All language subtitles for [SubtitleTools.com] 3B no Koibito EP09

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,600 --> 00:00:04,900 هارو سان،نمیشه اون فرد من باشم؟ 2 00:00:06,110 --> 00:00:09,490 من دوست دارم 3 00:00:15,430 --> 00:00:16,890 خواب موندم 4 00:00:19,090 --> 00:00:20,390 !اونجا نیست 5 00:00:23,250 --> 00:00:25,010 !هارو سان،صبح بخیر 6 00:00:27,420 --> 00:00:28,640 صبح بخیر 7 00:00:29,360 --> 00:00:30,880 !داره دیرم میشه 8 00:00:30,880 --> 00:00:33,100 شرمنده،خودتون باید صبحونه تونُ درست کنین 9 00:00:33,530 --> 00:00:40,530 هرگونه استفاده از اين زيرنويس = = بدون ذکر منبع ، ممنوع و غير مجاز است 10 00:00:42,460 --> 00:00:43,820 چیشده؟ 11 00:00:44,790 --> 00:00:48,670 من به هارو سان اعتراف کردم 12 00:00:50,820 --> 00:00:51,830 کِی؟ 13 00:00:53,240 --> 00:00:54,400 دیروز 14 00:00:57,150 --> 00:00:58,500 یوشی سان؟ 15 00:00:59,160 --> 00:01:03,490 منم...بهش اعتراف کردم 16 00:01:04,260 --> 00:01:05,960 ...دیروز 17 00:01:08,080 --> 00:01:10,020 ...میتونم از چهرت بخونم 18 00:01:10,230 --> 00:01:14,200 که مُرددی چون دوتا مرد همزمان بهت اعتراف کردن 19 00:01:14,200 --> 00:01:18,460 !سوگیساکی سان،محاله همچین اتفاقی واسه هارو چان بیفته 20 00:01:18,480 --> 00:01:19,300 نخیر 21 00:01:19,740 --> 00:01:24,140 دوره ی بی سابقه ی محبوبیتش داره به اوجش میرسه 22 00:01:27,870 --> 00:01:30,170 ...الان فقط همینو میتونم بهت بگم 23 00:01:30,710 --> 00:01:35,710 خوشبختیت تو دستای خودته 24 00:01:36,600 --> 00:01:39,830 سوگیساکی ساما،ممنون که منتظر موندین 25 00:01:39,830 --> 00:01:40,870 !بله 26 00:01:41,150 --> 00:01:42,300 ! خدافظ 27 00:01:43,100 --> 00:01:45,900 امیدواریم از دیدن این سریال لذت ببرید mixnonaz2 تیـم ترجـمه 28 00:01:54,520 --> 00:01:58,790 یِ عاشق B3 29 00:01:58,800 --> 00:02:05,800 مترجم : نازنیـن میـکسر : ارائه ای از ╰☆╮ MixNonaz2 ╰☆╮ 30 00:02:00,400 --> 00:02:05,380 قسمت نهم 31 00:02:08,380 --> 00:02:09,580 خوش اومدی 32 00:02:11,190 --> 00:02:12,390 من برگشتم 33 00:02:16,120 --> 00:02:21,120 یو...از دیروز خونه برنگشته؟ 34 00:02:23,350 --> 00:02:28,380 یکم پیش پلیس زنگ زد 35 00:02:32,750 --> 00:02:35,750 گفتن آدم فضاییا گروگان گرفتنش 36 00:02:39,090 --> 00:02:40,920 !همچین چیزی محاله 37 00:02:40,940 --> 00:02:42,540 خوشحالم 38 00:02:42,550 --> 00:02:44,520 میخواستم خندتُ ببینم 39 00:02:44,530 --> 00:02:46,810 چون تازگیا همش تو خودتی 40 00:02:48,460 --> 00:02:52,470 اما،این اولین باره که یو این همه مدت بیرون مونده 41 00:02:52,480 --> 00:02:54,550 بدون اینکه خونه بیاد 42 00:02:56,640 --> 00:03:01,300 بعنوان صاحبخونه میرم یه نگاهی میندازم 43 00:03:14,820 --> 00:03:16,700 این دیگه چجورشه؟ 44 00:03:37,090 --> 00:03:41,560 اصلا خونه نیومدی 45 00:03:41,560 --> 00:03:50,890 اصلا خونه نیومدی کجایی؟ 46 00:04:01,100 --> 00:04:06,240 اجارت عقب افتاده !بیا و هرچه زودتر پرداختش کن 47 00:04:06,240 --> 00:04:10,240 از تعجب شاخ در اُوردم یهو ازم خواستی بذارم شبُ اینجا بمونی 48 00:04:11,420 --> 00:04:12,940 شرمنده 49 00:04:13,890 --> 00:04:16,520 مطمئنی نیاز نیس واسه تمرین با بندتون بری؟ 50 00:04:23,650 --> 00:04:27,230 خب،میتونی حسابی خونه ی من استراحت کنی 51 00:04:27,240 --> 00:04:29,330 اونجا واست غذا گذاشتم 52 00:04:32,710 --> 00:04:34,100 ممنون 53 00:04:37,030 --> 00:04:45,070 "براي حمايت از تیم ، زيرنويس را از کانال ما دانلود کنيد " Telegram : @mixnonaz2 54 00:04:45,100 --> 00:04:51,100 اینستاگرام ما رو دنبال کنید Instagram : dreams_hearts_ 55 00:04:51,350 --> 00:04:54,860 فردا...توی سالن تست دارم 56 00:04:57,670 --> 00:05:01,210 اگه این یکیُ قبول شم یه آرایشگر واقعی میشم 57 00:05:02,770 --> 00:05:03,810 که اینطور 58 00:05:07,560 --> 00:05:10,070 واقعا دوسش داری؟ 59 00:05:10,070 --> 00:05:12,080 هارو سانُ 60 00:05:12,780 --> 00:05:15,130 واسه سرگرمی که نیست؟ 61 00:05:17,160 --> 00:05:20,470 خودت چطور ؟ 62 00:05:21,120 --> 00:05:23,450 من جدی ام 63 00:05:24,090 --> 00:05:28,780 ...یه عالمه دردسر براش درست کردم 64 00:05:29,670 --> 00:05:32,580 ! زنا بازیچه ی تو نیستن 65 00:05:33,100 --> 00:05:35,250 ...حتی سرزنشم کرد 66 00:05:38,370 --> 00:05:41,000 ولی وقتی پای عشق و عاشقیِ خودش وسط میاد 67 00:05:41,010 --> 00:05:44,020 کلا چشماشُ رو دور و ورش میبنده 68 00:05:44,020 --> 00:05:45,920 ...حتی اون روز 69 00:05:45,920 --> 00:05:48,720 خیلی ناراحت بنظر میومد 70 00:05:50,390 --> 00:05:51,940 ...وقتی اونجوری دیدمش 71 00:05:51,950 --> 00:05:56,710 تصمیم گرفتم دیگه نذارم هیچوقت ناراحت شه 72 00:05:58,730 --> 00:06:01,940 میخوام همیشه لبخند رو لباش باشه 73 00:06:07,180 --> 00:06:11,580 پس...اگه فقط داری بازیش میدی بکش کنار لطفا 74 00:06:19,260 --> 00:06:22,660 چرا فکر میکنی که دارم بازیش میدم؟ 75 00:06:25,620 --> 00:06:30,310 هارو چان باعث شد برای اولین بار متوجه خیلی چیزا بشم 76 00:06:31,170 --> 00:06:37,430 فکر میکنم اگر شنونده ی خوبی برای کسایی که بهت نزدیکن باشی بهتره 77 00:06:38,580 --> 00:06:42,750 فکر میکنم شما دو تا خیلی شبیه همین 78 00:06:43,170 --> 00:06:47,460 به لطف اون تونستم رابطمو با خواهرم بهتر کنم 79 00:06:49,670 --> 00:06:52,840 هارو چان خیلی رک و صادقه 80 00:06:53,110 --> 00:06:56,920 همیشه به جای خودش بقیه رو تو اولیت میذاره 81 00:06:57,900 --> 00:07:00,930 کاش به خوشبختیِ خودش بیشتر اهمیت میداد 82 00:07:01,490 --> 00:07:07,000 واسه همینم،هست که میخوام ازش محافظت کنم 83 00:07:13,380 --> 00:07:15,670 ...پس واقعا جدی ای 84 00:07:17,490 --> 00:07:20,560 ...رقیبی مثل تو خیلی سر سخته 85 00:07:23,330 --> 00:07:27,920 منم امیدوارم بودم هرکی بجز تو رقیبم میشد 86 00:07:40,540 --> 00:07:43,420 برای اینکه بتونی برای تست فردا سنگ تموم بزاری 87 00:07:43,520 --> 00:07:45,530 این نوشیدنیِ بدون الکلُ بخور 88 00:07:47,770 --> 00:07:50,700 سم ممی که توش نریختی نه؟ 89 00:07:51,190 --> 00:07:52,510 شاید ریخته باشم 90 00:07:53,580 --> 00:07:59,580 "براي حمايت از تیم ، زيرنويس را از کانال ما دانلود کنيد " Telegram : @mixnonaz2 91 00:08:06,880 --> 00:08:09,650 ...از یو راجع بهت شنیدم پس 92 00:08:09,650 --> 00:08:11,380 بلافاصله شناختمت 93 00:08:12,060 --> 00:08:13,280 چی شده؟ 94 00:08:14,670 --> 00:08:18,210 نتونستم با یو تماس بگیرم 95 00:08:18,240 --> 00:08:19,810 اتاقشم خیلی بهم ریخته ست 96 00:08:20,110 --> 00:08:22,660 فکر کردم نکنه اتفاقی افتاده باشه 97 00:08:24,990 --> 00:08:26,970 ...ما دیگه 98 00:08:31,750 --> 00:08:33,510 دیسبند شدیم 99 00:08:35,420 --> 00:08:36,930 واسه ی چی؟ 100 00:08:37,630 --> 00:08:39,280 تقصیر خودش بود 101 00:08:41,780 --> 00:08:43,110 بیا یه جای دیگه حرف بزنیم 102 00:08:43,140 --> 00:08:44,140 باشه 103 00:08:45,980 --> 00:08:48,510 اون پای قول و قرارمون نموند 104 00:08:48,710 --> 00:08:51,250 و باعث شد نتونیم رسما شروع به کار کنیم 105 00:08:51,250 --> 00:08:53,200 چه قولی؟ 106 00:08:54,700 --> 00:08:58,250 به قرار ملاقاتمون با کمپانی موزیک نیومد 107 00:09:01,240 --> 00:09:04,520 ...وقتی که نگران بودیم که میتونیم بالاخره رسما شروع به کار کنیم یا نه 108 00:09:04,540 --> 00:09:06,060 ...تو لاین 109 00:09:09,220 --> 00:09:11,270 گفت که نتونسته بیاد 110 00:09:13,430 --> 00:09:14,860 مسخره ست نه؟ 111 00:09:14,860 --> 00:09:17,880 ببخشید،امروز نمیتونم بیام 112 00:09:20,200 --> 00:09:22,200 ...اون روز 113 00:09:24,460 --> 00:09:26,580 ! همش بخاطر خودته 114 00:09:34,660 --> 00:09:36,320 !اشتباه میکنی 115 00:09:36,460 --> 00:09:40,290 همش تقصیر من بود 116 00:09:40,990 --> 00:09:42,770 منظورت چیه؟ 117 00:09:43,250 --> 00:09:46,840 ...چون واسه کمک به من اومد 118 00:09:46,870 --> 00:09:48,370 راست میگم 119 00:09:52,870 --> 00:09:56,940 میشه یو رو ببخشی؟ 120 00:09:57,530 --> 00:10:00,800 ولی یو هیچی دربارش نگفته 121 00:10:01,830 --> 00:10:05,880 یو نمیتونه از این حرفا بزنه درسته؟ 122 00:10:06,200 --> 00:10:08,860 اون خیلی لجباز و یک دندست 123 00:10:09,340 --> 00:10:12,870 !پس،لطفا ببخشش 124 00:10:14,190 --> 00:10:16,870 این نشون نمیده که به فکرمون نیست ؟ 125 00:10:19,100 --> 00:10:21,500 ...اگه میدونست که در حق دوستاش نامردی کرده 126 00:10:21,530 --> 00:10:24,230 نباید زانو بزنه و ازمون عذرخواهی کنه؟ 127 00:10:24,870 --> 00:10:27,430 ...اگه نمیتونه اینکارو بکنه 128 00:10:27,980 --> 00:10:30,310 یعنی براش مهم نیستیم 129 00:10:30,850 --> 00:10:32,890 ...ولی ...اولین بار 130 00:10:34,300 --> 00:10:37,330 که نزدیک بود تو یه بند دیگه ای استخدام شه 131 00:10:39,410 --> 00:10:43,580 !یو ! شنیدم که یه بند دیگه بهت پیشنهاد داده 132 00:10:48,330 --> 00:10:50,040 ...هدف من 133 00:10:51,140 --> 00:10:54,160 اینه که با شما دوتا تو بودوکان اجرا کنم 134 00:10:55,730 --> 00:10:59,250 بدون شماها اجرا تو اونجا هیچ معنی نداره 135 00:11:03,280 --> 00:11:07,890 بعد از شنیدن اون حرفا تصمیم گرفتم همیشه درکنارهم بجنگیم 136 00:11:07,970 --> 00:11:10,280 هر اتفاقیم بیوفته مهم نیست 137 00:11:10,610 --> 00:11:12,520 ...پس ...واسه همینم 138 00:11:12,550 --> 00:11:14,290 !نمیتونم ببخشمش 139 00:11:15,740 --> 00:11:18,740 ما همه چی مونُ پای موزیک گذاشتیم 140 00:11:19,230 --> 00:11:20,700 ...ولی اون 141 00:11:22,800 --> 00:11:25,340 چرا هیچی بهمون نگفت؟ 142 00:11:25,530 --> 00:11:28,230 جدا این کار اصلا براش مهم نیست؟ 143 00:11:35,470 --> 00:11:36,750 ببخشید 144 00:11:46,350 --> 00:11:51,670 ما دیگه نمیتونیم با یو کار کنیم 145 00:12:15,150 --> 00:12:17,670 یو،امروز دیر میای خونه؟ یو؟ امروز میای خونه؟ ! اجارت عقب افتاده،بیا و هرچه زودتر پرداختش کن 146 00:12:23,150 --> 00:12:25,880 کجاست؟ 147 00:12:37,300 --> 00:12:39,210 ...نکنه 148 00:12:44,030 --> 00:12:50,060 اینستاگرام ما رو دنبال کنید Instagram : dreams_hearts_ 149 00:13:00,030 --> 00:13:06,950 صاحبِ بار 150 00:13:01,140 --> 00:13:02,710 پارسال دوست امسال آشنا 151 00:13:05,070 --> 00:13:06,220 چی شده؟ 152 00:13:31,460 --> 00:13:33,390 تو زن یو هستی نه؟ 153 00:13:33,490 --> 00:13:37,290 موندم یو چه آهنگی برای تو میسازه؟ 154 00:13:40,060 --> 00:13:42,420 ...اینجا رو دوس دارم 155 00:13:44,020 --> 00:13:45,670 منظره قشنگی داره نه؟ 156 00:13:45,910 --> 00:13:47,080 اوهوم 157 00:13:55,170 --> 00:13:56,180 هی 158 00:14:04,810 --> 00:14:06,870 !حتی به بوسیدنم فکرم نکن 159 00:14:07,230 --> 00:14:08,810 ببخشید 160 00:14:18,540 --> 00:14:21,710 !خیلی خب،بیا یکم شارژ شیم 161 00:14:24,590 --> 00:14:25,830 چیکار داری میکنی؟ 162 00:14:25,960 --> 00:14:28,610 آه! این همه مدت اونجا بودی؟ 163 00:14:31,310 --> 00:14:33,790 همین الان برگشتم 164 00:14:42,740 --> 00:14:44,620 ...به هر حال،هارو سان 165 00:14:46,140 --> 00:14:47,370 ...میدونی من 166 00:14:48,570 --> 00:14:50,750 تستُ قبول شدم 167 00:14:53,980 --> 00:14:55,680 دیگه یه دستیار نیستم 168 00:14:55,990 --> 00:14:59,260 از فردا رسما میتونم موی مشتریا رو کوتاه کنم 169 00:15:00,000 --> 00:15:02,890 ! عالیـــــــه ! تبریک میگم 170 00:15:03,180 --> 00:15:04,690 به لطف توئه 171 00:15:04,830 --> 00:15:06,300 موافقم 172 00:15:06,320 --> 00:15:08,850 فکر کنم بخاطر غذاهایی که پختم 173 00:15:08,970 --> 00:15:10,040 شوخی کردم 174 00:15:10,250 --> 00:15:12,870 همش نتیجه ی سعی و تلاش خودته 175 00:15:13,240 --> 00:15:14,560 مرسی 176 00:15:20,200 --> 00:15:23,150 میشه یه خواهشی ازت بکنم 177 00:15:27,340 --> 00:15:31,210 ...در واقع میخواستم موهاتو کوتاه کنم ولی 178 00:15:31,570 --> 00:15:34,650 اول باید موهای مادربزرگمُ کوتاه کنم 179 00:15:36,340 --> 00:15:38,080 تصمیم خوبی گرفتی 180 00:15:44,240 --> 00:15:45,930 ...راستی 181 00:15:48,090 --> 00:15:53,300 ...راجع به اعتراف اون روزیم 182 00:15:57,360 --> 00:15:58,820 ...ببخشید 183 00:16:04,650 --> 00:16:10,240 من نمیتونم باهات قرار بذارم 184 00:16:14,820 --> 00:16:17,760 ...من دوست دارم ولی 185 00:16:18,140 --> 00:16:23,190 بیشتر بعنوان یه دوست میبینمت تا یه شریک عشقی 186 00:16:26,000 --> 00:16:28,280 معذرت میخوام 187 00:16:44,580 --> 00:16:46,030 که اینطور 188 00:16:49,880 --> 00:16:51,660 فکرشو میکردم 189 00:16:54,450 --> 00:16:56,720 میدونستم همچین فکری میکنی 190 00:17:01,700 --> 00:17:03,210 ببخشید 191 00:17:04,430 --> 00:17:06,180 نیازی به عذرخواهی نیست 192 00:17:06,210 --> 00:17:08,550 تو کار اشتباهی نکردی 193 00:17:21,490 --> 00:17:24,150 بهترین مدل مو رو واست درست میکنم 194 00:17:24,670 --> 00:17:27,870 برای حمایت ازت 195 00:17:28,950 --> 00:17:31,920 آخه فقط همین از دستم برمیاد 196 00:17:41,300 --> 00:17:42,900 نظرت چیه؟ 197 00:17:45,960 --> 00:17:51,030 فکر کنم اولین باره انقد از خودم خوشم میاد 198 00:17:56,580 --> 00:17:59,310 ...بیشتر از بقیه 199 00:18:01,340 --> 00:18:04,890 برات آرزوی خوشبختی میکنم 200 00:18:06,670 --> 00:18:08,310 مرسی 201 00:18:16,920 --> 00:18:18,540 یه لحظه ببخشید 202 00:18:27,520 --> 00:18:34,880 : یوشی میشه الان بیای بارمون ؟ 203 00:18:32,810 --> 00:18:34,620 یه دقیقه میرم بیرون 204 00:18:36,660 --> 00:18:37,890 مراقب باش 205 00:18:38,320 --> 00:18:39,820 مرسی 206 00:18:43,720 --> 00:18:52,270 هرگونه استفاده از اين زيرنويس = = بدون ذکر منبع ، ممنوع و غير مجاز است 207 00:19:09,850 --> 00:19:13,670 هارو چان... فرق کردی انگار 208 00:19:16,820 --> 00:19:20,820 شینتارو کون موهامو درست کرده 209 00:19:32,610 --> 00:19:34,180 خوشمزه ست 210 00:19:36,480 --> 00:19:40,920 انگار یه چیزی داره اذیتت میکنه 211 00:20:05,300 --> 00:20:10,360 خیلی چیزا... هست که نمیفهمم ـشون 212 00:20:14,900 --> 00:20:18,180 مثل افکار تو سرت؟ 213 00:20:33,200 --> 00:20:38,740 صاحب بار میخواد مسئولیت اینجا رو به عهده بگیرم 214 00:20:39,570 --> 00:20:41,550 ...یعنی 215 00:20:41,710 --> 00:20:46,720 آره،اینجا مال خودم میشه 216 00:20:47,490 --> 00:20:49,030 عالیــــه 217 00:20:49,900 --> 00:20:51,650 !تبریک میگم 218 00:21:07,450 --> 00:21:08,940 منُ انتخاب کن 219 00:21:15,220 --> 00:21:18,820 همش به لطف توئه 220 00:21:25,570 --> 00:21:28,270 ...انقدر خوشحالت میکنم 221 00:21:28,270 --> 00:21:33,340 ...که حس کنی خوشحالی های قبلِ این ـت 222 00:21:33,720 --> 00:21:36,090 واقعی نبودن 223 00:21:36,100 --> 00:21:40,250 امیدواریم از دیدن این قسمت لذت برده باشید 224 00:21:53,700 --> 00:21:58,780 ::: ممنون از نگاه های زیباتون ::: ♥ منتظر قسمت بعدی باشین ♥ 225 00:22:05,380 --> 00:22:09,490 مترجم : نازنیـن میـکسر @mixnonaz2 226 00:22:11,070 --> 00:22:31,160 برای دیدن ادامه ی سریال چنل ما رو دنبال کنید ♡ Telegram : @mixnonaz2 ♡ 227 00:23:11,000 --> 00:23:33,590 ...در قسمت آخر این سریال خواهید دید @mixnonaz2 18995

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.