All language subtitles for gunesin 01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,875 --> 00:00:12,657 Bu dizinin betimlemesi Kanal D tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır. 2 00:00:12,969 --> 00:00:14,942 Erişim: www.seslibetimlemedernegi.com 3 00:00:15,797 --> 00:00:23,770 (Müzik - Jenerik) 4 00:00:48,510 --> 00:00:53,058 "Gözyaşım içine aksa" 5 00:00:53,931 --> 00:00:59,555 "Kim bilebilir sendeki sırları" 6 00:01:00,396 --> 00:01:04,682 "Bir hüzün güneşe baksam" 7 00:01:05,343 --> 00:01:07,409 "Bir yanım buruk" 8 00:01:07,841 --> 00:01:13,051 "Karanlık yılları" 9 00:01:22,640 --> 00:01:27,635 "Sırların ortaya döküldü sonunda" 10 00:01:28,069 --> 00:01:32,527 "Oyun bitti" 11 00:01:34,603 --> 00:01:37,347 "Hayattan adalet" 12 00:01:37,667 --> 00:01:43,263 "Bulursan nihayet yüzün güler mi" 13 00:01:45,795 --> 00:01:53,768 (Müzik - Jenerik) 14 00:01:57,925 --> 00:02:05,859 (Müzik) 15 00:02:08,997 --> 00:02:10,474 (Kadın dış ses) Biz İzmirliyiz. 16 00:02:10,749 --> 00:02:13,993 (Kadın dış ses) Babam beş yaşındayken evden markete gidiyorum diye çıktı. 17 00:02:14,546 --> 00:02:16,009 (Kadın dış ses) Gidiş o gidiş. 18 00:02:16,552 --> 00:02:21,173 (Kadın dış ses) Üç kız kardeş annemizle büyüdük. Belki o da bizimle büyüdü. 19 00:02:21,762 --> 00:02:26,534 (Kadın dış ses) Şimdi diyeceksiniz ki İzmir'den kalkıp niye İstanbul'a geldin. 20 00:02:26,855 --> 00:02:29,655 (Kadın dış ses) Hadi geldin, niye bu evin damına çıktın? 21 00:02:30,476 --> 00:02:33,081 (Kadın dış ses) Gözlerimi kapatıp havayı içime çekince... 22 00:02:33,817 --> 00:02:36,887 ...deniz kokuyor. Aynı İzmir işte. 23 00:02:36,980 --> 00:02:39,359 (Kadın dış ses) Hep İzmir'de ölürüm zannediyordum. 24 00:02:39,693 --> 00:02:42,467 (Kadın dış ses) Neden burada olduğumu merak etmişsinizdir herhalde. 25 00:02:42,692 --> 00:02:46,064 (Kadın dış ses) Birazdan olaylar istediğim gibi gelişmezse... 26 00:02:46,068 --> 00:02:49,775 ...atlayacağım. Tabii bunlar hep annemin suçu. 27 00:02:50,160 --> 00:02:52,403 (Kadın dış ses) Yok ya. O kadar da değil. 28 00:02:52,957 --> 00:02:54,805 (Kadın dış ses) O Haluk denen adamın suçu. 29 00:02:55,239 --> 00:02:56,721 (Kadın dış ses) Haluk kişisi. 30 00:02:57,841 --> 00:03:05,674 (Müzik) 31 00:03:18,010 --> 00:03:20,716 Çocuklar haftaya İnce Memed'i bitirip geliyorsunuz. 32 00:03:21,364 --> 00:03:23,205 Şş öğretmen hanım. 33 00:03:23,205 --> 00:03:26,053 Oo, nasıl geçti hafta sonu Şirince? 34 00:03:26,116 --> 00:03:29,301 -Hiç laf veremem vallahi. Gelseydin. -Aşk olsun Nihalciğim ya. 35 00:03:29,439 --> 00:03:31,228 Selin'in tiyatrosu vardı. Yoksa gelirdim. 36 00:03:31,614 --> 00:03:34,648 Selin'in tiyatrosu, Peri'nin hayvanat bahçesi... 37 00:03:34,846 --> 00:03:36,590 ...o da olmasa Nazlı'nın derdi. (Mesaj zili sesi) 38 00:03:36,629 --> 00:03:40,377 -Senin bahanen hiç bitmez canım. -Bir saniye, cevap hakkımı saklı tutuyorum. 39 00:03:40,434 --> 00:03:43,677 (Ortam sesleri) 40 00:03:44,344 --> 00:03:45,882 (Müzik) 41 00:03:46,154 --> 00:03:49,721 Vay... Sevim koş, flört var! 42 00:03:49,784 --> 00:03:52,065 Bana da mesaj anca bankalardan gelsin. 43 00:03:52,119 --> 00:03:54,806 Ne flörtü Nihalciğim ya? Aşk olsun, bu yaşta yani. 44 00:03:55,173 --> 00:03:56,553 Otuz beş yaşındasın. 45 00:03:57,267 --> 00:04:00,237 Evet, kendime bunu hatırlatmam gerekiyor değil mi? 46 00:04:00,532 --> 00:04:03,134 Yalnız yüzündeki o sırıtma hâlâ duruyor. 47 00:04:03,452 --> 00:04:06,664 Nihalciğim ya, kedili bir tane video göndermiş bir arkadaşım... 48 00:04:06,704 --> 00:04:08,992 ...onu şey yaptım. -Tabii canım, kedidir o kedi. 49 00:04:09,075 --> 00:04:11,871 Bana bak, bir durum var da söylemiyorsan ölümü gör ha. 50 00:04:12,015 --> 00:04:16,450 Ay Nihalciğim ya. Of tamam, anlatacaktım sana zaten. 51 00:04:16,513 --> 00:04:19,570 Ne? Oh be. Gerçekten mi? 52 00:04:19,619 --> 00:04:22,697 (Nihal) Ya sonunda oldu. Ee nasıl biri peki? 53 00:04:22,708 --> 00:04:24,580 -Yakışıklı mı bari? -Bir sakin ol. 54 00:04:24,618 --> 00:04:26,016 Dur, çocuklar duymasın. 55 00:04:26,918 --> 00:04:29,863 -Bırakırsan anlatacağım. -Eniştemizin adını söyle bırakayım. 56 00:04:31,281 --> 00:04:32,065 Haluk. 57 00:04:34,418 --> 00:04:36,564 (Anlaşılmayan konuşma sesleri) 58 00:04:36,964 --> 00:04:40,860 (Müzik) 59 00:04:41,471 --> 00:04:43,659 -İyi günler hocam. -İyi günler çocuklar. 60 00:04:43,788 --> 00:04:44,716 İyi günler. 61 00:04:45,173 --> 00:04:47,352 -Hastasıyım abi. -Aynen. 62 00:04:47,456 --> 00:04:48,388 Hastayız. 63 00:04:48,835 --> 00:04:51,837 (Müzik) 64 00:04:51,837 --> 00:04:53,585 Annem ulan o benim. 65 00:04:54,721 --> 00:04:57,160 -Benim de öğretmenim, Nazlı. -Sesini kes. 66 00:04:57,636 --> 00:05:00,814 Manda kafa Zehra da öğretmenin. Ona niye hasta değilsin? 67 00:05:00,961 --> 00:05:04,195 Bak sana iki kelimelik nefes bırakacağım, tamam mı? 68 00:05:04,242 --> 00:05:06,805 -Özür dilerim diyeceksin. -Tamam, özür dilerim. 69 00:05:10,127 --> 00:05:12,315 Bir daha annem hakkında konuştuğunuzu duyarsam... 70 00:05:12,681 --> 00:05:14,665 ...boğazınızı sıkmam, (Bip) keserim. 71 00:05:17,389 --> 00:05:19,568 Ne bakıyorsunuz ulan? Herkes işine. 72 00:05:19,817 --> 00:05:22,399 (Müzik) 73 00:05:22,399 --> 00:05:23,375 Rezil olduk ya. 74 00:05:23,716 --> 00:05:27,799 (Müzik) 75 00:05:28,546 --> 00:05:32,681 (Müzik - Hareketli) 76 00:05:33,244 --> 00:05:37,778 Ya oğlum, şimdi bırakın kızı mızı da yarın geometri sınavı var. Ne... 77 00:05:37,778 --> 00:05:38,978 Siz bir uzasanıza. 78 00:05:42,106 --> 00:05:42,831 Hadi. 79 00:05:44,239 --> 00:05:48,166 (Müzik - Hareketli) 80 00:05:49,070 --> 00:05:51,397 Coğrafya dersinde sana yazdığım notu aldın mı? 81 00:05:51,440 --> 00:05:53,393 -Hı hı, aldım. -Ee ne diyorsun? 82 00:05:53,429 --> 00:05:56,010 -Çıkışta takılıyor muyuz Kordon'a? -İkimiz mi? 83 00:05:56,416 --> 00:06:00,405 Yok, arkadaşlarını da getir. Oradan Kaf Kaf maçına gideriz. 84 00:06:01,690 --> 00:06:04,278 -Herhalde ikimiz. -Olur. 85 00:06:05,373 --> 00:06:07,815 Şu erkeklerin on yedi yaşları çok sıkıntılı ya. 86 00:06:08,190 --> 00:06:09,567 Büyü oğlum azıcık. 87 00:06:10,227 --> 00:06:15,194 Bak, ben bu okulun tartışmasız efso kızıyım. 88 00:06:15,765 --> 00:06:19,213 (Ortam sesleri) 89 00:06:20,242 --> 00:06:24,083 E sen de devlet lisesi ortamının Brad Pitt'i falan sayılırsın. 90 00:06:24,735 --> 00:06:28,050 Biraz rüzgar yemişi tabii. Ama elimizde bu var. 91 00:06:28,444 --> 00:06:31,721 Yani birbirimize yakışıyoruz. Buraya kadar anlamadığın bir şey? 92 00:06:32,300 --> 00:06:35,391 -O zaman gidiyor muyuz Kordon'a? -(Nazlı) Biz de anlayalım. 93 00:06:35,920 --> 00:06:37,464 Sen bizi mi dinledin? 94 00:06:37,468 --> 00:06:40,269 Bu IQ fakiriyle seni baş başa bırakacağımı mı sandın? 95 00:06:40,794 --> 00:06:42,269 Kan bağımız var neticede. 96 00:06:42,356 --> 00:06:44,406 Ben burada yok muşum gibi konuşmasanız? 97 00:06:44,440 --> 00:06:45,883 Sen niye buradasın ki zaten? 98 00:06:48,352 --> 00:06:50,298 Boracığım konuşuruz sonra, tamam mı? 99 00:06:50,859 --> 00:06:53,277 (Müzik - Gerilim) 100 00:06:53,443 --> 00:06:57,567 On gün sevgilisiz kal, yemin ederim hayat boyu başarı ödülü vereceğim sana. 101 00:06:57,567 --> 00:07:00,199 Beş dakika önce doğdun diye sen kendini abla mı sandın? 102 00:07:00,258 --> 00:07:01,643 Öyle tabii. Ablanım ben senin. 103 00:07:01,698 --> 00:07:02,952 Kafana göre takılamazsın. 104 00:07:03,062 --> 00:07:03,562 Hm... 105 00:07:03,878 --> 00:07:06,229 Dişi kediler indirin kuyrukları. Herkes size bakıyor. 106 00:07:08,406 --> 00:07:09,673 Uğraşamayacağım seninle. 107 00:07:09,898 --> 00:07:13,887 (Müzik) 108 00:07:14,147 --> 00:07:15,465 Benim melek kardeşim. 109 00:07:16,082 --> 00:07:18,317 İnşallah hiç büyümezsin de hep böyle çocuk kalırsın. 110 00:07:18,871 --> 00:07:21,443 Şu Adem evlatlarıyla da işin olmasın. 111 00:07:21,947 --> 00:07:22,776 Abla ya. 112 00:07:24,426 --> 00:07:30,207 (Müzik) 113 00:07:31,614 --> 00:07:33,446 Evet, nasıl geçti bakalım günümüz? 114 00:07:33,527 --> 00:07:35,559 Fevkaladenin de şeyinde. 115 00:07:38,114 --> 00:07:38,979 İkizler? 116 00:07:39,969 --> 00:07:42,855 Biz ikiz olamayız. Kesinlikle bir hata var. 117 00:07:43,107 --> 00:07:45,513 Birimizin imalat hatası olduğu kesin. 118 00:07:47,066 --> 00:07:49,857 Hamileyken ekmek ezip tövbe mi demedin anne? 119 00:07:49,857 --> 00:07:51,951 Başka bir açıklaması olamaz da şu canlının. 120 00:07:53,087 --> 00:07:55,882 Iıy kocakarı çenesi. 121 00:07:56,456 --> 00:07:57,721 Anlaşıldı, tamam. 122 00:07:59,387 --> 00:08:01,252 Bir şeyler yiyelim mi hep birlikte bir yerde? 123 00:08:01,594 --> 00:08:03,331 Pizza mesela? 124 00:08:04,279 --> 00:08:06,935 Ben yiyemem, İsveç diyeti yapıyorum. 125 00:08:07,021 --> 00:08:09,514 O yüzden beyin hücrelerin gelişmiyor zaten. 126 00:08:09,815 --> 00:08:11,584 Sen bana bir şey mi dedin? 127 00:08:11,679 --> 00:08:12,736 Net duydun bence. 128 00:08:12,803 --> 00:08:15,834 Kızlar tamam, tamam. Evet, biz en iyisi evimize gidelim bence. 129 00:08:19,114 --> 00:08:20,357 (Mesaj zili sesi) 130 00:08:21,425 --> 00:08:25,483 -Anneciğim ben bakayım mı? -Ha yok tatlım. Ben sonra bakarım. 131 00:08:25,522 --> 00:08:27,243 Acil bir şey olsa ararlar zaten. 132 00:08:27,986 --> 00:08:35,941 (Müzik) 133 00:08:42,043 --> 00:08:43,818 (Vapur sesi) (Martı sesi) 134 00:08:44,361 --> 00:08:52,315 (Müzik) 135 00:08:57,259 --> 00:08:59,096 Çok mu abartılı oldu acaba? 136 00:08:59,460 --> 00:09:00,733 (Mesaj zili sesi) 137 00:09:01,296 --> 00:09:09,262 (Müzik) 138 00:09:12,021 --> 00:09:14,591 (Erkek dış ses) Hazır mısın canım? Ben restoranda bekliyorum. 139 00:09:14,979 --> 00:09:16,858 (Erkek dış ses) Hayatım, seni çok özledim. 140 00:09:19,034 --> 00:09:20,716 (Kadın iç ses) On dakikaya çıkıyorum. 141 00:09:21,272 --> 00:09:26,190 (Müzik) 142 00:09:29,046 --> 00:09:32,148 (Müzik) 143 00:09:32,371 --> 00:09:33,583 Ben çıkıyorum kızlar. 144 00:09:33,804 --> 00:09:37,226 Aa anne çok güzel olmuşsun. Elbise çok yakışmış. 145 00:09:37,325 --> 00:09:40,042 -Olmuş mu gerçekten? -Oo anne... 146 00:09:40,255 --> 00:09:43,372 ...anlayalım? -Anlayacak bir şey yok Selin. 147 00:09:43,443 --> 00:09:46,437 Nihal'in sinemaya bileti varmış, kocası almış. 148 00:09:46,773 --> 00:09:49,148 Sonra kocası maça gideceğim diye ekince... 149 00:09:49,384 --> 00:09:51,601 ...biz de kız kıza diyoruz, o kadar yani. 150 00:09:51,997 --> 00:09:52,813 Hangi filme? 151 00:09:54,275 --> 00:09:57,030 Türk filmi herhalde. Komedi mi bir şey, öyle bir şey. 152 00:09:57,584 --> 00:09:59,903 Ocakta yemek var. Altını kısmayı unutmayın. 153 00:09:59,935 --> 00:10:02,398 -Nazlı nerede? -Markete gitti. Gelir şimdi. 154 00:10:02,500 --> 00:10:05,365 İyi tamam, ben çok geç kalmayacağım. Bir şey olursa ararsınız, tamam mı? 155 00:10:05,391 --> 00:10:07,347 -Hadi bye bye. -Sinemada açabilecek misin ki? 156 00:10:07,635 --> 00:10:10,863 Titreşime alırım Selinciğim. Bir şey olursa mesaj atarsınız. 157 00:10:10,866 --> 00:10:13,306 -Hadi öptüm, bye bye. -Görüşürüz. 158 00:10:14,725 --> 00:10:22,712 (Müzik - Hareketli) 159 00:10:31,978 --> 00:10:39,890 (Müzik - Hareketli) 160 00:10:49,313 --> 00:10:57,252 (Müzik - Hareketli) 161 00:11:04,386 --> 00:11:05,610 Neredesin anne ya? 162 00:11:06,402 --> 00:11:14,336 (Müzik - Hareketli) 163 00:11:24,516 --> 00:11:25,890 Neredesin anne ya? 164 00:11:27,331 --> 00:11:35,259 (Müzik - Hareketli) 165 00:11:41,449 --> 00:11:43,641 Yalnız ben böyle sürprizlere alışkın değilim. 166 00:11:45,212 --> 00:11:46,343 Hoş geldin. 167 00:11:48,959 --> 00:11:49,757 Gel. 168 00:11:50,811 --> 00:11:51,541 Pardon. 169 00:11:52,525 --> 00:11:56,779 (Müzik - Duygusal) 170 00:11:58,835 --> 00:12:01,082 Dün belli oldu İzmir'e geleceğim. Ne yapayım? 171 00:12:01,233 --> 00:12:02,937 -İş için mi? -İş için. 172 00:12:03,512 --> 00:12:04,692 Evet, iş için. 173 00:12:05,368 --> 00:12:06,720 Yalan söylüyorsun. 174 00:12:08,896 --> 00:12:12,491 Beceremiyorum değil mi? Tamam, peki. O zaman... 175 00:12:14,043 --> 00:12:15,676 ...doğrusunu söyleyeyim. 176 00:12:16,555 --> 00:12:20,267 Seni özledim. Atladım uçağa, geldim. 177 00:12:23,529 --> 00:12:25,317 Hemen sipariş verelim mi? 178 00:12:26,198 --> 00:12:26,781 Tamam. 179 00:12:27,252 --> 00:12:30,579 (Müzik - Duygusal) 180 00:12:30,797 --> 00:12:36,299 (Müzik - Hareketli) 181 00:12:36,803 --> 00:12:38,431 -Tabii efendim. -Teşekkürler. 182 00:12:39,316 --> 00:12:42,989 -Kızlara sinemaya gidiyorum dedim. -Aa bana yalancı diyene bak. 183 00:12:43,110 --> 00:12:45,934 Ya of, zaten vicdan azabı çekiyorum. 184 00:12:45,969 --> 00:12:48,638 Ya böyle gizli saklı buluşuyoruz, ne bileyim? 185 00:12:48,839 --> 00:12:50,733 Ne güzel, böylesi daha iyi işte. 186 00:12:51,868 --> 00:12:54,204 Altı aydır İzmir'e gelip gidiyorum. 187 00:12:54,449 --> 00:12:57,645 Uçaktaki hostesler bile neredeyse artık adımla seslenecekler bana. 188 00:12:57,856 --> 00:13:00,867 Hm... Güzel mi bari hostesler? 189 00:13:01,173 --> 00:13:04,405 -Kıskandın mı? -Olabilir. 190 00:13:08,817 --> 00:13:10,716 -Haluk. -Efendim. 191 00:13:11,696 --> 00:13:13,665 Her şey fazla mükemmel değil mi? 192 00:13:13,844 --> 00:13:15,983 -Ne gibi? -Filmlerdeki gibi. 193 00:13:17,067 --> 00:13:19,022 Yani bana biraz garip geliyor. 194 00:13:19,419 --> 00:13:21,407 Ben sonuçta üç çocuklu bir anneyim. 195 00:13:22,143 --> 00:13:25,076 Yani bak, ne olur beni yanlış anlama ama... 196 00:13:26,857 --> 00:13:29,678 ...sen biraz fazla mükemmelsin. 197 00:13:30,182 --> 00:13:33,419 Yani ne bileyim? Neden ben diye soruyorum bazen kendime. 198 00:13:33,666 --> 00:13:36,302 Cevap vereyim. Çünkü sen... 199 00:13:38,376 --> 00:13:40,531 ...hayatım boyunca görmek istediğim bir rüyasın... 200 00:13:40,650 --> 00:13:42,899 ...ve ben rüyadan uyanmak istemiyorum. 201 00:13:44,394 --> 00:13:45,614 Çok mu saçmaladım? 202 00:13:47,590 --> 00:13:48,735 Yani... 203 00:13:49,467 --> 00:13:51,907 ...böyle sık sık saçmalarsan iyi olur. 204 00:13:55,420 --> 00:13:58,166 Galiba biraz kendimi fazla sevmem lazım. 205 00:13:59,833 --> 00:14:00,702 Yalnız... 206 00:14:01,217 --> 00:14:03,265 ...benim yarım saat sonra kalkmam lazım. 207 00:14:03,568 --> 00:14:05,505 Ne? Yarım saat mi? 208 00:14:06,278 --> 00:14:09,738 Ha, o zaman benim elimi çabuk tutmam gerek. 209 00:14:13,915 --> 00:14:16,356 Seninle çok ciddi bir şey konuşmamız lazım. 210 00:14:17,537 --> 00:14:20,975 -Çok mu ciddi oldu böyle birden? -Yoo, dinliyorum. 211 00:14:21,160 --> 00:14:21,908 Ee... 212 00:14:23,870 --> 00:14:27,944 (Müzik) 213 00:14:28,807 --> 00:14:29,857 Yok artık. 214 00:14:30,185 --> 00:14:32,461 -Bu annemin yüzüğü. -Bir dakika, bir dakika. 215 00:14:32,526 --> 00:14:36,278 Dur, dur. Dur, şu anda taşikardim tuttu gerçekten. 216 00:14:37,573 --> 00:14:38,847 Ne oldu? Nefes al. 217 00:14:41,152 --> 00:14:43,717 İyiyim iyiyim, tamam, sen devam et. İyiyim. 218 00:14:43,780 --> 00:14:46,239 -Al ver işte. -Ya devam et, tamam. 219 00:14:46,453 --> 00:14:50,272 Ya ona değil şapşal. Tamam, annenin yüzüğüydü bu... 220 00:14:50,302 --> 00:14:52,681 ...devam et. -Ha ha, tamam. 221 00:14:53,837 --> 00:14:57,723 (Haluk) Dur, ben düşündüm ki... Yani sen, ben, biz... 222 00:14:57,784 --> 00:14:59,171 (Cama vurma sesi) 223 00:15:00,482 --> 00:15:01,788 (Cama vurma sesi) 224 00:15:03,404 --> 00:15:04,362 Anne... 225 00:15:05,258 --> 00:15:07,370 -Nazlı ne işin var burada? -Ne yapıyorsunuz siz burada? 226 00:15:07,374 --> 00:15:07,874 Bu ne? 227 00:15:07,948 --> 00:15:10,376 Nazlı bir sakin ol. Önce bir tanışın istersen. 228 00:15:10,595 --> 00:15:14,252 Yalancı. Sinemaya gidiyormuş bir de. Asıl siz çeviriyorsunuz burada ya. 229 00:15:14,327 --> 00:15:16,077 Nazlıcığım, insanlar bize bakıyor. 230 00:15:16,235 --> 00:15:16,905 Baksınlar. 231 00:15:18,373 --> 00:15:20,673 Bu adam anneme evlenme teklifi ediyor. 232 00:15:20,696 --> 00:15:21,507 Sen kimsin? 233 00:15:22,926 --> 00:15:26,188 (Müzik) 234 00:15:26,570 --> 00:15:27,794 Merhaba, ben Haluk. 235 00:15:28,783 --> 00:15:34,548 (Müzik) 236 00:15:34,896 --> 00:15:35,953 O da Nazlı. 237 00:15:36,500 --> 00:15:39,844 Bu da yüzük. Bu ne yüzüğü ha? Ne dönüyor burada? 238 00:15:39,873 --> 00:15:41,786 Nazlı sınırı aşıyorsun artık bence. 239 00:15:41,821 --> 00:15:45,303 (Nazlı) Ne sınırı ya, ne sınırı? Resmen gizli gizli evlenecektin bizden. 240 00:15:45,527 --> 00:15:49,147 -Kızım sizinle de tanıştıracaktım herhalde. -Ne zaman anne? Düğünden sonra mı? 241 00:15:49,408 --> 00:15:50,526 Hadi kalk gidiyoruz. 242 00:15:50,662 --> 00:15:53,321 Tamam, artık yeterince rezil olduk. Çık dışarı, geliyorum ben. 243 00:15:53,418 --> 00:15:54,457 Çık dışarı. 244 00:15:55,538 --> 00:15:58,435 -Memnun oldum. -Ben olmadım. 245 00:15:58,712 --> 00:16:03,645 (Müzik - Hareketli) 246 00:16:03,951 --> 00:16:05,854 Umarım bir daha da karşılaşmayız. 247 00:16:07,673 --> 00:16:08,630 Haluk kişisi. 248 00:16:09,074 --> 00:16:17,012 (Müzik - Hareketli) 249 00:16:27,122 --> 00:16:33,431 (Müzik - Hareketli) 250 00:16:33,837 --> 00:16:37,548 Süsler, makyajlar çıkılmış, evdeki kerizlerin dünyadan haberi yok. 251 00:16:37,548 --> 00:16:39,571 Annesin ya sen. Annenin manitası mı olur? 252 00:16:39,602 --> 00:16:41,292 Şu sesini alçaltır mısın biraz? 253 00:16:41,370 --> 00:16:43,055 Yetişmesen resmen kandıracaktı seni. 254 00:16:43,116 --> 00:16:45,912 Yalanlamıyorsun bir de kendi isteğinle görüştüğünü kabul ediyorsun. 255 00:16:45,959 --> 00:16:48,808 Ya Nazlı yeter. Tamam, haklısın. Özür dilerim. 256 00:16:48,866 --> 00:16:52,251 Sizden saklamam hataydı. Ama ne yapayım? Tepkinizden korktum. 257 00:16:52,407 --> 00:16:53,653 Haklıymışım da. 258 00:16:53,877 --> 00:16:56,808 Bravo anneciğim, bravo. En azından hatanı kabul ediyorsun. 259 00:16:56,936 --> 00:17:00,055 Bundan sonra o adamla görüşmezsin, biz de bu meseleyi unuturuz. 260 00:17:00,147 --> 00:17:02,570 Yok canım. Sen benim kızımsın. Anne olan benim. 261 00:17:02,570 --> 00:17:04,451 Haluk'la görüşüp görüşmeme kararı bana ait. 262 00:17:04,487 --> 00:17:05,668 Sen bana yasak koyamazsın. 263 00:17:05,699 --> 00:17:08,010 Hayır, öyle olmayacak. Bir daha o adamla görüşmeyeceksin. 264 00:17:08,040 --> 00:17:11,575 Ya Nazlı yeter. Sus artık, sus. Beni bağırttırma sokak ortasında. 265 00:17:11,811 --> 00:17:13,631 Ben şimdi sana ne yapacağımı söyleyeceğim. 266 00:17:13,647 --> 00:17:16,544 Şimdi Haluk'un yanına gideceğim, onu bu gece bize getireceğim. 267 00:17:16,765 --> 00:17:19,113 Sen de Haluk'tan özür dileyeceksin. Böylece bu saçma... 268 00:17:19,139 --> 00:17:21,216 ...sapan gece olması gerektiği gibi noktalanacak. 269 00:17:21,356 --> 00:17:26,477 (Müzik - Hareketli) 270 00:17:39,369 --> 00:17:42,055 -Ziyade olsun. -Afiyet olsun. 271 00:17:43,398 --> 00:17:45,238 Şimdi biz size Haluk amca mı diyeceğiz? 272 00:17:45,374 --> 00:17:48,996 Haluk abi de olur. Yani içinizden nasıl geliyorsa. 273 00:17:49,235 --> 00:17:51,626 Belki de Haluk baba diyeceğiz. 274 00:17:51,649 --> 00:17:54,156 (Müzik - Duygusal) 275 00:17:54,285 --> 00:17:56,422 Ya evlilik teklifi yarım kalmadı mı sonuçta? 276 00:18:00,004 --> 00:18:02,838 Gerinip gerinip bir çakacağım o yılışık ağzına. 277 00:18:04,451 --> 00:18:05,267 Haluk abi... 278 00:18:05,805 --> 00:18:08,390 ...siz annemle ne zamandır görüşüyorsunuz? 279 00:18:11,129 --> 00:18:13,079 -Altı ay. -Yuh. 280 00:18:13,170 --> 00:18:14,028 Abla! 281 00:18:16,027 --> 00:18:18,511 Vay... Anneciğim. 282 00:18:18,516 --> 00:18:20,017 Sen de az değilsin ha. 283 00:18:20,469 --> 00:18:24,937 -Ee siz nasıl tanıştınız? -Onu da anneniz anlatsın isterseniz. 284 00:18:28,231 --> 00:18:31,256 Iı Haluk iş için İzmir'e gelmişti. 285 00:18:31,663 --> 00:18:34,196 -Biz öyle tanıştık. -Ne işi ki bu? 286 00:18:35,089 --> 00:18:37,152 Haluk'un ailesinin oteller zinciri var. 287 00:18:37,178 --> 00:18:41,795 İzmir'de de yeni bir otel açtılar. Hatta bizim öğretmenler gecesi orada olmuştu. 288 00:18:42,048 --> 00:18:43,996 Yani öyle işte. 289 00:18:45,130 --> 00:18:49,312 Ben anlamıştım o gece eve öyle yanakların al al gelince bir işler karıştırdığını. 290 00:18:49,415 --> 00:18:52,309 Nazlı bu gece çok fazla konuştun. Bence artık sus istersen. 291 00:18:52,422 --> 00:18:53,415 Sen bir sus hakikaten. 292 00:18:54,171 --> 00:18:57,368 Şimdi siz oteller zinciri dediniz değil mi? 293 00:18:58,077 --> 00:19:01,853 Pansiyon falan gibi mi? Yoksa bildiğimiz otel mi? 294 00:19:02,611 --> 00:19:06,017 Yok, ya bildiğin beş yıldızlı oteller zinciri. 295 00:19:06,202 --> 00:19:08,843 Mertoğlu otellerini bilmiyorum duydunuz mu? 296 00:19:08,861 --> 00:19:11,427 Şu, şu Alsancak'taki Mertoğlu mu? 297 00:19:12,398 --> 00:19:15,061 Hani havuzu çok pahalı diye annemin yollamadığı. 298 00:19:15,774 --> 00:19:19,181 (Müzik) 299 00:19:19,366 --> 00:19:20,999 Oranın havuzu çok güzel. 300 00:19:21,288 --> 00:19:22,259 Öyle vallahi. 301 00:19:22,432 --> 00:19:24,706 O zaman sizin soyadınız da Mertoğlu yani. 302 00:19:24,789 --> 00:19:27,799 Yani kırk beş yıldır benim bildiğim kadarıyla. 303 00:19:27,844 --> 00:19:31,011 Ay ben dayanamayacağım, sarılacağım. 304 00:19:31,050 --> 00:19:33,861 (Müzik) 305 00:19:33,924 --> 00:19:38,004 Yuh Selin. Kalkıp bir de dans etseydin, alnına para falan da yapıştırırdı. 306 00:19:40,297 --> 00:19:43,232 Selinciğim sakin. Gel kızım. Gel otur. 307 00:19:43,304 --> 00:19:45,699 Çok pardon. Kusura bakmayın, ben şey... 308 00:19:45,902 --> 00:19:48,105 ...çok sevindim de yani annem için. 309 00:19:50,012 --> 00:19:51,519 Iı Haluk abi... 310 00:19:52,100 --> 00:19:53,850 ...ıı sizin de çocuğunuz var mı? 311 00:19:54,275 --> 00:19:55,181 Ha... 312 00:19:56,037 --> 00:19:59,983 Yani şimdi benim buraya gelirken aklıma bir fikir geldi. 313 00:20:00,079 --> 00:20:03,760 Ama annenizin haberi yok. Onun da şimdi haberi olacak. 314 00:20:04,115 --> 00:20:09,396 Ben diyorum ki hafta sonu sizi bizim evde misafir etsek? 315 00:20:10,248 --> 00:20:11,642 İstanbul'a gelseniz? 316 00:20:12,123 --> 00:20:14,751 Hem benim ailemle de tanışmış olursunuz böylelikle... 317 00:20:14,751 --> 00:20:17,189 ...komple tanışma meselesini halletmiş oluruz. 318 00:20:17,467 --> 00:20:20,109 Ya çok güzel olur, ne olur gidelim. 319 00:20:20,403 --> 00:20:20,903 Ya... 320 00:20:21,542 --> 00:20:25,903 Sen ne diyorsun? Hadi geldin, tanıştın. Çayını da içtin, lütfen git artık. 321 00:20:26,707 --> 00:20:29,891 Nazlı sus diyorum sana ya. Bak vallahi şimdi odaya kilitleyeceğim seni. 322 00:20:29,937 --> 00:20:31,300 -Ya anne... -Otur Nazlı. 323 00:20:31,565 --> 00:20:32,837 Ya otur. 324 00:20:33,374 --> 00:20:41,239 (Müzik) 325 00:20:42,454 --> 00:20:44,585 Biz daha önce böyle bir şey konuşmamıştık Haluk. 326 00:20:44,825 --> 00:20:48,638 Ya ne bileyim, şimdi böyle kızlarla cümbür cemaat bir tuhaf olmaz mı? 327 00:20:49,136 --> 00:20:51,439 Farz edin ki tatil için... 328 00:20:51,676 --> 00:20:54,619 ...hafta sonu İstanbul'a geliyorsunuz. İki günlüğüne. 329 00:20:54,698 --> 00:20:57,461 İyi de böyle dört kişi birden. Aynı evin içinde. 330 00:20:57,873 --> 00:20:59,660 Herkese yetecek kadar yer var. 331 00:21:01,332 --> 00:21:02,318 Ev büyük. 332 00:21:02,371 --> 00:21:04,701 Ay eminim öyledir. 333 00:21:07,574 --> 00:21:11,334 Biz kararımızı verdik. Bu teklife yokuz diyoruz. 334 00:21:11,334 --> 00:21:12,709 -Varız diyoruz. -Yokuz diyoruz. 335 00:21:12,756 --> 00:21:13,881 -Varız diyoruz. -Yokuz diyoruz. 336 00:21:13,907 --> 00:21:14,407 Ya... 337 00:21:14,623 --> 00:21:18,506 Iı bence hiç tartışmayın. Aranızda iyice düşünün, taşının. 338 00:21:18,577 --> 00:21:21,816 Karar verin. Ben çok memnun oldum tanıştığımıza. 339 00:21:21,852 --> 00:21:22,825 Ben de. 340 00:21:24,114 --> 00:21:27,722 Iı memnun oldum Periciğim. 341 00:21:27,768 --> 00:21:31,543 Siz kararınızı alır almaz bana bildirin ki ben de ona göre biletlerinizi ayarlayayım. 342 00:21:31,543 --> 00:21:32,341 Tamam. 343 00:21:33,490 --> 00:21:35,819 Bizim bu gece belli ki biraz uzun olacak. 344 00:21:36,834 --> 00:21:40,169 Öyle görünüyor. Hiç beni geçirmeye kalkma. Ben yolu biliyorum. 345 00:21:40,758 --> 00:21:42,654 -İyi geceler. -İyi geceler. 346 00:21:43,224 --> 00:21:50,842 (Müzik - Duygusal) 347 00:21:53,444 --> 00:21:54,679 Oylayalım mı? 348 00:21:54,943 --> 00:22:02,751 (Müzik - Hareketli) 349 00:22:11,875 --> 00:22:19,629 (Müzik - Hareketli) 350 00:22:22,465 --> 00:22:24,900 Kızım bu kadar eşya iki gün için fazla değil mi? 351 00:22:24,900 --> 00:22:27,492 Ya anne, ne lazım ne değil bilmiyorum ki. 352 00:22:27,545 --> 00:22:28,925 Garantiye aldım kendimi. 353 00:22:28,979 --> 00:22:31,198 Selinciğim bu yük uçakta sorun olmasın sonra? 354 00:22:31,711 --> 00:22:33,149 Peri hakkını bana verdi. 355 00:22:39,962 --> 00:22:43,013 -Sesin çıkmıyor Peri. -Hiç, bekliyorum. 356 00:22:43,013 --> 00:22:46,262 -Nazlı nerede, hazır mı? -Salonda, gelmeyeceğim diyor. 357 00:22:47,458 --> 00:22:50,208 Of... Öldürecek bu kız beni. 358 00:22:55,303 --> 00:23:03,187 (Ayak sesleri) 359 00:23:04,813 --> 00:23:06,721 Nazlı, kızım hadi gidiyoruz. 360 00:23:07,573 --> 00:23:09,755 Otuz kere mi söyleyeyim anne? Gelmiyorum ben. 361 00:23:10,163 --> 00:23:13,586 Ya Nazlıcığım, dün gece hep beraber konuşup karar vermedik mi? 362 00:23:13,703 --> 00:23:16,029 Oy çokluğuna da demokrasiye de karşıyım. 363 00:23:16,247 --> 00:23:17,950 Anarşi ilan ediyorum ve gelmiyorum. 364 00:23:18,169 --> 00:23:20,230 Kocaman kız oldum, zorla götüremezsin ya. 365 00:23:22,454 --> 00:23:23,390 Peki Nazlı. 366 00:23:24,719 --> 00:23:26,476 Peki mi? Ne peki? 367 00:23:26,490 --> 00:23:29,604 Ben sana bu defa yalvaracak değilim. Haklısın, koca kız oldun... 368 00:23:29,630 --> 00:23:31,479 ...gelmek istemiyorsa gelmezsin. Ne yapayım? 369 00:23:31,836 --> 00:23:33,892 Daha yeni tanıdığın bir adam için beni burada bırakıp... 370 00:23:33,892 --> 00:23:35,476 ...gideceksin yani anne öyle mi? 371 00:23:35,869 --> 00:23:37,973 İyi. Gidin siz. 372 00:23:38,069 --> 00:23:40,069 (Telefon zili sesi) 373 00:23:40,629 --> 00:23:42,875 Alo. Geldik Haluk. 374 00:23:43,341 --> 00:23:47,541 (Müzik - Duygusal) 375 00:23:47,788 --> 00:23:51,030 -(Nazlı) Sen de beni satıyorsun ha Peri? -Ama annem çok istiyor. 376 00:23:51,087 --> 00:23:52,777 Keşke sen de gelsen. 377 00:23:52,981 --> 00:23:58,122 (Müzik - Duygusal) 378 00:24:01,311 --> 00:24:03,302 Hoşça kal arıza. 379 00:24:03,796 --> 00:24:11,743 (Müzik - Duygusal) 380 00:24:17,182 --> 00:24:19,427 Sehpanın üstüne para bırakıyorum. 381 00:24:19,997 --> 00:24:23,095 Yemek de var. İki gün sonra görüşürüz Nazlıcığım. 382 00:24:23,478 --> 00:24:31,040 (Müzik - Duygusal) 383 00:24:31,089 --> 00:24:32,957 -Günaydın Haluk abi. -Günaydın. 384 00:24:34,331 --> 00:24:36,396 -(Haluk) Günaydın prenses. -(Peri) Günaydın. 385 00:24:37,749 --> 00:24:39,439 -Günaydın. -Günaydın. 386 00:24:39,526 --> 00:24:44,521 (Müzik - Duygusal) 387 00:24:44,629 --> 00:24:46,058 Öne binebilir miyim? 388 00:24:46,344 --> 00:24:47,841 Bilmem. Binebilir mi? 389 00:24:47,923 --> 00:24:49,607 Kemerini takarsan binebilirsin. 390 00:24:50,445 --> 00:24:51,597 Gel bakalım. 391 00:24:52,281 --> 00:24:57,090 (Müzik - Duygusal) 392 00:24:57,559 --> 00:25:02,760 -Iı bir kişiyi eksik mi saydın? -Sorma. Anlatırım sonra. 393 00:25:05,233 --> 00:25:13,176 (Müzik - Duygusal) 394 00:25:23,209 --> 00:25:24,674 (Müzik - Duygusal) 395 00:25:24,909 --> 00:25:26,229 (Nazlı iç ses) Haluk kişisi. 396 00:25:26,342 --> 00:25:31,181 (Müzik - Duygusal) 397 00:25:33,059 --> 00:25:36,247 Nihalciğim, ben şimdi arasam da açmaz ki o telefonu inadından. 398 00:25:36,437 --> 00:25:38,779 Sen bir bize uğrayıp kontrol edebilirsen? 399 00:25:38,871 --> 00:25:40,849 Ya benim aklım kaldı şimdi onda. 400 00:25:41,949 --> 00:25:44,827 Tamam canım, sağ ol. Öptüm ben de. 401 00:25:49,799 --> 00:25:52,450 Haluk abi, beraber selfie yapalım mı? 402 00:25:53,052 --> 00:25:54,987 Tamam. Olur, peki. 403 00:25:59,444 --> 00:26:03,458 -Ablamı mı kontrol edecek Nihal abla? -Evet tatlım. Taktın mı sen kemerini? 404 00:26:03,458 --> 00:26:04,680 Hı hı, taktım. 405 00:26:07,629 --> 00:26:09,714 Selinciğim rahat bırak artık adamı. 406 00:26:09,714 --> 00:26:11,550 Lise arkadaşın mı Haluk senin? 407 00:26:12,094 --> 00:26:15,370 (Müzik - Duygusal) 408 00:26:15,370 --> 00:26:17,213 -Haluk abi. -Hı. 409 00:26:17,224 --> 00:26:19,318 Bir daha anneme evlenme teklifi ne zaman edeceksin? 410 00:26:19,652 --> 00:26:21,603 Selin bu nasıl bir soru şimdi? 411 00:26:22,150 --> 00:26:23,100 Ne ya? 412 00:26:23,366 --> 00:26:25,608 Nemrut Nazlı olmasa çoktan etmişti, değil mi? 413 00:26:26,878 --> 00:26:29,475 Bizim de kafamızda var bir B planımız. 414 00:26:31,151 --> 00:26:32,783 Ay çok romantik. 415 00:26:33,134 --> 00:26:36,606 Selin bırakır mısın şu telefonu elinden? Selin! 416 00:26:36,976 --> 00:26:44,936 (Müzik - Duygusal) 417 00:26:45,506 --> 00:26:53,487 (Müzik - Hareketli) 418 00:26:56,136 --> 00:27:04,090 (Müzik - Gerilim) 419 00:27:06,382 --> 00:27:12,741 (Müzik - Gerilim) 420 00:27:12,741 --> 00:27:14,510 Sarayda otursaydınız bari. 421 00:27:18,405 --> 00:27:19,923 Gıcık gıcık tipler. 422 00:27:21,736 --> 00:27:23,167 (Mesaj zili sesi) 423 00:27:24,205 --> 00:27:28,446 (Müzik - Gerilim) 424 00:27:28,771 --> 00:27:32,416 -(Selin dış ses) Sensiz hayat daha tatlı. -Iyy yılışık. 425 00:27:33,593 --> 00:27:37,697 (Müzik - Gerilim) 426 00:27:37,939 --> 00:27:39,095 (Mesaj zili sesi) 427 00:27:41,744 --> 00:27:44,821 (Selin dış ses) Annem evlenip dönerse şaşırma. Havada aşk kokusu var. 428 00:27:44,868 --> 00:27:50,387 (Müzik - Gerilim) 429 00:27:50,387 --> 00:27:51,950 Olabilir mi böyle bir şey ya? 430 00:27:52,423 --> 00:27:57,581 (Müzik) 431 00:27:58,599 --> 00:28:01,581 Ya manzarayı kes. 432 00:28:02,981 --> 00:28:04,386 -Haluk abi. -Hı... 433 00:28:04,444 --> 00:28:06,549 Evin de böyle manzarası var mı? 434 00:28:06,780 --> 00:28:08,192 Eh, var biraz. 435 00:28:08,908 --> 00:28:10,239 (Peri) Abla sakin ol. 436 00:28:11,597 --> 00:28:16,742 (Ortam sesleri) 437 00:28:17,016 --> 00:28:18,908 -Hoş geldiniz efendim. -Hoş bulduk Ali. 438 00:28:19,228 --> 00:28:22,955 Iı evde bir şeyler yeriz diye düşündüm. O yüzden bir şeyler içelim. 439 00:28:23,052 --> 00:28:25,020 -Ne içersin? -Limonata. 440 00:28:25,225 --> 00:28:26,480 Ben de bir limonata alırım. 441 00:28:26,904 --> 00:28:28,213 Ben çay içeyim. 442 00:28:28,295 --> 00:28:30,210 -Ben de bir çay. -Tamam efendim. 443 00:28:32,067 --> 00:28:35,198 Ya ben evde yeriz dedim ama sen bir şeyler yemek istersen söyle bir tanem. 444 00:28:36,792 --> 00:28:37,884 Bir tanem? 445 00:28:38,862 --> 00:28:40,547 Yani bir tanem. 446 00:28:40,859 --> 00:28:42,535 Sen rahat rahat söyle Haluk abi. 447 00:28:42,547 --> 00:28:46,395 Anneme yıllardır kimse böyle şeyler söylemediği için kasılıyor. 448 00:28:46,949 --> 00:28:50,090 -Söyledikçe alışır, söyledikçe alışır o. -Selin! 449 00:28:56,261 --> 00:28:59,790 Ya ben bir ablamı arayayım. Ona da sürpriz olmasın. 450 00:29:00,058 --> 00:29:03,632 -Umarım güzel bir sürpriz olur. -Evet herhalde yani. 451 00:29:04,482 --> 00:29:10,084 (Ortam sesleri) 452 00:29:10,541 --> 00:29:12,628 Ablamı merak ettin değil mi anne? 453 00:29:12,656 --> 00:29:15,795 Evet bir tanem. Açmaz ama ben bir şansımı deneyeyim. 454 00:29:16,051 --> 00:29:19,373 Uff biliyor musunuz, ben de çok özledim. 455 00:29:19,598 --> 00:29:22,558 (Müzik) 456 00:29:23,047 --> 00:29:26,593 (Kuş cıvıltısı sesi) 457 00:29:26,620 --> 00:29:28,749 (Telefon zili sesi) 458 00:29:30,987 --> 00:29:32,729 (Telefon zili sesi) 459 00:29:33,275 --> 00:29:36,457 -Rana Hanım'ı gördünüz mü? -Alt bahçede. 460 00:29:37,264 --> 00:29:39,896 Kabarık bir davetli listemiz var. Söylediğiniz gibi... 461 00:29:39,922 --> 00:29:42,351 ...davetiyeler özel kuryelerle elden teslim edildi. 462 00:29:42,492 --> 00:29:43,019 İyi. 463 00:29:43,054 --> 00:29:45,571 Basında arkadaşlar için dışarıda servis yapacaklar. 464 00:29:45,624 --> 00:29:47,347 Basını içeri almıyoruz öyle değil mi? 465 00:29:47,399 --> 00:29:49,580 Hayır Rana Hanım. Giriş kapısında çekim yapacaklar. 466 00:29:49,696 --> 00:29:50,196 Güzel. 467 00:29:50,785 --> 00:29:51,904 (Telefon zili sesi) 468 00:29:52,037 --> 00:29:54,221 Rana Hanım bunu içeride bırakmışsınız. 469 00:29:54,841 --> 00:29:56,314 Bir dakika Füsun Hanım. 470 00:29:57,745 --> 00:30:00,828 -Efendim Haluk. -(Haluk) Abla ben indim uçaktan. 471 00:30:01,137 --> 00:30:03,273 -Güzel. Hoş geldin. -Hoş bulduk. 472 00:30:03,340 --> 00:30:06,314 -Niye geç açtın telefonu? -Akşama hazırlanıyoruz. 473 00:30:06,367 --> 00:30:07,220 Akşam? 474 00:30:08,006 --> 00:30:10,013 Ablanın doğum günün unutmadın öyle değil mi? 475 00:30:10,354 --> 00:30:14,150 Aa... Senin doğum günündü öyle değil mi? 476 00:30:15,283 --> 00:30:17,791 Ya neyse. Doğum günün kutlu olsun. 477 00:30:18,165 --> 00:30:20,844 O zaman ben misafirlerimle beraber gelirim birazdan. 478 00:30:20,848 --> 00:30:23,341 Anladım. Peki akşam davete katılacaklar mı? 479 00:30:23,452 --> 00:30:26,664 Akşama davete de kalacaklar, köşkte de kalacaklar. 480 00:30:26,674 --> 00:30:29,767 Sen iki tane de konuk odası hazırlattırırsan iyi olur. 481 00:30:29,895 --> 00:30:33,337 -Köşkte mi kalacaklar? -Evet abla, köşkte kalacaklar. 482 00:30:33,973 --> 00:30:36,915 Ee peki iş arkadaşların mı? 483 00:30:38,133 --> 00:30:41,278 Abla gelince görürsün. Bir de senden ricam, herkes orada olsun. 484 00:30:41,304 --> 00:30:42,851 Herkesle tanıştırmak istiyorum. 485 00:30:43,154 --> 00:30:46,395 -Iı ne zaman gelirsiniz? -Bir iki saatte kadar geliriz. 486 00:30:46,702 --> 00:30:52,028 (Müzik) 487 00:30:53,623 --> 00:30:55,665 Ablamın doğum günüymüş, ben unuttum. 488 00:30:55,665 --> 00:30:58,503 -Akşamleyin evde parti var. -Sizin evde mi? 489 00:30:58,557 --> 00:31:00,421 -Evet. -Ay ciddi misin? 490 00:31:00,927 --> 00:31:02,170 Ya bir sakin ol. 491 00:31:02,560 --> 00:31:05,215 Ya ama öyle kıyafet falan getirmedik. 492 00:31:05,441 --> 00:31:09,028 -Uf anne bir AVM'ye falan mı gitsek? -Selinciğim bir yavaş olur musun? 493 00:31:09,493 --> 00:31:11,559 Haluk biz bu gece otelde mi kalsak? 494 00:31:11,989 --> 00:31:13,542 Söz konusu bile olamaz. 495 00:31:13,819 --> 00:31:17,155 Hatta iyi bile denk geldi. Bürokratik süreci bir gecede hallederiz. 496 00:31:17,490 --> 00:31:20,126 Ya adam ne diyor, annem hâlâ otel diyor ya. 497 00:31:20,372 --> 00:31:20,916 Bir sus. 498 00:31:21,186 --> 00:31:25,422 Ya benim yani yıllardır en fazla üç kişi falan girmiştir hayatıma. 499 00:31:25,422 --> 00:31:28,937 Şimdi böyle bir gecede bir sürü insan bana fazla olmasın. 500 00:31:29,232 --> 00:31:32,284 Merak etme, çok güzel olacak. Ama hediye mediye de alamadık. 501 00:31:32,312 --> 00:31:34,506 Ya Haluk benim hiç içime sinmiyor böyle gerçekten. 502 00:31:34,588 --> 00:31:37,330 Rahat olur musun? Nazlı'yı aradın mı sen? 503 00:31:37,661 --> 00:31:41,196 Aradım, açmadı. Şimdi inadından iki üç gün açmaz telefonu. 504 00:31:41,590 --> 00:31:44,247 Açmasın, ne yapacak canım? Evdedir. 505 00:31:44,617 --> 00:31:45,581 Umarım. 506 00:31:46,426 --> 00:31:54,385 (Müzik) 507 00:31:58,933 --> 00:32:01,053 Haluk Mertoğlu, Güneş Yılmaz'ı... 508 00:32:01,223 --> 00:32:04,212 ...hastalıkta ve sağlıkta eş olarak kabul ediyor musunuz? 509 00:32:04,587 --> 00:32:05,394 Evet. 510 00:32:06,289 --> 00:32:07,546 Durun! 511 00:32:10,131 --> 00:32:10,811 Hadi hadi. 512 00:32:11,226 --> 00:32:14,349 Sayın Güneş Yılmaz, Haluk Mertoğlu'nu hastalıkta... 513 00:32:14,357 --> 00:32:16,595 ...ve sağlıkta eş olarak kabul ediyor musunuz? 514 00:32:17,625 --> 00:32:25,594 (Müzik - Gerilim) 515 00:32:31,383 --> 00:32:33,239 Bir yere mi yetişiyorsun? 516 00:32:34,528 --> 00:32:35,828 Anne yapma, evlenemezsin. 517 00:32:36,001 --> 00:32:38,928 Anneciğim ne olur beni yalnız bırakma. Sen de yalnız bırakma beni. 518 00:32:40,659 --> 00:32:41,650 Evet. 519 00:32:41,713 --> 00:32:48,982 (Alkış sesleri) (Müzik) 520 00:32:49,201 --> 00:32:50,773 Hayır. Hayır. 521 00:32:51,504 --> 00:32:59,448 (Müzik) 522 00:33:09,164 --> 00:33:17,125 (Müzik) 523 00:33:18,688 --> 00:33:20,002 O evlilik olmayacak. 524 00:33:20,653 --> 00:33:28,452 (Müzik) 525 00:33:28,770 --> 00:33:36,746 (Müzik - Hareketli) 526 00:33:39,529 --> 00:33:40,473 (Rana) Ali! 527 00:33:40,878 --> 00:33:43,515 Arabayı ortada bırakma. Garaja park et. 528 00:33:44,393 --> 00:33:46,830 -Doğum günü olayı mı? -Evet. 529 00:33:46,894 --> 00:33:49,776 Bu arada baban da misafirleriyle birlikte geliyormuş. 530 00:33:51,359 --> 00:33:53,089 Ee ben duş alıp çıkacaktım ya. 531 00:33:53,093 --> 00:33:55,255 Demek ki duş alıp babanı bekleyeceksin. 532 00:33:56,814 --> 00:34:00,058 -Kim geliyormuş? -Bilmiyorum, iş arkadaşlarıdır herhalde. 533 00:34:01,413 --> 00:34:03,098 Benimle ne işi olur ki onların? 534 00:34:03,098 --> 00:34:05,635 Babanı biliyorsun, böyle şeylere önem verir. 535 00:34:06,431 --> 00:34:07,391 Hadi. 536 00:34:07,549 --> 00:34:08,229 Anlaşıldı. 537 00:34:08,902 --> 00:34:16,826 (Müzik - Hareketli) 538 00:34:25,689 --> 00:34:27,895 (Müzik - Hareketli) 539 00:34:28,209 --> 00:34:29,828 Ay ne oluyor bu kadar? 540 00:34:30,449 --> 00:34:32,485 Ne oluyor bu kadar? Delireceğim. 541 00:34:35,102 --> 00:34:35,788 Aa! 542 00:34:37,862 --> 00:34:39,941 Şunun sesini keser misiniz biraz? 543 00:34:40,268 --> 00:34:44,078 (Müzik - Hareketli) 544 00:34:44,253 --> 00:34:46,154 Konuştuğumu duymuyorum. 545 00:34:47,028 --> 00:34:49,026 Efendim, akşama yetişmemiz için. 546 00:34:49,026 --> 00:34:53,412 Ya ama bir beş dakika ara versinler ne olur yani, sabahtan beri vır vır vır. 547 00:34:53,554 --> 00:34:55,748 -Bu da kafa yani. -Ama Rana Hanım'ın... 548 00:34:55,781 --> 00:34:58,453 Hâlâ Rana Hanım diyor. Rana Hanım diyor. 549 00:34:58,781 --> 00:35:03,251 Ay... Ay kesin şunun sesini! 550 00:35:03,270 --> 00:35:04,520 Lütfen! 551 00:35:06,947 --> 00:35:09,007 -İnci... -Aa! 552 00:35:10,203 --> 00:35:12,194 Rana abla, siz de mi buradaydınız? 553 00:35:12,614 --> 00:35:14,715 Keyiflerinden gürültü yapmıyorlar değil mi? 554 00:35:15,042 --> 00:35:17,443 Ee evet de yani... 555 00:35:18,629 --> 00:35:21,750 Biliyorsunuz. Benim kulaklarım çok hassas, o yüzden yani. 556 00:35:22,186 --> 00:35:23,615 Kulaklık tak o zaman. 557 00:35:25,842 --> 00:35:28,480 Siz işinize devam edebilirsiniz. 558 00:35:30,742 --> 00:35:32,196 (Adam) Toplanın arkadaşlar. 559 00:35:32,337 --> 00:35:35,931 Bu arada Haluk misafirleriyle gelecek. Sizinle de tanıştırmak istiyor. 560 00:35:35,977 --> 00:35:37,820 Aa, kimmiş? 561 00:35:37,896 --> 00:35:40,603 Bir iki saatte burada olurlar. Gelince görürsün. 562 00:35:40,880 --> 00:35:42,369 (Adam) Hadi arkadaşlar çabuk. 563 00:35:42,673 --> 00:35:43,407 Aa... 564 00:35:45,422 --> 00:35:47,178 Pis cadı ya. 565 00:35:47,966 --> 00:35:52,810 (Araba sesi) (Metal sesi) 566 00:35:56,540 --> 00:36:01,468 (Müzik - Hareketli) 567 00:36:02,517 --> 00:36:03,636 Akşam geliyor musun? 568 00:36:04,034 --> 00:36:07,295 (Müzik - Hareketli) 569 00:36:07,334 --> 00:36:09,110 Kutladım ben annemin doğum gününü. 570 00:36:09,421 --> 00:36:10,505 İyi, tamam. 571 00:36:11,602 --> 00:36:15,283 Bu Mertler falan da gelecek, onun için söylemiştim. 572 00:36:16,472 --> 00:36:19,111 Uyarmana gerek yok. Rahat rahat takılabilirsiniz siz. 573 00:36:21,248 --> 00:36:24,657 Senin için söylüyorum, tatsızlık çıkmasın diye. 574 00:36:26,229 --> 00:36:28,837 (Müzik) 575 00:36:29,034 --> 00:36:30,684 Çok düşüncelisin kuzen. 576 00:36:33,026 --> 00:36:35,110 Bakarım ben başımın çaresine. 577 00:36:37,602 --> 00:36:39,213 İyi hadi tamam. Görüşürüz. 578 00:36:39,971 --> 00:36:40,891 Eyvallah. 579 00:36:41,520 --> 00:36:49,483 (Müzik - Hareketli) 580 00:36:49,609 --> 00:36:55,536 (Anlaşılmayan anons sesi) 581 00:36:55,911 --> 00:37:01,374 (Müzik - Hareketli) 582 00:37:01,374 --> 00:37:03,355 -(Görevli) İyi uçuşlar. -(Adam) Teşekkürler. 583 00:37:05,284 --> 00:37:07,503 İstanbul'a ilk uçağa bilet alabilir miyim? 584 00:37:07,538 --> 00:37:09,035 Tabii, bakıyorum hemen. 585 00:37:09,262 --> 00:37:12,431 -Bir saat sonraya var. -Bir saat sonra mı? Daha erken yok mu? 586 00:37:12,792 --> 00:37:14,444 Daha erken bulamazsınız. 587 00:37:15,214 --> 00:37:16,935 Tabii ya, otobüs bileti mi bu? 588 00:37:17,216 --> 00:37:19,627 -Ben bir öğrenci alabilir miyim? -Tabii. 589 00:37:20,732 --> 00:37:22,952 -195 TL. -195 lira mı? 590 00:37:22,987 --> 00:37:25,600 Öğrenci dedim hanımefendi. Devlet lisesi yani. 591 00:37:25,648 --> 00:37:28,435 Bileti önceden alırsanız daha ucuza geliyor. İstiyor musunuz? 592 00:37:28,672 --> 00:37:31,152 Hem eziyet çek, hem bütün paranı ver. 593 00:37:31,368 --> 00:37:32,374 Anlayamadım. 594 00:37:32,607 --> 00:37:35,200 Ya uçak korkum var da benim. Ben o bileti alabilir miyim? 595 00:37:35,274 --> 00:37:36,044 Tabii ki. 596 00:37:40,262 --> 00:37:43,437 (Araba sesi) 597 00:37:49,147 --> 00:37:57,064 (Müzik - Hareketli) 598 00:38:00,838 --> 00:38:01,708 Ay! 599 00:38:02,186 --> 00:38:06,008 Gördüğüm en güzel rüyanın prodüksiyonu bile bu kadar geniş bütçeli değildi. 600 00:38:06,224 --> 00:38:08,752 Birden uyandırmayın sakın ha, aklımı kaçırmayayım. 601 00:38:09,582 --> 00:38:15,736 (Müzik - Hareketli) 602 00:38:16,095 --> 00:38:17,897 Gerçekten çok güzelmiş burası. 603 00:38:17,936 --> 00:38:20,125 Keşke Nazlı ablam da gelseydi. 604 00:38:20,948 --> 00:38:23,087 Ha gelseydi de zehir etseydi. 605 00:38:23,407 --> 00:38:26,763 Kızlar hiç susmadınız ama yol boyunca. Özellikle de sen Selinciğim. 606 00:38:26,792 --> 00:38:29,472 Lütfen soru sorulmadan bir yorum yapma, olur mu kızım? 607 00:38:30,600 --> 00:38:32,444 Çocukları rahat bıraksana. 608 00:38:34,333 --> 00:38:35,134 Haluk abi... 609 00:38:35,760 --> 00:38:39,017 ...burada en az elli tane falan hizmetçi çalışıyordur değil mi? 610 00:38:40,489 --> 00:38:43,752 Biz onlara yardımcılarımız diyoruz yalnız ya da çalışanlarımız. 611 00:38:46,835 --> 00:38:48,884 Sen de mi burada doğdun Haluk amca? 612 00:38:49,235 --> 00:38:51,955 Ben de, kardeşlerim de, hatta babam bile. 613 00:38:51,959 --> 00:38:55,643 Yalnız benim iyice kafam karıştı. Biriniz abi diyorsunuz, biriniz amca. 614 00:38:56,089 --> 00:38:59,005 Ee kötü hissediyorum ben kendimi, yaşlı hissediyorum yani. 615 00:38:59,260 --> 00:39:00,969 (Müzik - Hareketli) 616 00:39:01,216 --> 00:39:03,198 Kızım, sen neden amca diyorsun ki zaten? 617 00:39:03,452 --> 00:39:06,809 Haluk abi hiç yaşını göstermiyor. Çok daha genç gösteriyor değil mi? 618 00:39:07,049 --> 00:39:08,413 Teşekkürler Selinciğim. 619 00:39:11,301 --> 00:39:14,871 Ayy, havuz da var. İyi ki bikinimi getirmişim. 620 00:39:14,871 --> 00:39:16,965 Selinciğim hadi gelir misin artık buraya? Lütfen. 621 00:39:17,460 --> 00:39:22,758 (Müzik - Hareketli) 622 00:39:22,854 --> 00:39:25,962 Haluk Bey, ablanız büyük salonda sizi bekliyorlar. 623 00:39:26,240 --> 00:39:27,653 Tamam Zahide, geliyoruz. 624 00:39:28,265 --> 00:39:30,372 Ee hoş geldiniz. Buyurun o zaman. 625 00:39:30,433 --> 00:39:32,858 -(Güneş) Hoş bulduk. -(Haluk) Tamam sen geç, biz geliyoruz. 626 00:39:34,620 --> 00:39:37,803 Benim elim ayağım titriyor Haluk. Ben hiç girmesem mi acaba? 627 00:39:38,263 --> 00:39:40,249 Güneş saçmalama. 628 00:39:41,009 --> 00:39:47,172 (Müzik) (Su sesi) 629 00:39:50,727 --> 00:39:54,420 Teyzeciğim şey, yer değişebilir miyiz acaba? 630 00:39:54,770 --> 00:39:58,560 Mümkün değil. Bu benim uğurlu koltuğum. 24-B. 631 00:39:58,583 --> 00:39:59,953 Dört ay evvel aldım. 632 00:40:00,842 --> 00:40:02,710 Anladım teyzeciğim, anladım. Sağ ol. 633 00:40:05,226 --> 00:40:07,743 Ah anne ah, bunlar hep senin yüzünden. 634 00:40:09,567 --> 00:40:14,097 (Pilot ses) Merhabalar. İyi günler bayanlar, baylar, sevgili çocuklar. 635 00:40:14,710 --> 00:40:19,018 (Pilot ses) Efendim 375 sefer sayılı İzmir Adnan Menderes... 636 00:40:19,044 --> 00:40:22,725 ...İstanbul Sabiha Gökçen uçuşumuza hoş geldiniz. 637 00:40:22,932 --> 00:40:25,514 Aa ne kadar güzel konuşuyor. 638 00:40:25,764 --> 00:40:27,760 Pilotun içine tiyatrocu kaçmış gibi. 639 00:40:29,897 --> 00:40:31,860 (Pilot ses) Kalkışa geçmek üzereyiz. 640 00:40:32,389 --> 00:40:34,268 (Pilot ses) Lütfen kemerlerinizi bağlayın. 641 00:40:34,839 --> 00:40:37,350 (Pilot ses) Havada görüşmek üzere. İyi uçuşlar dilerim. 642 00:40:38,699 --> 00:40:40,824 İlk defa mı uçağa biniyorsun kızım? 643 00:40:40,824 --> 00:40:45,042 Yok teyzeciğim, hep biniyorum ama her seferinde çok korkuyorum. 644 00:40:45,118 --> 00:40:47,674 En büyük risk kalkışta oluyormuş. Öyle diyorlar. 645 00:40:48,093 --> 00:40:50,346 En çok kazalar da kalkışta oluyor. 646 00:40:50,864 --> 00:40:53,910 Teyzeciğim, bunu tam kalkarken söylemeniz ne kadar tatlı oldu. 647 00:40:56,921 --> 00:40:58,241 Uff... 648 00:41:02,767 --> 00:41:04,452 Vay... 649 00:41:04,796 --> 00:41:09,530 (Müzik) 650 00:41:09,604 --> 00:41:11,178 Ağzını kapat abla. 651 00:41:12,084 --> 00:41:14,719 Kızım ben şu hayatımın en güzel gününü yaşıyorum. 652 00:41:15,498 --> 00:41:17,891 Ay yok yok. Evlendikleri gün daha güzel olacak. 653 00:41:17,909 --> 00:41:19,788 Kendini fazla kaptırma bence. 654 00:41:20,461 --> 00:41:24,035 -Merhabalar. Hoş geldiniz. -(Selin) Hoş bulduk. 655 00:41:25,423 --> 00:41:27,328 -(Haluk) Merhaba. -(Rana) Merhaba. 656 00:41:27,362 --> 00:41:29,204 -(Güneş) Merhaba. -Tanıştırayım. 657 00:41:29,659 --> 00:41:30,680 Ablam Rana. 658 00:41:31,387 --> 00:41:33,101 -Memnun oldum. -Memnun oldum. 659 00:41:35,477 --> 00:41:38,276 Kardeşimin hanımı İnci. 660 00:41:38,558 --> 00:41:40,384 -Merhaba. -Merhaba. 661 00:41:42,141 --> 00:41:43,936 Güneş ve kızları. 662 00:41:43,947 --> 00:41:46,233 Merhaba. Ben Selin, bu da Peri. 663 00:41:46,233 --> 00:41:47,324 -Merhaba. -Memnun oldum. 664 00:41:47,464 --> 00:41:49,121 Tekrar hoş geldiniz. 665 00:41:49,414 --> 00:41:51,913 Kusura bakmayın evde akşam bir davet veriyoruz. 666 00:41:52,088 --> 00:41:54,737 -O yüzden telaşemiz var. -Yo yo, önemli değil. 667 00:41:55,177 --> 00:41:57,019 Bu arada doğum gününüz kutlu olsun. 668 00:41:57,265 --> 00:41:58,102 Teşekkür ederim. 669 00:41:59,849 --> 00:42:02,976 -Ali nerede? -Yukarıda, birazdan iner. 670 00:42:03,886 --> 00:42:06,630 O zaman siz odanızda istirahat edin... 671 00:42:06,924 --> 00:42:09,094 ...hazır olduğunuzda hep bir araya geliriz. 672 00:42:09,338 --> 00:42:09,838 Olur. 673 00:42:12,868 --> 00:42:13,675 Zahide! 674 00:42:14,978 --> 00:42:16,152 Buyurun Rana Hanım. 675 00:42:16,371 --> 00:42:18,295 Konuklarımızın odaları hazırlandı mı? 676 00:42:18,450 --> 00:42:19,689 -Hazır, Rana Hanım. -Güzel. 677 00:42:19,734 --> 00:42:22,897 Hiç zahmet etmeseydiniz. Bize bir oda yeterdi aslında. 678 00:42:22,974 --> 00:42:24,651 Evde yeterince odamız var. 679 00:42:25,868 --> 00:42:27,119 (Zahide) Buyurun efendim. 680 00:42:31,283 --> 00:42:32,281 Güneş... 681 00:42:34,419 --> 00:42:36,558 ...lütfen kendini evinde hisset. 682 00:42:41,605 --> 00:42:49,199 (Müzik - Gerilim) 683 00:42:49,199 --> 00:42:49,869 Aa! 684 00:42:50,892 --> 00:42:54,421 Olacakla öleceğe çare yok. O yüzden rahat ol kızım. 685 00:42:54,438 --> 00:42:57,072 Teyzeciğim iki de tokat at, tam olsun ya. 686 00:42:57,349 --> 00:42:59,610 Bak, bizim bir yan komşumuzun oğlu vardı. 687 00:42:59,763 --> 00:43:02,656 94'te kaza olmuştu ya, hatırlıyor musun? 688 00:43:02,673 --> 00:43:05,970 Uçak dağa çarpmıştı, orada ölmüştü çocuk. 689 00:43:08,403 --> 00:43:11,727 Ben müsaadenizi isteyeyim. Hasta ziyaretinin kısa olanı makbul olur derler. 690 00:43:12,199 --> 00:43:14,234 Pardon. Pardon, bakar mısınız? 691 00:43:14,234 --> 00:43:14,889 Efendim. 692 00:43:14,977 --> 00:43:17,471 Ben yerimi değiştirmek istiyorum. Çünkü hiç memnun değilim. 693 00:43:17,515 --> 00:43:19,404 Maalesef bütün koltuklar dolu. 694 00:43:20,303 --> 00:43:24,232 Ya nasıl ya? O zaman uçağa geri döndürün, 195 liramı da geri verin. 695 00:43:24,331 --> 00:43:26,943 Hanımefendi sakin olun lütfen. Böyle bir şey mümkün değil. 696 00:43:26,943 --> 00:43:28,284 Uff... 697 00:43:30,595 --> 00:43:33,254 -Ayten Hanım. -Aa! 698 00:43:33,854 --> 00:43:35,550 Küçük hanım, bir problem mi var? 699 00:43:36,107 --> 00:43:38,001 Evet, bir problem var. 700 00:43:38,550 --> 00:43:41,841 Çünkü uçaktan inmek istiyorum. Çünkü çok korkuyorum. 701 00:43:41,879 --> 00:43:45,655 Ve yanımda felaket tellalı gibi bir kadınla da yolculuk yapmak istemiyorum. 702 00:43:46,330 --> 00:43:48,436 O zaman sizi kokpitte ağırlayalım. 703 00:43:51,203 --> 00:43:51,998 Gerçekten mi? 704 00:43:52,627 --> 00:43:55,394 -Tabii. Buyurun. -Pardon. 705 00:43:55,952 --> 00:44:00,684 Şey, size hiç Selçuk Yöntem'e benzediğinizi söyleyen oldu mu? 706 00:44:00,684 --> 00:44:08,642 (Müzik) 707 00:44:13,269 --> 00:44:14,243 Ay... 708 00:44:15,168 --> 00:44:17,443 Ay bence hiç dönmeyelim. 709 00:44:17,552 --> 00:44:19,697 Zaten yerleşeceğiz ki buraya, değil mi anneciğim? 710 00:44:19,725 --> 00:44:21,521 Selinciğim, bir kendine gelir misin lütfen? 711 00:44:21,575 --> 00:44:25,100 Daha ortada hiçbir şey yok. Buraya sadece iki günlüğüne misafirliğe geldik. 712 00:44:27,340 --> 00:44:29,277 Haluk abi evlenme teklifi edecek ki sana. 713 00:44:29,326 --> 00:44:31,818 Peki ben kabul edecek miyim? Bunu hiç düşündün mü? 714 00:44:32,795 --> 00:44:35,178 Ne yani, kabul etmeyecek misin? 715 00:44:35,230 --> 00:44:38,327 Bilmiyorum Selinciğim. Bunu henüz düşünecek vaktim olmadı. 716 00:44:39,087 --> 00:44:41,579 Bunlar hep şeytani ikizim Nazlı yüzünden. 717 00:44:44,917 --> 00:44:47,927 -Heves kıran Nazlı. -Nazlı'yla bir ilgisi yok bunun Selin. 718 00:44:47,927 --> 00:44:49,699 Her şey birdenbire oldu. 719 00:44:50,447 --> 00:44:52,548 Buraya gelmekle de hata yaptım belki. 720 00:44:53,242 --> 00:44:54,774 -Bilmiyorum. -Anneciğim... 721 00:44:55,208 --> 00:44:58,679 ...sen nasıl mutlu oluyorsan öyle yap. Biz senin kararını destekleyeceğiz. 722 00:45:01,607 --> 00:45:03,117 Sağ ol bir tanem. 723 00:45:03,462 --> 00:45:07,023 Of, çok sıkıcısınız. Mıç mıç mıç. 724 00:45:07,390 --> 00:45:10,513 Buraya iki günlüğüne geldik Selin. Özellikle senden rica ediyorum. 725 00:45:10,554 --> 00:45:12,397 Beni burada insanlara rezil etme. Olur mu? 726 00:45:12,545 --> 00:45:15,111 -Biraz oturaklı ol lütfen. -Ay tamam ya. 727 00:45:15,396 --> 00:45:17,070 Biz de taşradan gelmiyoruz. 728 00:45:17,185 --> 00:45:20,069 İzmir kızıyız, ağır takınılacak yeri biliriz yani. 729 00:45:20,550 --> 00:45:22,724 -Hı hı. -Pek öyle durmuyor dışarıdan. 730 00:45:24,719 --> 00:45:27,220 Tamam hadi üstünüzü değiştirin, aşağı ineceğiz birazdan. 731 00:45:27,301 --> 00:45:28,527 Ben de bir Nazlı'yı arayayım. 732 00:45:28,655 --> 00:45:30,222 Ben aradım, cevap vermiyor. 733 00:45:30,276 --> 00:45:31,749 Bir de ben deneyeyim. 734 00:45:32,062 --> 00:45:34,454 Ay yatakları bile daha rahat conconların. 735 00:45:36,481 --> 00:45:39,239 (Operatör ses) Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakabilirsiniz. 736 00:45:39,601 --> 00:45:40,439 (Sinyal sesi) 737 00:45:41,578 --> 00:45:45,469 Kızım aç şu telefonu ne olur. Bana şu hayatı zehir etme burada. 738 00:45:47,116 --> 00:45:48,300 Sağ olun. 739 00:45:50,348 --> 00:45:54,526 (Müzik) 740 00:45:54,893 --> 00:45:56,474 Kim bu insanlar Haluk? 741 00:45:57,484 --> 00:45:59,026 Arkadaşım ve kızları. 742 00:46:01,845 --> 00:46:03,854 Ne zamandan beri tanışıyorsunuz? 743 00:46:06,662 --> 00:46:08,285 Lafı dolandırmayayım aslında... 744 00:46:09,253 --> 00:46:10,214 ...ee... 745 00:46:12,214 --> 00:46:13,995 Ben Güneş'le evlenmeyi düşünüyorum. 746 00:46:14,263 --> 00:46:22,263 (Müzik - Gerilim) 747 00:46:23,440 --> 00:46:24,566 Ay Haluk abi... 748 00:46:25,142 --> 00:46:27,406 Ay gerçekten mi? 749 00:46:27,768 --> 00:46:28,724 Evet. 750 00:46:31,268 --> 00:46:34,243 İnci, biraz bize izin verir misin lütfen? 751 00:46:38,838 --> 00:46:39,698 Tabii. 752 00:46:44,725 --> 00:46:46,188 Sen ciddi misin? 753 00:46:48,447 --> 00:46:51,694 Uzun zamandır olmadığım kadar ciddiyim. 754 00:46:53,464 --> 00:46:55,117 Altı aydır görüşüyoruz. 755 00:46:57,085 --> 00:46:58,461 O kadını buldum. 756 00:46:59,866 --> 00:47:01,295 Ve bana evet derse... 757 00:47:02,064 --> 00:47:03,344 ...onunla evleneceğim. 758 00:47:03,698 --> 00:47:06,296 Henüz teklif etmemişsin, en azından bu iyi. 759 00:47:06,942 --> 00:47:09,738 (Rana) Kadına daha fazla ümit verme. İki gün ağırlayalım. 760 00:47:09,837 --> 00:47:12,380 Bu olay da ağzımızın tadı kaçmadan kapansın. 761 00:47:12,985 --> 00:47:16,525 Vallahi tadınız epeyce kaçacak gibi Rana Sultan. 762 00:47:18,290 --> 00:47:19,928 Güneş mükemmel bir kadın. 763 00:47:20,613 --> 00:47:21,113 Ben... 764 00:47:22,675 --> 00:47:25,838 ...onun yanında nefes alabildiğimi hissediyorum. Yani... 765 00:47:26,589 --> 00:47:31,072 ...yoğun bakımdan çıkıp, komadan çıktığımı hissediyorum onun yanında. 766 00:47:31,072 --> 00:47:34,508 O yüzden de Güneş'ten vazgeçmeye hiç niyetim yok. 767 00:47:35,708 --> 00:47:37,963 Yani o bana evet diyene kadar peşindeyim. 768 00:47:39,310 --> 00:47:40,864 Mantıklı düşünemiyorsun. 769 00:47:41,062 --> 00:47:43,756 İki tane genç kızı var. Onlar ne olacak? 770 00:47:44,205 --> 00:47:44,914 Üç. 771 00:47:45,746 --> 00:47:46,489 Üç? 772 00:47:46,941 --> 00:47:50,145 Üç kız var, biri gelemedi. Ama çok tatlılar. 773 00:47:50,268 --> 00:47:53,465 Yani birbirleriyle sürekli itişip kakışıyorlar ama... 774 00:47:54,192 --> 00:47:56,222 ...hayattalar yani. 775 00:47:56,549 --> 00:47:59,813 Bu evdeki anlaşmalı mutsuzluk onlarda yok. 776 00:48:00,543 --> 00:48:03,922 Bu evde biz hepimiz birbirimize karşı sorumluyuz. 777 00:48:04,155 --> 00:48:06,749 Öyle tek kişilik kararlar alıp uygulamayız. 778 00:48:06,947 --> 00:48:10,177 Önce oturur konuşur, sonra karar veririz. 779 00:48:10,908 --> 00:48:12,870 Nasihat dinleyecek halim yok. 780 00:48:13,196 --> 00:48:14,191 Durum bu. 781 00:48:14,722 --> 00:48:18,091 -Kabullensen iyi edersin. -Peki, Ali'ye ne olacak? 782 00:48:18,138 --> 00:48:21,009 -Onun haberi var mı? -Ne olmuş Ali'ye? 783 00:48:21,537 --> 00:48:23,711 Koskoca adam. Kabullenecektir elbet. 784 00:48:25,035 --> 00:48:26,772 Çok büyük hata yapıyorsun. 785 00:48:27,830 --> 00:48:32,636 İlk evliliğinin nasıl bir hüsranla sonuçlandığını hatırlıyorsun değil mi? 786 00:48:33,880 --> 00:48:36,109 Geçmişi konuşmak istemiyorum. 787 00:48:37,680 --> 00:48:38,729 Değiştim ben. 788 00:48:40,435 --> 00:48:44,314 -Önüme bakmak istiyorum. -Önüne bakacaksın, öyle mi? 789 00:48:46,254 --> 00:48:48,339 Hepimiz geçmişimizden sorumluyuz. 790 00:48:49,353 --> 00:48:51,432 (Haluk) Geçmişi mi konuşmak istiyorsun abla? 791 00:48:52,334 --> 00:48:54,291 Tamam pekala, konuşalım. 792 00:48:55,695 --> 00:48:58,464 Neden o zaman Savaş'ı bu eve geri getirdin? 793 00:48:59,707 --> 00:49:01,680 O durum farklı. Savaş benim oğlum. 794 00:49:01,998 --> 00:49:02,498 Değil. 795 00:49:05,768 --> 00:49:07,408 Öz oğlun değil. 796 00:49:07,712 --> 00:49:10,963 (Müzik - Gerilim) 797 00:49:11,034 --> 00:49:13,776 Neden o zaman ne idüğü belirsiz herifi bu eve getirdin? 798 00:49:13,930 --> 00:49:16,277 Ha? Onu getirdikten sonra ne olduğunu biliyorsun değil mi? 799 00:49:16,402 --> 00:49:19,471 -Ha, neler yaptığını? -Savaş suçlu değil. 800 00:49:19,707 --> 00:49:23,708 Öyle mi? Neden o zaman ıslahevine girdi? 801 00:49:26,949 --> 00:49:28,456 Neden (Bip) yattı? 802 00:49:32,228 --> 00:49:35,885 Sen de çok iyi biliyorsun ki o kızı o herif öldürdü. 803 00:49:37,026 --> 00:49:40,512 (Müzik - Gerilim) 804 00:49:41,573 --> 00:49:44,866 O yüzden durumu kabullensen iyi olur. 805 00:49:45,248 --> 00:49:46,097 Tamam Haluk. 806 00:49:46,506 --> 00:49:49,345 Güneş'le kızlarına iyi davranacaksınız. 807 00:49:51,010 --> 00:49:53,646 -İyi davranacaksın! -Tamam, sakinleş lütfen. 808 00:49:54,325 --> 00:49:57,670 (Müzik - Gerilim) 809 00:49:58,035 --> 00:49:59,845 Buyurun Güneş Hanım. 810 00:50:03,381 --> 00:50:07,741 Biz yorulmuşuz biraz da galiba. Kızlar da geliyorlar şimdi. 811 00:50:10,894 --> 00:50:15,167 (Müzik - Gerilim) 812 00:50:19,419 --> 00:50:20,797 (Telefon zili sesi) 813 00:50:21,014 --> 00:50:22,034 Siz devam edin. 814 00:50:24,171 --> 00:50:27,170 (Telefon zili sesi) 815 00:50:28,262 --> 00:50:30,224 -İnci... -Ha Sevilaycığım... 816 00:50:30,411 --> 00:50:33,370 Çok önemli mi? Şu an katalog çekimindeyim. Sonra konuşalım mı? 817 00:50:33,398 --> 00:50:36,094 Ya öyle bir şey oldu ki yani sana haber vermezsem... 818 00:50:36,481 --> 00:50:38,978 ...kendimi affedemem. -Ne oldu? 819 00:50:40,162 --> 00:50:42,093 Haluk abi eve bir kadınla geldi. 820 00:50:44,214 --> 00:50:44,847 Kadın mı? 821 00:50:45,084 --> 00:50:46,820 Ay evlenmeye karar vermiş. 822 00:50:50,883 --> 00:50:51,715 Sevilay? 823 00:50:52,451 --> 00:50:52,951 Alo? 824 00:50:54,202 --> 00:50:55,293 Orada mısın? 825 00:50:57,704 --> 00:50:58,870 Evlenmek mi dedin? 826 00:50:59,570 --> 00:51:03,409 Ya kendi ağzından duymasam bak böyle paldır küldür söylemezdim tabii ama... 827 00:51:04,819 --> 00:51:06,609 ...Rana abla da şok oldu tabii. 828 00:51:07,469 --> 00:51:09,991 -Kimmiş bu kadın? -Ben bilmiyorum. 829 00:51:10,511 --> 00:51:12,012 Ama birazdan öğrenirim. 830 00:51:12,409 --> 00:51:13,891 Sen akşama geliyorsun değil mi? 831 00:51:14,529 --> 00:51:18,224 -Elbette. Geliyorum tabii. -Ee tamam, benim şimdi kapatmam lazım. 832 00:51:18,370 --> 00:51:20,275 Hadi akşama görüşürüz canım. 833 00:51:20,648 --> 00:51:28,556 (Müzik - Gerilim) (Motor sesi) 834 00:51:34,334 --> 00:51:42,284 (Müzik - Gerilim) (Motor sesi) 835 00:51:46,234 --> 00:51:49,627 (Motor sesi) 836 00:51:49,956 --> 00:51:53,486 "Şimdi hayal oldun" 837 00:51:53,760 --> 00:51:57,024 "Bense bir gölgeyim" 838 00:51:57,557 --> 00:52:01,041 "Seni benden ben aldım" 839 00:52:01,045 --> 00:52:05,118 "Sözün bittiği yerdeyim" 840 00:52:05,382 --> 00:52:09,479 "Ne ileriye ne de geriye yolum yok" 841 00:52:09,553 --> 00:52:13,345 "Ne içi dışım ne de bir kaçışım yok" 842 00:52:18,884 --> 00:52:21,072 -Afiyet olsun. -Teşekkürler. 843 00:52:23,855 --> 00:52:26,734 Rana Hanım, yemek için çok teşekkür ederiz gerçekten. 844 00:52:27,021 --> 00:52:27,988 Afiyet olsun. 845 00:52:28,147 --> 00:52:30,732 Rana Hanım ne yahu? Okul müdüresi gibi. 846 00:52:31,053 --> 00:52:34,710 Rana abla de direkt. O da alışsın. Değil mi ablacığım? 847 00:52:35,011 --> 00:52:37,556 -Afiyet olsun. -Sağ ol. 848 00:52:37,968 --> 00:52:45,919 (Müzik) 849 00:52:47,374 --> 00:52:50,730 Kadro aslında bir kişi eksik. Benim bir küçük kardeşim var. 850 00:52:50,940 --> 00:52:52,696 Öyle iki ay gelir, bir ay gider. 851 00:52:53,306 --> 00:52:53,885 Değil mi? 852 00:52:53,925 --> 00:52:56,947 Karşıda atölyesi var. Yani öyle heykel falan. 853 00:52:57,245 --> 00:53:01,183 Öyle mi? Aa, sanatçı bir kardeşin varmış. Hiç bahsetmemiştin. 854 00:53:03,949 --> 00:53:07,303 Ay ölecek sanattan. Mesela sizi görse... 855 00:53:07,509 --> 00:53:09,341 ...hemen heykelinizi yapmak ister. 856 00:53:09,402 --> 00:53:11,307 -Anlamadım. -İnci... 857 00:53:11,988 --> 00:53:13,765 ...Ahmet adına konuşma istersen. 858 00:53:14,182 --> 00:53:16,712 Aa, doğruya doğru Rana abla. 859 00:53:18,428 --> 00:53:21,320 Acayip güzelsiniz. Hele böyle... 860 00:53:21,631 --> 00:53:24,080 ...üç çocuk annesi bir kadın olarak. 861 00:53:26,640 --> 00:53:28,385 Teşekkürler. 862 00:53:29,780 --> 00:53:31,769 İzmir'de efsodur benim annem. 863 00:53:35,504 --> 00:53:37,618 Kimler istedi de o yüz vermedi. 864 00:53:39,000 --> 00:53:40,863 Selinciğim, ne konuştuk? 865 00:53:45,784 --> 00:53:48,934 Şş maşallahı mı var bunun? 866 00:53:49,207 --> 00:53:49,861 Neyin? 867 00:53:50,326 --> 00:53:53,166 -Haluk abinin oğlunun. -Şş, duyacaklar. 868 00:53:53,457 --> 00:53:55,733 -(Rana) İzmirliymişsiniz galiba. -(Güneş) Evet. 869 00:53:55,831 --> 00:53:58,660 -Çalışıyor musunuz? -Lisede edebiyat öğretmeniyim. 870 00:53:58,946 --> 00:54:00,292 Çok iyi öğretmendir ama. 871 00:54:01,286 --> 00:54:03,139 Bizim de öğretmenimiz de oradan biliyorum. 872 00:54:05,791 --> 00:54:07,413 Lafa karışma istersen. 873 00:54:10,406 --> 00:54:12,175 Ben müsaadenizi isteyeyim. 874 00:54:12,774 --> 00:54:15,155 -Sözüm var. -Kime sözün var oğlum? 875 00:54:15,406 --> 00:54:16,501 Ee bizim tayfa. 876 00:54:17,370 --> 00:54:18,859 Olağan şüpheliler. 877 00:54:22,512 --> 00:54:23,600 Gidebilir miyim? 878 00:54:24,458 --> 00:54:26,898 Kızları da götürürsen gidebilirsin tabii ki. 879 00:54:26,926 --> 00:54:29,364 Hem onlarda bu muhabbetten sıkılmışlardır. 880 00:54:31,348 --> 00:54:31,848 Baba... 881 00:54:33,584 --> 00:54:34,891 Bence süper olur. 882 00:54:35,948 --> 00:54:38,473 Haluk, hiç emrivaki olmasın şimdi boşu boşuna. 883 00:54:38,609 --> 00:54:42,352 Emrivaki olur mu? Hadi kızlar kalkın. Ali gezdirsin sizi. 884 00:54:42,376 --> 00:54:45,058 Hem ben söylemesem Ali davet ederdi zaten. 885 00:54:45,092 --> 00:54:46,788 -Değil mi oğlum? -Tabii. 886 00:54:46,824 --> 00:54:49,426 -Gelsenize siz de. -Hadi Peri. 887 00:54:49,469 --> 00:54:52,213 -(Rana) Ali eve vakitlice dön. -(Ali) Tamam, afiyet olsun. 888 00:54:58,210 --> 00:55:03,247 (Su sesi) 889 00:55:04,231 --> 00:55:12,128 (Müzik - Hareketli) 890 00:55:22,126 --> 00:55:25,465 Annem arabayla gideceğimizi bilmiyordu. İzin vermeyebilir gitmemize. 891 00:55:25,641 --> 00:55:28,091 Haberi olmazsa izin vermesine gerek kalmaz Periciğim. 892 00:55:28,356 --> 00:55:29,785 Bilmemek mutluluktur. 893 00:55:30,026 --> 00:55:32,060 (Korna sesi) -Hadi Peri. 894 00:55:33,165 --> 00:55:34,340 Uf tamam. 895 00:55:34,919 --> 00:55:42,800 (Müzik - Hareketli) 896 00:55:52,792 --> 00:55:57,084 (Müzik - Hareketli) 897 00:55:58,321 --> 00:56:00,755 Ee büyük kızlarınız ikiz herhalde? 898 00:56:00,772 --> 00:56:04,208 Evet, Selin'in ikizi. Çift yumurta ikizi. 899 00:56:04,765 --> 00:56:06,864 Siz genç yaşta evlendiniz herhalde. 900 00:56:07,183 --> 00:56:10,733 (Müzik - Duygusal) 901 00:56:11,201 --> 00:56:12,283 En iyisi. 902 00:56:14,041 --> 00:56:15,825 Evet, erken evlendim. 903 00:56:17,210 --> 00:56:20,947 Çocuklar gittiğine göre. Daha açık konuşabiliriz bence. 904 00:56:21,633 --> 00:56:24,384 Haluk bana biraz durumu anlattı. 905 00:56:24,804 --> 00:56:29,399 (Müzik - Piyano) 906 00:56:29,743 --> 00:56:30,925 Ne anlattı? 907 00:56:30,997 --> 00:56:35,987 Ne anlatacağım? Seninle evlenmek istediğimi söyledim. 908 00:56:36,885 --> 00:56:41,636 Aslında biz de tam olarak bu konuyu henüz aramızda konuşmadık. 909 00:56:41,722 --> 00:56:43,542 Bizim için de şok oldu. 910 00:56:43,611 --> 00:56:47,526 Umarım olumlu anlamda olmuştur. 911 00:56:48,324 --> 00:56:52,886 Tabii ki olumlu anlamda, başka türlüsü mümkün mü? 912 00:56:52,964 --> 00:56:57,815 Görüştüğümüz doğru. Yani ben de bu durumu henüz çocuklara söyleyebildim. 913 00:56:57,878 --> 00:57:01,862 Biraz böyle bir anda ortaya dökülmesi tuhaf oldu. 914 00:57:01,938 --> 00:57:07,565 Ya ben de Haluk abim niye böyle İzmir'e otele gidip duruyor diyordum. 915 00:57:07,643 --> 00:57:12,081 Meğer hayırlı bir iş içinmiş. 916 00:57:15,074 --> 00:57:18,393 Daha önce evlendiniz sanırım? 917 00:57:18,471 --> 00:57:22,737 Yani üç tane kızım var, belli oluyordur herhalde. 918 00:57:22,807 --> 00:57:25,674 Hepsi aynı evliliktendir diye düşünüyorum. 919 00:57:36,101 --> 00:57:39,530 Ben nereye varmaya çalıştığınızı anlayamadım ama... 920 00:57:39,608 --> 00:57:43,420 ...evet, hepsi aynı kişiden. 921 00:57:43,490 --> 00:57:46,678 Bu biraz amacını aşan bir soru olmadı mı abla? 922 00:57:46,749 --> 00:57:49,686 Yanlış anlaşıldıysa özür dileyebilirim. 923 00:57:49,764 --> 00:57:53,264 Yok, gerek yok. 924 00:57:58,454 --> 00:58:02,508 Sorgu sual yeter bence, yoldan geldik. 925 00:58:02,602 --> 00:58:06,305 Güneş de yorgun. 926 00:58:10,173 --> 00:58:12,672 Pekala öyleyse, ben de izninizi isteyeyim. 927 00:58:12,735 --> 00:58:17,774 Malum, akşama davetimiz var. Hazırlıklar devam ediyor. 928 00:58:27,306 --> 00:58:28,446 (Fren sesi) 929 00:58:28,508 --> 00:58:30,507 (Nazlı) Yuh! 930 00:58:30,578 --> 00:58:34,850 (Nazlı) Sığır! Öküz! Ya resmen üstümüze çıkıyordu ya! 931 00:58:34,936 --> 00:58:36,248 Konuş bacım, konuş. 932 00:58:36,326 --> 00:58:38,561 Sinirimi ekonomik kullanmam lazım abiciğim. 933 00:58:38,622 --> 00:58:41,466 Gideceğim yerde lazım bana. 934 00:58:41,638 --> 00:58:49,270 (Müzik - Blactro Feat - Fashion Girl) 935 00:59:00,107 --> 00:59:03,037 Kurcalamazsan sevinirim! 936 00:59:03,114 --> 00:59:05,490 Hayatımızda ilk defa radyolu araba görüyoruz. 937 00:59:05,560 --> 00:59:09,138 Bir sende, bir Beckham'da. 938 00:59:11,116 --> 00:59:13,412 Ha alo! 939 00:59:13,482 --> 00:59:16,841 Ha geliyorum, ben yoldayım. Aynen. 940 00:59:16,927 --> 00:59:20,591 Ya babam arkadaşının çocuklarını taktı peşime. 941 00:59:20,660 --> 00:59:25,365 (Ali) Tamam, hadi gelince konuşuruz. Hadi bye bye. 942 00:59:27,075 --> 00:59:30,998 Haluk abi sana hiç bizden bahsetmedi mi? 943 00:59:31,068 --> 00:59:33,334 Yo, niye bahsedecekmiş ki? 944 00:59:33,404 --> 00:59:35,935 Çok mu önemli insanlarsınız? 945 00:59:36,006 --> 00:59:38,849 Evet canım, çok önemliyiz. 946 00:59:38,912 --> 00:59:40,271 Öyle mi? 947 00:59:40,342 --> 00:59:42,099 Kimmişsiniz siz bakayım? 948 00:59:42,162 --> 00:59:43,748 Biz... 949 00:59:43,818 --> 00:59:47,459 ...Güneş'in kızlarıyız. 950 00:59:48,068 --> 00:59:50,943 Nesin? 951 00:59:51,097 --> 00:59:54,301 Etkilenmem mi gerekiyor? 952 00:59:54,388 --> 00:59:56,912 Hadi abla geri dönelim. 953 00:59:56,998 --> 01:00:00,646 Hiç de dönemem vallahi. 954 01:00:09,098 --> 01:00:12,364 Of Nazlı of! 955 01:00:14,084 --> 01:00:16,451 İyi misin? 956 01:00:16,521 --> 01:00:20,896 İyi sayılırım. Nazlı'ya ulaşamıyorum. 957 01:00:22,194 --> 01:00:24,444 Sevemedi değil mi beni o? 958 01:00:24,850 --> 01:00:26,990 İlk görüşte kimseyi sevmez Nazlı. 959 01:00:27,498 --> 01:00:32,256 Kabuğu serttir ama yumuşak bir kalbi vardır. 960 01:00:35,647 --> 01:00:38,326 Ablan da benden pek hoşlanmadı galiba. 961 01:00:38,397 --> 01:00:40,427 O da öyledir işte. 962 01:00:40,505 --> 01:00:42,748 Aslında bence yalnızlıktan. 963 01:00:42,825 --> 01:00:47,263 Güvenli alanının içine birilerini sokarken seçici davranmaya çalışıyor. 964 01:00:47,347 --> 01:00:50,084 Haluk, biz bu akşam burada kalmasak? 965 01:00:50,175 --> 01:00:53,404 -(Haluk) Söz konusu bile olamaz! -(Güneş) Bir dakika bir dinle. 966 01:00:53,482 --> 01:00:55,646 Ya mesele sadece ablan değil. 967 01:00:55,709 --> 01:00:57,772 Benim de içim böyle rahat edecek. 968 01:00:57,842 --> 01:01:01,357 Tamam, tanışma faslını geçtik. Bundan sonrasını zamana bırakalım. 969 01:01:01,436 --> 01:01:05,052 Ama zaten görüşemiyoruz, İstanbul'a da gelmişken. 970 01:01:05,130 --> 01:01:09,138 Ya Haluk, gerçekten bazen liseli ergenler gibi konuşuyorsun. 971 01:01:09,232 --> 01:01:13,091 Ben ciddiyim, benim içim böyle daha rahat edecek. 972 01:01:13,162 --> 01:01:17,677 Odalarınız hazırlandı. Akşam ablamın doğum günü var. 973 01:01:17,780 --> 01:01:20,756 Ya İstanbul'a gelip de otelde kalmak olmaz. 974 01:01:20,834 --> 01:01:24,006 Olur, olur, hem de çok iyi olur. 975 01:01:24,084 --> 01:01:29,248 Ya doğum gününde kalırız bir saat, sonra sabah kahvaltıda görüşürüz. 976 01:01:29,341 --> 01:01:31,091 Seni ikna etmenin bir yolu yok değil mi? 977 01:01:31,161 --> 01:01:33,951 Yok, ısrar etmezsen sevinirim. 978 01:01:34,028 --> 01:01:35,763 Bir şartla. 979 01:01:35,841 --> 01:01:38,551 Bize ait otellerden birinde kalacaksınız. 980 01:01:38,897 --> 01:01:41,302 Doğum gününden sonra ben götüreceğim sizi. 981 01:01:41,381 --> 01:01:44,841 Tamam, peki. 982 01:01:50,224 --> 01:01:54,459 İyi ki geldiniz. 983 01:01:59,083 --> 01:02:03,990 (Müzik - Paul Keeley - A Sort Of Homecoming) 984 01:02:12,154 --> 01:02:13,396 Akşam gidiyor muyuz? 985 01:02:13,466 --> 01:02:15,403 Savaş (Bip) orada olacakmış yalnız. 986 01:02:15,475 --> 01:02:20,381 Herhalde gidiyoruz oğlum. Sıkıyorsa çıksın karşıma! 987 01:02:21,951 --> 01:02:24,201 Şişt Ali geliyor, sakın! 988 01:02:24,529 --> 01:02:27,552 Siz bir köşede takılın. Ben çıkarken alırım sizi. 989 01:02:27,623 --> 01:02:31,076 Ee tanıştırmayacak mısın? 990 01:02:31,154 --> 01:02:33,263 Boş ver şunları abla ya. 991 01:02:33,334 --> 01:02:35,412 Şuna bak ya! 992 01:02:35,483 --> 01:02:40,115 Gel Peri, biz de bir şeyler yeriz. 993 01:02:41,154 --> 01:02:42,771 Selam gençler. 994 01:02:42,850 --> 01:02:45,506 Başkan ne haber ya, nerelerdesin? 995 01:02:45,575 --> 01:02:49,888 Ne yapayım ya? Ne haber? Ne habersiniz? 996 01:02:50,153 --> 01:02:54,860 (Müzik - Paul Keeley - A Sort Of Homecoming) 997 01:02:58,410 --> 01:03:00,240 Bu manita kim? 998 01:03:00,302 --> 01:03:01,927 Haa... 999 01:03:01,995 --> 01:03:03,878 ...babamın arkadaşının çocuğu herhalde. 1000 01:03:03,959 --> 01:03:08,959 Çocuğu herhalde ne oğlum? Tanımıyor musun beraber geldiğin kızı? 1001 01:03:10,819 --> 01:03:13,366 Babam peşime taktı. 1002 01:03:13,444 --> 01:03:17,349 Çok taş yalnız ya. Yürüsem sana problem olur mu? 1003 01:03:17,444 --> 01:03:22,357 Yok lan da taş maş değil oğlum. Bayağı Kezban kız. 1004 01:03:22,512 --> 01:03:27,293 (Müzik - Paul Keeley - A Sort Of Homecoming) 1005 01:03:31,402 --> 01:03:35,769 Oo Kezban candır oğlum can! 1006 01:03:35,933 --> 01:03:37,215 Tuğçe duymasın bunları. 1007 01:03:37,293 --> 01:03:40,761 Lan ne Tuğçe'si ya? Tuğçe mi kalmış? Tuğçe geçmiş ola. 1008 01:03:40,839 --> 01:03:45,254 Vallahi benim bildiğim, Tuğçe bitti demeden bitmez. 1009 01:03:50,784 --> 01:03:54,441 Hop, bak kim geldi. 1010 01:03:58,355 --> 01:04:00,753 Emre! Ali! 1011 01:04:03,379 --> 01:04:07,496 Ali, ben kaçtım kardeşim. 1012 01:04:21,722 --> 01:04:25,996 (Müzik - Aksiyon) 1013 01:04:42,127 --> 01:04:49,744 (Müzik - Dan Brook & Dylan Stevens - Not Givin'You Up) 1014 01:05:00,691 --> 01:05:03,675 Ya sanki gençlik dizisi figürasyon, tiplere bak ya. 1015 01:05:03,761 --> 01:05:07,777 Of keşke bikinimle gelseydim ya, valize de atmıştım. 1016 01:05:07,847 --> 01:05:09,136 Efendim? 1017 01:05:09,207 --> 01:05:10,683 Tahmin etmiştim diyorum. 1018 01:05:10,746 --> 01:05:13,730 Ee zengin ortamına geliyoruz, havuzsuz zengin mi olur? 1019 01:05:13,808 --> 01:05:15,769 Abla sen beni duyuyor musun? 1020 01:05:15,831 --> 01:05:20,043 Böyle kös kös oturacak mıyız? 1021 01:05:20,137 --> 01:05:23,559 (Peri) Ya bence gidelim ya. Çok saçma burada durmamız. 1022 01:05:23,644 --> 01:05:26,089 Uyuzluk yapma. 1023 01:05:26,192 --> 01:05:29,027 (Köpek havlama sesi) 1024 01:05:31,793 --> 01:05:34,769 (Köpek havlama sesi) 1025 01:05:39,340 --> 01:05:41,938 (Köpek havlama sesi) 1026 01:05:42,189 --> 01:05:47,306 (Müzik - Dan Brook & Dylan Stevens - Not Givin'You Up) 1027 01:05:52,126 --> 01:05:54,744 Yanacaksın. 1028 01:05:54,830 --> 01:05:56,345 Allah yakmasın. 1029 01:05:56,423 --> 01:05:59,377 Ee o zaman izin ver de biraz süreyim mi? 1030 01:05:59,455 --> 01:06:02,861 Ne diyeyim? Sür bari. 1031 01:06:03,049 --> 01:06:08,119 (Müzik - Dan Brook & Dylan Stevens - Not Givin'You Up) 1032 01:06:16,384 --> 01:06:20,462 (Müzik - Gerilim) 1033 01:06:28,743 --> 01:06:31,571 Nereden çıktı bu yılışık ya? 1034 01:06:31,643 --> 01:06:34,534 Kim getirdi bunu? 1035 01:06:36,457 --> 01:06:40,097 Ha, ben getirdim. 1036 01:06:40,869 --> 01:06:43,972 Emre'nin bütün arkadaşlarımın önünde hayvan gibi yazdığı kızı... 1037 01:06:44,041 --> 01:06:46,175 ...sen mi getirdin? 1038 01:06:46,246 --> 01:06:47,901 Bunu bana nasıl yaparsın? 1039 01:06:47,963 --> 01:06:50,042 Kızım, ben ne yapabilirim? Emre bu. 1040 01:06:50,119 --> 01:06:52,822 Utanmasa bana bile yazacak, biliyorsun. 1041 01:06:59,487 --> 01:07:04,542 Ya Emre için gözyaşı dökmeyeceğim diyen sen değil miydin ya? 1042 01:07:06,854 --> 01:07:10,729 İçin rahat olsun, birkaç güne gidecekler onlar, yolcu. 1043 01:07:20,784 --> 01:07:23,182 (Nazlı) Ne çabuk atıyor bu ya? 1044 01:07:25,815 --> 01:07:27,769 Müsait bir yerde inebilir miyim ben? 1045 01:07:27,839 --> 01:07:30,863 Ee yani müsait dediysem, ben ineyim. 1046 01:07:30,955 --> 01:07:32,581 Gideceğiniz yere daha var. 1047 01:07:32,651 --> 01:07:35,307 Yok, geldim ben gideceğim yere. 1048 01:07:35,378 --> 01:07:38,104 Bana ayrılan da paranın sonuna gelmiş bulunmaktayım abiciğim... 1049 01:07:38,167 --> 01:07:41,253 ...inebilir miyim? 1050 01:07:41,518 --> 01:07:44,425 (Kuş cıvıltısı sesi) 1051 01:07:50,792 --> 01:07:53,440 (Kuş cıvıltısı sesi) 1052 01:07:57,245 --> 01:07:59,737 Ne tatlı şeysin sen. 1053 01:08:01,073 --> 01:08:04,550 Vegas, gel buraya! 1054 01:08:04,635 --> 01:08:07,394 Ya çok özür dilerim, rahatsız etmedi umarım? 1055 01:08:07,464 --> 01:08:11,026 Yok, biz çok iyi anlaştık. 1056 01:08:12,113 --> 01:08:14,964 (Köpek havlama sesi) 1057 01:08:16,245 --> 01:08:18,096 Ben Peri bu arada. 1058 01:08:18,175 --> 01:08:19,253 Ben de Can. 1059 01:08:19,323 --> 01:08:23,769 -(Peri) Memnun oldum. -(Can) Ben de. 1060 01:08:27,745 --> 01:08:31,104 İstanbul'da çok maruz kalıyor musun İzmir'in kızları geyiğine? 1061 01:08:31,190 --> 01:08:32,995 Daha bir gün oldu geleli, sen rahat ol. 1062 01:08:33,065 --> 01:08:34,519 Çok kalacak mısın? 1063 01:08:34,588 --> 01:08:38,175 Ya aslında yarın dönüyoruz. Ama bir dahaki gelişimizde temelli geleceğiz. 1064 01:08:38,245 --> 01:08:41,433 Ya tabii Haluk abiyle annem ayrılmazsa. 1065 01:08:41,504 --> 01:08:45,097 Hangi Haluk abi? Ali'nin babası Haluk abi? 1066 01:08:45,182 --> 01:08:48,237 Evet, Haluk abi anneme İzmir'de evlenme teklif etti. 1067 01:08:48,323 --> 01:08:52,526 Gerçi yarıda kalmış ama ee bizi de buraya tanışalım diye getirdiler. 1068 01:08:52,613 --> 01:08:55,933 Vay vay, Haluk amcaya bak ya! 1069 01:08:57,589 --> 01:09:00,346 Geliyorum şimdi. 1070 01:09:01,050 --> 01:09:02,581 Başkan! 1071 01:09:03,360 --> 01:09:05,354 (Emre) Niye gizliyorsun oğlum? 1072 01:09:05,425 --> 01:09:07,456 Haluk amcaya bak sen, gizli Kazanova ha. 1073 01:09:07,526 --> 01:09:11,769 -(Selin) O bilmiyor, söyleme. -(Ali) Neyi? 1074 01:09:13,141 --> 01:09:16,820 Moruk, seni uyandırayım. Haluk amca senden çok daha hızlı. 1075 01:09:18,011 --> 01:09:19,526 Ne diyorsun oğlum? 1076 01:09:19,605 --> 01:09:23,644 Haluk amca evleniyor diyorum, siz de kardeşsiniz diyorum. 1077 01:09:23,722 --> 01:09:26,495 Ne? 1078 01:09:33,485 --> 01:09:38,292 -(Ali) Saçmalama! -(Selin) İnanmıyorsan babana sor. 1079 01:09:43,947 --> 01:09:45,947 Kalk, eve gidiyoruz! 1080 01:09:49,621 --> 01:09:52,675 Kalk, eve gidiyoruz kalk! Kalk, eve gidiyoruz kalk! 1081 01:09:52,760 --> 01:09:56,933 Ne yapıyorsun ya manyak? Bırak kolumu! 1082 01:09:57,017 --> 01:10:00,144 (Peri) Abla! 1083 01:10:00,566 --> 01:10:03,136 Peri! 1084 01:10:03,855 --> 01:10:07,815 -(Emre) Abi! -(Ali) Sonra Emre! 1085 01:10:08,339 --> 01:10:11,956 -(Emre) Abi! -(Ali) Sonra! 1086 01:10:14,027 --> 01:10:16,628 Güle güle. 1087 01:10:17,417 --> 01:10:20,065 (Kuş cıvıltısı sesi) 1088 01:10:22,714 --> 01:10:25,659 (Kargaların sesleri) 1089 01:10:27,886 --> 01:10:32,823 Çok güzel, yaklaşık on kilometre yürüyeceğim. 1090 01:10:35,418 --> 01:10:37,011 Ay havalara bak! 1091 01:10:37,090 --> 01:10:42,183 Ya koca cipte tek başına gidiyorsun, dursan ölürsün değil mi? 1092 01:10:44,800 --> 01:10:49,346 Ya bu conconlara boşuna kurulmuyoruz. Koca dünya sizin için yaratıldı çünkü! 1093 01:10:54,425 --> 01:10:58,269 Bu deminki manyak değil mi ya? 1094 01:10:59,012 --> 01:11:01,519 Geri zekalı, üstümüze çıkıyordun! 1095 01:11:01,582 --> 01:11:02,590 Ne vuruyorsun kızım? 1096 01:11:02,660 --> 01:11:04,597 Demin taksideki kızım ben, tanımadın mı? 1097 01:11:04,668 --> 01:11:05,886 Nereden göreyim ben seni? 1098 01:11:05,949 --> 01:11:08,144 Hız yapmayı biliyorsun ama. Resmen yarışıyordunuz. 1099 01:11:08,199 --> 01:11:09,465 Polise şikayet edeceğim seni. 1100 01:11:09,528 --> 01:11:11,449 Ya sen otostop yapıyorsun diye durdum ben. 1101 01:11:11,518 --> 01:11:13,541 Ha yüzsüze bak, sana niye otostop yapayım ya? 1102 01:11:13,612 --> 01:11:15,840 Durdurup iki çift laf etmek istedim sadece. 1103 01:11:15,926 --> 01:11:18,410 İyi, bittiyse gideyim ben o zaman yoluma? 1104 01:11:18,481 --> 01:11:20,886 Ama söyleyeyim, buradan pek sık araba geçmez. 1105 01:11:20,957 --> 01:11:23,285 Nasıl ya? Otobüs falan da mı yok? 1106 01:11:23,371 --> 01:11:25,464 Yok bak, bomboş yol. 1107 01:11:26,238 --> 01:11:28,285 Mertoğlu Konağı mı ne varmış, oraya gideceğim. 1108 01:11:28,346 --> 01:11:29,715 Yürüsem ne kadar sürer? 1109 01:11:29,792 --> 01:11:33,347 Ya bir iki saat falan sürer de şanslı günündesin. Ben de oraya gidiyorum. 1110 01:11:33,418 --> 01:11:34,613 Hadi atla, götüreyim seni. 1111 01:11:34,668 --> 01:11:37,058 Sen niye oraya gidiyorsun? Niye herkes oraya gidiyor ha? 1112 01:11:37,129 --> 01:11:39,511 Sen niye gidiyorsun? Organizasyonda falan mı görevlisin? 1113 01:11:39,574 --> 01:11:41,027 Organizasyon mu? 1114 01:11:41,090 --> 01:11:43,261 Bunlar kesin evleniyorlar ya. 1115 01:11:43,525 --> 01:11:45,754 Evet, organizasyonda görevliyim. 1116 01:11:45,824 --> 01:11:48,543 -(Nazlı) Sen de mi orada görevlisin? -(Savaş) Sayılır. 1117 01:11:48,613 --> 01:11:49,683 Hadi geliyor musun? 1118 01:11:49,739 --> 01:11:52,551 Ya yüzündeki kaskla in misin cin misin belli değil. 1119 01:11:52,636 --> 01:11:55,761 Hem ben sadece kadın sürücülere otostop yapıyorum. 1120 01:12:05,795 --> 01:12:08,427 Oldu mu? Uygun mu standartlarına? 1121 01:12:08,518 --> 01:12:10,619 Binerim ama arkadan sarılmam. 1122 01:12:10,698 --> 01:12:14,127 Tamam, hadi atla. 1123 01:12:17,564 --> 01:12:20,611 Bana bak, hızlı gider düşürürsen yemin ederim kaskla vururum kafana! 1124 01:12:20,674 --> 01:12:23,603 Sıkı sarıl. 1125 01:12:23,915 --> 01:12:28,008 (Müzik) 1126 01:12:46,856 --> 01:12:49,153 (El freni çekme sesi) 1127 01:12:49,268 --> 01:12:53,598 (Müzik - Gerilim) 1128 01:12:59,627 --> 01:13:02,871 Geri zekalı ne olacak! 1129 01:13:08,224 --> 01:13:11,380 -(Ali) Babam nerede? -(Zahide) Çalışma odasında. 1130 01:13:19,918 --> 01:13:23,676 Sen evleniyor musun? 1131 01:13:24,933 --> 01:13:26,004 Kim söyledi sana? 1132 01:13:26,082 --> 01:13:28,692 Bize ne zaman söylemeyi düşünüyordunuz acaba Haluk Bey? 1133 01:13:28,753 --> 01:13:29,620 Sakin ol. 1134 01:13:29,684 --> 01:13:32,090 Bize ne zaman söylemeyi düşünüyordun? 1135 01:13:32,174 --> 01:13:35,853 -(Haluk) Sakin ol. -(Ali) O tipleri bu eve mi dolduracaksın? 1136 01:13:38,012 --> 01:13:41,084 Senin yaşadığın hayatı onların da yaşamaya hakkı var. 1137 01:13:41,661 --> 01:13:43,663 Benim yaşadığım hayat? 1138 01:13:45,028 --> 01:13:46,379 Benim yaşadığım hayat mı? 1139 01:13:46,449 --> 01:13:51,364 Sen benimle dalga mı geçiyorsun ya? 1140 01:13:51,558 --> 01:13:56,200 (Müzik - Gerilim) 1141 01:14:09,058 --> 01:14:16,237 (Müzik - Gerilim) 1142 01:14:24,036 --> 01:14:26,973 (Motosiklet sesi) 1143 01:14:34,184 --> 01:14:36,615 (İnci) Hoş geldiniz. Hoş geldiniz. 1144 01:14:36,678 --> 01:14:39,679 (Rana) Merhabalar. Lütfen aşağıya alalım sizi. 1145 01:14:39,756 --> 01:14:44,326 Ya Rana abla, yani sana şöyle bir bakıyorum da... 1146 01:14:44,403 --> 01:14:46,334 ...en fazla kırk derim. 1147 01:14:46,413 --> 01:14:50,662 Öyle görünmediğimin farkındayım İnci. 1148 01:14:51,428 --> 01:14:54,842 -(İnci) Sevilay geldi! -(Rana) Evet. 1149 01:14:55,333 --> 01:14:56,881 Hoş geldin hayatım. 1150 01:14:56,959 --> 01:14:59,123 Tatlım, muhteşem görünüyorsun. 1151 01:14:59,209 --> 01:15:01,724 Teşekkür ederim. 1152 01:15:01,793 --> 01:15:04,334 -(Sevilay) Nice mutlu senelere. -(Rana) Çok teşekkür ederim. 1153 01:15:04,396 --> 01:15:08,209 Çünkü buraya gelmenin ne kadar zor olduğunu biliyorum senin için. 1154 01:15:08,285 --> 01:15:10,740 Sağ ol bir tanem. 1155 01:15:10,826 --> 01:15:12,381 İnci. 1156 01:15:12,451 --> 01:15:14,670 (İnci) Nasılsın, ne haber? 1157 01:15:14,740 --> 01:15:15,951 İyilik, sen? 1158 01:15:16,022 --> 01:15:17,615 Gene çok iddialı görünüyorsun tatlım. 1159 01:15:17,670 --> 01:15:21,607 Ee ev sahibiyiz tabii. 1160 01:15:23,137 --> 01:15:27,045 -(Sevilay) Aşağıda görüşelim. -(İnci) Tamam. 1161 01:15:27,225 --> 01:15:31,068 (Müzik - Klasik) 1162 01:15:32,318 --> 01:15:34,357 Anne! 1163 01:15:34,442 --> 01:15:36,364 Ya anne! 1164 01:15:36,459 --> 01:15:38,115 Otele dönmek zorunda mıyız? 1165 01:15:38,193 --> 01:15:40,326 (Güneş) Selinciğim, bu konu tartışmaya açık değil... 1166 01:15:40,379 --> 01:15:42,084 ...partiden sonra gidiyoruz tatlım. 1167 01:15:42,147 --> 01:15:43,967 Var ya, bu kadın inat, inat! 1168 01:15:44,044 --> 01:15:46,451 Kızım, doğum günü mü, düğün mü belli değil. 1169 01:15:46,522 --> 01:15:50,404 Tam yirmi üç tane garson saydım, bir de bunlar sadece ortalıkta dolaşanlar. 1170 01:15:50,483 --> 01:15:53,396 İnsanları görmen lazım, magazin dergilerinden fırlamış gibi hepsi. 1171 01:15:53,465 --> 01:15:54,857 Ortam yıkılıyor! 1172 01:15:54,935 --> 01:15:58,209 -(Selin) Hadi biz de gidelim artık. -(Peri) Biraz abartmamış mısın? 1173 01:15:58,294 --> 01:15:59,310 Ne diyorsun be? 1174 01:15:59,373 --> 01:16:03,967 Saç, makyaj, otuz yaşında zannedebilirler seni. 1175 01:16:04,146 --> 01:16:06,053 Kızım, sen iyi misin? 1176 01:16:06,131 --> 01:16:09,365 Sen baksana aşağıdaki tiplere. İzmir'den geldik diye eziklenelim mi? 1177 01:16:09,442 --> 01:16:11,771 Ee sen bizi onlardan daha fazla küçümsüyorsun abla. 1178 01:16:11,842 --> 01:16:14,888 Ne var tipimizde ya? Normal işte tipimiz. 1179 01:16:14,975 --> 01:16:17,592 Şişt, bugünkü çocuklar gelir mi acaba? 1180 01:16:17,678 --> 01:16:18,779 Şu sana yazılan mı? 1181 01:16:18,834 --> 01:16:20,920 Ne yazılması kızım ya, iki konuştuk diye hemen. 1182 01:16:20,983 --> 01:16:24,138 Sen beni kıskanmasana ya. Nazlı mı sandın sen kendini? 1183 01:16:24,224 --> 01:16:26,826 Ne sizin gene alıp veremediğiniz acaba ha? 1184 01:16:26,897 --> 01:16:29,904 -(Peri) Ablama bakarsan anlarsın. -(Selin) Ne oluyor ya, ne var? 1185 01:16:29,983 --> 01:16:32,178 Selin hemen gidip o ruju çıkarıyorsun dudağından! 1186 01:16:32,256 --> 01:16:34,435 -(Selin) Ya anne! -(Güneş) Sakın bana ya anne deme! 1187 01:16:34,497 --> 01:16:37,162 -(Güneş) Çabuk git, sadeleş öyle gel. -(Selin) Of, of ya of! 1188 01:16:37,247 --> 01:16:39,295 Sen de cenazeye gider gibi giyinseydin. 1189 01:16:39,366 --> 01:16:41,396 Selin hadi git dedim! 1190 01:16:41,467 --> 01:16:44,037 Ya sen ona bakma, çok güzel olmuşsun. 1191 01:16:44,123 --> 01:16:47,232 Olmuş mu gerçekten? Çok mu acaba siyah siyah resmi oldu? 1192 01:16:47,311 --> 01:16:49,067 Başka da bir şey getirmemişim ki. 1193 01:16:49,137 --> 01:16:50,848 Ne giyse yakışır benim anneme. 1194 01:16:50,919 --> 01:16:55,723 Ay ben seni yerim, şekerim benim. Sen de çok güzel olmuşsun. 1195 01:16:58,536 --> 01:17:00,871 Kızlar hazır mısınız? 1196 01:17:00,941 --> 01:17:04,161 Hazırız, geldik. 1197 01:17:11,935 --> 01:17:14,278 Harika görünüyorsun. 1198 01:17:14,356 --> 01:17:16,098 Teşekkür ederim. 1199 01:17:16,184 --> 01:17:17,559 İnelim mi? 1200 01:17:17,630 --> 01:17:20,340 İnelim. 1201 01:17:26,997 --> 01:17:29,763 (Telefon zili sesi) 1202 01:17:33,668 --> 01:17:35,012 Geldiniz mi? 1203 01:17:35,089 --> 01:17:37,778 (Emre ses) Geldik biz, aşağıdayız. Hadi gel, bekliyoruz seni. 1204 01:17:37,864 --> 01:17:41,098 Geliyorum. 1205 01:17:52,161 --> 01:17:56,903 (Müzik - Gerilim) 1206 01:18:08,888 --> 01:18:12,192 Sevilaycığım. 1207 01:18:13,652 --> 01:18:15,535 Bu şıllık mı? 1208 01:18:15,621 --> 01:18:18,020 Ta kendisi. 1209 01:18:19,230 --> 01:18:21,598 (İnci) İzmirliymiş biliyor musun? 1210 01:18:21,684 --> 01:18:26,052 Ya ne bileyim, böyle zararsız bir şeye benziyor sanki. 1211 01:18:26,982 --> 01:18:30,771 (İnci) Öğretmenlik yapıyormuş. 1212 01:18:31,388 --> 01:18:36,855 Aa kızım Sevilay, o nasıl bakış öyle! Gözlerinle öldüreceksin kadını. 1213 01:18:36,935 --> 01:18:39,409 Sakin ol biraz. 1214 01:18:39,486 --> 01:18:43,847 Yalnız hakkını yeme, çok güzel kadın. 1215 01:18:43,925 --> 01:18:48,480 -(Sevilay) Bunlar da çocukları mı? -(İnci) Hıı, evet. 1216 01:18:49,949 --> 01:18:52,230 Bu kadın Haluk'un servetinin peşinde. 1217 01:18:52,308 --> 01:18:53,550 Aa aa? 1218 01:18:53,620 --> 01:18:56,050 Baksana tiplere, dökülüyorlar. 1219 01:18:56,128 --> 01:18:59,285 (Sevilay) Sanki hayatlarında ilk kez insan içine çıkmış gibiler. 1220 01:18:59,371 --> 01:19:02,214 Vallahi Haluk abi sırılsıklam âşık. 1221 01:19:02,283 --> 01:19:06,308 Bir zamanlar bana da âşıktı. 1222 01:19:07,910 --> 01:19:09,347 Aşk bu. 1223 01:19:09,432 --> 01:19:10,753 Gelir... 1224 01:19:10,831 --> 01:19:13,159 ...geçer. 1225 01:19:13,230 --> 01:19:18,542 Ay Sevilay, sen hâlâ âşıksın, onu ne yapacağız? 1226 01:19:18,964 --> 01:19:20,941 Rana ne diyor tatlım? 1227 01:19:21,019 --> 01:19:24,995 Ay of, Rana abla ne desin? Onun da keyfi kaçtı tabii. 1228 01:19:25,096 --> 01:19:26,980 Ama yani... 1229 01:19:27,051 --> 01:19:31,503 ...Haluk abi pek vazgeçecek gibi değil. 1230 01:19:34,949 --> 01:19:38,464 Bu kadın Haluk'u hiç tanımıyor. 1231 01:19:38,558 --> 01:19:41,191 Ama ben bilirim onu. 1232 01:19:41,269 --> 01:19:44,120 On üç yılımı verdim ona ben. 1233 01:19:44,206 --> 01:19:48,378 Aslanlar gibi bir de oğlumuz var. 1234 01:19:48,761 --> 01:19:51,784 Kolay kolay vazgeçecek değilim. 1235 01:19:51,870 --> 01:19:54,331 Ay Sevilaycığım, yalnız hatırlatırım... 1236 01:19:54,402 --> 01:19:57,855 ...siz boşandınız. 1237 01:20:00,699 --> 01:20:06,120 Boşanan çiftler bir daha evlenemez diye bir kaide mi var? 1238 01:20:15,628 --> 01:20:18,073 Oo paşalar, erken başlamışız. 1239 01:20:18,160 --> 01:20:21,097 Genciz, takılıyoruz ya. Ortam çok fena. 1240 01:20:21,190 --> 01:20:25,097 Cayır cayır. Halan gene yapmış Rana'lığını. 1241 01:20:25,229 --> 01:20:28,159 Ha bana bak, eğer gözün Savaş'ı arıyorsa ben konuştum. 1242 01:20:28,230 --> 01:20:30,628 Çıkmaz bir yere. 1243 01:20:30,698 --> 01:20:33,620 Onun hayatı böyle geçecek. 1244 01:20:33,707 --> 01:20:36,354 Açık cezaevi yapacağım ona İstanbul'u. 1245 01:20:41,449 --> 01:20:44,558 Bu surat niye asık bakalım? 1246 01:20:44,651 --> 01:20:47,746 Bu gece bir kişiyle daha tanışırsam bayılacağım. 1247 01:20:47,832 --> 01:20:50,199 Niye? Düşündüğünden daha mı kötü? 1248 01:20:50,277 --> 01:20:54,316 -(Güneş) Yani değişik. -(Haluk) Değişik? 1249 01:20:55,582 --> 01:20:58,871 -(Selin) Anneciğim, biz gidiyoruz. -(Güneş) Nereye? 1250 01:20:58,956 --> 01:21:01,925 -(Selin) Alilerin yanına. -(Haluk) Gidin gidin. 1251 01:21:02,017 --> 01:21:04,222 Kızlar bir, bilemediniz bir buçuk saatimiz var. 1252 01:21:04,298 --> 01:21:07,081 Kendinizi bana sakın arattırmayın, Selin, içtiğini duymayacağım. 1253 01:21:07,152 --> 01:21:09,886 Tamam ya! 1254 01:21:10,722 --> 01:21:14,816 Hadi Peri, zaten zamana oynuyoruz. 1255 01:21:14,886 --> 01:21:17,971 Ben bir konuşayım. Kızlar! 1256 01:21:25,886 --> 01:21:28,636 -(Haluk) Alın şunu. -(Peri) Bu ne? 1257 01:21:28,715 --> 01:21:30,824 Annenize bu gece evlenme teklif edeceğim. 1258 01:21:30,902 --> 01:21:34,861 -(Selin) Harika! -(Haluk) Şişt yavaş, yakalatacaksın bizi! 1259 01:21:34,938 --> 01:21:37,869 Bak bakayım bakıyor mu, bak bakayım! 1260 01:21:37,955 --> 01:21:42,252 Tamam, zamanı geldiğinde size bir işaret vereceğim... 1261 01:21:42,321 --> 01:21:44,533 ...siz de yüzüğü alıp yanıma geleceksiniz, tamam mı? 1262 01:21:44,603 --> 01:21:47,337 -(Selin) Ya çok romantik! -(Haluk) Şişt evet, çok romantik! 1263 01:21:47,416 --> 01:21:49,298 -(Haluk) Anlaştık mı? -(Peri) Anlaştık. 1264 01:21:49,369 --> 01:21:52,103 Tamam, kaybolun. 1265 01:21:52,189 --> 01:21:55,259 Kaybolun. 1266 01:21:59,369 --> 01:22:03,916 (Müzik - Dan Brook & Dylan Stevens - Not Givin'You Up) 1267 01:22:04,235 --> 01:22:06,775 Bak, yeni arkadaşlarımız da buradaymış. 1268 01:22:06,845 --> 01:22:09,110 Ya ben hiç hoşlanmadım bu tiplerden. 1269 01:22:09,197 --> 01:22:11,744 Zaten Ali bize bugün çok kötü davrandı, niye buradayız ki? 1270 01:22:11,814 --> 01:22:13,431 Tek Ali yok ortamda. 1271 01:22:13,501 --> 01:22:16,314 (Selin) Selam millet! 1272 01:22:18,580 --> 01:22:20,337 Bir kişi hariç. 1273 01:22:23,205 --> 01:22:26,377 Oo süper! 1274 01:22:27,143 --> 01:22:29,189 Ne haber atarcan? 1275 01:22:31,025 --> 01:22:32,743 Sakinleştin mi? 1276 01:22:36,705 --> 01:22:38,705 Ee ne yapıyorsunuz? 1277 01:22:39,650 --> 01:22:41,908 -(Emre) Seni bekliyordum ben de. -(Selin) Hadi ya? 1278 01:22:41,970 --> 01:22:46,947 Vallahi kılık kıyafet falan her şey on numara. 1279 01:22:47,018 --> 01:22:50,064 Ali bir şey yap! 1280 01:22:50,689 --> 01:22:53,478 Yoksa ben yapacağım! 1281 01:22:53,556 --> 01:22:56,103 Sakin ol. 1282 01:23:00,853 --> 01:23:02,150 Bir şey içer misin? 1283 01:23:02,236 --> 01:23:06,306 -(Selin) Yok, aslında çok isterim ama... -(Peri) Hayır, istemez! 1284 01:23:06,416 --> 01:23:11,916 Ee Periciğim sen biraz uzaklaşsana, sürekli dibimdesin de! 1285 01:23:16,071 --> 01:23:18,322 İzmir'den bahsediyorduk ya, laf yarım kaldı. 1286 01:23:18,400 --> 01:23:20,509 Alaçatı'ya gidiyorum ben de yazları, orada evim var. 1287 01:23:20,580 --> 01:23:21,720 Gerçekten mi? 1288 01:23:21,791 --> 01:23:24,705 Alaçatı bizim ikinci evimiz, yani günübirlik gidiyoruz ama... 1289 01:23:24,774 --> 01:23:26,822 ...bütün beach'lere falan beleş giriyoruz. 1290 01:23:26,900 --> 01:23:29,884 Yazlık muhabbet beni aşar ya. Siz takılın. 1291 01:23:30,112 --> 01:23:32,681 Tamamdır, eyvallah. 1292 01:23:32,775 --> 01:23:36,009 Peki biz nasıl seninle Alaçatı'da karşılaşmadık ya? 1293 01:23:36,096 --> 01:23:37,923 Karşılaşsak hatırlayacak mısın? 1294 01:23:38,010 --> 01:23:42,009 Kendine haksızlık etme. Böyle bir güzelliği unutmak inan pek mümkün değil. 1295 01:23:42,095 --> 01:23:46,704 Çok beylik ama olsun, hoşuma gitti. 1296 01:23:47,165 --> 01:23:51,063 (Müzik) 1297 01:24:12,391 --> 01:24:16,001 Ne tatlı şeysin sen. 1298 01:24:17,993 --> 01:24:22,079 Neyse, git bakalım. 1299 01:24:26,500 --> 01:24:29,133 Merhaba. 1300 01:24:37,438 --> 01:24:39,266 Özür dilerim, korkuttum. 1301 01:24:39,337 --> 01:24:42,329 Peri? Yok korkmadım ya, şaşırdım. 1302 01:24:42,406 --> 01:24:44,321 Seni burada görmeyi beklemiyordum. 1303 01:24:44,392 --> 01:24:46,173 Şaşalı çıkışımızdan sonra. 1304 01:24:46,250 --> 01:24:50,095 Ya ondan değil, yani buralılara pek benzemiyorsun da. 1305 01:24:53,971 --> 01:24:57,540 (Tuğçe) Müstakbel kardeşin yalnız iyi yürüyor Emre'ye. 1306 01:24:57,618 --> 01:24:58,830 Ne kardeşi be? 1307 01:24:59,525 --> 01:25:02,204 Beni iyi seyret. 1308 01:25:02,290 --> 01:25:04,907 Bu gece ona neler yapacağım. 1309 01:25:04,975 --> 01:25:07,836 Şimdiden ellerine sağlık. 1310 01:25:07,930 --> 01:25:11,461 (Ali) Çamur banyosu olursa falan söyle çekelim. 1311 01:25:11,908 --> 01:25:13,524 Ne haber Emre? 1312 01:25:13,601 --> 01:25:17,235 Keyfin yerinde görünüyor. 1313 01:25:20,040 --> 01:25:23,196 Sen gelene kadar yerindeydi. 1314 01:25:23,297 --> 01:25:26,126 Sakin ol şampiyon. 1315 01:25:26,228 --> 01:25:30,056 Sen kusura bakma tatlım, Emre benim ex'im olur da... 1316 01:25:30,126 --> 01:25:33,555 ...ondan bu tribi. 1317 01:25:35,969 --> 01:25:39,032 Hâlâ aşk acısı çekiyor. 1318 01:25:39,118 --> 01:25:42,360 Bana pek acı çekiyormuş gibi gelmedi. 1319 01:25:42,430 --> 01:25:44,548 -(Tuğçe) Hıı. -(Emre) Tuğçe! 1320 01:25:44,633 --> 01:25:49,126 -(Emre) Eğleniyoruz şurada. -(Tuğçe) Birlikte eğlenelim. 1321 01:25:52,118 --> 01:25:53,220 Bana uyar. 1322 01:25:53,290 --> 01:25:57,165 Hah bak, şimdi gece şenleniyor işte be. 1323 01:26:01,836 --> 01:26:05,868 Yalnız tatlım bizim eğlence anlayışımız sana uymayabilir. 1324 01:26:05,946 --> 01:26:11,001 İzmirliyiz biz Tuğçeciğim, İstanbul bebesi değiliz. 1325 01:26:12,384 --> 01:26:15,743 Pardon, bakar mısın? 1326 01:26:35,125 --> 01:26:38,876 (Müzik) 1327 01:26:41,830 --> 01:26:43,555 Ya resmen düğün yapıyorlar! 1328 01:26:43,625 --> 01:26:45,930 Her şey tamam, magazinciler falan. 1329 01:26:46,001 --> 01:26:47,671 Ne düğünü ya? 1330 01:26:48,243 --> 01:26:50,352 Ne düğünü olacak, köy düğünü! 1331 01:26:50,438 --> 01:26:52,766 Evin beyi evleniyor, Haluk Bey. 1332 01:26:53,368 --> 01:26:55,384 Düğün değil o, doğum günü. 1333 01:26:55,461 --> 01:26:56,868 Doğum günü mü? 1334 01:26:56,938 --> 01:26:58,305 Hı hı. 1335 01:26:59,540 --> 01:27:01,977 -(Savaş) Sana öyle mi dediler? -(Nazlı) Kim? 1336 01:27:02,056 --> 01:27:05,102 -(Savaş) Hangi şirketten geliyorsan. -(Nazlı) Ne şirketi be? 1337 01:27:05,173 --> 01:27:07,360 Ya sen çalışmaya geliyorum demedin mi? 1338 01:27:07,438 --> 01:27:09,712 Ha evet, evet, evet. 1339 01:27:09,806 --> 01:27:13,876 -(Güvenlik) Hoş geldiniz Savaş Bey. -(Savaş) Hoş bulduk. 1340 01:27:13,961 --> 01:27:16,720 Savaş Bey mi? 1341 01:27:17,071 --> 01:27:19,415 Doğum günü sahibinin oğluyum ben. 1342 01:27:19,500 --> 01:27:22,804 -(Nazlı) Haluk'un oğlusun yani? -(Savaş) Yok, ablasının. 1343 01:27:23,376 --> 01:27:26,954 Sana çok teşekkür ederim ve hayatında başarılar dilerim. 1344 01:27:27,022 --> 01:27:31,149 Umarım bir daha da karşılaşmayız Savaş Bey! 1345 01:27:31,274 --> 01:27:35,828 (Müzik - Yabancı Pop) 1346 01:27:45,306 --> 01:27:50,141 Bu nasıl para arkadaş? Direkt GBT'mizi sorarlar bu ortamda. 1347 01:27:50,251 --> 01:27:54,899 (Müzik - Yabancı Pop) 1348 01:28:14,277 --> 01:28:17,160 Çok açım da sağ ol. 1349 01:28:17,341 --> 01:28:22,645 (Müzik - Yabancı Pop) 1350 01:28:25,942 --> 01:28:28,754 Misafir geldik. 1351 01:28:28,847 --> 01:28:30,926 İzmir'e dönmeyi iple çekiyorum. 1352 01:28:31,011 --> 01:28:34,660 Sen de gördün, benim oradan kaçmam için bir nedenim var da... 1353 01:28:34,731 --> 01:28:36,082 ...senin ne? 1354 01:28:36,668 --> 01:28:39,074 Bilmem ki ya, pek sarmıyor beni. 1355 01:28:39,151 --> 01:28:42,176 Ya da ben onları, öyle karşılıklı bir şeyler işte. 1356 01:28:42,263 --> 01:28:45,379 Anlıyorum, genelde ben de öyle hissederim. 1357 01:28:45,472 --> 01:28:48,886 İyi, gezegende yalnız olmadığını bilmek güzel. 1358 01:28:57,650 --> 01:29:01,197 Ama ben hepinizi çok sevdim, biliyor musunuz? 1359 01:29:05,433 --> 01:29:07,714 -(Tuğçe) Hadi havuza girelim. -(Ali) Süper fikir. 1360 01:29:07,792 --> 01:29:10,558 Oğlum var ya bombasınız siz be! 1361 01:29:10,659 --> 01:29:13,268 -(Selin) Kıyafetlerle mi ya? -(Ali) Evet. 1362 01:29:13,338 --> 01:29:16,269 Ee bizim partilerimizin geleneğidir, bilmiyor musun? 1363 01:29:16,354 --> 01:29:17,246 Diyorsun? 1364 01:29:17,332 --> 01:29:21,300 Aa İzmir'de kıyafetlerle girmek yasak mı? 1365 01:29:21,393 --> 01:29:25,331 Yoo, biz de hep yaparız ki. 1366 01:29:28,198 --> 01:29:31,738 -(Selin) Hadi girelim. -(Ali) Hadi hazırlayın cepleri. 1367 01:29:31,824 --> 01:29:34,675 Abi, sen benim işi bozuyorsun yalnız. 1368 01:29:34,744 --> 01:29:37,855 Oğlum, sana kız mı yok? Hadi eğleniyoruz. 1369 01:29:37,933 --> 01:29:42,003 -(Emre) Ee hadi. -(Tuğçe) Hadi havuza! 1370 01:29:43,940 --> 01:29:47,300 Ee konuşulanlar doğru o zaman? 1371 01:29:47,394 --> 01:29:50,519 Ben de Emre'nin seviyesiz şakalarından biri sanmıştım. 1372 01:29:50,589 --> 01:29:52,855 Doğruydu. 1373 01:29:52,926 --> 01:29:56,121 -(Can) Yoksa o kutu? -(Peri) Aa evet, bu yüzük. 1374 01:29:56,973 --> 01:29:59,097 Haluk abi bugün anneme evlenme teklif edecek. 1375 01:29:59,168 --> 01:30:02,261 Yüzüğü de biz götüreceğiz. 1376 01:30:02,339 --> 01:30:03,893 Demek yüzüğü sen götüreceksin? 1377 01:30:03,980 --> 01:30:05,956 -(Peri) Abla! -(Nazlı) Ne oldu, şaşırdın mı? 1378 01:30:06,043 --> 01:30:07,503 Ablaymış! 1379 01:30:07,590 --> 01:30:11,894 -(Can) Ablan mı? -(Peri) Ya nasıl geldin sen buraya? 1380 01:30:12,050 --> 01:30:13,292 Ben gelirim! 1381 01:30:13,370 --> 01:30:15,949 Hadi Selin neyse, sen nasıl yaparsın bunu ya? 1382 01:30:16,035 --> 01:30:17,871 Göz göre göre o adamla evlenecek! 1383 01:30:17,941 --> 01:30:20,386 Ya annem çok mutlu. Lütfen bir tatsızlık çıkarma. 1384 01:30:20,449 --> 01:30:23,347 Yaptıklarımın yanında tatsızlık tatlı bile kalacak. 1385 01:30:23,416 --> 01:30:26,269 Ben istemeden kimse evlenemez. 1386 01:30:26,338 --> 01:30:28,487 -(Peri) Abla dur! -(Nazlı) Peri! 1387 01:30:28,549 --> 01:30:31,454 Sakın arkamdan gelme, kalbini kırarım. 1388 01:30:48,468 --> 01:30:52,657 -(Ali) Nasılsın? -(Selin) Bomba gibiyim. 1389 01:30:53,673 --> 01:30:57,415 Arkadaşlar, üç deyince atlıyoruz tamam mı? 1390 01:30:57,509 --> 01:31:02,055 (Hep bir ağızdan) Bir! İki! Üç! 1391 01:31:02,517 --> 01:31:06,602 (Müzik) 1392 01:31:07,126 --> 01:31:09,922 (Gülme sesleri) 1393 01:31:15,118 --> 01:31:17,875 (Gülme sesleri) 1394 01:31:18,189 --> 01:31:21,243 Ee siz gelmiyor musunuz? 1395 01:31:21,337 --> 01:31:24,977 Hâlâ anlamadı salak. 1396 01:31:29,321 --> 01:31:32,337 Abi, hadi çıkartalım artık. Kabak tadı verdi zaten ya bu. 1397 01:31:32,415 --> 01:31:34,673 Ya bırak kendi çıksın, İzmirli ya. 1398 01:31:34,752 --> 01:31:38,150 Ya çok hayvansınız. 1399 01:31:38,250 --> 01:31:42,095 Su nasıl tatlım, sıcak mı? 1400 01:31:51,828 --> 01:31:54,306 Abla! 1401 01:31:54,446 --> 01:31:57,126 (Gülme sesleri) 1402 01:31:58,117 --> 01:31:59,697 Ne yaptınız ablama? 1403 01:31:59,767 --> 01:32:02,016 (Ali) Bir şey yapmadık ablana. 1404 01:32:02,079 --> 01:32:04,306 -(Ali) Tut, tut, tut! -(Peri) Can, yardım et Can! 1405 01:32:04,375 --> 01:32:08,439 -(Can) Bırak! -(Tuğçe) Sakın, öldürürüm seni! 1406 01:32:09,408 --> 01:32:11,876 -(Peri) Bırak! -(Ali) Tutun! 1407 01:32:11,946 --> 01:32:16,142 (Hep bir ağızdan) Bir! İki! Üç! 1408 01:32:19,931 --> 01:32:22,728 Hoş geldin, su çok güzel. 1409 01:32:22,845 --> 01:32:24,853 (Alkış sesleri) 1410 01:32:24,947 --> 01:32:27,072 Sen içtin mi? 1411 01:32:27,142 --> 01:32:30,634 Oof! Nazlı ablam geldi, hemen anneme haber vermemiz lazım. 1412 01:32:30,697 --> 01:32:33,868 İyi, iyi, o da gelsin havuza. 1413 01:32:33,946 --> 01:32:36,173 Bunlar abla kardeş mala bağladılar. 1414 01:32:36,244 --> 01:32:38,900 Kızlar, nasıl gidiyor İstanbul seyahati? 1415 01:32:50,419 --> 01:32:51,817 Savaş! 1416 01:32:58,665 --> 01:33:01,884 Gerçekten olay çıksın istemiyorum Mert. 1417 01:33:01,955 --> 01:33:03,842 Ensendeyim oğlum senin! 1418 01:33:04,681 --> 01:33:07,032 Sana nefes aldırmayacağım! 1419 01:33:09,759 --> 01:33:12,540 Yeterince acı çekmedik mi ha? 1420 01:33:12,603 --> 01:33:16,040 -(Savaş) Bak ben hâlâ çekiyorum. -(Mert) Daha hiçbir şey çekmedin oğlum sen! 1421 01:33:16,111 --> 01:33:18,329 Sen benim kız kardeşimi öldürdün, şerefsiz! 1422 01:33:18,392 --> 01:33:21,704 Melisa benim sevgilimdi oğlum! Niye ben öldüreyim lan onu? 1423 01:33:22,540 --> 01:33:25,874 Sen öldürdün lan onu. Kabul et artık! 1424 01:33:25,950 --> 01:33:28,215 Ben de seni bitireceğim! 1425 01:33:43,069 --> 01:33:49,155 Müsaadenizle; senin bu özel ve mutlu gününde, doğum gününde... 1426 01:33:49,225 --> 01:33:52,694 ...ben de dostlarımızla bir şey paylaşmak istiyorum. 1427 01:33:52,773 --> 01:33:54,398 Tabii izin verirsen. 1428 01:33:54,482 --> 01:33:58,632 Ben kırklı yaşlarımın ortasındayım. 1429 01:33:58,709 --> 01:34:01,444 Yapma bana bunu. 1430 01:34:01,515 --> 01:34:05,960 Bu yaşta hayatıma güneş gibi doğdun. 1431 01:34:13,537 --> 01:34:15,483 Işığınla bütün hayatımı aydınlattın. 1432 01:34:15,552 --> 01:34:20,819 O kadar olağanüstüsün ki sen ve tabii ki kızlarınla birlikte. 1433 01:34:20,890 --> 01:34:27,015 Ben bu güzel aileye dahil olmak istiyorum. 1434 01:34:35,685 --> 01:34:38,648 (Mesaj zil sesi) 1435 01:34:44,030 --> 01:34:45,882 (Nihal dış ses) Nazlı evde yok. 1436 01:34:45,952 --> 01:34:47,381 Nasıl evde yok? 1437 01:34:51,148 --> 01:34:53,530 Kızlar! 1438 01:34:53,631 --> 01:34:56,365 Anneciğim, çok eğleniyoruz. 1439 01:35:02,201 --> 01:35:04,937 Anne! 1440 01:35:08,021 --> 01:35:11,999 Kızlar ne sizin bu haliniz? Selin ne oldu sana? 1441 01:35:12,061 --> 01:35:14,093 Bir şey olmadı, her şey yolunda. 1442 01:35:14,164 --> 01:35:15,694 Anne ablam geldi. 1443 01:35:15,773 --> 01:35:19,069 -(Güneş) Ablan mı? -(Peri) Nazlı ablam. 1444 01:35:19,155 --> 01:35:21,937 Kızlar! 1445 01:35:22,373 --> 01:35:27,226 -(Haluk) Yüzük? -(Nazlı) Yüzük burada Haluk Bey! 1446 01:35:27,960 --> 01:35:31,077 -(Erkek) İntihar mı ediyor? -(Kadın) Ne yapıyor bu ya? 1447 01:35:31,716 --> 01:35:35,546 Kim lan bu manyak? 1448 01:35:40,882 --> 01:35:43,593 Nazlı! 1449 01:35:46,210 --> 01:35:48,217 (Haluk) Güneş! 1450 01:35:49,515 --> 01:35:54,108 (Müzik - Gerilim) 1451 01:36:02,221 --> 01:36:04,686 Nazlı! 1452 01:36:04,772 --> 01:36:09,155 -(Ali) Kızım, kimsin sen, ne istiyorsun? -(Nazlı) Al yüzüğünü! 1453 01:36:09,233 --> 01:36:11,210 Nazlı, kızım ne yapıyorsun sen orada? 1454 01:36:11,280 --> 01:36:14,381 Madem evlenmeye karar verdiniz, ben de atlarım! 1455 01:36:14,459 --> 01:36:17,288 Nazlı in, yalvarırım aşağıya in ne olursun! 1456 01:36:17,358 --> 01:36:22,155 Eğer evimize gidersek, işte o zaman inerim! 1457 01:36:27,671 --> 01:36:31,383 Ay uzun zamandır bu köşkte böyle heyecanlı bir şey olmamıştı. 1458 01:36:31,452 --> 01:36:34,836 Bir şey yapmamıza gerek kalmadan kızlar her şeyi halletti zaten. 1459 01:36:34,914 --> 01:36:37,679 Haluk, rezalet bu. İndir kızı aşağıya! 1460 01:36:45,214 --> 01:36:47,932 Manyağa bak! 1461 01:36:48,018 --> 01:36:50,487 -(Tuğçe) Bu kim ya? -(Güneş) Nazlı! 1462 01:36:50,556 --> 01:36:52,846 Galiba üçüncü kardeşim. 1463 01:36:56,065 --> 01:36:59,252 Aile değil, sirk bunlar sirk. 1464 01:37:01,119 --> 01:37:05,268 Anne ne olur dönelim İzmir'e. 1465 01:37:06,760 --> 01:37:09,252 Nazlı in aşağıya, konuşalım. 1466 01:37:09,338 --> 01:37:12,728 (Nazlı) Ya Amerika filmi mi bu ya, ne konuşmasından bahsediyorsun? 1467 01:37:12,806 --> 01:37:15,119 Annemin evlenmesini istemiyorum, işte o kadar! 1468 01:37:15,190 --> 01:37:18,096 Tamam Nazlı, evlenmeyeceğim. Ne olursun in şuradan... 1469 01:37:18,166 --> 01:37:21,018 ...yalvarıyorum sana lütfen! 1470 01:37:21,088 --> 01:37:22,947 Beni kandırmıyorsunuz değil mi? 1471 01:37:23,019 --> 01:37:27,119 Kandırmıyorum gerçekten. 1472 01:37:27,760 --> 01:37:29,299 (Nazlı) Eve gidince kızmak da yok. 1473 01:37:29,362 --> 01:37:32,627 Tamam, kızmayacağım bir tanem, yalvarırım in şuradan. 1474 01:37:32,697 --> 01:37:35,627 Tamam, anlaştık. İniyorum o zaman. 1475 01:37:35,696 --> 01:37:40,227 Tamam, hemen gidiyoruz söz veriyorum sana. Dikkatli ol ne olur! 1476 01:37:45,807 --> 01:37:48,565 (Çığlıklar) 1477 01:37:49,969 --> 01:37:54,721 (Müzik - Gerilim) 1478 01:38:06,948 --> 01:38:11,511 (Müzik - Gerilim) 1479 01:38:37,766 --> 01:38:42,160 (Müzik - Mabel Matiz - Gel) "Gel anla dikenimden" 1480 01:38:42,231 --> 01:38:48,215 "Güllerim uyansın bahçelerimde" 1481 01:38:48,309 --> 01:38:53,597 "Oo gel öyle bir apansız" 1482 01:38:53,675 --> 01:39:00,512 "Ellerim yansın ah ellerinde" 1483 01:39:01,168 --> 01:39:05,809 (Güneş) Siz odaya çıkın, geliyorum ben. 1484 01:39:12,876 --> 01:39:17,205 -(Selin) Geldik mi? -(Peri) Hadi abla! 1485 01:39:17,713 --> 01:39:20,095 Çok eğlenmiştim ama ben. 1486 01:39:20,181 --> 01:39:23,391 Nazlı mı o? Ne haber arıza? 1487 01:39:27,633 --> 01:39:33,041 (Müzik - Mabel Matiz - Gel) "Gel arsız firar" 1488 01:39:33,141 --> 01:39:38,416 "Düş yollarıma densiz" 1489 01:39:39,072 --> 01:39:43,298 Ben ne diyeceğimi bilmiyorum. 1490 01:39:43,736 --> 01:39:47,384 Tanışmak istiyordun. İşte biz buyuz. 1491 01:39:47,469 --> 01:39:49,494 Ben halimden memnunum. 1492 01:39:49,573 --> 01:39:54,619 Her şey için ablandan çok özür dilediğimi söylersin. 1493 01:39:56,330 --> 01:39:58,658 Veda ediyor gibisin? 1494 01:40:02,798 --> 01:40:04,642 Bu iş yürümez Haluk. 1495 01:40:04,720 --> 01:40:07,126 Biz birbirimizi seviyoruz ama. 1496 01:40:08,330 --> 01:40:11,002 Evet. 1497 01:40:11,516 --> 01:40:14,033 Ama ben bir anneyim. 1498 01:40:14,119 --> 01:40:17,095 Kızlarımdan biri bile istemiyorsa... 1499 01:40:17,174 --> 01:40:21,556 ...ki bu gece herkes anladı sanırım istemediğini. 1500 01:40:21,626 --> 01:40:24,720 Yapamam, üzgünüm. 1501 01:40:24,900 --> 01:40:27,666 Sen Nazlı'yı düşünme. 1502 01:40:27,744 --> 01:40:31,908 -(Haluk) Bir şekilde alışacaktır. -(Güneş) Nazlı'yı tanımıyorsun Haluk. 1503 01:40:31,993 --> 01:40:36,087 Benim kızımı İzmir'de bırakıp buraya gelmem bile büyük bir hataydı. 1504 01:40:36,172 --> 01:40:41,322 Onu öyle çatıda görünce delirecek gibi oldum. 1505 01:40:43,118 --> 01:40:46,884 Bunu Nazlı'ya ben yapamam. 1506 01:40:47,775 --> 01:40:51,611 Sen çok iyi bir adamsın Haluk. 1507 01:40:52,867 --> 01:40:56,384 Benim kafamı daha fazla karıştırma ne olur. 1508 01:40:56,462 --> 01:40:59,869 Senden rica ediyorum. 1509 01:41:10,627 --> 01:41:14,596 Her şey için çok teşekkürler. 1510 01:41:19,565 --> 01:41:24,955 (Müzik - Mabel Matiz - Gel) "Aştım yolları" 1511 01:41:25,033 --> 01:41:30,361 "Aşkı önüme koydum" 1512 01:41:30,455 --> 01:41:41,096 "Bir zeytin dalı bir çift göz yeter, doydum" 1513 01:41:41,182 --> 01:41:46,736 "Bu dağlar, taşlar şahidim olsun" 1514 01:41:46,814 --> 01:41:52,119 "Kalbime sırlarıma gömdüm" 1515 01:41:52,196 --> 01:41:57,713 "Aslı bende, sureti kalsın" 1516 01:41:57,807 --> 01:42:07,096 "Ben görürüm beni aynasız da" 1517 01:42:07,665 --> 01:42:11,338 "Aynasız da" 1518 01:42:11,415 --> 01:42:15,596 "Gel anla dikenimden" 1519 01:42:15,674 --> 01:42:20,455 "Güllerim uyansın bahçelerimde" 1520 01:42:20,539 --> 01:42:23,257 Anne! 1521 01:42:24,063 --> 01:42:25,908 Şu an konuşmak istemiyorum Nazlı! 1522 01:42:25,979 --> 01:42:28,478 Sabah erken kalkacağız, git yat! 1523 01:42:28,547 --> 01:42:32,533 Bana sinirinden mi ağlıyorsun? 1524 01:42:36,758 --> 01:42:41,400 Tuhaf ama sana sinirli falan değilim. 1525 01:42:42,485 --> 01:42:45,102 Şu an aslında delirmem lazım ama... 1526 01:42:45,846 --> 01:42:47,110 ...değilim. 1527 01:42:48,057 --> 01:42:50,885 Fırça da mı yok yani? 1528 01:42:50,956 --> 01:42:54,353 Fırça mırça yok. 1529 01:42:54,588 --> 01:42:57,158 Ceza? 1530 01:42:57,252 --> 01:43:00,408 Ceza da yok. 1531 01:43:00,499 --> 01:43:04,588 Ya bari bir hafta sonumu falan yasakla. 1532 01:43:04,682 --> 01:43:08,439 Eziyorsun ama beni. 1533 01:43:18,416 --> 01:43:22,470 Sen haklıydın Nazlı. Ben size bunu yapamam. 1534 01:43:24,016 --> 01:43:26,383 Bir an düşününce olur gibi gelmişti... 1535 01:43:27,127 --> 01:43:29,094 ...ama olmaz. 1536 01:43:32,196 --> 01:43:35,846 Biz dördümüz birlikte yaşlanacağız. 1537 01:43:35,931 --> 01:43:38,220 Niye öyle dedin ki şimdi? 1538 01:43:38,289 --> 01:43:41,235 Öyle. 1539 01:43:44,354 --> 01:43:48,549 Anne niye ağlıyorsun? 1540 01:43:54,111 --> 01:43:58,361 Bugün neyi fark ettim biliyor musun? 1541 01:43:58,486 --> 01:44:01,557 Neyi? 1542 01:44:01,900 --> 01:44:04,963 Korktum. 1543 01:44:09,852 --> 01:44:13,416 Ben korkuyorum Nazlı. 1544 01:44:14,080 --> 01:44:18,713 Yalnız kalmaktan korkuyorum. 1545 01:44:29,559 --> 01:44:33,411 Bir yol arkadaşı olsun istedim kendime. 1546 01:44:33,504 --> 01:44:36,723 O kişi de Haluk olurmuş gibi geldi. 1547 01:44:36,802 --> 01:44:41,059 Siz gidince ben yalnız kalırım diye düşündüm. 1548 01:44:41,153 --> 01:44:44,309 Bencillik ettim. 1549 01:44:44,661 --> 01:44:47,387 Gerçekten mi? 1550 01:44:47,505 --> 01:44:51,286 Oof saçmalıyorum ya! 1551 01:44:53,067 --> 01:44:56,160 Anneler kızlarıyla bunları konuşmaz. 1552 01:45:01,512 --> 01:45:04,825 Anne... 1553 01:45:04,911 --> 01:45:08,302 ...o adamı seviyor musun? 1554 01:45:08,409 --> 01:45:12,481 Haluk çok iyi bir adam. 1555 01:45:13,028 --> 01:45:16,949 Ama benim hatam. Kendimi bu kadar kaptırmamalıydım. 1556 01:45:18,771 --> 01:45:23,208 Ağlama, bak şimdi ben de ağlayacağım. 1557 01:45:23,302 --> 01:45:27,716 Gel o zaman, anne kız birlikte ağlayalım. 1558 01:45:27,872 --> 01:45:30,622 (Ağlama sesleri) 1559 01:45:30,787 --> 01:45:35,310 (Müzik) 1560 01:45:44,137 --> 01:45:48,536 (Müzik) 1561 01:46:03,378 --> 01:46:08,651 (Müzik - Piyano) 1562 01:46:25,907 --> 01:46:30,094 (Müzik - Piyano) 1563 01:46:52,944 --> 01:46:55,960 Of başım çatlıyor ya! 1564 01:46:56,046 --> 01:46:58,156 Bu meseleyi İzmir'e dönünce konuşacağız. 1565 01:46:58,242 --> 01:47:02,695 Ay ne var ya? Nazlı geldi ortalığı dağıttı, suç gene bizim oldu. 1566 01:47:02,774 --> 01:47:05,836 Anne var ya, üniversiteyi bitirip asgari ücretle bir işe girdiğimde... 1567 01:47:05,914 --> 01:47:08,820 ...seni asla affetmeyeceğim. 1568 01:47:08,899 --> 01:47:11,477 Ya sen önce bir üniversiteyi bitir de. 1569 01:47:17,827 --> 01:47:19,960 (Pilot ses) Efendim merhabalar. İyi günler. 1570 01:47:20,022 --> 01:47:22,686 (Pilot ses) Bayanlar, baylar, sevgili çocuklar. 1571 01:47:22,757 --> 01:47:26,421 (Pilot ses) 415 sefer sayılı İstanbul Sabiha Gökçen... 1572 01:47:26,492 --> 01:47:30,898 ...İzmir Adnan Menderes uçuşumuza hoş geldiniz. 1573 01:47:31,000 --> 01:47:35,070 (Pilot ses) Ee birazdan kalkış için pistte yerimizi alacağız. 1574 01:47:35,148 --> 01:47:38,976 (Pilot ses) Yalnız öncesinde bir duyurumuz olacak. 1575 01:47:39,078 --> 01:47:44,039 (Pilot ses) 40-C koltuğundaki Güneş Hanım'ın bir emaneti var. 1576 01:47:44,110 --> 01:47:49,953 (Pilot ses) Eğer almak istiyorsa servis butonuna basması yeterli olacaktır. 1577 01:47:50,054 --> 01:47:51,656 Güneş mi dedi? 1578 01:47:51,727 --> 01:47:55,976 40-C'de oturan başka Güneş var mı anneciğim? 1579 01:47:56,085 --> 01:47:58,164 Anlamadım ki ben ne yapayım? 1580 01:47:58,242 --> 01:48:01,539 Butona bas. 1581 01:48:01,742 --> 01:48:06,562 (Müzik) 1582 01:48:10,899 --> 01:48:14,891 (Müzik) 1583 01:48:23,085 --> 01:48:26,085 Çok hoş bir beyefendi bunu sizin için yolladı. 1584 01:48:29,503 --> 01:48:32,030 Ay anne, ne oluyor ya? 1585 01:48:32,124 --> 01:48:35,647 Aa ben bir şey anlamadım. 1586 01:48:35,819 --> 01:48:40,374 (Müzik) 1587 01:48:53,056 --> 01:48:55,040 İnanmıyorum! 1588 01:48:55,643 --> 01:48:57,368 (Haluk) Teşekkürler. 1589 01:49:08,492 --> 01:49:13,093 Bu güzel ailenin bir parçası olmama izin verir misin? 1590 01:49:19,634 --> 01:49:21,907 Ya anne, hadi bir şey desene! 1591 01:49:21,985 --> 01:49:24,923 Mesela evet. 1592 01:49:25,048 --> 01:49:27,196 Ee... 1593 01:49:28,032 --> 01:49:30,805 ...bu Nazlı'nın organizasyonu. 1594 01:49:38,731 --> 01:49:41,747 Ee hadi anne bir şey de, baksana herkes bizi bekliyor. 1595 01:49:41,834 --> 01:49:47,053 (Rabarba) Evet de! Evet de! Hadi lütfen! 1596 01:49:50,488 --> 01:49:53,474 Evet. 1597 01:50:02,106 --> 01:50:04,106 Allah'ım, sonunda. 1598 01:50:11,923 --> 01:50:14,729 Kutlarım. 1599 01:50:14,846 --> 01:50:17,760 -(Pilot) Kutlarım. -(Güneş) Çok sağ olun. 1600 01:50:18,462 --> 01:50:22,135 (Nazlı dış ses) Annem evleniyor, üstelik benim sayemde. 1601 01:50:22,236 --> 01:50:24,314 (Nazlı dış ses) Ben mutlu muyum bilmiyorum... 1602 01:50:24,378 --> 01:50:26,100 ...ama önemli değil. 1603 01:50:26,454 --> 01:50:29,053 (Nazlı dış ses) Çünkü annem mutlu. 1604 01:50:32,056 --> 01:50:36,665 (Nazlı dış ses) Ben de annemin mutluluğuyla mutlu olmayı öğrenebilirim. 1605 01:50:37,386 --> 01:50:39,783 (Nazlı dış ses) Sanırım büyümek böyle bir şey. 1606 01:50:39,870 --> 01:50:44,049 (Nazlı dış ses) Bazen en sevdiklerimizi paylaşmayı öğrenmek. 1607 01:50:45,697 --> 01:50:48,458 (Nazlı dış ses) Büyümek sıkıcı bir şey. 1608 01:50:59,350 --> 01:51:02,366 (Telefon zili sesi) 1609 01:51:10,889 --> 01:51:12,225 Güneş? 1610 01:51:12,302 --> 01:51:15,560 (Nazlı ses) Ben Nazlı. Sizinle konuşmam lazım. 1611 01:51:17,131 --> 01:51:21,014 Bir şey mi oldu? 1612 01:51:21,287 --> 01:51:26,208 (Müzik) 1613 01:51:40,958 --> 01:51:45,848 (Müzik) 1614 01:52:03,817 --> 01:52:08,043 (Müzik) 1615 01:52:21,019 --> 01:52:25,379 (Müzik - Mabel Matiz - Gel) "Gel anla dikenimden" 1616 01:52:25,457 --> 01:52:31,441 "Güllerim uyansın bahçelerimde" 1617 01:52:31,511 --> 01:52:36,785 "Oo gel öyle bir apansız" 1618 01:52:36,864 --> 01:52:43,590 "Ellerim yansın ah ellerinde" 1619 01:53:10,659 --> 01:53:15,965 "Gel arsız firar" 1620 01:53:16,043 --> 01:53:21,598 "Düş yollarıma densiz" 1621 01:53:21,683 --> 01:53:27,198 "Ben kaldım viran" 1622 01:53:27,292 --> 01:53:32,125 "Geçmez bu ömür sensiz" 1623 01:53:32,608 --> 01:53:37,201 Bu dizinin betimlemesi Kanal D tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır. 1624 01:53:37,264 --> 01:53:40,546 Erişim: www.seslibetimlemedernegi.com 1625 01:53:40,623 --> 01:53:44,328 Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren: Çiğdem Banu Yeşilırmak 1626 01:53:44,405 --> 01:53:47,385 Alt Yazı: Ece Naz Batmaz / Gülay Yılmaz 1627 01:53:47,454 --> 01:53:49,851 İşaret Dili Tercümesi: Oya Tanyeri 1628 01:53:49,931 --> 01:53:52,882 Son Kontroller: Fulya Akbaba/ Beliz Coşar / Samet Demirtaş 1629 01:53:52,958 --> 01:53:55,889 Teknik Yapım: Sezer Işık / Ayşegül Uçar 124480

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.