All language subtitles for [SubtitleTools.com] 3B no Koibito EP09
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,600 --> 00:00:04,900
هارو سان،نمیشه اون فرد من باشم؟
2
00:00:06,110 --> 00:00:09,490
من دوست دارم
3
00:00:15,430 --> 00:00:16,890
خواب موندم
4
00:00:19,090 --> 00:00:20,390
!اونجا نیست
5
00:00:23,250 --> 00:00:25,010
!هارو سان،صبح بخیر
6
00:00:27,420 --> 00:00:28,640
صبح بخیر
7
00:00:29,360 --> 00:00:30,880
!داره دیرم میشه
8
00:00:30,880 --> 00:00:33,100
شرمنده،خودتون باید صبحونه تونُ درست کنین
9
00:00:33,530 --> 00:00:40,530
هرگونه استفاده از اين زيرنويس =
= بدون ذکر منبع ، ممنوع و غير مجاز است
10
00:00:42,460 --> 00:00:43,820
چیشده؟
11
00:00:44,790 --> 00:00:48,670
من به هارو سان اعتراف کردم
12
00:00:50,820 --> 00:00:51,830
کِی؟
13
00:00:53,240 --> 00:00:54,400
دیروز
14
00:00:57,150 --> 00:00:58,500
یوشی سان؟
15
00:00:59,160 --> 00:01:03,490
منم...بهش اعتراف کردم
16
00:01:04,260 --> 00:01:05,960
...دیروز
17
00:01:08,080 --> 00:01:10,020
...میتونم از چهرت بخونم
18
00:01:10,230 --> 00:01:14,200
که مُرددی چون دوتا مرد همزمان بهت اعتراف کردن
19
00:01:14,200 --> 00:01:18,460
!سوگیساکی سان،محاله همچین اتفاقی واسه هارو چان بیفته
20
00:01:18,480 --> 00:01:19,300
نخیر
21
00:01:19,740 --> 00:01:24,140
دوره ی بی سابقه ی محبوبیتش داره به اوجش میرسه
22
00:01:27,870 --> 00:01:30,170
...الان فقط همینو میتونم بهت بگم
23
00:01:30,710 --> 00:01:35,710
خوشبختیت تو دستای خودته
24
00:01:36,600 --> 00:01:39,830
سوگیساکی ساما،ممنون که منتظر موندین
25
00:01:39,830 --> 00:01:40,870
!بله
26
00:01:41,150 --> 00:01:42,300
! خدافظ
27
00:01:43,100 --> 00:01:45,900
امیدواریم از دیدن این سریال لذت ببرید
mixnonaz2 تیـم ترجـمه
28
00:01:54,520 --> 00:01:58,790
یِ عاشق B3
29
00:01:58,800 --> 00:02:05,800
مترجم : نازنیـن میـکسر
: ارائه ای از
╰☆╮ MixNonaz2 ╰☆╮
30
00:02:00,400 --> 00:02:05,380
قسمت نهم
31
00:02:08,380 --> 00:02:09,580
خوش اومدی
32
00:02:11,190 --> 00:02:12,390
من برگشتم
33
00:02:16,120 --> 00:02:21,120
یو...از دیروز خونه برنگشته؟
34
00:02:23,350 --> 00:02:28,380
یکم پیش پلیس زنگ زد
35
00:02:32,750 --> 00:02:35,750
گفتن آدم فضاییا گروگان گرفتنش
36
00:02:39,090 --> 00:02:40,920
!همچین چیزی محاله
37
00:02:40,940 --> 00:02:42,540
خوشحالم
38
00:02:42,550 --> 00:02:44,520
میخواستم خندتُ ببینم
39
00:02:44,530 --> 00:02:46,810
چون تازگیا همش تو خودتی
40
00:02:48,460 --> 00:02:52,470
اما،این اولین باره که یو این همه مدت بیرون مونده
41
00:02:52,480 --> 00:02:54,550
بدون اینکه خونه بیاد
42
00:02:56,640 --> 00:03:01,300
بعنوان صاحبخونه میرم یه نگاهی میندازم
43
00:03:14,820 --> 00:03:16,700
این دیگه چجورشه؟
44
00:03:37,090 --> 00:03:41,560
اصلا خونه نیومدی
45
00:03:41,560 --> 00:03:50,890
اصلا خونه نیومدی
کجایی؟
46
00:04:01,100 --> 00:04:06,240
اجارت عقب افتاده
!بیا و هرچه زودتر پرداختش کن
47
00:04:06,240 --> 00:04:10,240
از تعجب شاخ در اُوردم
یهو ازم خواستی بذارم شبُ اینجا بمونی
48
00:04:11,420 --> 00:04:12,940
شرمنده
49
00:04:13,890 --> 00:04:16,520
مطمئنی نیاز نیس واسه تمرین با بندتون بری؟
50
00:04:23,650 --> 00:04:27,230
خب،میتونی حسابی خونه ی من استراحت کنی
51
00:04:27,240 --> 00:04:29,330
اونجا واست غذا گذاشتم
52
00:04:32,710 --> 00:04:34,100
ممنون
53
00:04:37,030 --> 00:04:45,070
"براي حمايت از تیم ، زيرنويس را از کانال ما دانلود کنيد "
Telegram : @mixnonaz2
54
00:04:45,100 --> 00:04:51,100
اینستاگرام ما رو دنبال کنید
Instagram : dreams_hearts_
55
00:04:51,350 --> 00:04:54,860
فردا...توی سالن تست دارم
56
00:04:57,670 --> 00:05:01,210
اگه این یکیُ قبول شم
یه آرایشگر واقعی میشم
57
00:05:02,770 --> 00:05:03,810
که اینطور
58
00:05:07,560 --> 00:05:10,070
واقعا دوسش داری؟
59
00:05:10,070 --> 00:05:12,080
هارو سانُ
60
00:05:12,780 --> 00:05:15,130
واسه سرگرمی که نیست؟
61
00:05:17,160 --> 00:05:20,470
خودت چطور ؟
62
00:05:21,120 --> 00:05:23,450
من جدی ام
63
00:05:24,090 --> 00:05:28,780
...یه عالمه دردسر براش درست کردم
64
00:05:29,670 --> 00:05:32,580
! زنا بازیچه ی تو نیستن
65
00:05:33,100 --> 00:05:35,250
...حتی سرزنشم کرد
66
00:05:38,370 --> 00:05:41,000
ولی وقتی پای عشق و عاشقیِ خودش وسط میاد
67
00:05:41,010 --> 00:05:44,020
کلا چشماشُ رو دور و ورش میبنده
68
00:05:44,020 --> 00:05:45,920
...حتی اون روز
69
00:05:45,920 --> 00:05:48,720
خیلی ناراحت بنظر میومد
70
00:05:50,390 --> 00:05:51,940
...وقتی اونجوری دیدمش
71
00:05:51,950 --> 00:05:56,710
تصمیم گرفتم دیگه نذارم هیچوقت ناراحت شه
72
00:05:58,730 --> 00:06:01,940
میخوام همیشه لبخند رو لباش باشه
73
00:06:07,180 --> 00:06:11,580
پس...اگه فقط داری بازیش میدی بکش کنار لطفا
74
00:06:19,260 --> 00:06:22,660
چرا فکر میکنی که دارم بازیش میدم؟
75
00:06:25,620 --> 00:06:30,310
هارو چان باعث شد برای اولین بار متوجه خیلی چیزا بشم
76
00:06:31,170 --> 00:06:37,430
فکر میکنم اگر شنونده ی خوبی برای کسایی که بهت نزدیکن باشی بهتره
77
00:06:38,580 --> 00:06:42,750
فکر میکنم شما دو تا خیلی شبیه همین
78
00:06:43,170 --> 00:06:47,460
به لطف اون تونستم رابطمو با خواهرم بهتر کنم
79
00:06:49,670 --> 00:06:52,840
هارو چان خیلی رک و صادقه
80
00:06:53,110 --> 00:06:56,920
همیشه به جای خودش بقیه رو تو اولیت میذاره
81
00:06:57,900 --> 00:07:00,930
کاش به خوشبختیِ خودش بیشتر اهمیت میداد
82
00:07:01,490 --> 00:07:07,000
واسه همینم،هست که میخوام ازش محافظت کنم
83
00:07:13,380 --> 00:07:15,670
...پس واقعا جدی ای
84
00:07:17,490 --> 00:07:20,560
...رقیبی مثل تو خیلی سر سخته
85
00:07:23,330 --> 00:07:27,920
منم امیدوارم بودم هرکی بجز تو رقیبم میشد
86
00:07:40,540 --> 00:07:43,420
برای اینکه بتونی برای تست فردا سنگ تموم بزاری
87
00:07:43,520 --> 00:07:45,530
این نوشیدنیِ بدون الکلُ بخور
88
00:07:47,770 --> 00:07:50,700
سم ممی که توش نریختی نه؟
89
00:07:51,190 --> 00:07:52,510
شاید ریخته باشم
90
00:07:53,580 --> 00:07:59,580
"براي حمايت از تیم ، زيرنويس را از کانال ما دانلود کنيد "
Telegram : @mixnonaz2
91
00:08:06,880 --> 00:08:09,650
...از یو راجع بهت شنیدم پس
92
00:08:09,650 --> 00:08:11,380
بلافاصله شناختمت
93
00:08:12,060 --> 00:08:13,280
چی شده؟
94
00:08:14,670 --> 00:08:18,210
نتونستم با یو تماس بگیرم
95
00:08:18,240 --> 00:08:19,810
اتاقشم خیلی بهم ریخته ست
96
00:08:20,110 --> 00:08:22,660
فکر کردم نکنه اتفاقی افتاده باشه
97
00:08:24,990 --> 00:08:26,970
...ما دیگه
98
00:08:31,750 --> 00:08:33,510
دیسبند شدیم
99
00:08:35,420 --> 00:08:36,930
واسه ی چی؟
100
00:08:37,630 --> 00:08:39,280
تقصیر خودش بود
101
00:08:41,780 --> 00:08:43,110
بیا یه جای دیگه حرف بزنیم
102
00:08:43,140 --> 00:08:44,140
باشه
103
00:08:45,980 --> 00:08:48,510
اون پای قول و قرارمون نموند
104
00:08:48,710 --> 00:08:51,250
و باعث شد نتونیم رسما شروع به کار کنیم
105
00:08:51,250 --> 00:08:53,200
چه قولی؟
106
00:08:54,700 --> 00:08:58,250
به قرار ملاقاتمون با کمپانی موزیک نیومد
107
00:09:01,240 --> 00:09:04,520
...وقتی که نگران بودیم که میتونیم بالاخره رسما شروع به کار کنیم یا نه
108
00:09:04,540 --> 00:09:06,060
...تو لاین
109
00:09:09,220 --> 00:09:11,270
گفت که نتونسته بیاد
110
00:09:13,430 --> 00:09:14,860
مسخره ست نه؟
111
00:09:14,860 --> 00:09:17,880
ببخشید،امروز نمیتونم بیام
112
00:09:20,200 --> 00:09:22,200
...اون روز
113
00:09:24,460 --> 00:09:26,580
! همش بخاطر خودته
114
00:09:34,660 --> 00:09:36,320
!اشتباه میکنی
115
00:09:36,460 --> 00:09:40,290
همش تقصیر من بود
116
00:09:40,990 --> 00:09:42,770
منظورت چیه؟
117
00:09:43,250 --> 00:09:46,840
...چون واسه کمک به من اومد
118
00:09:46,870 --> 00:09:48,370
راست میگم
119
00:09:52,870 --> 00:09:56,940
میشه یو رو ببخشی؟
120
00:09:57,530 --> 00:10:00,800
ولی یو هیچی دربارش نگفته
121
00:10:01,830 --> 00:10:05,880
یو نمیتونه از این حرفا بزنه درسته؟
122
00:10:06,200 --> 00:10:08,860
اون خیلی لجباز و یک دندست
123
00:10:09,340 --> 00:10:12,870
!پس،لطفا ببخشش
124
00:10:14,190 --> 00:10:16,870
این نشون نمیده که به فکرمون نیست ؟
125
00:10:19,100 --> 00:10:21,500
...اگه میدونست که در حق دوستاش نامردی کرده
126
00:10:21,530 --> 00:10:24,230
نباید زانو بزنه و ازمون عذرخواهی کنه؟
127
00:10:24,870 --> 00:10:27,430
...اگه نمیتونه اینکارو بکنه
128
00:10:27,980 --> 00:10:30,310
یعنی براش مهم نیستیم
129
00:10:30,850 --> 00:10:32,890
...ولی
...اولین بار
130
00:10:34,300 --> 00:10:37,330
که نزدیک بود تو یه بند دیگه ای استخدام شه
131
00:10:39,410 --> 00:10:43,580
!یو ! شنیدم که یه بند دیگه بهت پیشنهاد داده
132
00:10:48,330 --> 00:10:50,040
...هدف من
133
00:10:51,140 --> 00:10:54,160
اینه که با شما دوتا تو بودوکان اجرا کنم
134
00:10:55,730 --> 00:10:59,250
بدون شماها اجرا تو اونجا هیچ معنی نداره
135
00:11:03,280 --> 00:11:07,890
بعد از شنیدن اون حرفا تصمیم گرفتم همیشه درکنارهم بجنگیم
136
00:11:07,970 --> 00:11:10,280
هر اتفاقیم بیوفته مهم نیست
137
00:11:10,610 --> 00:11:12,520
...پس
...واسه همینم
138
00:11:12,550 --> 00:11:14,290
!نمیتونم ببخشمش
139
00:11:15,740 --> 00:11:18,740
ما همه چی مونُ پای موزیک گذاشتیم
140
00:11:19,230 --> 00:11:20,700
...ولی اون
141
00:11:22,800 --> 00:11:25,340
چرا هیچی بهمون نگفت؟
142
00:11:25,530 --> 00:11:28,230
جدا این کار اصلا براش مهم نیست؟
143
00:11:35,470 --> 00:11:36,750
ببخشید
144
00:11:46,350 --> 00:11:51,670
ما دیگه نمیتونیم با یو کار کنیم
145
00:12:15,150 --> 00:12:17,670
یو،امروز دیر میای خونه؟
یو؟
امروز میای خونه؟
! اجارت عقب افتاده،بیا و هرچه زودتر پرداختش کن
146
00:12:23,150 --> 00:12:25,880
کجاست؟
147
00:12:37,300 --> 00:12:39,210
...نکنه
148
00:12:44,030 --> 00:12:50,060
اینستاگرام ما رو دنبال کنید
Instagram : dreams_hearts_
149
00:13:00,030 --> 00:13:06,950
صاحبِ بار
150
00:13:01,140 --> 00:13:02,710
پارسال دوست امسال آشنا
151
00:13:05,070 --> 00:13:06,220
چی شده؟
152
00:13:31,460 --> 00:13:33,390
تو زن یو هستی نه؟
153
00:13:33,490 --> 00:13:37,290
موندم یو چه آهنگی برای تو میسازه؟
154
00:13:40,060 --> 00:13:42,420
...اینجا رو دوس دارم
155
00:13:44,020 --> 00:13:45,670
منظره قشنگی داره نه؟
156
00:13:45,910 --> 00:13:47,080
اوهوم
157
00:13:55,170 --> 00:13:56,180
هی
158
00:14:04,810 --> 00:14:06,870
!حتی به بوسیدنم فکرم نکن
159
00:14:07,230 --> 00:14:08,810
ببخشید
160
00:14:18,540 --> 00:14:21,710
!خیلی خب،بیا یکم شارژ شیم
161
00:14:24,590 --> 00:14:25,830
چیکار داری میکنی؟
162
00:14:25,960 --> 00:14:28,610
آه! این همه مدت اونجا بودی؟
163
00:14:31,310 --> 00:14:33,790
همین الان برگشتم
164
00:14:42,740 --> 00:14:44,620
...به هر حال،هارو سان
165
00:14:46,140 --> 00:14:47,370
...میدونی من
166
00:14:48,570 --> 00:14:50,750
تستُ قبول شدم
167
00:14:53,980 --> 00:14:55,680
دیگه یه دستیار نیستم
168
00:14:55,990 --> 00:14:59,260
از فردا رسما میتونم موی مشتریا رو کوتاه کنم
169
00:15:00,000 --> 00:15:02,890
! عالیـــــــه
! تبریک میگم
170
00:15:03,180 --> 00:15:04,690
به لطف توئه
171
00:15:04,830 --> 00:15:06,300
موافقم
172
00:15:06,320 --> 00:15:08,850
فکر کنم بخاطر غذاهایی که پختم
173
00:15:08,970 --> 00:15:10,040
شوخی کردم
174
00:15:10,250 --> 00:15:12,870
همش نتیجه ی سعی و تلاش خودته
175
00:15:13,240 --> 00:15:14,560
مرسی
176
00:15:20,200 --> 00:15:23,150
میشه یه خواهشی ازت بکنم
177
00:15:27,340 --> 00:15:31,210
...در واقع میخواستم موهاتو کوتاه کنم ولی
178
00:15:31,570 --> 00:15:34,650
اول باید موهای مادربزرگمُ کوتاه کنم
179
00:15:36,340 --> 00:15:38,080
تصمیم خوبی گرفتی
180
00:15:44,240 --> 00:15:45,930
...راستی
181
00:15:48,090 --> 00:15:53,300
...راجع به اعتراف اون روزیم
182
00:15:57,360 --> 00:15:58,820
...ببخشید
183
00:16:04,650 --> 00:16:10,240
من نمیتونم باهات قرار بذارم
184
00:16:14,820 --> 00:16:17,760
...من دوست دارم ولی
185
00:16:18,140 --> 00:16:23,190
بیشتر بعنوان یه دوست میبینمت تا یه شریک عشقی
186
00:16:26,000 --> 00:16:28,280
معذرت میخوام
187
00:16:44,580 --> 00:16:46,030
که اینطور
188
00:16:49,880 --> 00:16:51,660
فکرشو میکردم
189
00:16:54,450 --> 00:16:56,720
میدونستم همچین فکری میکنی
190
00:17:01,700 --> 00:17:03,210
ببخشید
191
00:17:04,430 --> 00:17:06,180
نیازی به عذرخواهی نیست
192
00:17:06,210 --> 00:17:08,550
تو کار اشتباهی نکردی
193
00:17:21,490 --> 00:17:24,150
بهترین مدل مو رو واست درست میکنم
194
00:17:24,670 --> 00:17:27,870
برای حمایت ازت
195
00:17:28,950 --> 00:17:31,920
آخه فقط همین از دستم برمیاد
196
00:17:41,300 --> 00:17:42,900
نظرت چیه؟
197
00:17:45,960 --> 00:17:51,030
فکر کنم اولین باره انقد از خودم خوشم میاد
198
00:17:56,580 --> 00:17:59,310
...بیشتر از بقیه
199
00:18:01,340 --> 00:18:04,890
برات آرزوی خوشبختی میکنم
200
00:18:06,670 --> 00:18:08,310
مرسی
201
00:18:16,920 --> 00:18:18,540
یه لحظه ببخشید
202
00:18:27,520 --> 00:18:34,880
: یوشی
میشه الان بیای بارمون ؟
203
00:18:32,810 --> 00:18:34,620
یه دقیقه میرم بیرون
204
00:18:36,660 --> 00:18:37,890
مراقب باش
205
00:18:38,320 --> 00:18:39,820
مرسی
206
00:18:43,720 --> 00:18:52,270
هرگونه استفاده از اين زيرنويس =
= بدون ذکر منبع ، ممنوع و غير مجاز است
207
00:19:09,850 --> 00:19:13,670
هارو چان... فرق کردی انگار
208
00:19:16,820 --> 00:19:20,820
شینتارو کون موهامو درست کرده
209
00:19:32,610 --> 00:19:34,180
خوشمزه ست
210
00:19:36,480 --> 00:19:40,920
انگار یه چیزی داره اذیتت میکنه
211
00:20:05,300 --> 00:20:10,360
خیلی چیزا... هست که نمیفهمم ـشون
212
00:20:14,900 --> 00:20:18,180
مثل افکار تو سرت؟
213
00:20:33,200 --> 00:20:38,740
صاحب بار میخواد مسئولیت اینجا رو به عهده بگیرم
214
00:20:39,570 --> 00:20:41,550
...یعنی
215
00:20:41,710 --> 00:20:46,720
آره،اینجا مال خودم میشه
216
00:20:47,490 --> 00:20:49,030
عالیــــه
217
00:20:49,900 --> 00:20:51,650
!تبریک میگم
218
00:21:07,450 --> 00:21:08,940
منُ انتخاب کن
219
00:21:15,220 --> 00:21:18,820
همش به لطف توئه
220
00:21:25,570 --> 00:21:28,270
...انقدر خوشحالت میکنم
221
00:21:28,270 --> 00:21:33,340
...که حس کنی خوشحالی های قبلِ این ـت
222
00:21:33,720 --> 00:21:36,090
واقعی نبودن
223
00:21:36,100 --> 00:21:40,250
امیدواریم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
224
00:21:53,700 --> 00:21:58,780
::: ممنون از نگاه های زیباتون :::
♥ منتظر قسمت بعدی باشین ♥
225
00:22:05,380 --> 00:22:09,490
مترجم : نازنیـن میـکسر
@mixnonaz2
226
00:22:11,070 --> 00:22:31,160
برای دیدن ادامه ی سریال چنل ما رو دنبال کنید
♡ Telegram : @mixnonaz2 ♡
227
00:23:11,000 --> 00:23:33,590
...در قسمت آخر این سریال خواهید دید
@mixnonaz2
18995