All language subtitles for [SubtitleTools.com] 3B no Koibito EP08

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,760 --> 00:00:03,280 : ماکوتو شاید اجرا کنسل شه 2 00:00:03,360 --> 00:00:05,960 کنسل؟ منظورت چیه؟ 3 00:00:03,360 --> 00:00:05,960 : ماکوتو شاید اجرا کنسل شه 4 00:00:06,020 --> 00:00:11,420 چون هزینه اجاره سالن رو هنوز ندادیم گفتن اگر تا فردا پرداخت نکنیم نمیذارن از سالن تئاتر استفاده کنیم 5 00:00:06,020 --> 00:00:11,420 : ماکوتو شاید اجرا کنسل شه 6 00:00:06,020 --> 00:00:11,420 کنسل؟ منظورت چیه؟ 7 00:00:11,560 --> 00:00:14,780 نمیتونی الان پولشون رو بدی؟ 8 00:00:11,560 --> 00:00:14,780 کنسل؟ منظورت چیه؟ 9 00:00:11,560 --> 00:00:14,780 : ماکوتو شاید اجرا کنسل شه 10 00:00:11,560 --> 00:00:14,780 چون هزینه اجاره سالن رو هنوز ندادیم گفتن اگر تا فردا پرداخت نکنیم نمیذارن از سالن تئاتر استفاده کنیم 11 00:00:14,920 --> 00:00:23,760 دیگه نتونستم کسی رو پیدا کنم که بهم پول قرض بده 12 00:00:14,920 --> 00:00:23,760 چون هزینه اجاره سالن رو هنوز ندادیم گفتن اگر تا فردا پرداخت نکنیم نمیذارن از سالن تئاتر استفاده کنیم 13 00:00:14,920 --> 00:00:23,760 : ماکوتو شاید اجرا کنسل شه 14 00:00:14,920 --> 00:00:23,760 کنسل؟ منظورت چیه؟ 15 00:00:14,920 --> 00:00:23,760 نمیتونی الان پولشون رو بدی؟ 16 00:00:25,570 --> 00:00:29,870 هرگونه استفاده از اين زيرنويس = = بدون ذکر منبع ، ممنوع و غير مجاز است 17 00:00:44,270 --> 00:00:45,980 !هارو سان هوم؟ 18 00:00:45,980 --> 00:00:47,240 اتفاقی افتاده؟ 19 00:00:47,400 --> 00:00:49,810 شرمنده،الان وقت ندارم 20 00:00:52,570 --> 00:00:58,720 "براي حمايت از تیم ، زيرنويس را از کانال ما دانلود کنيد " Telegram : @mixnonaz2 21 00:00:59,400 --> 00:01:03,000 مترجم : نازنیـن میـکسر : ارائه ای از ╰☆╮ MixNonaz2 ╰☆╮ 22 00:01:04,740 --> 00:01:11,300 یِ عاشق B3 23 00:01:12,020 --> 00:01:17,020 قسمت هشتم 24 00:01:17,820 --> 00:01:22,320 امیدواریم از دیدن این سریال لذت ببرید mixnonaz2 تیـم ترجـمه 25 00:01:22,970 --> 00:01:25,530 گفتین،یه آهنگ جدید؟ 26 00:01:27,500 --> 00:01:31,180 نگران نباش،چون رئیس مون اصلا آدم سخت گیری نیست 27 00:01:31,320 --> 00:01:34,920 !ولی،من هنوزم میخوام به آهنگ جدیدتون گوش کنه 28 00:01:34,920 --> 00:01:37,220 به عنوان یکی از آهنگ های انتخابی برای شروع به کارتون 29 00:01:37,390 --> 00:01:38,610 باشه 30 00:01:39,460 --> 00:01:41,180 میتونیم از پسش بربیام نه؟ 31 00:01:41,980 --> 00:01:43,100 آره 32 00:01:43,300 --> 00:01:46,920 پس...فردا،ساعت 5،همینجا 33 00:01:46,940 --> 00:01:47,980 چشم 34 00:01:48,270 --> 00:01:49,790 روتون حساب میکنیم 35 00:01:52,890 --> 00:01:54,280 روت حساب باز کردم 36 00:01:58,520 --> 00:02:00,750 رو همتون حساب باز کردم،خداحافظ 37 00:02:06,910 --> 00:02:08,510 باید خوشحال باشی 38 00:02:13,700 --> 00:02:15,470 آهنگ جدیدُ چیکارش کنیم؟ 39 00:02:15,550 --> 00:02:18,540 ...آهنگایی هست که تا حالا اجراشون نکردیم اما 40 00:02:21,070 --> 00:02:24,520 منم سعی میکنم که آهنگی که دارم روش کار میکنم رو فورا تموم کنم 41 00:02:25,080 --> 00:02:26,290 اوکی 42 00:02:39,420 --> 00:02:42,140 ببخشید،خیلی معطل شدی؟ 43 00:02:47,310 --> 00:02:49,560 بیا،بگیرش 44 00:02:56,560 --> 00:02:58,220 چی شده؟ 45 00:02:59,510 --> 00:03:01,050 ...فکر نمیکنم 46 00:03:03,620 --> 00:03:05,660 بتونم قبولش کنم 47 00:03:19,310 --> 00:03:23,280 ممکنه کار خودمُ رسما شروع کنم 48 00:03:36,840 --> 00:03:37,950 هارو؟ 49 00:03:41,580 --> 00:03:43,080 اشکالی نداره 50 00:03:49,650 --> 00:03:52,220 حتما بعد از اجرا پولتُ برمیگردونم 51 00:04:04,620 --> 00:04:09,290 هارو چان...لطفا باهام قرار بذار 52 00:04:11,560 --> 00:04:14,710 خیلی دوست دارم 53 00:04:30,000 --> 00:04:31,540 ...خب 54 00:04:31,920 --> 00:04:33,970 !موفق باشی 55 00:04:38,770 --> 00:04:44,480 اینستاگرام ما رو دنبال کنید Instagram : dreams_hearts_ 56 00:04:51,550 --> 00:04:57,580 "براي حمايت از تیم ، زيرنويس را از کانال ما دانلود کنيد " Telegram : @mixnonaz2 57 00:05:28,580 --> 00:05:29,740 صبح بخیر 58 00:05:35,290 --> 00:05:36,630 ...میدونی 59 00:05:37,140 --> 00:05:39,330 هوم؟ چی شده؟ 60 00:05:42,230 --> 00:05:45,100 فرای بروکلین ممکنه رسما کارشو شروع کنه 61 00:05:46,770 --> 00:05:48,970 ! نه بابا !عالیـــه 62 00:05:49,480 --> 00:05:52,370 ...آره،همینطوره 63 00:05:56,320 --> 00:06:01,040 برای اینکه رسما شروع به کار کنیم،رئیس کمپانی اول باید بندمون رو تائید کنه 64 00:06:01,070 --> 00:06:03,140 به خاطر همین هم امروز عصر باید ببینیمش 65 00:06:05,840 --> 00:06:07,890 مطمئنم که از پسش برمیای 66 00:06:07,900 --> 00:06:10,690 !من تشویقت میکنم !موفق باشی 67 00:06:20,930 --> 00:06:22,530 صبح بخیر 68 00:06:22,610 --> 00:06:23,910 صبح بخیر 69 00:06:24,660 --> 00:06:26,220 صبح بخیر 70 00:06:35,780 --> 00:06:37,320 خب دیگه میرم 71 00:06:37,430 --> 00:06:38,910 !مراقب خودت باش 72 00:06:47,710 --> 00:06:50,170 هارو سان حالش خوبه؟ 73 00:06:51,690 --> 00:06:52,850 چیشده؟ 74 00:06:53,070 --> 00:06:56,080 ...فقط یه حس بدی دارم 75 00:06:56,850 --> 00:06:58,420 یه حس بد؟ 76 00:06:59,250 --> 00:07:02,340 دیشب با عجله رفت بیرون 77 00:07:02,360 --> 00:07:04,430 عجیبم رفتار میکرد 78 00:07:10,130 --> 00:07:11,510 ...میدونین 79 00:07:11,550 --> 00:07:12,630 چیه؟ 80 00:07:13,480 --> 00:07:17,330 من دیروز هارو و بازیگر تئاتره رو باهم دیدم 81 00:07:18,540 --> 00:07:19,740 ...و 82 00:07:21,560 --> 00:07:23,600 بهش پولم داد 83 00:07:29,600 --> 00:07:31,260 ...بعدش 84 00:07:36,400 --> 00:07:37,820 بعدش؟ 85 00:07:39,710 --> 00:07:41,970 نه،هیچی 86 00:07:45,340 --> 00:07:46,970 منم اونو دیدم 87 00:07:48,650 --> 00:07:52,320 منم دیروز توی یه بار دیدمش 88 00:07:54,300 --> 00:07:55,440 ...آره 89 00:07:55,440 --> 00:07:56,730 جدیدا خوردی؟ 90 00:07:56,750 --> 00:07:59,430 ...خب،نه نخوردم 91 00:07:59,940 --> 00:08:01,370 ...فکر نکنم خورده باشم 92 00:08:01,380 --> 00:08:02,460 !اینجور نیست 93 00:08:03,800 --> 00:08:04,460 !نه 94 00:08:04,460 --> 00:08:06,750 !انقد زود جوش نیار 95 00:08:10,890 --> 00:08:13,020 داداشی چی شده؟ 96 00:08:14,080 --> 00:08:15,320 هیچی 97 00:08:16,880 --> 00:08:20,920 شاید هارو سان داره از نظر مالی اونُ ساپورت میکنه؟ 98 00:08:21,020 --> 00:08:22,550 مطمئن نیستم 99 00:08:24,880 --> 00:08:26,760 یه لحظه میرم بیرون 100 00:08:30,900 --> 00:08:32,710 چیکار کنیم؟ 101 00:08:35,280 --> 00:08:36,990 من امروز برنامه دارم 102 00:08:38,310 --> 00:08:39,530 که اینطور 103 00:09:05,980 --> 00:09:14,000 چطور پیش رفت؟ 104 00:09:14,500 --> 00:09:18,410 ماکوتو سان،همه چی روبراهه؟ 105 00:09:33,050 --> 00:09:36,180 ! یه هفته به اجرامون مونده ! خیلی هیجان انگیزه 106 00:09:44,270 --> 00:09:46,370 هزینه سالن هنوزم پرداخت نشده 107 00:09:48,300 --> 00:09:51,390 ازم خواست یه روز دیگه هم صبر کنم چون یکیُ پیدا کرده که ازش پول قرض بگیره 108 00:09:51,600 --> 00:09:52,940 بهش پول قرض بده؟ 109 00:09:53,590 --> 00:09:56,040 !من بدجوری گند زدم 110 00:09:56,050 --> 00:09:59,100 !اونا حتی پول اجرای قبلیشونم ندادن 111 00:09:59,100 --> 00:10:01,530 !این دفعه رو دیگه نمیذارم قِسر در برن 112 00:10:01,550 --> 00:10:02,650 ! عمرا 113 00:10:02,650 --> 00:10:04,090 حق با شماست 114 00:10:04,450 --> 00:10:06,920 !هوی تاکاسوگی! اون بالُ هر جور دلت میخواد نصب نکن 115 00:10:06,950 --> 00:10:08,300 هاه؟ نصبش نمیکنی؟ 116 00:10:08,320 --> 00:10:10,770 پس اونجا داری چه غلطی میکنی؟ 117 00:10:10,800 --> 00:10:14,180 شو چان تا الان خوب پیش رفتی میتونی استراحت کنی 118 00:10:30,080 --> 00:10:40,480 "چت گروهی"هارو چان 119 00:10:40,510 --> 00:10:50,910 : شینتارو همونجور که فکر میکردم پول سالن هنوز پرداخت نشده 120 00:10:53,400 --> 00:10:59,440 "چت گروهی " فرای بروکلین : تاتسویا همگی رو آهنگ تو حساب باز کردیم 121 00:10:54,860 --> 00:10:59,440 : تاکاهیرو !حسابی منتظرشم 122 00:10:57,560 --> 00:10:59,440 : تاتسویا بیا ساعت 4 و 45 دقیقه همو ببینیم 123 00:11:12,540 --> 00:11:14,860 !بیاین آخرین روزمونُ سر تمرین بزنیم! و تموم تلاشمونُ بکنیم 124 00:11:14,870 --> 00:11:17,490 آره،ماکوتو کون صورت حسابُ داده 125 00:11:17,600 --> 00:11:19,260 پس واقعا صورت حسابُ داده؟ 126 00:11:19,370 --> 00:11:22,970 ولی،فکر کنم باید یه سری مشکلات مالی داشته باشه 127 00:11:22,980 --> 00:11:24,900 همیشه دوستاشو مهمون میکنه 128 00:11:24,900 --> 00:11:26,670 باید سخت باشه 129 00:11:26,700 --> 00:11:30,890 منم از کسایی که بهش پول قرض دادن شنیدم 130 00:11:30,900 --> 00:11:32,720 بهش پول قرض دادن؟ 131 00:11:32,750 --> 00:11:37,600 اگه پول قرض نمی‌گرفت،ممکن بود کمپانی تئاتر نتونه نجات پیدا کنه 132 00:11:39,250 --> 00:11:41,140 ببخشید که همچین سوالای عجیبی پرسیدم 133 00:11:41,390 --> 00:11:42,920 خیلی ممنونم 134 00:11:44,140 --> 00:11:47,080 چطور پیش رفت؟ ماکوتو سان،همه چی روبراهه؟ 135 00:11:51,920 --> 00:11:57,230 ماکوتو یاناگیساوا 136 00:11:57,970 --> 00:12:00,590 حتما بعد از اجرا پولتُ برمیگردونم 137 00:12:06,830 --> 00:12:09,850 تماس با مشترک مورد نظر امکان پذیر نمیباشد 138 00:12:09,910 --> 00:12:13,620 لطفا بعد از شنیدن صدای بوق پیغام خود را بذارین 139 00:12:32,940 --> 00:12:40,920 "چت گروهی"هارو چان :یوشی با اینکه آه در بساط نداره همیشه پول نوشیدنی ها رو حساب میکنه 140 00:12:36,330 --> 00:12:40,920 : شینتارو بیاین همو ببینیم 141 00:12:50,880 --> 00:12:51,870 یوشی سان 142 00:12:51,890 --> 00:12:53,220 یو کجاست؟ 143 00:13:00,000 --> 00:13:03,310 : یو نمیتونم بیام 144 00:13:19,920 --> 00:13:21,870 بهش پول قرض دادی؟ 145 00:13:21,900 --> 00:13:23,410 !زهره ترکم کردی 146 00:13:23,440 --> 00:13:25,710 میشه لطفا تو پیامک های بقیه سرک نکشی ؟ 147 00:13:25,720 --> 00:13:27,720 اصلا پیامتو ندیدم 148 00:13:29,270 --> 00:13:32,620 قیافه ـت داد میزنه که پولتو خرج یه مرد کردی 149 00:13:32,910 --> 00:13:34,830 قیافه ی من؟ 150 00:13:35,310 --> 00:13:40,350 تو قبلا هم مردهای دیگه رو از نظر مالی ساپورت کردی،نه؟ 151 00:13:46,780 --> 00:13:49,200 ...خوش..اومدین 152 00:13:50,990 --> 00:13:52,300 هارو چان 153 00:13:52,650 --> 00:13:55,280 هاه؟ چیشده؟ 154 00:13:55,930 --> 00:13:58,700 هارو سان،یه لحظه وقت داری؟ 155 00:14:07,020 --> 00:14:09,680 : شینتارو ما الان داریم میریم پاتوقش 156 00:14:15,020 --> 00:14:23,560 : یوشی ...مطمئنم اون از هارو سان واسه منفعت خودش استفاده کرده 157 00:14:57,640 --> 00:15:09,770 یه مهمون اومده !تو سالن تمرین دنبال تو میگرده 158 00:15:04,380 --> 00:15:09,770 یه مهمون؟ 159 00:15:06,190 --> 00:15:09,770 یه دختری به اسم هارو کوبایاشی 160 00:15:14,840 --> 00:15:17,050 ! آه ماکوتو سان،ببخشیدا 161 00:15:21,630 --> 00:15:23,000 هارو چان 162 00:15:25,070 --> 00:15:27,120 اونا دیگه کی ان؟ 163 00:15:29,390 --> 00:15:32,060 ببخشید که یهویی کشوندیمت اینجا 164 00:15:34,710 --> 00:15:36,290 قضیه چیه؟ 165 00:15:37,130 --> 00:15:38,850 چیکار میخوای بکنی؟ 166 00:15:39,590 --> 00:15:42,020 با پولی که از هارو چان بابت نمایش قرض کردی 167 00:15:42,250 --> 00:15:44,660 هنوز پولشو ندادی مگه نه؟ 168 00:15:44,670 --> 00:15:46,990 امروز موعدشه،مگه نه؟ 169 00:15:49,290 --> 00:15:55,150 ولی با این حال تو رفتی و پول نوشیدنی رفقاتُ دادی 170 00:15:56,370 --> 00:15:59,070 !رسما سر هاروسانُ شیره مالیدی 171 00:16:01,120 --> 00:16:03,190 یعنی چی؟ اینجا چخبره؟ 172 00:16:03,220 --> 00:16:04,440 من که اصلا نمیفهمم 173 00:16:04,460 --> 00:16:06,260 ما پول نمایشُ ندادیم؟ 174 00:16:08,160 --> 00:16:09,690 میشه یه لحظه بیای بیرون 175 00:16:09,690 --> 00:16:11,690 چرا ؟ اگه بشنون واست بد میشه؟ 176 00:16:11,700 --> 00:16:13,290 نه،اینجور نیست 177 00:16:13,290 --> 00:16:14,990 این اولین بارت نیست مگه نه؟ 178 00:16:17,400 --> 00:16:21,460 قبلا هم آدمای زیادیُ گول زدی مگه نه؟ 179 00:16:22,670 --> 00:16:25,370 به اندازه کافی خار و خفیفم نکردی؟ 180 00:16:25,380 --> 00:16:26,680 برو لطفا 181 00:16:26,950 --> 00:16:30,190 اگه به این کارات ادامه بدی،همشون آخرش ولت میکنن 182 00:16:30,200 --> 00:16:31,940 !خفه شو و گورتو گم کن 183 00:16:33,710 --> 00:16:35,520 انقد احساساتی نشو 184 00:16:35,520 --> 00:16:36,530 !ضایس 185 00:16:36,540 --> 00:16:38,580 !اونی که زیادی داره قضیهُ شخصیش میکنه تویی 186 00:16:38,840 --> 00:16:41,760 زنی که دوسش داری گول خوره واسه همینم اومدی اینجا به من درس بدی نه؟ 187 00:16:41,760 --> 00:16:43,820 !فکر میکنی شاهزاده ای؟ 188 00:16:45,880 --> 00:16:47,750 اونوقت میخوای چه غلطی کنی؟ 189 00:16:48,640 --> 00:16:50,710 !هی،تمومش کنین 190 00:16:52,010 --> 00:16:53,380 !یو سان 191 00:17:00,280 --> 00:17:02,050 !تو چه مرگته؟ 192 00:17:08,490 --> 00:17:10,100 ماکوتو سان خوبی؟ 193 00:17:15,960 --> 00:17:19,340 اصلا میدونی چرا هارو بهت پول قرض داد؟ 194 00:17:25,160 --> 00:17:27,050 !همش بخاطر خودته 195 00:17:28,460 --> 00:17:30,500 میخواست کمکت کنه 196 00:17:31,600 --> 00:17:35,310 !اون بهت پول قرض داد که بتونی رو صحنه اجرا کنی 197 00:17:40,860 --> 00:17:44,520 !اینجورام نیست که خودم خواسته باشم اجرا کنم 198 00:17:50,370 --> 00:17:52,070 !بسه دیگه 199 00:17:52,090 --> 00:17:54,250 !نخیرم نیست 200 00:17:54,500 --> 00:17:56,530 تو گولشو خوردی 201 00:17:59,020 --> 00:18:01,020 میدونستم 202 00:18:15,370 --> 00:18:19,050 از اولشم میدونستم 203 00:18:20,900 --> 00:18:25,440 من به اینکه گولم بزنن عادت دارم 204 00:18:34,860 --> 00:18:36,610 ماکوتو سان خوبی؟ 205 00:18:57,290 --> 00:19:00,380 ...اگه واقعا دوسم داری 206 00:19:01,200 --> 00:19:03,910 ...وقتی ازم پول قرض میگیری 207 00:19:04,040 --> 00:19:08,020 ...بهم اعتراف نکن 208 00:19:35,850 --> 00:19:38,410 رئیس رفته 209 00:19:41,860 --> 00:19:44,010 ما نمیتونیم با تو انجامش بدیم 210 00:19:44,450 --> 00:19:45,890 بیا دیسبند شیم 211 00:19:57,010 --> 00:20:01,020 ببخشید...برات دردسر درست کردم 212 00:20:05,720 --> 00:20:10,660 ...انقد احمقم که جز خندیدن نمیتونم کاری بکنم 213 00:20:27,500 --> 00:20:28,920 هارو سان 214 00:20:30,560 --> 00:20:33,700 نمیشه اون فرد من باشم؟ 215 00:20:37,480 --> 00:20:42,040 هرگونه استفاده از اين زيرنويس = = بدون ذکر منبع ، ممنوع و غير مجاز است 216 00:20:42,050 --> 00:20:49,600 اینستاگرام ما رو دنبال کنید Instagram : dreams_hearts_ 217 00:21:01,980 --> 00:21:03,010 بله؟ 218 00:21:07,280 --> 00:21:08,730 میشه یه لحظه بیام؟ 219 00:21:17,640 --> 00:21:22,510 فعلا فقط تونست انقدشو برگردونه 220 00:21:24,890 --> 00:21:27,320 ...واقعا متاسفم 221 00:21:38,850 --> 00:21:39,960 هارو چان 222 00:21:44,320 --> 00:21:46,440 من ازت محافظت میکنم 223 00:21:59,480 --> 00:22:04,590 من دوست دارم 224 00:22:04,600 --> 00:22:07,600 امیدواریم از دیدن این قسمت لذت برده باشید 225 00:22:07,600 --> 00:22:11,010 ::: ممنون از نگاه های زیباتون ::: ♥ منتظر قسمت بعدی باشین ♥ 226 00:22:11,040 --> 00:22:31,970 برای دیدن ادامه ی سریال چنل ما رو دنبال کنید ♡ Telegram : @mixnonaz2 ♡ 227 00:23:11,030 --> 00:23:33,290 ...در قسمت بعدی این سریال خواهید دید @mixnonaz2 19682

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.