All language subtitles for JUQ-605.V2

af Afrikaans Download
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian Download
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo Download
id Indonesian Download
ga Irish Download
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,600 Produced by AZER 2 00:00:23,140 --> 00:00:27,650 Oh, I want your wife to pretend to be my lover. 3 00:00:32,030 --> 00:00:35,670 No, I don't understand if you say something sudden. 4 00:00:36,810 --> 00:00:38,730 I explained it properly 5 00:00:40,280 --> 00:00:43,660 Ah, I was invited to a client reception party. 6 00:00:44,820 --> 00:00:46,940 Can I participate without a partner? 7 00:00:48,580 --> 00:00:49,160 why? 8 00:00:50,000 --> 00:00:53,460 It's not because the company is in the matchmaking business. 9 00:00:54,220 --> 00:00:57,220 The market size of the matchmaking industry is growing. 10 00:00:57,220 --> 00:01:00,300 We are promoting the AI ​​system system that we developed. 11 00:01:00,640 --> 00:01:02,080 Industry people also gathered 12 00:01:02,620 --> 00:01:04,200 I want to see their faces 13 00:01:05,600 --> 00:01:06,400 Not you 14 00:01:06,400 --> 00:01:09,160 Partners should participate 15 00:01:09,160 --> 00:01:14,140 Why should I not give credit? 16 00:01:14,740 --> 00:01:17,140 Hey, pretend to be my lover 17 00:01:17,760 --> 00:01:19,500 We're just going to have a meal together 18 00:01:20,240 --> 00:01:20,640 What? 19 00:01:22,500 --> 00:01:23,080 ask! 20 00:01:28,970 --> 00:01:29,810 You're my best friend 21 00:01:36,440 --> 00:01:37,720 OK 22 00:01:51,170 --> 00:01:52,530 Why did you decide on your own? 23 00:01:54,020 --> 00:01:56,360 Because I'm in trouble and I'm healed 24 00:01:56,940 --> 00:01:58,560 I can't refuse because I'm a new guy. 25 00:01:59,640 --> 00:02:01,080 My lover is an actor 26 00:02:01,560 --> 00:02:03,020 That's good 27 00:02:04,010 --> 00:02:07,270 It's only 9 o'clock, so it's okay, right? 28 00:02:10,590 --> 00:02:12,530 Yeah. I'll wash it 29 00:02:14,370 --> 00:02:16,470 Now, wipe it off after you've washed it. 30 00:02:17,430 --> 00:02:18,310 Do you get it 31 00:02:53,860 --> 00:02:55,000 Are you going to dress like that? 32 00:02:56,140 --> 00:02:58,000 There's a breath code 33 00:03:01,520 --> 00:03:02,580 Why not 34 00:03:03,970 --> 00:03:06,490 Instead, I'll go home early when I'm done. 35 00:03:07,650 --> 00:03:08,530 I know 36 00:03:09,250 --> 00:03:12,410 Rather than that, could you please close this behind me a little? 37 00:03:19,350 --> 00:03:20,670 Just open here 38 00:03:24,900 --> 00:03:25,800 Yes, I was able to do it. 39 00:03:42,650 --> 00:03:44,150 So beautiful 40 00:03:53,260 --> 00:04:03,920 You won't get suspicious 41 00:04:08,370 --> 00:04:25,330 Mr. Fukuyama? 42 00:04:26,410 --> 00:04:27,290 Mr. Moshino 43 00:04:27,290 --> 00:04:28,250 Long time no see 44 00:04:29,370 --> 00:04:31,270 Today, we invite you 45 00:04:31,500 --> 00:04:32,840 No way 46 00:04:32,840 --> 00:04:33,860 How are you these days 47 00:04:34,750 --> 00:04:35,890 It's going well 48 00:04:39,620 --> 00:04:40,860 Fiancée Hikari 49 00:04:44,670 --> 00:04:45,590 Thank you 50 00:04:46,210 --> 00:04:47,010 beautiful 51 00:04:49,010 --> 00:04:50,390 Thank you very much. 52 00:04:50,390 --> 00:04:51,370 please 53 00:04:54,660 --> 00:04:55,020 a little bit 54 00:04:56,430 --> 00:04:57,870 Aren't you a lover? 55 00:04:59,370 --> 00:05:01,010 fiance 56 00:05:01,010 --> 00:05:02,210 You can dodge it, right? 57 00:05:09,560 --> 00:05:10,900 long time no see 58 00:05:10,900 --> 00:05:13,180 We invite you today. 59 00:05:13,660 --> 00:05:14,280 you're welcome 60 00:05:15,820 --> 00:05:18,300 This is my fiance, Hickara. 61 00:05:18,940 --> 00:05:19,760 nice to meet you 62 00:05:20,700 --> 00:05:22,060 It's very beautiful 63 00:05:23,860 --> 00:05:25,300 I met Serves at my current company. 64 00:05:25,300 --> 00:05:25,880 That's right 65 00:05:28,860 --> 00:05:31,160 I met my soul mate 66 00:05:31,980 --> 00:05:33,320 It's wonderful I'm jealous 67 00:05:35,080 --> 00:05:38,840 There aren't that many couples like us. 68 00:05:39,540 --> 00:05:43,100 I think there are many users who are not successful. 69 00:05:45,230 --> 00:05:47,610 Introducing the system developed by our company 70 00:05:47,610 --> 00:05:50,650 If AI works in matching 71 00:05:50,650 --> 00:05:53,250 Furthermore, users who can meet their ideal partner 72 00:05:53,250 --> 00:05:54,810 I think it will increase a lot. 73 00:05:56,150 --> 00:05:57,790 What do you think? 74 00:05:57,870 --> 00:05:58,790 No, that's right 75 00:05:58,790 --> 00:05:59,710 becomes true 76 00:06:00,870 --> 00:06:01,830 If you don't mind 77 00:06:01,830 --> 00:06:02,770 This material also 78 00:06:30,680 --> 00:06:31,040 Okay 79 00:06:31,760 --> 00:06:33,540 It was a bottle again 80 00:06:35,360 --> 00:06:35,720 that 81 00:06:36,980 --> 00:06:38,620 My husband is worried 82 00:06:38,620 --> 00:06:40,300 Can I go home now? 83 00:06:42,380 --> 00:06:44,800 Because she's in love with me now 84 00:06:44,800 --> 00:06:47,820 So please cooperate a little more. 85 00:06:52,790 --> 00:06:54,490 It's the exact opposite of Azusa. 86 00:06:55,170 --> 00:06:56,870 That's a nice guy 87 00:07:00,320 --> 00:07:01,440 When I was a student 88 00:07:03,040 --> 00:07:04,960 We fell in love with the same person 89 00:07:06,660 --> 00:07:09,460 I said I would fight fair and square. 90 00:07:11,200 --> 00:07:12,920 I have to withdraw myself 91 00:07:15,960 --> 00:07:17,600 He's been like that for a long time. 92 00:07:26,280 --> 00:07:33,280 I'm the type of person who doesn't feel satisfied unless I get what I want. 93 00:07:34,400 --> 00:07:39,780 I warned you to be a personable person. 94 00:07:46,010 --> 00:07:48,030 Because I want to be a reference for system development 95 00:07:48,950 --> 00:07:53,330 Tell me what was good and bad about his choice. 96 00:07:54,560 --> 00:07:56,260 Well, first of all, it's good. 97 00:07:58,370 --> 00:08:03,190 Because he's kind and serious. I feel safe when I'm with you 98 00:08:05,680 --> 00:08:06,740 What was bad? 99 00:08:07,480 --> 00:08:10,920 Hmm... you're too kind. 100 00:08:11,540 --> 00:08:14,700 I want it to be summarized a little more. 101 00:08:19,000 --> 00:08:19,960 I see 102 00:08:32,410 --> 00:08:38,120 Can I walk okay? 103 00:08:38,120 --> 00:08:42,380 It's dangerous there 104 00:08:45,460 --> 00:08:48,410 I drank too much 105 00:08:49,750 --> 00:08:51,250 Because the pace was fast 106 00:08:52,370 --> 00:08:55,190 But it's okay if you take a break 107 00:09:06,550 --> 00:09:08,330 What happened 108 00:09:10,720 --> 00:09:14,450 Kisso is no good 109 00:09:16,020 --> 00:09:16,680 why 110 00:09:17,480 --> 00:09:22,010 After all, they're not lovers, right? 111 00:09:23,490 --> 00:09:24,000 OK 112 00:09:25,520 --> 00:09:27,060 Just this time 113 00:09:27,780 --> 00:09:29,640 I promised you that you would be my lover. 114 00:09:32,120 --> 00:09:35,780 What should I do? We were lovers. 115 00:09:36,130 --> 00:09:38,310 Eh, why? 116 00:09:40,550 --> 00:09:42,410 It's no good 117 00:09:49,460 --> 00:09:53,780 Hikari and I actually think that our son is not together. 118 00:09:55,630 --> 00:09:57,810 Even if you say that 119 00:10:10,710 --> 00:10:12,130 only for this time 120 00:10:18,780 --> 00:10:19,600 Is useless 121 00:10:25,400 --> 00:10:41,910 please don't notice 122 00:10:41,910 --> 00:10:42,390 a little bit 123 00:10:56,660 --> 00:10:57,820 Please look good on me 124 00:10:57,820 --> 00:11:00,120 Anyway, we're meeting really well today. 125 00:11:00,120 --> 00:11:09,130 A wonderful person who can wear this dress in this way. 126 00:11:10,530 --> 00:11:11,650 I guess that's not necessary 127 00:11:13,830 --> 00:11:14,190 no 128 00:11:15,170 --> 00:11:16,130 Is useless 129 00:11:22,820 --> 00:11:24,520 Don't your breasts feel good? 130 00:11:28,800 --> 00:11:30,060 It's no good 131 00:11:31,740 --> 00:11:33,440 Just a little more 132 00:11:34,830 --> 00:11:36,250 someone is coming 133 00:11:46,280 --> 00:11:47,500 So beautiful 134 00:12:11,700 --> 00:12:15,850 Please stop for a moment 135 00:12:31,620 --> 00:12:32,440 amazing skills 136 00:12:32,440 --> 00:12:52,040 horse 137 00:13:00,900 --> 00:13:03,480 please do not 138 00:13:17,440 --> 00:13:19,300 That's not good 139 00:13:22,530 --> 00:13:23,690 So-cchi? 140 00:13:24,850 --> 00:13:26,310 which 141 00:13:33,140 --> 00:13:35,080 what are you doing 142 00:13:36,140 --> 00:13:37,660 I did it too much though 143 00:13:42,040 --> 00:13:43,040 a little bit 144 00:14:02,290 --> 00:14:15,080 Do not do that 145 00:14:16,570 --> 00:14:19,510 It's not that fun 146 00:15:46,060 --> 00:15:47,580 Who is each person? 147 00:15:53,810 --> 00:15:59,110 have 148 00:16:30,610 --> 00:16:33,890 Good 149 00:16:48,020 --> 00:16:49,320 there were 150 00:17:38,850 --> 00:17:39,650 let's go till the end 151 00:17:39,650 --> 00:17:41,910 What more should I do? 152 00:17:41,910 --> 00:17:43,450 Don't sleep 153 00:17:45,010 --> 00:17:46,230 stop it 154 00:17:46,230 --> 00:17:48,980 It's okay, there was no one there 155 00:18:00,290 --> 00:18:01,430 hello 156 00:18:01,430 --> 00:18:02,890 you 157 00:18:04,610 --> 00:18:06,190 I'm on my way home now. 158 00:18:06,190 --> 00:18:08,630 Yeah, it's okay 159 00:18:09,650 --> 00:18:10,710 Fuck right away 160 00:18:12,370 --> 00:18:20,330 Yes, I'll go home 161 00:18:24,460 --> 00:18:25,780 Just a little more, right? 162 00:18:25,780 --> 00:18:27,000 Please stop it 163 00:18:27,000 --> 00:18:32,740 Is useless 164 00:18:39,050 --> 00:18:44,040 Don't you just throw things away normally? 165 00:18:44,040 --> 00:18:45,240 That's right though 166 00:18:52,650 --> 00:19:05,860 Is it too close? 167 00:19:06,590 --> 00:19:07,870 It can't be helped but show 168 00:19:09,140 --> 00:19:11,200 What happened when I was invited again? 169 00:20:08,910 --> 00:20:13,170 Well, thanks to Hikaru-san, we have a wide market. 170 00:20:14,010 --> 00:20:14,710 Thank you so much 171 00:20:16,550 --> 00:20:19,230 After all, what you should have is a friend. 172 00:20:27,650 --> 00:20:31,890 That's right, I was curious about the client who came to the party. 173 00:20:31,890 --> 00:20:32,930 That's right 174 00:20:34,230 --> 00:20:35,610 The food sucked me in. 175 00:20:37,990 --> 00:20:42,610 I'd like you to lend me Hikari-san again, is that okay? 176 00:20:49,780 --> 00:20:52,100 Please! You're my best friend. 177 00:20:52,100 --> 00:20:53,960 Wow!? Really?! 178 00:20:59,470 --> 00:21:00,650 of course 179 00:21:01,270 --> 00:21:02,550 really?? 180 00:21:03,090 --> 00:21:05,270 That was good 181 00:21:07,440 --> 00:21:08,260 Furthermore 182 00:21:08,260 --> 00:21:26,220 This is one piece, right? 183 00:21:28,240 --> 00:21:29,340 It suits you so well 184 00:21:33,260 --> 00:21:36,680 Please don't do anything like last time. 185 00:21:37,590 --> 00:21:39,670 I'll be right back today 186 00:21:40,270 --> 00:21:41,250 I know 187 00:22:03,840 --> 00:22:05,600 Because it's a fiancée setting. 188 00:22:12,880 --> 00:22:13,360 Okay 189 00:22:19,210 --> 00:22:20,910 Hey, let me laugh 190 00:22:31,070 --> 00:22:32,830 This is the shop. 191 00:22:32,830 --> 00:22:38,270 We've been together for a long time, and the chef trained in Europe. 192 00:22:39,520 --> 00:22:40,420 I'm really looking forward to it! 193 00:22:41,420 --> 00:22:45,360 I can also look at a lot of things, so I say it suits your mouth. 194 00:22:46,120 --> 00:22:48,520 I also highly recommend wine. 195 00:22:50,920 --> 00:22:52,340 Hikaru already loves soup. 196 00:22:57,790 --> 00:22:59,530 I guess there are even good ones in there. 197 00:22:59,530 --> 00:23:01,690 Oh really! Thank you very much 198 00:23:03,690 --> 00:23:08,450 Oh, now that I think about it, should I invite you to a party like this? 199 00:23:08,450 --> 00:23:09,330 Is that ok 200 00:23:10,650 --> 00:23:13,580 Both of you are heavy drinkers. 201 00:23:13,580 --> 00:23:16,230 Wow, it's really delicious 202 00:23:16,230 --> 00:23:19,910 So please go ahead and have a drink. 203 00:23:21,110 --> 00:23:21,890 Feel free to 204 00:23:39,440 --> 00:23:44,200 Have fun 205 00:23:45,160 --> 00:23:48,840 I was talking about a system that our company is developing earlier. 206 00:23:50,520 --> 00:23:53,040 Aren't you going to provide services to the head office? 207 00:23:53,380 --> 00:23:57,000 If you could step into that together. 208 00:24:28,540 --> 00:24:31,240 I got a room because I was drunk. 209 00:24:34,660 --> 00:24:35,600 I'm going home 210 00:24:45,120 --> 00:24:45,920 Why are you going back? 211 00:24:47,090 --> 00:24:47,930 Don't take it easy anymore 212 00:24:47,930 --> 00:24:51,170 Please stop, it's bothering me 213 00:24:53,660 --> 00:24:55,100 I guess you haven't stopped drinking yet. 214 00:24:56,600 --> 00:24:57,360 it's okay 215 00:24:58,120 --> 00:24:58,880 I'm going home 216 00:25:00,160 --> 00:25:00,540 a little bit 217 00:25:02,660 --> 00:25:04,630 It's fun 218 00:25:04,630 --> 00:25:06,110 stop it 219 00:25:08,780 --> 00:25:13,960 Let's go a little slower 220 00:25:15,500 --> 00:25:16,260 I am troubled 221 00:25:18,640 --> 00:25:20,440 Well then, please let me go back. 222 00:25:21,140 --> 00:25:22,240 I don't like it 223 00:25:23,060 --> 00:25:24,160 Huh? Hey, wait a minute. 224 00:25:24,760 --> 00:25:25,840 Maybe I don't remember 225 00:25:27,680 --> 00:25:29,140 From Mr. Hikari 226 00:25:29,820 --> 00:25:30,820 I invited you. 227 00:25:32,090 --> 00:25:34,270 I haven't done anything like that. 228 00:25:34,670 --> 00:25:36,230 Because I was stopping by. 229 00:25:37,050 --> 00:25:38,590 Please give it back 230 00:25:38,590 --> 00:25:39,130 a little bit 231 00:25:41,030 --> 00:25:43,360 I drew a picture of Hikari-san 232 00:25:43,360 --> 00:25:45,320 Hikari-san touched me like that. 233 00:25:46,500 --> 00:25:48,490 This is what makes me feel like that. 234 00:25:49,970 --> 00:25:51,070 Please come back... 235 00:25:52,430 --> 00:25:53,710 It's not something that doesn't exist. 236 00:25:53,710 --> 00:25:54,570 a little bit 237 00:26:01,500 --> 00:26:02,700 So cool 238 00:26:09,620 --> 00:26:12,560 I'll take a side bath 239 00:26:22,720 --> 00:26:23,780 no 240 00:26:24,880 --> 00:26:27,320 No way 241 00:26:27,320 --> 00:26:33,730 You creep 242 00:26:37,760 --> 00:26:40,840 I don't feel it 243 00:26:40,840 --> 00:26:42,300 Good 244 00:26:52,440 --> 00:26:55,760 Now that you've come this far, let's have fun 245 00:26:57,380 --> 00:26:58,340 a little bit… 246 00:26:59,780 --> 00:27:01,080 This is fine, right? 247 00:27:01,720 --> 00:27:02,260 Should be fine 248 00:27:03,160 --> 00:27:06,280 It's okay if you say it's because you're drunk. 249 00:27:08,580 --> 00:27:13,420 What are you doing 250 00:27:24,750 --> 00:27:26,590 He's a great doctor. 251 00:27:48,520 --> 00:27:51,020 At such a place 252 00:28:08,040 --> 00:28:10,700 nice view 253 00:28:14,280 --> 00:28:14,800 Are you okay 254 00:28:14,800 --> 00:28:20,480 I could see it all the time even while I was sleeping 255 00:28:20,480 --> 00:28:21,780 Highest 256 00:28:23,400 --> 00:28:25,500 You said it well. 257 00:28:30,910 --> 00:28:36,310 But if you were at home, wouldn't it be a good idea to limit the amount of alcohol you drink? 258 00:28:37,210 --> 00:28:38,010 that… 259 00:28:39,030 --> 00:28:41,850 You're already on my way 260 00:28:43,910 --> 00:28:44,930 There's no such thing 261 00:28:52,260 --> 00:28:52,860 Look, look 262 00:28:53,480 --> 00:28:54,620 Yes, Banzai 263 00:28:56,040 --> 00:28:56,800 Like I said, I'm fine 264 00:28:56,800 --> 00:29:01,420 Hurray Hurray 265 00:29:06,890 --> 00:29:07,750 Shazam 266 00:29:08,810 --> 00:29:10,430 What are you doing? 267 00:29:18,810 --> 00:29:20,630 I wanted you to see it, so I let it out 268 00:29:37,890 --> 00:29:43,930 What are you doing? Don't touch that part. 269 00:29:43,930 --> 00:29:49,030 You want to see it, right? 270 00:29:50,010 --> 00:29:51,690 what is happening to me 271 00:29:53,230 --> 00:29:55,010 It's red, lewd 272 00:30:09,000 --> 00:30:10,960 You look great in black underwear 273 00:30:14,740 --> 00:30:15,820 I'm not there 274 00:30:17,200 --> 00:30:19,420 Will Kazuya say something like that? 275 00:30:21,040 --> 00:30:22,380 Hikori-san can be praised 276 00:30:23,400 --> 00:30:24,200 separately 277 00:30:26,020 --> 00:30:29,940 That guy doesn't seem suspicious. 278 00:30:31,120 --> 00:30:32,000 Which one is better? 279 00:30:33,040 --> 00:30:34,720 With a man like this 280 00:30:35,320 --> 00:30:37,600 I want to have a new guts 281 00:30:38,260 --> 00:30:39,340 what are you doing 282 00:30:40,580 --> 00:30:41,160 a little bit 283 00:30:41,160 --> 00:30:41,760 A little more? 284 00:30:42,040 --> 00:30:44,540 Come on, answer me 285 00:30:45,700 --> 00:30:47,300 what kind of man do you like 286 00:30:51,250 --> 00:30:52,220 what happened 287 00:30:53,920 --> 00:31:02,040 I hate love 288 00:31:03,540 --> 00:31:04,620 leave 289 00:31:04,620 --> 00:31:05,840 What do you think? 290 00:31:06,660 --> 00:31:08,040 no 291 00:31:19,000 --> 00:31:19,880 nostalgic 292 00:31:36,320 --> 00:31:37,560 Very drunk 293 00:31:39,160 --> 00:31:42,160 I'm impressed 294 00:31:58,060 --> 00:32:02,090 Even the potions are the best 295 00:32:03,910 --> 00:32:06,090 I've always wanted to get it 296 00:32:06,750 --> 00:32:07,670 Is that so? 297 00:32:07,690 --> 00:32:09,570 No good 298 00:32:09,570 --> 00:32:12,370 It's decided no 299 00:32:12,770 --> 00:32:13,550 why 300 00:32:18,810 --> 00:32:24,170 At this time, Kazuya wasn't sleeping with me just now. 301 00:32:24,170 --> 00:32:26,730 don't do that 302 00:32:33,400 --> 00:32:34,680 untie your eyes 303 00:32:36,920 --> 00:32:38,420 Just have a little more fun 304 00:32:50,290 --> 00:32:51,390 really nice 305 00:33:04,720 --> 00:33:07,240 Ah, it's hot after all 306 00:33:09,180 --> 00:33:10,780 I'm not going to hate you from now on. 307 00:33:21,640 --> 00:33:23,900 That part is also really cute 308 00:33:40,170 --> 00:33:40,870 delicious 309 00:34:24,420 --> 00:34:26,420 It's so whistling 310 00:34:27,240 --> 00:34:30,750 I was licked and left 311 00:34:30,750 --> 00:34:32,230 lie? 312 00:34:46,310 --> 00:34:47,810 I shouldn't do that much 313 00:34:47,810 --> 00:34:48,870 Hey, tell me 314 00:34:49,840 --> 00:34:51,360 Dora-chan's? 315 00:35:09,920 --> 00:35:10,860 It hurts so bad 316 00:35:10,860 --> 00:35:25,720 What are you doing? 317 00:35:33,150 --> 00:35:34,510 what are you doing 318 00:35:36,490 --> 00:35:37,710 You will do it, right? 319 00:35:43,280 --> 00:35:44,140 What to do? 320 00:35:45,300 --> 00:35:46,080 do not 321 00:35:46,080 --> 00:35:48,280 I can't go home looking like this 322 00:35:53,430 --> 00:35:56,450 Well then, please make me feel better. 323 00:35:56,870 --> 00:35:57,690 I'll do it with that 324 00:35:58,710 --> 00:35:59,110 please 325 00:36:00,570 --> 00:36:06,490 I'll really do it if that's the case. 326 00:36:21,370 --> 00:36:24,330 If you give it to me, I'll give it back to you. 327 00:36:26,710 --> 00:36:28,310 I'll take it easy 328 00:36:29,270 --> 00:36:30,570 Just a little bit 329 00:36:30,570 --> 00:36:31,830 No, because 330 00:36:32,790 --> 00:36:34,690 This feels good, otherwise 331 00:36:35,510 --> 00:36:37,290 I might get drawn into reality 332 00:36:37,290 --> 00:36:38,990 Is that no good? What should I do? 333 00:37:17,520 --> 00:37:18,740 Enough is enough, right? 334 00:37:45,780 --> 00:37:46,900 It's not good 335 00:37:47,500 --> 00:37:48,480 just too smart 336 00:37:50,540 --> 00:37:51,940 That's amazing 337 00:37:52,300 --> 00:37:54,420 The lighting was so bad it was amazing 338 00:37:57,940 --> 00:38:02,750 No, you're not coming down. 339 00:38:03,910 --> 00:38:11,960 Grandpa, it feels so good 340 00:38:14,120 --> 00:38:16,180 If something like this happened to Kazuya, would he do it? 341 00:38:17,600 --> 00:38:18,700 It's char. 342 00:38:20,660 --> 00:38:24,000 I've come to the trouble of owning such a wonderful thing. 343 00:38:24,760 --> 00:38:28,300 Hikari-chan is probably the most attractive feature of this big uppup. 344 00:38:29,360 --> 00:38:32,860 Please stop at that point. 345 00:38:32,860 --> 00:38:36,280 Without it, even Hikaru-chan wouldn't be enough. 346 00:38:37,270 --> 00:38:39,950 Look, I'm like this. 347 00:38:43,360 --> 00:38:44,160 Feels good 348 00:38:46,750 --> 00:38:47,830 Ah, it feels good 349 00:38:49,150 --> 00:38:49,670 continue? 350 00:38:57,650 --> 00:39:12,790 I'm glad I let it out 351 00:39:15,560 --> 00:39:18,880 It's so beautiful I can't resist it 352 00:39:19,820 --> 00:39:22,720 It's bound to be bad, if you do that. 353 00:39:22,720 --> 00:39:24,340 Just a little bit 354 00:39:24,340 --> 00:39:27,660 You can take it out. 355 00:39:30,700 --> 00:39:32,120 it doesn't move 356 00:39:33,360 --> 00:39:33,780 Are you okay 357 00:39:38,850 --> 00:39:40,030 It just spilled 358 00:40:04,430 --> 00:40:05,310 again 359 00:40:05,310 --> 00:40:05,370 here? 360 00:40:14,000 --> 00:40:15,280 Look, up to your eyes 361 00:40:15,280 --> 00:40:16,080 Look 362 00:40:16,740 --> 00:40:18,180 This rice cake 363 00:40:33,360 --> 00:40:42,080 I don't feel like it 364 00:40:42,770 --> 00:40:43,880 Try moving it 365 00:40:46,560 --> 00:40:47,740 This is it 366 00:40:58,870 --> 00:40:59,470 more 367 00:41:19,960 --> 00:41:21,580 The dog's screams got louder so I called my mom. 368 00:41:21,580 --> 00:41:29,940 I thought I was with you guys. 369 00:41:29,940 --> 00:41:30,100 But she always seemed the same 370 00:41:30,100 --> 00:42:15,220 I went for the second time in one day 371 00:42:16,720 --> 00:42:18,480 If I answer, I feel sorry for Kazuyari. 372 00:42:20,780 --> 00:42:21,820 Why Why? 373 00:42:22,620 --> 00:42:24,080 I don't think he really liked it. 374 00:42:25,280 --> 00:42:26,520 Not from the exit 375 00:42:27,220 --> 00:42:40,830 How far will you go? 376 00:42:41,270 --> 00:42:41,630 no 377 00:43:08,830 --> 00:43:09,490 What it will be 378 00:43:22,080 --> 00:43:23,420 I'll come all the way here 379 00:43:26,000 --> 00:43:26,860 I can't help it 380 00:43:27,940 --> 00:44:09,550 This is really the power 381 00:44:24,440 --> 00:44:25,660 My daughter speaks out loud about her sadness. 382 00:44:26,740 --> 00:44:31,560 Thanks to the dog, I was able to be with my mother. 383 00:44:31,680 --> 00:44:33,500 Because we always think you're the only one 384 00:44:33,500 --> 00:44:37,800 I want to help each other forever!! 385 00:45:49,950 --> 00:45:50,350 dog voice 386 00:45:50,350 --> 00:45:51,110 culprit 387 00:45:56,810 --> 00:45:57,010 victim 388 00:45:57,010 --> 00:46:06,620 the girl holds her breath 389 00:46:25,500 --> 00:46:26,900 Okay 390 00:46:27,640 --> 00:46:30,960 do your best 391 00:46:47,940 --> 00:47:10,380 Good job 392 00:47:17,600 --> 00:47:18,300 no 393 00:47:42,390 --> 00:47:45,770 Ah, it feels good 394 00:49:51,040 --> 00:49:51,480 My daughter's face is red. 395 00:49:51,480 --> 00:49:52,860 Could you please tighten the dog's head? 396 00:49:52,900 --> 00:49:56,920 I don't like it when you do this. 397 00:50:09,390 --> 00:50:18,400 I think he must have felt amazing when he came here as a criminal. 398 00:50:18,400 --> 00:50:19,400 There's no such thing 399 00:50:24,430 --> 00:50:30,400 When she looked at her son's face, she was crying loudly. 400 00:50:33,990 --> 00:50:34,650 Not what we told mom. 401 00:50:34,650 --> 00:50:34,870 Is it okay for it to look like this? 402 00:50:53,890 --> 00:50:54,530 Can you leave me anytime? 403 00:51:11,390 --> 00:51:12,470 You feel it, right? 404 00:51:24,090 --> 00:51:24,990 Look 405 00:53:06,320 --> 00:53:41,890 Do this? 406 00:53:43,850 --> 00:53:45,430 it's okay 407 00:53:59,560 --> 00:54:00,980 Thanks to you 408 00:54:00,980 --> 00:54:03,060 The phone won't stop ringing 409 00:54:03,060 --> 00:54:05,480 Dondo order 410 00:54:05,480 --> 00:54:07,600 it was good 411 00:54:08,920 --> 00:54:11,080 I have various friends 412 00:54:11,080 --> 00:54:14,240 Next time, take me somewhere delicious. 413 00:54:17,160 --> 00:54:17,600 thank you 414 00:54:22,030 --> 00:54:25,500 Thank you very much Hikari-san 415 00:54:25,500 --> 00:54:26,200 Was saved 416 00:54:31,120 --> 00:54:32,600 Did you eat something delicious? 417 00:54:34,120 --> 00:54:35,760 Yes, eat something delicious. 418 00:54:38,160 --> 00:54:39,140 it was good 419 00:54:44,030 --> 00:54:49,620 Please join me for dinner again ah 420 00:54:53,940 --> 00:54:58,700 I woke up. I drank too much. 421 00:55:01,320 --> 00:55:02,680 attitude 422 00:55:07,830 --> 00:55:11,070 It's a little bit 423 00:55:11,510 --> 00:55:12,410 fell asleep 424 00:55:14,200 --> 00:55:16,400 From now on, it's time for just the two of us. 425 00:55:17,680 --> 00:55:19,880 do not touch 426 00:55:20,460 --> 00:55:21,080 I don't like it 427 00:55:21,900 --> 00:55:23,330 That's fine 428 00:55:23,330 --> 00:55:24,650 This kind of thing excites me 429 00:55:28,360 --> 00:55:30,000 Just the other day 430 00:55:30,520 --> 00:55:31,440 It feels like nothing is happening 431 00:55:34,280 --> 00:55:35,960 Don't worry about it anymore 432 00:55:37,780 --> 00:55:39,120 I'm about to catch a cold 433 00:55:39,120 --> 00:55:40,140 stop 434 00:55:43,300 --> 00:55:43,900 a little bit 435 00:55:43,900 --> 00:55:44,820 Look 436 00:55:50,960 --> 00:55:52,480 Because it makes you feel good 437 00:55:52,480 --> 00:55:54,400 stop it 438 00:55:59,460 --> 00:56:00,360 leave 439 00:56:00,360 --> 00:56:01,940 I'm getting hot 440 00:56:05,650 --> 00:56:06,850 a little bit 441 00:56:08,650 --> 00:56:10,550 Hey, what are you doing? 442 00:56:14,350 --> 00:56:15,690 I'm sweating so much 443 00:56:15,690 --> 00:56:18,240 No good 444 00:56:20,180 --> 00:56:21,900 I don't feel it 445 00:56:24,560 --> 00:56:25,480 Look 446 00:56:33,620 --> 00:56:36,480 Tell me it's not okay here 447 00:56:36,480 --> 00:56:39,780 Then we should change the place. 448 00:56:40,570 --> 00:56:40,860 different 449 00:56:54,170 --> 00:56:55,610 Don't hide it, show me 450 00:56:57,310 --> 00:56:59,650 I don't have to do this anymore 451 00:57:00,510 --> 00:57:01,670 What do you mean? 452 00:57:02,790 --> 00:57:03,370 a little bit 453 00:57:09,000 --> 00:57:11,720 Your little ones are standing up so much 454 00:57:22,400 --> 00:57:25,920 This must be my first time doing something like this next to Katsuya. 455 00:58:49,490 --> 00:58:50,690 pretend to sleep 456 00:59:03,940 --> 00:59:04,780 hot 457 00:59:13,110 --> 00:59:15,490 It feels good 458 00:59:31,530 --> 00:59:33,710 I haven't been told that this is no good. 459 00:59:54,940 --> 00:59:56,900 My son is smiling sadly. 460 01:00:02,660 --> 01:00:34,290 cat didn't say anything 461 01:00:34,290 --> 01:00:40,850 sleeping with the criminal 462 01:00:40,850 --> 01:00:41,750 what are you doing? 463 01:00:41,950 --> 01:00:42,310 Open it a little 464 01:00:43,450 --> 01:00:45,530 No, that's no good 465 01:00:45,530 --> 01:00:47,210 Looks like I'll be in soon 466 01:00:49,510 --> 01:00:50,770 try touching it 467 01:00:51,690 --> 01:00:52,810 Look this way 468 01:00:52,810 --> 01:00:54,810 It's pinpin 469 01:00:55,370 --> 01:00:56,130 Ai-san too 470 01:01:03,680 --> 01:01:04,840 This is what happened 471 01:01:09,450 --> 01:01:11,150 Don't touch me 472 01:01:16,520 --> 01:01:17,320 Even if it's just by mouth 473 01:01:22,820 --> 01:01:24,240 That's a good idea 474 01:01:24,240 --> 01:01:25,060 squat down 475 01:01:26,400 --> 01:01:26,840 a little bit 476 01:01:29,100 --> 01:01:35,260 You haven't woken up yet, have you? 477 01:01:38,960 --> 01:01:41,220 I don't do this anymore 478 01:01:41,220 --> 01:01:42,220 You said it last 479 01:01:42,220 --> 01:01:45,020 Well then this is the last time 480 01:01:45,860 --> 01:01:46,300 hey 481 01:01:48,150 --> 01:01:49,190 Because I promise 482 01:01:51,050 --> 01:01:51,490 please 483 01:01:53,220 --> 01:01:55,200 Actually, now is the last time. 484 01:01:57,360 --> 01:01:58,520 I promise 485 01:02:41,920 --> 01:02:44,460 You really wanted this dick, didn't you? 486 01:02:53,180 --> 01:03:08,950 Hey, keep it in mind 487 01:03:34,420 --> 01:03:43,710 Dogs are not only gentle, but they also like being roughed up like this. 488 01:04:04,700 --> 01:04:06,680 You have a naughty face 489 01:04:56,840 --> 01:04:57,360 this 490 01:05:00,340 --> 01:05:07,010 Pour a lot 491 01:05:23,730 --> 01:05:25,090 just a little 492 01:05:26,030 --> 01:05:27,550 Then I'll leave early 493 01:05:30,650 --> 01:05:33,950 It would be better if you told me sooner 494 01:07:05,310 --> 01:07:06,230 Are you going home soon? 495 01:07:09,190 --> 01:07:09,910 Not yet 496 01:07:13,340 --> 01:07:14,860 please take it easy 497 01:07:17,030 --> 01:07:19,510 I can't do it anymore, I can't see you. 498 01:07:21,090 --> 01:07:23,130 Well, if Kazuya says it's good, he'll give it to me. 499 01:07:24,730 --> 01:07:26,750 That's not what I mean. 500 01:07:26,750 --> 01:07:28,550 Change it to Kazuya 501 01:07:33,950 --> 01:07:34,610 You 502 01:07:36,850 --> 01:07:38,170 Mr. Yoshino 503 01:07:45,730 --> 01:07:46,610 hello 504 01:07:47,030 --> 01:07:47,930 what happened? 505 01:07:51,220 --> 01:07:53,500 Eh, again!? 506 01:07:57,880 --> 01:07:59,900 Yeah, I understand. 507 01:08:42,840 --> 01:08:44,480 Please make this the last one 508 01:08:45,360 --> 01:08:46,000 why 509 01:08:47,040 --> 01:08:49,420 I don't want to betray you anymore 510 01:08:49,420 --> 01:08:50,200 Then why did you come? 511 01:09:03,930 --> 01:09:05,810 I won't resist 512 01:09:11,180 --> 01:09:14,120 It's good this time. 513 01:09:17,560 --> 01:09:22,760 It's okay to be honest 514 01:09:22,760 --> 01:09:30,550 Somehow, I want you to do a lot of fun things like this. 515 01:10:13,760 --> 01:10:15,720 It's a wound, but it's no longer hard. 516 01:10:18,260 --> 01:10:19,150 You know what? 517 01:10:43,610 --> 01:10:45,030 It's already hard 518 01:10:51,910 --> 01:10:53,710 I was really looking forward to it 519 01:11:47,160 --> 01:11:54,040 I want you to do a lot of things that Kazuya doesn't usually do for you. 520 01:12:05,540 --> 01:12:11,090 Embarrassed? 521 01:12:13,380 --> 01:12:14,400 Maybe sometimes 522 01:12:17,500 --> 01:12:19,850 Well, if you say it next time, I'll be even more embarrassed. 523 01:12:31,380 --> 01:12:34,760 Kaze won't let me wear this embarrassing outfit, right? 524 01:12:36,540 --> 01:12:40,540 Even if it's true, the hole in your pussy 525 01:12:42,230 --> 01:12:43,670 Don't you want me to see everything? 526 01:13:04,530 --> 01:13:05,730 Looks like you have a great voice 527 01:13:17,360 --> 01:13:20,300 Hikari-san seems to like prizes like this. 528 01:13:53,710 --> 01:13:55,770 If you tighten it that much 529 01:13:57,850 --> 01:13:58,250 this 530 01:13:58,250 --> 01:13:58,390 Look 531 01:14:12,290 --> 01:14:13,050 hear? 532 01:14:19,060 --> 01:14:19,860 Around here 533 01:14:20,620 --> 01:14:26,540 I'm asking you to make it more intense. 534 01:14:29,900 --> 01:14:31,520 It's so tingly 535 01:14:51,180 --> 01:14:56,420 That's amazing, I can fall asleep with it so tight. 536 01:15:00,990 --> 01:15:01,850 Did I just say that? 537 01:15:05,160 --> 01:15:06,800 Eh!? Lie! 538 01:15:08,420 --> 01:15:09,600 You just said it. 539 01:16:03,600 --> 01:16:08,730 It feels so good because you keep touching me 540 01:16:28,120 --> 01:16:28,740 in your mouth 541 01:16:53,920 --> 01:16:55,480 look here 542 01:17:02,940 --> 01:17:04,620 So cute 543 01:17:10,060 --> 01:17:11,580 It's so puffy 544 01:17:12,260 --> 01:17:14,300 Are you happy to make it hard? 545 01:17:22,180 --> 01:17:23,840 Even though Kazea is there 546 01:17:24,580 --> 01:17:26,680 If Perot looks so happy, 547 01:17:26,680 --> 01:17:27,140 how is it 548 01:17:38,580 --> 01:17:39,840 It sucks really well 549 01:18:15,950 --> 01:18:20,600 He licked me quite honestly, I guess it looked like he was trying to imitate me. 550 01:18:21,260 --> 01:18:25,080 It's obvious, isn't that how you say it? 551 01:18:42,850 --> 01:18:44,610 Aren't you excited to lick my cheapie? 552 01:18:47,070 --> 01:18:47,710 real? 553 01:18:50,010 --> 01:18:51,330 I'll check then 554 01:19:08,940 --> 01:19:13,660 It's a toype 555 01:19:16,290 --> 01:19:17,670 It's a province. 556 01:19:54,570 --> 01:20:12,500 Ah, amazing 557 01:20:22,100 --> 01:20:24,240 Kaylin can't stop 558 01:20:34,920 --> 01:20:36,440 What are you taking a break from? 559 01:20:37,520 --> 01:20:37,920 yes 560 01:20:38,360 --> 01:20:39,500 Chinchamete 561 01:20:44,130 --> 01:20:44,530 My stomach hurts 562 01:20:52,430 --> 01:20:53,970 Ah, it feels good 563 01:20:56,760 --> 01:20:57,540 Ah, amazing 564 01:21:01,840 --> 01:21:03,700 Oh, it feels so good 565 01:21:04,240 --> 01:21:06,420 Looks like it's going to come out 566 01:21:15,070 --> 01:21:17,030 Isn't it good to leave it like this? 567 01:21:27,480 --> 01:21:28,800 amazing 568 01:21:30,500 --> 01:21:30,980 Oh, no? 569 01:21:38,010 --> 01:21:39,500 Ah, I can't get it in my face anymore 570 01:21:40,210 --> 01:21:41,200 I'll put it out 571 01:21:45,530 --> 01:21:47,260 Hmm 572 01:22:20,540 --> 01:22:21,460 Yes 573 01:22:21,460 --> 01:22:29,550 Fuu 574 01:22:29,550 --> 01:22:45,360 Eh 575 01:22:46,530 --> 01:22:47,480 What to do 576 01:22:49,090 --> 01:22:49,640 do 577 01:23:31,460 --> 01:23:32,430 It was late 578 01:23:33,900 --> 01:23:34,470 Hmm 579 01:23:37,520 --> 01:23:40,480 Maybe you're cheating? 580 01:23:43,040 --> 01:23:43,840 I haven't 581 01:23:50,700 --> 01:23:56,300 Hey, why haven't you thrown away your wedding ring? 582 01:23:57,490 --> 01:24:01,850 I just took it off so I wouldn't find out once I got married. 583 01:24:02,550 --> 01:24:04,250 It's in my bag 584 01:24:06,270 --> 01:24:08,330 It's strange to forget 585 01:24:09,050 --> 01:24:10,470 It's a wedding ring 586 01:24:11,720 --> 01:24:13,600 If you don't like it that much, you can just say no. 587 01:24:15,020 --> 01:24:17,160 You're my best friend, so I won't refuse. 588 01:24:17,640 --> 01:24:19,460 Which is more important, my best friend or me? 589 01:24:27,340 --> 01:24:27,880 Yoshino 590 01:24:38,070 --> 01:24:38,790 Understood 591 01:24:46,320 --> 01:24:51,880 Yoshino is going to a hot spring for business entertainment, so he wants me to follow him. 592 01:24:51,880 --> 01:24:55,710 Why don't you say no? 593 01:24:58,460 --> 01:25:00,280 I say this is the last time 594 01:25:02,640 --> 01:25:03,500 Really good 595 01:25:26,740 --> 01:25:30,620 I'm going to eat dinner tonight 596 01:25:31,490 --> 01:25:33,010 great 597 01:25:33,010 --> 01:25:36,460 Looks delicious 598 01:25:41,900 --> 01:25:43,360 locally produced alcohol 599 01:25:43,360 --> 01:25:49,070 Yes 600 01:25:49,070 --> 01:25:50,370 cheers 601 01:25:53,490 --> 01:25:54,450 Let's eat 602 01:25:59,420 --> 01:26:01,300 Oh, this is really delicious 603 01:26:02,920 --> 01:26:04,700 Is true. delicious 604 01:26:11,500 --> 01:26:12,520 Who will show it to me? 605 01:26:12,520 --> 01:26:15,080 Eh, this 606 01:26:16,780 --> 01:26:18,480 I thought I'd give it to you 607 01:26:30,820 --> 01:26:31,620 Kazuya 608 01:26:34,400 --> 01:26:35,860 I wonder if the picture is taken properly? 609 01:26:39,680 --> 01:26:41,680 I'm really having a great time negotiating today. 610 01:26:43,000 --> 01:26:44,640 All thanks to Hikari-san 611 01:26:47,480 --> 01:26:51,320 I'll give you something delicious when I get paid. 612 01:26:52,000 --> 01:26:52,820 Wait for me 613 01:26:55,760 --> 01:26:57,320 Well, Hikari-san, do your best too. 614 01:26:57,320 --> 01:26:59,180 I was really tired, so today was delicious. 615 01:27:03,040 --> 01:27:03,680 Sleep 616 01:27:08,480 --> 01:27:12,040 do not worry. It's okay 617 01:27:16,540 --> 01:27:21,660 Don't you know this? That's wrong. 618 01:27:23,320 --> 01:27:26,680 good night 619 01:27:48,550 --> 01:28:00,660 It smells a little nice. 620 01:28:00,880 --> 01:28:02,340 Hey, it's okay, right? 621 01:28:04,760 --> 01:28:06,360 I can't help it 622 01:28:06,360 --> 01:28:12,120 Give me a kiss 623 01:28:37,140 --> 01:28:37,620 already 624 01:28:39,570 --> 01:28:40,050 what up? 625 01:28:43,810 --> 01:28:44,510 2 626 01:28:49,350 --> 01:29:07,010 Tepesu 627 01:29:33,210 --> 01:29:38,050 Hey 628 01:29:38,050 --> 01:29:45,340 What? 629 01:29:48,520 --> 01:29:53,100 Maybe Hikaru was imagining something naughty? 630 01:29:57,480 --> 01:29:59,240 I guess you really can't wait 631 01:30:07,500 --> 01:30:08,740 I miss it 632 01:30:11,300 --> 01:30:12,580 I'm ashamed 633 01:30:19,720 --> 01:30:21,450 It really matches the yukata 634 01:30:33,970 --> 01:30:38,180 I guess he's not wearing anything. 635 01:30:41,540 --> 01:30:43,160 Show your naughty face in a yukata? 636 01:31:03,840 --> 01:31:06,380 Ah, Masu, Masu. I sat down 637 01:31:39,050 --> 01:31:41,310 I'm also fidgeting my legs a lot. 638 01:32:08,330 --> 01:32:11,940 Alice 639 01:32:24,370 --> 01:32:27,010 Why did you say your finger? 640 01:32:27,010 --> 01:32:27,550 Yes. 641 01:32:27,550 --> 01:32:32,590 I'm wearing a bra. 642 01:32:41,790 --> 01:32:46,890 Since you can't see the baby's face, the photo is taken with the mother. 643 01:32:49,990 --> 01:32:51,990 I love this child. 644 01:33:06,280 --> 01:34:14,150 I felt like they were always smiling. 645 01:34:21,350 --> 01:34:22,770 Eh, eh 646 01:34:31,780 --> 01:34:33,240 Turn it over quickly 647 01:34:48,190 --> 01:34:49,470 Oh, it sticks out a little 648 01:35:02,760 --> 01:35:04,680 I just wanted to see what you look like 649 01:35:04,680 --> 01:35:04,800 more 650 01:35:11,930 --> 01:35:12,890 Oh yeah yeah 651 01:35:15,230 --> 01:35:17,230 I'm ashamed 652 01:35:18,310 --> 01:35:19,990 Look 653 01:35:26,270 --> 01:35:27,310 amazing 654 01:35:32,370 --> 01:35:32,930 amazing 655 01:35:51,020 --> 01:35:52,180 Do you see anything embarrassing? 656 01:37:29,780 --> 01:37:32,700 When the mother looks at the baby's face, she feels sick. 657 01:37:32,700 --> 01:37:37,550 I think these kids are big! 658 01:37:50,570 --> 01:37:52,570 Let's play together 659 01:37:52,570 --> 01:37:53,830 But I'm not alone at that time 660 01:39:01,070 --> 01:39:02,850 I'll do it this time 661 01:39:21,810 --> 01:39:23,390 I rode on my grandpa 662 01:39:44,380 --> 01:39:52,270 It's very good 663 01:40:06,950 --> 01:40:08,870 I'm so happy 664 01:40:22,940 --> 01:40:24,180 I don't get caught. 665 01:40:24,180 --> 01:40:27,060 It's crazy 666 01:40:27,060 --> 01:40:28,640 how is it going? 667 01:40:29,200 --> 01:40:32,060 That's what I say 668 01:40:32,800 --> 01:40:33,720 I want to hear 669 01:40:35,980 --> 01:40:37,680 It gets warmer 670 01:40:39,120 --> 01:40:40,720 Looks happy 671 01:40:46,320 --> 01:40:47,600 there 672 01:40:54,480 --> 01:40:55,400 Like that 673 01:40:55,400 --> 01:40:57,820 So cute 674 01:40:57,820 --> 01:41:01,400 It will be made soon 675 01:41:06,670 --> 01:41:07,390 terrible 676 01:41:13,700 --> 01:41:16,700 I know everything you like. 677 01:41:27,700 --> 01:41:29,010 So cute 678 01:41:43,380 --> 01:41:45,140 Ah, amazing 679 01:41:45,140 --> 01:41:54,580 Sorry, can I lick it? 680 01:41:59,200 --> 01:42:03,900 His servant 681 01:42:14,370 --> 01:42:16,470 It's so naughty 682 01:42:25,770 --> 01:42:35,490 It feels good 683 01:42:35,490 --> 01:42:38,490 Oh, if you do that, I'll suck it out. 684 01:43:23,980 --> 01:43:24,940 It's really hard 685 01:43:31,090 --> 01:43:34,410 Since then, I've done things like this to Kazuya. 686 01:43:43,390 --> 01:43:44,670 Feels good 687 01:43:48,200 --> 01:43:49,600 It dangerous 688 01:43:50,580 --> 01:43:52,020 It's pan-pan 689 01:44:03,200 --> 01:44:04,900 Do your best to come out 690 01:44:08,510 --> 01:44:10,650 I won't be able to enter. 691 01:44:12,760 --> 01:44:14,280 Hey, hold on 692 01:44:15,320 --> 01:44:16,840 Ah, it's dangerous, it's dangerous 693 01:44:19,540 --> 01:44:22,480 Hey, hold on. 694 01:44:22,900 --> 01:44:24,240 That's amazing. Just take a look 695 01:44:25,060 --> 01:44:26,280 Panpan 696 01:45:06,550 --> 01:45:08,810 Makes me want to put it in 697 01:45:16,740 --> 01:45:18,980 Shall I climb on top? 698 01:45:19,720 --> 01:45:20,620 okay? 699 01:45:59,580 --> 01:46:00,800 I can put that in too 700 01:46:18,040 --> 01:46:20,160 I went in right away 701 01:46:21,390 --> 01:46:22,410 Trottro 702 01:47:43,800 --> 01:47:44,560 Something happened 703 01:47:48,400 --> 01:47:49,740 It felt so good 704 01:47:53,480 --> 01:47:57,580 Try to get hungry 705 01:48:01,540 --> 01:48:06,000 Go deep from the mouth 706 01:48:06,820 --> 01:48:19,030 You threw up a lot 707 01:48:21,250 --> 01:48:24,530 Feels good 708 01:48:24,530 --> 01:48:27,510 It's over there 709 01:50:04,390 --> 01:50:05,790 2 710 01:54:06,320 --> 01:54:07,180 4 711 01:56:14,890 --> 01:56:17,000 Ai-chan! 712 01:56:17,000 --> 01:56:28,240 Ai, Ai-chan 713 01:58:55,980 --> 01:59:18,490 do not worry. it's okay 714 01:59:23,670 --> 01:59:25,570 Huh? You don't know this? 715 02:00:00,770 --> 02:00:03,070 Oh, are you okay? 716 02:00:03,070 --> 02:00:03,670 Produced by AZER [created using whisperjav 0.7]44243

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.