All language subtitles for 101 Dalimations[DROCK].eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,241 --> 00:01:06,733 [ Clock Chiming ] 2 00:01:23,762 --> 00:01:27,630 [ Alarm ] 3 00:01:29,267 --> 00:01:31,360 [ Groaning ] 4 00:01:32,504 --> 00:01:34,563 [ Whimpering ] 5 00:02:07,839 --> 00:02:09,773 [ Barking ] 6 00:02:22,720 --> 00:02:25,655 - [ Beeping ] - [ Barking ] 7 00:02:41,973 --> 00:02:44,134 [ Man ] We're all familiar with the illegal poaching... 8 00:02:44,209 --> 00:02:46,268 of endangered animals in the wild... 9 00:02:46,344 --> 00:02:51,043 but never before has an animal in captivity been slaughtered for its pelt. 10 00:02:51,116 --> 00:02:54,608 Animal protection groups that monitor the international trade... 11 00:02:54,686 --> 00:02:57,086 in game contraband have further told us... 12 00:02:57,155 --> 00:02:59,817 that a white Siberian tiger is so rare that the offer... 13 00:02:59,891 --> 00:03:02,245 - of a pelt would surely draw the attention... - [ Growling, Barking ] 14 00:03:02,378 --> 00:03:04,539 - of law enforcement agencies. - [ Whimpering ] 15 00:03:04,614 --> 00:03:06,605 Shortly before dawn this morning... 16 00:03:06,683 --> 00:03:10,483 security staff at London Zoo discovered the excoriated carcass... 17 00:03:10,553 --> 00:03:15,183 of its prized three-year-old female Siberian tiger, Sue Ling. 18 00:03:15,258 --> 00:03:16,987 - [ Growling ] - Police sources have suggested... 19 00:03:17,060 --> 00:03:20,154 that the killing was contracted by a private collector. 20 00:03:20,230 --> 00:03:23,290 Oh, isn't that horrible? Who'd do a thing like that? 21 00:03:23,399 --> 00:03:26,425 lf the battle to preserve endangered species has moved into the urban zoological park... 22 00:03:26,503 --> 00:03:29,768 we must ask ourselves if any animal in the world is safe. 23 00:03:29,839 --> 00:03:33,376 - [ Whimpering ] - This is Tim Ryan, reporting from London Zoo. 24 00:03:33,376 --> 00:03:34,365 - [ Whimpering ] - This is Tim Ryan, reporting from London Zoo. 25 00:03:48,358 --> 00:03:51,350 - [ Yelping ] - [ Barking ] 26 00:03:51,428 --> 00:03:53,521 - [ Yelping ] - [ Barking ] 27 00:03:56,533 --> 00:03:58,869 [ Snarling ] 28 00:03:58,869 --> 00:04:00,045 - [ Barking ] - [ Snarling ] 29 00:04:00,045 --> 00:04:01,672 - [ Barking ] - [ Snarling ] 30 00:04:04,950 --> 00:04:07,612 - [ Barking ] - [ Barking ] 31 00:04:07,686 --> 00:04:11,053 - [ Barking ] - [ Barking ] 32 00:04:11,123 --> 00:04:14,354 [ Sighing ] Another bad day for the animal kingdom. 33 00:04:16,061 --> 00:04:18,495 Oh, one day... 34 00:04:18,563 --> 00:04:22,124 very soon, Pongo, l'm going to make a sale. 35 00:04:22,200 --> 00:04:26,159 We're fast approaching the point where l'm gonna have to start eating your table scraps. 36 00:04:26,238 --> 00:04:28,172 [ Barking ] 37 00:04:28,240 --> 00:04:30,299 - [ Whining ] - Oh. 38 00:04:30,375 --> 00:04:33,156 l was exaggerating. Well, shall we? 39 00:04:33,290 --> 00:04:35,588 [ Sighing ] lt's not that bad. 40 00:04:35,659 --> 00:04:37,957 lt's very important this meeting goes well. 41 00:04:38,028 --> 00:04:39,962 You know how l am about meetings. 42 00:04:40,030 --> 00:04:41,964 l tend to get a little, well, nervous. 43 00:04:42,032 --> 00:04:45,092 When l get nervous, l say things, l do things l shouldn't say, l shouldn't do. 44 00:04:45,168 --> 00:04:49,212 - And the next thing we know, freelancing. - [ Barking ] 45 00:04:49,345 --> 00:04:52,371 [ Barking, Music, Sound Effects ] 46 00:04:52,449 --> 00:04:56,249 He's got the best instincts in the industry. 47 00:04:56,319 --> 00:05:00,278 Since he was six, he's picked the top-selling game every year. 48 00:05:00,356 --> 00:05:02,551 [ Barking, Music, Sound Effects ] 49 00:05:02,625 --> 00:05:04,320 [ Clicking ] 50 00:05:06,763 --> 00:05:09,664 - [ Barking ] - Ow! 51 00:05:11,768 --> 00:05:15,260 [ Barking ] 52 00:05:15,338 --> 00:05:17,602 [ Sighing ] 53 00:05:17,674 --> 00:05:19,107 Well? 54 00:05:19,175 --> 00:05:21,803 What do you think? 55 00:05:21,878 --> 00:05:25,211 Potentially good graphics, reasonably entertaining premise... 56 00:05:25,281 --> 00:05:28,409 the dog's well-conceived and the environments are engaging. 57 00:05:28,485 --> 00:05:30,953 But l'm not interested in a game that has... 58 00:05:31,020 --> 00:05:33,750 a chubby little dogcatcher as the bad guy. 59 00:05:33,823 --> 00:05:36,485 Even girls won't like this game. 60 00:05:36,559 --> 00:05:40,017 - Sorry, mate. - Yeah, but wait, wait, wait. Herbert, wait! 61 00:05:40,096 --> 00:05:42,997 What if there were a better villain? You know, someone you could really hate? 62 00:05:44,601 --> 00:05:48,537 lt's not hatred that's important. lt's a desire to annihilate. 63 00:05:52,075 --> 00:05:54,168 [ Door Closing ] 64 00:06:05,655 --> 00:06:09,022 [ Engine Droning ] 65 00:06:15,098 --> 00:06:17,157 Top of the morning to ya, Ma'am. 66 00:06:32,549 --> 00:06:34,483 Morning, Ma'am. 67 00:06:35,852 --> 00:06:37,786 Morning, Miss De Vil's office. Could you hold, please? 68 00:06:37,854 --> 00:06:40,288 Yes, l'll be with you in a moment. Could you hold, please? 69 00:06:40,356 --> 00:06:43,018 Thank you. Good morning, Miss De Vil's office. Could you hold? 70 00:06:43,092 --> 00:06:44,525 Good morning, Miss De Vil. 71 00:06:47,530 --> 00:06:49,862 - Morning, Miss De Vil. - Morning. 72 00:06:55,872 --> 00:06:57,806 Morning, Ma'am. 73 00:07:07,283 --> 00:07:10,548 - [ Gasping ] - Anita, darling. 74 00:07:10,620 --> 00:07:12,554 Good morning, Cruella. 75 00:07:26,569 --> 00:07:29,197 - [ Cruella ] What a charming dog. - Thank you. 76 00:07:29,272 --> 00:07:32,264 - Spots? - Yes, she's dalmatian. 77 00:07:32,342 --> 00:07:34,742 - lnspiration? - Yes. 78 00:07:34,811 --> 00:07:36,904 - Long hair or short? - Short. 79 00:07:36,980 --> 00:07:40,848 - Coarse or fine? - l'm afraid it is a little coarse. 80 00:07:40,917 --> 00:07:43,579 - Pity! - But it was very fine when she was a puppy. 81 00:07:43,653 --> 00:07:47,248 Redemption! We need to have a little girl talk. 82 00:07:47,323 --> 00:07:49,382 Come to my office. 83 00:07:49,459 --> 00:07:51,723 Bring the drawing. 84 00:07:51,794 --> 00:07:54,558 Now, darling, tell me more about these spots. 85 00:07:54,631 --> 00:07:56,565 l did leopard spots in the '80s. 86 00:07:56,633 --> 00:07:59,067 Well, dalmatian spots are a little different, aren't they? 87 00:07:59,135 --> 00:08:01,933 - Cozy. Classic. - Cuddly. Less trashy. 88 00:08:02,005 --> 00:08:05,202 Exactly! Do you like spots, Frederick? 89 00:08:05,275 --> 00:08:08,767 Oh, l don't believe so, Madame. l thought we liked stripes this year. 90 00:08:08,845 --> 00:08:11,075 What kind of sycophant are you? 91 00:08:11,147 --> 00:08:15,140 Um, what kind of sycophant would you like me to be? 92 00:08:15,218 --> 00:08:17,914 Frederick... 93 00:08:17,987 --> 00:08:21,684 l'm beginning to see spots. 94 00:08:21,758 --> 00:08:25,455 - What would it cost us to start again on next year's line? - Millions. 95 00:08:25,528 --> 00:08:27,928 - Can we afford it? - Well, yes-- 96 00:08:27,997 --> 00:08:32,127 Pay it, darling. Now go away. l have to talk to Anita. 97 00:08:32,201 --> 00:08:34,396 Alonzo? 98 00:08:34,470 --> 00:08:37,303 Did you ask Anita if she'd like something to drink? 99 00:08:39,075 --> 00:08:42,408 - Oh, l-l-- l'm fine, thank you. - [ Sighing ] 100 00:08:46,115 --> 00:08:48,049 Sit down, please. 101 00:08:51,587 --> 00:08:54,181 How long have you been working for me? 102 00:08:54,257 --> 00:08:56,521 Uh, two years last August. 103 00:08:56,592 --> 00:09:00,653 - And you've done wonderful work in that time. - Thank you. 104 00:09:00,730 --> 00:09:03,631 - l don't see you socially, do l? - No. 105 00:09:03,700 --> 00:09:07,636 And you're not very well-known, despite your obvious talent. 106 00:09:07,704 --> 00:09:10,605 Well, notoriety doesn't mean very much to me. 107 00:09:10,673 --> 00:09:14,837 Your work is fresh and clean, unfettered, unpretentious. 108 00:09:14,911 --> 00:09:16,970 lt sells. And one of these days... 109 00:09:17,046 --> 00:09:19,606 my competitors are going to suss out who you are... 110 00:09:19,682 --> 00:09:21,809 and they're going to try to steal you away. 111 00:09:21,884 --> 00:09:24,114 Oh, no. lf l left, it wouldn't be for another job. 112 00:09:24,187 --> 00:09:27,281 Oh, really? What would it be for? 113 00:09:27,357 --> 00:09:29,917 Well, l don't know. 114 00:09:29,992 --> 00:09:33,826 Um, if l met someone, if working here didn't fit in with our plans. 115 00:09:33,896 --> 00:09:36,865 - Marriage. - Perhaps. 116 00:09:36,933 --> 00:09:39,197 More good women have been lost to marriage... 117 00:09:39,268 --> 00:09:42,533 than to war, famine, disease and disaster. 118 00:09:42,605 --> 00:09:45,870 You have talent, darling. Don't squander it. 119 00:09:45,942 --> 00:09:49,343 Well, l don't think that it's something we have to worry about. 120 00:09:49,412 --> 00:09:52,904 - l don't have any prospects. - Thank God. 121 00:09:52,982 --> 00:09:55,212 Well, l should be getting back to work. 122 00:09:55,284 --> 00:09:58,651 Yes, please do. Alonzo. 123 00:10:03,159 --> 00:10:04,421 The drawing. 124 00:10:07,063 --> 00:10:09,657 Take the drawing from Anita and hand it to me! 125 00:10:09,732 --> 00:10:12,257 ls that difficult? 126 00:10:16,406 --> 00:10:18,271 Thank you. 127 00:10:18,341 --> 00:10:21,276 Now go. Stand somewhere 'til l need you. 128 00:10:23,613 --> 00:10:26,912 l look wonderful in spots. 129 00:10:26,983 --> 00:10:31,420 However, l would like to make one small change. 130 00:10:33,456 --> 00:10:37,119 We could do this in linen. 131 00:10:37,193 --> 00:10:39,286 lt would be stunning in fur. 132 00:10:39,362 --> 00:10:41,353 But you'll be wearing it to the Chesterton Trials. 133 00:10:41,431 --> 00:10:43,695 That's in April. Fur would be inappropriate. 134 00:10:43,766 --> 00:10:46,098 But it's my only true love, darling. 135 00:10:46,169 --> 00:10:49,002 l live for fur. l worship fur. 136 00:10:49,071 --> 00:10:52,768 After all, is there a woman in all this wretched world who doesn't? 137 00:10:52,842 --> 00:10:55,436 Give it to Anita. 138 00:10:57,013 --> 00:10:59,379 Oh. 139 00:10:59,449 --> 00:11:03,283 [ Cruella Laughing ] 140 00:11:04,353 --> 00:11:06,446 lt is rather amusing, isn't it? 141 00:11:06,522 --> 00:11:08,285 What is? 142 00:11:08,357 --> 00:11:11,053 Well, if we make this coat... 143 00:11:11,127 --> 00:11:13,618 it would be as if l were wearing your dog. 144 00:11:13,696 --> 00:11:15,721 [ Laughing ] 145 00:11:15,798 --> 00:11:18,926 [ Laughing ] Woof! Woof! 146 00:11:22,238 --> 00:11:26,038 [ Cruella's Laugh Echoing ] 147 00:11:46,028 --> 00:11:48,053 [ Barking ] 148 00:11:51,434 --> 00:11:53,561 [ Barking ] 149 00:11:55,204 --> 00:11:57,695 - [ Barking ] - [ Sighing ] 150 00:11:57,773 --> 00:12:00,640 Sorry, Pongo. l didn't mean to take so long. 151 00:12:00,710 --> 00:12:04,544 - lf l could just sell a game, we might be able to get a car. - [ Barking ] 152 00:12:07,493 --> 00:12:09,290 Come on. 153 00:12:12,465 --> 00:12:14,524 - [ Barking ] - Pongo! 154 00:12:18,504 --> 00:12:20,870 Pongo! 155 00:12:20,940 --> 00:12:22,373 Whoa! 156 00:12:25,712 --> 00:12:29,079 Pongo! Slow down! 157 00:12:30,984 --> 00:12:33,145 - Slow down! - Hey! Watch it! 158 00:12:34,020 --> 00:12:37,319 [ Brakes Screeching ] 159 00:12:37,390 --> 00:12:39,381 Oh! 160 00:12:41,060 --> 00:12:43,290 - Pongo! - Hey! 161 00:12:43,363 --> 00:12:45,388 Whoa! 162 00:12:51,204 --> 00:12:54,731 [ lndistinct Chattering ] 163 00:12:57,343 --> 00:12:59,607 Pongo! Pongo! Pongo! 164 00:13:00,680 --> 00:13:02,671 - [ Horn Honking ] - [ Grunting ] 165 00:13:02,749 --> 00:13:05,946 [ Brakes Screeching ] 166 00:13:06,019 --> 00:13:08,613 Aaah! 167 00:13:09,589 --> 00:13:11,955 Aaah! 168 00:13:13,026 --> 00:13:14,459 Ooh! 169 00:13:17,363 --> 00:13:20,127 - Pongo! - [ Brakes Screeching ] 170 00:13:21,434 --> 00:13:23,868 - Turn! - [ Horn Honking ] 171 00:13:23,936 --> 00:13:25,267 Aaah! 172 00:13:27,106 --> 00:13:30,473 - No, Pongo! - Aaah! 173 00:13:32,478 --> 00:13:34,673 [ Screaming ] 174 00:13:35,648 --> 00:13:37,980 - Aaah! - Stop! Stop! Ooh! 175 00:13:40,420 --> 00:13:44,880 [ Horn Honking, Brakes Squealing, Crashing ] 176 00:13:50,963 --> 00:13:53,727 Ee-ee-ee-ee-ee! 177 00:13:54,967 --> 00:13:59,097 Ee-ee-ee-ee-ee! 178 00:13:59,172 --> 00:14:02,471 - [ Screaming ] - Pongo! 179 00:14:06,679 --> 00:14:09,773 Pongo! 180 00:14:11,351 --> 00:14:13,819 Whoa! 181 00:14:14,654 --> 00:14:16,679 Aaah! 182 00:14:18,725 --> 00:14:21,023 [ Ducks Quacking ] 183 00:14:21,094 --> 00:14:24,689 l don't think he wanted to do that. 184 00:14:24,764 --> 00:14:27,198 There we go, Perdy. 185 00:14:28,735 --> 00:14:32,000 - [ Barking ] - Oh, now stop it. Okay, go! 186 00:14:32,071 --> 00:14:35,768 Go fetch it. Good girl! Come on, bring it back. 187 00:14:35,842 --> 00:14:38,333 Come here. Come here. 188 00:14:38,411 --> 00:14:41,403 [ Laughing ] Yeah, good girl. 189 00:14:41,481 --> 00:14:44,507 Okay. Oh, now, come on, let's go again. 190 00:14:44,584 --> 00:14:46,518 Pongo! 191 00:14:46,586 --> 00:14:49,578 [ Bicycle Grinding ] 192 00:14:52,158 --> 00:14:54,092 Pongo! 193 00:14:57,497 --> 00:14:59,931 - [ Bicycle Brakes Squealing ] - Go fetch the ball. 194 00:14:59,999 --> 00:15:01,864 Go on. 195 00:15:03,336 --> 00:15:05,964 [ Huffing ] 196 00:15:11,978 --> 00:15:14,310 [ Barking ] 197 00:15:14,380 --> 00:15:17,349 [ Barking ] 198 00:15:18,951 --> 00:15:20,919 Hello. Who are you? 199 00:15:20,987 --> 00:15:23,285 - [ Yelping ] - Huh? 200 00:15:29,829 --> 00:15:32,093 Hmm! 201 00:15:32,165 --> 00:15:34,895 [ Squishing Sound ] 202 00:15:37,570 --> 00:15:39,561 [ Panting ] 203 00:15:39,639 --> 00:15:41,573 - [ Growling ] - Aaah! 204 00:15:41,641 --> 00:15:43,632 l got you. 205 00:15:43,709 --> 00:15:46,177 Very smart. Very funny. 206 00:15:46,245 --> 00:15:49,681 - Everybody had a good laugh. - Let go of that dog! 207 00:15:49,749 --> 00:15:53,617 - Stay outta this, lady. - Stop it, or l'll-- l'll hit you! 208 00:15:53,686 --> 00:15:55,813 Today is not a good day to threaten me, Ma'am. 209 00:15:55,888 --> 00:15:58,880 l don't care if it's a good day or a bad day, l'll hit you nonetheless! 210 00:15:58,958 --> 00:16:01,620 - Whatever. - Okay, l gave you a good and proper warning. 211 00:16:01,694 --> 00:16:03,662 Look, l've had-- 212 00:16:03,729 --> 00:16:06,357 [ Sighing ] Now, release my dog... 213 00:16:06,432 --> 00:16:09,367 or l'll hit you again! 214 00:16:09,435 --> 00:16:11,403 Your dog? 215 00:16:11,471 --> 00:16:13,939 Yes, that is my dog. Will you let her go? 216 00:16:14,006 --> 00:16:15,940 [ Whining ] 217 00:16:16,008 --> 00:16:18,670 Excuse me. 218 00:16:18,744 --> 00:16:20,609 [ Groaning ] 219 00:16:23,049 --> 00:16:25,483 - He's a she. - Mm-hmm. 220 00:16:25,551 --> 00:16:28,645 - [ Whining ] - [ Sighing ] 221 00:16:28,721 --> 00:16:31,281 [ Growling ] 222 00:16:31,357 --> 00:16:35,350 - Hello, Pongo. - [ Whining ] 223 00:16:37,129 --> 00:16:39,188 l, uh, beg your pardon, Ma'am. 224 00:16:39,265 --> 00:16:41,233 l'm sorry. My mistake. 225 00:16:41,300 --> 00:16:44,861 - What do you got in that purse of yours? Rocks? - Oh, no. 226 00:16:44,937 --> 00:16:47,997 Bricks. l've been paving my garden... 227 00:16:48,074 --> 00:16:50,907 and every time l see a discarded brick, l just pick it up. 228 00:16:50,977 --> 00:16:53,912 - How many did you find today? - Uh, three. 229 00:16:53,980 --> 00:16:56,505 - Three? Oh, well, that's what l would've guessed. - Hmm. 230 00:16:56,582 --> 00:17:00,985 - Why are you all wet? - l went swimming in the pond. 231 00:17:01,053 --> 00:17:03,487 - Oh, you shouldn't have. The water's filthy. - Mm-hmm. 232 00:17:03,556 --> 00:17:05,547 Yes, and it tastes like fish. 233 00:17:05,625 --> 00:17:08,492 And, um, you've lost a shoe. Did you know that? 234 00:17:08,561 --> 00:17:10,495 Yes, l did. As a matter of fact, l did. 235 00:17:10,563 --> 00:17:13,293 - l noticed it running down the gravelled path. - Oh, l'm ever so sorry. 236 00:17:13,366 --> 00:17:16,802 l mean, you know, l thought if you were silly enough to go swimming in a dirty pond... 237 00:17:16,869 --> 00:17:19,861 you'd be silly enough not to realize you'd lost a shoe. 238 00:17:19,939 --> 00:17:22,271 Actually, l crashed my bicycle in the pond. 239 00:17:22,341 --> 00:17:25,777 And the only part of my body that wasn't injured was my head. 240 00:17:25,845 --> 00:17:28,837 But now, thanks to you, l got the complete set of bodily injuries. 241 00:17:28,915 --> 00:17:30,940 - [ Chuckling ] - [ Laughing ] 242 00:17:31,017 --> 00:17:34,578 - Well, it was nice being assaulted by you, Ms.-- - Oh, my name's Anita. 243 00:17:34,654 --> 00:17:36,588 - Anita? - And yours is Roger. 244 00:17:36,656 --> 00:17:40,592 - Um, l read it on your dog's identification tag. - Oh. Oh, yes. 245 00:17:40,660 --> 00:17:44,187 Well, nice meeting you. l hope l didn't alarm you. 246 00:17:44,263 --> 00:17:46,254 Oh, no, that's fine since-- 247 00:17:46,332 --> 00:17:49,529 Well, we both seem to have a certain fondness for dalmatians. 248 00:17:49,602 --> 00:17:51,797 - Yes. - [ Barking ] 249 00:17:51,871 --> 00:17:54,806 - [ Whining ] - [ Growling ] 250 00:17:54,874 --> 00:17:56,865 Well, they certainly have... 251 00:17:56,943 --> 00:18:00,777 - a certain fondness for each other, don't they? - Yeah. 252 00:18:02,949 --> 00:18:06,112 [ Whimpering ] 253 00:18:06,185 --> 00:18:08,380 Well, Pongo... 254 00:18:08,454 --> 00:18:11,389 your roving eye's gotten me in enough trouble for one day. 255 00:18:11,457 --> 00:18:14,893 Why don't you come with me and we'll go home? 256 00:18:14,961 --> 00:18:18,089 Um, are you sure you'll be all right? Perhaps you should call your doctor. 257 00:18:18,164 --> 00:18:20,428 l'll be fine, fine. Just-- Good luck with your bricks. 258 00:18:20,499 --> 00:18:23,935 lf you have a concussion, you shouldn't be left alone, you know. 259 00:18:24,003 --> 00:18:27,666 - Pongo, you could've gotten me killed, you know that? - [ Whimpering ] 260 00:18:27,740 --> 00:18:31,107 You risk losing your master for a brief frolic with a female? 261 00:18:31,177 --> 00:18:34,203 - [ Barking ] - [ Barking ] 262 00:18:36,215 --> 00:18:38,149 Come on. 263 00:18:39,685 --> 00:18:43,553 - Jolly nice human, don't you think? - [ Barking ] 264 00:18:46,258 --> 00:18:49,591 Fools aren't born, Pongo. Pretty girls make them in their spare time. 265 00:18:49,662 --> 00:18:51,425 [ Barking ] 266 00:18:57,436 --> 00:19:00,837 Shall we? Come on. 267 00:19:00,906 --> 00:19:04,467 Excuse me. l'm sorry. Thank you. 268 00:19:04,543 --> 00:19:08,001 ** [ Band ] 269 00:19:08,080 --> 00:19:12,278 ** 270 00:19:12,351 --> 00:19:15,149 [ Barking ] 271 00:19:15,221 --> 00:19:23,856 ** 272 00:19:23,929 --> 00:19:27,079 [ Barking ] 273 00:19:27,212 --> 00:19:30,409 You have it all wrong, Pongo. l'm simply trying to decide on a route home. 274 00:19:30,482 --> 00:19:34,578 lt has nothing whatsoever to do with Anita... if that's even what her name is. 275 00:19:34,653 --> 00:19:37,986 ** 276 00:19:38,057 --> 00:19:41,959 - [ Sighing ] - [ Whimpering ] 277 00:19:42,027 --> 00:19:43,961 ** 278 00:19:44,029 --> 00:19:47,123 - [ Barking ] - [ Gasping ] Perdy! 279 00:19:47,199 --> 00:19:49,326 What is it? Oh! 280 00:19:50,970 --> 00:19:54,667 Pongo! Pongo! Easy! Easy! Easy! 281 00:19:54,740 --> 00:19:58,141 Oh! Oh! Perdy! 282 00:19:58,210 --> 00:20:01,976 - Stop! Look out! - [ Shouting ] 283 00:20:02,047 --> 00:20:04,072 Perdy, stop! 284 00:20:04,149 --> 00:20:06,583 Perdy! 285 00:20:07,753 --> 00:20:10,153 - Aaah! - Look out! 286 00:20:10,222 --> 00:20:12,281 Aaah! 287 00:20:14,727 --> 00:20:17,218 Oh! Ah! 288 00:20:17,296 --> 00:20:19,287 [ Fire Crackling ] 289 00:20:19,365 --> 00:20:22,892 [ Anita ] Oh, l've never been rescued before. 290 00:20:22,968 --> 00:20:26,870 lt was very exciting. You were ever so sweet to give me a kiss. 291 00:20:26,939 --> 00:20:30,136 [ Roger ] That wasn't a kiss. That was mouth-to-mouth resuscitation. 292 00:20:30,209 --> 00:20:32,871 - Oh. - Besides, it-- it didn't work very well. 293 00:20:32,945 --> 00:20:35,209 You're supposed to lie flat on your back and remain still. 294 00:20:35,280 --> 00:20:38,681 l couldn't really do it properly with your arms around my neck. 295 00:20:38,751 --> 00:20:42,209 - l'm ever so sorry. - No, no, no, that's quite all right. 296 00:20:42,287 --> 00:20:45,916 Ahhh. Well, you give a very good rescue. 297 00:20:45,991 --> 00:20:48,050 Thank you. 298 00:20:51,263 --> 00:20:53,629 Oh. 299 00:20:56,101 --> 00:20:58,035 Hmm. 300 00:20:59,605 --> 00:21:01,971 l think we have a problem. 301 00:21:04,276 --> 00:21:08,042 - l think my dog is in love. - [ Chuckling ] 302 00:21:08,113 --> 00:21:11,844 - [ Whimpering ] - [ Anita ] l think mine is, too. 303 00:21:11,917 --> 00:21:14,579 Why is that a problem? 304 00:21:14,653 --> 00:21:17,247 They're going to be brokenhearted when you leave. 305 00:21:17,322 --> 00:21:18,914 [ Whining ] 306 00:21:18,991 --> 00:21:22,483 Oh, l don't think l could bear to live with a brokenhearted dalmatian. 307 00:21:22,561 --> 00:21:25,587 Yes, they're miserable when they're lonely. 308 00:21:25,664 --> 00:21:28,963 - Well, we'd better think of something. - l agree. 309 00:21:30,269 --> 00:21:32,635 - Do you want another cup of marriage? - Excuse me? 310 00:21:32,704 --> 00:21:34,934 Tea? Another cup of tea? 311 00:21:35,007 --> 00:21:37,737 - You said ''marriage.'' - Uh, marriage? 312 00:21:37,810 --> 00:21:40,370 Yes, that's what you said. l-- l mean, you meant to say ''tea''... 313 00:21:40,446 --> 00:21:42,437 but it-- it came out ''marriage.'' 314 00:21:42,514 --> 00:21:44,641 Oh, l'm sorry. Uh-- 315 00:21:44,716 --> 00:21:49,210 Do you want another cup of... tea? 316 00:21:50,956 --> 00:21:52,981 l do. 317 00:21:55,327 --> 00:21:57,693 You-- You do? 318 00:21:58,730 --> 00:22:00,664 l will. 319 00:22:00,732 --> 00:22:02,632 You will? 320 00:22:03,535 --> 00:22:06,129 lf you ask me. 321 00:22:09,074 --> 00:22:11,565 Would you? 322 00:22:11,643 --> 00:22:13,577 Yes. 323 00:22:29,094 --> 00:22:32,257 [ Minister ] For as much as Roger and Anita... 324 00:22:33,699 --> 00:22:37,499 have consented together in holy wedlock... 325 00:22:37,569 --> 00:22:41,437 and have witnessed the same before God and this company... 326 00:22:41,507 --> 00:22:46,069 and thereto have given and pledged their troth either to other... 327 00:22:46,145 --> 00:22:48,079 and declared the same... 328 00:22:48,147 --> 00:22:51,048 by the giving and receiving of a ring... 329 00:22:51,116 --> 00:22:53,448 and by joining of hands... 330 00:22:53,519 --> 00:22:57,080 l pronounce that they be man and wife together. 331 00:22:57,156 --> 00:22:59,090 ln the name of the Father... 332 00:22:59,158 --> 00:23:01,956 and of the Son and of the Holy Ghost. 333 00:23:02,027 --> 00:23:04,188 - Amen. - [ Congregation ] Amen. 334 00:23:04,263 --> 00:23:06,891 God the Father, God the Son... 335 00:23:06,965 --> 00:23:09,263 God the Holy Ghost... 336 00:23:09,334 --> 00:23:12,394 bless, preserve and keep you. 337 00:23:12,471 --> 00:23:15,872 The Lord, mercifully with his favor, look upon you... 338 00:23:15,941 --> 00:23:19,638 and so fill you with all spiritual benediction and grace... 339 00:23:20,879 --> 00:23:23,848 that ye may so live together in this life... 340 00:23:23,916 --> 00:23:25,907 and in the world to come. 341 00:23:25,984 --> 00:23:29,112 And may you have life everlasting. 342 00:23:29,188 --> 00:23:31,782 - Amen. - [ Congregation ] Amen. 343 00:23:48,774 --> 00:23:51,208 [ Barking ] 344 00:23:54,346 --> 00:23:58,339 [ Church Bells Chiming ] 345 00:24:04,156 --> 00:24:08,855 [ Chiming Continues ] 346 00:24:13,031 --> 00:24:15,795 [ Horns Honking ] 347 00:24:21,540 --> 00:24:23,838 [ Brakes Squealing ] 348 00:24:23,909 --> 00:24:26,707 [ Engine Sputtering ] 349 00:24:30,649 --> 00:24:34,813 Right. Now let me tell you a bit about this bloke Skinner before we meet him. 350 00:24:34,886 --> 00:24:38,322 Now supposedly, when he was quite young... 351 00:24:38,390 --> 00:24:40,483 this dog tore open his throat... 352 00:24:40,559 --> 00:24:42,720 and ripped out his vocal cords... 353 00:24:42,794 --> 00:24:45,228 leaving him brutally scarred and completely mute. 354 00:24:45,297 --> 00:24:48,095 - He cannot talk at all. - [ Knocking ] 355 00:24:48,166 --> 00:24:50,930 Now pay atten-- Look at me. Pay attention. 356 00:24:51,003 --> 00:24:55,064 This is very important. There are two things you must not do with Skinner. 357 00:24:55,140 --> 00:24:57,074 Right? One: 358 00:24:57,142 --> 00:25:00,771 Do not look at the horrendous scar on his neck. 359 00:25:00,846 --> 00:25:03,007 Two: Don't talk to him. 360 00:25:03,081 --> 00:25:07,643 - Understand? Not a word. - Right. 361 00:25:07,719 --> 00:25:11,086 [ Hinges Creaking ] 362 00:25:11,156 --> 00:25:13,090 Aaah! 363 00:25:13,158 --> 00:25:16,252 Look at the size of that scar! 364 00:25:16,328 --> 00:25:18,990 No bloody wonder you can't talk, mate! 365 00:25:19,064 --> 00:25:21,828 [ Wheezing ] 366 00:25:21,900 --> 00:25:24,664 Excuse me just a minute, would you? 367 00:25:24,736 --> 00:25:27,034 [ Punching Sound, Falling Sound ] 368 00:25:35,981 --> 00:25:39,542 Gol. Bloody gruesome line of work you're in, Skinner. 369 00:25:41,286 --> 00:25:45,120 The sight of all these deceased creatures gives me a shrinky winky. 370 00:25:54,633 --> 00:25:56,965 [ Clearing Throat ] 371 00:25:58,570 --> 00:26:01,562 Much obliged, sunshine. 372 00:26:02,674 --> 00:26:05,472 [ Engine Droning ] 373 00:26:08,480 --> 00:26:13,076 [ Wind Howling ] 374 00:26:17,089 --> 00:26:19,717 How could she do this to me? 375 00:26:23,729 --> 00:26:26,789 [ Muttering ] 376 00:26:31,470 --> 00:26:34,735 - Morning, Ma'am. - Sit! 377 00:26:36,283 --> 00:26:38,911 - Tea? - Uh, please. 378 00:26:38,986 --> 00:26:41,511 - Uh, please. - [ Muttering ] 379 00:26:41,589 --> 00:26:43,523 [ Muttering ] 380 00:26:43,591 --> 00:26:46,719 [ Tea Set Clattering ] 381 00:26:48,562 --> 00:26:50,359 Thank you. 382 00:26:50,431 --> 00:26:52,365 Thank you. 383 00:26:53,434 --> 00:26:56,028 Ooh, oh, what a beautiful day, Ma'am. 384 00:26:56,103 --> 00:26:58,367 Blue skies, birds singing... 385 00:26:58,439 --> 00:27:00,999 the laughter of school children riding on the gentle breeze-- 386 00:27:01,075 --> 00:27:03,771 Get on with it, you imbecile! 387 00:27:06,313 --> 00:27:08,747 [ Clearing Throat ] Well, l, uh-- 388 00:27:08,816 --> 00:27:11,808 l have here a present from Mr. Skinner. 389 00:27:21,462 --> 00:27:23,396 [ Gasping ] 390 00:27:23,464 --> 00:27:25,432 Oh. 391 00:27:25,499 --> 00:27:27,831 Oh, it's magnificent. 392 00:27:27,902 --> 00:27:30,370 Hello, my beauty. 393 00:27:30,438 --> 00:27:34,204 Oh, come, come. Come with me. 394 00:27:34,275 --> 00:27:37,767 Come with me, my darling. Let me see you. 395 00:27:39,080 --> 00:27:41,571 Oh! 396 00:27:41,649 --> 00:27:45,608 You were a big, bad boy, weren't you, darling? 397 00:27:45,686 --> 00:27:47,620 Yes, yes, yes. 398 00:27:47,688 --> 00:27:50,623 Siberian tiger suits Madame very well, indeed. 399 00:27:50,691 --> 00:27:53,216 Mirror, mirror on the wall... 400 00:27:53,294 --> 00:27:55,990 who's the fairest of them all? 401 00:27:56,063 --> 00:27:57,997 [ Changes Voice ] You are. 402 00:28:04,605 --> 00:28:07,130 [ Woman ] l remember you were always very good at drawing... 403 00:28:07,208 --> 00:28:09,403 when you were a little girl. 404 00:28:09,477 --> 00:28:12,275 And now to be with you again as you start a family of your own... 405 00:28:12,346 --> 00:28:14,337 is like a dream come true. 406 00:28:14,415 --> 00:28:17,145 [ Laughing ] Oh, Nanny. 407 00:28:17,218 --> 00:28:20,016 l don't think Roger and l are quite ready to start a family yet. 408 00:28:20,087 --> 00:28:24,524 Oh, that's a shame. Aw, well, first the puppies. 409 00:28:25,960 --> 00:28:28,428 Then the babies. 410 00:28:28,496 --> 00:28:30,430 Puppies? 411 00:28:30,498 --> 00:28:33,661 [ Keyboard Clicking ] 412 00:28:39,073 --> 00:28:41,507 lf l've done my job right, Pongo... 413 00:28:41,575 --> 00:28:45,534 when this new villain comes up, you're gonna run from the room in a panic. 414 00:28:45,613 --> 00:28:47,979 - [ Growling ] - [ Keyboard Clicking ] 415 00:28:48,048 --> 00:28:50,812 [ Barking, Music, Sound Effects ] 416 00:28:50,885 --> 00:28:53,251 [ Growling ] 417 00:28:53,320 --> 00:28:55,345 [ Game Sounds Continue ] 418 00:28:55,422 --> 00:28:57,390 [ Growling ] 419 00:28:59,260 --> 00:29:01,626 ** [ Haunting ] 420 00:29:01,695 --> 00:29:05,722 - [ Growling ] -** [ Continues ] 421 00:29:05,799 --> 00:29:07,699 Got ya! Arrgh! 422 00:29:09,236 --> 00:29:13,297 - [ Yawning ] - [ Sighing ] 423 00:29:13,374 --> 00:29:15,842 lt's unmistakable, dear. 424 00:29:15,910 --> 00:29:20,244 lt's the look every woman gets when she knows she's going to be a mother. 425 00:29:20,314 --> 00:29:23,477 Notice how tranquil she is. 426 00:29:23,551 --> 00:29:27,715 Her eyes are soft and warm. 427 00:29:27,788 --> 00:29:30,279 Though you might not see it... 428 00:29:30,357 --> 00:29:34,521 you can certainly feel that she's smiling. 429 00:29:34,595 --> 00:29:37,029 - lt's the smile we wear... - [ Whimpering ] 430 00:29:37,097 --> 00:29:39,531 when we're guarding a precious secret. 431 00:29:39,600 --> 00:29:43,263 And now that she's living for others as well as herself... 432 00:29:43,337 --> 00:29:46,204 she's eating more. 433 00:29:46,273 --> 00:29:48,639 And every now and again... 434 00:29:48,709 --> 00:29:53,612 for no reason other than she's so happy with herself, she sighs. 435 00:29:53,681 --> 00:29:55,581 [ Sighing ] 436 00:29:56,817 --> 00:30:00,116 [ Sighing ] l think you're right, Nanny. 437 00:30:00,187 --> 00:30:02,382 l think she does look different. 438 00:30:02,456 --> 00:30:06,916 - Oh, my goodness. - What is it, Nanny? 439 00:30:09,330 --> 00:30:12,458 - [ Whimpering ] - Anita... 440 00:30:12,533 --> 00:30:15,297 l think you're going to have a puppy. 441 00:30:15,369 --> 00:30:17,303 Uh-- Oh! 442 00:30:17,371 --> 00:30:18,929 [ Thudding ] 443 00:30:31,952 --> 00:30:33,943 - Thank you so much. - [ Barking ] 444 00:30:34,021 --> 00:30:36,649 - A month's time for a checkup, please? - All right. 445 00:30:36,724 --> 00:30:38,885 See you again soon, all right? 446 00:30:39,960 --> 00:30:42,861 Mmm! 447 00:30:44,665 --> 00:30:46,326 So? 448 00:30:46,400 --> 00:30:49,699 Well, he said it's all great, um, the baby's nice and big... 449 00:30:49,770 --> 00:30:51,965 - it's the right size. - That's wonderful! 450 00:31:00,547 --> 00:31:03,516 - [ lndistinct ] Oh, no. - What? 451 00:31:13,594 --> 00:31:15,152 Cruella! 452 00:31:15,229 --> 00:31:17,459 Anita, darling! 453 00:31:19,233 --> 00:31:22,930 - [ Barking ] - Oh, Anita. 454 00:31:23,003 --> 00:31:25,335 - [ Growling ] - Those dazzling dogs! 455 00:31:26,907 --> 00:31:28,841 And you must be Rufus. 456 00:31:28,909 --> 00:31:31,810 No, it's-- it's Roger. And it's a pleasure, Miss De Vil. 457 00:31:31,879 --> 00:31:34,712 - What's a pleasure? - Uh, making your acquaintance. 458 00:31:34,782 --> 00:31:38,377 Such a sweet thought. l wish l could reciprocate. 459 00:31:38,452 --> 00:31:41,717 Tell me, darling, you married him for his dog. 460 00:31:41,789 --> 00:31:44,189 [ Laughing ] 461 00:31:44,258 --> 00:31:47,250 Oh, darling, l've missed you so. 462 00:31:47,328 --> 00:31:49,319 l hate that you've taken leave. 463 00:31:49,396 --> 00:31:52,194 But l'm still working. Um, you've been getting my sketches? 464 00:31:52,266 --> 00:31:55,201 Well, it's not the same thing. l miss the interaction-- 465 00:31:59,373 --> 00:32:02,240 And what is it that you do... 466 00:32:02,309 --> 00:32:06,336 that allows you to support Anita in such... splendor? 467 00:32:06,413 --> 00:32:10,474 - l design video games. - Video games? 468 00:32:10,551 --> 00:32:12,917 - Mm-hmm. - ls he having me on? 469 00:32:12,986 --> 00:32:16,581 Oh, no, he's very good at it. Um, and it's a growing business. 470 00:32:16,657 --> 00:32:19,091 Those horrible noisy things that children play with on their televisions? 471 00:32:19,159 --> 00:32:23,095 Someone designs them? What a senseless thing to do with your life. 472 00:32:24,798 --> 00:32:28,097 Oh, did Anita tell you the news? 473 00:32:29,236 --> 00:32:31,431 She's going to have a baby. 474 00:32:33,173 --> 00:32:35,107 ls this true? 475 00:32:35,175 --> 00:32:37,370 [ Chuckling ] Yes. 476 00:32:37,444 --> 00:32:40,413 Oh, you poor thing! l'm so sorry. 477 00:32:40,481 --> 00:32:42,779 We're very excited about it, Cruella. 478 00:32:42,850 --> 00:32:45,284 - You can't be serious. - She is! 479 00:32:46,487 --> 00:32:50,253 Well, what can l say? Accidents will happen. 480 00:32:50,324 --> 00:32:53,851 - We're having puppies, too! - Puppies! 481 00:32:53,927 --> 00:32:56,953 - You have been a busy boy. - [ Groaning ] 482 00:32:57,030 --> 00:33:01,626 Well, l must say, that's somewhat better news. l adore puppies! 483 00:33:01,702 --> 00:33:06,071 - l'll expect a decline in your work product. - Oh, l shouldn't think so. 484 00:33:06,140 --> 00:33:09,303 Be sure to let me know when the blessed event occurs. 485 00:33:09,376 --> 00:33:11,640 Oh, well, it won't be for another eight months. 486 00:33:11,712 --> 00:33:14,772 - The puppies, darling. - [ Growling ] 487 00:33:14,848 --> 00:33:17,316 - Ooh. - [ Barking ] 488 00:33:18,485 --> 00:33:22,046 l've no use for babies. [ Cackling ] 489 00:33:23,824 --> 00:33:25,792 Cheerio! Cheerio, darling! 490 00:33:25,859 --> 00:33:28,726 [ Growling ] 491 00:33:28,796 --> 00:33:32,630 [ Thunderclap ] 492 00:33:35,326 --> 00:33:38,727 [ Ticking ] 493 00:33:38,797 --> 00:33:43,029 [ Ticking ] 494 00:33:43,101 --> 00:33:45,194 lf l'm this nervous about your puppies... 495 00:33:45,270 --> 00:33:47,295 what am l gonna be like when my baby arrives? 496 00:33:58,950 --> 00:34:01,441 How can you be so calm? 497 00:34:04,622 --> 00:34:06,556 - [ Whining ] - Nanny! 498 00:34:06,624 --> 00:34:08,990 - [ Gasping ] - [ Barking ] 499 00:34:09,060 --> 00:34:12,587 Oh, my goodness! Oh! Oh! 500 00:34:12,664 --> 00:34:14,894 - [ Barking ] - Gangway! 501 00:34:14,966 --> 00:34:17,628 ls it time? ls there something l can do? 502 00:34:17,702 --> 00:34:19,727 Maybe-- Maybe l can be of some help! 503 00:34:19,804 --> 00:34:22,932 [ Thunderclap ] 504 00:34:28,980 --> 00:34:31,710 All right, get out, peek in through the window... 505 00:34:31,783 --> 00:34:34,809 and see if those puppies have come yet. 506 00:34:34,886 --> 00:34:36,854 Can l borrow your umbrella? 507 00:34:42,127 --> 00:34:44,925 Be careful when you open it. 508 00:34:44,996 --> 00:34:48,295 They're here! The puppies are here! 509 00:34:48,366 --> 00:34:51,335 - You're a father, Pongo! - [ Barking ] 510 00:34:51,402 --> 00:34:54,166 - [ Nanny ] Two! - Two! 511 00:34:54,239 --> 00:34:56,503 - [ Barking ] - You're a father twice! 512 00:34:56,574 --> 00:34:59,134 [ Nanny ] Make that three! 513 00:34:59,210 --> 00:35:01,405 [ Roger ] Three! Three, Pongo! 514 00:35:01,479 --> 00:35:03,413 [ Barking ] 515 00:35:03,481 --> 00:35:06,712 - Oh, my goodness! Four! - Four! 516 00:35:09,554 --> 00:35:11,988 [ Thunderclap ] 517 00:35:19,230 --> 00:35:22,393 [ Thunderclap ] 518 00:35:24,435 --> 00:35:28,371 [ Ticking ] 519 00:35:31,042 --> 00:35:34,443 - [ Whimpering ] - Fifteen. 520 00:35:37,415 --> 00:35:40,714 Did you hear that, boy? Fifteen puppies! 521 00:35:43,755 --> 00:35:46,417 Fourteen. 522 00:35:46,491 --> 00:35:49,927 - [ Whimpering ] - We lost one. 523 00:36:26,931 --> 00:36:29,798 l'm sorry, Pongo. l'm so sorry. 524 00:36:37,542 --> 00:36:39,442 [ Growling ] 525 00:36:42,380 --> 00:36:44,871 l wonder. 526 00:36:54,225 --> 00:36:56,159 [ Whimpering ] 527 00:37:09,841 --> 00:37:12,810 [ Squeaking ] 528 00:37:17,649 --> 00:37:20,777 [ Squeaking ] 529 00:37:25,256 --> 00:37:28,089 - [ Squeaking ] - [ Barking ] 530 00:37:30,194 --> 00:37:32,287 [ Barking ] 531 00:37:32,363 --> 00:37:36,424 Fifteen! We have 15 puppies! 532 00:37:36,501 --> 00:37:38,992 [ Barking ] 533 00:37:39,070 --> 00:37:40,935 Look. Oh! 534 00:37:41,005 --> 00:37:44,964 Goodness gracious! lt's a miracle! 535 00:37:45,043 --> 00:37:47,534 - [ Barking ] - [ Nanny ] Anita, 15! 536 00:37:47,612 --> 00:37:50,080 Fifteen again! Oh! 537 00:37:50,148 --> 00:37:52,548 We must call this one ''Lucky.'' 538 00:37:54,619 --> 00:37:57,053 Look! Look at him. 539 00:37:57,121 --> 00:37:59,055 - [ Chuckling ] - Oh. Mmm. 540 00:37:59,123 --> 00:38:01,057 - How's Perdy? - She's tired. 541 00:38:01,125 --> 00:38:03,992 Oh, bringing 15 puppies into the world, l guess she's got a right. 542 00:38:04,062 --> 00:38:07,190 Yeah. But they're so beautiful. 543 00:38:07,265 --> 00:38:10,291 [ Sighing ] You can go in now, Pongo. 544 00:38:12,637 --> 00:38:16,505 Here we are, Perdy. Yes, it's Lucky. 545 00:38:16,574 --> 00:38:19,202 [ Nanny ] Now make room, you others. 546 00:38:19,277 --> 00:38:23,407 Well done, Perdy. There's a good girl. 547 00:38:23,481 --> 00:38:25,415 [ Barking ] 548 00:38:25,483 --> 00:38:28,714 - [ Whimpering ] - l'll leave you two alone. 549 00:38:34,826 --> 00:38:39,320 [ Whining, Squeaking ] 550 00:38:41,999 --> 00:38:44,331 l'm glad l'm only having the one. 551 00:38:44,402 --> 00:38:46,802 - Hmm. - [ Laughing ] 552 00:38:56,013 --> 00:38:57,947 [ Whimpering ] 553 00:38:58,015 --> 00:39:00,540 [ Thunderclap ] 554 00:39:03,454 --> 00:39:06,048 Anita? 555 00:39:06,124 --> 00:39:08,285 Anita? There you are! 556 00:39:08,359 --> 00:39:12,125 Where are the puppies? They should have arrived by now. 557 00:39:12,196 --> 00:39:14,596 [ Growling ] 558 00:39:14,665 --> 00:39:17,600 How marvelous. 559 00:39:17,668 --> 00:39:19,966 How marvelous! 560 00:39:21,038 --> 00:39:22,972 How perfect-- 561 00:39:23,040 --> 00:39:26,908 - [ Squeaking ] - Oh, the devil take it! They're mongrels! 562 00:39:26,978 --> 00:39:29,742 No spots! No spots at all! 563 00:39:29,814 --> 00:39:32,476 What horrible little white rats! 564 00:39:32,550 --> 00:39:35,144 Oh, but their spots don't come 'til later. 565 00:39:35,219 --> 00:39:37,653 - You're sure? - Yes. 566 00:39:37,722 --> 00:39:42,159 All right, put them in a bag. l'll take them with me now. 567 00:39:42,226 --> 00:39:45,457 - What? They were just born! - l can see that! 568 00:39:45,530 --> 00:39:48,294 But, Cruella, the puppies have to be with their mother for several weeks. 569 00:39:48,366 --> 00:39:51,199 - They're not ready to leave. - Fine, put the little brutes on reserve for me. 570 00:39:51,269 --> 00:39:53,897 - How much would you like? - They're not for sale. 571 00:39:53,971 --> 00:39:57,805 Oh? You've come into some money, have you? 572 00:39:57,875 --> 00:39:59,934 Did you design some silly game... 573 00:40:00,011 --> 00:40:02,172 that will drive the delinquent kiddies into frenzies of video delight? 574 00:40:02,246 --> 00:40:04,680 - As a matter of fact, l have-- - No, no, what Roger means to say... 575 00:40:04,749 --> 00:40:07,775 - is that we're not sure we're going to sell the puppies. - Anita, don't be ridiculous! 576 00:40:07,852 --> 00:40:10,753 - You can't possibly afford to keep them. - [ Stomping ] 577 00:40:10,822 --> 00:40:12,813 l'll pay you twice what they're worth. 578 00:40:12,890 --> 00:40:15,620 Come now, l'm being more than generous. £500! 579 00:40:15,693 --> 00:40:19,925 - Oh! - £7,500! 580 00:40:19,997 --> 00:40:22,795 Fair? £2 per spot. 581 00:40:22,867 --> 00:40:25,597 But, Cruella, what would you do with 15 puppies? 582 00:40:25,670 --> 00:40:28,662 But that's irrelevant, Anita. She can't have any because they're not for sale! 583 00:40:28,739 --> 00:40:30,969 l'm getting very tired of you, Roland! 584 00:40:31,042 --> 00:40:33,875 - Roger! - Whatever. Take it. 585 00:40:38,483 --> 00:40:40,917 [ Thunder Rumbling ] 586 00:40:40,985 --> 00:40:42,959 Take it. 587 00:40:45,395 --> 00:40:47,659 -Take it! -[ Thunderclap ] 588 00:40:52,669 --> 00:40:55,069 Cruella... 589 00:40:55,138 --> 00:40:58,369 the puppies are not for sale. 590 00:41:00,410 --> 00:41:03,470 You're quite... sure? 591 00:41:03,546 --> 00:41:05,275 - Yes. - Yes. 592 00:41:07,984 --> 00:41:11,920 All right, keep the little beasts. 593 00:41:11,988 --> 00:41:15,651 Do what you like with them. Drown them, for all l care! 594 00:41:15,725 --> 00:41:18,523 You're a fool, Anita! l've no use for fools. 595 00:41:18,595 --> 00:41:20,654 You're fired! You're finished! 596 00:41:20,730 --> 00:41:23,665 You'll never work in fashion again! l'm through with all of you! 597 00:41:23,733 --> 00:41:26,099 l'll get even! Just wait! 598 00:41:26,169 --> 00:41:30,071 You'll be sorry, you fools! You idiots! 599 00:41:30,139 --> 00:41:32,232 [ Thunderclap ] 600 00:41:34,077 --> 00:41:36,011 [ Grunting ] 601 00:41:36,079 --> 00:41:39,412 - Good evening, Madame. - Out of my way! 602 00:41:41,050 --> 00:41:43,678 [ Muttering ] 603 00:41:45,088 --> 00:41:47,181 [ Thunderclap ] 604 00:41:48,258 --> 00:41:52,490 ** [ Humming ] 605 00:41:52,562 --> 00:41:55,429 [ Barking ] 606 00:41:55,498 --> 00:41:57,432 Hello, Pongo. 607 00:41:57,500 --> 00:41:59,832 * Everybody * 608 00:41:59,903 --> 00:42:02,770 * Everybody wants to be a cat * 609 00:42:02,839 --> 00:42:04,932 * Everybody * 610 00:42:05,008 --> 00:42:07,772 * Everybody * 611 00:42:07,844 --> 00:42:11,041 * Everybody wants to be a cat * 612 00:42:11,114 --> 00:42:14,140 Come on, you two, let's go home. 613 00:42:14,217 --> 00:42:16,242 [ Barking ] 614 00:42:17,387 --> 00:42:19,582 Thank you, Pongo. 615 00:42:19,656 --> 00:42:24,116 - [ TV Continues ] - They're here! l've got them! 616 00:42:24,193 --> 00:42:26,127 Anita, Roger. 617 00:42:26,195 --> 00:42:29,528 l'm in the living room. Now come on down and have a look. 618 00:42:29,599 --> 00:42:32,261 [ Barking ] 619 00:42:32,335 --> 00:42:34,860 [ Barking ] 620 00:42:37,006 --> 00:42:39,736 Oh, you as well. 621 00:42:39,809 --> 00:42:41,800 You heard that, did you? 622 00:42:41,878 --> 00:42:46,781 Wait 'til you see what l've got for you in this bag. Ha! 623 00:42:46,849 --> 00:42:51,013 * Chestnuts roasting on the open fire * 624 00:42:51,087 --> 00:42:53,214 Jewel, look. 625 00:42:53,289 --> 00:42:57,658 * Jack Frost nipping at your nose * 626 00:42:57,727 --> 00:43:00,389 Let me put this on you. Oh. 627 00:43:00,463 --> 00:43:02,397 [ Whimpering ] 628 00:43:02,465 --> 00:43:06,265 * Yuletide carols being sung by a choir * 629 00:43:06,336 --> 00:43:09,499 - Dipstick? - [ Buzzing ] 630 00:43:09,572 --> 00:43:12,666 -Come on. - [ Buzzing ] 631 00:43:12,742 --> 00:43:16,007 That a boy. Oh, yeah. 632 00:43:16,079 --> 00:43:18,070 - Oh, yeah. - [ Growling ] 633 00:43:18,147 --> 00:43:21,116 Yeah, yeah, l know. Mm-hmm. 634 00:43:21,184 --> 00:43:23,846 Fidget? 635 00:43:23,920 --> 00:43:27,356 - [ Whining ] - [ Nanny Chuckling ] Here. 636 00:43:28,791 --> 00:43:30,725 [ Chuckling ] 637 00:43:30,793 --> 00:43:33,455 * Tiny tots with their eyes all aglow * 638 00:43:33,529 --> 00:43:35,520 [ Whimpering ] 639 00:43:35,598 --> 00:43:38,726 - Two-tone? - [ Whimpering ] 640 00:43:42,538 --> 00:43:45,974 - [ Squeaking ] - l know. No, l know. You all like to do it. 641 00:43:46,042 --> 00:43:47,873 [ Chuckling ] 642 00:43:47,944 --> 00:43:50,879 Come on, there we go, there we go, there we go. 643 00:43:52,782 --> 00:43:54,841 [ Barking ] 644 00:43:54,917 --> 00:43:58,148 [ Whimpering ] 645 00:43:58,221 --> 00:44:00,519 - [ Sighing ] - [ Sighing ] 646 00:44:00,590 --> 00:44:02,524 - Wizzer. - Wizzer. 647 00:44:02,592 --> 00:44:03,923 [ Squeaking ] 648 00:44:10,933 --> 00:44:14,027 [ lndistinct Voices ] 649 00:44:21,210 --> 00:44:23,906 [ Continues ] 650 00:44:26,816 --> 00:44:30,217 [ Continues ] 651 00:44:35,158 --> 00:44:37,422 Right, we're on. 652 00:44:43,599 --> 00:44:45,533 Get-- 653 00:44:47,336 --> 00:44:49,429 Get your own! 654 00:44:52,542 --> 00:44:56,034 [ Snoring, Whimpering ] 655 00:45:02,118 --> 00:45:05,019 [ Nanny ] Somebody didn't finish their supper. 656 00:45:06,622 --> 00:45:08,749 We're on a budget. 657 00:45:08,825 --> 00:45:11,919 ''Waste not, want not,'' that's my motto. 658 00:45:12,995 --> 00:45:16,226 [ Doorbell Ringing ] 659 00:45:16,299 --> 00:45:18,233 Who on earth? 660 00:45:18,301 --> 00:45:22,431 [ Ringing ] 661 00:45:22,505 --> 00:45:24,632 Coming. Coming! 662 00:45:24,707 --> 00:45:26,641 - [ Ringing ] - Coming. 663 00:45:28,377 --> 00:45:30,971 - Good evening, Madame. - Oh, my goodness! 664 00:45:31,047 --> 00:45:34,642 - lt's all right, lady. We're professionals. - [ Screaming ] 665 00:45:34,717 --> 00:45:36,742 Aaah! 666 00:45:36,819 --> 00:45:38,980 Come here! 667 00:45:39,055 --> 00:45:42,456 - Get her off! - Time to go now! 668 00:45:42,525 --> 00:45:46,427 - Let go of me! - Straight ahead. Straight ahead. 669 00:45:46,496 --> 00:45:49,329 - Police, help! Police, help! - Push! Push! 670 00:45:49,398 --> 00:45:53,266 - [ Whimpering, Barking ] - [ lndistinct Shouting ] 671 00:45:53,336 --> 00:45:56,635 - Get in there! - Fingers! 672 00:45:56,706 --> 00:45:59,800 Let me out of here! Let me out! 673 00:45:59,876 --> 00:46:01,935 - Open the door! - Oh, do shut up! 674 00:46:02,011 --> 00:46:04,445 Open the door! Police! 675 00:46:04,514 --> 00:46:06,812 Police! l'll see you go to prison for this... 676 00:46:06,883 --> 00:46:08,851 if it's the last thing l do. 677 00:46:08,918 --> 00:46:10,909 - There. - [ Pounding, Screaming ] 678 00:46:10,987 --> 00:46:13,751 Well, the old bird put up a good fight. 679 00:46:13,823 --> 00:46:16,189 l like that, plucky bit of spirit in the woman. 680 00:46:16,259 --> 00:46:19,285 That's all right for you to say. You didn't get smashed in the face. 681 00:46:19,362 --> 00:46:22,092 - [ Whimpering ] - Shh, shh, shh. 682 00:46:23,499 --> 00:46:25,433 [ Barking ] 683 00:46:25,501 --> 00:46:28,800 Aw! Give me the bag. 684 00:46:28,871 --> 00:46:31,362 - [ Growling ] - Come on, come on. 685 00:46:31,440 --> 00:46:34,466 - Here. - [ Growling ] 686 00:46:34,544 --> 00:46:36,409 [ Barking ] 687 00:46:38,714 --> 00:46:41,205 [ Barking ] 688 00:46:41,284 --> 00:46:45,448 - [ Snarling ] - [ Groaning ] 689 00:46:45,521 --> 00:46:48,456 - [ Barking ] - All right, come here, you... 690 00:46:48,524 --> 00:46:52,961 - [ Whining ] - spotty little... dog! 691 00:46:59,368 --> 00:47:01,461 [ Whining, Whimpering ] 692 00:47:02,805 --> 00:47:05,933 [ Growling, Barking ] 693 00:47:06,008 --> 00:47:08,340 - Evening, General. - [ Barking ] 694 00:47:08,411 --> 00:47:11,903 - Montgomery! Heel, boy! - [ Snarling ] 695 00:47:11,981 --> 00:47:14,814 - Heel, boy! Heel! - [ Barking ] 696 00:47:14,884 --> 00:47:17,580 - Jasper... - Stop it now! 697 00:47:17,653 --> 00:47:20,884 - do you know what l think? - What's that? 698 00:47:20,957 --> 00:47:23,721 l think that bulldog knows what we just done. 699 00:47:23,793 --> 00:47:26,694 - [ Barking ] - Nah, it's a dog, Horace. 700 00:47:26,762 --> 00:47:28,855 Dog's ain't got the brains to figure things out. 701 00:47:28,931 --> 00:47:30,865 - Come on. At ease! - [ Barking ] 702 00:47:30,933 --> 00:47:32,867 Luckily. 703 00:47:32,935 --> 00:47:35,460 [ Snarling, Barking ] 704 00:47:36,806 --> 00:47:39,536 [ Truck Doors Slamming, Engine Starting ] 705 00:47:39,609 --> 00:47:41,543 [ Whimpering ] 706 00:47:41,611 --> 00:47:44,774 - Come on home, Montgomery! - [ Barking ] 707 00:47:53,823 --> 00:47:55,757 [ lndistinct ] 708 00:47:55,825 --> 00:47:59,420 [ Barking ln Distance ] 709 00:48:00,997 --> 00:48:03,488 [ Barking ] 710 00:48:05,101 --> 00:48:07,695 - l mean, l think-- Pongo! - Perdy! 711 00:48:09,705 --> 00:48:13,072 Help! Police! 712 00:48:13,142 --> 00:48:15,406 Where are they? 713 00:48:18,047 --> 00:48:20,447 Oh, no! They've taken the puppies. 714 00:48:20,516 --> 00:48:23,485 Anita! Roger! 715 00:48:23,552 --> 00:48:25,952 Thank God they're home! 716 00:48:32,561 --> 00:48:36,408 [ Whimpering ] 717 00:48:36,541 --> 00:48:38,406 Oh, thank goodness you've come. 718 00:48:38,477 --> 00:48:41,207 - Why? What is it? - The puppies. 719 00:48:41,280 --> 00:48:45,080 Two men, they've stolen the puppies. l tried to stop them. 720 00:48:45,150 --> 00:48:47,345 They locked me in the cupboard. 721 00:48:47,419 --> 00:48:49,944 l shouted and shouted, but nobody came. 722 00:49:38,570 --> 00:49:41,232 - [ Ringing ] - [ Clearing Throat ] 723 00:49:42,307 --> 00:49:44,298 Ah, good evening, Madame. 724 00:49:44,376 --> 00:49:48,278 [ Jasper ] l sincerely hope l've not disturbed your relaxation... 725 00:49:48,347 --> 00:49:51,282 - but l have some good news. - Did you get the puppies? 726 00:49:51,350 --> 00:49:53,784 Affirmative. 727 00:49:53,852 --> 00:49:55,786 All of them? 728 00:49:55,854 --> 00:49:58,220 Every single one. 729 00:49:58,290 --> 00:50:02,818 My faith in your limited intelligence is momentarily restored. 730 00:50:02,894 --> 00:50:05,692 Oh! You are too kind, Madame. 731 00:50:05,764 --> 00:50:07,891 [ Phone Clicks, Dial Tone ] 732 00:50:07,966 --> 00:50:10,628 They've got the 15! 733 00:50:10,702 --> 00:50:14,069 Add them to the other puppies we've already stolen... 734 00:50:14,139 --> 00:50:17,370 and l have my cozy puppy coat. 735 00:50:17,442 --> 00:50:19,376 [ Laughing ] 736 00:50:19,444 --> 00:50:23,403 l'll be wearing Anita's dogs. 737 00:50:23,482 --> 00:50:27,145 [ Laughing ] 738 00:50:33,558 --> 00:50:36,789 [ Whimpering ] 739 00:50:41,566 --> 00:50:45,002 [ Whimpering, Yelping ] 740 00:50:48,840 --> 00:50:52,173 - [ Barking ] - [ Yelping ] 741 00:50:52,244 --> 00:50:56,840 Right, well, l'm gonna fill me snoot and go to bed. l'm dead tired. 742 00:50:56,915 --> 00:50:58,678 [ Growling ] 743 00:50:58,750 --> 00:51:01,048 l'm hearing dogs again, Jasper. 744 00:51:01,119 --> 00:51:04,418 - [ Yelping ] - Oh, shut up in there! 745 00:51:04,489 --> 00:51:05,854 [ Growling ] 746 00:51:07,859 --> 00:51:10,953 [ Engine Starts ] 747 00:51:13,098 --> 00:51:15,157 [ Barking ] 748 00:51:44,863 --> 00:51:46,797 [ Barking ] 749 00:52:08,153 --> 00:52:12,249 [ Police Radio: lndistinct ] 750 00:52:12,324 --> 00:52:16,260 - You keep your chin up. We'll do our best. - Thank you, lnspector. 751 00:52:16,328 --> 00:52:18,296 - Good night, Madame. - Good night. 752 00:52:18,363 --> 00:52:20,558 [ Door Closes ] 753 00:52:20,632 --> 00:52:22,623 [ Nanny ] He was most sympathetic. 754 00:52:22,701 --> 00:52:25,431 He says they're going to do the best they can. 755 00:52:25,504 --> 00:52:28,405 For what that's worth. 756 00:52:28,473 --> 00:52:31,806 - Do you think they'll find them? - How are they going to find 15 little puppies... 757 00:52:31,877 --> 00:52:33,811 in a city this size? 758 00:52:33,879 --> 00:52:37,406 lf they're even in the city. What can the police do? 759 00:52:37,482 --> 00:52:39,882 What can we do? What can anyone do? 760 00:52:39,951 --> 00:52:42,442 [ Whimpering ] 761 00:52:54,199 --> 00:52:56,394 [ Barking ] 762 00:52:56,468 --> 00:53:00,666 [ Barking ] 763 00:53:00,739 --> 00:53:03,139 [ Distant Barking ] 764 00:53:03,208 --> 00:53:05,608 [ Barking ] 765 00:53:08,713 --> 00:53:11,113 [ Distant Barking ] 766 00:53:13,385 --> 00:53:15,319 [ Barking ] 767 00:53:15,387 --> 00:53:18,914 - Woof! Woof! Woof! - [ Barking ] 768 00:53:18,990 --> 00:53:20,981 [ Barking ] 769 00:53:21,059 --> 00:53:24,756 [ Distant Barking ] 770 00:53:25,897 --> 00:53:28,491 [ Barking ] 771 00:53:28,567 --> 00:53:32,162 [ Distant Barking ] 772 00:53:32,237 --> 00:53:34,671 [ Barking ] 773 00:53:38,543 --> 00:53:40,534 [ Barking ] 774 00:53:40,612 --> 00:53:45,413 [ Many Dogs Barking ] 775 00:53:47,485 --> 00:53:50,579 [ Barking ] 776 00:53:50,655 --> 00:53:53,988 [ Distant Barking ] 777 00:53:56,428 --> 00:53:59,329 [ Neighing ] 778 00:54:01,633 --> 00:54:04,363 - [ Barking ] - [ Stomping ] 779 00:54:04,436 --> 00:54:07,462 [ Neighing ] 780 00:54:07,539 --> 00:54:10,906 [ Distant Barking ] 781 00:54:10,976 --> 00:54:12,773 [ Barking ] 782 00:54:12,844 --> 00:54:15,745 - [ Oinking ] - [ Baaing ] 783 00:54:15,814 --> 00:54:18,248 [ Barking ] 784 00:54:18,316 --> 00:54:20,648 - [ Chattering ] - [ Barking ] 785 00:54:20,719 --> 00:54:23,244 - [ Barking ] - [ Pecking ] 786 00:54:23,321 --> 00:54:25,289 - [ Barking ] - [ Baaing ] 787 00:54:25,357 --> 00:54:28,815 - [ Twittering ] - [ Baaing ] 788 00:54:28,893 --> 00:54:32,056 [ Chattering ] 789 00:54:43,808 --> 00:54:47,073 [ Cawing ] 790 00:54:50,415 --> 00:54:51,973 [ Cawing ] 791 00:54:52,050 --> 00:54:56,180 [ Barking ] 792 00:54:56,254 --> 00:55:00,384 [ Barking ] 793 00:55:04,362 --> 00:55:06,125 [ Barking ] 794 00:55:06,197 --> 00:55:08,358 - [ Baaing ] - [ Mooing ] 795 00:55:11,169 --> 00:55:13,660 - [ Barking ] - [ Barking ] 796 00:55:13,738 --> 00:55:15,535 [ Growling ] 797 00:55:15,607 --> 00:55:18,872 [ Whimpering ] 798 00:55:20,445 --> 00:55:22,470 [ Whining ] 799 00:55:22,547 --> 00:55:25,948 - [ Neighing ] - [ Mooing ] 800 00:55:26,017 --> 00:55:28,781 - [ Snarling ] - [ Baaing ] 801 00:55:30,422 --> 00:55:34,324 [ Snarling ] 802 00:55:38,563 --> 00:55:41,726 - [ Barking ] - [ Barking ] 803 00:55:43,368 --> 00:55:46,735 [ Barking ] 804 00:55:50,975 --> 00:55:54,536 [ Barking ] 805 00:55:56,247 --> 00:56:00,684 [ Many Dogs Barking ] 806 00:56:08,370 --> 00:56:10,338 [ Barking ] 807 00:56:10,405 --> 00:56:12,498 - [ Groans ] - [ Barking ] 808 00:56:12,574 --> 00:56:15,634 [ Barks ] 809 00:56:15,710 --> 00:56:19,612 - [ Barking ] - [ Barking ] 810 00:56:27,222 --> 00:56:29,850 Pongo! 811 00:56:29,924 --> 00:56:32,085 Pongo! 812 00:56:33,261 --> 00:56:35,821 Pongo! 813 00:56:49,911 --> 00:56:52,004 [ Barks ] 814 00:57:17,572 --> 00:57:19,972 [ Whimpers ] 815 00:57:29,017 --> 00:57:32,350 [ Grunting ] 816 00:58:00,181 --> 00:58:02,308 [ Whines ] 817 00:58:08,056 --> 00:58:10,581 - [ Grunts ] - [ Thuds ] 818 00:58:10,725 --> 00:58:14,559 - Did you hear that? - What? 819 00:58:14,629 --> 00:58:16,563 That noise. 820 00:58:16,631 --> 00:58:19,998 - What noise? - That noise l just heard. 821 00:58:20,068 --> 00:58:23,595 - Did you hear it? - [ Sighs ] Oh, yeah. 822 00:58:23,671 --> 00:58:28,904 Yeah. lt sounded just like a complete berk asking me irritating questions. 823 00:58:30,044 --> 00:58:32,342 Oh, good, it's stopped now. 824 00:58:34,048 --> 00:58:36,448 [ Whining ] 825 00:58:42,957 --> 00:58:45,551 [ Groans ] 826 00:58:49,230 --> 00:58:51,562 [ Sniffing ] 827 00:58:51,633 --> 00:58:54,227 [ Grunts ] 828 00:58:59,374 --> 00:59:02,138 [ Panting, Paws Padding ] 829 00:59:12,687 --> 00:59:14,951 l'll be honest with you, mate. 830 00:59:15,023 --> 00:59:17,514 This job is fast losing its charm. 831 00:59:17,592 --> 00:59:21,528 The housing stinks; the food's lousy... 832 00:59:21,596 --> 00:59:23,860 the lavatory facilities are appalling... 833 00:59:23,932 --> 00:59:27,129 and so far, we haven't been paid so much as one quid. 834 00:59:27,202 --> 00:59:29,500 Oh, will you stop moaning! 835 00:59:29,571 --> 00:59:31,835 Look, this time tomorrow night, it's all over. 836 00:59:31,906 --> 00:59:35,501 We get our boodle, we'll be out of here before you can say, ''Dead puppies.'' 837 00:59:35,577 --> 00:59:39,206 - [ Grunts ] - [ Jasper ] Now, go to sleep. 838 00:59:39,280 --> 00:59:41,043 [ Low Growl ] 839 00:59:41,115 --> 00:59:44,141 [ Sighs ] 840 00:59:46,721 --> 00:59:49,155 [ Sniffs ] 841 00:59:51,259 --> 00:59:54,057 [ Sniffing ] 842 00:59:56,798 --> 00:59:58,857 [ Whimpers ] 843 00:59:58,933 --> 01:00:01,094 - [ Door Rattling ] - [ Whines ] Hmm? 844 01:00:01,169 --> 01:00:05,230 - [ Rattling ] - [ Sniffing ] 845 01:00:05,306 --> 01:00:08,070 - [ Barks ] - [ Whining ] 846 01:00:09,410 --> 01:00:12,345 [ Squeaking ] 847 01:00:12,413 --> 01:00:16,372 [ Chittering ] 848 01:00:16,451 --> 01:00:19,682 [ Chittering Continues ] 849 01:00:19,754 --> 01:00:22,746 [ Squeaking ] 850 01:00:22,824 --> 01:00:26,817 - [ Whines ] - [ Squeaks ] 851 01:00:44,979 --> 01:00:47,447 [ All Yelping ] 852 01:00:47,515 --> 01:00:51,110 [ Puppies Barking ] 853 01:00:53,154 --> 01:00:56,555 [ Barking Continues ] 854 01:00:57,959 --> 01:01:00,587 [ Whines ] Mm! Mm. 855 01:01:00,662 --> 01:01:03,153 - [ Barking Continues ] - [ Thud ] 856 01:01:14,876 --> 01:01:17,276 [ Rings ] 857 01:01:20,148 --> 01:01:23,675 Mr. Skinner, suspicions are mounting. 858 01:01:23,751 --> 01:01:25,742 Police are everywhere. 859 01:01:25,820 --> 01:01:28,789 l want the job done tonight. Can you do it? 860 01:01:28,856 --> 01:01:31,290 [ Tapping ] 861 01:01:31,359 --> 01:01:33,293 [ Tapping Continues ] 862 01:01:33,361 --> 01:01:36,194 Any way you want. Poison them. Drown them. 863 01:01:36,264 --> 01:01:38,755 Bash them on the head! Got any chloroform? 864 01:01:38,833 --> 01:01:42,325 l don't care how you kill the little beasts. Just do it and do it now! 865 01:01:46,341 --> 01:01:49,572 [ Wheezing ] 866 01:02:05,927 --> 01:02:08,828 [ Cawing ] 867 01:02:11,165 --> 01:02:13,861 [ Anita ] Pongo and Perdy will turn up, won't they? 868 01:02:13,935 --> 01:02:16,995 lf you ask me, they will. l think they just went looking for the puppies. 869 01:02:17,071 --> 01:02:19,164 You know who did this, don't you? 870 01:02:19,240 --> 01:02:21,902 l, for one, wouldn't be the least bit surprised. 871 01:02:21,976 --> 01:02:25,104 She has a horrible temper on her. 872 01:02:25,179 --> 01:02:27,773 The dogs never cared for her. 873 01:02:27,849 --> 01:02:30,647 Dogs have a sixth sense about things like that. 874 01:02:30,718 --> 01:02:33,346 They can smell ill intentions. 875 01:02:33,421 --> 01:02:35,389 [ Whispers ] Roger. 876 01:02:35,456 --> 01:02:39,620 - What? What's wrong? - Nanny, what did l do with my portfolio? 877 01:02:39,694 --> 01:02:41,889 lt's in the nursery closet, dear. 878 01:02:41,963 --> 01:02:43,954 - [ Gasps ] - Anita? 879 01:02:58,846 --> 01:03:02,009 She did steal the puppies, and this is why. 880 01:03:06,421 --> 01:03:09,602 [ Sobs ] She's going to kill the puppies. 881 01:03:11,704 --> 01:03:13,763 [ Engine Revving ] 882 01:03:26,786 --> 01:03:28,310 [ Tires Squeal ] 883 01:03:32,825 --> 01:03:35,419 [ Electricity Humming ] 884 01:03:36,596 --> 01:03:38,962 - [ Whimpering ] - [ Bird Chirping ] 885 01:03:40,566 --> 01:03:43,160 - [ Grunts ] - [ Chirping Continues ] 886 01:03:45,538 --> 01:03:48,939 - [ Grunts ] - [ Barking ] 887 01:03:50,243 --> 01:03:52,768 - [ Bird Chirps ] - [ Grunts ] 888 01:03:52,845 --> 01:03:55,336 [ Chirping Continues ] 889 01:03:55,414 --> 01:03:57,678 [ Grunts, Barks ] 890 01:03:57,750 --> 01:04:01,686 [ Chirps ] 891 01:04:01,754 --> 01:04:03,688 [ Whines ] Hmm? 892 01:04:05,658 --> 01:04:09,685 [ Barking ] 893 01:04:11,531 --> 01:04:13,863 [ Chirps ] 894 01:04:28,514 --> 01:04:31,005 [ Panting ] 895 01:04:33,553 --> 01:04:37,683 [ Chittering ] 896 01:04:39,892 --> 01:04:41,951 [ Chittering ] 897 01:04:42,028 --> 01:04:44,292 - [ Chitters ] - [ Zaps ] 898 01:04:44,363 --> 01:04:47,423 [ Chitters ] 899 01:04:47,500 --> 01:04:50,663 [ Squeaking ] 900 01:04:50,736 --> 01:04:52,761 [ Giggles ] 901 01:04:52,838 --> 01:04:55,102 [ Jasper Groans, Sighs ] 902 01:04:57,510 --> 01:05:02,311 Right, that's it. Time to let the little yappers have it. 903 01:05:02,381 --> 01:05:05,111 We ain't supposed to do it. That's Skinner's job. 904 01:05:05,184 --> 01:05:07,584 Well, Skinner isn't here, is he? 905 01:05:07,653 --> 01:05:11,384 Besides, l don't see why that little runt should have all the fun. 906 01:05:13,726 --> 01:05:16,126 - [ Bottle Shatters ] - How'd you wanna do it? 907 01:05:16,195 --> 01:05:20,131 Well, personally, l think l favor the fire iron. 908 01:05:21,200 --> 01:05:24,533 - [ Yells ] - [ Boards Clattering ] 909 01:05:30,843 --> 01:05:34,370 [ Knock At Door ] 910 01:05:34,447 --> 01:05:37,348 Why, that-- that'll be Miss De Vil. 911 01:05:37,416 --> 01:05:41,147 Uh... fix your shirt and tart up your hair. 912 01:05:42,221 --> 01:05:44,485 [ Knocking ] 913 01:05:47,727 --> 01:05:49,695 Good eve...ning. 914 01:05:58,704 --> 01:06:00,695 Hello? 915 01:06:00,773 --> 01:06:03,367 Anybody there? 916 01:06:16,856 --> 01:06:19,222 [ Knocking ] 917 01:06:39,311 --> 01:06:42,075 [ Panting ] Mm-hmm. 918 01:06:44,483 --> 01:06:47,281 [ Puppies Whimpering ] 919 01:06:47,353 --> 01:06:50,083 [ Whimpering, Yelping ] 920 01:06:50,156 --> 01:06:52,090 [ Barking ] 921 01:06:52,158 --> 01:06:54,388 [ Puppies Barking ] 922 01:06:54,460 --> 01:06:56,553 [ Whining ] 923 01:07:07,640 --> 01:07:10,131 [ Yapping ] 924 01:07:11,711 --> 01:07:13,474 [ Yelping ] 925 01:07:13,546 --> 01:07:15,309 [ Door Creaks ] 926 01:07:15,381 --> 01:07:18,646 Maybe we was hearing things. 927 01:07:18,718 --> 01:07:20,379 [ Chirps ] 928 01:07:20,453 --> 01:07:23,149 [ Car Horn Honking ] 929 01:07:24,256 --> 01:07:26,520 [ Honking Continues ] 930 01:07:29,562 --> 01:07:32,053 [ Honking Continues ] 931 01:07:33,966 --> 01:07:36,594 [ Honking ] 932 01:07:36,669 --> 01:07:38,660 - Oi! - [ Honking Continues ] 933 01:07:38,738 --> 01:07:40,433 [ Giggling ] 934 01:07:40,506 --> 01:07:42,940 - Get out of my truck! - Yeah! 935 01:07:43,008 --> 01:07:45,943 [ Barking ] 936 01:07:47,847 --> 01:07:50,509 [ Snoring ] 937 01:08:00,426 --> 01:08:02,758 [ Grunts ] 938 01:08:06,232 --> 01:08:09,167 - Go on! Get outta here! - [ Growls ] 939 01:08:10,536 --> 01:08:12,595 - [ Chittering ] - [ Jasper ] Yeah! 940 01:08:12,671 --> 01:08:16,107 There's plenty more where that came from, should you elect to come back. 941 01:08:17,643 --> 01:08:21,306 [ Whimpers, Barks ] 942 01:08:21,380 --> 01:08:24,872 [ Whimpers, Growls ] 943 01:08:26,519 --> 01:08:28,817 [ Sighs ] 944 01:08:36,295 --> 01:08:38,855 [ Barks ] 945 01:08:38,931 --> 01:08:40,489 [ Barks ] 946 01:08:40,566 --> 01:08:42,898 l don't believe it. 947 01:08:42,968 --> 01:08:44,868 [ Barks, Snarls ] 948 01:08:44,937 --> 01:08:46,666 [ Barks ] 949 01:08:46,739 --> 01:08:50,641 - [ Panting ] - [ Both Grunt ] 950 01:08:50,776 --> 01:08:53,370 - [ Puppies Yapping ] - [ Panting ] 951 01:09:07,393 --> 01:09:09,987 - [ Barks ] - [ Barks ] 952 01:09:10,062 --> 01:09:13,327 - [ Barking ] - [ Whining ] 953 01:09:15,768 --> 01:09:19,329 [ Grunts ] 954 01:09:21,106 --> 01:09:24,598 [ Whining, Yelping ] 955 01:09:31,951 --> 01:09:35,280 [ Horace ] l don't care what you say. 956 01:09:35,413 --> 01:09:37,973 We bloody well better be careful. 957 01:09:38,049 --> 01:09:40,415 Yeah, that's right. What we better be careful of... 958 01:09:40,485 --> 01:09:44,854 is the huge, thundering macroeconomic bulk of your stupidity. 959 01:09:44,923 --> 01:09:47,289 [ Horace ] l ain't takin' any more lip from you, mate. 960 01:09:47,359 --> 01:09:51,955 Oh, forget about that. We have got 99 stinking puppies to find and kill. 961 01:09:52,030 --> 01:09:54,021 Now get on with it! 962 01:09:54,099 --> 01:09:57,364 [ Puppies Yelping ] 963 01:10:03,675 --> 01:10:06,405 - [ Barking ] - [ Barks ] 964 01:10:09,881 --> 01:10:13,044 Here, puppies. 965 01:10:13,118 --> 01:10:15,382 Here, puppies. 966 01:10:17,222 --> 01:10:20,350 Pup, pup, pup, pup, puppies. 967 01:10:20,425 --> 01:10:22,985 [ Puppy Barking ] 968 01:10:31,136 --> 01:10:35,971 [ Snickering ] Come here, you speckled lap rat. 969 01:10:40,145 --> 01:10:42,807 [ Grunts, Screams ] 970 01:10:46,017 --> 01:10:48,383 [ Gasps ] 971 01:10:49,521 --> 01:10:51,819 [ Whines ] 972 01:10:56,328 --> 01:10:58,956 [ Spitting ] 973 01:10:59,030 --> 01:11:00,964 Eh! 974 01:11:01,032 --> 01:11:03,694 [ Giggles ] 975 01:11:05,704 --> 01:11:08,571 - [ Yelping ] - [ Barks ] 976 01:11:08,640 --> 01:11:10,631 [ Barks ] 977 01:11:10,709 --> 01:11:14,338 [ Puppies Yelping ] 978 01:11:22,587 --> 01:11:25,021 [ Sniffles ] 979 01:11:31,963 --> 01:11:34,227 [ Puppy Barking ] 980 01:11:41,339 --> 01:11:43,967 [ Slowly ] Stay. 981 01:11:44,042 --> 01:11:46,602 [ Whimpers, Barks ] 982 01:11:53,118 --> 01:11:55,609 [ Puppy Barking ] 983 01:11:55,687 --> 01:11:59,384 - [ Barking ] - You bug-- 984 01:11:59,457 --> 01:12:01,948 You come here! l'm gonna get you, you little-- 985 01:12:02,027 --> 01:12:03,961 - [ Screams ] - [ Snarls ] 986 01:12:04,763 --> 01:12:08,164 [ Screaming Continues ] 987 01:12:11,236 --> 01:12:14,069 [ Barking ] 988 01:12:14,139 --> 01:12:15,868 - [ Barks ] - [ Barks ] 989 01:12:23,014 --> 01:12:25,778 [ Shivers ] Cold. 990 01:12:25,850 --> 01:12:28,148 Cold. Ah. 991 01:12:32,824 --> 01:12:35,588 [ Lucky Yelps ] 992 01:12:44,836 --> 01:12:47,771 [ Grunting, Shivering ] 993 01:12:52,644 --> 01:12:55,238 [ Creaking, Grunting ] 994 01:13:02,954 --> 01:13:05,320 [ Tires Squeal ] 995 01:13:08,360 --> 01:13:10,453 [ Tires Squeal ] 996 01:13:29,614 --> 01:13:32,310 Good evening, madame. 997 01:13:32,384 --> 01:13:34,113 Good evening. Hello. 998 01:13:34,185 --> 01:13:36,312 What are you doing up there? 999 01:13:36,388 --> 01:13:40,324 l'm-- l was-- l was just fetching the puppies, ma'am. 1000 01:13:40,392 --> 01:13:44,988 And where... are... the puppies? 1001 01:13:45,063 --> 01:13:47,588 Oh! There. You see, once again... 1002 01:13:47,665 --> 01:13:52,602 Madame has, like a laser, gone straight to the heart of the issue. 1003 01:13:52,670 --> 01:13:55,639 lt's a quality l've always admired in her. 1004 01:13:55,707 --> 01:13:58,870 ''Where are the puppies? Where are the puppies?'' Brilliant. 1005 01:13:58,943 --> 01:14:01,377 - [ Squeaking ] - Let me just say right now... 1006 01:14:01,446 --> 01:14:04,882 that l'm not... absolutely a hundred percent certain... 1007 01:14:04,949 --> 01:14:06,974 where the puppies are. 1008 01:14:07,051 --> 01:14:11,078 But if you'll just give me a second, l'll check with my associate. 1009 01:14:11,156 --> 01:14:13,522 Uh, Horace? 1010 01:14:13,591 --> 01:14:18,324 Get down from there and catch those puppies! 1011 01:14:20,932 --> 01:14:24,026 Hopelessly stupid, pathetic fools. 1012 01:14:24,102 --> 01:14:27,162 - l'll find the bloody mongrels myself. - [ lgnition Starts ] 1013 01:14:31,376 --> 01:14:34,903 [ Engine Cranking ] 1014 01:14:38,516 --> 01:14:42,350 - [ Panting ] - You just had to let those puppies get away, didn't you? 1015 01:14:42,420 --> 01:14:46,481 - Never paying attention. - Well, where was you? 1016 01:14:46,558 --> 01:14:49,083 Where wa-- l was not splashing about in the pond! 1017 01:14:49,160 --> 01:14:51,560 You've infuriated the old bag. 1018 01:14:51,629 --> 01:14:54,359 And if we don't get those puppies back, then it's quite literally our heads! 1019 01:14:54,432 --> 01:14:57,526 - [ Engine Cranking ] - Oh, come on! 1020 01:14:57,602 --> 01:15:01,197 - [ Cranking Stops ] - Right. You better get out and check the tailpipe. 1021 01:15:01,272 --> 01:15:03,797 We've got a condensation problem. 1022 01:15:03,875 --> 01:15:05,900 - One of these days... - [ Engine Cranking ] 1023 01:15:05,977 --> 01:15:09,845 l'm gonna be full-up of you. 1024 01:15:09,914 --> 01:15:12,144 Aah! 1025 01:15:13,451 --> 01:15:16,045 [ Engine Cranking ] 1026 01:15:17,655 --> 01:15:21,022 [ Cranking ] 1027 01:15:22,260 --> 01:15:24,251 Ooh. 1028 01:15:24,329 --> 01:15:26,889 [ Cranking ] 1029 01:15:28,333 --> 01:15:30,563 Oh, do come on! 1030 01:15:30,635 --> 01:15:34,332 - [ Engine Backfires, Starts ] - There! You see? 1031 01:15:35,440 --> 01:15:38,136 Hmm? [ Whimpers ] 1032 01:15:57,962 --> 01:16:00,760 [ Growls ] 1033 01:16:06,104 --> 01:16:08,265 [ Sheep Bleating ] 1034 01:16:08,339 --> 01:16:11,274 [ Puppies Whimpering, Whining ] 1035 01:16:15,813 --> 01:16:19,112 [ Barking, Whining ] 1036 01:16:19,183 --> 01:16:22,016 - [ Barking ] - [ Bleating ] 1037 01:16:30,161 --> 01:16:34,029 [ Lucky Crying, Whimpering ] 1038 01:16:37,302 --> 01:16:40,135 [ Whining ] 1039 01:17:03,394 --> 01:17:06,522 [ Wheezing ] 1040 01:17:08,933 --> 01:17:12,198 - [ Wheezing ] - [ Lucky Whimpering, Crying ] 1041 01:17:13,871 --> 01:17:16,271 [ Whimpering ] 1042 01:17:16,341 --> 01:17:19,037 [ Wheezing ] 1043 01:17:19,110 --> 01:17:22,409 [ Whimpering Continues ] 1044 01:17:28,553 --> 01:17:30,680 [ Cries ] 1045 01:17:32,256 --> 01:17:34,759 [ Whimpering ] 1046 01:17:40,531 --> 01:17:42,624 [ Crying Continues ] 1047 01:17:44,702 --> 01:17:46,499 - [ Growls ] -[ Cloth Rips ] 1048 01:17:46,571 --> 01:17:48,664 [ Growling ] 1049 01:17:48,740 --> 01:17:50,708 [ Cloth Rips ] 1050 01:17:50,775 --> 01:17:53,403 [ Growling Continues ] 1051 01:17:59,517 --> 01:18:02,008 Turn the heater on, will ya? 1052 01:18:02,086 --> 01:18:05,055 No. Not with this thing acting the way she is. 1053 01:18:05,123 --> 01:18:08,991 l don't want to risk losing power. 1054 01:18:09,060 --> 01:18:13,019 l can't stand the cold no more. 1055 01:18:13,097 --> 01:18:15,065 l want heat! 1056 01:18:16,467 --> 01:18:19,231 - Oh! No! - Fire! 1057 01:18:19,303 --> 01:18:21,464 Too hot! Too hot! 1058 01:18:21,539 --> 01:18:23,632 Aah! Too hot! 1059 01:18:23,708 --> 01:18:26,108 Oh, no! Oh, no! Aah! 1060 01:18:26,177 --> 01:18:28,771 - [ Officers Chattering ] - [ Man On Police Radio ] 1061 01:18:30,915 --> 01:18:33,577 [ Radio Dispatcher ] Suspect apprehended-- 1062 01:18:36,220 --> 01:18:39,314 - [ Dispatcher Continues ] - Your suspicions were justified. 1063 01:18:39,390 --> 01:18:43,326 According to the staff, Miss De Vil left earlier for a family property in Suffolk. 1064 01:18:43,394 --> 01:18:45,988 l have informed the local police. 1065 01:18:46,064 --> 01:18:49,295 Officers there will be on the lookout for your puppies... 1066 01:18:49,367 --> 01:18:51,995 and Miss De Vil. 1067 01:18:52,070 --> 01:18:55,005 l only hope we're not too late. 1068 01:19:03,715 --> 01:19:06,047 [ Crow Caws ] 1069 01:19:07,185 --> 01:19:10,154 [ Cawing ] 1070 01:19:10,221 --> 01:19:12,621 [ Barks ] 1071 01:19:13,991 --> 01:19:16,551 - [ Chicken Clucking ] - [ Cow Mooing ] 1072 01:19:26,337 --> 01:19:28,328 [ Pigs Grunting ] 1073 01:19:33,211 --> 01:19:36,840 - [ Horse Neighing ] - [ Lowing ] 1074 01:19:48,092 --> 01:19:50,060 [ Barks Quietly ] 1075 01:19:50,128 --> 01:19:52,995 - [ Puppy Barking ] - [ Burps ] 1076 01:19:53,064 --> 01:19:55,862 - [ Barks ] - [ Barking ] 1077 01:19:58,336 --> 01:20:01,533 [ Puppies Whining, Barking ] 1078 01:20:18,289 --> 01:20:20,883 [ Whining, Barking Continue ] 1079 01:20:34,572 --> 01:20:37,132 [ Sinister Chuckling ] 1080 01:20:41,112 --> 01:20:43,239 [ Chuckles ] 1081 01:20:44,816 --> 01:20:46,875 [ Caws ] 1082 01:21:02,934 --> 01:21:04,731 [ Cawing ] 1083 01:21:04,802 --> 01:21:08,499 [ Barks ] 1084 01:21:08,573 --> 01:21:11,770 [ Puppies Barking ] 1085 01:21:25,156 --> 01:21:28,023 [ Gasps ] 1086 01:21:28,092 --> 01:21:30,356 Oh! 1087 01:21:32,663 --> 01:21:35,598 This is extraordinary. 1088 01:21:35,666 --> 01:21:38,794 l'm reduced to tramping through sewage... 1089 01:21:38,870 --> 01:21:43,739 because my two imbeciles can't keep track of a bunch of infant dogs! 1090 01:21:46,110 --> 01:21:49,409 - [ Cawing ] - [ Grunts ] 1091 01:21:49,480 --> 01:21:51,812 [ Caws ] 1092 01:21:53,284 --> 01:21:55,411 [ Grunts, Sniffs ] 1093 01:21:55,486 --> 01:21:58,455 Oh! 1094 01:21:58,522 --> 01:22:01,855 [ All Yelping ] 1095 01:22:01,926 --> 01:22:05,259 [ Grunting ] 1096 01:22:07,365 --> 01:22:09,390 [ Grunts ] 1097 01:22:09,467 --> 01:22:12,061 [ Snorts ] 1098 01:22:25,016 --> 01:22:27,109 [ Neighing ] 1099 01:22:27,952 --> 01:22:31,854 [ Screaming ] 1100 01:22:31,923 --> 01:22:34,187 [ Gasping ] 1101 01:22:34,258 --> 01:22:36,021 [ Snorting ] 1102 01:22:38,496 --> 01:22:41,556 [ Whinnying ] 1103 01:22:46,003 --> 01:22:49,302 [ Electricity Humming ] 1104 01:22:50,508 --> 01:22:52,601 [ Jasper ] l do not believe it. 1105 01:22:52,677 --> 01:22:54,975 We got no truck, no dogs. We are so dead. 1106 01:22:55,046 --> 01:22:57,879 Number 1 Dead Street, that's us. 1107 01:22:57,949 --> 01:23:00,884 Look! Tracks. 1108 01:23:06,524 --> 01:23:09,322 l love you. 1109 01:23:09,393 --> 01:23:11,452 There you are. You see? 1110 01:23:11,529 --> 01:23:16,023 lf dogs are so smart, they wouldn't leave tracks for wary predators such as us. 1111 01:23:16,100 --> 01:23:20,036 - Yeah. - Now, l've always said that human beings are essentially superior-- 1112 01:23:20,104 --> 01:23:24,768 you know, blessed with faculties of speech and thought and a couple of other things. 1113 01:23:30,815 --> 01:23:33,147 [ Whimpers ] 1114 01:23:50,134 --> 01:23:52,625 [ Whines Quietly ] 1115 01:23:53,971 --> 01:23:56,269 Uh! 1116 01:23:59,777 --> 01:24:02,371 Don't worry, l won't ruin your little puppy coat. 1117 01:24:02,446 --> 01:24:05,677 l'm just going to make a few buttonholes. Where are you, you filthy beast? 1118 01:24:05,750 --> 01:24:08,810 [ Whimpering ] 1119 01:24:13,190 --> 01:24:15,317 Ah. [ Chuckles ] 1120 01:24:20,931 --> 01:24:23,024 [ Whispers ] Oh, yes. 1121 01:24:23,100 --> 01:24:28,663 l love the smell of near extinction. 1122 01:24:41,285 --> 01:24:43,446 - Got it! - [ Squeals ] 1123 01:24:43,521 --> 01:24:47,423 [ Squealing Continues ] 1124 01:24:47,491 --> 01:24:49,254 [ Gasps, Grunts ] 1125 01:24:49,326 --> 01:24:51,385 - [ Barks ] - [ Barks ] 1126 01:24:51,462 --> 01:24:54,260 [ All Yelping, Barking ] 1127 01:25:02,339 --> 01:25:04,899 - [ Snorting ] - Oh! Oh-oh! Oh! Oh! 1128 01:25:04,975 --> 01:25:07,809 - [ Grunting ] - [ Cruella Grunts ] 1129 01:25:07,942 --> 01:25:09,967 [ Panting ] 1130 01:25:10,045 --> 01:25:13,344 Stupidity, you see? That's your problem. That's what's been holding you back. 1131 01:25:13,415 --> 01:25:15,883 lf it was up to you, you'd have taken hold of that wire... 1132 01:25:15,950 --> 01:25:19,044 set fire to your undershorts, cooked your tongue... 1133 01:25:19,120 --> 01:25:22,214 before even thinking it was electrified. 1134 01:25:23,858 --> 01:25:26,053 Point taken. 1135 01:25:26,127 --> 01:25:28,357 But what are the logs for? 1136 01:25:28,430 --> 01:25:31,524 ''What are the--'' You see, the-- 1137 01:25:31,599 --> 01:25:35,365 We stand upon the logs and hop over... 1138 01:25:35,437 --> 01:25:38,531 thereby avoiding painful electric shock. 1139 01:25:40,575 --> 01:25:42,543 Brilliant. 1140 01:25:42,610 --> 01:25:46,341 Right. Mount the log. 1141 01:25:50,351 --> 01:25:52,376 Extend leg. 1142 01:25:56,424 --> 01:25:59,757 All right. Now, when l count to three, we jump. 1143 01:25:59,828 --> 01:26:02,456 - Ready? - Yes. 1144 01:26:02,530 --> 01:26:04,361 One. 1145 01:26:04,432 --> 01:26:07,492 - [ Electricity Zapping ] - [ Both Yelling ] 1146 01:26:19,714 --> 01:26:21,807 - [ Grunts ] - [ Zapping Continues ] 1147 01:26:21,883 --> 01:26:23,976 [ Gibbering ] 1148 01:26:24,052 --> 01:26:26,919 [ Both Grunting ] 1149 01:26:26,988 --> 01:26:30,116 - [ Zapping Continues ] - [ Gibbering ] 1150 01:26:35,497 --> 01:26:37,795 Aah! 1151 01:26:38,900 --> 01:26:41,164 Useless, disgusting creatures. 1152 01:26:41,236 --> 01:26:44,171 l'm sick to think we breathe the same air. 1153 01:26:44,239 --> 01:26:47,208 [ Dogs Barking ln Distance ] 1154 01:26:56,785 --> 01:27:00,084 [ Gasps ] Bingo! 1155 01:27:00,155 --> 01:27:02,282 Poor little things. 1156 01:27:02,357 --> 01:27:05,622 - [ Barking Continues ] - l'm gonna cut you off... 1157 01:27:05,693 --> 01:27:09,288 then cut you up. [ Sinister Chuckle ] 1158 01:27:09,464 --> 01:27:13,594 [ Chittering, Giggling ] 1159 01:27:13,668 --> 01:27:16,102 Darling, red isn't your color. 1160 01:27:16,171 --> 01:27:19,834 - Give me the hat. - [ Chitters ] 1161 01:27:19,908 --> 01:27:22,240 Give me the hat... 1162 01:27:22,310 --> 01:27:25,006 - [ Chittering ] - or you'll become a hat. 1163 01:27:25,079 --> 01:27:27,809 - [ Chitters ] - Give it to me! 1164 01:27:27,882 --> 01:27:30,146 [ Chitters ] 1165 01:27:30,218 --> 01:27:32,448 [ Screams ] 1166 01:27:33,254 --> 01:27:35,586 [ Clucking ] 1167 01:27:35,657 --> 01:27:38,285 - [ Laughing ] - [ Chittering ] 1168 01:27:41,396 --> 01:27:43,990 - [ Roaring ] - [ Clucks ] - [ Meows ] 1169 01:27:44,065 --> 01:27:47,660 - [ Lowing, Bleating ] - [ Yelling ] 1170 01:27:49,704 --> 01:27:53,367 [ Panting, Grunting ] 1171 01:27:56,578 --> 01:27:59,172 [ Panting ] 1172 01:28:06,588 --> 01:28:09,523 [ Grunts ] 1173 01:28:09,591 --> 01:28:11,582 Oh! 1174 01:28:11,659 --> 01:28:14,992 [ Dispatcher On Radio ] 1175 01:28:21,536 --> 01:28:24,130 [ Sirens Wailing ln Distance ] 1176 01:28:30,945 --> 01:28:34,039 Thank the Lord. 1177 01:28:34,115 --> 01:28:36,106 We're saved. 1178 01:28:36,184 --> 01:28:38,345 - Here you go. - Up you go. 1179 01:28:38,419 --> 01:28:40,387 - Much obliged. Thanks. - [ Officer ] Watch your heads. 1180 01:28:40,455 --> 01:28:42,719 - Very kind. - Thank you. 1181 01:28:42,790 --> 01:28:45,520 - Nice and quiet. - [ Officers Chattering ] 1182 01:28:48,429 --> 01:28:51,193 - This is lovely. Yeah. - lsn't it? 1183 01:28:51,266 --> 01:28:53,757 Nice and warm. 1184 01:28:53,835 --> 01:28:56,167 No animals neither. 1185 01:28:56,237 --> 01:28:59,070 [ Low Growl ] 1186 01:29:03,511 --> 01:29:05,843 [ Growling ] 1187 01:29:08,750 --> 01:29:11,310 [ Panting ] 1188 01:29:20,595 --> 01:29:23,621 You... beasts! 1189 01:29:23,698 --> 01:29:27,429 - [ Throaty Snort ] - But l'm not beaten yet. 1190 01:29:27,502 --> 01:29:30,938 You've won the battle, but l'm about to win the wardrobe. 1191 01:29:31,005 --> 01:29:34,600 My spotty puppy coat is in plain sight and leaving tracks. 1192 01:29:34,676 --> 01:29:39,477 ln a moment l'll have what l came for, while all of you will end up as sausage meat... 1193 01:29:39,547 --> 01:29:42,482 alone on some sad plastic plate... 1194 01:29:42,550 --> 01:29:46,646 dead and medium red; no friends, no family, no pulse... 1195 01:29:46,721 --> 01:29:50,282 just slapped between two buns, smothered in onions... 1196 01:29:50,358 --> 01:29:52,519 with fries on the side. 1197 01:29:52,593 --> 01:29:57,360 - Cruella De Vil has the last laugh! [ Laughing ] - [ Thunderclap ] 1198 01:29:57,432 --> 01:30:00,230 - [ Neighing ] - [ Laughing Continues ] 1199 01:30:00,301 --> 01:30:03,270 [ Screaming ] 1200 01:30:05,573 --> 01:30:08,337 - [ Neighing ] - [ Lowing ] 1201 01:30:08,409 --> 01:30:10,240 [ Clucking, Laughing ] 1202 01:30:10,311 --> 01:30:12,472 [ Grunting ] 1203 01:30:12,547 --> 01:30:15,414 [ Pigs Grunting ] 1204 01:30:15,483 --> 01:30:17,747 [ Grunts, Pants ] 1205 01:30:19,053 --> 01:30:21,647 - [ Sirens Wailing ] - [ Panting ] 1206 01:30:35,203 --> 01:30:37,262 Miss De Vil? 1207 01:30:37,338 --> 01:30:40,865 - Yes? - We have a warrant for your arrest. 1208 01:30:40,942 --> 01:30:45,242 Oh? ls there something wrong? 1209 01:31:02,196 --> 01:31:05,256 Stop. What's that up ahead? 1210 01:31:14,475 --> 01:31:17,273 Well, will you look at that. 1211 01:31:28,856 --> 01:31:32,155 [ Puppies Barking ] 1212 01:31:36,264 --> 01:31:38,732 [ Grunts ] 1213 01:31:41,202 --> 01:31:44,365 [ People Chattering ] 1214 01:31:48,910 --> 01:31:52,004 [ Officer ] Excuse me, madame. Would you mind standing back? 1215 01:31:52,080 --> 01:31:54,480 [ Barks ] 1216 01:31:54,549 --> 01:31:56,380 [ Whines ] 1217 01:31:56,451 --> 01:32:00,046 l've come up with 98 pups. The two adults make it 100 even. 1218 01:32:00,121 --> 01:32:02,180 We've got 100 here, sir. 1219 01:32:02,256 --> 01:32:04,952 [ Barks ] 1220 01:32:06,727 --> 01:32:08,661 [ Barking ] 1221 01:32:12,166 --> 01:32:14,566 [ Barking Continues ] 1222 01:32:18,739 --> 01:32:20,969 Uh, make that... 1223 01:32:21,042 --> 01:32:24,910 101 dalmatians, sir. 1224 01:32:24,979 --> 01:32:27,539 [ Barking ] 1225 01:32:27,615 --> 01:32:29,344 [ Barking ] 1226 01:32:34,882 --> 01:32:37,749 - [ Barking ] - [ Barking ] 1227 01:32:42,924 --> 01:32:44,892 Congratulations. 1228 01:32:44,959 --> 01:32:47,860 You've just won gold, silver and bronze... 1229 01:32:47,929 --> 01:32:50,523 in the Morons Olympics. 1230 01:32:59,073 --> 01:33:01,268 - Who won the gold? - Shut up! 1231 01:33:03,244 --> 01:33:06,611 My business, my reputation, my life... 1232 01:33:06,681 --> 01:33:09,844 has been ruined because you three incompetent twits... 1233 01:33:09,917 --> 01:33:13,045 let yourselves be outsmarted by a bunch of dumb animals! 1234 01:33:13,121 --> 01:33:16,147 And you call yourselves men. Ha! 1235 01:33:16,224 --> 01:33:19,682 l've seen more intelligent pieces of carpet! 1236 01:33:20,995 --> 01:33:23,122 - [ Skunk Chittering ] - [ Screaming ] 1237 01:33:23,197 --> 01:33:25,597 [ All Screaming ] 1238 01:33:27,468 --> 01:33:30,232 [ Screaming Continues ] 1239 01:33:44,018 --> 01:33:46,851 Oh, they're here! Anita! 1240 01:33:46,921 --> 01:33:49,287 Roger! 1241 01:33:54,095 --> 01:33:57,326 - The puppies! - Here-- Oh, my goodness! Look at them. 1242 01:33:57,398 --> 01:34:00,162 - [ Anita ] Oh! - Oh, Pongo! 1243 01:34:00,234 --> 01:34:02,498 Oh, Perdy! 1244 01:34:02,570 --> 01:34:06,006 Oh! That a boy! That a boy! Yeah! 1245 01:34:06,074 --> 01:34:10,033 - That a boy! - Oh! Oh! [ Laughing ] 1246 01:34:10,111 --> 01:34:14,605 Oh, thank you, Officer! How can we ever repay you? 1247 01:34:14,682 --> 01:34:19,051 Well, your dogs were the only ones with identification tags. 1248 01:34:19,120 --> 01:34:21,850 We have no idea which puppy goes where. 1249 01:34:21,923 --> 01:34:25,051 Our records indicate that so far... 1250 01:34:25,126 --> 01:34:28,618 nobody has called to claim the other puppies. 1251 01:34:28,696 --> 01:34:31,290 - Now, they need a home, or-- - [ Anita Gasps ] 1252 01:34:31,365 --> 01:34:34,459 Well, they go to the pound. 1253 01:34:34,535 --> 01:34:37,163 [ Barking ] 1254 01:34:42,009 --> 01:34:44,773 Oh, no. No. No, no, no, no. Uh-- Uh-- 1255 01:34:44,846 --> 01:34:48,646 - Roger, we can't-- We don't have room. - Well, we'll get a bigger place. 1256 01:34:48,716 --> 01:34:52,152 We have 17 as it is. What's a few more? 1257 01:34:52,220 --> 01:34:54,552 We'll work something out. 1258 01:34:54,622 --> 01:34:57,614 - [ Barks ] - [ Laughs ] 1259 01:34:57,692 --> 01:35:00,058 [ Whines ] 1260 01:35:00,128 --> 01:35:03,291 Oh. 1261 01:35:03,364 --> 01:35:05,992 You'll have dozens of children, you know. 1262 01:35:06,067 --> 01:35:08,729 - [ Whines ] - [ Barks ] 1263 01:35:08,803 --> 01:35:11,237 Well, l won't have them chewing up the carpets... 1264 01:35:11,305 --> 01:35:13,830 barking until all hours of the night. 1265 01:35:13,908 --> 01:35:16,809 - [ Whines ] - [ Chuckles ] 1266 01:35:18,546 --> 01:35:22,414 All right. Everyone inside before we all get cold. 1267 01:35:22,483 --> 01:35:25,543 - [ Chuckles ] - Unload the puppies! 1268 01:35:25,620 --> 01:35:28,487 - [ Puppies Barking ] - [ People Chattering ] 1269 01:35:43,771 --> 01:35:46,934 [ Barking Continues ] 1270 01:35:59,020 --> 01:36:01,284 [ Yelps ] 1271 01:36:01,355 --> 01:36:02,982 [ Both Yelping ] 1272 01:36:03,057 --> 01:36:06,254 - [ Game Beeping ] - [ Yelping Continues ] 1273 01:36:14,235 --> 01:36:16,430 [ Yelping Continues ] 1274 01:36:26,581 --> 01:36:28,845 Get ready. Get ready. 1275 01:36:28,916 --> 01:36:31,510 [ Sinister Laughter ] 1276 01:36:31,586 --> 01:36:34,521 - [ Sinister Laughter ] - [ Groans ] 1277 01:36:34,589 --> 01:36:37,217 [ Puppies Yelping ] 1278 01:36:37,291 --> 01:36:40,522 [ Screaming ] 1279 01:36:42,230 --> 01:36:46,257 Cool! Excellent villain, mate. 1280 01:36:46,334 --> 01:36:48,427 Thanks, Herbert! 1281 01:36:48,502 --> 01:36:50,697 - Congratulations. - Uh, why, yes. Thank you. 1282 01:36:50,771 --> 01:36:53,706 - Thank you. Thank you-- - See you in my office. We've got terms to sort out. 1283 01:36:53,774 --> 01:36:57,005 - Okay. Great. - Excellent villain, mate. 1284 01:36:57,078 --> 01:36:59,603 - [ Both Laugh ] - l don't be-- 1285 01:37:03,084 --> 01:37:06,747 l can barely believe it. Our baby is a year old. 1286 01:37:06,821 --> 01:37:10,689 - We have a new house, a new life-- - And we have each other. 1287 01:37:10,758 --> 01:37:12,851 [ Chuckles ] We have Nanny. 1288 01:37:12,927 --> 01:37:16,556 - And l have the three of you. - We have two wonderful dogs. 1289 01:37:16,631 --> 01:37:19,031 And they have their children. 1290 01:37:19,100 --> 01:37:21,330 And their stepchildren. 1291 01:37:21,402 --> 01:37:23,495 And they have their children. 1292 01:37:23,571 --> 01:37:25,835 And their stepchildren have children. 1293 01:37:25,907 --> 01:37:28,637 [ Anita ] And their children have children. 1294 01:37:28,709 --> 01:37:32,167 [ Nanny ] And speaking of children-- 1295 01:37:32,246 --> 01:37:36,342 [ Anita ] Roger, darling, l've got the most wonderful news. 1296 01:37:36,417 --> 01:37:38,977 [ Dalmatians Barking ] 1297 01:37:49,594 --> 01:37:51,824 * Cruella De Vil * 1298 01:37:51,897 --> 01:37:54,161 * Cruella De Vil * 1299 01:37:54,232 --> 01:37:58,293 * lf she doesn't scare you no evil thing will * 1300 01:37:58,370 --> 01:38:01,635 * To see her is to take a sudden chill * 1301 01:38:02,874 --> 01:38:05,900 * Cruella Cruella De Vil * 1302 01:38:07,646 --> 01:38:09,637 * Cruella, her lips * 1303 01:38:09,714 --> 01:38:11,978 * The ice in her stare * 1304 01:38:12,050 --> 01:38:16,282 * All innocent children had better beware * 1305 01:38:16,354 --> 01:38:19,846 * She's like a spider waiting for the kill * 1306 01:38:20,959 --> 01:38:24,156 * Look out for Cruella De Vil * 1307 01:38:25,497 --> 01:38:28,762 * At first, you'd think Cruella is a devil * 1308 01:38:30,101 --> 01:38:33,002 * After time has worn away the shock * 1309 01:38:34,372 --> 01:38:36,704 * You come to realize * 1310 01:38:36,775 --> 01:38:39,209 * You seen her kind of eyes * 1311 01:38:39,277 --> 01:38:42,405 * Watching you from underneath a rock * 1312 01:38:43,548 --> 01:38:45,743 * This vampire bat * 1313 01:38:45,817 --> 01:38:48,149 * This inhuman beast * 1314 01:38:48,220 --> 01:38:50,415 * She oughta be locked up * 1315 01:38:50,488 --> 01:38:52,752 * And never released * 1316 01:38:52,824 --> 01:38:55,691 * The world was such a wholesome place * 1317 01:38:55,760 --> 01:39:00,129 * Until Cruella Cruella De Vil * 1318 01:39:59,124 --> 01:40:01,422 * Cruella De Vil * 1319 01:40:01,493 --> 01:40:04,053 * Cruella De Vil * 1320 01:40:04,129 --> 01:40:07,826 * lf she doesn't scare you no evil thing will * 1321 01:40:09,067 --> 01:40:12,969 * To see her is to take a sudden chill * 1322 01:40:13,038 --> 01:40:15,302 * Cruella * 1323 01:40:15,373 --> 01:40:18,171 * De Vil * 1324 01:40:18,243 --> 01:40:20,177 * Cruella, her lips * 1325 01:40:20,245 --> 01:40:22,873 * The ice in her stare * 1326 01:40:22,948 --> 01:40:27,180 * All innocent children had better beware * 1327 01:40:27,252 --> 01:40:31,052 * She's like a spider waiting for the kill * 1328 01:40:31,122 --> 01:40:34,523 * Look out for Cruella De Vil * 1329 01:40:36,661 --> 01:40:39,687 * At first, you'd think Cruella is a devil * 1330 01:40:41,199 --> 01:40:44,293 * After time has wore away the shock * 1331 01:40:45,737 --> 01:40:50,106 * You come to realize you've seen her kind of eyes * 1332 01:40:50,175 --> 01:40:52,905 * Watching you from under a rock * 1333 01:40:54,946 --> 01:40:57,414 * This vampire bat * 1334 01:40:57,482 --> 01:40:59,848 * lnhuman beast * 1335 01:40:59,918 --> 01:41:04,287 * Oughta be locked up never released * 1336 01:41:04,356 --> 01:41:09,293 * This world was such a wholesome place until * 1337 01:41:09,361 --> 01:41:12,057 * Cruella De Vil * 1338 01:41:13,698 --> 01:41:16,724 * At first, you think Cruella is a devil * 1339 01:41:18,103 --> 01:41:21,334 * After time has wore away the shock * 1340 01:41:22,607 --> 01:41:24,939 * You come to realize * 1341 01:41:25,010 --> 01:41:27,171 * You seen her kind of eyes * 1342 01:41:27,245 --> 01:41:29,941 * Watching you from under a rock * 1343 01:41:41,292 --> 01:41:46,195 * This world was such a wholesome place until * 1344 01:41:46,264 --> 01:41:49,028 * Cruella De Vil * 1345 01:41:56,141 --> 01:42:00,077 * So evil even her hair's two-faced * 1346 01:42:09,287 --> 01:42:11,778 * Ain't like nothin' you ever seen * 1347 01:42:11,856 --> 01:42:14,051 * She's the dean of mean * 1348 01:42:22,901 --> 01:42:27,065 * l need to message she's got some doggone bad intentions ** 1349 01:42:34,813 --> 01:42:40,080 l mean, let's face it. A person like her could really ruin your whole day. 1350 01:42:42,654 --> 01:42:44,249 [ Cruella De Vil Laughing Maniacally ] 1351 01:42:44,249 --> 01:42:47,047 [ Cruella De Vil Laughing Maniacally ]95359

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.