Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,653 --> 00:00:03,742
Davey! Jonesie! You're dead!
2
00:00:03,829 --> 00:00:05,396
I am about to prove
3
00:00:05,483 --> 00:00:07,703
that nothing and no one
will stand in the way
4
00:00:07,790 --> 00:00:09,618
of Stephen Simon
5
00:00:09,705 --> 00:00:11,315
Schne-- Ah! Ah!
6
00:00:11,402 --> 00:00:13,361
- Wait! No, no, no!
7
00:00:29,029 --> 00:00:30,639
No!
8
00:00:31,205 --> 00:00:33,381
- No.
9
00:00:38,081 --> 00:00:40,170
No, no, no.
10
00:00:40,257 --> 00:00:41,780
No, no.
11
00:00:41,867 --> 00:00:43,434
No, no, no.
12
00:00:47,525 --> 00:00:49,049
Ew.
13
00:00:49,136 --> 00:00:50,441
Okay, I can fix this.
14
00:00:50,528 --> 00:00:52,008
I just need
to contact the others.
15
00:00:52,095 --> 00:00:53,314
I can fix this.
16
00:00:55,098 --> 00:00:56,404
I can fix-- Whoa!
17
00:00:59,015 --> 00:01:00,321
Oh...
18
00:01:02,410 --> 00:01:03,759
I gotta get out of here.
19
00:01:10,896 --> 00:01:13,073
I have to change this. Okay.
20
00:01:13,160 --> 00:01:16,163
I can do this.
I just switch this.
21
00:01:22,430 --> 00:01:23,605
Yes.
22
00:01:23,692 --> 00:01:24,910
- No.
23
00:01:30,786 --> 00:01:33,136
No.
24
00:01:33,223 --> 00:01:34,703
No! No!
25
00:01:44,626 --> 00:01:46,802
You don't belong here.
26
00:01:46,889 --> 00:01:48,195
You don't belong here.
27
00:01:48,282 --> 00:01:49,935
You don't belong here.
28
00:02:01,164 --> 00:02:02,383
What?
29
00:02:14,786 --> 00:02:16,397
Are those robes?
30
00:02:16,484 --> 00:02:17,920
And gems?
31
00:02:18,007 --> 00:02:20,052
Wasn't our locker
a tad messier than this?
32
00:02:23,882 --> 00:02:25,536
- Where are we?
- Dude, I don't know.
33
00:02:25,623 --> 00:02:27,059
But wherever we are,
I bet that--
34
00:02:28,800 --> 00:02:30,759
You don't belong here.
35
00:02:30,846 --> 00:02:32,500
There it is. I guess, run?
36
00:02:32,587 --> 00:02:33,892
Feels like run.
37
00:02:33,979 --> 00:02:35,894
Yeah!
- Wait, no, no, no!
38
00:02:37,592 --> 00:02:38,723
Seriously, wait!
39
00:02:40,464 --> 00:02:42,640
- What's going on?
- Dude, I don't know.
40
00:02:42,727 --> 00:02:44,860
But I'm pretty sure that
our science teacher is evil.
41
00:02:44,947 --> 00:02:46,209
It's fine. It's fine.
42
00:02:48,037 --> 00:02:49,299
Stop.
43
00:02:54,522 --> 00:02:55,784
Oh.
- Uh...
44
00:02:57,829 --> 00:02:59,614
Holy...
45
00:02:59,701 --> 00:03:01,703
Are those the girls?
46
00:03:01,790 --> 00:03:03,966
Well, I suppose
the cat's out of the bag.
47
00:03:06,186 --> 00:03:07,578
Whoa, whoa, whoa!
What are you doing?
48
00:03:07,665 --> 00:03:09,232
We are protecting ourselves,
49
00:03:09,319 --> 00:03:12,409
because you are giving
obvious bad-guy energy.
50
00:03:12,496 --> 00:03:14,542
No, I am not.
Why would you say that?
51
00:03:14,629 --> 00:03:16,457
I don't know,
because you're wearing that
52
00:03:16,544 --> 00:03:18,372
and you're a grown adult
chasing around two teenage girls
53
00:03:18,459 --> 00:03:19,851
yelling,
"You don't belong here!"
54
00:03:19,938 --> 00:03:22,114
And now there's a million
holographic yous
55
00:03:22,202 --> 00:03:23,290
floating over our desks.
56
00:03:23,377 --> 00:03:25,292
- Yeah.
- Is that them?
57
00:03:25,379 --> 00:03:27,685
- Dorby and Jimbo from 6689?
- Yes.
58
00:03:27,772 --> 00:03:29,644
It's Davey and Jonesie,
by the way.
59
00:03:29,731 --> 00:03:31,559
Yes, it is.
The portal's down.
60
00:03:31,646 --> 00:03:33,735
They overloaded it
with their jumps.
61
00:03:33,822 --> 00:03:35,345
What's the ETA
on getting it back online?
62
00:03:35,432 --> 00:03:37,478
Some of us have a day, babe.
63
00:03:37,565 --> 00:03:40,481
I don't know. Has anyone been
able to contact Schneider 6689?
64
00:03:40,568 --> 00:03:43,179
Because without the coordinates,
even if I can fix the portal,
65
00:03:43,266 --> 00:03:44,920
there's no sure way
of getting them home.
66
00:03:45,007 --> 00:03:48,532
Oh, no. That is very, very bad.
67
00:03:48,619 --> 00:03:50,360
- Um, ahem?
- The longer Dopey and Jumpy
68
00:03:50,447 --> 00:03:52,275
are in the wrong universe,
the likelier they are
69
00:03:52,362 --> 00:03:54,843
to cause an anomaly, which will
put us on M.O.M.'s radar.
70
00:03:54,930 --> 00:03:56,888
I know I keep saying this,
71
00:03:56,975 --> 00:03:59,413
but have we tried taking
all of their blood out?
72
00:03:59,500 --> 00:04:00,675
For real, guys. Ahem!
73
00:04:00,762 --> 00:04:02,807
- What?
What?
74
00:04:02,894 --> 00:04:04,809
Okay, first off, you should
probably know our names,
75
00:04:04,896 --> 00:04:06,071
because we're your students.
76
00:04:06,158 --> 00:04:07,551
Yeah, and more importantly,
77
00:04:07,638 --> 00:04:09,379
we have several
thousand questions.
78
00:04:09,466 --> 00:04:11,425
- Guys...
- What--?
79
00:04:11,512 --> 00:04:12,817
What do you want to know?
80
00:04:12,904 --> 00:04:14,341
- Are we dead?
- What is going on?
81
00:04:14,428 --> 00:04:15,820
Why do you look like
a disco gladiator?
82
00:04:15,907 --> 00:04:17,561
Why are those shorts so short?
83
00:04:17,648 --> 00:04:19,868
- I can see--
- Whoa, whoa, whoa.
84
00:04:19,955 --> 00:04:21,826
Can we do hands up, please?
Go ahead.
85
00:04:21,913 --> 00:04:23,828
Hi, yeah. Where are we?
86
00:04:23,915 --> 00:04:25,395
Universe 2506.
87
00:04:25,482 --> 00:04:27,528
- As opposed to...?
- Your universe,
88
00:04:27,615 --> 00:04:29,181
or any of the other billions
in existence.
89
00:04:29,269 --> 00:04:31,271
Oh, I'm sorry,
you just said an extreme thing
90
00:04:31,358 --> 00:04:33,273
extremely casually.
91
00:04:34,752 --> 00:04:36,537
All right, 101. Here we go.
92
00:04:36,624 --> 00:04:40,018
Human existence is made
of countless parallel universes,
93
00:04:40,105 --> 00:04:42,499
each with the same finite
amount of matter,
94
00:04:42,586 --> 00:04:45,067
but in infinitely
different configurations.
95
00:04:45,154 --> 00:04:47,678
Now, each of these
parallel universes...
96
00:04:47,765 --> 00:04:50,072
...resulting
in an interconnected...
97
00:04:50,159 --> 00:04:54,816
...infinitesimally concurrent,
a.k.a., the multiverse.
98
00:04:54,903 --> 00:04:56,339
We following so far?
99
00:04:56,426 --> 00:04:58,646
No!
100
00:04:58,733 --> 00:05:00,343
So you're from Universe 6689,
101
00:05:00,430 --> 00:05:03,607
but a version of you exists
in every other universe.
102
00:05:03,694 --> 00:05:05,261
Wait, so there's another
Davey and Jonesie
103
00:05:05,348 --> 00:05:06,523
here in this universe?
104
00:05:06,610 --> 00:05:08,264
No, that's not what I said.
105
00:05:08,351 --> 00:05:09,961
Every universe has a finite
amount of matter,
106
00:05:10,048 --> 00:05:11,746
and you're occupying matter
at this moment, right?
107
00:05:11,833 --> 00:05:13,487
You're occupying matter
at this moment, right?
108
00:05:13,574 --> 00:05:15,315
And so when you arrived,
109
00:05:15,402 --> 00:05:17,534
- they just ceased to be.
Okay.
110
00:05:17,621 --> 00:05:20,189
So back in our universe,
66...whatever...
111
00:05:20,276 --> 00:05:22,104
nobody's concerned
or sad that we're not--?
112
00:05:22,191 --> 00:05:24,324
No. Not after what we did.
113
00:05:26,935 --> 00:05:28,415
Oof. Yeah.
114
00:05:28,502 --> 00:05:29,807
When entities like you
115
00:05:29,894 --> 00:05:31,243
jump into another universe,
116
00:05:31,331 --> 00:05:33,028
their home universe is frozen
117
00:05:33,115 --> 00:05:34,725
until such time as its missing
matter is returned.
118
00:05:34,812 --> 00:05:37,249
It's a protocol.
It's enforced by M.O.M.
119
00:05:37,337 --> 00:05:38,642
Wait, your mom
is involved in this?
120
00:05:38,729 --> 00:05:40,165
Okay, you baby.
121
00:05:40,252 --> 00:05:41,819
No, it's an organization that...
122
00:05:41,906 --> 00:05:43,778
Why am I explaining this to you?
It doesn't matter.
123
00:05:43,865 --> 00:05:45,780
What matters is that we get you
to your home universe
124
00:05:45,867 --> 00:05:47,085
before anyone
in this one realizes
125
00:05:47,172 --> 00:05:48,739
you're not supposed to be here.
126
00:05:48,826 --> 00:05:50,045
President appreciation
127
00:05:50,132 --> 00:05:51,786
will begin in five minutes.
128
00:05:51,873 --> 00:05:53,483
Anyone with information
about the resistance,
129
00:05:53,570 --> 00:05:55,529
speak to your nearest
gem superior.
130
00:05:55,616 --> 00:05:57,922
- What is that?
- My gem what?
131
00:05:58,009 --> 00:05:59,576
I know this is probably
pretty overwhelming
132
00:05:59,663 --> 00:06:01,317
for your unformed
teenage brains,
133
00:06:01,404 --> 00:06:03,972
but if you just let me
get to work,
134
00:06:04,059 --> 00:06:06,583
I can return you
to the exact moment you left.
135
00:06:06,670 --> 00:06:09,281
Faculty. Open up.
136
00:06:10,979 --> 00:06:13,155
Put these on.
Put these on right now.
137
00:06:13,242 --> 00:06:15,244
- It's rules of the universe.
This is creepy.
138
00:06:15,331 --> 00:06:17,159
Is this polyester?
139
00:06:17,246 --> 00:06:19,422
Faculty.
140
00:06:19,509 --> 00:06:21,859
Yes. Just one--
One mere, uh, moment.
141
00:06:21,946 --> 00:06:23,774
No one can suspect
you're not from this universe,
142
00:06:23,861 --> 00:06:25,820
or the consequences will
be catastrophic, understand?
143
00:06:25,907 --> 00:06:28,170
I don't know,
our teenage brains are so...
144
00:06:30,346 --> 00:06:31,782
Your Grace.
145
00:06:33,697 --> 00:06:34,829
Your Excellencies.
146
00:06:37,614 --> 00:06:39,703
Oh, I am loving this.
147
00:06:43,664 --> 00:06:45,927
The president
wishes to see you.
148
00:06:46,014 --> 00:06:47,842
Please allow me
to escort you to the gym.
149
00:06:48,756 --> 00:06:50,322
Okay. Yes.
150
00:06:50,410 --> 00:06:52,368
Whatever happens, blend in.
151
00:06:52,455 --> 00:06:55,676
We're the CEOs of blending in.
152
00:06:55,763 --> 00:06:58,940
After you, you tall glass
of blue Gatorade.
153
00:06:59,027 --> 00:07:00,811
Mommy thirsty.
154
00:07:02,073 --> 00:07:04,728
Don't say "Mommy thirsty."
155
00:07:28,012 --> 00:07:30,014
Do you feel like
we're weirdly important here?
156
00:07:30,101 --> 00:07:32,452
Dude, yeah.
I'm kind of into it.
157
00:07:32,539 --> 00:07:34,018
I say we just stay here forever.
158
00:07:37,631 --> 00:07:39,023
I take it back.
159
00:07:40,634 --> 00:07:41,765
Is that Sierra?
160
00:07:44,376 --> 00:07:47,554
Davey. Jonesie. There you are.
We've been looking everywhere.
161
00:07:52,559 --> 00:07:54,909
I'm sorry, are we supposed
to bow to Sierra?
162
00:07:54,996 --> 00:07:56,519
I physically don't know
if I can.
163
00:07:56,606 --> 00:07:58,129
Come. Sit.
164
00:07:58,216 --> 00:07:59,696
Hi.
165
00:08:03,700 --> 00:08:05,441
Oh, that is a yellow yellow.
166
00:08:05,528 --> 00:08:08,052
It's a great color.
It's a great color.
167
00:08:08,139 --> 00:08:09,924
Hmm.
168
00:08:10,011 --> 00:08:11,360
Oh!
169
00:08:11,447 --> 00:08:12,796
- Oh, I'm watching my figure.
- Yeah.
170
00:08:12,883 --> 00:08:15,016
I'm more of a Jell-O gal.
Thank you.
171
00:08:15,103 --> 00:08:17,845
- All right, people.
Okay.
172
00:08:17,932 --> 00:08:20,151
All the orange people
seem to be scrubbing.
173
00:08:21,109 --> 00:08:22,763
Hi.
174
00:08:26,897 --> 00:08:29,465
Okay, so Schneider says
we're supposed to blend in,
175
00:08:29,552 --> 00:08:31,815
or else something bad
will happen.
176
00:08:31,902 --> 00:08:34,688
I don't know.
It was so unclear.
177
00:08:34,775 --> 00:08:37,125
- I didn't even know
he was talking to us...
- No idea.
178
00:08:38,518 --> 00:08:39,823
Your Excellencies.
179
00:08:39,910 --> 00:08:42,043
Excellencies.
180
00:08:42,130 --> 00:08:43,348
You and me.
181
00:08:43,435 --> 00:08:44,567
Yeah, that's us.
182
00:08:50,312 --> 00:08:52,749
Let president appreciation
begin.
183
00:08:53,881 --> 00:08:56,405
All hail President Sierra.
184
00:08:56,492 --> 00:08:59,626
- All hail President Sierra.
185
00:08:59,713 --> 00:09:02,106
All hail President Sierra!
186
00:09:02,193 --> 00:09:04,326
All hail Sierra.
187
00:09:04,413 --> 00:09:07,764
- All hail Sierra.
- Oh, God.
188
00:09:07,851 --> 00:09:09,331
- No.
- All hail Sierra.
189
00:09:11,681 --> 00:09:13,248
Hey, I finished
scanning the portal,
190
00:09:13,335 --> 00:09:15,076
and it appears
their inferior DNA...
191
00:09:15,163 --> 00:09:17,121
- DNA.
- ...damaged its
operating systems.
192
00:09:17,208 --> 00:09:19,515
Interrupting Schneider.
We've talked about this.
193
00:09:19,602 --> 00:09:21,343
- About raising our--
- Hands? I know.
194
00:09:21,430 --> 00:09:23,780
But we could code the portal
to their DNA signature and--
195
00:09:23,867 --> 00:09:25,782
And reverse-engineer
their coordinates.
196
00:09:25,869 --> 00:09:28,306
Wow, who's interrupting
Schneider now?
197
00:09:28,393 --> 00:09:29,830
- I'm putting you on mute.
198
00:09:29,917 --> 00:09:31,788
Yes. This could work.
199
00:09:31,875 --> 00:09:33,703
Or instantly incinerate them.
200
00:09:33,790 --> 00:09:36,010
Yeah, it's worth a shot.
201
00:09:38,273 --> 00:09:40,536
All hail Sierra.
202
00:09:40,623 --> 00:09:46,237
All hail Sierra.
All hail Sierra.
203
00:09:46,977 --> 00:09:48,892
- All hai--
- You were right.
204
00:09:48,979 --> 00:09:50,677
Five minutes is too short.
Let's up it to ten tomorrow.
205
00:09:50,764 --> 00:09:52,026
Mm-hmm.
206
00:09:55,595 --> 00:09:59,250
Your royal pres-- Presidentness.
207
00:09:59,337 --> 00:10:01,339
Is that any way
to address your best friend?
208
00:10:03,037 --> 00:10:05,256
Right. Sierra.
209
00:10:05,343 --> 00:10:07,432
- President Sierra.
- President Sierra.
210
00:10:07,519 --> 00:10:09,957
Hi. Um, so...
211
00:10:10,044 --> 00:10:12,176
Jonesie and I
were just talking about
212
00:10:12,263 --> 00:10:15,484
how we can't get enough
of the story
213
00:10:15,571 --> 00:10:17,138
of how you came to be,
of all people,
214
00:10:17,225 --> 00:10:21,664
the unquestioned ruler
and president
215
00:10:21,751 --> 00:10:23,753
of the school.
216
00:10:30,978 --> 00:10:32,327
Well, it is a great story.
217
00:10:33,850 --> 00:10:35,983
Schrodinger High
was in chaos.
218
00:10:36,070 --> 00:10:38,594
Directionless. Savage.
219
00:10:39,813 --> 00:10:41,553
Then you two
220
00:10:41,641 --> 00:10:44,861
helped me overthrow
the usurper president...
221
00:10:47,734 --> 00:10:49,213
♪ Dangerous ♪
222
00:10:49,300 --> 00:10:50,606
...Alexis.
223
00:10:50,693 --> 00:10:52,782
Still cool.
224
00:10:52,869 --> 00:10:54,349
And I imposed
the Order of the Gem
225
00:10:54,436 --> 00:10:56,090
so everyone would know
their place
226
00:10:56,177 --> 00:10:59,006
and we would all
live in peace.
227
00:10:59,093 --> 00:11:00,660
Except for the resistance.
228
00:11:00,747 --> 00:11:03,097
- What was that?
- Nothing...
229
00:11:03,184 --> 00:11:05,186
- Your Excellence.
- Yeah.
230
00:11:05,273 --> 00:11:07,623
- Refreshments?
- Mm-hmm.
231
00:11:07,710 --> 00:11:09,538
Refreshments for the president!
232
00:11:18,808 --> 00:11:19,940
Hmm.
233
00:11:23,552 --> 00:11:26,076
This fish stick is cold.
234
00:11:27,251 --> 00:11:29,210
It was a mistake.
235
00:11:29,297 --> 00:11:30,951
It was a mistake.
They'll go on.
236
00:11:31,038 --> 00:11:32,474
Fool.
237
00:11:32,561 --> 00:11:34,955
You know fish sticks
don't reheat well.
238
00:11:37,000 --> 00:11:38,436
Gem reassignment!
239
00:11:38,523 --> 00:11:40,308
No. No.
240
00:11:40,395 --> 00:11:42,702
I'm a red! I've always been red!
241
00:11:42,789 --> 00:11:43,964
No!
242
00:11:44,051 --> 00:11:45,705
No!
243
00:11:46,836 --> 00:11:48,011
In gem, we trust.
244
00:11:48,098 --> 00:11:50,100
In truth, we gem.
245
00:11:50,187 --> 00:11:53,625
In gem, we trust.
In truth, we gem.
246
00:11:53,713 --> 00:11:54,975
In gem, we trust.
247
00:11:55,062 --> 00:11:56,933
In truth, we gem.
248
00:12:00,197 --> 00:12:02,069
I don't want to be an orange!
249
00:12:02,156 --> 00:12:04,419
Can we get
more refreshments?
250
00:12:04,506 --> 00:12:06,508
So the gems are magic?
251
00:12:06,595 --> 00:12:09,032
No. Yes.
252
00:12:09,119 --> 00:12:11,600
Or he just did
a quick change
in a circle of his peers
253
00:12:11,687 --> 00:12:12,949
while actively weeping.
254
00:12:19,216 --> 00:12:20,478
President Sierra.
255
00:12:22,045 --> 00:12:24,178
An orange?
256
00:12:24,265 --> 00:12:26,484
How dare you approach the throne
in this manner?
257
00:12:26,571 --> 00:12:28,617
What business
do you have with me?
258
00:12:30,837 --> 00:12:32,229
Only this.
259
00:12:33,578 --> 00:12:35,885
For the resistance!
260
00:12:38,583 --> 00:12:40,847
No!
261
00:12:49,638 --> 00:12:51,814
Well? Do your jobs.
262
00:12:51,901 --> 00:12:54,469
Capture the infidel
and take her to gem reeducation.
263
00:12:55,383 --> 00:12:56,863
Oh, that's our job.
264
00:12:56,950 --> 00:12:58,386
- Yup, that's infidel...
- More running.
265
00:12:58,473 --> 00:12:59,648
Here we go.
All right, let's go.
266
00:13:11,878 --> 00:13:14,402
You'll never stop
the resistance, you pink pigs!
267
00:13:14,489 --> 00:13:17,492
- God, I hate us in this world.
- You know what?
268
00:13:17,579 --> 00:13:19,537
Forget it. I can't take it
anymore, okay?
269
00:13:19,624 --> 00:13:21,365
We don't actually care
about any of this.
270
00:13:21,452 --> 00:13:22,627
We're not cheap--
271
00:13:24,238 --> 00:13:25,674
What is wrong?
272
00:13:27,981 --> 00:13:30,940
The gem, it didn't explode,
273
00:13:31,027 --> 00:13:33,160
and your face hasn't melted,
274
00:13:33,247 --> 00:13:34,857
and your butt hasn't fallen off.
275
00:13:34,944 --> 00:13:37,077
- What?
- No, but Sierra said--
276
00:13:37,164 --> 00:13:39,557
No, listening to Sierra
was your first problem.
277
00:13:39,644 --> 00:13:42,125
There you go. Other one.
278
00:13:42,212 --> 00:13:44,345
Tell me you've been blending in.
279
00:13:44,432 --> 00:13:46,869
Oh, yeah. We haven't done
or said anything weird for sure.
280
00:13:46,956 --> 00:13:48,653
Okay. Is your gem okay?
281
00:13:48,740 --> 00:13:51,526
Oh, uh, it's just chafing.
282
00:13:51,613 --> 00:13:53,528
Oh, yeah. It'll do that.
283
00:13:53,615 --> 00:13:55,747
- Just one sec...
- Ow!
284
00:13:55,835 --> 00:13:58,359
- What was that for?
- I needed a sample of your DNA
285
00:13:58,446 --> 00:14:00,491
in order to-- Doesn't matter.
You're not gonna understand
the science.
286
00:14:00,578 --> 00:14:02,276
The point is, you're going home.
287
00:14:03,190 --> 00:14:04,452
Home?
288
00:14:05,714 --> 00:14:07,716
Mr. Schneider. Yes, uh, hi.
289
00:14:07,803 --> 00:14:09,631
We were thinking, yeah,
290
00:14:09,718 --> 00:14:11,154
just top of the head here,
291
00:14:11,241 --> 00:14:12,547
what if we went back,
like, 20 minutes
292
00:14:12,634 --> 00:14:14,027
before we were sent
in the portal?
293
00:14:14,114 --> 00:14:15,942
Just, like,
for a fun experiment.
294
00:14:16,029 --> 00:14:18,118
Yeah, not an option.
295
00:14:18,205 --> 00:14:20,424
Okay, well, we're just in a spot
of hot water.
296
00:14:20,511 --> 00:14:22,078
Girls, do you ever listen?
297
00:14:22,165 --> 00:14:24,124
Do you ever just do
what someone tells you?
298
00:14:24,211 --> 00:14:25,995
You are going home,
299
00:14:26,082 --> 00:14:27,823
where things will reset
at the exact moment you left.
300
00:14:27,910 --> 00:14:29,433
And that's final.
301
00:14:32,654 --> 00:14:34,351
I have to use the toilet.
302
00:14:34,438 --> 00:14:36,658
Uh, I too have to use
the toilet.
303
00:14:36,745 --> 00:14:39,269
Gross. Fine.
Just meet me in my lab.
304
00:14:42,098 --> 00:14:43,317
I guess that's it.
305
00:14:44,448 --> 00:14:45,710
Separate classes,
306
00:14:45,797 --> 00:14:47,495
and probably separate schools.
307
00:14:49,976 --> 00:14:52,021
Psst. Psst. In here.
308
00:14:54,284 --> 00:14:56,504
The resistance welcomes you.
309
00:14:58,332 --> 00:15:00,377
how do you feel about spending
our last moments
310
00:15:00,464 --> 00:15:02,162
before we're permanently
separated
311
00:15:02,249 --> 00:15:04,164
toppling a dictatorship
with our life-long enemy
312
00:15:04,251 --> 00:15:05,730
out of town?
313
00:15:05,817 --> 00:15:07,080
Stop flirting with me.
314
00:15:16,306 --> 00:15:18,308
Possible delinquents detected.
315
00:15:18,395 --> 00:15:20,441
Accept case file 6689?
316
00:15:20,528 --> 00:15:22,138
Yes.
317
00:15:22,225 --> 00:15:23,400
Case file active.
318
00:15:27,013 --> 00:15:28,928
Searching for anomaly.
319
00:15:33,715 --> 00:15:35,630
Ah.
320
00:15:35,717 --> 00:15:38,807
Who knew this school had
such an intricate vent system?
321
00:15:38,894 --> 00:15:40,635
File that away for later.
322
00:15:42,158 --> 00:15:43,638
God.
323
00:15:54,388 --> 00:15:56,825
Leader, we have new recruits.
324
00:15:56,912 --> 00:15:59,001
They're not who we thought
they were.
325
00:16:02,962 --> 00:16:04,659
Joyce?
326
00:16:04,746 --> 00:16:06,226
Well, well, well.
327
00:16:06,313 --> 00:16:10,186
Never thought we'd get pinks
down here.
328
00:16:10,273 --> 00:16:12,623
You survived de-gemification.
329
00:16:12,710 --> 00:16:15,713
We're impressed.
They say it's agonizing.
330
00:16:15,800 --> 00:16:18,760
It's literally just a plastic
sticker on a cloth necklace.
331
00:16:18,847 --> 00:16:20,980
You can take it off, like, anytime.
332
00:16:22,938 --> 00:16:24,070
Hmm.
333
00:16:25,593 --> 00:16:27,160
Ah!
334
00:16:32,034 --> 00:16:33,905
Welcome to the resistance, sisters.
335
00:16:33,993 --> 00:16:35,995
Let me fill you in
on the plan.
336
00:16:38,736 --> 00:16:40,869
Joyce in this world rules.
337
00:16:43,176 --> 00:16:45,656
Okay, uh,
so you want to release
338
00:16:45,743 --> 00:16:47,876
a small amount of ants...
339
00:16:47,963 --> 00:16:49,486
Twelve. Twelve ants.
340
00:16:49,573 --> 00:16:51,184
Twelve ants into the gym
341
00:16:51,271 --> 00:16:54,143
so that you can use
the ensuing chaos
342
00:16:54,230 --> 00:16:56,624
to steal a piece of chalk,
343
00:16:56,711 --> 00:17:00,497
so you can then write a message
on the outer wall of the school
344
00:17:00,584 --> 00:17:02,108
that says...
345
00:17:03,413 --> 00:17:04,545
"Joyce."
346
00:17:05,633 --> 00:17:07,287
Yup.
347
00:17:07,374 --> 00:17:10,942
And you think that this
is going to do something?
348
00:17:12,031 --> 00:17:13,162
Lots.
349
00:17:14,294 --> 00:17:15,730
I take it back.
350
00:17:15,817 --> 00:17:17,166
Joyce in this world
is still just Joyce.
351
00:17:17,253 --> 00:17:18,646
Hey!
352
00:17:18,733 --> 00:17:20,778
The leader worked hard
on this plan.
353
00:17:20,865 --> 00:17:22,041
- Not really.
- Yeah.
354
00:17:23,172 --> 00:17:24,347
Hmm.
355
00:17:24,434 --> 00:17:25,609
Well, we don't want
356
00:17:25,696 --> 00:17:27,307
to step on any toes here,
357
00:17:27,394 --> 00:17:29,831
but, uh,
protesting the status quo
358
00:17:29,918 --> 00:17:31,659
is kind of our whole thing.
359
00:17:31,746 --> 00:17:33,139
May we propose an alt?
360
00:17:36,011 --> 00:17:37,621
Where are Davey and Jonesie?
361
00:17:40,842 --> 00:17:42,539
Oh, my gosh.
362
00:17:44,150 --> 00:17:45,673
Move it, everybody.
363
00:17:45,760 --> 00:17:47,631
This is a protest.
364
00:17:47,718 --> 00:17:50,243
Some really cool things
are about to happen
365
00:17:50,330 --> 00:17:52,375
that might change
your perspective and mind.
366
00:17:52,462 --> 00:17:54,725
What is the meaning of this?
367
00:17:56,684 --> 00:17:57,859
Hit it!
368
00:18:05,823 --> 00:18:06,998
♪ You make no ♪
369
00:18:07,086 --> 00:18:08,913
♪ You make no sense ♪
370
00:18:09,000 --> 00:18:10,350
♪ You make no ♪
371
00:18:10,437 --> 00:18:12,178
♪ You make no sense ♪
372
00:18:12,265 --> 00:18:13,831
♪ You, you ♪
373
00:18:13,918 --> 00:18:15,268
♪ You make no sense at all ♪
374
00:18:15,355 --> 00:18:16,704
♪ You make no ♪
375
00:18:16,791 --> 00:18:17,966
♪ You make no sense ♪
376
00:18:18,053 --> 00:18:20,316
♪ I said you, you ♪
377
00:18:20,403 --> 00:18:21,578
♪ You make no sense at all ♪
378
00:18:21,665 --> 00:18:23,189
♪ You make no ♪
379
00:18:23,276 --> 00:18:24,538
♪ You make no sense ♪
380
00:18:24,625 --> 00:18:25,800
♪ You make no ♪
381
00:18:25,887 --> 00:18:27,497
♪ You make no sense ♪
382
00:18:27,584 --> 00:18:29,673
♪ You make no ♪
383
00:18:29,760 --> 00:18:31,153
♪ You make no sense ♪
384
00:18:31,240 --> 00:18:32,763
♪ You make no ♪
385
00:18:32,850 --> 00:18:34,113
♪ You make no sense ♪
386
00:18:34,200 --> 00:18:36,332
♪ You make no ♪
387
00:18:36,419 --> 00:18:38,160
♪ You make no sense ♪
388
00:18:54,481 --> 00:18:56,004
♪ You make no ♪
389
00:18:56,091 --> 00:18:57,266
♪ You make no sense ♪
390
00:18:57,353 --> 00:18:59,442
♪ I said you ♪
391
00:18:59,529 --> 00:19:01,009
♪ You make no sense ♪
392
00:19:10,279 --> 00:19:12,499
Do you think it landed
this time?
393
00:19:12,586 --> 00:19:14,501
Do you think they finally
got the subtext of our dance?
394
00:19:18,766 --> 00:19:19,941
We're...
395
00:19:20,028 --> 00:19:21,595
all sheep!
396
00:19:24,641 --> 00:19:28,341
- No, no, no, no! No, no.
397
00:19:28,428 --> 00:19:30,299
The subtext that we've all
been brainwashed.
398
00:19:31,953 --> 00:19:33,041
It's all right here!
399
00:19:33,128 --> 00:19:34,738
Yes, come on.
400
00:19:34,825 --> 00:19:37,524
And the finale,
it was an obvious clarion call
401
00:19:37,611 --> 00:19:40,614
to cast off the systems
that seek to divide us.
402
00:19:40,701 --> 00:19:42,268
He just said "clarion call."
403
00:19:42,355 --> 00:19:44,226
I knew that the choreography
spoke for itself.
404
00:19:44,313 --> 00:19:45,749
Yes.
Take them off.
405
00:19:45,836 --> 00:19:47,098
Yes.
Take those off!
406
00:19:47,186 --> 00:19:49,013
Stop! Don't listen to them!
407
00:19:49,100 --> 00:19:51,538
Think for yourselves!
- No! Stop it!
408
00:19:51,625 --> 00:19:53,540
- I'm the president.
409
00:19:53,627 --> 00:19:57,065
Their dance was dumb.
Those were barely moves.
410
00:19:57,152 --> 00:19:58,675
Joyce!
411
00:19:58,762 --> 00:20:00,242
Give 'em hell.
412
00:20:00,329 --> 00:20:02,157
- For the resistance!
- Charge!
413
00:20:04,333 --> 00:20:05,508
Whoo!
414
00:20:09,947 --> 00:20:11,732
Ah!
415
00:20:28,314 --> 00:20:31,795
Davey! Jonesie! You're dead!
416
00:20:31,882 --> 00:20:33,710
I hate the color green!
417
00:20:34,885 --> 00:20:36,670
There's no denying it.
418
00:20:36,757 --> 00:20:38,802
We are good at everything.
419
00:20:38,889 --> 00:20:40,848
Oh, yes.
420
00:20:40,935 --> 00:20:42,980
Anomaly detected.
421
00:20:43,067 --> 00:20:45,026
Well, that didn't take long.
422
00:20:49,422 --> 00:20:51,250
One last case.
423
00:20:51,337 --> 00:20:52,947
Here we go.
424
00:21:03,349 --> 00:21:05,873
Davey! Jonesie!
You call this blending in?
425
00:21:05,960 --> 00:21:07,918
We call it an improvement.
426
00:21:09,703 --> 00:21:11,922
Whoa, whoa, whoa.
Wait, wait, wait, wait.
427
00:21:18,581 --> 00:21:20,148
Uh, we have to go now.
We have to go now.
428
00:21:20,235 --> 00:21:22,106
- Let's go. Let's go.
- Wait, who is that?
429
00:21:22,193 --> 00:21:24,457
- It's no one. Just go, go! Now!
Okay!
430
00:21:26,285 --> 00:21:27,895
Do you have any idea
what you've done?
431
00:21:27,982 --> 00:21:29,984
- What is wrong with you?
- What is wrong with you?
432
00:21:30,071 --> 00:21:32,203
How could you stand to live in
a world that sucked this much?
433
00:21:32,291 --> 00:21:33,727
I couldn't.
434
00:21:33,814 --> 00:21:35,337
That's why we Schneiders
built the portal.
435
00:21:35,424 --> 00:21:36,904
And the sooner
you go through it,
436
00:21:36,991 --> 00:21:38,340
the sooner we can go
through it ourselves,
437
00:21:38,427 --> 00:21:39,646
if there's still time.
438
00:21:41,865 --> 00:21:44,694
Okay! Yes.
All right, there you go.
439
00:21:44,781 --> 00:21:47,480
Okay, we're sorry if we ruined
your weird plans or whatever.
440
00:21:47,567 --> 00:21:50,004
But for what it's worth,
we dug going through the portal.
441
00:21:50,091 --> 00:21:53,050
- So, thank you.
- Yeah.
442
00:21:53,137 --> 00:21:55,314
Yeah, okay. Yeah, you're--
You're welcome.
443
00:21:57,098 --> 00:21:58,969
Are you ready to go back
to our boring existence
444
00:21:59,056 --> 00:22:01,668
where everybody hates us,
and we'll be separated forever?
445
00:22:01,755 --> 00:22:03,670
No.
446
00:22:03,757 --> 00:22:05,628
But at least we got a chance
to experience a world
447
00:22:05,715 --> 00:22:07,587
where our vision
was appreciated for once.
448
00:22:11,025 --> 00:22:13,244
Okay, bye-bye. Off you go.
449
00:22:13,332 --> 00:22:14,550
Go, go.
450
00:22:38,269 --> 00:22:39,575
- No.
451
00:22:42,883 --> 00:22:44,885
Oh, no.
452
00:22:44,972 --> 00:22:46,365
Hello, Stephen.
453
00:22:50,369 --> 00:22:52,545
Cheryl?
454
00:22:52,632 --> 00:22:54,373
Whatever brings you
to my humble universe?
455
00:22:54,460 --> 00:22:56,375
Not making small talk with you.
456
00:22:58,115 --> 00:23:00,204
Where are the delinquents?
457
00:23:00,291 --> 00:23:02,990
I have no idea
what you're talking about.
458
00:23:12,478 --> 00:23:13,827
What are you doing?
459
00:23:13,914 --> 00:23:15,481
No, no, no, no.
460
00:23:15,568 --> 00:23:17,265
You can't do this.
You have no proof.
461
00:23:17,352 --> 00:23:20,137
Since when do you care
about following protocol?
462
00:23:20,224 --> 00:23:22,096
These girls are chaotic.
They don't listen.
463
00:23:22,183 --> 00:23:24,011
I did everything I could
to prevent an anomaly.
464
00:23:24,098 --> 00:23:25,491
Enjoy G.R.A.N.D.M.A.'s.
465
00:23:39,200 --> 00:23:40,375
Did it work?
466
00:23:41,855 --> 00:23:44,118
Anybody home?
467
00:23:44,205 --> 00:23:45,336
Where is everyone?
468
00:23:48,992 --> 00:23:51,081
Bad news,
turns out we have no idea
469
00:23:51,168 --> 00:23:52,387
how to get you home.
470
00:23:52,474 --> 00:23:54,520
You don't belong here.
471
00:23:54,607 --> 00:23:57,000
♪ Point panic ♪
472
00:23:57,087 --> 00:23:58,828
- I'm actually good with this.
- Yeah, this works.
30609
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.