All language subtitles for Empire.2015.S02E07.KILLERS.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,088 --> 00:00:02,757 - Previously on Empire... - I wrote a song for you. 2 00:00:02,825 --> 00:00:05,727 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 3 00:00:05,795 --> 00:00:07,329 ♪ Bang, bang, bang, bang... ♪ 4 00:00:07,396 --> 00:00:09,431 This is how playas play to win! 5 00:00:09,498 --> 00:00:10,999 That's what I'm talking about. 6 00:00:11,067 --> 00:00:13,301 You and k.d. Lang, y'all best friends now? 7 00:00:13,369 --> 00:00:15,136 That song that you recorded with your daddy, 8 00:00:15,204 --> 00:00:16,671 think I could make it sound better. 9 00:00:16,739 --> 00:00:18,139 Deputy Mayor Alvarez. 10 00:00:18,207 --> 00:00:19,941 Mr. Lyon, the city would love 11 00:00:20,009 --> 00:00:21,109 to help you. 12 00:00:21,177 --> 00:00:22,811 I put a gun to my head 13 00:00:22,878 --> 00:00:24,346 and I pulled the trigger. 14 00:00:24,413 --> 00:00:25,547 He's testing you. 15 00:00:25,615 --> 00:00:28,583 There's a purpose to all of it. 16 00:00:28,651 --> 00:00:30,151 - You feelin' me? - No! 17 00:00:30,219 --> 00:00:31,753 I'm sorry. I didn't mean to come on to you. 18 00:00:31,821 --> 00:00:33,822 You forgive me? 19 00:00:33,889 --> 00:00:35,256 Get your ass down, man! 20 00:00:35,324 --> 00:00:36,992 Should've taken the more famous brother. 21 00:00:39,124 --> 00:00:41,659 Make me forget about everything, Laz. 22 00:00:58,843 --> 00:01:00,311 Oh, my God, I have to go. 23 00:01:00,378 --> 00:01:02,279 I have to go, I have to go, I have to go. 24 00:01:02,347 --> 00:01:04,448 I have to... I have to... go. 25 00:01:04,516 --> 00:01:06,950 The last time I didn't show up to work, 26 00:01:07,018 --> 00:01:09,520 my son turned my office into a strip club. 27 00:01:11,156 --> 00:01:13,991 Mmm, I'd like to see you work it, 28 00:01:14,059 --> 00:01:15,459 just for me. 29 00:01:15,527 --> 00:01:16,994 Mmm. 30 00:01:17,062 --> 00:01:19,096 I would love to dance for you. 31 00:01:19,164 --> 00:01:20,597 But I got to go. 32 00:01:20,665 --> 00:01:22,866 Mm-mm. Listen, babe. 33 00:01:22,934 --> 00:01:25,135 You are a legit mogul. 34 00:01:25,203 --> 00:01:26,937 All right? 35 00:01:27,005 --> 00:01:29,440 You don't have to get out of bed to run your dynasty. 36 00:01:31,676 --> 00:01:34,011 Yeah, and I'm sure Dr. Dre kicked off Beats 37 00:01:34,079 --> 00:01:36,981 from the comforts of his king-sized. 38 00:01:37,048 --> 00:01:38,849 Yeah, if life could be that easy. 39 00:01:38,917 --> 00:01:42,820 But I'm serious, all right? 40 00:01:42,887 --> 00:01:45,747 Have somebody bring your laptop, 41 00:01:45,814 --> 00:01:48,049 and I got you on breakfast in bed. 42 00:01:48,116 --> 00:01:50,084 - You cook? - Eggs... 43 00:01:50,152 --> 00:01:52,220 Yeah. Some eggs, smoked salmon. 44 00:01:52,287 --> 00:01:53,955 - Yes. - Mm? 45 00:01:54,022 --> 00:01:55,189 Some bacon? 46 00:01:55,257 --> 00:01:58,059 Yes, we got bacon. 47 00:02:31,827 --> 00:02:33,995 Damn, that phone ringing a little too much 48 00:02:34,062 --> 00:02:36,097 for it to be a side jawn. 49 00:02:36,165 --> 00:02:38,132 You got a wife you ain't tell me about? 50 00:02:39,468 --> 00:02:40,635 No. 51 00:02:41,670 --> 00:02:43,504 It's actually some chick 52 00:02:43,572 --> 00:02:45,807 that I was going at for a while. 53 00:02:45,874 --> 00:02:48,009 And she was ignoring me. 54 00:02:48,076 --> 00:02:49,644 Mm. Playing it cool and whatnot. 55 00:02:51,513 --> 00:02:54,449 Couple weeks ago, I'd have been all over that text, but... 56 00:02:54,516 --> 00:02:56,084 not anymore. 57 00:02:56,151 --> 00:02:58,619 I'm down with that. 58 00:02:59,988 --> 00:03:01,989 Yo, check this out. What do you think of this? 59 00:03:02,057 --> 00:03:03,191 Hmm? 60 00:03:04,993 --> 00:03:06,394 - Oh, it's a pretty good lineup. - Right? 61 00:03:06,462 --> 00:03:07,395 That's yours? 62 00:03:07,463 --> 00:03:08,396 - Mm-hmm. - Hmm. 63 00:03:08,464 --> 00:03:10,631 Yeah. I was thinking, 64 00:03:10,699 --> 00:03:13,301 maybe we add a few Lyon Dynasty artists to it. 65 00:03:13,369 --> 00:03:14,535 Mm. 66 00:03:14,603 --> 00:03:15,803 Where's your name? 67 00:03:15,871 --> 00:03:17,505 It's the Heat 103 Summer Jam. 68 00:03:17,573 --> 00:03:19,006 I'm just the promoter. 69 00:03:19,074 --> 00:03:20,274 Right. 70 00:03:20,342 --> 00:03:22,310 See, here's the thing. 71 00:03:22,378 --> 00:03:25,113 I'm not "just" anything. 72 00:03:25,180 --> 00:03:28,716 That's what Lyon Dynasty needs. 73 00:03:28,784 --> 00:03:30,017 Hmm. 74 00:03:30,085 --> 00:03:31,853 I'm-a have my own summer jam. 75 00:03:31,920 --> 00:03:34,655 - Your own? - Yep. 76 00:03:34,723 --> 00:03:36,290 It's gonna be like a old-school cookout 77 00:03:36,358 --> 00:03:39,327 with all of Lyon Dynasty's artists, 78 00:03:39,395 --> 00:03:41,462 whose names won't be in some fine print 79 00:03:41,530 --> 00:03:43,531 on the bottom of some long-ass list. 80 00:03:43,599 --> 00:03:45,666 Oh, no, no, no, no, no. Oh. 81 00:03:45,734 --> 00:03:49,570 And my name will be in big, giant letters. 82 00:03:50,806 --> 00:03:52,373 "Cookie's Cookout." 83 00:03:52,441 --> 00:03:53,641 I love it. 84 00:03:53,709 --> 00:03:55,309 You see what kind of magic happens 85 00:03:55,377 --> 00:03:57,679 when you stay in bed with me for three days? Hmm? 86 00:03:57,746 --> 00:04:00,982 Oh, really? So you just gonna take all the credit? 87 00:04:01,050 --> 00:04:02,650 No, I'm not gonna take all the credit. 88 00:04:02,718 --> 00:04:03,885 Mmm. 89 00:04:03,952 --> 00:04:05,553 I'm gonna take all the Cookie. 90 00:04:14,521 --> 00:04:20,909 Sync & corrections by wilson0804 www.MY-SUBS.com 91 00:04:21,971 --> 00:04:23,671 ♪ Look, from the bottom I started ♪ 92 00:04:23,739 --> 00:04:25,106 ♪ So there's nothing that you could say to me ♪ 93 00:04:25,174 --> 00:04:26,207 ♪ I prodigal where I grew up ♪ 94 00:04:26,275 --> 00:04:28,042 ♪ And this the newest slavery ♪ 95 00:04:28,110 --> 00:04:29,877 ♪ People see you try hard, like why you want to play with me? ♪ 96 00:04:29,945 --> 00:04:31,179 ♪ I bring them heaters out, somebody better pray for me ♪ 97 00:04:31,246 --> 00:04:32,413 ♪ 'Cause all I know is this money ♪ 98 00:04:32,481 --> 00:04:33,948 ♪ I gotta have it ♪ 99 00:04:34,016 --> 00:04:35,183 ♪ These suicidal thoughts gettin' bad ♪ 100 00:04:35,250 --> 00:04:36,617 ♪ I'm gettin' madder ♪ 101 00:04:36,685 --> 00:04:38,286 ♪ Uh, they say the good die young ♪ 102 00:04:38,354 --> 00:04:39,954 ♪ I put the pedal to the metal, hit the gas ♪ 103 00:04:40,022 --> 00:04:42,701 ♪ Then I'm gone... ♪ Man, this is wack. 104 00:04:42,720 --> 00:04:44,654 No, no, no, you were right there! 105 00:04:44,722 --> 00:04:45,888 Damn! 106 00:04:45,956 --> 00:04:48,057 Do it again! 107 00:04:48,125 --> 00:04:49,726 You can't keep running from this. 108 00:04:49,793 --> 00:04:51,761 I mean, what the hell your daddy do to you? 109 00:04:51,829 --> 00:04:53,429 What did yours do to you? 110 00:04:55,833 --> 00:04:59,068 Freda... look, this is your verse. 111 00:04:59,136 --> 00:05:00,336 It's not about me. 112 00:05:00,404 --> 00:05:01,738 And I saw you. 113 00:05:01,805 --> 00:05:03,373 You were face-to-face with the monster. 114 00:05:03,440 --> 00:05:05,041 You don't run from it, 115 00:05:05,109 --> 00:05:07,510 you embrace and merge with the pain. 116 00:05:07,578 --> 00:05:09,112 That's how you make the record soar. 117 00:05:09,179 --> 00:05:11,080 You got to merge with that pain. 118 00:05:11,148 --> 00:05:13,116 You know Huey Jarvis? 119 00:05:13,183 --> 00:05:14,417 - Duh. - Yeah, well, 120 00:05:14,485 --> 00:05:16,185 I'm about to play this for him later on today. 121 00:05:16,253 --> 00:05:17,253 We might actually do it live 122 00:05:17,321 --> 00:05:18,755 in his little living room. 123 00:05:18,822 --> 00:05:20,256 Stop playin', Lucious. 124 00:05:20,324 --> 00:05:22,225 Little boys play, not me. 125 00:05:22,293 --> 00:05:23,459 Do it again. 126 00:05:30,868 --> 00:05:33,036 ♪ Look, from the bottom I started ♪ 127 00:05:33,103 --> 00:05:34,937 ♪ So there's nothing that you could say to me ♪ 128 00:05:35,005 --> 00:05:37,273 ♪ I prodigal where I grew up and this the newest slavery ♪ 129 00:05:37,341 --> 00:05:39,609 ♪ People see you try hard, like why you want to play with me? ♪ 130 00:05:39,677 --> 00:05:42,378 ♪ I bring them heaters out, somebody better pray for me ♪ 131 00:05:42,446 --> 00:05:44,280 ♪ 'Cause all I know is this money, I gotta have it ♪ 132 00:05:44,348 --> 00:05:45,715 ♪ These suicidal thoughts gettin' bad ♪ 133 00:05:45,783 --> 00:05:47,150 ♪ I'm gettin' madder ♪ 134 00:05:47,217 --> 00:05:49,118 ♪ Uh, they say the good die young ♪ 135 00:05:49,186 --> 00:05:51,721 ♪ I put the pedal to the metal, hit the gas, then I'm gone ♪ 136 00:05:51,789 --> 00:05:53,289 ♪ Now I'm front line at the court ♪ 137 00:05:53,357 --> 00:05:54,891 ♪ And I'm 'bout to take a shot ♪ 138 00:05:54,959 --> 00:05:56,492 ♪ I pull it up, cock it back, let it fly ♪ 139 00:05:56,560 --> 00:05:58,228 ♪ Now I'm watching for the backboard ♪ 140 00:05:58,295 --> 00:06:00,430 ♪ And when they say the world is yours, I just let 'em know ♪ 141 00:06:00,497 --> 00:06:02,098 ♪ That I'm just tryin' to score, oh! ♪ 142 00:06:02,166 --> 00:06:03,333 - ♪ Boom, boom, boom, boom... ♪ - Yes! 143 00:06:03,400 --> 00:06:05,435 That's what I'm talking about! 144 00:06:05,502 --> 00:06:07,237 Stick it, stick it! Get 'em! 145 00:06:07,304 --> 00:06:08,638 Let's double that up. 146 00:06:08,706 --> 00:06:10,907 Do that one more time. 147 00:06:16,981 --> 00:06:21,150 ♪ They say heavy is the head that wears a crown ♪ 148 00:06:21,218 --> 00:06:24,921 ♪ They say heavy is the head that wears a crown... ♪ 149 00:06:41,438 --> 00:06:43,840 You got a husband you didn't tell me about? 150 00:06:43,907 --> 00:06:45,775 No, I'm just kidding. 151 00:06:45,843 --> 00:06:47,210 It's none of my business. 152 00:06:47,278 --> 00:06:48,945 No. 153 00:06:49,013 --> 00:06:50,179 It's Jamal. 154 00:06:50,247 --> 00:06:52,015 He wants my feedback on a song. 155 00:06:52,082 --> 00:06:54,217 What, and your ex would have 156 00:06:54,285 --> 00:06:55,818 a problem with that or something? 157 00:06:55,886 --> 00:06:59,455 A problem with my ex, a problem with my other son, 158 00:06:59,523 --> 00:07:02,358 a problem because we're supposed to be in competition. 159 00:07:04,261 --> 00:07:06,863 He's your son, Cookie. 160 00:07:06,931 --> 00:07:08,498 That trumps everything. 161 00:07:10,100 --> 00:07:12,035 You should text him back. 162 00:07:14,238 --> 00:07:16,506 I'm gonna get dressed and go get a paper. 163 00:07:16,574 --> 00:07:17,740 Okay. 164 00:07:27,651 --> 00:07:32,388 ♪ They say heavy is the head that wears a crown ♪ 165 00:07:32,456 --> 00:07:36,526 ♪ They say heavy is the head that wears a crown... ♪ 166 00:07:43,167 --> 00:07:46,769 ♪ They say heavy is the head that wears a crown ♪ 167 00:07:46,837 --> 00:07:48,371 ♪ Always used to think ♪ 168 00:07:48,439 --> 00:07:50,907 ♪ That that was just a damn excuse... ♪ 169 00:07:50,975 --> 00:07:52,875 That's real close, baby. 170 00:07:52,943 --> 00:07:55,278 ♪ 'Cause they couldn't hold it down... ♪ 171 00:07:55,346 --> 00:07:56,546 You almost there. 172 00:08:00,351 --> 00:08:01,551 Hey, baby boy. 173 00:08:01,619 --> 00:08:02,785 You got something for me? 174 00:08:02,853 --> 00:08:04,554 Yeah, I'm almost done. 175 00:08:04,622 --> 00:08:06,523 No, we got three weeks to drop this track 176 00:08:06,590 --> 00:08:07,757 if it's gonna be eligible. 177 00:08:07,825 --> 00:08:09,626 Dad, chill out, all right? 178 00:08:09,693 --> 00:08:10,894 It's almost done. 179 00:08:10,961 --> 00:08:13,263 All right, it's in your hands. 180 00:08:27,211 --> 00:08:29,546 The hell you been, bro? 181 00:08:29,613 --> 00:08:31,581 Don't worry about where I've been. 182 00:08:32,683 --> 00:08:34,450 Is that bitch upstairs? 183 00:08:34,518 --> 00:08:37,220 That means her little man-baby's 184 00:08:37,288 --> 00:08:39,789 running around somewhere without his mommy holding him down. 185 00:08:39,857 --> 00:08:42,158 Fall back off the kid, all right? I'm handling this. 186 00:08:42,226 --> 00:08:43,660 You need to be handling business, not booty. 187 00:08:43,727 --> 00:08:45,428 We need to get paid. 188 00:08:45,496 --> 00:08:47,964 We're gonna get paid ten times more than what we asked. 189 00:08:48,032 --> 00:08:49,966 All right? Cookie's rolling out a big show. 190 00:08:50,034 --> 00:08:52,468 She's gonna need to come to me to secure the venue, 191 00:08:52,536 --> 00:08:55,138 up the ticket sales, vendor deposits, all that, right? 192 00:08:55,206 --> 00:08:56,806 We're gonna get paid on that first, 193 00:08:56,874 --> 00:08:59,409 and then we're gonna hit her for the protection, too. 194 00:09:03,514 --> 00:09:05,582 Fall back. 195 00:09:08,018 --> 00:09:09,619 You hear me? 196 00:09:12,156 --> 00:09:14,123 Hey. Stop. 197 00:09:14,191 --> 00:09:15,792 Where you going without me? What's up? 198 00:09:15,860 --> 00:09:17,694 I'm hungry, that's what's up. 199 00:09:17,761 --> 00:09:19,929 We ate everything. 200 00:09:19,997 --> 00:09:21,197 You ate everything. 201 00:09:21,265 --> 00:09:22,799 Yeah. 202 00:09:22,867 --> 00:09:24,033 Where's your paper? 203 00:09:24,101 --> 00:09:25,568 Corner guy ran out. 204 00:09:25,636 --> 00:09:27,303 So I'll get one at the diner on 1st and A. 205 00:09:27,371 --> 00:09:28,304 Okay. 206 00:09:28,372 --> 00:09:30,340 Come on. 207 00:09:30,407 --> 00:09:32,175 - Got to feed you. Yeah, that's right. - Yes. 208 00:09:32,243 --> 00:09:34,010 'Cause I know how you get when you're hungry. 209 00:09:40,355 --> 00:09:41,555 Wow. 210 00:09:41,623 --> 00:09:44,391 Sir Huey... you got enough gold here 211 00:09:44,459 --> 00:09:46,226 to rival the pharaohs. 212 00:09:46,294 --> 00:09:48,028 That's not the be-all and end-all. 213 00:09:48,096 --> 00:09:50,097 You're rich in other ways. 214 00:09:50,165 --> 00:09:51,398 Thank you. 215 00:09:51,466 --> 00:09:54,201 That's easy for you to say. You done won every award. 216 00:09:54,269 --> 00:09:56,403 You've had a truckload of nominations, man, 217 00:09:56,471 --> 00:09:57,805 but you never took one home, 218 00:09:57,872 --> 00:09:59,440 did you? 219 00:09:59,507 --> 00:10:01,875 Is this gonna be your year? 220 00:10:01,943 --> 00:10:03,444 You tell me. 221 00:10:03,511 --> 00:10:06,113 Maybe an invitation to one of your Living Room sessions 222 00:10:06,181 --> 00:10:08,382 might help my odds. 223 00:10:08,450 --> 00:10:09,950 That's an old wives' tale. 224 00:10:10,018 --> 00:10:11,919 Really? 225 00:10:11,987 --> 00:10:13,654 That's why everybody that's played one of your sessions 226 00:10:13,722 --> 00:10:15,322 in the last five years 227 00:10:15,390 --> 00:10:17,958 have walked onstage and accepted their award. 228 00:10:18,026 --> 00:10:19,927 Yeah. 229 00:10:19,995 --> 00:10:21,729 Let's see what you got. 230 00:10:21,796 --> 00:10:24,732 Well, being in jail put a fire in me. 231 00:10:24,799 --> 00:10:27,935 Took me back to where I came from. 232 00:10:28,003 --> 00:10:29,637 It's still a work in progress. 233 00:10:29,704 --> 00:10:32,806 ♪ From the bottom I got up to the top of the pros ♪ 234 00:10:32,874 --> 00:10:35,409 ♪ From the gutter to the shutter trimmed out in gold ♪ 235 00:10:35,477 --> 00:10:37,811 ♪ Life bless my soul, God bless my mo ♪ 236 00:10:37,879 --> 00:10:41,248 ♪ Nothin' less than the best so the rest is old ♪ 237 00:10:41,316 --> 00:10:43,450 ♪ It ain't about the pain ♪ 238 00:10:43,518 --> 00:10:45,519 ♪ Tell 'em what's my name ♪ 239 00:10:45,587 --> 00:10:48,756 ♪ Boom, boom, boom, boom, bang, bang, bang, bang ♪ 240 00:10:48,823 --> 00:10:50,524 ♪ Look, from the bottom I started ♪ 241 00:10:50,592 --> 00:10:52,426 ♪ So there's nothing that you could say to me ♪ 242 00:10:52,494 --> 00:10:54,929 ♪ I prodigal where I grew up and this the newest slavery ♪ 243 00:10:54,996 --> 00:10:56,664 ♪ People see you try hard... ♪ 244 00:10:56,731 --> 00:10:57,831 Who's the girl? 245 00:10:57,899 --> 00:10:59,967 Freda Gatz. One of my new discoveries. 246 00:11:00,035 --> 00:11:02,203 ♪ 'Cause all I know is this money, I gotta have it... ♪ 247 00:11:02,270 --> 00:11:05,039 Lucious... you're onto something. 248 00:11:05,106 --> 00:11:07,841 So it's not there yet. 249 00:11:07,909 --> 00:11:11,211 I'm still wanting to hear more... feel more... 250 00:11:11,279 --> 00:11:12,646 About that part of you 251 00:11:12,714 --> 00:11:14,281 that you keep locked up so tight. 252 00:11:14,349 --> 00:11:17,218 You got to dig deeper. 253 00:11:41,042 --> 00:11:42,876 Hey, yo. 254 00:11:42,944 --> 00:11:44,812 Make some noise. Welcome to Lyon Dynasty, y'all. 255 00:11:45,947 --> 00:11:48,148 Welcome, hip-hop bloggers! 256 00:11:48,216 --> 00:11:52,486 Okay, so today we are announcing the birth 257 00:11:52,554 --> 00:11:54,655 of a new event that's about to blow up 258 00:11:54,723 --> 00:11:56,891 into one of hip-hop's biggest jams. 259 00:11:56,958 --> 00:12:00,327 And to give y'all a little tasty taste, something small... 260 00:12:00,395 --> 00:12:02,029 A little taste. 261 00:12:02,097 --> 00:12:04,198 make some noise for Mirage à Trois. 262 00:12:04,266 --> 00:12:06,033 Yes! Give it up for the sexy ladies! 263 00:12:09,838 --> 00:12:12,439 ♪ We're sipping bottomless mimosa ♪ 264 00:12:12,507 --> 00:12:13,874 ♪ Pour me another dosa ♪ 265 00:12:13,942 --> 00:12:16,043 ♪ It's 10:00 a.m., we partying ♪ 266 00:12:16,111 --> 00:12:17,945 ♪ Still going, getting loco ♪ 267 00:12:18,013 --> 00:12:19,680 ♪ That bottomless mimosa ♪ 268 00:12:19,748 --> 00:12:21,015 ♪ My champagne supernova ♪ 269 00:12:21,082 --> 00:12:22,449 ♪ It's 10:00 a.m., we partying ♪ 270 00:12:22,517 --> 00:12:24,685 ♪ Come on, let's have a toast to ♪ 271 00:12:24,753 --> 00:12:28,522 ♪ All them girls in they yoga pants ♪ 272 00:12:28,590 --> 00:12:31,525 ♪ When I ain't even been to bed ♪ 273 00:12:31,593 --> 00:12:35,629 ♪ Let me go get you another glass ♪ 274 00:12:35,697 --> 00:12:38,866 ♪ Bottoms up, bottoms up, go on, get your bottoms up ♪ 275 00:12:38,934 --> 00:12:42,369 ♪ Welcome to breakfast, you can call me Tiffany... ♪ 276 00:12:42,437 --> 00:12:43,604 Did you see that? 277 00:12:43,672 --> 00:12:45,306 Carmen just ass-bumped Laura out her spot. 278 00:12:45,373 --> 00:12:46,607 Yeah, because it's Carmen's spot. 279 00:12:46,675 --> 00:12:48,609 You need to bump her up to lead singer. 280 00:12:48,677 --> 00:12:50,077 Carmen ain't got the pipes, Ma. 281 00:12:50,145 --> 00:12:51,378 And Laura doesn't have the personality. 282 00:12:51,446 --> 00:12:53,814 She ain't a star, Hakeem. 283 00:12:53,882 --> 00:12:55,916 ♪ Feel like we're on a yacht ♪ 284 00:12:55,984 --> 00:12:57,585 ♪ Sailing south of France ♪ 285 00:12:57,652 --> 00:12:58,886 ♪ Maybe I drank too much... ♪ 286 00:12:58,954 --> 00:13:00,120 Make the switch. 287 00:13:00,188 --> 00:13:01,388 ♪ Oh, I can't find my friends ♪ 288 00:13:01,456 --> 00:13:02,656 ♪ But you look good enough ♪ 289 00:13:02,724 --> 00:13:03,991 ♪ Let's drink ♪ 290 00:13:04,059 --> 00:13:05,125 ♪ Bottoms up, bottoms up ♪ 291 00:13:05,193 --> 00:13:07,761 ♪ Go on, get your bottoms up. ♪ 292 00:13:13,501 --> 00:13:14,935 I love your music, Lucious. 293 00:13:15,003 --> 00:13:17,705 I really do, more than life itself. 294 00:13:17,772 --> 00:13:18,873 But these numbers... 295 00:13:18,940 --> 00:13:20,774 The numbers don't tell the whole story, Mimi. 296 00:13:20,842 --> 00:13:22,409 Don't sugarcoat, Andre. 297 00:13:22,477 --> 00:13:23,410 Let Mimi do 298 00:13:23,478 --> 00:13:25,045 her song and dance, and then 299 00:13:25,113 --> 00:13:26,080 tell her what you got planned. 300 00:13:26,148 --> 00:13:29,250 Well, stock prices are 12% 301 00:13:29,317 --> 00:13:31,719 below our projections for the quarter. 302 00:13:31,786 --> 00:13:32,887 Wall Street's skittish, 303 00:13:32,954 --> 00:13:36,290 and our shareholders are pissed. 304 00:13:36,358 --> 00:13:37,791 Over to you. 305 00:13:37,859 --> 00:13:39,426 Sing and dance, Andre. 306 00:13:39,494 --> 00:13:42,963 Apart from the fact that Empire's share price 307 00:13:43,031 --> 00:13:44,598 has actually risen 12% 308 00:13:44,666 --> 00:13:46,333 since my father's return, 309 00:13:46,401 --> 00:13:49,336 this company's about to make its biggest move since going public: 310 00:13:49,404 --> 00:13:50,838 music streaming. 311 00:13:50,906 --> 00:13:52,606 With market leaders in our sites, 312 00:13:52,674 --> 00:13:54,341 this move will make Empire the dominant player 313 00:13:54,409 --> 00:13:57,011 in the music industry, period. 314 00:13:57,078 --> 00:13:59,246 Uh-huh. I like it so far. 315 00:13:59,314 --> 00:14:00,781 I have a team working in-house to develop 316 00:14:00,849 --> 00:14:01,916 our own unique platform. 317 00:14:01,983 --> 00:14:03,317 We'll be ready for beta testing 318 00:14:03,385 --> 00:14:04,785 - in four to six months. - That's too long. 319 00:14:04,853 --> 00:14:06,153 And that's a conservative estimate. 320 00:14:06,221 --> 00:14:08,122 Why build when you can buy? 321 00:14:08,190 --> 00:14:12,126 Swiftstream... it's number two in the streaming marketplace. 322 00:14:12,194 --> 00:14:14,795 It's ripe and ready for a merger. 323 00:14:14,863 --> 00:14:15,996 A merger? 324 00:14:16,064 --> 00:14:17,097 Mm-hmm. 325 00:14:17,165 --> 00:14:18,365 Pop, a merger means, what, 326 00:14:18,433 --> 00:14:19,667 new board, new corporate structure, 327 00:14:19,734 --> 00:14:21,869 redundancies that lead to layoffs. 328 00:14:21,937 --> 00:14:23,304 Pop, it's reckless. 329 00:14:26,107 --> 00:14:28,309 Hmm. 330 00:14:28,376 --> 00:14:31,111 Set up a meeting with Swiftstream. 331 00:14:31,179 --> 00:14:34,114 I'd love to play some new music for you in my office, Mimi. 332 00:14:34,182 --> 00:14:36,116 Yes. 333 00:14:36,184 --> 00:14:36,817 Meeting's adjourned. 334 00:14:38,920 --> 00:14:41,822 Pop, uh... 335 00:14:41,890 --> 00:14:43,457 I need to do some due diligence with Swiftstream 336 00:14:43,459 --> 00:14:44,492 before I set up a meeting. 337 00:14:44,559 --> 00:14:46,293 My people already did. 338 00:14:46,361 --> 00:14:48,729 A year ago, Jago Locke... he's the founder of Swiftstream... 339 00:14:48,797 --> 00:14:50,364 He was being touted as the next Zuckerberg. 340 00:14:50,432 --> 00:14:51,966 But he got his ass handed to him 341 00:14:52,033 --> 00:14:53,834 because the other services beat him to the punch. 342 00:14:53,902 --> 00:14:56,470 He is a bit cagey, but he's ready for a partner. 343 00:14:56,538 --> 00:14:57,838 Obviously, 344 00:14:57,906 --> 00:14:59,473 Mimi's got this one under control. 345 00:14:59,541 --> 00:15:01,675 Why don't you go see your lady friend 346 00:15:01,743 --> 00:15:03,244 down in the mayor's office. 347 00:15:03,311 --> 00:15:06,847 Freda Gatz has a small legal issue we need to take care of. 348 00:15:06,915 --> 00:15:08,015 What kind of legal issue? 349 00:15:08,083 --> 00:15:10,151 Gang injunction. 350 00:15:10,218 --> 00:15:13,387 That's not a small issue, Pop. 351 00:15:13,455 --> 00:15:15,556 And you're not a small man, son. 352 00:15:15,624 --> 00:15:17,424 I'm sure that's why the deputy mayor 353 00:15:17,492 --> 00:15:19,426 likes doing business with you. 354 00:15:19,494 --> 00:15:21,162 After you. 355 00:15:33,432 --> 00:15:34,358 Look, I need you to teach her the basics: 356 00:15:34,425 --> 00:15:36,293 makeup, hair, 357 00:15:36,361 --> 00:15:37,627 how to walk, how to dress. 358 00:15:37,695 --> 00:15:40,163 Okay, I'm sure I could dress better, but... 359 00:15:42,300 --> 00:15:44,568 Um, Laura, can you get me a green tea 360 00:15:44,636 --> 00:15:46,636 from the fridge, please? 361 00:15:46,704 --> 00:15:48,872 Yeah, sure. 362 00:15:49,974 --> 00:15:51,575 Okay, stop. 363 00:15:51,643 --> 00:15:53,510 Think long legs. 364 00:15:53,578 --> 00:15:55,212 Lead with your hips. 365 00:15:55,279 --> 00:15:57,547 Imagine you're knocking down everything in your path 366 00:15:57,615 --> 00:15:59,182 and nothing can stop you. 367 00:16:00,585 --> 00:16:03,020 Every move you make, 368 00:16:03,087 --> 00:16:04,688 pretend somebody is watching you, 369 00:16:04,756 --> 00:16:06,390 trying to take your picture or something. 370 00:16:06,457 --> 00:16:08,025 That sounds awful. 371 00:16:08,092 --> 00:16:09,659 Well, you better get used to it, sweetie, 'cause eventually 372 00:16:09,727 --> 00:16:10,827 you'll even want it to be true. 373 00:16:18,269 --> 00:16:19,903 You all cute and stuff. 374 00:16:19,971 --> 00:16:21,371 Thank you. 375 00:16:21,439 --> 00:16:24,908 So... how do I look from the back? 376 00:16:24,976 --> 00:16:27,644 The same as from the front, except badonk! 377 00:16:28,813 --> 00:16:30,380 I mean, what you all nervous for? 378 00:16:30,448 --> 00:16:32,049 It ain't like Laz ain't seen it all before. 379 00:16:32,116 --> 00:16:34,418 I'm not going to see Laz. 380 00:16:34,452 --> 00:16:36,787 Word up, Cook! 381 00:16:36,854 --> 00:16:39,089 Well, in that case, put another notch of that lipstick on. 382 00:16:39,157 --> 00:16:40,624 Age ain't nothing but a number, girl! 383 00:16:40,692 --> 00:16:41,958 You crazy. 384 00:16:42,026 --> 00:16:43,927 Yes, my boss is a pimp! 385 00:16:50,501 --> 00:16:51,435 Hi, baby. 386 00:16:51,502 --> 00:16:53,770 Hey, Ma. 387 00:16:55,173 --> 00:16:56,473 Look at you. 388 00:16:56,541 --> 00:16:57,541 Outfit on fleek. 389 00:16:57,608 --> 00:16:59,609 Please. This old thing? 390 00:17:01,512 --> 00:17:04,414 I, um... 391 00:17:04,482 --> 00:17:06,550 I didn't think you would show up. 392 00:17:06,617 --> 00:17:09,953 I probably shouldn't have, but... 393 00:17:10,021 --> 00:17:12,155 I have some very exciting news to tell you. 394 00:17:12,223 --> 00:17:13,790 Do tell. 395 00:17:13,858 --> 00:17:16,760 All right, so you know, um, Jamieson Hinthrop. 396 00:17:16,828 --> 00:17:17,928 He's kind of been mentoring me. 397 00:17:17,995 --> 00:17:18,996 Yeah, I heard. 398 00:17:19,063 --> 00:17:20,998 Well, he called Huey Jarvis, 399 00:17:21,065 --> 00:17:24,101 and Huey invited me to perform "Heavy" on his next 400 00:17:24,168 --> 00:17:25,135 Living Room session. 401 00:17:25,203 --> 00:17:26,370 Oh, my... 402 00:17:26,437 --> 00:17:28,338 Jamal, that is huge! Hey, waiter! 403 00:17:28,406 --> 00:17:31,293 Get me a bottle of your most expensive champagne, honey. 404 00:17:31,295 --> 00:17:32,472 We got to celebrate. 405 00:17:32,539 --> 00:17:33,940 I'm so proud of you, Jamal! 406 00:17:34,007 --> 00:17:35,308 Ma, you know that's all you though. 407 00:17:35,375 --> 00:17:36,509 You completely flipped that song 408 00:17:36,577 --> 00:17:37,877 and made it ten times better. 409 00:17:37,945 --> 00:17:39,312 You know what, on second thought, 410 00:17:39,379 --> 00:17:40,846 make it two bottles, honey. 411 00:17:40,914 --> 00:17:41,881 I'm the bomb. 412 00:17:41,949 --> 00:17:44,016 You the bomb. You a'ight. 413 00:17:45,519 --> 00:17:46,652 I missed you. 414 00:17:46,720 --> 00:17:48,354 I miss you, too. 415 00:17:56,864 --> 00:17:57,897 Andre. 416 00:17:57,965 --> 00:17:59,365 What are we doing here? 417 00:17:59,433 --> 00:18:01,367 A reminder. 418 00:18:04,271 --> 00:18:07,507 I wanted to kill myself. 419 00:18:07,574 --> 00:18:10,076 Tried to do it right here, 420 00:18:10,143 --> 00:18:13,913 in this very spot, to punish my father. 421 00:18:13,981 --> 00:18:15,882 And now he's trying to bring you back 422 00:18:15,949 --> 00:18:18,985 to that same dark place where you were at, 423 00:18:19,052 --> 00:18:21,521 when you nearly committed that terrible sin. 424 00:18:21,588 --> 00:18:25,525 That's why he wants me to see the deputy mayor. 425 00:18:25,592 --> 00:18:30,496 He wants to see me fall back on my old ways. 426 00:18:30,564 --> 00:18:31,998 Break my bond with God. 427 00:18:32,065 --> 00:18:35,935 Would fulfilling your father's venal task 428 00:18:36,003 --> 00:18:40,501 advance your larger task within Empire? 429 00:18:40,569 --> 00:18:44,072 I'm working real hard, Reverend. 430 00:18:44,139 --> 00:18:46,407 I feel like I-I've finally found 431 00:18:46,475 --> 00:18:48,409 the balance between my medication and my faith. 432 00:18:48,477 --> 00:18:49,944 But if I stop either one, Reverend, 433 00:18:50,012 --> 00:18:51,245 I don't know what I'll do. 434 00:18:51,313 --> 00:18:55,249 Andre, God has chosen you. 435 00:18:55,317 --> 00:18:56,617 To be his warrior. 436 00:18:56,685 --> 00:18:58,720 Sometimes, warriors have to do 437 00:18:58,787 --> 00:19:02,924 things on the battlefield that would be... 438 00:19:02,991 --> 00:19:05,526 repugnant in any other context. 439 00:19:05,594 --> 00:19:08,363 What are you saying? 440 00:19:08,430 --> 00:19:09,931 That I should sleep with her? 441 00:19:09,998 --> 00:19:13,267 Sin of the flesh... no. 442 00:19:13,335 --> 00:19:15,570 That's sacrosanct and only for your wife. 443 00:19:15,637 --> 00:19:20,975 But there are many other ways to accomplish what you need. 444 00:19:23,545 --> 00:19:25,480 ♪ They say heavy is the head ♪ 445 00:19:25,547 --> 00:19:27,081 ♪ That wears a crown ♪ 446 00:19:27,149 --> 00:19:28,216 ♪ Wears a crown ♪ 447 00:19:28,283 --> 00:19:29,951 ♪ They say heavy is the head ♪ 448 00:19:30,019 --> 00:19:31,286 ♪ That wears a crown ♪ 449 00:19:31,353 --> 00:19:32,353 ♪ Ay... ♪ 450 00:19:32,421 --> 00:19:33,921 That's where you should drop the bass. 451 00:19:33,989 --> 00:19:35,223 Right there. 452 00:19:35,290 --> 00:19:37,225 - Hell yeah. - Mm-hmm. 453 00:19:37,292 --> 00:19:39,327 And I'll drop it right before I come back in. 454 00:19:39,395 --> 00:19:41,396 - Mm. - Cookie! 455 00:19:45,034 --> 00:19:47,969 You know, um... 456 00:19:48,037 --> 00:19:51,072 Lyon Dynasty's right around the corner if you want to 457 00:19:51,140 --> 00:19:52,073 lay something down. 458 00:19:52,141 --> 00:19:53,608 Dad would be so pissed. 459 00:19:56,478 --> 00:19:57,745 I don't even care. 460 00:19:57,813 --> 00:19:58,746 Let's go. 461 00:19:58,814 --> 00:20:00,148 Check, please! 462 00:20:02,051 --> 00:20:04,686 Welcome to the Lyon Dynasty, honey. 463 00:20:04,753 --> 00:20:05,920 Okay. 464 00:20:05,988 --> 00:20:08,156 - Yes. - I ain't mad at you for this. 465 00:20:08,223 --> 00:20:10,124 - Wait, wait! - Come on! 466 00:20:12,194 --> 00:20:14,696 It should be ♪ They say heav... ♪ 467 00:20:14,763 --> 00:20:16,431 Wait, wait, wait, let me turn this thing on! Hold on. 468 00:20:22,460 --> 00:20:23,860 ♪ It's like this whole damn kingdom ♪ 469 00:20:23,928 --> 00:20:26,029 ♪ Sitting on top of me now... ♪ 470 00:20:26,097 --> 00:20:27,831 It's almost there, baby. 471 00:20:27,899 --> 00:20:30,500 You know what, do that drop one more time, just one more time. 472 00:20:30,568 --> 00:20:33,403 ♪ Feels like this whole damn kingdom ♪ 473 00:20:33,471 --> 00:20:35,672 ♪ Sitting on top of me now ♪ 474 00:20:35,740 --> 00:20:37,341 ♪ Sitting on top of... ♪ 475 00:20:39,444 --> 00:20:41,545 Hey! Baby! Hi! 476 00:20:41,612 --> 00:20:43,580 Hey, what you doing here so early? 477 00:20:43,648 --> 00:20:45,749 I'm rehearsing with Laura. 478 00:20:45,817 --> 00:20:48,051 Wh-What are you doing, looking all walk-of-shame and whatnot? 479 00:20:48,119 --> 00:20:49,519 Ain't none of your business, boy. 480 00:20:49,587 --> 00:20:50,821 I-I was working. 481 00:20:50,888 --> 00:20:52,723 Speaking of working, 482 00:20:52,790 --> 00:20:54,825 did you promote Carmen like I told you to? 483 00:20:54,892 --> 00:20:56,193 Mom, I have it all under control. 484 00:20:56,260 --> 00:20:58,362 - Okay. - I'll show you when we're done. 485 00:20:58,429 --> 00:20:59,263 - All right. - Okay? 486 00:20:59,330 --> 00:21:00,697 Okay. Well, listen here. 487 00:21:00,765 --> 00:21:02,366 Them Three Amigas better have it together. 488 00:21:02,433 --> 00:21:04,067 If not, I'm gonna kick your ass. 489 00:21:04,135 --> 00:21:05,869 I mean it! 490 00:21:05,937 --> 00:21:06,903 Somebody in here? 491 00:21:06,971 --> 00:21:08,672 No. 492 00:21:12,343 --> 00:21:14,411 He's going to want to get you in the ring. 493 00:21:14,479 --> 00:21:16,580 Hesitate like you're afraid you might hurt him, 494 00:21:16,648 --> 00:21:19,616 then get in there and let him beat you. 495 00:21:25,790 --> 00:21:27,391 Jago. 496 00:21:27,458 --> 00:21:28,458 It's Mimi. 497 00:21:28,526 --> 00:21:30,127 I brought Mr. Lyon. 498 00:21:30,194 --> 00:21:32,262 I'm not selling if that's why you're here. 499 00:21:32,330 --> 00:21:34,298 Well, I'm not buying, I'm looking for a partner. 500 00:21:35,433 --> 00:21:37,234 You box? 501 00:21:37,301 --> 00:21:39,469 Look, I know I got a couple years on you, son, 502 00:21:39,537 --> 00:21:41,538 but trust me, you don't want me in the ring. 503 00:21:41,606 --> 00:21:43,874 They say sparring partners make the best business partners. 504 00:21:43,942 --> 00:21:44,875 Come on, 505 00:21:44,943 --> 00:21:46,543 strap up. 506 00:21:46,611 --> 00:21:48,745 Strap up. 507 00:21:48,813 --> 00:21:50,314 That's a nice jacket. Mm-hmm. 508 00:21:53,318 --> 00:21:54,918 Go easy on him. 509 00:21:54,986 --> 00:21:56,253 That's a deal. 510 00:21:56,321 --> 00:21:58,088 All right. 511 00:22:02,894 --> 00:22:04,227 Was that too hard? 512 00:22:04,295 --> 00:22:05,662 I'm fine. 513 00:22:05,730 --> 00:22:07,331 What you should be worried about 514 00:22:07,398 --> 00:22:10,400 is how Beatflow's been kicking your ass! 515 00:22:10,468 --> 00:22:12,402 Our platform speed is twice as fast. 516 00:22:12,470 --> 00:22:14,571 They just got a better marketing campaign. 517 00:22:14,639 --> 00:22:16,807 Imagine what you could do with Empire in your corner. 518 00:22:16,874 --> 00:22:19,276 Talking about a true heavyweight. 519 00:22:19,344 --> 00:22:22,646 Now, would I get the Lucious Lyon catalog? 520 00:22:22,714 --> 00:22:23,647 Exclusively. 521 00:22:26,851 --> 00:22:28,251 Good. Good. 522 00:22:28,319 --> 00:22:29,786 Those kids, they go crazy for your music. 523 00:22:30,888 --> 00:22:33,123 Me? I like your beats, 524 00:22:33,191 --> 00:22:35,359 I just find your lyrics kind of shallow. 525 00:22:42,767 --> 00:22:46,269 Shallow that, punk ass. 526 00:22:52,243 --> 00:22:54,311 You'll pay for that. 527 00:22:56,414 --> 00:22:59,349 Lifting a gang injunction. 528 00:22:59,417 --> 00:23:01,518 That's no small feat, Mr. Lyon. 529 00:23:01,586 --> 00:23:03,053 I know. 530 00:23:03,121 --> 00:23:05,055 But you'd be serving justice in this case. 531 00:23:05,123 --> 00:23:06,657 Strictly justice. 532 00:23:06,724 --> 00:23:08,625 I know what I'd rather serve. 533 00:23:08,693 --> 00:23:11,328 Raquel... 534 00:23:14,632 --> 00:23:16,500 Please don't. Raquel. 535 00:23:16,567 --> 00:23:17,901 Oh, I love that game, Andre, 536 00:23:17,969 --> 00:23:19,703 but I don't have a lot of time. 537 00:23:22,540 --> 00:23:23,974 Stop. 538 00:23:24,042 --> 00:23:25,876 Stop. 539 00:23:25,943 --> 00:23:27,077 You're married. 540 00:23:27,145 --> 00:23:28,412 So are you. 541 00:23:28,479 --> 00:23:29,713 Since when has that been a problem? 542 00:23:29,781 --> 00:23:32,182 Raquel, will you fix this injunction for me or not? 543 00:23:32,250 --> 00:23:33,483 Why should I? 544 00:23:36,821 --> 00:23:38,088 My wife 545 00:23:38,156 --> 00:23:41,658 and I, we, uh... 546 00:23:41,726 --> 00:23:44,261 We have enjoyed watching some of our, uh, closed-door 547 00:23:44,329 --> 00:23:45,595 bartering sessions. 548 00:23:45,663 --> 00:23:47,864 - Yeah... - That's a good angle. 549 00:23:47,932 --> 00:23:49,933 Bill de Blasio would like that, wouldn't he? 550 00:23:50,001 --> 00:23:51,535 What the hell? 551 00:23:51,602 --> 00:23:53,070 Hell, indeed. 552 00:23:53,137 --> 00:23:55,172 Unless you want the mayor to get a full report 553 00:23:55,239 --> 00:23:57,240 on how you conduct your government business, 554 00:23:57,308 --> 00:23:58,609 have that gang injunction 555 00:23:58,676 --> 00:24:01,912 lifted by tomorrow. 556 00:24:09,821 --> 00:24:11,888 Oh, hey. 557 00:24:11,956 --> 00:24:14,024 What are you doing home? 558 00:24:15,793 --> 00:24:18,528 My father sent me to see Deputy Mayor Alvarez today. 559 00:24:18,596 --> 00:24:20,097 Oh. 560 00:24:22,133 --> 00:24:23,600 And? 561 00:24:23,668 --> 00:24:25,235 And I prayed. 562 00:24:25,303 --> 00:24:27,771 I prayed for the strength 563 00:24:27,839 --> 00:24:30,307 to resist going back to my old ways. 564 00:24:30,375 --> 00:24:32,609 And here I am. 565 00:24:32,677 --> 00:24:33,810 Yeah. 566 00:24:42,820 --> 00:24:43,920 - Okay? - Oh, yeah. 567 00:24:43,988 --> 00:24:45,088 Did I hurt you? 568 00:24:45,156 --> 00:24:46,323 No. 569 00:24:46,391 --> 00:24:47,924 - No? - Mm-mm. 570 00:24:47,992 --> 00:24:50,827 No, baby, this is what I've been praying for. 571 00:24:55,833 --> 00:24:57,968 Now the hip. 572 00:24:58,036 --> 00:24:59,603 Can I get some more looks? Come on, now. 573 00:24:59,671 --> 00:25:00,937 - Why, of course. - Over the shoulder. 574 00:25:01,005 --> 00:25:02,472 Remember what Tiana showed you. 575 00:25:02,540 --> 00:25:03,940 Come on, keep going. 576 00:25:04,008 --> 00:25:05,275 Don't stop. 577 00:25:05,343 --> 00:25:07,077 You was doing good. 578 00:25:07,145 --> 00:25:08,545 Come on, baby, give it to me. 579 00:25:08,613 --> 00:25:10,680 ♪ Make 'em all stop when I come up in the spot... ♪ 580 00:25:10,748 --> 00:25:11,882 Why you stop? 581 00:25:11,949 --> 00:25:14,151 ♪ I'm the fire you cannot extinguish ♪ 582 00:25:14,218 --> 00:25:15,952 ♪ Like a genius, yeah, that got a ring to it ♪ 583 00:25:16,020 --> 00:25:17,454 ♪ They copying 'cause they seeing me do it... ♪ 584 00:25:19,257 --> 00:25:21,758 She was doing just fine until you lurked in. 585 00:25:21,826 --> 00:25:23,360 You are wasting your time. 586 00:25:23,428 --> 00:25:25,662 But, see, you can't see that 587 00:25:25,730 --> 00:25:27,864 because you're blinded by the ass. 588 00:25:27,932 --> 00:25:29,366 I ain't even touched the girl. 589 00:25:31,436 --> 00:25:33,003 She must really got you sprung then. 590 00:25:33,071 --> 00:25:35,605 She ain't got it, Keem. 591 00:25:39,744 --> 00:25:41,378 Come on, we got to get you on point. 592 00:25:54,592 --> 00:25:57,527 I can't find them. Can't find them. 593 00:25:57,595 --> 00:26:00,197 I can't find them. 594 00:26:01,466 --> 00:26:03,667 I can't... I can't find them. 595 00:26:03,735 --> 00:26:05,302 I can't find them. 596 00:26:05,370 --> 00:26:08,905 Dwight, do you know what Mommy did with her bullets? 597 00:26:17,148 --> 00:26:18,815 Where you been, man? 598 00:26:18,883 --> 00:26:21,318 I'm dying trying to find one sound. 599 00:26:21,385 --> 00:26:22,719 - Let's hear it. - Oh, hell no. 600 00:26:22,787 --> 00:26:24,588 Ain't nobody hearing this yet. 601 00:26:24,655 --> 00:26:26,089 I understand, so... 602 00:26:26,157 --> 00:26:27,724 just let me know when you're ready. 603 00:26:27,792 --> 00:26:29,059 What's up? 604 00:26:29,127 --> 00:26:30,927 I got some great news. 605 00:26:30,995 --> 00:26:33,897 I'm playing Huey Jarvis's Living Room session this weekend. 606 00:26:33,965 --> 00:26:35,832 - Hell nah. - Yup. 607 00:26:35,900 --> 00:26:37,434 When did this happen? 608 00:26:37,502 --> 00:26:38,402 Just last night. 609 00:26:38,469 --> 00:26:40,270 Wow. 610 00:26:40,338 --> 00:26:42,339 That's the best news I've heard all day, man. 611 00:26:42,407 --> 00:26:43,907 Right? Thanks, Dad. 612 00:26:50,348 --> 00:26:51,548 Come on, son. 613 00:26:51,616 --> 00:26:53,583 No, no, it's your world, man. Your world. 614 00:26:53,651 --> 00:26:55,218 - It's our world. Come on. - Yours. 615 00:27:19,691 --> 00:27:21,158 What about Fort Greene? 616 00:27:21,226 --> 00:27:22,726 No, it's too bougie. 617 00:27:22,794 --> 00:27:25,329 Hmm. Huh? 618 00:27:25,397 --> 00:27:28,899 Yeah, Cookie's Cookout has got to stay hood. 619 00:27:28,967 --> 00:27:31,969 Well, we could try for Central Park, 620 00:27:32,037 --> 00:27:33,904 but it's usually booked. 621 00:27:33,972 --> 00:27:35,339 Already did Central Park. 622 00:27:35,407 --> 00:27:37,141 Remember, Free Lucious? 623 00:27:37,208 --> 00:27:39,343 Mm. 624 00:27:39,411 --> 00:27:40,344 What you want? 625 00:27:42,347 --> 00:27:46,116 I'm thinking of somewhere uptown, old school. 626 00:27:46,184 --> 00:27:48,118 You know, like in Harlem. 627 00:27:48,186 --> 00:27:50,187 Mm. 628 00:27:50,255 --> 00:27:51,789 - Yeah. - Yeah? 629 00:27:51,857 --> 00:27:54,024 Ooh, I know the perfect place. 630 00:27:54,092 --> 00:27:55,459 What? 631 00:27:55,527 --> 00:27:58,929 A spot called Rock Steady Park. It's on the Upper West Side. 632 00:27:58,997 --> 00:28:01,365 Yeah. 633 00:28:01,433 --> 00:28:03,467 Used to call it "The Goat." 634 00:28:03,535 --> 00:28:05,769 - Really? - Yeah. 635 00:28:05,837 --> 00:28:07,838 Basketball courts there. 636 00:28:07,906 --> 00:28:09,173 Show me. 637 00:28:16,248 --> 00:28:18,349 Ooh, I like that. 638 00:28:18,416 --> 00:28:21,118 It's on my list as available. But... 639 00:28:21,186 --> 00:28:23,153 But what? 640 00:28:23,221 --> 00:28:24,622 That's in Big Heavy's territory. 641 00:28:24,689 --> 00:28:26,390 You're gonna have to sit down with him. 642 00:28:26,458 --> 00:28:27,591 Uh, no! 643 00:28:27,659 --> 00:28:28,926 I'm not doing business with him, 644 00:28:28,994 --> 00:28:30,961 not after what he did to my son. No. 645 00:28:31,029 --> 00:28:33,664 There's got to be somebody else... it's New York. 646 00:28:33,732 --> 00:28:38,068 Look, not if you want Rock Steady Park. 647 00:28:38,136 --> 00:28:41,472 Now, all I said was you got to sit down with him. 648 00:28:41,540 --> 00:28:43,007 Let him think he won. 649 00:28:43,074 --> 00:28:46,310 He'll let his guard down, now, 650 00:28:46,378 --> 00:28:48,679 and you'll get your revenge later. 651 00:28:48,747 --> 00:28:50,314 ♪ You got mines, but I gotta get yours... ♪ 652 00:28:50,382 --> 00:28:51,649 Hmm? 653 00:28:51,716 --> 00:28:54,578 - ♪ Got my heart and I'm coming for ya... ♪ - Okay. 654 00:28:56,848 --> 00:28:59,482 ♪ Got me trapped, I'm in handcuffs for your love. ♪ 655 00:28:59,550 --> 00:29:01,017 This is the last thing you got to do. 656 00:29:01,085 --> 00:29:02,219 Look, I know you can do it. 657 00:29:02,286 --> 00:29:05,322 You're gonna make people stop and listen to you. 658 00:29:05,389 --> 00:29:08,024 Uh-uh. This is crazy. 659 00:29:08,092 --> 00:29:09,726 Look, everybody who made it to the next level 660 00:29:09,794 --> 00:29:11,161 had to do something a little crazy. 661 00:29:11,229 --> 00:29:12,996 That's what being a superstar is all about. 662 00:29:26,310 --> 00:29:30,714 ♪ Voz puede volar, puede atravezar... ♪ 663 00:29:33,651 --> 00:29:35,185 Make them stop. 664 00:29:37,889 --> 00:29:42,859 ♪ Mi voz puede volar, puede atravezar ♪ 665 00:29:42,927 --> 00:29:48,665 ♪ Cualquier herida, cualquier tiempo cualquier soledad ♪ 666 00:29:48,733 --> 00:29:52,169 ♪ Sin que la pueda controlar ♪ 667 00:29:52,236 --> 00:29:55,338 ♪ Toma forma de canción ♪ 668 00:29:55,406 --> 00:29:58,442 ♪ Así es mi voz que sale ♪ 669 00:29:58,509 --> 00:30:01,511 ♪ De mi corazón... ♪ 670 00:30:02,747 --> 00:30:06,716 ♪ Y volará, sin yo querer ♪ 671 00:30:06,784 --> 00:30:10,420 ♪ Por los caminos más lejanos por los sueños que soñé ♪ 672 00:30:10,488 --> 00:30:14,958 ♪ Será reflejo del amor de lo que me tocó vivir ♪ 673 00:30:15,026 --> 00:30:18,295 ♪ Será la música de fondo de lo mucho que sentí ♪ 674 00:30:18,362 --> 00:30:20,097 ♪ Oye mi son ♪ 675 00:30:20,164 --> 00:30:22,532 ♪ Mi viejo son ♪ 676 00:30:22,600 --> 00:30:24,534 ♪ Tiene la clave ♪ 677 00:30:24,602 --> 00:30:26,603 ♪ De cualquier generación ♪ 678 00:30:26,671 --> 00:30:28,872 ♪ En el alma de mi gente ♪ 679 00:30:28,940 --> 00:30:30,740 ♪ En el cuero del tambor ♪ 680 00:30:30,808 --> 00:30:34,144 ♪ En las manos del congero, en los piés del bailador ♪ 681 00:30:34,212 --> 00:30:35,479 ♪ Yo viviré ♪ 682 00:30:35,546 --> 00:30:38,248 ♪ Ahí estaré ♪ 683 00:30:38,316 --> 00:30:41,918 ♪ Mientras pase una cumparsa con mi rumba cantaré ♪ 684 00:30:41,986 --> 00:30:43,820 ♪ Seré siempre lo que fuí ♪ 685 00:30:43,888 --> 00:30:45,922 ♪ Con mi azúcar para tí ♪ 686 00:30:45,990 --> 00:30:49,659 ♪ Yo viviré, yo viviré ♪ 687 00:30:49,727 --> 00:30:51,895 ♪ Hey, hey. ♪ 688 00:31:07,011 --> 00:31:09,780 Jago, my love, got to hear us out. 689 00:31:09,847 --> 00:31:11,314 - Nurse! - Now, wait a minute. 690 00:31:11,382 --> 00:31:12,482 Now, I told you I didn't want to get in the ring 691 00:31:12,550 --> 00:31:13,483 with you in the first place, 692 00:31:13,551 --> 00:31:15,852 and now you got a morphine drip. 693 00:31:15,920 --> 00:31:17,621 Now, what you said to me about my music today, 694 00:31:17,688 --> 00:31:18,688 that pissed me the hell off. 695 00:31:18,756 --> 00:31:20,457 But only because it was true. 696 00:31:20,525 --> 00:31:22,292 You made me dig deeper. 697 00:31:22,360 --> 00:31:25,262 And as a result of you, I wrote a beautiful song. 698 00:31:25,329 --> 00:31:26,830 Mm-hmm. 699 00:31:26,898 --> 00:31:29,933 Good. I look forward to my royalty checks. 700 00:31:33,938 --> 00:31:36,006 We're in this together. 701 00:31:36,074 --> 00:31:37,340 You need this deal as badly as I do. 702 00:31:37,408 --> 00:31:39,643 And you and me, we're gonna make great partners. 703 00:31:39,710 --> 00:31:41,978 I mean, great partners. 704 00:31:42,046 --> 00:31:43,713 The greatest of all time. 705 00:31:43,781 --> 00:31:44,714 You and me, partners? 706 00:31:46,050 --> 00:31:50,187 Empire, Swiftstream, merged. 707 00:31:50,254 --> 00:31:51,655 We will dominate the industry. 708 00:31:51,722 --> 00:31:54,124 Dominate. 709 00:31:55,526 --> 00:31:57,360 Now, with your permission, 710 00:31:57,428 --> 00:31:58,862 Mimi's going to call your attorney, 711 00:31:58,930 --> 00:32:02,566 and you're gonna tell him to draft an agreement 712 00:32:02,633 --> 00:32:05,969 for a merger between Swiftstream and Empire. 713 00:32:06,037 --> 00:32:07,070 Yeah. 714 00:32:08,539 --> 00:32:09,740 Hey, Max. 715 00:32:09,807 --> 00:32:11,041 Max, I need you 716 00:32:11,109 --> 00:32:12,075 to draw up a... 717 00:32:12,143 --> 00:32:13,310 Contract. 718 00:32:13,377 --> 00:32:14,811 Contract. 719 00:32:14,879 --> 00:32:17,214 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 720 00:32:17,281 --> 00:32:18,882 ♪ Bang, bang, bang, bang. ♪ 721 00:32:18,950 --> 00:32:22,452 So, you run Rock Steady Park, too, huh? 722 00:32:22,520 --> 00:32:23,720 Yeah, figures. 723 00:32:23,788 --> 00:32:25,689 You gonna get my money one way or the other, huh? 724 00:32:26,891 --> 00:32:28,525 I don't want nothing from you, bitch. 725 00:32:28,593 --> 00:32:30,994 You're the one wants something from me. 726 00:32:31,062 --> 00:32:32,062 Yo, you better relax. 727 00:32:32,130 --> 00:32:33,263 I told you on the phone, 728 00:32:33,331 --> 00:32:34,531 the only reason we're here in peace 729 00:32:34,599 --> 00:32:35,565 is to make a deal. 730 00:32:35,633 --> 00:32:37,367 I'll pay for your protection. 731 00:32:37,435 --> 00:32:38,781 But I'm only gonna give you a small 732 00:32:38,806 --> 00:32:40,473 percentage of my vendors costs. 733 00:32:40,541 --> 00:32:42,475 Say, what? 734 00:32:42,543 --> 00:32:44,744 Hey, yo, easy. Easy! 735 00:32:44,812 --> 00:32:47,180 - You need to get your boys. - Yo, ease up. 736 00:32:47,247 --> 00:32:49,916 Hakeem, come here. 737 00:32:49,983 --> 00:32:50,850 Let me tell you what's going on. 738 00:32:50,918 --> 00:32:52,585 You ain't explaining anything, 739 00:32:52,653 --> 00:32:54,587 'cause you ain't giving it to this bald-headed ass. 740 00:32:54,655 --> 00:32:55,855 I'm an equal partner in Lyon Dynasty. 741 00:32:55,923 --> 00:32:57,890 Anything needs to be negotiated... 742 00:32:57,958 --> 00:33:00,560 I'm the one to negotiate it. 743 00:33:00,627 --> 00:33:02,762 And you're in my negotiating chair. 744 00:33:04,431 --> 00:33:06,032 It's okay. 745 00:33:06,100 --> 00:33:07,533 Okay. 746 00:33:14,041 --> 00:33:16,709 So... what percentage we talking about? 747 00:33:16,777 --> 00:33:19,712 As I see it, we only need to start with the perimeter. 748 00:33:19,780 --> 00:33:22,115 Bump that. We do all or nothing. 749 00:33:22,182 --> 00:33:24,217 No, the kid's right. City ordinance states 750 00:33:24,284 --> 00:33:26,719 we must have bonded security on the inside. 751 00:33:26,787 --> 00:33:28,054 What he said. 752 00:33:28,122 --> 00:33:29,689 He's right. 753 00:33:34,028 --> 00:33:36,029 A'ight. 754 00:33:36,096 --> 00:33:39,966 That'll be reflected in my fee. 755 00:33:40,034 --> 00:33:42,669 But I still take 15 off the top. 756 00:33:42,736 --> 00:33:44,937 Yeah, yeah, yeah. 757 00:33:45,005 --> 00:33:46,739 Is that all right with you? 758 00:34:00,587 --> 00:34:01,754 You did good. 759 00:34:01,822 --> 00:34:03,589 I'm proud of you, boy. 760 00:34:03,657 --> 00:34:06,025 So maybe you'll stop forgetting I'm your partner, Mom, 761 00:34:06,093 --> 00:34:07,493 and let me make my own decisions. 762 00:34:07,561 --> 00:34:08,895 What you talking about? 763 00:34:08,963 --> 00:34:11,864 What, little Carmen Miranda, huh? 764 00:34:11,932 --> 00:34:13,566 Yeah, you better be making decisions with your head 765 00:34:13,634 --> 00:34:15,602 and not with your you-know-what. 766 00:34:15,669 --> 00:34:17,036 What, like you? 767 00:34:17,104 --> 00:34:19,205 I know about you and pretty boy. 768 00:34:19,273 --> 00:34:20,606 Shut up, boy. 769 00:34:20,674 --> 00:34:22,041 I know what I'm doing. 770 00:34:22,109 --> 00:34:24,243 I've been doing it longer than you. 771 00:34:24,311 --> 00:34:25,545 Well, I don't trust him. 772 00:34:25,613 --> 00:34:28,348 You don't know him. 773 00:34:28,415 --> 00:34:30,183 I'm just saying, Ma. 774 00:34:30,250 --> 00:34:32,185 Just be careful. 775 00:34:41,801 --> 00:34:43,135 All hail the king. 776 00:34:45,104 --> 00:34:48,540 ♪ They say heavy is the head that wears a crown ♪ 777 00:34:48,608 --> 00:34:50,542 ♪ Wears a crown ♪ 778 00:34:50,610 --> 00:34:53,479 ♪ They say heavy is the head that wears a crown ♪ 779 00:34:53,546 --> 00:34:57,983 ♪ Hey, they say heavy is the head that wears a crown ♪ 780 00:34:58,051 --> 00:35:01,653 ♪ Always used to think that that was just a damn excuse ♪ 781 00:35:01,721 --> 00:35:03,655 ♪ Something that the weak say ♪ 782 00:35:03,723 --> 00:35:06,592 ♪ 'Cause they couldn't hold it down ♪ 783 00:35:06,659 --> 00:35:10,262 ♪ But now that I wear it, I know that to be true ♪ 784 00:35:10,330 --> 00:35:11,964 ♪ No complaining, no ♪ 785 00:35:12,031 --> 00:35:15,267 ♪ Daddy raised a soldier whether he knew it or not ♪ 786 00:35:15,335 --> 00:35:19,805 ♪ He supplied the pain, I put it in the music, made it hot ♪ 787 00:35:19,873 --> 00:35:21,907 ♪ Strong back, strong shoulders ♪ 788 00:35:21,975 --> 00:35:24,176 ♪ 'Cause I'm holding up a lot ♪ 789 00:35:24,244 --> 00:35:26,245 ♪ I'm underneath this supporting ♪ 790 00:35:26,312 --> 00:35:28,080 ♪ Same time I'm at the top ♪ 791 00:35:28,147 --> 00:35:30,349 ♪ And I refuse to let my people down... ♪ 792 00:35:30,416 --> 00:35:32,784 Man, that is a song. 793 00:35:32,852 --> 00:35:34,253 That's better than "Uproar." 794 00:35:34,320 --> 00:35:36,021 Yeah, I've been working with him. 795 00:35:36,089 --> 00:35:38,156 Man, you elevated his sound 796 00:35:38,224 --> 00:35:41,159 to another level. 797 00:35:41,227 --> 00:35:43,161 ♪ Not just the crown ♪ 798 00:35:43,229 --> 00:35:45,597 ♪ Feeling like this whole damn kingdom's sitting ♪ 799 00:35:45,665 --> 00:35:47,766 ♪ On top of me, yeah ♪ ♪ Sitting on top of me ♪ 800 00:35:47,834 --> 00:35:50,369 ♪ Sitting on top of me ♪ ♪ S-Sitting on top of me ♪ 801 00:35:50,436 --> 00:35:51,970 ♪ Sitting on top of me ♪ 802 00:35:52,038 --> 00:35:53,605 ♪ Feeling like this whole damn kingdom's ♪ 803 00:35:53,673 --> 00:35:56,074 ♪ Sitting on top of me. ♪ 804 00:36:25,772 --> 00:36:28,073 - Let's go, ladies! - ♪ Bottoms up, bottoms up ♪ 805 00:36:28,141 --> 00:36:30,008 ♪ Go on, get your bottoms up ♪ 806 00:36:30,076 --> 00:36:31,743 ♪ We're sipping bottomless mimosa ♪ 807 00:36:31,811 --> 00:36:33,579 ♪ Pour me another dosa ♪ 808 00:36:33,646 --> 00:36:35,414 ♪ It's 10:00 a.m., we partying ♪ 809 00:36:35,482 --> 00:36:37,349 ♪ Still going, getting loca ♪ 810 00:36:37,417 --> 00:36:39,017 ♪ That bottomless mimosa ♪ 811 00:36:39,085 --> 00:36:40,853 ♪ My champagne supernova ♪ 812 00:36:40,920 --> 00:36:42,221 ♪ It's 10:00 a.m., we partying ♪ 813 00:36:42,288 --> 00:36:44,356 ♪ Come on, let's have a toast to ♪ 814 00:36:44,424 --> 00:36:47,826 ♪ All them girls in they yoga pants ♪ 815 00:36:47,894 --> 00:36:51,430 ♪ When I ain't even been to bed ♪ 816 00:36:51,497 --> 00:36:55,000 ♪ Let me go get you another glass ♪ 817 00:36:55,068 --> 00:36:56,368 ♪ Bottoms up, bottoms up ♪ 818 00:36:56,436 --> 00:36:58,437 ♪ Go on, get your bottoms up. ♪ 819 00:37:05,812 --> 00:37:08,580 ♪ Girl, you know you bad, huh, huh ♪ 820 00:37:08,648 --> 00:37:10,415 ♪ I wanna be next to you... ♪ 821 00:37:10,483 --> 00:37:12,251 I brought you a present. 822 00:37:12,318 --> 00:37:13,886 Is it my birthday? 823 00:37:13,953 --> 00:37:15,854 Oh, damn, it's Christmas. 824 00:37:15,922 --> 00:37:19,024 You got a little freak in you. 825 00:37:19,092 --> 00:37:20,893 I love you, too. 826 00:37:20,960 --> 00:37:22,761 And so does Jago Locke. 827 00:37:22,829 --> 00:37:25,850 He wants to be in business with you. 828 00:37:25,917 --> 00:37:27,251 - Get the hell outta here. - It's done. 829 00:37:27,319 --> 00:37:29,220 Ooh. 830 00:37:29,287 --> 00:37:31,422 I love Mimi. 831 00:37:31,490 --> 00:37:32,423 Come on. 832 00:37:32,491 --> 00:37:33,758 Oh, where we going? 833 00:37:39,765 --> 00:37:41,699 ♪ I know you've been waiting for me... ♪ 834 00:37:41,767 --> 00:37:45,703 I... would like baby girl in the green. 835 00:37:47,172 --> 00:37:49,373 Mm-hmm. That's April. 836 00:37:49,441 --> 00:37:50,975 - Spring is in the air. - Mm-hmm. 837 00:37:53,512 --> 00:37:55,279 Well, I'm gonna fight you for her. 838 00:37:55,347 --> 00:37:57,114 Oh, no, we don't fight. 839 00:37:57,182 --> 00:37:58,949 We are partners. 840 00:37:59,017 --> 00:38:01,285 We share. 841 00:38:03,388 --> 00:38:05,790 Time to make the donuts. 842 00:38:07,826 --> 00:38:09,727 I like doing business with you. 843 00:38:11,263 --> 00:38:13,798 You're just saying that so that I let you go first, huh? 844 00:38:13,865 --> 00:38:15,433 Mmm. 845 00:38:21,506 --> 00:38:22,573 I got to take it. 846 00:38:22,641 --> 00:38:25,242 I'm sorry, I got to take it. 847 00:38:29,514 --> 00:38:31,282 Please don't say that to me. 848 00:38:31,736 --> 00:38:34,050 It's just all taking a little longer than expected. 849 00:38:34,960 --> 00:38:36,170 How can you say... 850 00:38:39,608 --> 00:38:42,605 - Have you... ? - Is that the wifey or the girlfriend? 851 00:38:43,566 --> 00:38:45,500 Baby... Hey, no, no, gimme, gimme-gimme-gimme, gimme that. 852 00:38:45,568 --> 00:38:47,702 Hey. Hey, whoever the hell this is, 853 00:38:47,770 --> 00:38:49,938 you need to know that if you gonna deal with Mimi, 854 00:38:50,005 --> 00:38:51,773 you gonna treat her with the love and respect 855 00:38:51,841 --> 00:38:53,508 that she deserve, or you gonna have to deal with me, 856 00:38:53,576 --> 00:38:55,944 and I'm Lucious Lyon, you got that? 857 00:38:56,011 --> 00:38:57,345 Huh?! 858 00:39:01,417 --> 00:39:02,784 Hello? 859 00:39:02,852 --> 00:39:04,619 Babe... 860 00:39:04,687 --> 00:39:06,621 Look, Mimi, Mimi, I'm sorry. 861 00:39:06,689 --> 00:39:08,623 But I promise you, whatever's going on, 862 00:39:08,691 --> 00:39:10,458 it's gonna be all right. 863 00:39:10,526 --> 00:39:12,360 And whoever she is, she needs to know 864 00:39:12,428 --> 00:39:14,295 that she's lucky to have you. 865 00:39:14,363 --> 00:39:17,132 But right now, baby, we got the springtime. 866 00:39:17,199 --> 00:39:19,868 Come on, let's not lose it, okay? 867 00:40:02,113 --> 00:40:03,046 Baby. 868 00:40:03,114 --> 00:40:04,881 Mm-hmm. 869 00:40:04,949 --> 00:40:07,884 Y'all might want to get started without me. 870 00:40:07,952 --> 00:40:09,886 I'm gonna be a while. 871 00:41:19,050 --> 00:41:20,617 Boom. 872 00:41:23,020 --> 00:41:24,988 - Boom. - No! 873 00:41:27,158 --> 00:41:28,091 Boom. 874 00:41:30,027 --> 00:41:31,428 Boom. 875 00:41:33,531 --> 00:41:35,298 It's 4:00 in the morning. 876 00:41:35,366 --> 00:41:38,668 I got it. I figured out what the song was missing. 877 00:41:38,736 --> 00:41:41,938 You're about to become a part of my life story. 878 00:41:45,743 --> 00:41:47,310 ♪ Boom ♪ 879 00:41:48,679 --> 00:41:50,447 ♪ Boom, boom ♪ 880 00:41:50,515 --> 00:41:51,848 ♪ Boom ♪ 881 00:41:51,916 --> 00:41:55,249 ♪ Boom, boom, boom... ♪ 882 00:41:55,317 --> 00:41:56,617 ♪ Y'all want some ♪ 883 00:41:56,685 --> 00:41:57,919 ♪ Come get some ♪ 884 00:41:57,986 --> 00:41:59,120 ♪ Y'all want some ♪ 885 00:41:59,188 --> 00:42:00,454 ♪ Come get some ♪ 886 00:42:00,522 --> 00:42:01,789 ♪ Y'all want some ♪ 887 00:42:01,857 --> 00:42:03,124 ♪ Come get some ♪ 888 00:42:03,192 --> 00:42:04,926 ♪ Y'all want some! ♪ 889 00:42:04,993 --> 00:42:06,461 ♪ If you ever been through it ♪ 890 00:42:06,528 --> 00:42:07,595 ♪ Then I'm knowing you got a feelin' ♪ 891 00:42:07,663 --> 00:42:09,097 ♪ You witness in the struggle ♪ 892 00:42:09,164 --> 00:42:10,998 ♪ From the realest, what the deal is ♪ 893 00:42:11,066 --> 00:42:12,800 ♪ They tried to lock me down, but they created a monster ♪ 894 00:42:12,868 --> 00:42:15,436 ♪ I'm beating down your block and nobody can stop us ♪ 895 00:42:15,504 --> 00:42:17,505 ♪ You was over there talking all kinds of tough ♪ 896 00:42:17,573 --> 00:42:19,941 ♪ While you sipping on your little bitty pick-me-up ♪ 897 00:42:20,008 --> 00:42:21,943 ♪ Well, you say you like to play a little fisticuffs ♪ 898 00:42:22,010 --> 00:42:24,846 ♪ So when the whistle puffs, I'm gonna call your bluff ♪ 899 00:42:24,913 --> 00:42:27,381 ♪ Words from a wise man, never let 'em see your hand ♪ 900 00:42:27,449 --> 00:42:28,883 ♪ In the end, I bet they all gon' understand ♪ 901 00:42:28,951 --> 00:42:30,785 ♪ You can't stop what you can't see ♪ 902 00:42:30,853 --> 00:42:32,653 ♪ Standing here is only me ♪ 903 00:42:32,721 --> 00:42:34,655 ♪ So place your bet and go prepare for your defeat ♪ 904 00:42:34,723 --> 00:42:37,058 ♪ I told the new jack to set, kid, guard your check ♪ 905 00:42:37,126 --> 00:42:39,494 ♪ There's a brother over there wanna bounce your neck ♪ 906 00:42:39,561 --> 00:42:41,195 ♪ Ain't you 'fraid of that? ♪ ♪ 'Fraid of that ♪ 907 00:42:41,263 --> 00:42:42,864 ♪ Watch you fade to black ♪ 908 00:42:42,931 --> 00:42:44,699 ♪ Fade to black ♪ 909 00:42:44,766 --> 00:42:47,201 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 910 00:42:47,269 --> 00:42:48,669 ♪ Bang, bang, bang, bang ♪ 911 00:42:48,737 --> 00:42:49,871 And he goes... 912 00:42:49,938 --> 00:42:51,906 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 913 00:42:51,974 --> 00:42:54,175 ♪ Bang, bang, bang, bang ♪ 914 00:42:54,243 --> 00:42:55,576 ♪ Boom, boom, boom, boom... ♪ 915 00:42:55,644 --> 00:42:58,513 History in the making, Freda. 916 00:42:58,580 --> 00:42:59,680 History. 917 00:42:59,748 --> 00:43:01,949 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 918 00:43:02,017 --> 00:43:03,718 ♪ Bang, bang, bang, bang. ♪ 919 00:43:05,076 --> 00:43:10,146 Sync & corrections by wilson0804 www.MY-SUBS.com 64973

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.