate?
289
00:42:47,867 --> 00:42:49,301
Don’t you feel this?
290
00:42:50,570 --> 00:42:53,105
・I don’t know・This is inside
291
00:43:46,092 --> 00:43:47,326
See it?
292
00:43:50,764 --> 00:43:52,264
Viewer I am here
293
00:44:30,904 --> 00:44:34,940
It feels so good to push it inside
294
00:44:44,484 --> 00:44:45,718
look at me here
295
00:44:47,187 --> 00:44:48,654
Take a good look
296
00:44:55,228 --> 00:44:56,528
stick out your tongue
297
00:45:00,133 --> 00:45:01,133
Continue
298
00:46:58,485 --> 00:46:59,685
Keep sticking your tongue out
299
00:47:21,508 --> 00:47:24,510
End it quickly
300
00:47:29,916 --> 00:47:33,786
・Cum quickly - it’s over
301
00:47:40,427 --> 00:47:44,897
Inside inside
302
00:47:49,569 --> 00:47:51,103
Cumed out
303
00:48:27,841 --> 00:48:29,041
stick out your tongue
304
00:48:31,745 --> 00:48:33,345
I ejaculated a lot and went inside
305
00:49:21,928 --> 00:49:24,063
It’s really great for your contribution.
306
00:49:24,264 --> 00:49:27,499
From now on, we will work hard with you as the center
307
00:49:28,535 --> 00:49:29,802
Okay I will try my best
308
00:49:30,637 --> 00:49:32,471
・Please take good care of me・Please take good care of me
309
00:49:34,708 --> 00:49:36,809
This is all thanks to Minister Zuo) I. Thank you.
310
00:49:37,844 --> 00:49:43,182
The president’s office also raised the issue regarding the compensation investigation, which was very effective.
311
00:49:43,983 --> 00:49:47,353
Continue to work hard for the company in the future
312
00:49:48,121 --> 00:49:49,488
Okay
313
00:50:24,190 --> 00:50:26,625
I haven’t had tempura in a long time
It's so delicious
314
00:50:29,529 --> 00:50:34,667
・What's wrong
・Looking at you eating delicious food
315
00:50:36,536 --> 00:50:39,571
Working hard without eating well
316
00:50:59,225 --> 00:51:03,962
This information
Is it about Nagoya Building?
317
00:51:04,831 --> 00:51:12,004
Yes, this was a contract made seven years ago. We need to confirm it this time.
318
00:51:14,307 --> 00:51:18,544
I see. I need Minister Sagawa to visit me.
Understood
319
00:51:18,745 --> 00:51:21,046
Then transfer it immediately
320
00:51:21,815 --> 00:51:24,316
Okay, hang up first.
321
00:51:28,988 --> 00:51:30,122
Where is Minister Sagawa?
322
00:51:31,925 --> 00:51:36,428
Yes, I’m not here today. On the day, Jin Xuan said
323
00:51:39,499 --> 00:51:41,033
That's it
324
01:01:39,466 --> 01:01:40,666
Coming
325
01:01:43,770 --> 01:01:45,037
Coming
326
01:01:53,179 --> 01:01:54,413
What are you doing?
327
01:01:58,651 --> 01:02:00,586
What are you doing?
328
01:02:03,056 --> 01:02:04,356
Want to see you
329
01:02:05,492 --> 01:02:07,292
You are sneaking into a house
330
01:02:08,495 --> 01:02:10,095
So you can call the police
331
01:02:35,422 --> 01:02:36,722
Viewer I am here
332
01:02:38,491 --> 01:02:41,293
・No, look at me
333
01:02:43,663 --> 01:02:44,730
334
01:02:47,267 --> 01:02:48,734
look at me here
335
01:02:51,171 --> 01:02:52,304
Take a good look
336
01:02:56,242 --> 01:02:57,710
Take a good look
337
01:03:07,253 --> 01:03:08,520
stick out your tongue
338
01:03:15,528 --> 01:03:16,562
Go on
339
01:03:20,667 --> 01:03:21,867
Continue
340
01:03:53,299 --> 01:03:59,171
Hard working employee wife
What do you think, madam?
341
01:03:59,973 --> 01:04:01,206
So excited
342
01:04:04,077 --> 01:04:07,513
You have also thought about this, right?
343
01:04:08,348 --> 01:04:09,915
No
344
01:04:19,259 --> 01:04:22,361
・How to do it yourself
345
01:04:25,799 --> 01:04:27,299
No
346
01:04:28,134 --> 01:04:29,902
Don't be like this
347
01:04:38,578 --> 01:04:39,712
No
348
01:04:45,218 --> 01:04:46,385
Relax a little
349
01:04:59,132 --> 01:05:00,899
Weren't you masturbating just now?
350
01:05:01,634 --> 01:05:04,236
No I don’t have
351
01:05:06,740 --> 01:05:08,207
So wet
352
01:05:12,479 --> 01:05:14,013
look at me here
353
01:05:27,861 --> 01:05:29,328
look at me here
354
01:05:31,598 --> 01:05:32,965
look at me
355
01:05:36,703 --> 01:05:39,505
Let me confirm whether you feel it or not
356
01:06:15,875 --> 01:06:17,242
Have you reached the top?
357
01:06:18,945 --> 01:06:23,549
Going in, here
358
01:06:32,325 --> 01:06:35,394
Let me go
359
01:06:48,208 --> 01:06:51,010
No way
360
01:06:53,446 --> 01:06:54,747
361
01:06:57,384 --> 01:06:58,650
Let me see
362
01:07:01,187 --> 01:07:02,588
Look at me here
363
01:07:09,529 --> 01:07:10,929
364
01:07:17,470 --> 01:07:18,437
No way
365
01:07:28,481 --> 01:07:29,848
No, no, no, no
366
01:07:52,072 --> 01:07:54,073
No, no, it's not possible
367
01:07:58,011 --> 01:08:00,713
What is this for?
368
01:08:01,848 --> 01:08:03,615
What are you doing?
369
01:08:04,417 --> 01:08:05,384
370
01:08:09,522 --> 01:08:10,489
No
371
01:08:59,072 --> 01:09:00,739
Can you feel your nipples?
372
01:09:08,448 --> 01:09:09,648
Very comfortable, right?
373
01:09:13,119 --> 01:09:14,319
No way
374
01:09:32,539 --> 01:09:33,806
375
01:09:35,709 --> 01:09:37,242
What is this for?
376
01:13:07,020 --> 01:13:08,220
Madam
377
01:13:28,408 --> 01:13:29,375
Come here
378
01:13:32,278 --> 01:13:35,381
379
01:14:01,174 --> 01:14:02,408
stick out your tongue
380
01:14:04,944 --> 01:14:06,211
Chew yourself and feel it
381
01:14:13,553 --> 01:14:14,720
Viewer I am here
382
01:14:41,348 --> 01:14:42,648
Touch each other
383
01:14:56,162 --> 01:14:57,129
Go on
384
01:15:01,234 --> 01:15:02,601
Keep touching
385
01:15:16,950 --> 01:15:18,217
Very comfortable, right?
386
01:15:20,286 --> 01:15:21,320
So comfortable
387
01:15:58,058 --> 01:15:59,358
Lick it
388
01:16:26,353 --> 01:16:30,989
You must be thinking about this and masturbating yourself
389
01:19:06,880 --> 01:19:08,280
Want to insert it into the pussy?
390
01:19:09,816 --> 01:19:11,283
You want to insert it into your pussy, right?
391
01:19:17,757 --> 01:19:18,957
You want to insert it into your pussy, right?
392
01:19:39,179 --> 01:19:40,346
look at me here
393
01:21:48,808 --> 01:21:50,743
I orgasmed
394
01:22:06,993 --> 01:22:08,027
Come here
395
01:22:55,642 --> 01:22:57,743
It’s getting wet. I’m getting wet.
396
01:23:38,018 --> 01:23:40,285
I orgasmed
397
01:24:10,483 --> 01:24:13,052
My game is booming
398
01:24:52,926 --> 01:24:54,159
So comfortable
399
01:25:00,000 --> 01:25:01,767
My cock feels so comfortable
400
01:25:07,440 --> 01:25:12,745
0
So proceed with this mouth
make me feel good
401
01:25:19,219 --> 01:25:20,386
Get up
402
01:26:33,660 --> 01:26:35,527
That’s awesome, right?
403
01:26:38,298 --> 01:26:39,531
I'm going to cum
404
01:26:40,967 --> 01:26:43,802
Cum, cum, cum
405
01:26:47,440 --> 01:26:52,177
Cum, tongue sticking out
406
01:27:46,366 --> 01:27:47,599
Watch me here
407
01:28:28,775 --> 01:28:31,810
That day before my husband came back
408
01:28:32,379 --> 01:28:35,948
I have been violated by Minister Sagawa
409
01:28:38,718 --> 01:28:39,752
Xiaoyou
410
01:30:35,769 --> 01:30:37,236
Then stay by yourself
411
01:30:37,771 --> 01:30:39,471
・Thank you for your hard work・Thank you for your hard work
412
01:30:39,639 --> 01:30:42,207
Minister Sagawa also went back today
413
01:30:42,976 --> 01:30:45,377
I would like to ask about the work arrangements
414
01:30:46,046 --> 01:30:48,113
Haven't been here today
415
01:30:52,218 --> 01:30:54,720
I want to tell you something
416
01:30:55,221 --> 01:30:59,958
Minister Sakai 11 said you are a spy for a business rival
417
01:31:01,461 --> 01:31:03,295
So hard work
418
01:31:20,213 --> 01:31:22,348
What time is it today?
come
419
01:31:31,191 --> 01:31:32,224
420
01:31:34,394 --> 01:31:40,065
I speak |\1 I’m perfect with you. I told you this morning that I won’t have dinner after working overtime today.
421
01:31:40,967 --> 01:31:43,435
Sorry, I forgot
422
01:31:45,772 --> 01:31:47,239
Sorry, when I was working
423
01:31:50,076 --> 01:31:51,377
Got it, it's okay
424
01:31:59,352 --> 01:32:03,789
I told you it doesn’t matter if you work overtime
425
01:35:05,372 --> 01:35:06,972
So cool
426
01:36:07,200 --> 01:36:11,670
That’s awesome. Keep giving it to me.
427
01:36:38,264 --> 01:36:40,366
I orgasmed
428
01:37:02,422 --> 01:37:04,857
Continue to feel comfortable
429
01:37:07,293 --> 01:37:08,394
Turn over here
430
01:38:15,328 --> 01:38:16,862
I orgasmed
431
01:38:29,242 --> 01:38:31,210
That’s right, I can’t stop
432
01:38:40,353 --> 01:38:41,854
What a strange feeling
433
01:39:07,981 --> 01:39:09,815
My game is booming
434
01:39:27,033 --> 01:39:28,200
No way
435
01:39:47,887 --> 01:39:49,021
I want to insert it into the pussy
436
01:40:05,238 --> 01:40:06,505
Great sound
437
01:40:09,476 --> 01:40:11,443
What a strange feeling
438
01:40:12,445 --> 01:40:13,645
Very comfortable, right?
439
01:40:48,314 --> 01:40:49,548
So cool
440
01:41:15,642 --> 01:41:17,343
So thick
441
01:41:48,808 --> 01:41:50,943
So good to lick
442
01:42:08,762 --> 01:42:09,962
Reach inside
443
01:42:35,689 --> 01:42:37,056
Let's lick together
444
01:42:41,494 --> 01:42:42,528
Want to do
445
01:42:49,035 --> 01:42:50,069
So awesome
446
01:43:51,965 --> 01:43:53,032
So comfortable
447
01:44:20,994 --> 01:44:22,494
Come here
448
01:44:24,998 --> 01:44:26,465
Want
449
01:44:46,720 --> 01:44:48,187
Want this I
Head
right
450
01:44:49,089 --> 01:44:52,491
Please, I want it
451
01:45:01,501 --> 01:45:02,501
So thick
452
01:45:13,279 --> 01:45:15,180
It’s not working inside
31632
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.