All language subtitles for [SubtitleTools.com] 3B no Koibito EP08
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,760 --> 00:00:03,280
: ماکوتو
شاید اجرا کنسل شه
2
00:00:03,360 --> 00:00:05,960
کنسل؟ منظورت چیه؟
3
00:00:03,360 --> 00:00:05,960
: ماکوتو
شاید اجرا کنسل شه
4
00:00:06,020 --> 00:00:11,420
چون هزینه اجاره سالن رو هنوز ندادیم
گفتن اگر تا فردا پرداخت نکنیم نمیذارن از سالن تئاتر استفاده کنیم
5
00:00:06,020 --> 00:00:11,420
: ماکوتو
شاید اجرا کنسل شه
6
00:00:06,020 --> 00:00:11,420
کنسل؟ منظورت چیه؟
7
00:00:11,560 --> 00:00:14,780
نمیتونی الان پولشون رو بدی؟
8
00:00:11,560 --> 00:00:14,780
کنسل؟ منظورت چیه؟
9
00:00:11,560 --> 00:00:14,780
: ماکوتو
شاید اجرا کنسل شه
10
00:00:11,560 --> 00:00:14,780
چون هزینه اجاره سالن رو هنوز ندادیم
گفتن اگر تا فردا پرداخت نکنیم نمیذارن از سالن تئاتر استفاده کنیم
11
00:00:14,920 --> 00:00:23,760
دیگه نتونستم کسی رو پیدا کنم که بهم پول قرض بده
12
00:00:14,920 --> 00:00:23,760
چون هزینه اجاره سالن رو هنوز ندادیم
گفتن اگر تا فردا پرداخت نکنیم نمیذارن از سالن تئاتر استفاده کنیم
13
00:00:14,920 --> 00:00:23,760
: ماکوتو
شاید اجرا کنسل شه
14
00:00:14,920 --> 00:00:23,760
کنسل؟ منظورت چیه؟
15
00:00:14,920 --> 00:00:23,760
نمیتونی الان پولشون رو بدی؟
16
00:00:25,570 --> 00:00:29,870
هرگونه استفاده از اين زيرنويس =
= بدون ذکر منبع ، ممنوع و غير مجاز است
17
00:00:44,270 --> 00:00:45,980
!هارو سان
هوم؟
18
00:00:45,980 --> 00:00:47,240
اتفاقی افتاده؟
19
00:00:47,400 --> 00:00:49,810
شرمنده،الان وقت ندارم
20
00:00:52,570 --> 00:00:58,720
"براي حمايت از تیم ، زيرنويس را از کانال ما دانلود کنيد "
Telegram : @mixnonaz2
21
00:00:59,400 --> 00:01:03,000
مترجم : نازنیـن میـکسر
: ارائه ای از
╰☆╮ MixNonaz2 ╰☆╮
22
00:01:04,740 --> 00:01:11,300
یِ عاشق B3
23
00:01:12,020 --> 00:01:17,020
قسمت هشتم
24
00:01:17,820 --> 00:01:22,320
امیدواریم از دیدن این سریال لذت ببرید
mixnonaz2 تیـم ترجـمه
25
00:01:22,970 --> 00:01:25,530
گفتین،یه آهنگ جدید؟
26
00:01:27,500 --> 00:01:31,180
نگران نباش،چون رئیس مون اصلا آدم سخت گیری نیست
27
00:01:31,320 --> 00:01:34,920
!ولی،من هنوزم میخوام به آهنگ جدیدتون گوش کنه
28
00:01:34,920 --> 00:01:37,220
به عنوان یکی از آهنگ های انتخابی برای شروع به کارتون
29
00:01:37,390 --> 00:01:38,610
باشه
30
00:01:39,460 --> 00:01:41,180
میتونیم از پسش بربیام نه؟
31
00:01:41,980 --> 00:01:43,100
آره
32
00:01:43,300 --> 00:01:46,920
پس...فردا،ساعت 5،همینجا
33
00:01:46,940 --> 00:01:47,980
چشم
34
00:01:48,270 --> 00:01:49,790
روتون حساب میکنیم
35
00:01:52,890 --> 00:01:54,280
روت حساب باز کردم
36
00:01:58,520 --> 00:02:00,750
رو همتون حساب باز کردم،خداحافظ
37
00:02:06,910 --> 00:02:08,510
باید خوشحال باشی
38
00:02:13,700 --> 00:02:15,470
آهنگ جدیدُ چیکارش کنیم؟
39
00:02:15,550 --> 00:02:18,540
...آهنگایی هست که تا حالا اجراشون نکردیم اما
40
00:02:21,070 --> 00:02:24,520
منم سعی میکنم که آهنگی که دارم روش کار میکنم رو فورا تموم کنم
41
00:02:25,080 --> 00:02:26,290
اوکی
42
00:02:39,420 --> 00:02:42,140
ببخشید،خیلی معطل شدی؟
43
00:02:47,310 --> 00:02:49,560
بیا،بگیرش
44
00:02:56,560 --> 00:02:58,220
چی شده؟
45
00:02:59,510 --> 00:03:01,050
...فکر نمیکنم
46
00:03:03,620 --> 00:03:05,660
بتونم قبولش کنم
47
00:03:19,310 --> 00:03:23,280
ممکنه کار خودمُ رسما شروع کنم
48
00:03:36,840 --> 00:03:37,950
هارو؟
49
00:03:41,580 --> 00:03:43,080
اشکالی نداره
50
00:03:49,650 --> 00:03:52,220
حتما بعد از اجرا پولتُ برمیگردونم
51
00:04:04,620 --> 00:04:09,290
هارو چان...لطفا باهام قرار بذار
52
00:04:11,560 --> 00:04:14,710
خیلی دوست دارم
53
00:04:30,000 --> 00:04:31,540
...خب
54
00:04:31,920 --> 00:04:33,970
!موفق باشی
55
00:04:38,770 --> 00:04:44,480
اینستاگرام ما رو دنبال کنید
Instagram : dreams_hearts_
56
00:04:51,550 --> 00:04:57,580
"براي حمايت از تیم ، زيرنويس را از کانال ما دانلود کنيد "
Telegram : @mixnonaz2
57
00:05:28,580 --> 00:05:29,740
صبح بخیر
58
00:05:35,290 --> 00:05:36,630
...میدونی
59
00:05:37,140 --> 00:05:39,330
هوم؟ چی شده؟
60
00:05:42,230 --> 00:05:45,100
فرای بروکلین ممکنه رسما کارشو شروع کنه
61
00:05:46,770 --> 00:05:48,970
! نه بابا
!عالیـــه
62
00:05:49,480 --> 00:05:52,370
...آره،همینطوره
63
00:05:56,320 --> 00:06:01,040
برای اینکه رسما شروع به کار کنیم،رئیس کمپانی اول باید بندمون رو تائید کنه
64
00:06:01,070 --> 00:06:03,140
به خاطر همین هم امروز عصر باید ببینیمش
65
00:06:05,840 --> 00:06:07,890
مطمئنم که از پسش برمیای
66
00:06:07,900 --> 00:06:10,690
!من تشویقت میکنم
!موفق باشی
67
00:06:20,930 --> 00:06:22,530
صبح بخیر
68
00:06:22,610 --> 00:06:23,910
صبح بخیر
69
00:06:24,660 --> 00:06:26,220
صبح بخیر
70
00:06:35,780 --> 00:06:37,320
خب دیگه میرم
71
00:06:37,430 --> 00:06:38,910
!مراقب خودت باش
72
00:06:47,710 --> 00:06:50,170
هارو سان حالش خوبه؟
73
00:06:51,690 --> 00:06:52,850
چیشده؟
74
00:06:53,070 --> 00:06:56,080
...فقط یه حس بدی دارم
75
00:06:56,850 --> 00:06:58,420
یه حس بد؟
76
00:06:59,250 --> 00:07:02,340
دیشب با عجله رفت بیرون
77
00:07:02,360 --> 00:07:04,430
عجیبم رفتار میکرد
78
00:07:10,130 --> 00:07:11,510
...میدونین
79
00:07:11,550 --> 00:07:12,630
چیه؟
80
00:07:13,480 --> 00:07:17,330
من دیروز هارو و بازیگر تئاتره رو باهم دیدم
81
00:07:18,540 --> 00:07:19,740
...و
82
00:07:21,560 --> 00:07:23,600
بهش پولم داد
83
00:07:29,600 --> 00:07:31,260
...بعدش
84
00:07:36,400 --> 00:07:37,820
بعدش؟
85
00:07:39,710 --> 00:07:41,970
نه،هیچی
86
00:07:45,340 --> 00:07:46,970
منم اونو دیدم
87
00:07:48,650 --> 00:07:52,320
منم دیروز توی یه بار دیدمش
88
00:07:54,300 --> 00:07:55,440
...آره
89
00:07:55,440 --> 00:07:56,730
جدیدا خوردی؟
90
00:07:56,750 --> 00:07:59,430
...خب،نه نخوردم
91
00:07:59,940 --> 00:08:01,370
...فکر نکنم خورده باشم
92
00:08:01,380 --> 00:08:02,460
!اینجور نیست
93
00:08:03,800 --> 00:08:04,460
!نه
94
00:08:04,460 --> 00:08:06,750
!انقد زود جوش نیار
95
00:08:10,890 --> 00:08:13,020
داداشی
چی شده؟
96
00:08:14,080 --> 00:08:15,320
هیچی
97
00:08:16,880 --> 00:08:20,920
شاید هارو سان داره از نظر مالی اونُ ساپورت میکنه؟
98
00:08:21,020 --> 00:08:22,550
مطمئن نیستم
99
00:08:24,880 --> 00:08:26,760
یه لحظه میرم بیرون
100
00:08:30,900 --> 00:08:32,710
چیکار کنیم؟
101
00:08:35,280 --> 00:08:36,990
من امروز برنامه دارم
102
00:08:38,310 --> 00:08:39,530
که اینطور
103
00:09:05,980 --> 00:09:14,000
چطور پیش رفت؟
104
00:09:14,500 --> 00:09:18,410
ماکوتو سان،همه چی روبراهه؟
105
00:09:33,050 --> 00:09:36,180
! یه هفته به اجرامون مونده
! خیلی هیجان انگیزه
106
00:09:44,270 --> 00:09:46,370
هزینه سالن هنوزم پرداخت نشده
107
00:09:48,300 --> 00:09:51,390
ازم خواست یه روز دیگه هم صبر کنم چون یکیُ پیدا کرده که ازش پول قرض بگیره
108
00:09:51,600 --> 00:09:52,940
بهش پول قرض بده؟
109
00:09:53,590 --> 00:09:56,040
!من بدجوری گند زدم
110
00:09:56,050 --> 00:09:59,100
!اونا حتی پول اجرای قبلیشونم ندادن
111
00:09:59,100 --> 00:10:01,530
!این دفعه رو دیگه نمیذارم قِسر در برن
112
00:10:01,550 --> 00:10:02,650
! عمرا
113
00:10:02,650 --> 00:10:04,090
حق با شماست
114
00:10:04,450 --> 00:10:06,920
!هوی تاکاسوگی! اون بالُ هر جور دلت میخواد نصب نکن
115
00:10:06,950 --> 00:10:08,300
هاه؟ نصبش نمیکنی؟
116
00:10:08,320 --> 00:10:10,770
پس اونجا داری چه غلطی میکنی؟
117
00:10:10,800 --> 00:10:14,180
شو چان تا الان خوب پیش رفتی
میتونی استراحت کنی
118
00:10:30,080 --> 00:10:40,480
"چت گروهی"هارو چان
119
00:10:40,510 --> 00:10:50,910
: شینتارو
همونجور که فکر میکردم پول سالن هنوز پرداخت نشده
120
00:10:53,400 --> 00:10:59,440
"چت گروهی " فرای بروکلین
: تاتسویا
همگی رو آهنگ تو حساب باز کردیم
121
00:10:54,860 --> 00:10:59,440
: تاکاهیرو
!حسابی منتظرشم
122
00:10:57,560 --> 00:10:59,440
: تاتسویا
بیا ساعت 4 و 45 دقیقه همو ببینیم
123
00:11:12,540 --> 00:11:14,860
!بیاین آخرین روزمونُ سر تمرین بزنیم! و تموم تلاشمونُ بکنیم
124
00:11:14,870 --> 00:11:17,490
آره،ماکوتو کون صورت حسابُ داده
125
00:11:17,600 --> 00:11:19,260
پس واقعا صورت حسابُ داده؟
126
00:11:19,370 --> 00:11:22,970
ولی،فکر کنم باید یه سری مشکلات مالی داشته باشه
127
00:11:22,980 --> 00:11:24,900
همیشه دوستاشو مهمون میکنه
128
00:11:24,900 --> 00:11:26,670
باید سخت باشه
129
00:11:26,700 --> 00:11:30,890
منم از کسایی که بهش پول قرض دادن شنیدم
130
00:11:30,900 --> 00:11:32,720
بهش پول قرض دادن؟
131
00:11:32,750 --> 00:11:37,600
اگه پول قرض نمیگرفت،ممکن بود کمپانی تئاتر نتونه نجات پیدا کنه
132
00:11:39,250 --> 00:11:41,140
ببخشید که همچین سوالای عجیبی پرسیدم
133
00:11:41,390 --> 00:11:42,920
خیلی ممنونم
134
00:11:44,140 --> 00:11:47,080
چطور پیش رفت؟
ماکوتو سان،همه چی روبراهه؟
135
00:11:51,920 --> 00:11:57,230
ماکوتو یاناگیساوا
136
00:11:57,970 --> 00:12:00,590
حتما بعد از اجرا پولتُ برمیگردونم
137
00:12:06,830 --> 00:12:09,850
تماس با مشترک مورد نظر امکان پذیر نمیباشد
138
00:12:09,910 --> 00:12:13,620
لطفا بعد از شنیدن صدای بوق پیغام خود را بذارین
139
00:12:32,940 --> 00:12:40,920
"چت گروهی"هارو چان
:یوشی
با اینکه آه در بساط نداره
همیشه پول نوشیدنی ها رو حساب میکنه
140
00:12:36,330 --> 00:12:40,920
: شینتارو
بیاین همو ببینیم
141
00:12:50,880 --> 00:12:51,870
یوشی سان
142
00:12:51,890 --> 00:12:53,220
یو کجاست؟
143
00:13:00,000 --> 00:13:03,310
: یو
نمیتونم بیام
144
00:13:19,920 --> 00:13:21,870
بهش پول قرض دادی؟
145
00:13:21,900 --> 00:13:23,410
!زهره ترکم کردی
146
00:13:23,440 --> 00:13:25,710
میشه لطفا تو پیامک های بقیه سرک نکشی ؟
147
00:13:25,720 --> 00:13:27,720
اصلا پیامتو ندیدم
148
00:13:29,270 --> 00:13:32,620
قیافه ـت داد میزنه که پولتو خرج یه مرد کردی
149
00:13:32,910 --> 00:13:34,830
قیافه ی من؟
150
00:13:35,310 --> 00:13:40,350
تو قبلا هم مردهای دیگه رو از نظر مالی ساپورت کردی،نه؟
151
00:13:46,780 --> 00:13:49,200
...خوش..اومدین
152
00:13:50,990 --> 00:13:52,300
هارو چان
153
00:13:52,650 --> 00:13:55,280
هاه؟ چیشده؟
154
00:13:55,930 --> 00:13:58,700
هارو سان،یه لحظه وقت داری؟
155
00:14:07,020 --> 00:14:09,680
: شینتارو
ما الان داریم میریم پاتوقش
156
00:14:15,020 --> 00:14:23,560
: یوشی
...مطمئنم
اون از هارو سان واسه منفعت خودش استفاده کرده
157
00:14:57,640 --> 00:15:09,770
یه مهمون اومده
!تو سالن تمرین دنبال تو میگرده
158
00:15:04,380 --> 00:15:09,770
یه مهمون؟
159
00:15:06,190 --> 00:15:09,770
یه دختری به اسم هارو کوبایاشی
160
00:15:14,840 --> 00:15:17,050
! آه ماکوتو سان،ببخشیدا
161
00:15:21,630 --> 00:15:23,000
هارو چان
162
00:15:25,070 --> 00:15:27,120
اونا دیگه کی ان؟
163
00:15:29,390 --> 00:15:32,060
ببخشید که یهویی کشوندیمت اینجا
164
00:15:34,710 --> 00:15:36,290
قضیه چیه؟
165
00:15:37,130 --> 00:15:38,850
چیکار میخوای بکنی؟
166
00:15:39,590 --> 00:15:42,020
با پولی که از هارو چان بابت نمایش قرض کردی
167
00:15:42,250 --> 00:15:44,660
هنوز پولشو ندادی مگه نه؟
168
00:15:44,670 --> 00:15:46,990
امروز موعدشه،مگه نه؟
169
00:15:49,290 --> 00:15:55,150
ولی با این حال تو رفتی و پول نوشیدنی رفقاتُ دادی
170
00:15:56,370 --> 00:15:59,070
!رسما سر هاروسانُ شیره مالیدی
171
00:16:01,120 --> 00:16:03,190
یعنی چی؟ اینجا چخبره؟
172
00:16:03,220 --> 00:16:04,440
من که اصلا نمیفهمم
173
00:16:04,460 --> 00:16:06,260
ما پول نمایشُ ندادیم؟
174
00:16:08,160 --> 00:16:09,690
میشه یه لحظه بیای بیرون
175
00:16:09,690 --> 00:16:11,690
چرا ؟ اگه بشنون واست بد میشه؟
176
00:16:11,700 --> 00:16:13,290
نه،اینجور نیست
177
00:16:13,290 --> 00:16:14,990
این اولین بارت نیست مگه نه؟
178
00:16:17,400 --> 00:16:21,460
قبلا هم آدمای زیادیُ گول زدی مگه نه؟
179
00:16:22,670 --> 00:16:25,370
به اندازه کافی خار و خفیفم نکردی؟
180
00:16:25,380 --> 00:16:26,680
برو لطفا
181
00:16:26,950 --> 00:16:30,190
اگه به این کارات ادامه بدی،همشون آخرش ولت میکنن
182
00:16:30,200 --> 00:16:31,940
!خفه شو و گورتو گم کن
183
00:16:33,710 --> 00:16:35,520
انقد احساساتی نشو
184
00:16:35,520 --> 00:16:36,530
!ضایس
185
00:16:36,540 --> 00:16:38,580
!اونی که زیادی داره قضیهُ شخصیش میکنه تویی
186
00:16:38,840 --> 00:16:41,760
زنی که دوسش داری گول خوره
واسه همینم اومدی اینجا به من درس بدی نه؟
187
00:16:41,760 --> 00:16:43,820
!فکر میکنی شاهزاده ای؟
188
00:16:45,880 --> 00:16:47,750
اونوقت میخوای چه غلطی کنی؟
189
00:16:48,640 --> 00:16:50,710
!هی،تمومش کنین
190
00:16:52,010 --> 00:16:53,380
!یو سان
191
00:17:00,280 --> 00:17:02,050
!تو چه مرگته؟
192
00:17:08,490 --> 00:17:10,100
ماکوتو سان خوبی؟
193
00:17:15,960 --> 00:17:19,340
اصلا میدونی چرا هارو بهت پول قرض داد؟
194
00:17:25,160 --> 00:17:27,050
!همش بخاطر خودته
195
00:17:28,460 --> 00:17:30,500
میخواست کمکت کنه
196
00:17:31,600 --> 00:17:35,310
!اون بهت پول قرض داد که بتونی رو صحنه اجرا کنی
197
00:17:40,860 --> 00:17:44,520
!اینجورام نیست که خودم خواسته باشم اجرا کنم
198
00:17:50,370 --> 00:17:52,070
!بسه دیگه
199
00:17:52,090 --> 00:17:54,250
!نخیرم نیست
200
00:17:54,500 --> 00:17:56,530
تو گولشو خوردی
201
00:17:59,020 --> 00:18:01,020
میدونستم
202
00:18:15,370 --> 00:18:19,050
از اولشم میدونستم
203
00:18:20,900 --> 00:18:25,440
من به اینکه گولم بزنن عادت دارم
204
00:18:34,860 --> 00:18:36,610
ماکوتو سان خوبی؟
205
00:18:57,290 --> 00:19:00,380
...اگه واقعا دوسم داری
206
00:19:01,200 --> 00:19:03,910
...وقتی ازم پول قرض میگیری
207
00:19:04,040 --> 00:19:08,020
...بهم اعتراف نکن
208
00:19:35,850 --> 00:19:38,410
رئیس رفته
209
00:19:41,860 --> 00:19:44,010
ما نمیتونیم با تو انجامش بدیم
210
00:19:44,450 --> 00:19:45,890
بیا دیسبند شیم
211
00:19:57,010 --> 00:20:01,020
ببخشید...برات دردسر درست کردم
212
00:20:05,720 --> 00:20:10,660
...انقد احمقم که جز خندیدن نمیتونم کاری بکنم
213
00:20:27,500 --> 00:20:28,920
هارو سان
214
00:20:30,560 --> 00:20:33,700
نمیشه اون فرد من باشم؟
215
00:20:37,480 --> 00:20:42,040
هرگونه استفاده از اين زيرنويس =
= بدون ذکر منبع ، ممنوع و غير مجاز است
216
00:20:42,050 --> 00:20:49,600
اینستاگرام ما رو دنبال کنید
Instagram : dreams_hearts_
217
00:21:01,980 --> 00:21:03,010
بله؟
218
00:21:07,280 --> 00:21:08,730
میشه یه لحظه بیام؟
219
00:21:17,640 --> 00:21:22,510
فعلا فقط تونست انقدشو برگردونه
220
00:21:24,890 --> 00:21:27,320
...واقعا متاسفم
221
00:21:38,850 --> 00:21:39,960
هارو چان
222
00:21:44,320 --> 00:21:46,440
من ازت محافظت میکنم
223
00:21:59,480 --> 00:22:04,590
من دوست دارم
224
00:22:04,600 --> 00:22:07,600
امیدواریم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
225
00:22:07,600 --> 00:22:11,010
::: ممنون از نگاه های زیباتون :::
♥ منتظر قسمت بعدی باشین ♥
226
00:22:11,040 --> 00:22:31,970
برای دیدن ادامه ی سریال چنل ما رو دنبال کنید
♡ Telegram : @mixnonaz2 ♡
227
00:23:11,030 --> 00:23:33,290
...در قسمت بعدی این سریال خواهید دید
@mixnonaz2
19682