Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Synced and corrected by: Katniss Everdeen
www.addic7ed.com
2
00:00:21,055 --> 00:00:21,395
Hey.
3
00:00:21,989 --> 00:00:22,269
Oh.
4
00:00:25,326 --> 00:00:26,536
Honey, I'm home.
5
00:00:28,796 --> 00:00:29,836
What was that?
6
00:00:30,064 --> 00:00:31,394
Look at the floor.
7
00:00:31,832 --> 00:00:32,922
Uh, a hot dog.
8
00:00:37,038 --> 00:00:38,898
I bought a wiener flinger.
9
00:00:39,907 --> 00:00:41,417
Hey, that's terrific.
10
00:00:42,610 --> 00:00:43,981
But I'm trying to bake something.
11
00:00:44,011 --> 00:00:45,349
And Kim is going to be here any minute.
12
00:00:45,379 --> 00:00:49,120
So, I'd appreciate you not using
that thing to pelt me with wieners.
13
00:00:49,150 --> 00:00:49,954
Oh, Kim's coming?
14
00:00:49,984 --> 00:00:51,194
I love that kid.
15
00:00:51,652 --> 00:00:53,102
Ding. They're ready.
16
00:00:53,587 --> 00:00:54,592
What did you make?
17
00:00:54,622 --> 00:00:55,662
I made... ooh.
18
00:00:57,491 --> 00:00:59,061
I made... fudge piles.
19
00:01:02,296 --> 00:01:04,869
Ulch, you always make them way too chewy.
20
00:01:04,899 --> 00:01:06,704
Yeah, but chewy's a good thing.
21
00:01:06,734 --> 00:01:07,944
Have ya seen it?
22
00:01:08,502 --> 00:01:10,642
Where is it? Have ya seen it?
23
00:01:11,972 --> 00:01:14,422
Goomer... what are you looking for?
24
00:01:14,642 --> 00:01:15,392
Timmy tee!
25
00:01:15,643 --> 00:01:16,973
Where's Timmy tee?
26
00:01:17,778 --> 00:01:18,868
Hey, who's he?
27
00:01:20,548 --> 00:01:21,688
He's not a he.
28
00:01:22,216 --> 00:01:22,496
No.
29
00:01:28,622 --> 00:01:29,662
There you are.
30
00:01:29,857 --> 00:01:32,117
I don't have time to socialize.
31
00:01:33,394 --> 00:01:35,833
Okay, if one of you guys doesn't
tell me what's going on here,
32
00:01:35,863 --> 00:01:38,335
somebody's going to get
a hotdog in the face.
33
00:01:38,365 --> 00:01:40,905
There's no time to tell you what's
going on, because we've got to find
34
00:01:40,935 --> 00:01:42,155
Timmy tee... ooh.
35
00:01:45,973 --> 00:01:47,533
Now who is Timmy tee?
36
00:01:48,175 --> 00:01:50,881
Goomer has a lucky tee shirt
that he always wears before
37
00:01:50,911 --> 00:01:52,316
every one of mma fights.
38
00:01:52,346 --> 00:01:53,266
A tee shirt?
39
00:01:53,681 --> 00:01:55,591
Why I named him Timmy tee.
40
00:01:55,683 --> 00:01:57,788
And he can't find it,
so we're freaking out.
41
00:01:57,818 --> 00:01:59,690
I'm going to go look in y'alls bedrooms.
42
00:01:59,720 --> 00:02:01,740
No, don't look in our room.
43
00:02:02,156 --> 00:02:02,496
Ack.
44
00:02:03,257 --> 00:02:05,029
Excuse me, but what are these?
45
00:02:05,059 --> 00:02:06,859
Those are my fudge piles.
46
00:02:09,296 --> 00:02:10,276
They're warm.
47
00:02:11,198 --> 00:02:12,103
Yeah, try one.
48
00:02:12,133 --> 00:02:14,123
They're fudgically delicious.
49
00:02:16,737 --> 00:02:17,017
Mm.
50
00:02:19,907 --> 00:02:20,947
You all right?
51
00:02:23,377 --> 00:02:24,115
Dong ding.
52
00:02:24,145 --> 00:02:24,648
Other way.
53
00:02:24,678 --> 00:02:25,282
Ding dong.
54
00:02:25,312 --> 00:02:26,052
I got it.
55
00:02:29,917 --> 00:02:31,127
Kim. Come on in.
56
00:02:31,852 --> 00:02:32,482
Hey Sam.
57
00:02:32,953 --> 00:02:33,703
Hello Sam.
58
00:02:34,021 --> 00:02:34,651
Hey Kim.
59
00:02:34,755 --> 00:02:35,855
Hi Mrs. fimble.
60
00:02:37,224 --> 00:02:38,324
Mmm-mmm! Mmmmm!
61
00:02:41,629 --> 00:02:44,299
Yeah, they're a little chewy, I know.
62
00:02:47,535 --> 00:02:49,565
Hey, what's the matter, kid?
63
00:02:50,371 --> 00:02:52,621
I don't want to talk about it.
64
00:02:53,541 --> 00:02:54,641
Mmm-mmm! Mmmmm!
65
00:02:59,079 --> 00:03:01,652
Kim has a math test on Tuesday
and if she doesn't do well,
66
00:03:01,682 --> 00:03:04,121
she's going to have to take summer school.
67
00:03:04,151 --> 00:03:05,071
I hate math.
68
00:03:06,153 --> 00:03:06,783
Oh, Kim.
69
00:03:08,589 --> 00:03:09,689
Mmm-mmm! Mmmmm!
70
00:03:16,664 --> 00:03:18,102
Well, no need to worry.
71
00:03:18,132 --> 00:03:20,604
Sam and I will help you study your
math while your mom's on her cruise.
72
00:03:20,634 --> 00:03:21,405
Oh, that'd be great.
73
00:03:21,435 --> 00:03:22,406
Thank you girls.
74
00:03:22,436 --> 00:03:22,836
Sure.
75
00:03:23,604 --> 00:03:24,704
Mmm-mmm! Mmmmm!
76
00:03:30,477 --> 00:03:31,227
Okay, Kim.
77
00:03:31,278 --> 00:03:32,483
I'll be back in a week.
78
00:03:32,513 --> 00:03:35,386
You be a good girl and do
whatever Sam and Cat say.
79
00:03:35,416 --> 00:03:36,166
'Kay, mom.
80
00:03:36,817 --> 00:03:37,157
Bye.
81
00:03:40,287 --> 00:03:40,687
Okay.
82
00:03:41,188 --> 00:03:41,528
Bye.
83
00:03:44,925 --> 00:03:49,935
No, Dice, you can't have another
fudge pile until you finish that one.
84
00:03:52,166 --> 00:03:52,916
Okay, Kim.
85
00:03:53,500 --> 00:03:56,874
Why don't you go get your math book
so Sam and I can help you study?
86
00:03:56,904 --> 00:03:58,754
Why? I'm just gonna fail.
87
00:03:58,906 --> 00:03:59,510
No you won't.
88
00:03:59,540 --> 00:04:03,280
You just need the right
motivation to make you study hard.
89
00:04:03,310 --> 00:04:06,210
I didn't find Timmy tee in your bedroom.
90
00:04:06,447 --> 00:04:09,817
Just help Dice pull that
fork out of his face.
91
00:04:10,551 --> 00:04:11,361
'Kay, 'kay.
92
00:04:19,260 --> 00:04:20,264
Okay, Kim, come on.
93
00:04:20,294 --> 00:04:22,132
What do you want more than anything?
94
00:04:22,162 --> 00:04:23,372
Oh, that's easy.
95
00:04:23,430 --> 00:04:24,802
A Fresno girl doll.
96
00:04:24,832 --> 00:04:25,702
Fresno girl?
97
00:04:31,672 --> 00:04:36,942
So, if you get a B+ or higher on
your math test, Sam and I will buy you
98
00:04:39,280 --> 00:04:41,352
your very own Fresno girl doll.
99
00:04:41,382 --> 00:04:42,372
Really? Swear?
100
00:04:42,750 --> 00:04:43,287
Totally.
101
00:04:43,317 --> 00:04:43,657
Yep.
102
00:04:43,851 --> 00:04:44,251
Cool.
103
00:04:44,418 --> 00:04:46,088
I'll get my math book.
104
00:04:49,056 --> 00:04:50,496
I got the fork out.
105
00:04:52,693 --> 00:04:54,083
And the fudge pile.
106
00:04:56,764 --> 00:04:58,554
And two of Dice's teeth.
107
00:05:03,971 --> 00:05:05,641
♪ I'm never that far♪
108
00:05:05,806 --> 00:05:07,776
♪ No matter where you are♪
109
00:05:08,108 --> 00:05:10,922
♪ Believe it we can make it come true♪
110
00:05:11,545 --> 00:05:15,450
♪ We'll do it our way no matter what they say♪
111
00:05:15,983 --> 00:05:18,471
♪ 'Cause no one's gonna do it for you♪
112
00:05:19,353 --> 00:05:21,243
♪ Yeah, but I-I-I-I-I♪
113
00:05:22,823 --> 00:05:24,613
♪ I'll never say never♪
114
00:05:25,392 --> 00:05:28,374
♪ As long as we keep it together♪
115
00:05:31,065 --> 00:05:34,905
♪ If you're livin a dream
and you know what it means♪
116
00:05:34,935 --> 00:05:37,820
♪ Then you can't let em change your mind♪
117
00:05:38,872 --> 00:05:42,656
♪ It's the life that we choose
and we still break the rules♪
118
00:05:42,776 --> 00:05:45,658
♪ But it's all gonna be just fine♪
119
00:05:46,647 --> 00:05:49,562
♪ Yeah, we're all gonna be just fine♪
120
00:05:50,617 --> 00:05:53,599
♪ You and me we're gonna be just fine♪
121
00:06:04,031 --> 00:06:05,611
Yo, Gooms. Goomaroonie.
122
00:06:06,300 --> 00:06:07,160
Oh, hi Sam.
123
00:06:07,801 --> 00:06:08,505
I can't talk.
124
00:06:08,535 --> 00:06:10,674
I've got to put up more flyers.
125
00:06:10,704 --> 00:06:12,743
Yeah, there's a problem with your flyers.
126
00:06:12,773 --> 00:06:13,173
What?
127
00:06:14,274 --> 00:06:18,064
It says "missing Timmy tee,
"reward, a trip to Hawaii
128
00:06:18,512 --> 00:06:19,850
for you and all your friends."
129
00:06:19,880 --> 00:06:20,930
Whaddaya think?
130
00:06:21,782 --> 00:06:24,021
It makes it seem like you're missing.
131
00:06:24,051 --> 00:06:24,331
No.
132
00:06:25,252 --> 00:06:27,282
It says Timmy tee's missing.
133
00:06:28,322 --> 00:06:30,728
But people are going to
think your name is Timmy tee.
134
00:06:30,758 --> 00:06:31,978
Quit bullyin' me.
135
00:06:33,026 --> 00:06:35,276
I'm not... it's a great flyer.
136
00:06:37,831 --> 00:06:38,351
Thanks.
137
00:06:40,134 --> 00:06:41,304
Hello, gentlemen.
138
00:06:45,406 --> 00:06:46,206
What's up?
139
00:06:46,707 --> 00:06:48,912
Just picked Kim up from school.
140
00:06:48,942 --> 00:06:50,514
Oh, did you get your math test back?
141
00:06:50,544 --> 00:06:50,944
Yeah.
142
00:06:51,478 --> 00:06:52,108
She did.
143
00:06:52,179 --> 00:06:52,459
Oh.
144
00:06:53,647 --> 00:06:55,727
You didn't get a very... 92.
145
00:06:56,917 --> 00:07:02,677
I got an A
-. We trickered you into thinking she got a bad grade, by acting sad.
146
00:07:02,756 --> 00:07:03,560
Yeah, you did.
147
00:07:03,590 --> 00:07:04,595
Slap me crazy, kid.
148
00:07:04,625 --> 00:07:05,725
Okay. Okay. Oh.
149
00:07:08,362 --> 00:07:11,201
So, you guys are really going
to buy me a Fresno girl doll?
150
00:07:11,231 --> 00:07:12,269
Heck yeah, we are.
151
00:07:12,299 --> 00:07:12,879
Shabbat.
152
00:07:13,066 --> 00:07:13,586
Shalom.
153
00:07:14,501 --> 00:07:14,841
Woo.
154
00:07:20,707 --> 00:07:21,745
There's Timmy tee.
155
00:07:21,775 --> 00:07:22,755
We found him.
156
00:07:24,211 --> 00:07:25,082
Yeah, got him.
157
00:07:25,112 --> 00:07:25,922
Yeah, baby.
158
00:07:26,013 --> 00:07:27,451
Oh, we're all going to Hawaii.
159
00:07:27,481 --> 00:07:27,881
Yeah.
160
00:07:28,882 --> 00:07:30,212
Where's Timmy tee?
161
00:07:30,884 --> 00:07:32,055
You're Timmy tee.
162
00:07:32,085 --> 00:07:32,945
I'm Goomer.
163
00:07:33,086 --> 00:07:33,886
I'm Randy.
164
00:07:35,589 --> 00:07:37,394
You owe us all a trip to Hawaii.
165
00:07:37,424 --> 00:07:38,294
Yeah, Timmy.
166
00:07:39,126 --> 00:07:44,016
Let's just all take a deep breath
and that way we can...
167
00:07:58,612 --> 00:07:59,822
Yay, we're here.
168
00:08:01,014 --> 00:08:04,454
Wow, I've had nightmares
about places like this.
169
00:08:04,885 --> 00:08:05,755
Hello girls.
170
00:08:06,019 --> 00:08:07,579
How can I assist you?
171
00:08:08,155 --> 00:08:09,955
You're the doll salesman?
172
00:08:09,990 --> 00:08:10,560
No, no.
173
00:08:10,991 --> 00:08:13,251
I'm a Fresno girl doll advisor.
174
00:08:14,695 --> 00:08:16,025
My name is matyoo.
175
00:08:16,296 --> 00:08:16,876
Matthew?
176
00:08:17,297 --> 00:08:17,817
Matyoo.
177
00:08:19,833 --> 00:08:21,103
Sir, this is Kim.
178
00:08:21,401 --> 00:08:21,681
Hi.
179
00:08:22,135 --> 00:08:23,707
I love Fresno girl dolls.
180
00:08:23,737 --> 00:08:24,547
How lovely.
181
00:08:24,872 --> 00:08:26,243
I'll introduce you to some.
182
00:08:26,273 --> 00:08:26,963
This way.
183
00:08:30,677 --> 00:08:35,267
Kim, please meet Monique, Anastasia,
Katrina, nicollette, Gabriella,
184
00:08:41,822 --> 00:08:42,692
and Bethany.
185
00:08:45,859 --> 00:08:47,079
I like Gabriella.
186
00:08:47,327 --> 00:08:50,334
Oh my goodness, that's perfect,
because I happen to know
187
00:08:50,364 --> 00:08:52,114
that Gabriella likes you.
188
00:08:54,801 --> 00:08:55,491
She does?
189
00:08:56,203 --> 00:08:56,893
Wow, Kim.
190
00:08:58,672 --> 00:09:00,611
Are you sure about Gabriella?
191
00:09:00,641 --> 00:09:01,041
Yeah.
192
00:09:01,675 --> 00:09:02,195
Glenda?
193
00:09:02,576 --> 00:09:03,446
Yes, matyoo.
194
00:09:03,911 --> 00:09:06,116
This young lady has chosen Gabriella.
195
00:09:06,146 --> 00:09:07,551
Please prepare the doll for travel.
196
00:09:07,581 --> 00:09:08,281
Certainly.
197
00:09:09,049 --> 00:09:11,539
Ah, so I guess you want money now.
198
00:09:14,354 --> 00:09:14,694
Yes.
199
00:09:16,590 --> 00:09:19,380
Your total, with tax, comes to $156.20.
200
00:09:22,229 --> 00:09:22,629
What?
201
00:09:26,099 --> 00:09:27,429
Is there an issue?
202
00:09:27,467 --> 00:09:28,097
$150.00.
203
00:09:29,403 --> 00:09:30,263
For a doll?
204
00:09:30,437 --> 00:09:32,117
For a Fresno girl doll.
205
00:09:33,006 --> 00:09:36,847
My mom's had butt surgery
that didn't cost that much.
206
00:09:36,877 --> 00:09:40,884
You guys, if it's too much money, you
don't have to buy Gabriella for me.
207
00:09:40,914 --> 00:09:43,124
I'm used to being disappointed.
208
00:09:43,951 --> 00:09:44,351
Ouch.
209
00:09:47,287 --> 00:09:49,793
Well, no, you got an A- on your test.
210
00:09:49,823 --> 00:09:52,729
And we promised we'd buy
you a Fresno girl doll.
211
00:09:52,759 --> 00:09:54,064
Cash or credit card?
212
00:09:54,094 --> 00:09:54,494
Cash.
213
00:09:57,164 --> 00:09:58,735
Congratulations, little one.
214
00:09:58,765 --> 00:10:00,105
Gabriella is yours.
215
00:10:00,801 --> 00:10:02,831
But... but where's her hair?
216
00:10:05,973 --> 00:10:07,713
And where's her clothes?
217
00:10:11,445 --> 00:10:12,535
Oh, I'm sorry.
218
00:10:12,613 --> 00:10:15,519
Did you girls wish to buy some accessories?
219
00:10:15,549 --> 00:10:18,555
You're saying that hair
and clothes are extra?
220
00:10:18,585 --> 00:10:22,359
All Fresno girl dolls come
just as real children are born.
221
00:10:22,389 --> 00:10:23,729
Hairless and naked?
222
00:10:25,258 --> 00:10:27,468
We do provide the modesty sack.
223
00:10:29,763 --> 00:10:31,513
Show us some accessories.
224
00:10:32,232 --> 00:10:33,222
Follow matyoo.
225
00:10:35,469 --> 00:10:37,741
All right, then, let's review your charges.
226
00:10:37,771 --> 00:10:38,231
Ready.
227
00:10:38,538 --> 00:10:39,509
Brunette hair.
228
00:10:39,539 --> 00:10:40,109
$20.00.
229
00:10:40,273 --> 00:10:40,811
Braided.
230
00:10:40,841 --> 00:10:41,378
Another dollar.
231
00:10:41,408 --> 00:10:42,713
Striped blouse and plaid skirt.
232
00:10:42,743 --> 00:10:43,313
$19.00.
233
00:10:43,744 --> 00:10:44,982
Left boot, faux fur.
234
00:10:45,012 --> 00:10:45,522
$7.00.
235
00:10:45,646 --> 00:10:46,750
Right boot, faux fur.
236
00:10:46,780 --> 00:10:47,350
$13.00.
237
00:10:47,748 --> 00:10:48,738
Matching vest.
238
00:10:48,782 --> 00:10:49,292
$26.00
239
00:10:49,650 --> 00:10:50,487
hair ribbons.
240
00:10:50,517 --> 00:10:51,027
$9.00.
241
00:10:51,251 --> 00:10:52,222
And the total.
242
00:10:52,252 --> 00:10:55,332
With the doll, your total comes to $275.20.
243
00:10:56,556 --> 00:10:57,356
Oh my God.
244
00:10:57,591 --> 00:10:58,391
Oh my God.
245
00:10:58,959 --> 00:10:59,863
Oh, I'm sorry.
246
00:10:59,893 --> 00:11:01,198
Did you also want the bicycle?
247
00:11:01,228 --> 00:11:01,999
What bicycle?
248
00:11:02,029 --> 00:11:02,966
Don't show her the bike.
249
00:11:02,996 --> 00:11:04,446
You mean, this bike?
250
00:11:05,499 --> 00:11:06,299
I love it.
251
00:11:06,533 --> 00:11:06,933
Argh.
252
00:11:09,369 --> 00:11:11,159
It's a really cute bike.
253
00:11:20,347 --> 00:11:23,253
Sam, look, Gabriella wants to
ride her new bike to the mall.
254
00:11:23,283 --> 00:11:23,743
Great.
255
00:11:24,184 --> 00:11:27,758
Maybe when she gets there, she
can get a job and earn some money,
256
00:11:27,788 --> 00:11:31,228
so she can pay me and Cat back part
of the 340 bucks we paid for her
257
00:11:31,258 --> 00:11:33,178
and her freakish pink bike.
258
00:11:34,561 --> 00:11:34,961
Ahem.
259
00:11:37,064 --> 00:11:39,154
I meant, what a pretty Dolly.
260
00:11:44,271 --> 00:11:45,541
I hate that doll.
261
00:11:45,872 --> 00:11:47,192
It's a nice doll.
262
00:11:48,141 --> 00:11:49,146
What are you doing?
263
00:11:49,176 --> 00:11:50,216
Put that down.
264
00:11:50,577 --> 00:11:50,917
Why?
265
00:11:51,344 --> 00:11:55,485
Because you're mad, and when you're
mad, you shouldn't handle wieners.
266
00:11:55,515 --> 00:11:57,120
I know what I'm doing.
267
00:11:57,150 --> 00:11:58,021
What are you doing?
268
00:11:58,051 --> 00:12:00,541
I'm making more of my fudge piles.
269
00:12:01,054 --> 00:12:05,028
Nobody likes your fudge piles,
because they're too chewy.
270
00:12:05,058 --> 00:12:06,328
You're too chewy.
271
00:12:08,762 --> 00:12:09,452
Sam. Cat.
272
00:12:11,064 --> 00:12:11,935
We need your help.
273
00:12:11,965 --> 00:12:14,045
Yeah, you've got to help us.
274
00:12:14,201 --> 00:12:15,839
Why's Goomer dressed like a doctor?
275
00:12:15,869 --> 00:12:17,079
I'm in disguise.
276
00:12:18,004 --> 00:12:20,834
And he's not a doctor, he's a dentist.
277
00:12:21,108 --> 00:12:21,448
Why?
278
00:12:22,008 --> 00:12:25,138
'Cause I'm not smart enough to be a doctor.
279
00:12:25,579 --> 00:12:28,552
You're not smart enough
to grow a moustache.
280
00:12:28,582 --> 00:12:30,153
Well, you've gotta hide me.
281
00:12:30,183 --> 00:12:30,933
From whom?
282
00:12:31,017 --> 00:12:32,177
That kid, Randy.
283
00:12:32,352 --> 00:12:34,042
Oh, you mean, raaaaandy.
284
00:12:36,189 --> 00:12:36,589
Yeah.
285
00:12:36,990 --> 00:12:40,230
He and his dweebalow troop saw the
flyers that Goomer put up everywhere
286
00:12:40,260 --> 00:12:41,631
for a stupid tee shirt.
287
00:12:41,661 --> 00:12:43,801
My shirt's name is Timmy tee.
288
00:12:44,064 --> 00:12:45,368
And he's not stupid.
289
00:12:45,398 --> 00:12:46,038
Whatever.
290
00:12:46,099 --> 00:12:49,973
They saw Goomer, now they think he's
Timmy tee, and now they want the reward.
291
00:12:50,003 --> 00:12:51,793
The trip to
Hawaii-I-I?
292
00:12:53,473 --> 00:12:55,103
It's pronounced Hawaii.
293
00:12:55,475 --> 00:12:57,395
I thought it was harwaryee.
294
00:12:59,079 --> 00:13:01,118
And now the dweebalows are chasing Goomer.
295
00:13:01,148 --> 00:13:02,919
So just go home and hide in your shower.
296
00:13:02,949 --> 00:13:03,629
I can't.
297
00:13:03,683 --> 00:13:05,713
They found out where I live.
298
00:13:06,286 --> 00:13:09,092
Just let Goomer hide here 'til
I can figure something out.
299
00:13:09,122 --> 00:13:10,393
Where are you going?
300
00:13:10,423 --> 00:13:12,596
To take down all the
flyers that Goomer put up.
301
00:13:12,626 --> 00:13:13,930
But you can't... oh.
302
00:13:13,960 --> 00:13:14,240
Oh.
303
00:13:16,429 --> 00:13:18,529
Who wants their teeth cleaned?
304
00:13:21,234 --> 00:13:23,473
Just go lie on the floor in our room.
305
00:13:23,503 --> 00:13:24,363
Yes, ma'am.
306
00:13:24,871 --> 00:13:25,621
Face down.
307
00:13:28,341 --> 00:13:31,548
Sam and Cat, look,
Gabriella can ride her bike.
308
00:13:31,578 --> 00:13:32,916
Yeah, yeah, a doll on a bike.
309
00:13:32,946 --> 00:13:33,526
Classic.
310
00:13:34,915 --> 00:13:36,135
Cool, a squirrel.
311
00:13:36,283 --> 00:13:37,263
But, Sam, no.
312
00:13:38,051 --> 00:13:40,924
You are not going to shoot
that squirrel with a wiener.
313
00:13:40,954 --> 00:13:42,534
Squirrels love wieners.
314
00:13:48,762 --> 00:13:49,462
Gabriella.
315
00:13:52,566 --> 00:13:54,596
You... you blew her leg off.
316
00:13:56,203 --> 00:13:57,774
All right, Kim, don't worry.
317
00:13:57,804 --> 00:14:00,777
We'll take Gabriella back to
the store and get her leg fixed.
318
00:14:00,807 --> 00:14:02,445
You really think they can fix her?
319
00:14:02,475 --> 00:14:04,514
Yeah, it's just a plastic leg.
320
00:14:04,544 --> 00:14:05,464
No big deal.
321
00:14:06,613 --> 00:14:09,213
I'm afraid this is a very big deal.
322
00:14:09,716 --> 00:14:10,116
Argh.
323
00:14:30,437 --> 00:14:31,657
Aloha, Timmy tee.
324
00:14:33,807 --> 00:14:34,147
Huh?
325
00:14:34,975 --> 00:14:35,375
Argh.
326
00:14:38,111 --> 00:14:41,685
You... you boys... you aren't
supposed to be up in here.
327
00:14:41,715 --> 00:14:42,705
Remember this?
328
00:14:43,717 --> 00:14:44,888
We found you, Timmy tee.
329
00:14:44,918 --> 00:14:46,623
And now we want our trip.
330
00:14:46,653 --> 00:14:48,458
For us and all our friends.
331
00:14:50,624 --> 00:14:53,530
Well, that was a reward
if you found my tee shirt.
332
00:14:53,560 --> 00:14:55,165
But you didn't find it.
333
00:14:55,195 --> 00:14:56,585
So you get nothing.
334
00:14:57,230 --> 00:14:57,860
Get him.
335
00:15:28,194 --> 00:15:29,004
Fudge pile?
336
00:15:33,800 --> 00:15:34,610
Fudge pile?
337
00:15:35,936 --> 00:15:38,316
I would, but they're poop-shaped.
338
00:15:39,639 --> 00:15:42,199
And I'm too worried about Gabriella.
339
00:15:42,542 --> 00:15:43,752
And here she is.
340
00:15:45,545 --> 00:15:47,635
Gabriella's ready to go home.
341
00:15:49,149 --> 00:15:50,009
She's okay?
342
00:15:50,216 --> 00:15:51,546
Well, she'll heal.
343
00:15:51,818 --> 00:15:52,568
All right.
344
00:15:53,453 --> 00:15:55,325
How much do we owe you for fixing the doll?
345
00:15:55,355 --> 00:15:58,595
Matyoo, would you please come over
and co-read their bill with me?
346
00:15:58,625 --> 00:15:59,255
Love to.
347
00:16:01,294 --> 00:16:01,694
Ahem.
348
00:16:03,330 --> 00:16:05,368
New replacement left ball joint.
349
00:16:05,398 --> 00:16:05,968
$42.00.
350
00:16:06,166 --> 00:16:06,566
What?
351
00:16:06,766 --> 00:16:08,438
Six titanium ball joint pins.
352
00:16:08,468 --> 00:16:09,272
$12.00 each.
353
00:16:09,302 --> 00:16:09,702
Yack.
354
00:16:10,070 --> 00:16:10,907
Fresno blue.
355
00:16:10,937 --> 00:16:11,507
$15.00.
356
00:16:11,705 --> 00:16:13,465
$15... pretend anesthesia.
357
00:16:13,540 --> 00:16:14,110
$11.09.
358
00:16:15,976 --> 00:16:17,446
Diminutive wheelchair.
359
00:16:17,477 --> 00:16:18,047
$70.00.
360
00:16:18,378 --> 00:16:18,778
What?
361
00:16:19,346 --> 00:16:22,086
70 bucks for that teeny toy wheelchair?
362
00:16:22,349 --> 00:16:24,499
It's a pretty cute wheelchair.
363
00:16:25,218 --> 00:16:27,538
And your total comes to $223.00.
364
00:16:28,722 --> 00:16:29,642
And 9 cents.
365
00:16:30,223 --> 00:16:34,965
This is... I mean... I'm sorry to
have to use an outdated street term,
366
00:16:34,995 --> 00:16:36,325
but this is whack.
367
00:16:38,932 --> 00:16:41,502
Look, they made Gabriella well again.
368
00:16:42,268 --> 00:16:44,074
And that's what's important.
369
00:16:44,104 --> 00:16:44,914
Right, Kim?
370
00:16:44,971 --> 00:16:45,541
Uh-huh.
371
00:16:46,206 --> 00:16:48,244
We're just going to
pay them all that money?
372
00:16:48,274 --> 00:16:48,614
Yes.
373
00:16:49,509 --> 00:16:53,883
But first, to show you guys our
appreciation, me and Cat got you guys
374
00:16:53,913 --> 00:16:55,193
a special present.
375
00:16:55,749 --> 00:16:56,679
What present?
376
00:16:58,385 --> 00:17:01,765
Okay, everyone who works
here get a fudge pile?
377
00:17:03,723 --> 00:17:05,353
Oh, hey, security dude.
378
00:17:05,592 --> 00:17:07,032
Here's one for you.
379
00:17:08,395 --> 00:17:08,865
Thank you.
380
00:17:08,895 --> 00:17:09,765
Good, right?
381
00:17:09,896 --> 00:17:10,236
Mmm.
382
00:17:13,133 --> 00:17:16,906
Anyway, this is just our way of saying
thanks to everyone who works here
383
00:17:16,936 --> 00:17:18,408
at Fresno girl dolls.
384
00:17:21,174 --> 00:17:23,380
You gave away all my fudge piles.
385
00:17:23,410 --> 00:17:23,750
Yep.
386
00:17:24,544 --> 00:17:25,924
Why'd you do that?
387
00:17:26,012 --> 00:17:27,452
So I could do this.
388
00:17:33,053 --> 00:17:34,343
Attention shoppers.
389
00:17:34,687 --> 00:17:39,887
For the next five minutes, all Fresno
girl dolls and accessories are free.
390
00:17:40,593 --> 00:17:40,993
Free?
391
00:17:41,795 --> 00:17:42,899
Take whatever you want.
392
00:17:42,929 --> 00:17:44,489
And run away with it.
393
00:17:48,835 --> 00:17:50,105
No, no, not free.
394
00:17:53,940 --> 00:17:55,712
And this and this, Katrina.
395
00:17:55,742 --> 00:17:56,646
What do we do now?
396
00:17:56,676 --> 00:17:57,480
Jump in the chair.
397
00:17:57,510 --> 00:17:57,910
Okay.
398
00:17:58,178 --> 00:17:58,648
Jump on.
399
00:17:58,678 --> 00:17:59,049
Come on.
400
00:17:59,079 --> 00:17:59,649
Go, go.
401
00:18:00,146 --> 00:18:00,776
Hold on.
402
00:18:00,947 --> 00:18:01,577
Go, run.
403
00:18:01,881 --> 00:18:02,161
Go.
404
00:18:02,916 --> 00:18:03,546
Come on.
405
00:18:12,358 --> 00:18:13,048
Sam. Cat.
406
00:18:13,326 --> 00:18:13,726
What?
407
00:18:14,094 --> 00:18:14,697
What's wrong?
408
00:18:14,727 --> 00:18:17,634
The dweebalows took
Goomer and left this note.
409
00:18:17,664 --> 00:18:18,994
We have Timmy tee.
410
00:18:19,232 --> 00:18:23,006
If you ever want to see him again, you
better give us our tickets to Hawaii.
411
00:18:23,036 --> 00:18:24,086
The dweebalows.
412
00:18:26,039 --> 00:18:28,578
Oh, Kim, it's time for you
to take your allergy medicine.
413
00:18:28,608 --> 00:18:29,345
Where is it?
414
00:18:29,375 --> 00:18:30,280
In my backpack.
415
00:18:30,310 --> 00:18:30,710
Okay.
416
00:18:32,011 --> 00:18:34,517
Hey, maybe I can track Goomer's cell phone.
417
00:18:34,547 --> 00:18:37,217
Yeah, let me know how that works out.
418
00:18:39,586 --> 00:18:40,916
Kim, what is this?
419
00:18:45,125 --> 00:18:45,525
Look.
420
00:18:46,759 --> 00:18:48,439
This is your math test.
421
00:18:49,496 --> 00:18:49,896
Yeah.
422
00:18:51,064 --> 00:18:52,569
This says you got a 67.
423
00:18:52,599 --> 00:18:53,770
No, no, we saw her test.
424
00:18:53,800 --> 00:18:54,830
She got a 92.
425
00:18:55,735 --> 00:18:56,075
Kim?
426
00:18:58,938 --> 00:18:59,338
Okay.
427
00:19:00,206 --> 00:19:01,706
That's my real test.
428
00:19:03,343 --> 00:19:07,983
I scanned it and then I used
photodoc to change the 67 to a 92.
429
00:19:08,181 --> 00:19:11,141
And then I showed you guys the fake test.
430
00:19:12,051 --> 00:19:12,391
Kim.
431
00:19:13,620 --> 00:19:15,830
I'm really disappointed in you.
432
00:19:16,623 --> 00:19:19,095
When you pull a scam, you always
destroy the original evidence
433
00:19:19,125 --> 00:19:20,915
so you don't get caught.
434
00:19:22,529 --> 00:19:25,199
Well, I guess I've learned my lesson.
435
00:19:25,598 --> 00:19:26,669
Oh, no, no, no.
436
00:19:26,699 --> 00:19:28,538
You do not get to keep the doll.
437
00:19:28,568 --> 00:19:30,707
Yeah, that you tricked us into buying you.
438
00:19:30,737 --> 00:19:32,187
Ah, come on. Please?
439
00:19:32,505 --> 00:19:33,710
Let me have my doll.
440
00:19:33,740 --> 00:19:35,010
I'll do anything.
441
00:19:35,708 --> 00:19:36,398
Oh, oops.
442
00:19:37,877 --> 00:19:38,157
No.
443
00:19:41,481 --> 00:19:41,881
Ahem.
444
00:19:42,649 --> 00:19:43,869
Well, well, well.
445
00:19:46,819 --> 00:19:47,924
What'd you do with Goomer?
446
00:19:47,954 --> 00:19:49,404
You mean, Timmy tee?
447
00:19:50,190 --> 00:19:50,793
Whatever, man.
448
00:19:50,823 --> 00:19:51,661
Where is he?
449
00:19:51,691 --> 00:19:53,901
Where are my tickets to Hawaii?
450
00:19:55,595 --> 00:19:58,301
Listen, you ain't getting a trip to Hawaii.
451
00:19:58,331 --> 00:20:00,503
Then Timmy tee don't come back.
452
00:20:00,533 --> 00:20:00,933
What?
453
00:20:02,268 --> 00:20:05,418
Isn't there something
else you want instead?
454
00:20:05,838 --> 00:20:06,238
Yeah.
455
00:20:07,240 --> 00:20:08,845
My birthday's next week.
456
00:20:08,875 --> 00:20:10,647
Okay, so what do you want?
457
00:20:10,677 --> 00:20:11,247
A date.
458
00:20:12,779 --> 00:20:13,469
To lunch.
459
00:20:14,414 --> 00:20:15,684
With a nice girl.
460
00:20:16,316 --> 00:20:18,056
Like a real classy girl.
461
00:20:19,319 --> 00:20:20,009
No trash.
462
00:20:21,521 --> 00:20:22,271
Well, Kim?
463
00:20:25,592 --> 00:20:29,082
Want to go to lunch with
Randy for his birthday?
464
00:20:30,330 --> 00:20:30,610
No.
465
00:20:31,831 --> 00:20:32,461
Come on.
466
00:20:32,799 --> 00:20:36,629
If you do, we'll let you
keep your Fresno girl doll.
467
00:20:40,673 --> 00:20:42,053
I don't know, man.
468
00:20:50,149 --> 00:20:52,529
It looks like they're having fun.
469
00:20:54,220 --> 00:20:56,020
You want some more salad?
470
00:20:56,889 --> 00:20:57,699
No, thanks.
471
00:20:58,791 --> 00:21:02,211
'Cause I'll get you all
of the salad you want.
472
00:21:02,528 --> 00:21:03,448
That's okay.
473
00:21:03,930 --> 00:21:05,780
I'm already kind of full.
474
00:21:07,000 --> 00:21:07,750
Hey robot.
475
00:21:07,967 --> 00:21:09,477
More salad over here.
476
00:21:12,405 --> 00:21:15,478
It doesn't look like
she's having very much fun.
477
00:21:15,508 --> 00:21:17,138
At least everybody won.
478
00:21:17,343 --> 00:21:17,683
How?
479
00:21:18,278 --> 00:21:19,949
Well, Randy got his date.
480
00:21:19,979 --> 00:21:21,918
Kim got to keep her Fresno girl doll.
481
00:21:21,948 --> 00:21:23,386
And we got Goomer back.
482
00:21:23,416 --> 00:21:24,446
I didn't win.
483
00:21:24,951 --> 00:21:27,331
I never found my lucky tee shirt.
484
00:21:27,620 --> 00:21:29,459
Will you forget about
that tee shirt already?
485
00:21:29,489 --> 00:21:32,595
Yeah, what does this
tee shirt even look like?
486
00:21:32,625 --> 00:21:36,933
Oh, it was black, with a green
collar, and on the front, it said,
487
00:21:36,963 --> 00:21:38,013
shamrock meats.
488
00:21:40,033 --> 00:21:41,073
Wait a minute.
489
00:21:41,534 --> 00:21:43,044
Take off your jacket.
490
00:21:44,604 --> 00:21:45,474
Turn around.
491
00:21:47,874 --> 00:21:48,154
Oh.
492
00:21:49,575 --> 00:21:49,975
What?
493
00:21:50,777 --> 00:21:53,049
That's your shamrock meats shirt.
494
00:21:53,079 --> 00:21:54,417
You've been wearing it all week.
495
00:21:54,447 --> 00:21:55,147
Backwards.
496
00:21:55,548 --> 00:21:56,068
Really?
497
00:21:59,485 --> 00:22:00,175
Oh, yeah.
498
00:22:03,923 --> 00:22:05,833
Isn't that always the way?
499
00:22:10,596 --> 00:22:13,726
I'm afraid this is a very big deal.
- Why?
500
00:22:15,034 --> 00:22:19,044
Can't you just, you know,
shove it back in the leghole?
501
00:22:19,272 --> 00:22:19,552
No.
502
00:22:20,606 --> 00:22:23,646
We need to take her to our
Fresno girl doll hospital.
503
00:22:23,676 --> 00:22:25,114
And how much is that going to cost?
504
00:22:25,144 --> 00:22:27,383
Oh, healthcare for
Fresno girl dolls is free.
505
00:22:27,413 --> 00:22:28,103
Oh, good.
506
00:22:28,348 --> 00:22:28,918
A miracle.
507
00:22:28,948 --> 00:22:31,649
Assuming you purchased a Fresno
girl health insurance package.
508
00:22:31,651 --> 00:22:32,051
Argh.
30263
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.