Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,700 --> 00:00:02,660
(WHISTLING)
2
00:00:22,350 --> 00:00:25,150
Can't you get
that back part
to stay down?
3
00:00:25,170 --> 00:00:27,040
It always sticks up there.
4
00:00:27,110 --> 00:00:29,220
I think maybe my hair's
different there or something.
5
00:00:29,240 --> 00:00:30,710
I don't know why.
6
00:00:30,780 --> 00:00:32,390
It all comes out
of the same head.
7
00:00:32,410 --> 00:00:34,380
Andy, do you have any idea
8
00:00:34,450 --> 00:00:36,890
what the announcement is
that the reverend's
going to make?
9
00:00:36,920 --> 00:00:39,030
No, I don't.
Must be something
important, though.
10
00:00:39,050 --> 00:00:41,990
Oh, Opie,
do you have your money
for the collection?
11
00:00:42,050 --> 00:00:43,850
For the collection?
12
00:00:43,920 --> 00:00:44,920
Yeah.
13
00:00:44,990 --> 00:00:47,110
Now, I've just got
to cover the roast.
14
00:00:54,070 --> 00:00:57,230
How much you planning
on putting in
the plate today?
15
00:00:57,300 --> 00:00:59,210
A quarter.
Like every Sunday.
16
00:00:59,240 --> 00:01:00,870
Hmm. Just asking.
17
00:01:03,410 --> 00:01:06,010
Think it's okay if it's
a Canadian quarter?
18
00:01:06,080 --> 00:01:08,150
You having
a little trouble
unloading it?
19
00:01:08,210 --> 00:01:10,460
None of the stores will take it.
20
00:01:10,480 --> 00:01:13,050
Well, what good do you
think it's going to do
the church?
21
00:01:14,190 --> 00:01:16,470
Maybe it could be
a missionary offering.
22
00:01:19,190 --> 00:01:21,000
Guess I better put in
a regular quarter.
23
00:01:21,030 --> 00:01:22,830
I would.
Mmm.
24
00:01:22,890 --> 00:01:24,230
Well, I'm ready.
25
00:01:24,300 --> 00:01:25,500
Let's hurry.
26
00:01:25,560 --> 00:01:27,410
Oh, we've got plenty of time.
27
00:01:27,430 --> 00:01:29,710
Well, it's not that.
It's that Mabel Trotter
has never sung
28
00:01:29,730 --> 00:01:31,630
the soprano part
with the choir before.
29
00:01:31,700 --> 00:01:33,100
And Clara and I have to warn her
30
00:01:33,170 --> 00:01:34,920
not to make
a solo out of it.
Okay.
31
00:01:34,940 --> 00:01:37,040
You know Mabel.
32
00:01:37,110 --> 00:01:39,430
BEE: Come along.
All right.
33
00:01:41,010 --> 00:01:45,380
♪ His grace implore
34
00:01:45,450 --> 00:01:50,590
♪ His holy name confessing
35
00:01:50,660 --> 00:01:53,290
♪ O master, thyself we need...
36
00:01:53,360 --> 00:01:56,140
(WHISPERING)
I'll sell it to you
for 15 cents.
37
00:01:56,160 --> 00:02:01,000
♪ And still
those words so cheering
38
00:02:01,070 --> 00:02:07,320
♪ Across the years are striven
39
00:02:07,390 --> 00:02:12,530
♪ Our humble prayer
40
00:02:12,590 --> 00:02:18,000
♪ O Lord, we are receiving
41
00:02:18,070 --> 00:02:24,540
♪ We giveth his living breath
42
00:02:24,610 --> 00:02:29,540
♪ O sunlit shore
43
00:02:29,610 --> 00:02:34,880
♪ How prized
thine ancient glory
44
00:02:34,950 --> 00:02:40,220
♪ That glory
our hearts may share
45
00:02:40,290 --> 00:02:45,230
♪ From days of yore
46
00:02:45,290 --> 00:02:50,810
♪ We hear the old,
sweet story
47
00:02:50,880 --> 00:02:56,350
♪ Beholding our master there
48
00:02:56,420 --> 00:03:00,890
♪ For still
we hear him speaking
49
00:03:00,960 --> 00:03:08,960
♪ We see the hungry
fed ♪ Dear Lord of all
50
00:03:12,720 --> 00:03:18,790
♪ We true with them
are seeking
51
00:03:18,860 --> 00:03:25,530
♪ O grant us
thy living breath ♪
52
00:03:37,210 --> 00:03:39,880
Well, that certainly was
inspirational.
53
00:03:43,400 --> 00:03:45,540
Before we close the services
this morning
54
00:03:45,600 --> 00:03:49,940
I have an announcement to make
that concerns us all.
55
00:03:50,010 --> 00:03:52,740
As you know, we have recently
suffered the loss
56
00:03:52,810 --> 00:03:56,380
of one of our oldest
parishioners,
Mr. Jared Hooper,
57
00:03:56,450 --> 00:03:59,070
who passed on
in his ninety-third year.
58
00:03:59,130 --> 00:04:00,870
Wonderful man.
59
00:04:00,940 --> 00:04:03,080
Wonder what went wrong with him?
60
00:04:03,110 --> 00:04:06,070
I have been notified that
Mr. Hooper, in his will,
61
00:04:06,140 --> 00:04:09,240
has remembered the church
in the amount of $500.
62
00:04:09,780 --> 00:04:11,310
(ALL MURMURING)
63
00:04:11,380 --> 00:04:13,490
By the terms of the will,
Mr. Hooper has instructed
64
00:04:13,520 --> 00:04:17,800
that this money be put
to practical use for
the benefit of the church.
65
00:04:17,870 --> 00:04:19,480
They could use it
to pad these pews.
66
00:04:19,500 --> 00:04:20,750
Shh!
67
00:04:20,820 --> 00:04:22,900
Now, I'm sure there are
a number of you people
68
00:04:22,920 --> 00:04:25,160
who will have ideas
and suggestions
69
00:04:25,230 --> 00:04:27,830
as to how this money
may best be spent.
70
00:04:27,900 --> 00:04:30,610
On Thursday night
we plan to have a meeting
of the finance committee.
71
00:04:30,630 --> 00:04:34,900
Our chairman, Sheriff Taylor,
Mrs. Emmett Clark and myself.
72
00:04:34,970 --> 00:04:36,650
This meeting will be held
in my office
73
00:04:36,670 --> 00:04:39,470
and at that time,
those of you
who do have suggestions
74
00:04:39,510 --> 00:04:42,610
may submit them
for the consideration
of the committee.
75
00:04:42,680 --> 00:04:44,810
Miss Edwards,
if you will, please?
76
00:04:45,680 --> 00:04:47,950
(RECESSIONAL MUSIC PLAYING)
77
00:04:53,590 --> 00:04:55,760
Looks like
you have your work
cut out for you.
78
00:04:55,820 --> 00:04:58,620
Yeah. I hope
there are not
too many suggestions.
79
00:04:59,540 --> 00:05:01,880
Emmett! Excuse me.
Emmett!
80
00:05:01,950 --> 00:05:03,650
What? What?
81
00:05:03,720 --> 00:05:04,860
I'm calling a meeting
of the building
and safety committee
82
00:05:04,880 --> 00:05:06,260
in my office tomorrow morning.
83
00:05:06,290 --> 00:05:07,950
But Charlie Bradshaw's
out of town.
84
00:05:08,020 --> 00:05:09,430
Okay.
You and me then.
85
00:05:09,460 --> 00:05:11,700
This $500 is just
what we've been needing
86
00:05:11,720 --> 00:05:13,000
to fix the church foundation.
87
00:05:13,030 --> 00:05:15,590
Hey, yeah. But we'll need
some facts and figures.
88
00:05:15,660 --> 00:05:17,370
Right.
Oh, Martha.
89
00:05:17,400 --> 00:05:18,940
I enjoyed the sermon,
didn't you?
90
00:05:18,960 --> 00:05:20,160
Lovely.
91
00:05:20,900 --> 00:05:22,900
Excuse me.
92
00:05:22,970 --> 00:05:25,000
Just a minute, Andy.
93
00:05:25,070 --> 00:05:27,340
Clara, I wanted to get you
before you got away.
94
00:05:27,410 --> 00:05:30,370
I think we know how
that money should be spent.
95
00:05:30,440 --> 00:05:31,680
Well, we certainly do.
96
00:05:31,740 --> 00:05:33,910
I think we should call
a meeting tomorrow
97
00:05:33,980 --> 00:05:36,350
and discuss how best
to present our suggestion.
98
00:05:36,410 --> 00:05:38,230
Yes, we must be well prepared.
99
00:05:38,250 --> 00:05:40,280
I'm going to tell
all the other girls, hmm?
100
00:05:40,350 --> 00:05:42,060
Are you coming?
Just a minute.
101
00:05:42,090 --> 00:05:45,200
And, Clara, remember,
this time it's
a fight to the end.
102
00:05:45,220 --> 00:05:46,620
Exactly.
103
00:05:46,690 --> 00:05:49,290
Just a minute.
104
00:05:49,360 --> 00:05:51,340
Sounds like Aunt Bee's
gonna make a suggestion.
105
00:05:51,360 --> 00:05:53,360
In no uncertain terms.
106
00:05:53,430 --> 00:05:55,830
Wish I'd done
a little more praying
this morning.
107
00:06:00,470 --> 00:06:01,840
Morning, ladies.
108
00:06:02,870 --> 00:06:04,440
Hi, Andy.
109
00:06:04,510 --> 00:06:07,210
Oh, you know, Reverend,
I nearly didn't recognize you
110
00:06:07,280 --> 00:06:09,010
without your high collar.
111
00:06:09,080 --> 00:06:11,130
Well, today is my day
to visit the flock
112
00:06:11,150 --> 00:06:12,830
and wearing one of these things
113
00:06:12,850 --> 00:06:14,700
makes me look less forbidding.
114
00:06:14,720 --> 00:06:15,790
(CHUCKLING) Oh.
115
00:06:15,850 --> 00:06:18,030
Besides that,
I have a short neck
116
00:06:18,060 --> 00:06:19,970
and those high collars
kind of get to me
117
00:06:19,990 --> 00:06:21,390
every once in a while.
118
00:06:21,460 --> 00:06:22,960
Oh, say, Andy.
119
00:06:23,030 --> 00:06:24,340
Don't forget about
the meeting tonight.
120
00:06:24,360 --> 00:06:26,060
Oh, no, no.
I'll be there.
121
00:06:26,080 --> 00:06:28,440
Are there going to be
many suggestions,
as far as you know?
122
00:06:28,470 --> 00:06:30,910
Well, some people
are going to make
presentations.
123
00:06:30,940 --> 00:06:32,440
Aunt Bee, for one.
124
00:06:32,500 --> 00:06:34,690
She won't tell me what it is.
125
00:06:34,760 --> 00:06:37,060
Do you anticipate any fireworks?
126
00:06:37,130 --> 00:06:38,990
Hard to tell.
127
00:06:39,060 --> 00:06:41,360
Might be a good idea
if you wear your high collar.
128
00:06:41,430 --> 00:06:45,380
Yeah, well, in case
any hard feelings
do develop
129
00:06:45,450 --> 00:06:48,350
I've got
a brotherly love sermon
all ready for Sunday.
130
00:06:48,420 --> 00:06:49,530
Oh, that's a good idea.
131
00:06:49,550 --> 00:06:52,120
I'll see you there.
Okay.
132
00:06:52,190 --> 00:06:54,230
(STAMMERING) Well, I guess
they're about all here.
133
00:06:54,260 --> 00:06:55,790
We might as well...
Um...
134
00:06:55,860 --> 00:06:57,930
Um, Howard?
Howard? Howard?
135
00:06:58,000 --> 00:07:00,430
Uh, I guess everybody
that's coming is here,
136
00:07:00,500 --> 00:07:02,870
so we might as well get started.
137
00:07:02,930 --> 00:07:04,200
Uh... Oh, you...
138
00:07:04,270 --> 00:07:06,180
No, you go ahead.
Okay. Okay.
139
00:07:06,200 --> 00:07:09,440
Well, who'd like to make
the first suggestion?
140
00:07:11,080 --> 00:07:13,640
Uh, well, I always say
ladies first.
141
00:07:14,310 --> 00:07:16,210
Thank you.
142
00:07:16,280 --> 00:07:18,680
Distinguished members
of the finance committee,
143
00:07:18,750 --> 00:07:22,650
I have been chosen to speak
on behalf of the ladies
of the church choir.
144
00:07:22,720 --> 00:07:26,060
As you all know,
for as long as the choir
has been active,
145
00:07:26,120 --> 00:07:29,000
we've been singing
without benefit
of choir robes.
146
00:07:29,030 --> 00:07:31,140
And you all have
been aware, I'm sure,
147
00:07:31,160 --> 00:07:33,940
that when other choirs
from other churches
have visited us,
148
00:07:33,970 --> 00:07:35,200
as guest performers,
149
00:07:35,270 --> 00:07:39,170
they have invariably worn
the conventional robes.
150
00:07:39,240 --> 00:07:40,800
Now, that's very true.
151
00:07:40,870 --> 00:07:42,980
We, on the other hand,
have been very reluctant
152
00:07:43,010 --> 00:07:45,010
to accept
any outside engagements
153
00:07:45,080 --> 00:07:48,210
because of our lack
of proper costuming.
154
00:07:48,280 --> 00:07:52,780
We feel that lack even
more keenly at our very own
Sunday services.
155
00:07:52,850 --> 00:07:56,000
I know that you've
wanted these robes
for quite some time.
156
00:07:56,020 --> 00:07:57,620
Yes, Reverend.
157
00:07:57,690 --> 00:08:00,740
And we requested them
whenever there was surplus
in the treasury.
158
00:08:00,760 --> 00:08:02,840
But, invariably,
the choir has been ignored
159
00:08:02,860 --> 00:08:05,800
and the money was spent
for other purposes.
160
00:08:05,860 --> 00:08:07,440
Aunt Bee, do you have
any figures
161
00:08:07,470 --> 00:08:09,110
on what the cost might be?
162
00:08:09,130 --> 00:08:10,430
More than that.
163
00:08:10,500 --> 00:08:12,010
With the committee's permission,
164
00:08:12,040 --> 00:08:15,570
Miss Clara Edwards will model
the robe we have in mind.
165
00:08:16,410 --> 00:08:17,640
Clara?
166
00:08:20,380 --> 00:08:24,310
Now, this robe is made
of heavy polished cotton.
167
00:08:24,380 --> 00:08:26,350
The collar is detachable,
168
00:08:26,420 --> 00:08:29,900
made of poplin
and guaranteed
wrinkle-proof.
169
00:08:29,920 --> 00:08:34,420
Now, the cost
of this robe is $37.50.
170
00:08:34,490 --> 00:08:36,400
And the cost of outfitting
171
00:08:36,430 --> 00:08:38,610
the entire choir
and the organist
172
00:08:38,630 --> 00:08:41,560
comes to $487.50.
173
00:08:42,170 --> 00:08:43,630
Plus state tax.
174
00:08:43,700 --> 00:08:46,340
That will do, Clara.
Thank you.
175
00:08:51,830 --> 00:08:54,230
Well, I think
we've got the picture.
176
00:08:54,300 --> 00:08:56,100
Any questions, Martha?
177
00:08:56,160 --> 00:08:57,260
Reverend?
178
00:08:57,330 --> 00:08:58,870
I have the picture.
179
00:08:58,930 --> 00:09:02,200
Well, okay, then, who's next?
180
00:09:02,270 --> 00:09:04,800
Uh, your pleasure, Elmo.
181
00:09:04,870 --> 00:09:06,410
Oh, uh...
182
00:09:07,380 --> 00:09:08,980
Well...
183
00:09:09,040 --> 00:09:12,010
My suggestion
wasn't anything
as religious as that.
184
00:09:12,080 --> 00:09:14,450
Well, it has to do with
the church, though, I assume.
185
00:09:14,520 --> 00:09:15,650
Oh, yeah.
186
00:09:15,720 --> 00:09:18,150
Well, I mean, uh...
187
00:09:18,220 --> 00:09:21,290
Well, I was thinking
we might buy a pool table
188
00:09:21,360 --> 00:09:23,030
and put it down
in the basement
of the church
189
00:09:23,060 --> 00:09:25,140
for when we have
the men's club meetings.
190
00:09:25,160 --> 00:09:28,500
You know what I mean,
uh, Emmett.
191
00:09:28,560 --> 00:09:30,560
We might get a bigger turnout.
192
00:09:30,580 --> 00:09:31,900
Yeah, we could have tournaments.
193
00:09:31,950 --> 00:09:33,420
The losers buy the beer.
194
00:09:33,490 --> 00:09:35,890
Emmett!
Sister.
195
00:09:35,950 --> 00:09:38,920
Well, it was only a suggestion.
196
00:09:38,990 --> 00:09:41,430
I guess the robes are
better, though, huh?
197
00:09:42,510 --> 00:09:44,870
I'm in accord with that.
198
00:09:46,250 --> 00:09:48,580
Howard, I guess
you and Emmett are next.
199
00:09:48,650 --> 00:09:50,180
Thank you.
200
00:09:50,250 --> 00:09:51,750
The, uh...
201
00:09:51,820 --> 00:09:53,520
The, uh, building
and safety committee
202
00:09:53,590 --> 00:09:56,660
would like to give you
a graphic description
of their proposal.
203
00:09:56,730 --> 00:09:57,960
As someone once said,
204
00:09:58,030 --> 00:10:00,430
"A picture is worth more
than a thousand words,"
205
00:10:00,500 --> 00:10:02,560
and I intend to use both.
206
00:10:02,630 --> 00:10:04,360
(CHUCKLES)
207
00:10:04,430 --> 00:10:05,800
(CLEARS THROAT)
208
00:10:05,870 --> 00:10:09,070
Uh, would you put
the pictures up,
Emmett, please?
209
00:10:09,140 --> 00:10:10,970
Now...
210
00:10:11,040 --> 00:10:16,210
This is the church
as it was five years ago.
211
00:10:16,280 --> 00:10:18,880
Now, this is before
we were confronted with
the drainage problem
212
00:10:18,910 --> 00:10:20,760
from the property next door.
213
00:10:20,830 --> 00:10:22,610
During heavy rains,
in order to allow
the water
214
00:10:22,630 --> 00:10:24,750
to run out into the street,
215
00:10:24,820 --> 00:10:27,750
it became necessary
to dig a drainage ditch
alongside the church.
216
00:10:27,820 --> 00:10:30,490
This is the, uh, ditch.
Right here.
217
00:10:30,560 --> 00:10:34,660
Now, in doing this,
we were shortsighted.
218
00:10:34,730 --> 00:10:36,610
The constant drainage
along the foundation
219
00:10:36,680 --> 00:10:38,380
on this side of the church
over the years
220
00:10:38,450 --> 00:10:41,020
has caused a settling
in the foundation.
221
00:10:41,090 --> 00:10:43,750
And this... Emmett?
222
00:10:46,260 --> 00:10:48,860
This is the result.
223
00:10:48,930 --> 00:10:51,530
This is the church
as it appears today.
224
00:10:51,600 --> 00:10:52,700
Point of order.
225
00:10:52,760 --> 00:10:54,200
Would you tell us exactly
226
00:10:54,270 --> 00:10:56,900
how much the church is leaning?
227
00:10:56,970 --> 00:10:58,470
Well, as close as we can figure,
228
00:10:58,540 --> 00:11:00,300
it's out of plumb
about five inches.
229
00:11:00,390 --> 00:11:02,810
Well, it's been
like that for years.
230
00:11:02,870 --> 00:11:04,170
Well, that's very true.
231
00:11:04,240 --> 00:11:05,890
But you see,
there are constant
stresses at work
232
00:11:05,910 --> 00:11:08,340
and these stresses could
eventually cause cracks
233
00:11:08,410 --> 00:11:10,430
and damage
to the entire structure.
234
00:11:10,500 --> 00:11:13,200
Oh, I think they're
just being alarmists.
235
00:11:13,270 --> 00:11:16,000
The Tower of Pisa's
been leaning
for hundreds of years
236
00:11:16,070 --> 00:11:17,850
and nothing's happened to it.
237
00:11:17,920 --> 00:11:21,090
Well, now, that's
an entirely different matter,
Aunt Bee.
238
00:11:21,160 --> 00:11:23,330
According to
the estimates we have,
239
00:11:23,400 --> 00:11:25,090
the foundation can be
raised on this side
240
00:11:25,160 --> 00:11:28,530
and have the whole building
level for about $500.
241
00:11:28,600 --> 00:11:31,080
In my opinion,
this is something
that should be fixed.
242
00:11:31,100 --> 00:11:34,590
I must say,
there doesn't seem to be
any great urgency to me.
243
00:11:34,660 --> 00:11:37,300
No. The choir robes
would give something
to the church
244
00:11:37,330 --> 00:11:39,440
for everyone to see
and appreciate,
245
00:11:39,460 --> 00:11:41,830
not something
under the ground somewhere.
246
00:11:41,900 --> 00:11:44,310
Look, there's no point
in arguing
back and forth like this.
247
00:11:44,330 --> 00:11:45,800
Settle for the pool table.
248
00:11:45,870 --> 00:11:47,080
That'd be a compromise.
249
00:11:49,670 --> 00:11:51,800
Well, what does
the committee say?
250
00:11:51,870 --> 00:11:53,770
They're the ones
who have to decide.
251
00:11:55,980 --> 00:11:58,720
Well, I think
I've indicated
how I feel.
252
00:11:58,750 --> 00:12:00,990
As important as
the choir robes are,
253
00:12:01,020 --> 00:12:04,660
I feel that the church
itself should be given
first consideration.
254
00:12:06,120 --> 00:12:07,650
Martha?
255
00:12:07,720 --> 00:12:12,460
Well, we've all
gotten used to the church
being on a slant.
256
00:12:12,530 --> 00:12:14,330
No one's ever fallen.
257
00:12:15,760 --> 00:12:18,580
I vote for the robes.
258
00:12:18,650 --> 00:12:21,620
Well, that leaves it up
to you, Mr. Chairman.
259
00:12:21,690 --> 00:12:23,550
Well, my feeling is...
260
00:12:26,920 --> 00:12:30,260
That, uh, we've got
all the facts.
261
00:12:35,630 --> 00:12:37,430
Uh...
262
00:12:37,500 --> 00:12:42,970
And, uh... I... I don't think
that we need to make
a decision on this tonight.
263
00:12:43,040 --> 00:12:46,180
Uh, I'd, uh...
I'd like to think about it.
264
00:12:46,640 --> 00:12:50,510
And, uh... Shall
we, uh, adjourn?
265
00:13:02,110 --> 00:13:03,740
Boy, that was real good.
266
00:13:03,810 --> 00:13:05,520
Yeah, it was, real good.
267
00:13:05,550 --> 00:13:07,260
Roast beef's
one of your favorites,
isn't it, Paw?
268
00:13:07,280 --> 00:13:09,600
Yeah. She had
all my favorites.
269
00:13:09,650 --> 00:13:11,560
About all we need now
to have a perfect meal
270
00:13:11,590 --> 00:13:13,060
is pumpkin pie a la mode.
271
00:13:13,090 --> 00:13:17,220
And for dessert,
pumpkin pie a la mode.
272
00:13:20,500 --> 00:13:21,960
Here we are.
273
00:13:30,370 --> 00:13:33,510
Is this what they call
lobbying, Paw?
274
00:13:33,580 --> 00:13:36,490
If you mean
is she working on me
for the choir robes?
275
00:13:36,510 --> 00:13:37,940
I'd say yes.
276
00:13:42,480 --> 00:13:43,990
A very good dinner, Aunt Bee.
277
00:13:44,020 --> 00:13:47,120
Well, thank you, Andy.
I'm glad you enjoyed it.
278
00:13:47,190 --> 00:13:48,570
Could I ask you something?
279
00:13:48,590 --> 00:13:50,020
Mmm-hmm.
280
00:13:50,090 --> 00:13:52,890
Are you, by any chance,
trying to influence
my decision
281
00:13:52,960 --> 00:13:55,190
on how to spend that $500?
282
00:13:55,260 --> 00:13:56,630
Definitely.
283
00:13:57,520 --> 00:14:00,950
Andy, we want those choir robes.
284
00:14:01,020 --> 00:14:02,580
I'm deadly serious.
285
00:14:02,650 --> 00:14:03,940
Oh, Aunt Bee...
286
00:14:04,010 --> 00:14:05,950
Oh, Andy,
we've been put off
year after year.
287
00:14:05,970 --> 00:14:08,270
There's always been
something more important.
288
00:14:08,340 --> 00:14:10,290
Now, we're determined
to make a stand.
289
00:14:10,310 --> 00:14:12,510
Well, the fact that
the church is leaning
290
00:14:12,580 --> 00:14:14,060
is important, too.
291
00:14:14,130 --> 00:14:15,810
Well, not to me it isn't.
292
00:14:15,870 --> 00:14:17,580
Just to a few people
like Howard Sprague
293
00:14:17,600 --> 00:14:20,170
who are always worrying
about something or other.
294
00:14:20,240 --> 00:14:21,830
Does that include
the reverend, too?
295
00:14:21,860 --> 00:14:24,140
Yes, as long as you bring it up.
296
00:14:24,210 --> 00:14:26,190
He may know his Bible,
but I wouldn't give you
two cents
297
00:14:26,210 --> 00:14:28,330
for what he knows
about foundations.
298
00:14:28,380 --> 00:14:29,630
Don't you repeat that.
299
00:14:31,000 --> 00:14:33,430
Andy, I'm going to be
very straightforward with you.
300
00:14:33,500 --> 00:14:36,140
I've discussed this
with the girls in the choir
301
00:14:36,200 --> 00:14:38,810
and we've decided that
if we don't get the robes,
302
00:14:38,870 --> 00:14:41,160
we're going
to disband the choir.
303
00:14:41,230 --> 00:14:44,040
You're not.
We are.
Our minds are made up.
304
00:14:44,110 --> 00:14:45,890
To stand up,
week in and week out,
305
00:14:45,910 --> 00:14:48,450
singing those beautiful hymns
inspired by our Lord
306
00:14:48,520 --> 00:14:49,980
without proper raiment,
307
00:14:50,050 --> 00:14:51,560
we'd just rather not do it.
308
00:14:51,590 --> 00:14:53,790
But we've always had a choir.
309
00:14:53,860 --> 00:14:56,620
I'm very sorry, Andy.
Those are our feelings.
310
00:14:56,690 --> 00:14:58,700
So use the deciding
vote on the committee.
311
00:14:58,730 --> 00:15:00,860
It's entirely up to you.
312
00:15:00,930 --> 00:15:02,760
I'll get your coffee.
313
00:15:14,040 --> 00:15:16,910
You know, Paw... What?
314
00:15:16,980 --> 00:15:19,110
I got a feeling
if you decide
on the foundation,
315
00:15:19,180 --> 00:15:21,550
you're not going
to see pumpkin pie again
for a long time.
316
00:15:30,660 --> 00:15:32,590
Hello, Aunt Bee.
317
00:15:32,660 --> 00:15:33,960
Aunt Bee?
318
00:15:34,030 --> 00:15:36,100
Aunt Bee.
Hmm?
319
00:15:36,160 --> 00:15:37,900
Oh, hello, Howard.
320
00:15:37,970 --> 00:15:40,140
Aunt Bee, I hope
you don't think
there was anything personal
321
00:15:40,170 --> 00:15:42,270
in the building and
safety committee's attitude.
322
00:15:42,340 --> 00:15:44,680
Howard, I hadn't really thought.
323
00:15:44,710 --> 00:15:48,870
It's just that we believe
that structural problems
are of prime importance.
324
00:15:48,940 --> 00:15:50,550
Well, Howard,
there also happens to be
325
00:15:50,580 --> 00:15:52,980
the aesthetic importance
of the church.
326
00:15:53,050 --> 00:15:57,880
Churches have survived
on faith and hymns
and joyous occasions.
327
00:15:57,950 --> 00:15:59,630
Their survival is not dependent
328
00:15:59,650 --> 00:16:02,490
on whether they lean
five inches one way
or the other.
329
00:16:02,560 --> 00:16:05,420
Yes, but where will
these joyous occasions
be held
330
00:16:05,490 --> 00:16:07,960
and these hymns be sung
if you don't have a church
331
00:16:08,030 --> 00:16:10,400
with a solid, safe
and enduring substructure?
332
00:16:10,460 --> 00:16:13,390
Howard, it's futile
for you and me
to discuss this.
333
00:16:13,420 --> 00:16:14,930
We know how the reverend feels
334
00:16:14,950 --> 00:16:17,050
and we know
how Martha Clark feels.
335
00:16:17,120 --> 00:16:20,020
The decision is
entirely up to Andy.
336
00:16:20,090 --> 00:16:21,720
Good day, Howard.
337
00:16:22,460 --> 00:16:23,890
Good day.
338
00:16:32,770 --> 00:16:34,250
Andy, don't think
that I don't know
339
00:16:34,270 --> 00:16:36,640
that you're on a bit
of a spot here.
340
00:16:36,710 --> 00:16:38,770
Yeah, you might say
it's a little ticklish.
341
00:16:38,840 --> 00:16:40,610
I know.
342
00:16:40,680 --> 00:16:43,180
Especially when
it involves a relative.
343
00:16:43,250 --> 00:16:45,910
Well, yeah,
but it's... it's
more than that.
344
00:16:45,980 --> 00:16:48,220
I'm afraid whichever way I vote,
345
00:16:48,290 --> 00:16:50,090
I might cause a split
in the church
346
00:16:50,160 --> 00:16:52,490
and we'd have
two different factions.
347
00:16:52,560 --> 00:16:54,440
You know?
Yeah. Uh-huh.
348
00:16:57,260 --> 00:17:01,730
It seems to me that we were
up against a situation
like this once before,
349
00:17:01,800 --> 00:17:03,340
when we were trying to decide
350
00:17:03,370 --> 00:17:05,850
about painting
the church or not.
Oh, yeah.
351
00:17:05,870 --> 00:17:07,520
You remember,
there were some folks
352
00:17:07,540 --> 00:17:09,680
that thought we ought
to take that money
353
00:17:09,710 --> 00:17:11,590
and install air
conditioning?
Remember that?
354
00:17:11,610 --> 00:17:12,940
Yeah.
355
00:17:13,010 --> 00:17:15,080
That argument
still flares up
every now and then
356
00:17:15,150 --> 00:17:17,110
when we hit a hot Sunday.
357
00:17:18,450 --> 00:17:20,550
Hi, Reverend.
REVEREND:
Hi, Howard.
358
00:17:20,620 --> 00:17:22,190
Andy.
359
00:17:22,250 --> 00:17:23,750
Hello, Howard.
360
00:17:25,920 --> 00:17:29,260
Andy, I just bumped
into Aunt Bee and...
361
00:17:29,330 --> 00:17:31,540
Well, I'd like to
withdraw my proposal
362
00:17:31,560 --> 00:17:33,140
to raise the church foundation.
363
00:17:33,160 --> 00:17:34,800
Oh, no, Howard, no.
364
00:17:34,870 --> 00:17:36,580
Now, Andy, look, really,
365
00:17:36,600 --> 00:17:38,180
it's just going to cause
too much trouble.
366
00:17:38,200 --> 00:17:39,900
No, no, no, no.
367
00:17:39,970 --> 00:17:43,340
I've... I've always felt
that the church foundation
was more important,
368
00:17:43,410 --> 00:17:47,710
and I guess
I just didn't have
the nerve to vote for it.
369
00:17:47,780 --> 00:17:50,960
Yeah, but I can see
where those robes have
an importance, too.
370
00:17:50,980 --> 00:17:52,080
Mmm.
371
00:17:52,150 --> 00:17:54,150
Thanks for trying
to help, Howard.
372
00:17:54,220 --> 00:17:57,890
I'll call a little
informal meeting
later on today
373
00:17:57,960 --> 00:18:01,590
and tell them that
my vote goes
for the church foundation.
374
00:18:03,890 --> 00:18:05,060
Yep.
375
00:18:05,130 --> 00:18:07,160
Golly, Reverend, you know,
376
00:18:07,230 --> 00:18:09,770
the church has been so good
to all of us over the years.
377
00:18:09,830 --> 00:18:11,800
You'd... Well,
you'd kind of hope
378
00:18:11,870 --> 00:18:14,800
it could get us out
of a situation like this.
379
00:18:16,540 --> 00:18:21,340
Howard, I often seek
guidance in the Bible
380
00:18:21,410 --> 00:18:24,050
and most of the time, I get it.
381
00:18:24,120 --> 00:18:27,420
But this situation
is rather unique.
382
00:18:27,490 --> 00:18:30,190
Drainage problem,
heavy rains, flooding.
383
00:18:31,690 --> 00:18:34,020
There's not much
in the Bible about that,
384
00:18:34,090 --> 00:18:37,430
outside of maybe
the story of Noah,
385
00:18:37,500 --> 00:18:39,570
and I'm afraid that we're
not going to be able
386
00:18:39,600 --> 00:18:41,640
to solve our problem
with a boat.
387
00:18:41,670 --> 00:18:43,500
(CHUCKLING)
388
00:18:43,570 --> 00:18:45,670
No, I guess not.
389
00:18:45,740 --> 00:18:48,040
It's just that, well, I kinda...
390
00:18:49,140 --> 00:18:51,920
Hey... What is it, Howard?
391
00:18:51,990 --> 00:18:53,400
What time did you say
you were going to call
392
00:18:53,430 --> 00:18:55,780
that little informal
meeting tonight, Andy?
393
00:18:55,850 --> 00:18:58,430
Oh, about 5:00.
Is that okay?
394
00:18:58,500 --> 00:19:00,780
Yeah, yeah, that's fine.
Look, I got to run along now.
395
00:19:00,830 --> 00:19:02,330
I'll see you later.
396
00:19:14,580 --> 00:19:17,680
All right. We might
as well, uh...
397
00:19:17,750 --> 00:19:20,070
I was sure
Howard would be here
by now,
398
00:19:20,120 --> 00:19:23,160
but we won't hold up
the meeting any longer.
399
00:19:23,220 --> 00:19:25,720
As chairman
of the finance committee,
400
00:19:25,790 --> 00:19:29,060
I'm not gonna use
any flowery words
or anything.
401
00:19:29,130 --> 00:19:30,930
I've given it a lot of thought
402
00:19:31,000 --> 00:19:32,800
and I've come
to the conclusion...
403
00:19:32,870 --> 00:19:34,070
(DOOR OPENING)
404
00:19:34,140 --> 00:19:36,640
Andy... Yes, Howard?
405
00:19:36,700 --> 00:19:38,550
I'd like your permission
to speak, if I may.
406
00:19:38,570 --> 00:19:40,140
Oh, sure, go ahead.
407
00:19:40,210 --> 00:19:42,340
Uh, folks,
earlier this afternoon,
408
00:19:42,410 --> 00:19:45,210
I made an offhand comment
to the reverend here
409
00:19:45,280 --> 00:19:46,760
about how it would be
just wonderful
410
00:19:46,780 --> 00:19:50,650
if the church
could give us an answer
to a church problem
411
00:19:50,720 --> 00:19:52,860
and, well, that's what
I've been working on
this afternoon.
412
00:19:52,890 --> 00:19:55,720
Howard, I don't think
any of us
are quite following you.
413
00:19:55,790 --> 00:19:57,490
Well, let me explain.
414
00:19:57,560 --> 00:19:58,600
The church is not only going
415
00:19:58,630 --> 00:20:00,170
to be made entirely level again,
416
00:20:00,190 --> 00:20:03,040
as recommended by
the building and
safety committee,
417
00:20:03,060 --> 00:20:04,610
but our glorious ladies' choir
418
00:20:04,630 --> 00:20:07,020
shall have their robes as well.
419
00:20:07,080 --> 00:20:09,890
Uh, Howard,
the obvious question.
420
00:20:09,950 --> 00:20:11,390
How can we have both?
421
00:20:11,460 --> 00:20:12,900
That's very simple, really.
422
00:20:12,920 --> 00:20:15,420
The $500 will go
for the choir robes
423
00:20:15,490 --> 00:20:18,120
and, well, as for
the foundation,
we can thank Noah for that.
424
00:20:18,150 --> 00:20:20,520
Genesis,
Chapters 6 to 10,
the Old Testament,
425
00:20:20,550 --> 00:20:22,560
where the land was flooded.
426
00:20:22,580 --> 00:20:23,800
Go on, Howard.
427
00:20:23,870 --> 00:20:26,770
Well, it occurred to me
that if... if we were
428
00:20:26,840 --> 00:20:29,280
to flood the other side
of the church building
429
00:20:29,340 --> 00:20:32,210
and lower that side
by five inches,
430
00:20:32,280 --> 00:20:34,640
we'd have a perfectly level
building again.
431
00:20:34,710 --> 00:20:38,250
Well... You're
saying lower one side
432
00:20:38,320 --> 00:20:39,620
instead of raising the other?
433
00:20:39,680 --> 00:20:40,760
Exactly.
434
00:20:40,780 --> 00:20:42,100
If flooding did it
on the one side,
435
00:20:42,120 --> 00:20:43,500
it could do it on the other.
436
00:20:43,520 --> 00:20:45,850
I've checked it all out
with an engineer.
437
00:20:45,920 --> 00:20:47,390
Well, well...
438
00:20:48,860 --> 00:20:51,190
What do you think, Reverend?
439
00:20:51,260 --> 00:20:53,500
I'm game.
440
00:20:53,560 --> 00:20:56,970
Howard, does that mean
we're going to
get our robes?
441
00:20:57,030 --> 00:21:00,200
Oh, unless you'd prefer
a pool table.
442
00:21:00,270 --> 00:21:02,140
(CHATTERING DELIGHTEDLY)
443
00:21:02,210 --> 00:21:06,440
(CHOIR SINGING
THE LORD BLESS YOU
AND KEEP YOU)
444
00:21:06,510 --> 00:21:12,780
♪ The Lord bless you
and keep you
445
00:21:12,850 --> 00:21:18,350
♪ The Lord lift
His countenance upon you
446
00:21:18,420 --> 00:21:21,370
♪ And give you peace
♪ And give you peace
447
00:21:21,430 --> 00:21:24,310
♪ And give you peace
♪ And give you peace
448
00:21:24,380 --> 00:21:31,050
♪ The Lord make His face
to shine upon you
449
00:21:31,120 --> 00:21:34,290
♪ And be gracious
♪ And be gracious
450
00:21:34,360 --> 00:21:38,010
♪ Unto you ♪ And be gracious
451
00:21:39,210 --> 00:21:47,210
♪ The Lord be gracious
♪ Gracious unto you
452
00:21:48,420 --> 00:21:56,420
♪ Amen ♪ Amen ♪ Amen
♪ Amen ♪ Amen ♪ Amen
453
00:22:04,840 --> 00:22:07,750
♪ Amen ♪ Amen
454
00:22:07,820 --> 00:22:09,990
You really came up
with the answer, Howard.
455
00:22:10,060 --> 00:22:11,520
Oh, not me.
456
00:22:16,380 --> 00:22:20,900
♪ Amen ♪
457
00:22:29,110 --> 00:22:33,080
Well, it was
just something
we couldn't foresee.
458
00:22:33,150 --> 00:22:35,190
How long did we have
that water running?
459
00:22:35,220 --> 00:22:37,450
Nearly two weeks.
460
00:22:37,520 --> 00:22:40,950
So, instead of
lowering that side
five inches,
461
00:22:41,020 --> 00:22:44,120
you figure it's gone
down about eight.
462
00:22:44,190 --> 00:22:46,290
That's what she measures.
463
00:22:46,360 --> 00:22:49,490
So now it's leaning
three inches
in the other direction?
464
00:22:49,560 --> 00:22:51,200
That's right.
465
00:22:51,270 --> 00:22:54,380
The ground was
just a lot softer
than we figured.
466
00:22:54,400 --> 00:22:55,700
(CHUCKLES)
467
00:22:55,770 --> 00:22:59,170
Any chance of
lowering the other side
another three?
468
00:22:59,940 --> 00:23:01,840
Not a chance.
469
00:23:01,910 --> 00:23:05,480
That side of
the foundation is sitting
on solid rock now.
470
00:23:08,020 --> 00:23:10,380
What's the answer, Howard?
471
00:23:10,450 --> 00:23:13,520
Well, only one
as far as I can see
472
00:23:13,590 --> 00:23:15,450
is to raise the low side,
473
00:23:15,520 --> 00:23:18,760
which, uh, used to be
the high side,
474
00:23:18,830 --> 00:23:21,580
but talking about
a lot of money again.
475
00:23:21,650 --> 00:23:23,610
I know one thing for sure.
476
00:23:23,680 --> 00:23:25,960
The women ain't going
to give up them robes.
477
00:23:26,580 --> 00:23:27,680
No.
478
00:23:28,650 --> 00:23:30,220
Of course,
479
00:23:30,290 --> 00:23:33,670
there's always a chance
we'll get something
willed to us again.
480
00:23:34,210 --> 00:23:35,970
Hmm. Yeah.
481
00:23:36,640 --> 00:23:37,850
Possible.
482
00:23:37,880 --> 00:23:39,710
Nothing to count on.
483
00:23:39,780 --> 00:23:42,080
Just a matter of being patient.
33996
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.