All language subtitles for AVOP-180

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,000 --> 00:00:32,000 Now add QQ to 137-777-550 2 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 You can try the experience 3 00:00:34,000 --> 00:00:37,000 QQ 137-777-550 4 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 Add it now 5 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 Let you be a real man 6 00:00:41,000 --> 00:00:43,000 Before you die 7 00:00:43,000 --> 00:00:46,000 Our first online beauty salon is online 8 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 Lucky box entertainment city 9 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 Sexy ladies will line up online 10 00:00:50,000 --> 00:00:51,000 To have fun with you 11 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 Give you a different color-blind experience 12 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 And provide all kinds of lottery games 13 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 The highest rate in the industry 14 00:00:58,000 --> 00:00:59,000 You can choose your own style 15 00:00:59,000 --> 00:01:02,000 There are more than 500 electronic games 16 00:01:02,000 --> 00:01:03,000 Tiger chicken 17 00:01:03,000 --> 00:01:04,000 Let you enjoy yourself 18 00:01:04,000 --> 00:01:05,000 800,000 yuan 19 00:01:05,000 --> 00:01:06,000 Winner 20 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 You can play all kinds of games 21 00:01:08,000 --> 00:01:09,000 More exciting 22 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 In Lucky box entertainment city 23 00:01:11,000 --> 00:01:15,846 VIP 895 top-level 24 00:01:41,338 --> 00:01:43,038 Are you used to the camera? 25 00:01:43,038 --> 00:01:43,938 Yes. 26 00:01:43,938 --> 00:01:44,438 You are? 27 00:01:44,438 --> 00:01:45,438 Yes. 28 00:01:45,438 --> 00:01:49,238 You don't look so energetic. 29 00:01:49,238 --> 00:01:57,230 You looked like you were worried about the last scene. 30 00:01:57,230 --> 00:01:59,730 I was worried about you. 31 00:02:15,674 --> 00:02:19,674 What's wrong? 32 00:02:19,674 --> 00:02:23,674 You can tell me anything. 33 00:02:23,674 --> 00:02:27,674 Actually, I have a problem. 34 00:02:27,674 --> 00:02:32,794 A problem? 35 00:02:32,794 --> 00:02:35,794 A big problem? 36 00:02:35,794 --> 00:02:38,214 Yes. 37 00:03:04,794 --> 00:03:05,794 Hello. 38 00:03:06,794 --> 00:03:07,794 Are you going to the post office? 39 00:03:07,794 --> 00:03:08,794 Yes. 40 00:03:08,794 --> 00:03:09,794 This way? 41 00:03:09,794 --> 00:03:10,794 Yes. 42 00:03:26,650 --> 00:03:28,650 There are many big houses around here. 43 00:03:28,650 --> 00:03:33,314 Yes, there are. 44 00:03:33,314 --> 00:03:34,314 Here? 45 00:03:34,314 --> 00:03:35,930 Yes. 46 00:03:35,930 --> 00:03:38,182 Big. 47 00:03:59,962 --> 00:04:01,962 Wow, it's amazing. 48 00:04:01,962 --> 00:04:04,282 Is this the place? 49 00:04:04,282 --> 00:04:06,282 Yes, it is. 50 00:04:13,658 --> 00:04:17,658 It's a big house. 51 00:04:18,658 --> 00:04:25,226 Is he nervous? 52 00:04:26,226 --> 00:04:34,842 It's been a week since then. 53 00:04:34,842 --> 00:04:46,842 Did you tell him that you were going to appear in a music video? 54 00:04:47,842 --> 00:04:51,842 No, I haven't told him yet. 55 00:04:51,842 --> 00:04:56,010 I see. 56 00:05:01,010 --> 00:05:11,010 He told me to tell him instead of me. 57 00:05:11,010 --> 00:05:26,010 I was surprised when I was shooting the music video. 58 00:05:26,010 --> 00:05:46,010 I thought I should tell him about the music video. 59 00:05:47,010 --> 00:05:52,882 But I didn't have a good idea. 60 00:05:52,882 --> 00:06:02,298 If you don't mind, can you tell him? 61 00:06:03,298 --> 00:06:06,298 I see. 62 00:06:07,298 --> 00:06:11,298 I'll make a chance. 63 00:06:11,298 --> 00:06:15,298 Please. 64 00:06:31,450 --> 00:06:32,450 I'm sorry. 65 00:06:32,450 --> 00:06:33,450 No, no. 66 00:06:35,450 --> 00:06:36,450 What is this? 67 00:06:36,450 --> 00:06:37,450 It's a camera. 68 00:06:37,450 --> 00:06:38,450 Is it for shooting? 69 00:06:38,450 --> 00:06:40,450 It's not for shooting. 70 00:06:40,450 --> 00:06:42,450 I've talked to my mom about this. 71 00:06:43,450 --> 00:06:49,450 I'm going to talk to Naoki about this. 72 00:06:50,450 --> 00:06:54,450 I'm sure Naoki will be surprised. 73 00:06:54,450 --> 00:06:56,450 I want you to listen to me. 74 00:06:56,450 --> 00:07:09,450 Actually, my mom is going to appear in a video. 75 00:07:09,450 --> 00:07:14,450 The shooting was over last week. 76 00:07:17,450 --> 00:07:20,450 I heard something about my mom. 77 00:07:20,450 --> 00:07:23,450 What is it? 78 00:07:23,450 --> 00:07:25,450 It's an adult video. 79 00:07:28,522 --> 00:07:29,522 Is it a prank? 80 00:07:29,522 --> 00:07:32,522 It's not a prank. 81 00:07:32,522 --> 00:07:34,522 It's an adult video. 82 00:07:34,522 --> 00:07:35,522 Is that so? 83 00:07:35,522 --> 00:07:36,522 That's right. 84 00:07:37,522 --> 00:07:39,522 I didn't know that. 85 00:07:39,522 --> 00:07:41,522 That's right. 86 00:07:43,522 --> 00:07:45,522 I don't know Naoki. 87 00:07:45,522 --> 00:07:47,522 Of course, my dad doesn't know either. 88 00:07:47,522 --> 00:07:53,522 My mom didn't tell anyone. 89 00:07:55,522 --> 00:08:02,522 When I was shooting last week, I suddenly felt down. 90 00:08:02,522 --> 00:08:05,522 I suddenly felt like I was worried. 91 00:08:07,522 --> 00:08:09,522 I asked my mom why. 92 00:08:09,522 --> 00:08:16,522 I remembered Naoki rather than my dad. 93 00:08:22,522 --> 00:08:29,522 I wanted to hide my feelings and appear in an adult video. 94 00:08:31,522 --> 00:08:35,522 I couldn't organize my feelings. 95 00:08:35,522 --> 00:08:42,522 So, my mom asked me to do something. 96 00:08:42,522 --> 00:08:48,522 She wanted to tell Naoki about this. 97 00:08:49,522 --> 00:08:51,522 I see. 98 00:08:51,522 --> 00:08:53,522 You were surprised, weren't you? 99 00:08:53,522 --> 00:08:55,522 I didn't expect that. 100 00:08:56,522 --> 00:08:57,522 I see. 101 00:08:58,522 --> 00:08:59,522 I was surprised. 102 00:09:02,522 --> 00:09:03,690 Have you already shot? 103 00:09:03,690 --> 00:09:06,690 I shot it last Thursday. 104 00:09:06,690 --> 00:09:08,690 I see. 105 00:09:10,690 --> 00:09:12,690 I was surprised to shoot it suddenly. 106 00:09:13,690 --> 00:09:14,690 I see. 107 00:09:14,690 --> 00:09:17,690 I couldn't organize my feelings. 108 00:09:18,690 --> 00:09:23,690 Are you going to shoot again? 109 00:09:24,690 --> 00:09:28,690 I'm going to shoot again. 110 00:09:28,690 --> 00:09:38,690 I want to tell Naoki about this. 111 00:09:38,690 --> 00:09:49,690 I want to tell him that I want to shoot again. 112 00:09:49,690 --> 00:09:52,690 I want to shoot again. 113 00:09:52,690 --> 00:09:54,690 I see. 114 00:09:54,690 --> 00:10:02,690 I'm sure he's suspicious of me because I'm wearing a mask. 115 00:10:02,690 --> 00:10:08,690 I want to tell him that I want to shoot again. 116 00:10:08,690 --> 00:10:11,690 Don't worry about this camera. 117 00:10:11,690 --> 00:10:13,690 I'm not going to use it. 118 00:10:13,690 --> 00:10:16,690 It's our tradition. 119 00:10:17,690 --> 00:10:19,690 I told him. 120 00:10:19,690 --> 00:10:24,690 I told him that I wanted to shoot again. 121 00:10:24,690 --> 00:10:29,690 I want to talk to my mom about this. 122 00:10:29,690 --> 00:10:35,690 I want to shoot again with my mom. 123 00:10:35,690 --> 00:10:37,690 I see. 124 00:10:39,690 --> 00:10:44,690 You're going to shoot again. 125 00:10:44,690 --> 00:10:49,690 I'm going to shoot again with my mom. 126 00:10:51,690 --> 00:10:56,690 I don't like it. 127 00:10:56,690 --> 00:10:59,690 I don't like it. 128 00:11:02,690 --> 00:11:05,050 I don't like it. 129 00:11:05,050 --> 00:11:08,050 I don't like it. 130 00:11:08,050 --> 00:11:13,050 I shot it. 131 00:11:31,050 --> 00:11:40,890 I don't think the next film will be a diary, but I'm listening to a drama called a so-called forbidden object. 132 00:11:40,890 --> 00:11:49,850 I'm listening to a drama about having sex with an old man like my son. 133 00:11:49,850 --> 00:11:51,050 I'm familiar with it. 134 00:11:51,050 --> 00:11:56,730 That's right. With an actor about Naoki. 135 00:12:28,858 --> 00:12:39,218 So, Fujiko, I just talked to your son, Naoki. 136 00:12:40,218 --> 00:12:44,218 I heard that your mother is in the music video. 137 00:12:45,218 --> 00:12:47,218 And you already shot one. 138 00:12:48,218 --> 00:12:50,218 I heard that. 139 00:12:50,218 --> 00:13:00,218 The second one is the one I shot the other day. It's the debut of the first documentary. 140 00:13:01,218 --> 00:13:04,218 The next one is the drama. 141 00:13:04,218 --> 00:13:18,218 So, your mother is having sex with your son, Naoki, who is about the same age as you. 142 00:13:18,218 --> 00:13:37,218 I was surprised that Naoki was not so reluctant to appear in the music video. 143 00:13:38,218 --> 00:13:46,218 But he was reluctant to have sex with his son, who is about the same age as him. 144 00:13:46,218 --> 00:13:48,218 I see. 145 00:13:49,218 --> 00:13:51,218 I think so, too. 146 00:13:52,218 --> 00:13:55,218 I'm calling him now. 147 00:13:56,218 --> 00:14:01,218 Please sit next to your mother. 148 00:14:01,218 --> 00:14:24,610 So, Naoki said that he wanted to have sex with his son, who is about the same age as him, before his mother. 149 00:14:25,610 --> 00:14:27,610 What? 150 00:14:27,610 --> 00:14:31,610 He said that. 151 00:14:32,610 --> 00:14:35,610 And he said it was okay to shoot a video. 152 00:14:37,002 --> 00:14:39,002 I don't think so. 153 00:14:40,002 --> 00:14:43,002 I'm surprised, too. 154 00:14:44,002 --> 00:14:49,002 Are you interested in being a music video actor? 155 00:14:50,002 --> 00:14:52,002 I'm not interested. 156 00:14:52,002 --> 00:14:58,002 I think you are a parent and child, and you are interested in being a music video actor. 157 00:14:59,002 --> 00:15:11,002 I wanted your mother to recognize your appearance in the music video. 158 00:15:12,002 --> 00:15:17,002 I thought it would be nice if you knew it. 159 00:15:18,002 --> 00:15:22,026 Well... 160 00:15:22,026 --> 00:15:30,026 I heard that you were nervous when you made your debut in the music video. 161 00:15:31,026 --> 00:15:34,026 Let's try it. 162 00:15:35,026 --> 00:15:38,026 I don't have that. 163 00:15:38,026 --> 00:15:48,998 Naoki, please touch your mother's boobs. 164 00:16:26,938 --> 00:16:30,938 I'm more nervous than the last time. 165 00:16:57,210 --> 00:17:00,210 Nagaki, you should remove this part. 166 00:17:00,210 --> 00:17:01,210 Oh, I see. 167 00:17:01,210 --> 00:17:06,210 Let's actually remove the breast. 168 00:17:07,210 --> 00:17:09,210 Are you ready? 169 00:17:09,210 --> 00:17:12,210 No, I'm not. 170 00:17:12,210 --> 00:17:15,210 See, Nagaki. 171 00:17:27,994 --> 00:17:32,994 You can drink as much as you want. 172 00:17:38,106 --> 00:17:40,106 Let's lick your boobs. 173 00:17:48,794 --> 00:17:52,122 No. 174 00:17:54,442 --> 00:17:56,442 Did you raise him? 175 00:17:57,442 --> 00:17:58,442 Yes. 176 00:17:59,442 --> 00:18:00,442 How long have you been raising him? 177 00:18:00,442 --> 00:18:03,442 About 2 months. 178 00:18:40,026 --> 00:18:42,026 Finally, you can kiss me. 179 00:18:42,026 --> 00:18:44,026 Finally. 180 00:18:44,026 --> 00:18:46,026 Finally. 181 00:18:49,346 --> 00:18:52,346 You are embarrassed to be kissed, aren't you? 182 00:18:53,346 --> 00:18:54,346 What? 183 00:18:54,346 --> 00:18:57,834 I'm sorry. 184 00:19:53,658 --> 00:19:57,554 It's hot. 185 00:20:29,338 --> 00:20:37,338 Naoki, did you have sex with three guys last Thursday? 186 00:20:37,838 --> 00:20:39,338 What? 187 00:20:39,838 --> 00:20:43,410 One of them was a guy named Sanpi. 188 00:20:43,910 --> 00:20:44,910 What? 189 00:20:45,410 --> 00:20:55,410 He was kissing you and you were talking to him. 190 00:20:55,410 --> 00:20:58,910 What? 191 00:20:59,410 --> 00:21:02,910 Let's take off your clothes and do it. 192 00:21:18,138 --> 00:21:24,138 I thought it was time to shoot. 193 00:21:25,138 --> 00:21:34,554 I'm going to have sex with someone the same age as you. 194 00:21:35,554 --> 00:21:40,554 How about asking me to do it like a practice? 195 00:21:40,554 --> 00:21:43,554 Can I do it? 196 00:24:11,706 --> 00:24:13,706 Fujiko, how do you feel? 197 00:24:14,706 --> 00:24:17,226 You were seen by Naoki. 198 00:24:17,226 --> 00:24:19,226 I'm embarrassed. 199 00:24:20,226 --> 00:24:21,226 You are? 200 00:24:21,226 --> 00:24:23,226 I'm embarrassed. 201 00:24:29,050 --> 00:24:33,050 Naoki, how do you like your mom's belly button? 202 00:24:33,050 --> 00:24:35,058 It's amazing. 203 00:24:36,058 --> 00:24:42,626 Please spread it out and observe it. 204 00:24:58,906 --> 00:25:03,906 Ujiko, which one is more embarrassing, the last shoot or this one? 205 00:25:03,906 --> 00:25:07,170 This one. 206 00:27:03,098 --> 00:27:05,098 Oh, no. 207 00:27:11,474 --> 00:27:13,514 Oh, no. 208 00:27:14,514 --> 00:27:16,514 Oh, no. 209 00:27:16,514 --> 00:27:25,378 Oh, no. 210 00:27:33,498 --> 00:27:35,498 Did you leave? 211 00:27:35,498 --> 00:27:39,946 You were licked by Raon 212 00:27:47,770 --> 00:27:54,810 Ma-kun, please make yourself feel better. 213 00:27:54,810 --> 00:27:55,810 Yes. 214 00:27:55,810 --> 00:28:07,814 Ma-kun, please make yourself feel better. And please tell your son. 215 00:28:11,354 --> 00:28:13,354 I'll take off my pants. 216 00:28:42,778 --> 00:28:44,778 You're standing up. 217 00:30:27,034 --> 00:30:28,034 Fujiko-san, 218 00:30:30,438 --> 00:30:33,938 your son's bed is really full. 219 00:30:35,938 --> 00:30:39,314 Let's put it in. 220 00:30:41,314 --> 00:30:42,314 Fujiko-san, 221 00:30:43,314 --> 00:30:45,314 put it on Naoki-kun. 222 00:30:47,314 --> 00:30:50,794 Yeah, I don't mind. 223 00:30:50,794 --> 00:30:55,526 Let's put it on. 224 00:31:06,266 --> 00:31:08,266 It's good, isn't it? 225 00:32:36,026 --> 00:32:38,026 Oh, no. 226 00:32:38,026 --> 00:32:40,026 Oh, no. 227 00:32:40,026 --> 00:32:41,026 Oh, no. 228 00:32:41,026 --> 00:32:42,026 Fujiko-san. 229 00:32:42,026 --> 00:32:43,026 Oh, no. 230 00:32:43,026 --> 00:32:46,026 Your son is in the room. 231 00:32:46,026 --> 00:32:47,026 Oh, no. 232 00:32:47,026 --> 00:32:48,026 Show him where you are. 233 00:32:48,026 --> 00:32:50,026 Open your legs. 234 00:32:50,026 --> 00:32:52,026 Oh, no. 235 00:32:52,026 --> 00:32:57,626 Put your hands behind your back. 236 00:32:59,890 --> 00:33:00,890 Yes, yes, yes. 237 00:33:00,890 --> 00:33:03,890 I took a video of you the other day. 238 00:33:03,890 --> 00:33:05,890 Yes, yes, yes. 239 00:33:05,890 --> 00:33:08,890 Oh, no. 240 00:33:12,890 --> 00:33:14,890 Put your hands behind your back. 241 00:33:16,890 --> 00:33:17,890 Yes, yes. 242 00:33:17,890 --> 00:33:36,698 Oh, no. 243 00:33:36,698 --> 00:34:01,962 Oh, no. 244 00:34:01,962 --> 00:34:06,962 Oh, no. 245 00:35:35,514 --> 00:35:37,514 Naoki, let's give you a lot of food. 246 00:35:37,514 --> 00:35:51,654 Let's make your mother sleep and give her more food. 247 00:38:12,474 --> 00:38:14,474 It's hot, right? Take this off. 248 00:39:35,098 --> 00:39:37,098 Don't pull it out, say it to the camera 249 00:39:37,098 --> 00:39:38,098 Ah, yes 250 00:39:38,098 --> 00:39:40,746 Show me how you pull it out 251 00:39:40,746 --> 00:39:42,746 Ah, yes 252 00:40:15,706 --> 00:40:17,706 It's none of my business. 253 00:40:20,986 --> 00:40:21,986 Fujiko-san, 254 00:40:22,986 --> 00:40:33,186 I've heard your concerns. 255 00:40:34,186 --> 00:40:39,674 I've reported to my son. 256 00:40:41,778 --> 00:40:42,778 Are you okay? 257 00:40:43,778 --> 00:40:46,778 What about your relationship with your son? 258 00:40:46,778 --> 00:40:52,778 But I'm sure Naoki-kun will be satisfied with this. 259 00:40:52,778 --> 00:40:57,778 I'm sure he'll be satisfied with this. 260 00:41:32,090 --> 00:41:34,090 Good morning. 261 00:41:34,090 --> 00:41:36,090 I'm glad to see you today. 262 00:41:36,090 --> 00:41:38,090 Oh, hello. 263 00:41:38,090 --> 00:41:40,090 How many books have you read? 264 00:41:40,090 --> 00:41:42,090 This is the fourth book. 265 00:41:42,090 --> 00:41:43,090 Fourth? 266 00:41:43,090 --> 00:41:44,090 Yes. 267 00:41:44,090 --> 00:41:45,090 I see. 268 00:41:45,090 --> 00:41:49,090 Well, I don't think it's that hard. 269 00:41:49,090 --> 00:41:55,090 Please show me a lot of your eroticism. 270 00:41:55,090 --> 00:41:56,090 Yes. 271 00:41:56,090 --> 00:41:57,090 Right? 272 00:41:57,090 --> 00:41:58,090 Yes. 273 00:41:58,090 --> 00:42:01,090 Are you okay? You don't look well. 274 00:42:01,090 --> 00:42:04,090 Well, actually... 275 00:42:11,354 --> 00:42:16,154 Did I tell you why I started working in the AV industry? 276 00:42:16,154 --> 00:42:18,554 No, I didn't. 277 00:42:18,554 --> 00:42:20,654 What's the matter? 278 00:42:20,654 --> 00:42:28,454 I started because I wanted to end my sexual desire for my son. 279 00:42:28,454 --> 00:42:33,554 I have three children. 280 00:42:33,554 --> 00:42:36,794 The third child is a boy. 281 00:42:36,794 --> 00:42:40,094 His name is Yuya. 282 00:42:40,094 --> 00:42:47,594 I've always wanted a boy, so my youngest son, Yuya, was especially cute. 283 00:42:47,594 --> 00:42:54,594 I started to feel strange when I said that Yuya was cute. 284 00:42:54,594 --> 00:42:59,394 I started to see him as a man. 285 00:42:59,394 --> 00:43:08,094 When Yuya was in the bath, I sometimes stole his underwear or peeped at him. 286 00:43:08,094 --> 00:43:18,094 I've even imagined being pushed down by Yuya. 287 00:43:18,094 --> 00:43:28,094 When my eldest daughter, Jijo, got married and left home, I decided to work in the AV industry. 288 00:43:28,094 --> 00:43:34,094 The reason I started was to end my strange desire for Yuya. 289 00:43:34,094 --> 00:43:43,094 I had sex with many men, but my desire for Yuya never changed. 290 00:43:43,094 --> 00:43:53,094 I had sex with many young men, but my desire for Yuya never changed. 291 00:43:53,094 --> 00:43:59,686 I guess I have to be embraced by Yuya. 292 00:44:19,866 --> 00:44:26,866 We'll go to Yuya's room and explain the situation. 293 00:44:26,866 --> 00:44:27,866 Okay. 294 00:44:27,866 --> 00:44:31,866 Call Sakiko when you feel better. 295 00:44:31,866 --> 00:44:33,866 Then come in. 296 00:44:33,866 --> 00:44:34,866 Okay. 297 00:44:34,866 --> 00:44:41,062 Yes. 298 00:44:47,866 --> 00:44:49,866 Here it is. 299 00:44:55,866 --> 00:45:01,866 Sakiko, I'm going to go. You're inside, right? 300 00:45:01,866 --> 00:45:03,866 Yes, please. 301 00:45:03,866 --> 00:45:07,590 I'll be back soon. Please wait. 302 00:45:18,778 --> 00:45:21,778 Oh, excuse me. 303 00:45:21,778 --> 00:45:24,330 You didn't hear me? 304 00:45:24,330 --> 00:45:26,330 Which way? 305 00:45:26,330 --> 00:45:27,330 What? 306 00:45:27,330 --> 00:45:29,594 Can you wait a minute? 307 00:45:35,194 --> 00:45:43,146 Actually, my mother asked me to do something. 308 00:45:44,146 --> 00:45:48,146 Before that, I have to make a reservation. 309 00:45:49,146 --> 00:45:53,146 Before that, I have to tell you something. 310 00:45:54,146 --> 00:45:58,146 It's not a TV show. It's a V-log. 311 00:45:59,146 --> 00:46:00,146 It's not just a V-log. 312 00:46:01,146 --> 00:46:05,146 Before that, I have to tell you something. 313 00:46:05,146 --> 00:46:07,146 What is it? 314 00:46:08,146 --> 00:46:10,146 My mother is in a TV show. 315 00:46:11,146 --> 00:46:15,250 We are shooting a TV show. 316 00:46:16,250 --> 00:46:18,250 Is there a TV show? 317 00:46:19,250 --> 00:46:20,250 There is no other TV show. 318 00:46:21,250 --> 00:46:24,250 My mother? 319 00:46:25,250 --> 00:46:26,250 Yes, your mother. 320 00:46:26,250 --> 00:46:34,962 The reason is Yuya, my son. 321 00:46:37,538 --> 00:46:40,538 I don't know. 322 00:46:41,538 --> 00:46:43,538 He is the youngest of three brothers. 323 00:46:44,538 --> 00:46:47,538 He was raised by my mother. 324 00:46:49,090 --> 00:46:52,090 My mother loves Yuya. 325 00:46:52,090 --> 00:47:08,010 My mother is more conscious of Yuya than her son. 326 00:47:09,010 --> 00:47:11,082 My mother? 327 00:47:12,082 --> 00:47:14,082 She called my mother when she was in the bath. 328 00:47:15,082 --> 00:47:17,082 She called my mother. 329 00:47:18,082 --> 00:47:21,082 She was looking at Yuya's body. 330 00:47:21,082 --> 00:47:30,210 She was thinking about Yuya's violence. 331 00:47:31,210 --> 00:47:35,442 She was thinking about Yuya's violence. 332 00:47:36,442 --> 00:47:41,442 She thought it was not good. 333 00:47:42,442 --> 00:47:49,442 My sisters got married and left home. 334 00:47:49,442 --> 00:47:51,442 I'm alone. 335 00:47:53,250 --> 00:47:59,250 I have only Yuya, my mother and my father. 336 00:48:00,250 --> 00:48:03,250 I'm alone with Yuya. 337 00:48:04,250 --> 00:48:05,250 I'm serious. 338 00:48:06,250 --> 00:48:08,250 I don't want to surprise you. 339 00:48:10,090 --> 00:48:12,090 I want to tell you something. 340 00:48:13,090 --> 00:48:15,090 I want to tell you something. 341 00:48:16,090 --> 00:48:18,090 I want to tell you something. 342 00:48:18,090 --> 00:48:29,090 I was going to break Yuya's feelings by having sex with an elderly person. 343 00:48:30,090 --> 00:48:33,514 I have several books. 344 00:48:34,514 --> 00:48:35,514 You have several books. 345 00:48:36,514 --> 00:48:37,514 I have several books. 346 00:48:38,514 --> 00:48:40,514 But I can't break Yuya's feelings. 347 00:48:41,514 --> 00:48:43,514 I was consulted by Yuya. 348 00:48:43,514 --> 00:48:48,514 I want to have sex with Yuya. 349 00:48:48,514 --> 00:48:56,646 I want to have sex with Yuya. 350 00:49:02,010 --> 00:49:03,010 No, I'm serious. 351 00:49:03,010 --> 00:49:06,010 Let's call your mom. 352 00:49:06,010 --> 00:49:07,010 Come in. 353 00:49:07,010 --> 00:49:10,886 Sakiko. 354 00:49:18,330 --> 00:49:22,330 Now, please come in, Isakiko. 355 00:49:22,330 --> 00:49:28,870 I just explained everything to Yuya. 356 00:49:35,610 --> 00:49:40,610 Yuya, your mom was worried about you for a long time. 357 00:49:56,282 --> 00:50:09,346 I think it's natural to be surprised, but I wonder if I can grant my mother's wish. 358 00:50:15,930 --> 00:50:17,930 You are serious. 359 00:50:17,930 --> 00:50:21,702 Thank you. 360 00:50:38,234 --> 00:50:42,754 Ryuya-kun, you've made a good decision. 361 00:50:50,330 --> 00:50:56,330 Please accept your mother's feelings. 362 00:52:04,250 --> 00:52:05,250 It's good. 363 00:52:30,074 --> 00:52:32,074 It's so good. 364 00:57:48,602 --> 00:57:50,602 Do you feel good? 365 01:00:01,274 --> 01:00:02,274 It's hot. 366 01:02:41,378 --> 01:02:43,642 Today is the last day. 367 01:03:08,634 --> 01:03:10,634 Hami-chan! 368 01:06:02,874 --> 01:06:04,874 Irui-chan... 369 01:06:08,610 --> 01:06:10,610 I don't know. 370 01:06:10,610 --> 01:06:12,610 I don't know. 371 01:06:18,050 --> 01:06:19,050 Sakiko-san. 372 01:06:20,050 --> 01:06:26,050 It's the moment when you'll have a baby. 373 01:06:26,050 --> 01:06:27,050 Yes. 374 01:06:29,154 --> 01:06:33,154 Please ask her to have a baby again. 375 01:06:33,154 --> 01:06:36,154 Please. 376 01:06:37,154 --> 01:06:38,674 Please. 377 01:06:38,674 --> 01:06:42,258 Please. 378 01:12:28,794 --> 01:12:38,794 I'm going to put you in a box and put you in a box. 379 01:12:59,770 --> 01:13:01,770 1, 2, 3... 380 01:18:43,418 --> 01:18:45,418 Mom... 381 01:18:45,418 --> 01:18:48,802 I'm sorry, Mom. 382 01:18:48,802 --> 01:18:52,698 I'm so sorry. 383 01:18:52,698 --> 01:18:57,030 It's like you're in a dream. 384 01:19:04,890 --> 01:19:06,090 Sakiko. 385 01:19:06,090 --> 01:19:07,090 Yes? 386 01:19:08,090 --> 01:19:09,090 You know, 387 01:19:09,090 --> 01:19:15,090 I've been thinking about you all this time. 388 01:19:15,090 --> 01:19:23,090 The delusion that you and Yuya were having with a girl has come true. 389 01:19:23,090 --> 01:19:24,090 Yes. 390 01:19:25,090 --> 01:19:26,090 How is it? 391 01:19:26,090 --> 01:19:33,090 Are you free from that worry? 392 01:19:33,090 --> 01:19:34,090 No. 393 01:19:35,090 --> 01:19:36,090 What? 394 01:19:37,090 --> 01:19:40,090 I've fallen for you more. 395 01:19:40,090 --> 01:19:42,090 You've fallen for me? 396 01:19:43,090 --> 01:19:46,090 That's not good. 397 01:19:49,090 --> 01:19:50,090 Yuya. 398 01:19:50,090 --> 01:19:52,122 Yuya. 399 01:19:52,122 --> 01:19:53,122 Yes? 400 01:19:54,122 --> 01:19:56,122 Your mother said something like that. 401 01:19:56,122 --> 01:20:08,090 She said that we gave her a strange opportunity, so please don't get involved. 402 01:20:09,090 --> 01:20:27,898 I've already cooperated with her, so I'm not sure if I'm going to do a music video. 403 01:20:27,898 --> 01:20:32,802 I'll talk to her about that later. 404 01:20:34,802 --> 01:20:35,802 Sakiko. 405 01:20:36,802 --> 01:20:37,802 Yes? 406 01:20:37,802 --> 01:20:40,802 Are you going to do a music video? 407 01:20:43,258 --> 01:20:45,258 No, I'm not doing it anymore. 408 01:20:45,258 --> 01:20:46,258 You're quitting? 409 01:20:47,258 --> 01:20:48,258 Yes. 410 01:20:49,258 --> 01:20:52,258 I'm in trouble if I don't do it. 411 01:20:53,258 --> 01:20:57,226 I've done so much, and if I'm done with it... 412 01:20:57,226 --> 01:20:58,226 I'm in trouble. 413 01:20:59,226 --> 01:21:04,714 Okay, I'll leave the rest to you two. 414 01:21:05,714 --> 01:21:11,714 We're going home. 415 01:21:11,714 --> 01:21:17,606 Thank you for your hard work. 416 01:21:40,666 --> 01:21:42,666 See you soon! 417 01:21:50,906 --> 01:21:57,906 I heard you have some concerns. 418 01:21:57,906 --> 01:21:59,906 Yes, I have. 419 01:21:59,906 --> 01:22:05,906 I started to do A-Pu Ushio-yu recently. 420 01:22:05,906 --> 01:22:08,906 I have a son. 421 01:22:08,906 --> 01:22:11,906 I'm afraid he will find out. 422 01:22:11,906 --> 01:22:13,906 It's serious. 423 01:22:13,906 --> 01:22:15,906 Yes. 424 01:22:15,906 --> 01:22:24,842 I'm afraid he will find out. 425 01:22:24,842 --> 01:22:30,842 I don't want him to lie anymore. 426 01:22:30,842 --> 01:22:33,842 I don't want him to find out. 427 01:22:33,842 --> 01:22:38,842 But I'm afraid he will find out. 428 01:22:38,842 --> 01:22:41,842 Do you have any good ideas? 429 01:22:41,842 --> 01:22:51,842 I think the best way is to do my best not to be found out. 430 01:22:51,842 --> 01:22:55,842 But I don't know when he will find out. 431 01:22:55,842 --> 01:23:02,842 I think it's better to say it before he finds out. 432 01:23:02,842 --> 01:23:07,686 I think so. 433 01:23:12,538 --> 01:23:15,538 I wish he would forgive me. 434 01:23:15,538 --> 01:23:17,538 But I can't help it. 435 01:23:17,538 --> 01:23:25,382 I don't think so. 436 01:24:55,698 --> 01:24:59,698 I hope you feel the same way. 437 01:25:00,698 --> 01:25:02,314 I hope so. 438 01:25:03,314 --> 01:25:10,322 I don't know what will happen, but let's do our best. 439 01:25:11,322 --> 01:25:13,130 I hope so. 440 01:25:13,130 --> 01:25:18,130 I hope so. 441 01:25:29,530 --> 01:25:32,430 You can talk about it in the living room. 442 01:25:32,530 --> 01:25:34,430 I have something to tell you. 443 01:25:34,530 --> 01:25:35,730 What is it? 444 01:25:35,830 --> 01:25:37,230 Sit down. 445 01:25:39,130 --> 01:25:40,502 Sit down. 446 01:25:40,802 --> 01:25:42,302 It's serious. 447 01:25:42,402 --> 01:25:44,502 What's serious? 448 01:25:44,602 --> 01:25:45,902 You know, Shin... 449 01:25:46,002 --> 01:25:49,402 You're an actress... 450 01:25:49,502 --> 01:25:51,302 Do you know what an actress is? 451 01:25:52,202 --> 01:25:54,102 What are you talking about? 452 01:25:54,202 --> 01:25:58,502 You know, you talk about your friends. 453 01:25:58,502 --> 01:25:59,902 What do you think? 454 01:26:00,502 --> 01:26:03,402 Do you know what an actress is? 455 01:26:03,502 --> 01:26:04,902 I know. 456 01:26:05,502 --> 01:26:07,902 What do you think? 457 01:26:08,002 --> 01:26:10,402 What are you talking about? 458 01:26:10,502 --> 01:26:11,902 Why? 459 01:26:13,002 --> 01:26:16,402 I don't know. 460 01:26:16,502 --> 01:26:18,402 I don't watch it. 461 01:26:18,502 --> 01:26:19,902 You don't? 462 01:26:20,002 --> 01:26:21,402 I don't watch it. 463 01:26:21,502 --> 01:26:24,402 I don't tell my parents that I watch it. 464 01:26:24,502 --> 01:26:26,402 But you watch it. 465 01:26:26,402 --> 01:26:31,302 I've seen it, but I'm not interested. 466 01:26:31,402 --> 01:26:32,302 You're not interested? 467 01:26:32,402 --> 01:26:33,302 Why? 468 01:26:33,402 --> 01:26:44,302 Actually, your mom is an actress. 469 01:26:44,402 --> 01:26:45,302 Who? 470 01:26:45,402 --> 01:26:46,302 Your mom. 471 01:26:46,402 --> 01:26:48,302 You're kidding. 472 01:26:48,402 --> 01:26:50,302 What's that? 473 01:26:50,402 --> 01:26:52,302 Really. 474 01:26:52,402 --> 01:26:54,302 Why? 475 01:26:54,302 --> 01:26:57,202 I don't know. 476 01:27:01,722 --> 01:27:09,722 I was worried, but I thought you'd be lying to me. 477 01:27:10,722 --> 01:27:12,722 You're a sharp-witted person. 478 01:27:13,122 --> 01:27:16,722 If you find out, you'll be in shock. 479 01:27:17,322 --> 01:27:20,722 No, I'll tell you. 480 01:27:22,722 --> 01:27:27,122 If it's true, I'll be in shock. 481 01:27:27,322 --> 01:27:29,722 It's impossible. 482 01:27:29,722 --> 01:27:33,094 I'm not lying. 483 01:27:35,994 --> 01:27:37,994 What? You know my dad? 484 01:27:37,994 --> 01:27:38,994 No. 485 01:27:38,994 --> 01:27:39,994 Why? 486 01:27:40,994 --> 01:27:42,994 What? Is he a bad guy? 487 01:27:42,994 --> 01:27:44,994 No, he's not. 488 01:27:44,994 --> 01:27:45,994 No, he's not. 489 01:27:45,994 --> 01:27:48,994 But he's not for money. 490 01:27:48,994 --> 01:27:49,994 No, he's not. 491 01:27:49,994 --> 01:27:51,994 My mom is not like that. 492 01:27:51,994 --> 01:27:54,994 She's been with my dad for a long time. 493 01:27:54,994 --> 01:27:56,994 She's sexless. 494 01:27:56,994 --> 01:27:58,994 I don't think so. 495 01:27:58,994 --> 01:28:04,994 I want to live my second life. 496 01:28:04,994 --> 01:28:06,994 Do you want to get a divorce? 497 01:28:06,994 --> 01:28:07,994 No, I don't. 498 01:28:07,994 --> 01:28:08,994 I have a son. 499 01:28:08,994 --> 01:28:15,994 But he's not a child anymore. 500 01:28:15,994 --> 01:28:18,994 So I want to live my second life. 501 01:28:18,994 --> 01:28:20,994 I asked my friend to introduce me to a guy. 502 01:28:20,994 --> 01:28:25,994 I thought this kind of life would be good. 503 01:28:25,994 --> 01:28:31,786 I've been quiet. 504 01:28:31,786 --> 01:28:36,274 I've just started doing it. 505 01:28:36,274 --> 01:28:40,402 I'm sorry I've been quiet. 506 01:28:40,402 --> 01:28:42,402 You've been quiet. 507 01:28:42,402 --> 01:28:47,986 What are you going to do? 508 01:28:47,986 --> 01:28:50,986 I don't want to cheat on you. 509 01:28:50,986 --> 01:28:52,986 I don't want to get a divorce or cheat on you. 510 01:28:52,986 --> 01:28:53,986 You're cheating on me. 511 01:28:53,986 --> 01:28:54,986 No, I'm not. 512 01:28:54,986 --> 01:28:55,986 You're cheating on me. 513 01:28:55,986 --> 01:28:56,986 You're cheating on me. 514 01:28:56,986 --> 01:28:57,986 No, I'm not. 515 01:28:57,986 --> 01:29:02,986 You know my dad and relatives. 516 01:29:02,986 --> 01:29:03,986 I don't know. 517 01:29:03,986 --> 01:29:04,986 You know my neighbors. 518 01:29:04,986 --> 01:29:05,986 I don't know. 519 01:29:05,986 --> 01:29:09,218 I change my face. 520 01:29:09,218 --> 01:29:10,218 I don't know. 521 01:29:10,218 --> 01:29:13,218 I don't know. 522 01:29:13,218 --> 01:29:14,218 I don't know. 523 01:29:14,218 --> 01:29:15,218 Is that true? 524 01:29:15,218 --> 01:29:16,218 Yes. 525 01:29:16,218 --> 01:29:18,218 You're lying. 526 01:29:18,218 --> 01:29:19,218 You're laughing. 527 01:29:19,218 --> 01:29:20,218 I'm not. 528 01:29:20,218 --> 01:29:22,218 No, I'm not. 529 01:29:22,218 --> 01:29:23,218 What's that? 530 01:29:23,218 --> 01:29:25,218 What's going on? 531 01:29:25,218 --> 01:29:26,218 What's going on? 532 01:29:26,218 --> 01:29:29,218 I'm just kidding. 533 01:29:29,218 --> 01:29:33,218 I don't want to cheat on you. 534 01:29:33,218 --> 01:29:36,218 My dad is working hard. 535 01:29:36,218 --> 01:29:39,218 But I can't see you as a man. 536 01:29:39,218 --> 01:29:41,218 I'm lonely these days. 537 01:29:41,218 --> 01:29:45,766 I don't care. 538 01:29:49,274 --> 01:29:51,274 Wait, wait, wait. 539 01:29:51,274 --> 01:29:53,274 What? I'm talking. 540 01:29:53,274 --> 01:29:56,274 Sit down. I have more to talk about. 541 01:29:56,274 --> 01:29:57,274 It's okay. 542 01:29:57,274 --> 01:30:00,274 Listen to me a little more. 543 01:30:00,274 --> 01:30:02,274 I don't have anything to talk about. 544 01:30:02,274 --> 01:30:03,274 So listen. 545 01:30:03,274 --> 01:30:04,274 I heard. 546 01:30:04,274 --> 01:30:06,274 I haven't told you everything yet. 547 01:30:06,274 --> 01:30:08,274 I haven't told you how I feel. 548 01:30:08,274 --> 01:30:09,274 I know. 549 01:30:09,274 --> 01:30:10,274 Sit down. 550 01:30:10,274 --> 01:30:11,274 It's okay. 551 01:30:11,274 --> 01:30:12,274 I'm talking. 552 01:30:12,274 --> 01:30:13,274 It's okay. Sit down. 553 01:30:13,274 --> 01:30:15,274 A little more. Five more minutes. 554 01:30:15,274 --> 01:30:17,274 I'm sorry. 555 01:30:17,274 --> 01:30:19,274 You shouldn't have said that. 556 01:30:19,274 --> 01:30:20,274 You should have said, 557 01:30:20,274 --> 01:30:22,274 I'm glad you're doing your best. 558 01:30:22,274 --> 01:30:24,274 You should have said that. 559 01:30:24,274 --> 01:30:27,274 I didn't expect that. 560 01:30:27,274 --> 01:30:29,274 What? 561 01:30:29,274 --> 01:30:31,274 You should have kept it a secret. 562 01:30:31,274 --> 01:30:33,274 You shouldn't have said that. 563 01:30:33,274 --> 01:30:37,274 I thought you would be angry when you found out. 564 01:30:37,274 --> 01:30:39,274 You should have told me. 565 01:30:39,274 --> 01:30:43,690 I'm sorry. 566 01:30:43,690 --> 01:30:44,690 But you know, 567 01:30:44,690 --> 01:30:47,690 I thought you would be angry when you found out. 568 01:30:47,690 --> 01:30:48,690 I didn't expect that. 569 01:30:48,690 --> 01:30:49,690 But you know, 570 01:30:49,690 --> 01:30:53,690 You've been a little lively lately. 571 01:30:55,922 --> 01:30:57,922 Don't you think you're lively? 572 01:30:57,922 --> 01:30:59,922 I'm not lively. 573 01:30:59,922 --> 01:31:01,922 I mean, 574 01:31:04,058 --> 01:31:07,058 When I go out, 575 01:31:07,058 --> 01:31:10,058 I forget that I'm using my breath. 576 01:31:10,058 --> 01:31:12,058 I'm not doing anything. 577 01:31:12,058 --> 01:31:13,058 I'm not doing anything. 578 01:31:13,058 --> 01:31:16,058 You're smart. 579 01:31:16,058 --> 01:31:19,058 So I thought I'd tell you first. 580 01:31:21,058 --> 01:31:24,058 Then you don't have to be caught. 581 01:31:24,058 --> 01:31:27,058 It's best not to do it. 582 01:31:27,058 --> 01:31:28,058 Yes. 583 01:31:28,058 --> 01:31:30,058 I'll give you 100. 584 01:31:34,530 --> 01:31:37,530 You're going to leave this house soon. 585 01:31:37,530 --> 01:31:42,530 I don't want to get divorced or cheat on you until then. 586 01:31:42,530 --> 01:31:48,530 But I really feel like cheating. 587 01:31:48,530 --> 01:31:52,530 What I'm doing now has nothing to do with feelings. 588 01:31:52,530 --> 01:31:55,530 I'm just mentally satisfied. 589 01:31:55,530 --> 01:31:56,530 Is it strange? 590 01:31:56,530 --> 01:31:58,530 It's a world of pleasure. 591 01:31:58,530 --> 01:31:59,530 It's strange. 592 01:31:59,530 --> 01:32:01,530 I can't say it here. 593 01:32:01,530 --> 01:32:04,530 I'm sorry. 594 01:32:07,794 --> 01:32:10,802 So I want you to forgive me. 595 01:32:10,802 --> 01:32:12,802 I can only say it to you. 596 01:32:12,802 --> 01:32:15,802 I can't say it. 597 01:32:15,802 --> 01:32:17,802 I can only say it to you. 598 01:32:17,802 --> 01:32:19,802 I understand. 599 01:32:19,802 --> 01:32:21,802 I'm rooting for you. 600 01:32:31,962 --> 01:32:33,962 It's strange. 601 01:32:34,962 --> 01:32:36,962 It's right. 602 01:32:37,962 --> 01:32:39,962 So, please. 603 01:32:39,962 --> 01:32:41,962 Hello. 604 01:32:42,962 --> 01:32:44,962 What is this? 605 01:32:44,962 --> 01:32:46,962 What is this? 606 01:32:47,962 --> 01:32:49,962 Were you talking? 607 01:32:49,962 --> 01:32:55,962 Actually, I was monitoring their conversation in the next room. 608 01:32:55,962 --> 01:33:00,962 My mom was worried about me. 609 01:33:01,962 --> 01:33:05,962 She wanted me to talk to you. 610 01:33:06,962 --> 01:33:09,962 But I didn't know what to do. 611 01:33:09,962 --> 01:33:12,962 I understand her feelings. 612 01:33:13,962 --> 01:33:17,962 But she was worried about me. 613 01:33:17,962 --> 01:33:20,962 She was worried about my job. 614 01:33:21,962 --> 01:33:22,962 I'm sorry. 615 01:33:22,962 --> 01:33:25,962 I didn't know what to do. 616 01:33:26,962 --> 01:33:29,962 I'm sorry for the staff. 617 01:33:30,962 --> 01:33:33,962 I blurred their faces. 618 01:33:34,962 --> 01:33:36,962 So, please don't worry about it. 619 01:33:36,962 --> 01:33:40,962 If it's not good, I'll delete it. 620 01:33:43,642 --> 01:33:47,642 My mom was worried about me. 621 01:33:47,642 --> 01:33:49,642 I see. 622 01:33:51,650 --> 01:33:57,650 I thought you liked her. 623 01:33:59,650 --> 01:34:02,650 Did you? 624 01:34:02,650 --> 01:34:11,650 I thought you liked her as a woman. 625 01:34:12,650 --> 01:34:14,650 Who said that? 626 01:34:14,650 --> 01:34:17,650 I thought you liked her as a woman. 627 01:34:19,650 --> 01:34:24,650 I thought you liked her as a woman. 628 01:34:30,418 --> 01:34:33,418 We talked about it. 629 01:34:34,418 --> 01:34:39,418 But my mom was worried about me. 630 01:34:39,418 --> 01:34:45,418 We talked about it. 631 01:34:46,418 --> 01:34:50,418 I'm sure she's worried about me. 632 01:34:51,418 --> 01:34:57,418 I'm sure she's worried about me. 633 01:34:58,418 --> 01:35:03,418 I'm sure she's worried about me. 634 01:35:03,418 --> 01:35:10,682 But I'm not satisfied with you. 635 01:35:11,682 --> 01:35:13,682 Of course. 636 01:35:14,682 --> 01:35:22,682 But you said you had a heart. 637 01:35:22,682 --> 01:35:24,682 But you have a heart. 638 01:35:24,682 --> 01:35:26,682 You're young. 639 01:35:26,682 --> 01:35:30,682 You're going to enjoy your life. 640 01:35:30,682 --> 01:35:35,682 I think it's not a bad thing. 641 01:35:40,906 --> 01:35:43,906 I think it's right. 642 01:35:43,906 --> 01:35:47,906 I think it's right. 643 01:35:48,906 --> 01:35:52,906 For example, you and Shin-kun. 644 01:35:53,906 --> 01:35:55,906 You and Shin-kun. 645 01:35:57,266 --> 01:35:59,266 What are you talking about? 646 01:35:59,266 --> 01:36:02,266 I thought you were like this. 647 01:36:03,266 --> 01:36:09,266 I thought you were like this. 648 01:36:10,266 --> 01:36:16,266 I thought you were like this. 649 01:36:17,266 --> 01:36:23,266 I thought you could organize your feelings. 650 01:36:24,266 --> 01:36:26,266 What do you think? 651 01:36:26,266 --> 01:36:42,034 I think it's good to be able to convince each other. 652 01:36:43,034 --> 01:36:45,034 I think it's good to be able to convince each other. 653 01:36:46,034 --> 01:36:56,370 I don't want my mom to be with a man she doesn't know. 654 01:36:56,370 --> 01:37:00,370 But that's not the case. 655 01:37:00,370 --> 01:37:02,370 It's a job. 656 01:37:02,370 --> 01:37:16,358 Shin-kun, can you keep your mom's AV secret? 657 01:37:21,178 --> 01:37:24,178 I don't think your father will accept it. 658 01:37:24,178 --> 01:37:27,178 I can't say that. 659 01:37:29,826 --> 01:37:31,826 So, Nami. 660 01:37:31,826 --> 01:37:32,826 Yes? 661 01:37:32,826 --> 01:37:38,274 How about you and Shin? 662 01:37:38,274 --> 01:37:40,274 What are you talking about? 663 01:37:40,274 --> 01:37:42,346 Let's hold hands. 664 01:37:42,346 --> 01:37:44,346 I will hold your hand. 665 01:37:44,346 --> 01:37:46,346 It's embarrassing. 666 01:37:46,346 --> 01:37:47,346 Can you kiss? 667 01:37:47,346 --> 01:37:48,346 I can't. 668 01:37:48,346 --> 01:37:49,346 But... 669 01:37:49,346 --> 01:37:51,346 I can only do this. 670 01:37:51,346 --> 01:37:53,346 Let's do it. 671 01:37:53,346 --> 01:37:54,346 I can't. 672 01:37:54,346 --> 01:37:56,346 Let's do it. 673 01:37:56,346 --> 01:38:00,018 I can't. 674 01:38:00,018 --> 01:38:06,018 But I think we can make it easier. 675 01:38:06,018 --> 01:38:09,626 How about you? 676 01:38:09,626 --> 01:38:11,626 Please try it. 677 01:38:17,434 --> 01:38:19,434 You're so mean. 678 01:38:20,434 --> 01:38:22,826 Can you do it? 679 01:38:25,146 --> 01:38:27,146 It'll make you feel better. 680 01:38:37,018 --> 01:38:39,818 It's your job. You can kiss, right? 681 01:38:39,818 --> 01:38:41,318 My job? 682 01:38:41,318 --> 01:38:43,318 It's not your job. 683 01:38:44,018 --> 01:38:45,318 It's just a habit. 684 01:38:45,318 --> 01:38:47,318 I see. 685 01:38:47,318 --> 01:38:49,318 Wait, wait, wait. 686 01:38:49,318 --> 01:38:51,318 You're too sudden. 687 01:38:51,318 --> 01:38:53,318 Wait, wait. 688 01:38:53,318 --> 01:38:55,318 See? It's fine. 689 01:38:55,318 --> 01:38:57,318 It's just a habit. 690 01:38:57,818 --> 01:39:00,818 Then, kiss me again. 691 01:39:01,818 --> 01:39:04,318 Put your tongue in. 692 01:39:04,318 --> 01:39:07,318 Kiss me. 693 01:39:57,074 --> 01:40:00,074 Let me see your chest. 694 01:40:18,546 --> 01:40:20,546 Thank you. 695 01:41:54,970 --> 01:41:56,970 Bye-bye! 696 01:42:58,266 --> 01:42:59,266 Bye bye. 697 01:47:48,250 --> 01:47:50,250 It's so good. 698 01:49:09,306 --> 01:49:11,306 I'm gonna get dirty. 699 01:49:15,042 --> 01:49:16,042 Ouch! 700 01:49:16,042 --> 01:49:17,042 Ouch! 701 01:49:59,770 --> 01:50:02,086 Bye! 702 01:50:24,314 --> 01:50:25,314 See ya. 703 01:53:37,786 --> 01:53:40,134 Wow 704 01:56:10,586 --> 01:56:11,586 Wow 705 01:58:23,226 --> 01:58:24,226 What's wrong? 706 01:58:24,226 --> 01:58:26,226 What's wrong? 707 02:00:03,578 --> 02:00:06,578 Shin-kun, you're in the video. 708 02:00:07,578 --> 02:00:08,578 It's fine. 709 02:00:09,578 --> 02:00:13,578 I'm glad you're in the video. 710 02:00:15,578 --> 02:00:23,578 Did your mother approve of your appearance in the music video? 711 02:00:24,578 --> 02:00:27,578 She didn't approve of it, but... 712 02:00:28,578 --> 02:00:30,578 But the secret... 713 02:00:30,578 --> 02:00:36,578 I was surprised when I found out that you were in the video. 714 02:00:37,578 --> 02:00:38,578 I'm sorry. 715 02:00:39,578 --> 02:00:42,578 It's about my parents. 716 02:00:44,578 --> 02:00:46,650 I can't say anything. 717 02:00:48,650 --> 02:00:52,042 Nami, you're glad to hear that, right? 718 02:00:55,042 --> 02:00:57,874 Then... 719 02:00:58,874 --> 02:01:00,874 Everything is fine. 720 02:01:00,874 --> 02:01:01,874 So... 721 02:01:06,946 --> 02:01:09,946 I'm glad you're satisfied with this. 722 02:01:10,946 --> 02:01:14,946 It's like we did it together without the camera. 723 02:01:15,946 --> 02:01:17,946 I feel like that. 724 02:01:18,946 --> 02:01:20,946 I'm a little embarrassed. 725 02:01:20,946 --> 02:01:22,946 Thank you. 43229

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.