All language subtitles for French.Girl.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG_track3_[eng]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:36,203 --> 00:02:37,663
Sweetie!
2
00:09:37,666 --> 00:09:39,876
- I'm so excited to see you!
- I know, Mom.
3
00:09:40,711 --> 00:09:42,754
He's so excited to meet everyone.
4
00:09:42,879 --> 00:09:44,881
Did you tell him about Ruby?
5
00:09:45,007 --> 00:09:46,550
Yeah, I told him about Ruby.
6
00:09:46,675 --> 00:09:48,051
How did he take it?
7
00:09:48,176 --> 00:09:50,512
Well, not the whole story, but...
8
00:09:50,637 --> 00:09:52,931
You have to tell him!
9
00:09:53,056 --> 00:09:55,559
Listen, Mom, I have to go.
Can you just tell Dad--
10
00:09:55,684 --> 00:09:56,643
Listen to me!
11
00:09:56,768 --> 00:09:57,728
No, you listen!
12
00:09:57,853 --> 00:09:59,354
Tell him we're landing at 4:00.
13
00:09:59,479 --> 00:10:02,399
I will, but promise you'll tell him.
14
00:10:02,524 --> 00:10:04,943
- I love you. Kisses.
- I love you too!
15
00:10:09,072 --> 00:10:10,282
Shit.
16
00:12:52,444 --> 00:12:53,612
Welcome to Quebec City.
17
00:12:53,737 --> 00:12:55,113
Thank you!
18
00:13:50,168 --> 00:13:52,212
I don't know why she brought him.
19
00:13:52,629 --> 00:13:54,381
You promised you'd be nice.
20
00:13:55,090 --> 00:13:57,592
If she gets the job,
I won't have to be nice for long.
21
00:13:57,717 --> 00:13:59,427
Hey.
22
00:14:03,598 --> 00:14:06,977
He's handicapped.
She never said he was handicapped.
23
00:14:07,102 --> 00:14:10,438
Yes, but we're gonna support our daughter.
24
00:14:10,564 --> 00:14:13,525
Whether he's handicapped,
American or anything else.
25
00:14:14,234 --> 00:14:15,402
Hi!
26
00:14:20,282 --> 00:14:21,366
I swore I wouldn't cry.
27
00:14:21,491 --> 00:14:23,994
If you start crying,
I'm definitely gonna cry.
28
00:14:24,119 --> 00:14:25,579
- My little girl.
- Daddy.
29
00:14:25,996 --> 00:14:27,831
Um, I should tell you guys...
30
00:14:28,456 --> 00:14:32,085
There was an incident
with some medication Gordon took.
31
00:14:43,430 --> 00:14:45,140
He seems nice.
32
00:14:49,144 --> 00:14:50,478
Are the drugs a problem?
33
00:14:51,104 --> 00:14:52,564
Dad, I already explained.
34
00:15:24,387 --> 00:15:28,099
OK, let's go.
Parking is gonna cost me a fortune.
35
00:15:32,187 --> 00:15:33,563
That's nice of you.
36
00:15:36,149 --> 00:15:37,108
Yes!
37
00:16:20,902 --> 00:16:22,445
It's a done deal.
38
00:16:47,345 --> 00:16:49,514
TREMBLAY FARM
39
00:16:58,148 --> 00:16:59,941
Yeah, you have to be very meticulous.
40
00:17:06,197 --> 00:17:07,240
Oh my God...
41
00:17:07,365 --> 00:17:08,700
Everyone's here!
42
00:17:08,825 --> 00:17:10,869
Why didn't you tell me? Hi!
43
00:17:11,911 --> 00:17:13,788
Your hair is so long!
44
00:17:18,668 --> 00:17:20,837
Guys, I can't believe you're here!
45
00:17:20,962 --> 00:17:22,213
You didn't forget about us?
46
00:17:22,338 --> 00:17:23,757
Never in a million years.
47
00:17:24,841 --> 00:17:26,468
Meet your nephew, Laurent.
48
00:17:27,510 --> 00:17:28,845
Mammie...
49
00:17:30,805 --> 00:17:32,849
As beautiful as ever!
50
00:17:33,850 --> 00:17:35,101
There's my sister!
51
00:17:36,603 --> 00:17:38,021
Check out these arms! Wow!
52
00:17:42,442 --> 00:17:44,944
Everyone, I want you to meet
my boyfriend, Gordon.
53
00:17:45,069 --> 00:17:47,447
It's his first time in Quebec,
so please be nice.
54
00:17:47,572 --> 00:17:49,073
- Especially you.
- What?
55
00:17:49,199 --> 00:17:50,992
Look at him. Nervous as a squirrel.
56
00:17:51,117 --> 00:17:53,244
Hey... Does he understand anything?
57
00:17:53,369 --> 00:17:55,163
I don't know. Does he speak French?
58
00:18:24,317 --> 00:18:26,236
Wow, this guy doesn't waste any time.
59
00:18:28,738 --> 00:18:31,533
Roger, we can't. My parents are inside.
60
00:18:31,658 --> 00:18:34,327
Mammie, it's not Roger, it's Gordon.
61
00:18:34,452 --> 00:18:35,787
Sophie's boyfriend.
62
00:18:35,912 --> 00:18:37,956
Come inside, Mom.
I'll make you some tea.
63
00:18:48,925 --> 00:18:50,510
Junior! Want a beer?
64
00:18:50,635 --> 00:18:51,594
Come on, Dad.
65
00:19:23,751 --> 00:19:25,545
Oh no, I left Gordon with all the bags.
66
00:20:19,182 --> 00:20:20,266
Pretty cool, huh?
67
00:20:27,899 --> 00:20:30,526
I got it on eBay. 17th century.
68
00:20:30,652 --> 00:20:33,488
It belonged to a Samurai
who killed 200 people.
69
00:20:42,622 --> 00:20:44,958
Yeah, I know. I got screwed.
70
00:20:45,375 --> 00:20:46,626
700 bucks.
71
00:20:52,298 --> 00:20:53,591
Listen...
72
00:21:02,308 --> 00:21:03,810
I failed my English exam.
73
00:21:03,935 --> 00:21:06,020
If I don't pass next time,
I can't become a cop.
74
00:21:07,689 --> 00:21:08,648
Really?
75
00:21:09,107 --> 00:21:10,858
It's been my dream since I was a kid.
76
00:21:21,244 --> 00:21:23,663
If you hurt Sophie,
I'll cut your head off.
77
00:21:26,624 --> 00:21:27,583
It's a joke!
78
00:21:29,836 --> 00:21:31,170
Make yourself at home.
79
00:21:34,799 --> 00:21:36,968
Don't fuck my sister in my bed.
80
00:22:04,287 --> 00:22:05,663
Should we taste?
81
00:22:09,333 --> 00:22:11,294
No, that's way too much tomato paste.
82
00:22:11,419 --> 00:22:14,213
Ms. Expert...
Don't forget who taught you.
83
00:22:14,338 --> 00:22:16,549
Same person as you. Mammie?
84
00:22:16,674 --> 00:22:18,092
A quarter cup per pound of beef.
85
00:22:18,801 --> 00:22:21,554
Mammie, you're knitting your scarf
into your shawl again.
86
00:22:21,679 --> 00:22:24,265
- Alphonse! Can you come help your mother?
- Coming!
87
00:22:27,560 --> 00:22:28,770
So?
88
00:22:29,896 --> 00:22:31,689
How did he react when you told him?
89
00:22:31,814 --> 00:22:32,774
Told him what?
90
00:22:33,232 --> 00:22:36,652
Come on. About you and Ruby.
91
00:22:37,862 --> 00:22:39,530
I didn't tell him yet.
92
00:22:41,407 --> 00:22:43,034
Oh! Your full name.
93
00:22:43,159 --> 00:22:45,787
I'm just waiting for the right moment.
94
00:22:45,912 --> 00:22:47,330
Ah yes, the right moment.
95
00:22:47,455 --> 00:22:49,248
So, after you fall back in love with her.
96
00:22:49,373 --> 00:22:50,958
Not tonight, Juliette.
97
00:22:51,084 --> 00:22:52,794
Relax. I'm just messing with you.
98
00:22:52,919 --> 00:22:54,712
For now, nobody says anything, OK?
99
00:22:54,837 --> 00:22:56,172
That's a hell of a plan.
100
00:22:56,297 --> 00:22:58,925
If I get the job, then I'll tell him.
101
00:22:59,842 --> 00:23:01,552
I don't want to worry him for nothing.
102
00:23:01,677 --> 00:23:02,887
You don't know Gordon.
103
00:23:03,012 --> 00:23:04,347
He can get a little anxious.
104
00:23:04,472 --> 00:23:05,640
- You don't say.
- What?
105
00:23:06,474 --> 00:23:08,017
He can get a little anxious!
106
00:23:10,561 --> 00:23:11,729
That looks good.
107
00:23:15,733 --> 00:23:17,652
My girl, you're playing with fire.
108
00:23:32,375 --> 00:23:34,794
I'm gonna get you to like organic wine.
109
00:23:35,169 --> 00:23:36,879
You're not listening. You're crazy.
110
00:23:37,004 --> 00:23:40,091
If you suck on the 1st line,
you suck on the 2nd!
111
00:23:40,216 --> 00:23:41,634
You didn't even watch the game!
112
00:23:41,759 --> 00:23:43,678
I'm not gonna ruin my property
with a pool.
113
00:23:43,803 --> 00:23:45,972
When the kids were small,
they swam in the pond.
114
00:23:46,097 --> 00:23:47,890
I just feel like a milk farm.
115
00:23:48,015 --> 00:23:49,684
My tits are so sore.
116
00:23:49,809 --> 00:23:52,854
You don't know what you're talking about!
He's only 22.
117
00:24:57,793 --> 00:24:59,879
- Merry Christmas.
- You too, Mammie.
118
00:25:02,215 --> 00:25:04,008
It's a speed thing.
119
00:25:04,550 --> 00:25:06,928
He spent the whole summer power skating!
120
00:25:27,365 --> 00:25:29,075
Hello, my friends!
121
00:25:29,200 --> 00:25:30,743
It's been too long!
122
00:25:30,868 --> 00:25:33,037
Nobody's changed a bit.
123
00:25:35,248 --> 00:25:36,624
It's good to see you.
124
00:25:47,426 --> 00:25:48,427
Stop fidgeting.
125
00:25:48,886 --> 00:25:49,971
Let's get the decanter!
126
00:26:08,823 --> 00:26:10,658
- Let's find a chair for Ruby.
- Yes.
127
00:26:37,435 --> 00:26:39,395
It was insanely good!
128
00:27:27,485 --> 00:27:29,487
You're taking the exam again?
129
00:27:30,029 --> 00:27:31,322
Yup.
130
00:27:32,531 --> 00:27:34,533
We agreed you were done with that.
131
00:27:34,658 --> 00:27:35,701
You belong on the farm!
132
00:27:35,826 --> 00:27:36,911
Here we go.
133
00:27:37,036 --> 00:27:40,164
When are you gonna realize
the farm is your dream, not mine?
134
00:27:40,289 --> 00:27:42,333
I don't have time to dream.
135
00:27:42,958 --> 00:27:44,502
I'm too busy putting food on the table.
136
00:27:44,627 --> 00:27:46,170
You think that just happens all by itself?
137
00:27:46,295 --> 00:27:47,254
Alphonse, not now.
138
00:27:47,380 --> 00:27:49,256
Why can Sophie follow her dreams,
but not me?
139
00:27:49,382 --> 00:27:52,718
Sophie's not an imbecile
who lives in her parents' shed at 26!
140
00:27:52,843 --> 00:27:54,220
I hate you!
141
00:27:54,678 --> 00:27:56,138
It's not fair!
142
00:27:57,473 --> 00:27:59,225
A cop who cries.
143
00:28:00,017 --> 00:28:02,019
You've gotta talk to your son.
144
00:28:02,144 --> 00:28:05,481
Oh, I'll talk to him. I'll talk to him.
145
00:29:26,020 --> 00:29:27,438
There you are.
146
00:29:38,240 --> 00:29:40,284
You're not gonna
say anything about Gordon?
147
00:29:40,743 --> 00:29:43,621
Well, he seems to
really love figure skating.
148
00:29:43,746 --> 00:29:47,291
Before you judge him,
it was his mom's favorite sport.
149
00:29:47,416 --> 00:29:49,376
He watches it with his dad
to remember her.
150
00:29:49,502 --> 00:29:50,961
I'm not judging him.
151
00:29:51,962 --> 00:29:53,672
Just promise you'll give him a chance.
152
00:29:53,797 --> 00:29:54,757
I promise.
153
00:29:54,882 --> 00:29:56,091
Thank you.
154
00:30:00,429 --> 00:30:01,972
The Veilleux family sold the farm?
155
00:30:02,097 --> 00:30:05,935
National Agro knows we can't compete
with their prices.
156
00:30:06,060 --> 00:30:07,645
They're squeezing us out.
157
00:30:08,771 --> 00:30:11,398
If things don't change next year...
158
00:30:13,567 --> 00:30:15,277
I'll have to sell the farm too.
159
00:30:16,487 --> 00:30:17,821
You're not serious.
160
00:30:18,489 --> 00:30:20,783
That's why I was hard on your brother.
161
00:30:21,784 --> 00:30:23,369
I need his help on the farm.
162
00:30:32,253 --> 00:30:34,004
I don't want you to worry.
163
00:30:35,047 --> 00:30:36,382
It's my problem.
164
00:30:37,091 --> 00:30:40,427
You have a job to win.
And we want you back home.
165
00:30:43,138 --> 00:30:44,723
OK, I should go.
166
00:30:44,848 --> 00:30:45,808
I'm gonna do well, right?
167
00:30:45,933 --> 00:30:47,476
Of course you'll do well.
168
00:32:43,008 --> 00:32:44,385
Ms. Tremblay, I presume?
169
00:32:44,510 --> 00:32:45,594
Yes, that's me.
170
00:32:45,719 --> 00:32:48,347
I'm sorry. They told me to wait here.
171
00:32:48,472 --> 00:32:49,473
Malcolm Gervais Dorian.
172
00:32:49,598 --> 00:32:52,309
Manager and minority owner of Ruby.
173
00:32:52,434 --> 00:32:54,186
A pleasure to meet you, Malcolm.
174
00:32:54,311 --> 00:32:56,772
Malcolm. Olm.
175
00:33:04,780 --> 00:33:06,782
Wow. It's incredible.
176
00:33:06,907 --> 00:33:08,242
It better be for $3 million.
177
00:33:08,367 --> 00:33:10,619
Or more if everyone
keeps working so slowly.
178
00:33:10,744 --> 00:33:13,205
You hear me, Jean-Jacques?
I'm talking to you!
179
00:33:15,040 --> 00:33:16,583
And now we're late.
180
00:33:18,585 --> 00:33:20,421
OK, we can start now.
181
00:33:32,933 --> 00:33:35,185
Come on! That doesn't go there!
182
00:36:38,493 --> 00:36:42,956
Go get me the lamb
in the third stall on the right.
183
00:39:05,682 --> 00:39:06,933
Stupid goddamn bag!
184
00:39:11,313 --> 00:39:12,189
What?
185
00:39:13,190 --> 00:39:15,233
Hold on. Let me turn this down.
186
00:39:20,280 --> 00:39:21,740
Sorry about the flies.
187
00:39:22,199 --> 00:39:23,784
It used to be a...
188
00:39:36,671 --> 00:39:37,881
Don't worry about it.
189
00:39:38,006 --> 00:39:40,050
I don't care what he thinks. It's my life.
190
00:39:46,973 --> 00:39:48,433
You look like a dentist.
191
00:39:49,309 --> 00:39:51,561
I don't have any cash to pay you,
192
00:39:51,686 --> 00:39:53,647
but I could give you Muay Thai lessons.
193
00:40:02,531 --> 00:40:04,116
Dammit, Juliette...
194
00:40:11,123 --> 00:40:12,332
Don't do that with your fingers.
195
00:40:18,088 --> 00:40:19,172
What?
196
00:40:22,717 --> 00:40:24,094
Sophie was crazy about her.
197
00:40:24,219 --> 00:40:27,264
But Ruby cheated a few times,
and Sophie caught her.
198
00:40:27,931 --> 00:40:29,307
She was heartbroken.
199
00:40:34,229 --> 00:40:35,272
Fuck yeah.
200
00:40:36,481 --> 00:40:37,941
Hey, don't worry about it, man.
201
00:40:38,066 --> 00:40:40,068
She needs a guy who's...
202
00:40:44,739 --> 00:40:48,451
Really? I don't think I have the brain
to learn a new language.
203
00:41:20,942 --> 00:41:22,527
Can we watch the fight scenes?
204
00:41:50,013 --> 00:41:51,389
Watch this!
205
00:41:54,851 --> 00:41:56,686
He's blind! Can't see shit!
But wait.
206
00:42:01,441 --> 00:42:04,110
All his memories from Japan
with his sensei.
207
00:42:05,695 --> 00:42:07,155
Now he's in the zone.
208
00:42:19,751 --> 00:42:20,794
Every time!
209
00:44:09,277 --> 00:44:10,320
Yes?
210
00:44:11,738 --> 00:44:12,614
Right away.
211
00:44:12,739 --> 00:44:13,698
Perfect.
212
00:47:32,855 --> 00:47:33,815
Is that OK?
213
00:47:33,940 --> 00:47:36,484
Absolutely. Right, Alphonse?
214
00:48:17,900 --> 00:48:19,444
Move your fucking horse!
215
00:48:19,569 --> 00:48:21,154
Come on, for God's sake.
216
00:49:58,126 --> 00:49:59,210
Stop looking!
217
00:49:59,335 --> 00:50:01,045
{\an8}I didn't look. It's your turn.
218
00:50:01,170 --> 00:50:03,005
{\an8}Mammie has to draw.
219
00:50:03,423 --> 00:50:05,925
Organize them by suit.
220
00:50:29,574 --> 00:50:30,533
What? It's true.
221
00:50:30,658 --> 00:50:33,327
I lost my virginity to a Jewish boy.
222
00:50:37,832 --> 00:50:40,042
We're playing heart, Mammie.
223
00:50:56,225 --> 00:50:57,435
Gross.
224
00:50:57,560 --> 00:50:59,353
He's going for a poop?
225
00:51:14,202 --> 00:51:16,287
The Russians are sending
a dog into space.
226
00:51:38,184 --> 00:51:41,020
Ditch the old ladies
and come get a drink with the boys.
227
00:51:43,731 --> 00:51:45,566
Trust me, you want to come.
228
00:51:48,319 --> 00:51:49,821
Come on, dude.
229
00:52:43,833 --> 00:52:45,918
Put her in a triangle choke!
230
00:52:54,302 --> 00:52:57,263
Give it up
for Daphne the Dolphin Tousignon!
231
00:52:59,307 --> 00:53:00,600
I love you!
232
00:53:08,316 --> 00:53:09,692
And now...
233
00:53:10,276 --> 00:53:12,778
he's big, he's mean and he's ugly.
234
00:53:13,279 --> 00:53:14,989
The prince of Granby,
235
00:53:15,114 --> 00:53:20,411
Tony Tonka Begin.
236
00:53:22,079 --> 00:53:25,958
Versus the undefeated champion,
from Quebec...
237
00:53:27,710 --> 00:53:31,881
Junior Trauma Tremblay!
238
00:53:35,217 --> 00:53:38,095
Every Saturday. Gotta pay the rent.
239
00:53:51,567 --> 00:53:52,985
Ready?
240
00:54:23,516 --> 00:54:25,601
Junior Trauma Tremblay!
241
00:54:26,435 --> 00:54:27,311
That's my cousin!
242
00:54:27,436 --> 00:54:28,729
Ladies and gentlemen,
243
00:54:28,854 --> 00:54:34,068
we have a challenger!
244
00:54:35,569 --> 00:54:41,283
Alphonse the Butcher Tremblay!
245
00:54:51,002 --> 00:54:52,169
They're Tremblays.
246
00:54:55,756 --> 00:54:59,093
If I win, you stay and work on the farm.
247
00:54:59,635 --> 00:55:02,763
If you win,
you can take your little English test.
248
00:55:02,888 --> 00:55:04,181
Bring it on, old man.
249
00:55:04,306 --> 00:55:05,975
I'm gonna wipe the floor with you.
250
00:55:15,026 --> 00:55:16,277
Stay out of it.
251
00:55:17,528 --> 00:55:18,487
It's all good.
252
00:55:23,993 --> 00:55:26,871
Two seconds? You'll be on the floor
in one second!
253
00:55:30,708 --> 00:55:32,168
Decent knockout.
254
00:55:39,383 --> 00:55:41,969
Are you sure
you don't want to go to the hospital?
255
00:55:44,013 --> 00:55:45,639
It's just a little headache.
256
00:55:49,685 --> 00:55:50,978
Mom...
257
00:56:32,311 --> 00:56:34,105
This is the best news in the world.
258
00:56:34,563 --> 00:56:36,023
You have to lend me some clothes.
259
00:58:14,079 --> 00:58:16,707
A big snowstorm is coming.
260
00:59:31,740 --> 00:59:33,117
Yeah, yeah, ding dang dong.
261
00:59:45,379 --> 00:59:47,506
What a weirdo.
262
00:59:52,261 --> 00:59:55,306
Gordon's dad writes with a lot of...
263
01:00:00,644 --> 01:00:03,063
What do you think of Sophie and Ruby?
264
01:00:04,481 --> 01:00:07,026
I think they have
a good professional relationship.
265
01:00:07,151 --> 01:00:09,570
Not professionally.
You know what I mean.
266
01:00:10,237 --> 01:00:11,655
They were perfect together.
267
01:00:11,780 --> 01:00:14,825
No, they weren't perfect together at all.
268
01:00:15,367 --> 01:00:17,619
And besides, Sophie is happy with Gordon.
269
01:00:18,037 --> 01:00:21,373
Sophie will be happy
if she gets the job at the Frontenac.
270
01:00:21,498 --> 01:00:23,125
Hey, stay out of it.
271
01:00:24,335 --> 01:00:26,420
Don't look at me like that.
I'm just saying.
272
01:00:30,799 --> 01:00:34,845
Well, I'm just saying,
when I'm done with Peter's book,
273
01:00:34,970 --> 01:00:38,974
you should give it a read
and take some notes.
274
01:00:45,814 --> 01:00:47,399
Say it again,
275
01:00:47,524 --> 01:00:49,318
because I'm totally lost.
276
01:01:03,749 --> 01:01:05,376
You OK, Gordie? You look tired.
277
01:01:18,389 --> 01:01:19,723
I know a guy.
278
01:01:19,848 --> 01:01:22,810
For a thousand bucks, he can...
279
01:01:51,171 --> 01:01:54,675
Wait, what was the song
with all the letters?
280
01:02:06,645 --> 01:02:07,646
Pardon me, sir,
281
01:02:08,730 --> 01:02:09,940
French or English?
282
01:03:12,419 --> 01:03:15,088
OK, whatever. Sir...
283
01:03:47,704 --> 01:03:49,248
You're here!
284
01:03:50,123 --> 01:03:51,458
You haven't changed a bit.
285
01:03:51,583 --> 01:03:52,834
You either.
286
01:03:52,960 --> 01:03:54,086
It's so good to see you.
287
01:03:54,211 --> 01:03:56,171
I want you to meet my boyfriend, Gordon.
288
01:03:56,296 --> 01:03:58,131
A pleasure to meet you.
289
01:03:58,257 --> 01:03:59,550
Let me get you a table.
290
01:04:01,593 --> 01:04:04,096
It's crazy. Nothing's changed!
291
01:09:52,611 --> 01:09:54,571
They're picking up her body in an hour.
292
01:10:16,885 --> 01:10:18,929
At least you got to see her
before she died.
293
01:11:55,066 --> 01:11:57,777
And we shall always remember Eleanore
294
01:11:57,902 --> 01:11:59,821
for her enduring faith.
295
01:12:02,407 --> 01:12:05,910
In the name of the Father,
the Son and the Holy Ghost, amen.
296
01:12:06,494 --> 01:12:09,164
Would anyone like to say a few words?
297
01:12:39,402 --> 01:12:40,487
Beautiful.
298
01:13:11,684 --> 01:13:13,311
She's better than CĂ©line.
299
01:13:33,665 --> 01:13:36,000
We had T-shirts and everything.
It was sick.
300
01:13:40,380 --> 01:13:41,965
Fucking Canada.
301
01:13:43,550 --> 01:13:46,344
You know heaven? What are the rules?
302
01:13:47,554 --> 01:13:49,722
Because, between you and me,
303
01:13:49,848 --> 01:13:52,183
I've done some pretty bad things.
304
01:13:54,352 --> 01:13:56,938
But if I become a cop,
I can help people.
305
01:13:59,524 --> 01:14:00,859
Here.
306
01:14:01,943 --> 01:14:03,820
Her recipe book.
307
01:14:08,992 --> 01:14:10,535
It'll bring you luck.
308
01:14:12,036 --> 01:14:13,913
What about me? What do I get?
309
01:14:14,497 --> 01:14:17,667
You? You got her breasts.
310
01:14:18,626 --> 01:14:20,003
Last thing.
311
01:14:21,588 --> 01:14:23,006
A threesome.
312
01:14:23,590 --> 01:14:25,800
Is it OK, if everyone's Catholic?
313
01:14:33,558 --> 01:14:35,435
Christmas is huge in Quebec.
314
01:16:16,577 --> 01:16:18,788
No. The farm, the land, it was her life.
315
01:16:18,913 --> 01:16:20,915
She'd want us to do it.
316
01:16:31,426 --> 01:16:32,844
Don't sweat it, Gordie.
317
01:17:03,082 --> 01:17:04,375
Hi, everyone!
318
01:17:33,946 --> 01:17:35,698
Why did you dress up
as a traffic cone, bro?
319
01:17:52,090 --> 01:17:53,216
Bouchard sold you that?
320
01:19:03,536 --> 01:19:04,912
Two nothing Patrice!
321
01:19:05,037 --> 01:19:06,080
I shot it.
322
01:19:06,622 --> 01:19:08,040
Both of you, shut up.
323
01:21:04,198 --> 01:21:05,408
Go, go, go!
324
01:21:24,343 --> 01:21:25,511
- For real?
- Yes.
325
01:21:27,430 --> 01:21:28,472
That's crazy!
326
01:21:28,598 --> 01:21:30,349
You're telling me this on TV?
327
01:21:58,961 --> 01:22:00,004
No, for real!
328
01:22:18,898 --> 01:22:20,566
She's right, sweetie.
329
01:22:20,691 --> 01:22:22,026
You look fantastic on TV.
330
01:22:22,193 --> 01:22:24,028
Oh, thanks, Dad. I love you.
331
01:22:24,153 --> 01:22:27,365
I've got a few notes if you want to
become the next Rachael Ray.
332
01:22:28,741 --> 01:22:30,201
I'm kidding. You were perfect.
333
01:22:30,326 --> 01:22:31,452
She's one-of-a-kind.
334
01:22:31,577 --> 01:22:33,204
You've got potential.
335
01:23:30,886 --> 01:23:32,763
My daughter is coming home!
336
01:23:38,060 --> 01:23:41,439
Dad! Oh my God, I'm coming home!
337
01:24:36,869 --> 01:24:39,163
Gordon, let's go chill
in the chicken house.
338
01:24:52,927 --> 01:24:54,386
I said that's enough!
339
01:27:24,536 --> 01:27:25,955
Sophie, call him.
340
01:27:26,080 --> 01:27:27,873
Not after what he did.
341
01:27:28,457 --> 01:27:29,583
Make a scene at dinner?
342
01:27:29,708 --> 01:27:32,461
If anything, that makes him
more a part of the family.
343
01:27:32,586 --> 01:27:34,046
He humiliated me.
344
01:27:34,755 --> 01:27:36,465
If you can't see
he did it out of love,
345
01:27:36,590 --> 01:27:38,300
maybe he was right to say those things.
346
01:27:38,425 --> 01:27:40,177
He made it all about himself.
347
01:27:42,888 --> 01:27:45,849
It's not about him.
It's about me and getting the job.
348
01:27:45,975 --> 01:27:47,559
Yeah. And you got it.
349
01:27:49,853 --> 01:27:51,188
But at what cost?
350
01:28:26,306 --> 01:28:29,184
Yeah, it was pretty fucked up.
351
01:29:55,104 --> 01:29:57,189
The most beautiful family in town
doesn't wait in line!
352
01:29:57,314 --> 01:29:58,273
Please go ahead.
353
01:30:02,277 --> 01:30:04,780
Hey, it's the weatherman from Channel 3!
354
01:30:04,905 --> 01:30:06,615
Let's just stay calm.
355
01:30:08,450 --> 01:30:10,577
Shit, it's Georges St-Pierre!
356
01:30:10,702 --> 01:30:11,787
Go talk to him!
357
01:30:12,329 --> 01:30:13,372
Sorry.
358
01:30:13,497 --> 01:30:17,126
Sorry, Georges. I just wanted to say,
you're my hero.
359
01:30:17,251 --> 01:30:18,877
The first time I...
360
01:30:20,420 --> 01:30:23,882
The first time I shaved my head
was because of you.
361
01:30:25,217 --> 01:30:27,427
Actually, the first time
was 'cause I had lice,
362
01:30:27,553 --> 01:30:29,263
but the second time was 'cause of you.
363
01:30:29,388 --> 01:30:30,889
I don't have lice anymore.
364
01:30:35,477 --> 01:30:38,897
Your jiu-jitsu tattoo,
I want to get the same one.
365
01:30:39,022 --> 01:30:41,066
I just need more cash.
366
01:30:41,567 --> 01:30:43,819
That's interesting, huh, Marcellus?
367
01:30:43,944 --> 01:30:47,156
If you ever need a grappling partner,
text me. 418-22...
368
01:30:48,031 --> 01:30:49,449
I'll call you.
369
01:30:50,117 --> 01:30:53,495
Relax! Don't touch my fucking chain, dude.
370
01:30:56,081 --> 01:30:57,624
I think he's gonna call me.
371
01:30:57,749 --> 01:30:58,917
It seems that way.
372
01:32:38,183 --> 01:32:39,351
It looks like soap.
373
01:32:43,480 --> 01:32:45,482
You idiot, it's a mousse!
374
01:32:48,277 --> 01:32:50,654
The Tremblays, my loves!
375
01:32:55,284 --> 01:32:58,120
Yeah, it's, it's, it's...
376
01:32:59,204 --> 01:33:00,205
Exactly.
377
01:33:10,257 --> 01:33:11,633
She wants us to eat the plate?
378
01:33:11,758 --> 01:33:13,927
Have you spoken to Gordon?
379
01:33:14,511 --> 01:33:16,179
No, I thought he talked to you.
380
01:33:17,806 --> 01:33:19,641
He's heartbroken. He left.
381
01:33:26,982 --> 01:33:28,066
- How are you?
- Good.
382
01:33:28,191 --> 01:33:30,152
Thanks so much, man.
383
01:33:41,330 --> 01:33:43,790
...cut the line for love.
384
01:33:44,458 --> 01:33:45,792
Touching.
385
01:35:19,261 --> 01:35:20,595
I'll be right back.
386
01:35:54,963 --> 01:35:56,256
What are you doing?
387
01:37:07,244 --> 01:37:08,870
Where are you going?
388
01:37:08,995 --> 01:37:11,831
Dad, I don't know.
389
01:37:11,957 --> 01:37:13,625
I have to call Gordon.
390
01:37:13,750 --> 01:37:15,877
Hey, listen. It's OK.
391
01:37:16,670 --> 01:37:17,629
He was here.
392
01:37:18,672 --> 01:37:20,549
It wasn't easy, but...
393
01:37:21,424 --> 01:37:23,051
he saw you and Ruby kissing.
394
01:37:23,802 --> 01:37:26,555
Kissing? I just punched her in the face!
395
01:37:26,972 --> 01:37:27,931
What?
396
01:37:30,350 --> 01:37:31,768
I just checked online.
397
01:37:31,893 --> 01:37:34,771
I passed! I'm gonna be a cop!
398
01:37:35,272 --> 01:37:36,314
Dad, please.
399
01:37:36,439 --> 01:37:37,649
Where's Gordon?
400
01:37:38,483 --> 01:37:39,943
Did I miss something?
401
01:38:01,214 --> 01:38:03,091
Where are you going?
402
01:38:13,602 --> 01:38:15,145
Naughty boy.
403
01:38:17,188 --> 01:38:18,732
Is he outside?
404
01:38:19,190 --> 01:38:20,233
He can't be far.
405
01:38:21,276 --> 01:38:22,485
Hey, have you seen Gordon?
406
01:38:22,611 --> 01:38:25,530
He just stole Ruby's car. Very slowly.
407
01:38:27,616 --> 01:38:29,451
Gordon, stop!
408
01:38:32,329 --> 01:38:33,622
Yes, backup!
409
01:38:37,500 --> 01:38:39,919
Constable Junior Tremblay.
Police. I need your car.
410
01:38:40,045 --> 01:38:41,171
Where's your badge?
411
01:38:41,296 --> 01:38:43,048
Uh, I just graduated today.
412
01:38:44,132 --> 01:38:47,260
And I just got promoted
to Captain fuck off.
413
01:38:47,385 --> 01:38:50,263
Hey, hey. A little respect.
414
01:38:50,388 --> 01:38:51,681
He worked hard.
415
01:38:51,806 --> 01:38:53,141
And I'm proud of him.
416
01:38:53,266 --> 01:38:54,434
Thanks, Dad.
417
01:38:54,559 --> 01:38:57,646
Can we talk about this later?
Officer, please.
418
01:38:57,771 --> 01:39:00,273
He's the love of my life.
419
01:39:01,149 --> 01:39:02,192
Get in.
420
01:39:15,580 --> 01:39:18,083
We should track his phone
like Jason Bourne.
421
01:39:19,709 --> 01:39:20,835
Where are you, Gordon?
422
01:39:23,463 --> 01:39:24,589
Excuse me.
423
01:39:24,714 --> 01:39:28,551
Have you seen...
any member of my family?
424
01:39:28,677 --> 01:39:30,220
Why does it smell like cigarettes?
425
01:39:30,345 --> 01:39:31,513
It's true it does smell.
426
01:39:31,638 --> 01:39:34,516
As soon as I got in the car,
I was so grossed out. Yuck.
427
01:39:38,603 --> 01:39:40,563
It's him! There he is!
428
01:39:48,947 --> 01:39:50,407
He's out of his mind!
429
01:39:50,532 --> 01:39:52,075
Tokyo Drift, Gordie!
430
01:39:56,121 --> 01:39:57,497
Can you go around, please?
431
01:40:18,101 --> 01:40:19,144
He's gonna crash into the--
432
01:40:33,283 --> 01:40:34,868
You're awake.
433
01:41:47,398 --> 01:41:49,692
Wait, he hasn't said yes yet.
434
01:41:54,072 --> 01:41:55,031
Yes.
435
01:41:55,907 --> 01:41:57,075
Yes, yes, yes.
436
01:42:03,581 --> 01:42:05,250
I love you so much!
437
01:42:37,323 --> 01:42:39,117
Have a good weekend!
438
01:42:48,543 --> 01:42:50,420
MAMMIE'S KITCHEN
439
01:42:52,797 --> 01:42:53,840
Do you need a hand?
440
01:42:53,965 --> 01:42:55,383
No, I'm good.
441
01:42:55,508 --> 01:42:56,759
Everyone is inside.
442
01:43:00,763 --> 01:43:02,015
Hello, beautiful.
443
01:43:05,727 --> 01:43:06,895
Hello, my baby.
444
01:43:07,478 --> 01:43:08,730
How are you guys doing?
445
01:43:08,855 --> 01:43:10,189
I'm so hungry.
446
01:43:11,566 --> 01:43:12,859
With pleasure.
447
01:43:18,573 --> 01:43:19,657
It looks delicious!
448
01:43:21,576 --> 01:43:23,870
- You're good.
- Oh, thank you.
449
01:43:33,588 --> 01:43:35,465
"We?" No, I tased him.
450
01:43:35,590 --> 01:43:37,425
Yeah, but I'm the one who saw him.
451
01:43:46,726 --> 01:43:48,770
Don't worry, I've said much worse.
452
01:44:01,783 --> 01:44:04,869
Did you hear, Alphonse?
He asked me to be his cover model.
453
01:44:13,419 --> 01:44:15,004
Drink more wine, Dad.
454
01:44:30,979 --> 01:44:32,021
No, tell us.
455
01:44:33,523 --> 01:44:34,732
What's the story?
456
01:44:35,900 --> 01:44:36,818
I think I know it.
457
01:44:36,943 --> 01:44:38,611
Pass the cauliflower, please!
458
01:44:44,158 --> 01:44:45,326
To family!
30838