All language subtitles for aMULTI SUB 闪婚后,霍总变成娇娇公主了

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,285 Rainbow Drama Club 2 00:00:02,680 --> 00:00:03,800 As expected of the eldest lady of the Yun family 3 00:00:03,800 --> 00:00:04,560 So beautiful 4 00:00:04,560 --> 00:00:06,000 She and Master Shen are a perfect match 5 00:00:06,000 --> 00:00:07,521 Today must be the wedding of the century 6 00:00:07,521 --> 00:00:07,800 Mr. Huo 7 00:00:07,800 --> 00:00:08,984 Do you have any development plans for this year? 8 00:00:08,984 --> 00:00:09,354 Mr. Huo, please ask 9 00:00:09,360 --> 00:00:10,760 Excuse me 10 00:00:10,840 --> 00:00:11,880 never give interviews 11 00:00:12,120 --> 00:00:13,720 This guy is quite interesting 12 00:00:13,720 --> 00:00:15,480 I refuse to be interviewed 13 00:00:16,320 --> 00:00:16,720 one per person 14 00:00:16,720 --> 00:00:17,760 Thank you Miss Yun 15 00:00:17,960 --> 00:00:18,580 Xiaorao 16 00:00:18,580 --> 00:00:19,360 Xiaorao 17 00:00:20,760 --> 00:00:21,560 Shen Yizhi 18 00:00:23,200 --> 00:00:24,520 Shen Yi knew that he had escaped from marriage 19 00:00:26,760 --> 00:00:27,307 What 20 00:00:27,307 --> 00:00:28,880 Shen Yi knew that he had escaped from marriage 21 00:00:30,080 --> 00:00:31,280 Tan Jiaer said you are running away from marriage 22 00:00:31,280 --> 00:00:32,080 I won't run away from marriage 23 00:00:32,480 --> 00:00:33,560 Manxue is going to jump off the building 24 00:00:34,280 --> 00:00:36,480 The dead girl started acting like a monster again 25 00:00:37,360 --> 00:00:38,160 Xiaorao 26 00:00:38,760 --> 00:00:40,360 Manxue and I grew up together 27 00:00:40,360 --> 00:00:41,280 Her family is unhappy 28 00:00:41,280 --> 00:00:42,710 It's not like you get what you want 29 00:00:42,710 --> 00:00:44,052 We can hold the banquet again 30 00:00:44,052 --> 00:00:44,984 Only one life 31 00:00:44,984 --> 00:00:46,600 Is this what you said in human language? 32 00:00:46,880 --> 00:00:47,270 no 33 00:00:47,270 --> 00:00:48,407 She dances 800 times a day 34 00:00:48,407 --> 00:00:49,052 I'll be there soon 35 00:00:55,520 --> 00:00:56,320 Xiaorao 36 00:00:57,252 --> 00:00:57,816 good 37 00:00:59,948 --> 00:01:01,948 I will send you this project 38 00:01:10,960 --> 00:01:11,659 boss 39 00:01:11,659 --> 00:01:12,400 boss 40 00:01:13,200 --> 00:01:14,200 You wake up boss 41 00:01:15,675 --> 00:01:16,590 Who are you 42 00:01:17,160 --> 00:01:19,240 Why does my voice sound like a man's? 43 00:01:19,240 --> 00:01:20,760 You've been too tired lately 44 00:01:20,840 --> 00:01:22,068 You don't even know me 45 00:01:22,185 --> 00:01:22,917 Qi Lin 46 00:01:25,760 --> 00:01:26,306 oops 47 00:01:26,306 --> 00:01:26,920 my good daughter 48 00:01:26,920 --> 00:01:27,880 You finally woke up 49 00:01:27,945 --> 00:01:29,640 But it scared daddy 50 00:01:31,040 --> 00:01:32,619 Don't move your hands or feet 51 00:01:33,400 --> 00:01:34,560 It's over, it's over, it's over 52 00:01:34,560 --> 00:01:35,960 My daughter must have hurt her brain 53 00:01:35,960 --> 00:01:37,760 Temperament changed drastically 54 00:01:38,160 --> 00:01:39,699 we are mom and dad 55 00:01:39,699 --> 00:01:40,440 daughter 56 00:01:41,188 --> 00:01:42,298 I want to find dad 57 00:01:42,440 --> 00:01:43,800 The master will be here soon 58 00:01:43,800 --> 00:01:44,800 Let me check it for you first 59 00:01:45,920 --> 00:01:47,640 Sir, look at it 60 00:01:52,320 --> 00:01:53,000 this accident 61 00:01:53,000 --> 00:01:53,880 I'll take care of it 62 00:01:53,880 --> 00:01:55,560 If you have any questions, please contact my assistant 63 00:02:37,240 --> 00:02:37,796 you 64 00:02:37,796 --> 00:02:38,360 I 65 00:02:39,960 --> 00:02:40,760 Give me back your body 66 00:02:40,760 --> 00:02:41,360 who are you 67 00:02:41,360 --> 00:02:42,200 who are you 68 00:02:42,200 --> 00:02:44,880 Come here 69 00:02:47,840 --> 00:02:48,640 open 70 00:02:49,400 --> 00:02:50,240 It's pretty strong 71 00:02:50,440 --> 00:02:52,200 Could you please ask around outside? 72 00:02:52,200 --> 00:02:53,680 My name is Yun Xiaorao 73 00:02:53,680 --> 00:02:54,480 Yun Xiaorao 74 00:02:55,360 --> 00:02:56,006 do not know 75 00:02:58,200 --> 00:03:00,440 I don't accept any interviews 76 00:03:00,920 --> 00:03:01,840 you know me 77 00:03:02,880 --> 00:03:04,400 Tell me how to change my body back 78 00:03:04,400 --> 00:03:05,480 I'll hit you again 79 00:03:06,480 --> 00:03:07,520 If you want to hit me, I will hit you too. 80 00:03:07,520 --> 00:03:07,705 Come 81 00:03:07,705 --> 00:03:08,320 Kill me 82 00:03:08,320 --> 00:03:08,696 Come 83 00:03:08,696 --> 00:03:09,083 Collide 84 00:03:09,083 --> 00:03:09,546 Collide 85 00:03:10,319 --> 00:03:11,075 you're right 86 00:03:11,075 --> 00:03:11,880 You hit me 87 00:03:11,880 --> 00:03:13,040 If you can't hit me, you can hit me to death. 88 00:03:13,040 --> 00:03:15,360 Only if we are tied together, you will not cause trouble for me in Huo's 89 00:03:15,360 --> 00:03:16,400 let's get married 90 00:03:17,800 --> 00:03:20,840 You don’t think that I, Yun Xiaorao, am a casual woman, do you? 91 00:03:20,840 --> 00:03:21,800 Then I'll be more casual 92 00:03:21,800 --> 00:03:23,160 I’ll give you 8 boyfriends a day 93 00:03:23,160 --> 00:03:23,935 Two in the morning 94 00:03:23,935 --> 00:03:24,680 Two in the afternoon 95 00:03:24,680 --> 00:03:26,000 We can get along first 96 00:03:26,000 --> 00:03:26,379 if 97 00:03:26,379 --> 00:03:27,264 Two in the morning 98 00:03:27,264 --> 00:03:27,920 Two in the afternoon 99 00:03:27,920 --> 00:03:28,466 Two in the evening 100 00:03:28,466 --> 00:03:28,800 Knot 101 00:03:29,720 --> 00:03:31,200 But if you change back, you have to leave 102 00:03:31,760 --> 00:03:32,680 of course 103 00:03:32,680 --> 00:03:33,320 Shenyan 104 00:03:37,475 --> 00:03:38,275 Shenyan 105 00:03:39,440 --> 00:03:40,141 call someone 106 00:03:40,141 --> 00:03:41,149 what to call 107 00:03:41,149 --> 00:03:41,771 call daddy 108 00:03:41,771 --> 00:03:42,200 dad 109 00:03:43,960 --> 00:03:44,880 introduce yourself 110 00:03:44,880 --> 00:03:47,480 I am your daughter-in-law 111 00:03:50,903 --> 00:03:51,520 dad 112 00:03:52,400 --> 00:03:53,520 Just speak. 113 00:03:53,600 --> 00:03:55,080 What are you doing pulling and pulling? 114 00:03:55,080 --> 00:03:56,242 Xiaorao 115 00:03:56,242 --> 00:03:57,362 Go back and lie down 116 00:03:57,561 --> 00:03:58,239 dad 117 00:04:02,200 --> 00:04:05,280 Why did you say she is your fiancée? 118 00:04:05,480 --> 00:04:07,120 Xiaorao, are you mistaken? 119 00:04:07,120 --> 00:04:08,551 He is not Yizhi 120 00:04:08,551 --> 00:04:09,400 Shen Yizhi 121 00:04:11,000 --> 00:04:12,960 Xiaorao has always been beautiful 122 00:04:13,000 --> 00:04:14,240 A generous woman 123 00:04:14,280 --> 00:04:16,680 Today I learned that her engagement was annulled by Shen Yizhi 124 00:04:17,000 --> 00:04:18,560 I have admired her for so long 125 00:04:18,600 --> 00:04:20,920 So I decided to marry her today 126 00:04:22,640 --> 00:04:23,338 right 127 00:04:23,338 --> 00:04:24,200 Xiaorao 128 00:04:24,200 --> 00:04:24,939 this 129 00:04:24,939 --> 00:04:25,600 Noisy 130 00:04:25,856 --> 00:04:28,336 She knows how much water our Huo Group makes every day 131 00:04:28,400 --> 00:04:29,560 How much profit is there in a year? 132 00:04:29,560 --> 00:04:31,240 How big will it be in the future? 133 00:04:32,600 --> 00:04:36,440 Huo Group's daily turnover is 70 million to 130 million 134 00:04:36,680 --> 00:04:38,840 Profit last year was RMB 1.24 billion 135 00:04:38,840 --> 00:04:40,560 Preparing to enter Southeast Asia and Eastern Europe in the future 136 00:04:40,560 --> 00:04:41,640 Two differentiated markets 137 00:04:44,640 --> 00:04:45,880 How did you know 138 00:04:46,280 --> 00:04:47,446 Look at this face 139 00:04:47,446 --> 00:04:50,040 What a perfect combination of beauty and wisdom 140 00:04:50,040 --> 00:04:51,480 How do you know so much? 141 00:04:51,480 --> 00:04:52,560 She looks so beautiful 142 00:04:53,143 --> 00:04:55,000 This is your daughter 143 00:04:55,000 --> 00:04:55,651 dad 144 00:04:55,651 --> 00:05:00,080 Can we agree to get married now? 145 00:05:01,440 --> 00:05:02,840 dad 146 00:05:11,518 --> 00:05:13,800 You won’t even smile if you take this kind of photo for the first time 147 00:05:13,800 --> 00:05:14,960 I want to take another photo 148 00:05:14,960 --> 00:05:16,200 can you speak 149 00:05:17,680 --> 00:05:19,138 This is what you are 150 00:05:19,290 --> 00:05:20,440 Shen Yizhi 151 00:05:21,360 --> 00:05:22,040 Went to get the certificate 152 00:05:22,040 --> 00:05:23,600 Don’t you like Jiang Manxue? 153 00:05:23,600 --> 00:05:24,400 Go find her 154 00:05:24,640 --> 00:05:25,440 dog man 155 00:05:26,320 --> 00:05:28,280 I know you're angry 156 00:05:29,680 --> 00:05:30,720 Got the certificate from him 157 00:05:30,720 --> 00:05:32,480 I'm not interested in what you two are doing. 158 00:05:33,400 --> 00:05:34,360 disappear quickly 159 00:05:34,360 --> 00:05:35,520 Let's go back first, okay? 160 00:05:40,240 --> 00:05:40,625 OK 161 00:05:40,625 --> 00:05:42,440 Call me when your anger subsides 162 00:05:45,840 --> 00:05:46,468 What's wrong with this 163 00:05:46,468 --> 00:05:47,800 Do you have any objections to this face? 164 00:05:48,385 --> 00:05:48,960 return 165 00:05:49,200 --> 00:05:50,560 Does he still like me? 166 00:05:51,280 --> 00:05:52,242 Let’s talk about divorce 167 00:05:52,242 --> 00:05:52,800 ok 168 00:05:53,000 --> 00:05:54,400 There is nothing good about men 169 00:05:54,400 --> 00:05:55,922 You are a man now too 170 00:05:57,520 --> 00:05:59,040 Who can stand your temper? 171 00:05:59,040 --> 00:06:00,000 Don't break it 172 00:06:01,680 --> 00:06:02,973 what 173 00:06:02,973 --> 00:06:03,720 car key 174 00:06:05,400 --> 00:06:06,960 The car has the keys to my personal apartment 175 00:06:06,960 --> 00:06:08,040 Give Qi Lin a call 176 00:06:08,040 --> 00:06:09,560 Ask him to move your things in later 177 00:06:09,876 --> 00:06:11,211 I'm already married 178 00:06:11,375 --> 00:06:13,800 I haven’t had a proper meeting with my parents yet. 179 00:06:14,400 --> 00:06:15,800 Can you accompany me to meet them? 180 00:06:21,794 --> 00:06:22,978 dad 181 00:06:23,259 --> 00:06:24,040 mom 182 00:06:24,120 --> 00:06:26,520 He is my husband 183 00:06:26,520 --> 00:06:27,321 Huo Shenyan 184 00:06:27,640 --> 00:06:28,358 Xiao Huo 185 00:06:31,360 --> 00:06:32,800 How about you take a few puffs? 186 00:06:38,059 --> 00:06:38,721 mom 187 00:06:39,120 --> 00:06:40,603 You haven’t taken your antihypertensive medicine yet. 188 00:06:40,767 --> 00:06:41,600 No 189 00:06:49,920 --> 00:06:51,760 Why are you so familiar with our family? 190 00:06:54,320 --> 00:06:55,240 she told me 191 00:06:55,240 --> 00:06:57,360 She gave me a detailed drawing 192 00:06:57,360 --> 00:06:59,520 Tell me the exact location of everything 193 00:07:00,360 --> 00:07:00,830 Huo Shao 194 00:07:02,560 --> 00:07:03,467 Calling you 195 00:07:05,155 --> 00:07:06,440 Where is our little Rao? 196 00:07:06,600 --> 00:07:08,480 She was pampered by her mother and I since childhood. 197 00:07:08,480 --> 00:07:09,520 Although the marriage happened suddenly 198 00:07:09,520 --> 00:07:10,720 but i still hope 199 00:07:12,080 --> 00:07:12,517 dad 200 00:07:12,517 --> 00:07:13,120 do not worry 201 00:07:13,120 --> 00:07:16,000 I want to give her everything I have 202 00:07:16,000 --> 00:07:17,440 I gave her a lot of money 203 00:07:17,440 --> 00:07:18,880 I'll give you all the money 204 00:07:19,800 --> 00:07:21,800 I'll give you all the money 205 00:07:23,160 --> 00:07:24,600 we are true love 206 00:07:25,080 --> 00:07:26,672 I won't ask for your money 207 00:07:26,672 --> 00:07:27,346 Yao Yao 208 00:07:27,346 --> 00:07:28,000 don't want 209 00:07:29,720 --> 00:07:30,600 tell parents 210 00:07:30,600 --> 00:07:31,720 We are fine 211 00:07:33,480 --> 00:07:34,104 dad 212 00:07:34,555 --> 00:07:35,270 mom 213 00:07:36,102 --> 00:07:37,360 we're good 214 00:07:44,200 --> 00:07:46,120 Seeing Xiao Huo’s true temperament 215 00:07:46,120 --> 00:07:47,080 We are relieved 216 00:07:47,485 --> 00:07:48,000 not worried 217 00:07:48,000 --> 00:07:49,120 We are all a family 218 00:07:49,240 --> 00:07:50,077 Be more natural 219 00:07:57,680 --> 00:07:58,680 You live here 220 00:08:00,480 --> 00:08:01,440 You live here 221 00:08:01,440 --> 00:08:02,960 One of the houses 222 00:08:02,960 --> 00:08:05,680 This house is just okay. 223 00:08:10,760 --> 00:08:12,240 It's too luxurious. I'm afraid you won't be able to live here. 224 00:08:14,880 --> 00:08:15,720 what sound 225 00:08:18,240 --> 00:08:20,000 Can you sit and have a sitting posture? 226 00:08:20,040 --> 00:08:20,840 oops 227 00:08:21,440 --> 00:08:22,720 Already gone home 228 00:08:24,625 --> 00:08:24,874 you 229 00:08:24,874 --> 00:08:25,840 Lie down, lie down 230 00:08:29,680 --> 00:08:31,462 My company has a project to meet tomorrow 231 00:08:31,462 --> 00:08:32,360 Have to go there 232 00:08:32,520 --> 00:08:33,320 Go ahead 233 00:08:34,440 --> 00:08:35,800 I told you to go 234 00:08:35,880 --> 00:08:36,538 Oops 235 00:08:36,538 --> 00:08:38,080 I do not want to go 236 00:08:38,320 --> 00:08:39,440 I do not want to go to work 237 00:08:39,440 --> 00:08:40,720 i love freedom 238 00:08:41,480 --> 00:08:42,458 Not going 239 00:08:42,458 --> 00:08:43,920 You love freedom, right? 240 00:08:43,920 --> 00:08:44,720 I love freedom too 241 00:08:44,720 --> 00:08:46,343 I don’t like wearing clothes yet 242 00:08:46,518 --> 00:08:47,335 oops 243 00:08:48,800 --> 00:08:49,960 I'm afraid of screwing up 244 00:08:50,800 --> 00:08:53,560 I've listed all the terms for you. 245 00:08:53,560 --> 00:08:56,120 You must memorize every one of them. 246 00:08:56,720 --> 00:08:59,280 It's too difficult, it's too much 247 00:08:59,640 --> 00:09:00,352 I won't 248 00:09:00,352 --> 00:09:01,360 Too much 249 00:09:01,360 --> 00:09:02,520 It’s okay if you really can’t carry it 250 00:09:02,520 --> 00:09:03,360 You look for Qi Lin 251 00:09:03,480 --> 00:09:05,120 I came to the hospital to see you that day 252 00:09:06,200 --> 00:09:07,040 That handsome guy 253 00:09:08,680 --> 00:09:09,073 Um 254 00:09:09,073 --> 00:09:09,680 It's him 255 00:09:11,440 --> 00:09:11,769 never mind 256 00:09:11,769 --> 00:09:12,440 Pull it down 257 00:09:12,480 --> 00:09:13,440 Get familiar with it yourself 258 00:09:13,440 --> 00:09:14,342 I went to take a shower 259 00:09:14,548 --> 00:09:15,382 no 260 00:09:17,080 --> 00:09:18,200 That's the feeling 261 00:09:18,200 --> 00:09:20,000 I said bathing is not allowed 262 00:09:20,120 --> 00:09:21,320 this is my body 263 00:09:21,360 --> 00:09:22,120 So what? 264 00:09:22,120 --> 00:09:23,800 Isn't it my body now? 265 00:09:25,240 --> 00:09:26,120 I'll wash it for you 266 00:09:29,120 --> 00:09:30,040 I'll wash it for you 267 00:09:31,240 --> 00:09:32,355 I promise you 268 00:09:32,829 --> 00:09:33,600 all 269 00:09:39,360 --> 00:09:40,161 I'm not used to it 270 00:09:40,161 --> 00:09:40,920 get out 271 00:09:40,960 --> 00:09:41,760 no 272 00:09:42,680 --> 00:09:44,520 My body can only be touched by me 273 00:09:44,600 --> 00:09:45,800 No one gave me a bath 274 00:09:46,200 --> 00:09:47,680 Just think of me as your mother 275 00:09:47,840 --> 00:09:48,640 I'll wash it for you 276 00:09:49,840 --> 00:09:50,840 You also want to be my mother 277 00:09:51,120 --> 00:09:52,480 Ask my dad if he agrees 278 00:09:52,640 --> 00:09:53,560 You call your dad 279 00:09:54,400 --> 00:09:55,640 He is your dad now 280 00:09:56,520 --> 00:09:57,480 No more washing 281 00:09:58,560 --> 00:09:59,720 you close your eyes 282 00:09:59,840 --> 00:10:01,240 You are a gentleman 283 00:10:02,240 --> 00:10:03,640 I I I don't look at me 284 00:10:05,960 --> 00:10:06,800 I feel it 285 00:10:06,800 --> 00:10:09,200 Just touch it 286 00:10:09,690 --> 00:10:10,741 Okay, okay 287 00:10:11,080 --> 00:10:11,880 I'll pay attention 288 00:10:14,160 --> 00:10:16,389 What do you want to wash out that you don’t understand? 289 00:10:16,389 --> 00:10:17,200 Just ask me 290 00:10:28,240 --> 00:10:29,640 I'm not ready yet 291 00:10:30,760 --> 00:10:31,589 Hold your chest out 292 00:10:31,999 --> 00:10:32,713 look up 293 00:10:32,959 --> 00:10:34,046 Hands in pockets 294 00:10:35,920 --> 00:10:36,720 boss 295 00:10:38,400 --> 00:10:39,307 Hello 296 00:10:39,307 --> 00:10:40,080 I'm working 297 00:10:40,360 --> 00:10:40,975 You come in, you come in 298 00:10:41,197 --> 00:10:41,955 You come in, you come in 299 00:10:42,078 --> 00:10:43,298 You come in, you come in 300 00:10:43,298 --> 00:10:44,720 You come in you come in you come in 301 00:10:45,000 --> 00:10:45,880 You go in, you go in 302 00:10:55,640 --> 00:10:56,440 Hello Mr. Huo 303 00:10:57,080 --> 00:10:57,394 Yo 304 00:10:57,394 --> 00:10:58,320 Hello 305 00:10:58,480 --> 00:10:59,720 Very mental state 306 00:10:59,760 --> 00:11:00,360 salary increase salary increase 307 00:11:06,160 --> 00:11:07,520 Everyone, please pay attention 308 00:11:07,520 --> 00:11:09,200 We must be energetic at work 309 00:11:09,200 --> 00:11:10,240 It's like getting chicken blood 310 00:11:10,240 --> 00:11:10,823 We will then 311 00:11:10,823 --> 00:11:11,268 Awesome 312 00:11:11,268 --> 00:11:11,690 Awesome 313 00:11:11,690 --> 00:11:12,280 Awesome 314 00:11:12,280 --> 00:11:13,138 Awesome 315 00:11:13,138 --> 00:11:14,351 Awesome 316 00:11:14,351 --> 00:11:15,040 The boss is right 317 00:11:15,640 --> 00:11:16,385 Come on 318 00:11:16,789 --> 00:11:17,774 work hard 319 00:11:17,774 --> 00:11:18,419 OK 320 00:11:18,419 --> 00:11:19,160 Work hard 321 00:11:27,320 --> 00:11:28,320 This is my office 322 00:11:28,320 --> 00:11:28,904 From now on it will be your office 323 00:11:28,904 --> 00:11:29,545 new environment 324 00:11:29,807 --> 00:11:30,413 Studio 325 00:11:36,600 --> 00:11:37,760 Put on my shoes 326 00:11:39,200 --> 00:11:40,520 Don't be so serious 327 00:11:46,720 --> 00:11:47,807 Yun Xiaorao 328 00:11:47,807 --> 00:11:49,920 You are inside my body now 329 00:11:49,960 --> 00:11:51,360 Can you please give me some attention to your image? 330 00:11:51,360 --> 00:11:52,840 I would never talk like that 331 00:11:52,840 --> 00:11:53,960 I can't walk like that either. 332 00:11:54,760 --> 00:11:56,294 Mr. Huo 333 00:11:56,294 --> 00:11:57,200 Mr. Huo 334 00:11:58,760 --> 00:11:59,680 Who let you in? 335 00:12:01,449 --> 00:12:02,195 Mr. Huo 336 00:12:02,760 --> 00:12:03,864 Mr. Huo 337 00:12:08,480 --> 00:12:12,440 Mr. Huo, you are very familiar with Miss Yun. 338 00:12:12,800 --> 00:12:13,600 Ripe 339 00:12:14,195 --> 00:12:14,995 ripe 340 00:12:16,013 --> 00:12:17,920 Are you familiar with Miss Yun? 341 00:12:18,080 --> 00:12:19,360 Don't talk so teasingly. 342 00:12:19,360 --> 00:12:19,920 besides 343 00:12:19,920 --> 00:12:23,840 Do you usually just come in without knocking? 344 00:12:23,840 --> 00:12:24,369 sorry 345 00:12:24,369 --> 00:12:25,280 Mr. Huo 346 00:12:25,480 --> 00:12:27,800 There is a document waiting for your signature 347 00:12:28,040 --> 00:12:29,246 That's why I 348 00:12:29,363 --> 00:12:30,397 I'm so worried about you 349 00:12:30,520 --> 00:12:31,320 Let me see 350 00:12:32,280 --> 00:12:33,442 I’ve finished reading it, but I can’t sign it. 351 00:12:33,442 --> 00:12:34,640 Get out 352 00:12:40,915 --> 00:12:41,795 Why is she here with you? 353 00:12:41,960 --> 00:12:43,560 She is an employee of my company 354 00:12:44,280 --> 00:12:45,720 The road between enemies is narrow 355 00:12:46,877 --> 00:12:48,039 it's her 356 00:12:48,244 --> 00:12:49,703 She seduced the man named Shen 357 00:12:49,800 --> 00:12:51,360 Then the man named Shen escaped from marriage 358 00:12:51,360 --> 00:12:52,480 Then I'll go out for a walk 359 00:12:52,480 --> 00:12:53,960 When I met you, you hit me 360 00:12:53,960 --> 00:12:55,809 Let's change now 361 00:12:55,809 --> 00:12:56,960 I'll give it to her tomorrow 362 00:12:58,194 --> 00:12:59,632 I punish her 363 00:13:03,440 --> 00:13:04,050 Bitch 364 00:13:04,050 --> 00:13:05,800 Just seduce brother Yizhi 365 00:13:05,800 --> 00:13:07,520 Now I still want to climb into Mr. Huo’s bed 366 00:13:07,640 --> 00:13:09,360 Do you really think Mr. Huo likes you? 367 00:13:09,440 --> 00:13:11,280 I'm his personal secretary 368 00:13:11,600 --> 00:13:13,240 I know his preferences best 369 00:13:13,240 --> 00:13:15,120 It's just for fun with you 370 00:13:15,120 --> 00:13:16,520 what do you know 371 00:13:17,880 --> 00:13:20,600 I advise you to stay away from me 372 00:13:21,120 --> 00:13:22,565 Don’t think about revenge every day 373 00:13:23,540 --> 00:13:24,760 Yizhi brother is not enough 374 00:13:24,760 --> 00:13:26,080 Do you still want to seduce Mr. Huo? 375 00:13:26,360 --> 00:13:27,160 snort 376 00:13:28,080 --> 00:13:29,000 why are you laughing 377 00:13:29,080 --> 00:13:30,040 Laughing at you is ridiculous 378 00:13:32,480 --> 00:13:33,560 you let go 379 00:13:35,640 --> 00:13:37,040 I don't touch women 380 00:13:37,040 --> 00:13:38,280 But Yun Xiaorao can 381 00:13:42,360 --> 00:13:43,840 Yun Xiaorao, let’s wait and see 382 00:13:44,876 --> 00:13:46,320 The hand strength is quite strong 383 00:13:58,440 --> 00:13:59,139 Mr. Huo 384 00:13:59,139 --> 00:14:01,280 Appointment at Gemei Bar at 8pm 385 00:14:01,320 --> 00:14:02,280 Don't forget 386 00:14:04,000 --> 00:14:05,000 I go 387 00:14:10,800 --> 00:14:11,565 Xiaorao 388 00:14:11,565 --> 00:14:13,007 There are activities at Gemei Bar in the evening 389 00:14:13,007 --> 00:14:13,640 To rush or not to rush 390 00:14:24,981 --> 00:14:25,640 Mr. Huo Mr. Huo 391 00:14:25,640 --> 00:14:26,341 This way, this way 392 00:14:26,341 --> 00:14:26,880 handsome guy 393 00:14:29,120 --> 00:14:30,280 After Huo Shao’s flash marriage 394 00:14:30,400 --> 00:14:31,920 My personality is much more cheerful. 395 00:14:32,280 --> 00:14:34,840 Do you want something exciting? 396 00:14:34,840 --> 00:14:35,800 The more exciting, the better 397 00:14:35,800 --> 00:14:36,640 Call some sisters 398 00:14:38,955 --> 00:14:40,235 My sister-in-law won't mind, right? 399 00:14:40,235 --> 00:14:40,840 sister in law 400 00:14:41,760 --> 00:14:43,000 What does she have to mind? 401 00:14:45,360 --> 00:14:46,094 What a man 402 00:14:46,094 --> 00:14:47,040 sisters 403 00:14:51,621 --> 00:14:52,200 Xiaorao 404 00:14:52,960 --> 00:14:54,094 No 405 00:14:54,094 --> 00:14:55,720 Why are you wearing this today? 406 00:14:55,880 --> 00:14:56,532 how 407 00:14:56,532 --> 00:14:57,640 That one is coming 408 00:14:58,314 --> 00:14:59,040 Beauty 409 00:14:59,080 --> 00:15:00,360 Come have a drink with me 410 00:15:01,567 --> 00:15:03,040 Quite naughty 411 00:15:03,040 --> 00:15:03,671 Come 412 00:15:05,200 --> 00:15:05,880 Slow down, slow down 413 00:15:05,880 --> 00:15:07,080 Believe it or not, I will remove my hand for you 414 00:15:07,080 --> 00:15:07,880 Slow down, slow down 415 00:15:08,800 --> 00:15:10,640 When did you learn self-defense? 416 00:15:10,640 --> 00:15:11,480 So domineering 417 00:15:11,830 --> 00:15:12,360 Let's go 418 00:15:13,735 --> 00:15:14,080 correct 419 00:15:14,080 --> 00:15:15,960 I just seemed to see Huo Shenyan over there. 420 00:15:15,960 --> 00:15:17,120 Didn't you come together? 421 00:15:17,120 --> 00:15:18,015 Huo Shenyan 422 00:15:18,366 --> 00:15:18,960 right there 423 00:15:19,440 --> 00:15:20,352 you go first 424 00:15:20,498 --> 00:15:21,492 I'll come find you later 425 00:15:21,492 --> 00:15:21,986 OK 426 00:15:26,680 --> 00:15:27,480 Fragrant 427 00:15:28,360 --> 00:15:29,320 Fragrant 428 00:15:53,160 --> 00:15:53,960 Who will listen 429 00:15:55,320 --> 00:15:56,200 Happy 430 00:16:05,840 --> 00:16:06,416 come out 431 00:16:06,416 --> 00:16:07,150 No 432 00:16:07,259 --> 00:16:08,175 Let's continue 433 00:16:12,594 --> 00:16:13,346 come out 434 00:16:20,480 --> 00:16:21,840 I haven't had all the fun yet 435 00:16:21,840 --> 00:16:23,800 Yun Xiaorao, you are living a disorderly life 436 00:16:23,800 --> 00:16:25,080 Can you please not take me with you? 437 00:16:26,080 --> 00:16:27,240 Why am I acting erratically? 438 00:16:27,240 --> 00:16:28,920 I'm hugging a girl 439 00:16:29,000 --> 00:16:29,880 You still suffered a loss 440 00:16:29,880 --> 00:16:31,640 What you are pushing is my face now 441 00:16:32,040 --> 00:16:32,727 I 442 00:16:32,727 --> 00:16:34,192 what are you wearing 443 00:16:34,192 --> 00:16:35,880 I'm the nightclub queen 444 00:16:36,000 --> 00:16:37,480 You are the nightclub queen 8 445 00:16:38,160 --> 00:16:39,400 nightclub queen 446 00:16:39,920 --> 00:16:41,560 Handsome guy, can you add me on WeChat? 447 00:16:41,560 --> 00:16:42,360 sure 448 00:16:44,520 --> 00:16:46,225 Can't you see the relationship between us? 449 00:16:46,225 --> 00:16:46,880 Can't add 450 00:16:53,280 --> 00:16:54,080 okay 451 00:16:54,440 --> 00:16:55,960 Let me teach you how to dress when I go back. 452 00:17:07,720 --> 00:17:08,099 Come 453 00:17:08,099 --> 00:17:08,917 I'll train you 454 00:17:09,195 --> 00:17:10,720 It's like you stepped on the switch 455 00:17:11,120 --> 00:17:12,520 smile 456 00:17:13,320 --> 00:17:16,480 You have to adapt to the most beautiful skin in the world 457 00:17:19,160 --> 00:17:19,664 Left 458 00:17:20,109 --> 00:17:21,129 right 459 00:17:21,861 --> 00:17:22,320 Left 460 00:17:23,040 --> 00:17:23,807 You want to die 461 00:17:23,807 --> 00:17:24,600 What are you doing 462 00:17:24,640 --> 00:17:25,600 what are you doing 463 00:17:28,520 --> 00:17:29,042 Must wear 464 00:17:29,042 --> 00:17:29,426 confidence 465 00:17:29,426 --> 00:17:30,974 Lift up a little 466 00:17:33,400 --> 00:17:34,200 open the door 467 00:17:36,400 --> 00:17:37,200 Hello 468 00:17:39,680 --> 00:17:41,680 Mr. Huo 469 00:17:44,800 --> 00:17:46,960 I just knew you moved here 470 00:17:47,400 --> 00:17:48,520 Excuse me 471 00:17:52,920 --> 00:17:53,389 not late 472 00:17:53,389 --> 00:17:53,920 not late 473 00:17:54,000 --> 00:17:54,800 Come in, come in 474 00:17:58,800 --> 00:18:00,229 Mr. Huo 475 00:18:00,229 --> 00:18:01,280 What are you doing here? 476 00:18:01,440 --> 00:18:03,120 My house's water supply is out 477 00:18:03,320 --> 00:18:06,040 Can I borrow your bathroom? 478 00:18:08,800 --> 00:18:10,040 You are so naughty 479 00:18:12,320 --> 00:18:13,560 You are so naughty 480 00:18:14,560 --> 00:18:15,889 Hate 481 00:18:16,076 --> 00:18:16,880 Mr. Huo 482 00:18:18,760 --> 00:18:19,677 Want some face 483 00:18:19,677 --> 00:18:20,708 In the middle of the night 484 00:18:20,708 --> 00:18:22,280 Take a shower at your boss's house 485 00:18:24,240 --> 00:18:27,261 Mr. Huo, you scared people. 486 00:18:27,261 --> 00:18:28,000 scare you to death 487 00:18:31,440 --> 00:18:32,319 Mr. Huo 488 00:18:32,319 --> 00:18:33,760 Is there someone in your family? 489 00:18:33,800 --> 00:18:34,664 Someone is there 490 00:18:34,664 --> 00:18:35,800 Yun Xiaorao 491 00:18:36,733 --> 00:18:38,210 she is prettier than you 492 00:18:38,210 --> 00:18:39,798 cuter than you 493 00:18:39,798 --> 00:18:41,000 smarter than you 494 00:18:41,160 --> 00:18:41,960 idiot 495 00:18:43,673 --> 00:18:44,920 Don’t you want to take a bath? 496 00:18:45,200 --> 00:18:46,058 She finished washing 497 00:18:46,058 --> 00:18:46,800 you wash 498 00:18:47,580 --> 00:18:48,960 I'll call her, don't leave 499 00:18:51,680 --> 00:18:52,480 Have you finished washing? 500 00:18:54,440 --> 00:18:55,560 What to knock? 501 00:18:55,560 --> 00:18:56,640 Guests are coming 502 00:18:57,720 --> 00:18:58,880 Miss Yun is here too 503 00:19:00,120 --> 00:19:01,320 You spend it 504 00:19:02,120 --> 00:19:02,920 snort 505 00:19:04,480 --> 00:19:05,920 What are you doing here at night? 506 00:19:05,920 --> 00:19:06,600 Dressed like this 507 00:19:06,600 --> 00:19:07,600 I have nothing else to wear. 508 00:19:07,600 --> 00:19:08,400 Are you sick 509 00:19:08,400 --> 00:19:09,280 Mr. Huo 510 00:19:09,960 --> 00:19:11,920 Did Miss Yun tell you something? 511 00:19:11,920 --> 00:19:13,120 You misunderstood me 512 00:19:13,120 --> 00:19:15,400 That's really my fault 513 00:19:15,560 --> 00:19:17,760 When Miss Yun was with her boyfriend 514 00:19:17,760 --> 00:19:18,920 It’s easy to be sensitive 515 00:19:19,360 --> 00:19:21,520 So now I am still in the shadow of being escaped from my marriage. 516 00:19:21,520 --> 00:19:22,480 Can't get out 517 00:19:22,560 --> 00:19:23,560 Blame me 518 00:19:24,760 --> 00:19:26,120 Do you want her to stay? 519 00:19:27,120 --> 00:19:27,920 Stay 520 00:19:30,680 --> 00:19:31,154 go out 521 00:19:31,154 --> 00:19:31,720 roll 522 00:19:32,600 --> 00:19:33,600 Mr. Huo 523 00:19:37,400 --> 00:19:39,231 Very cute little temper 524 00:19:39,231 --> 00:19:40,080 I'm hungry 525 00:19:44,720 --> 00:19:46,120 It's 10 o'clock 526 00:19:47,040 --> 00:19:47,800 Time is up 527 00:19:47,800 --> 00:19:48,600 It's ready to eat 528 00:19:50,480 --> 00:19:51,059 Eat 529 00:19:51,059 --> 00:19:52,320 Takeaway is not clean 530 00:19:52,480 --> 00:19:53,222 tasty 531 00:20:02,120 --> 00:20:03,800 Yun Xiaorao, are you listening to me? 532 00:20:05,343 --> 00:20:07,800 I said takeout is not clean 533 00:20:07,800 --> 00:20:08,555 Duck blood is ripe 534 00:20:08,555 --> 00:20:09,320 Have a bite 535 00:20:09,440 --> 00:20:09,791 don't want 536 00:20:09,791 --> 00:20:10,480 I will not eat 537 00:20:13,760 --> 00:20:14,264 don't want 538 00:20:14,264 --> 00:20:16,040 It's dripping, it's dripping, it's dripping, it's dripping, it's dripping, it's dripping, it's dripping. 539 00:20:18,400 --> 00:20:19,200 Is it yummy 540 00:20:20,295 --> 00:20:23,120 Green vegetables, I don’t like them 541 00:20:24,280 --> 00:20:25,072 Finished 542 00:20:25,072 --> 00:20:26,240 The figure is in vain 543 00:20:27,520 --> 00:20:30,200 Everything I eat now grows on your body. 544 00:20:34,907 --> 00:20:35,400 good 545 00:20:36,520 --> 00:20:37,134 Who? 546 00:20:37,134 --> 00:20:37,720 your dad 547 00:20:38,560 --> 00:20:39,643 It's your dad now 548 00:20:39,643 --> 00:20:40,006 good 549 00:20:40,006 --> 00:20:40,520 Our dad 550 00:20:43,320 --> 00:20:44,200 what did he say 551 00:20:44,200 --> 00:20:45,176 He said 552 00:20:45,891 --> 00:20:47,075 Let you eat 553 00:20:54,776 --> 00:20:55,387 Dad 554 00:20:58,199 --> 00:21:00,199 Are you Shenyan? 555 00:21:01,955 --> 00:21:03,315 Are you Shenyan? 556 00:21:07,680 --> 00:21:08,600 Dad thought 557 00:21:08,720 --> 00:21:11,760 You will never be close to me again in this life 558 00:21:11,840 --> 00:21:13,000 how could be 559 00:21:13,720 --> 00:21:14,520 dad 560 00:21:16,280 --> 00:21:19,400 At that time, I agreed with you and Xiaorao being together. 561 00:21:19,480 --> 00:21:22,640 It's just because your mother passed away 562 00:21:23,080 --> 00:21:25,840 I've never seen you so alive again 563 00:21:27,054 --> 00:21:27,794 sorry 564 00:21:28,200 --> 00:21:28,695 Shenyan 565 00:21:28,695 --> 00:21:29,580 sorry 566 00:21:29,580 --> 00:21:30,080 then 567 00:21:30,320 --> 00:21:31,320 Dad is busy at work 568 00:21:31,720 --> 00:21:33,400 Didn't pick up your mother at the airport 569 00:21:33,400 --> 00:21:36,057 Neither can your mother. 570 00:21:42,280 --> 00:21:45,040 This is your birthday gift every year after you turn 17 571 00:21:45,160 --> 00:21:46,720 Dad knows no matter what he gives you 572 00:21:47,040 --> 00:21:48,320 You will throw it away 573 00:21:48,600 --> 00:21:49,151 so 574 00:21:49,151 --> 00:21:50,360 Just hide it secretly 575 00:21:50,400 --> 00:21:52,040 When will you let it go? 576 00:21:52,320 --> 00:21:53,280 Dad will give it to you again 577 00:21:55,120 --> 00:21:55,810 dad 578 00:21:57,680 --> 00:21:58,451 son 579 00:22:00,760 --> 00:22:03,331 Son, you are finally back 580 00:22:04,179 --> 00:22:04,700 dad 581 00:22:04,827 --> 00:22:05,907 son 582 00:22:25,880 --> 00:22:26,760 Huo's projects 583 00:22:26,760 --> 00:22:27,747 too big 584 00:22:27,747 --> 00:22:28,600 too difficult 585 00:22:28,600 --> 00:22:29,520 I can't figure it out 586 00:22:29,880 --> 00:22:30,680 Thanks a lot 587 00:22:33,807 --> 00:22:34,694 It's usually hard work 588 00:22:36,527 --> 00:22:37,647 Thank you for your hard work 589 00:22:41,360 --> 00:22:42,280 Don't touch my head 590 00:22:43,040 --> 00:22:44,480 I like it best when people touch my head 591 00:22:44,600 --> 00:22:46,640 People touching my head make me feel safe 592 00:22:46,640 --> 00:22:48,480 I feel very unsafe now 593 00:22:48,480 --> 00:22:49,640 Even irritable 594 00:22:49,800 --> 00:22:50,840 this is my head 595 00:22:51,000 --> 00:22:52,120 it's my head now 596 00:22:52,120 --> 00:22:52,892 mine 597 00:22:52,892 --> 00:22:53,630 I can touch it if I want 598 00:22:53,630 --> 00:22:54,360 I'll touch it 599 00:22:54,360 --> 00:22:55,720 Don't touch, don't touch, don't touch, don't touch 600 00:23:01,480 --> 00:23:03,080 What did my dad say to you when he came over today? 601 00:23:03,920 --> 00:23:04,800 Nothing to talk about 602 00:23:05,560 --> 00:23:07,280 Just ask how the two of us get along 603 00:23:07,360 --> 00:23:10,000 He cares most about Huo's face 604 00:23:10,760 --> 00:23:12,840 He actually agreed to marry the Yun family 605 00:23:12,840 --> 00:23:13,840 What happened to Yun's family? 606 00:23:14,240 --> 00:23:14,889 Moreover 607 00:23:14,889 --> 00:23:16,200 Your dad is not who you think he is 608 00:23:16,600 --> 00:23:18,480 You don’t need to tell me what my father is like. 609 00:23:18,680 --> 00:23:19,807 I've been in charge of Yun's family lately 610 00:23:19,807 --> 00:23:20,480 you 611 00:23:23,840 --> 00:23:26,805 Go back and be the president of Huo's 612 00:23:26,805 --> 00:23:27,440 This kind of midnight 613 00:23:27,440 --> 00:23:29,480 Let me sneak away and help you with your project 614 00:23:29,480 --> 00:23:30,280 No more 615 00:23:31,000 --> 00:23:32,320 It's a shame to pass it on. 616 00:23:37,960 --> 00:23:38,760 You bite 617 00:23:39,080 --> 00:23:40,280 Don't I feel embarrassed? 618 00:23:40,640 --> 00:23:42,880 You have finished watching me, a yellow-flowered girl 619 00:23:43,240 --> 00:23:43,902 just you 620 00:23:43,902 --> 00:23:44,760 Hug left and right 621 00:23:44,760 --> 00:23:46,000 You are still a yellow flower girl 622 00:23:51,560 --> 00:23:52,360 Does it hurt? 623 00:23:53,120 --> 00:23:54,000 Anyway, I don't feel it 624 00:23:55,440 --> 00:23:56,639 Huo Shenyan 625 00:23:56,639 --> 00:23:58,920 Your dad is so good to you that it blinds you 626 00:24:01,600 --> 00:24:02,717 I will count to 123 in a while 627 00:24:02,717 --> 00:24:04,360 Let's just 628 00:24:04,520 --> 00:24:05,560 Stop making trouble 629 00:24:06,081 --> 00:24:09,160 If you make trouble again, I will divorce you. 630 00:24:09,720 --> 00:24:10,770 Too cruel 631 00:24:10,770 --> 00:24:11,400 this movie 632 00:24:11,400 --> 00:24:12,520 Can you believe it? 633 00:24:16,240 --> 00:24:19,080 You mean you are originally a woman 634 00:24:19,320 --> 00:24:20,200 Hit by a car 635 00:24:20,200 --> 00:24:21,261 all of a sudden 636 00:24:21,261 --> 00:24:22,960 He became a man 637 00:24:23,040 --> 00:24:24,680 I've said it three times 638 00:24:24,720 --> 00:24:27,080 Can you please stop repeating my questions? 639 00:24:27,080 --> 00:24:28,960 Is there any way to change it back? 640 00:24:29,200 --> 00:24:30,061 have 641 00:24:30,061 --> 00:24:30,880 do not care 642 00:24:38,280 --> 00:24:39,560 slightly slightly slightly 643 00:24:41,440 --> 00:24:44,280 The talisman written by Taishang Laojun 644 00:24:45,120 --> 00:24:47,000 Do you also know Taishang Laojun? 645 00:24:47,160 --> 00:24:48,000 Of course 646 00:24:48,280 --> 00:24:52,480 But you have to pay a courier fee to the Tushita Palace. 647 00:24:52,600 --> 00:24:53,400 Not expensive 648 00:24:53,400 --> 00:24:54,360 100,000 649 00:24:54,800 --> 00:24:56,120 money is not a problem 650 00:24:56,646 --> 00:24:58,280 How can we guarantee 651 00:24:58,280 --> 00:25:00,120 Can Taishang Laojun receive this money? 652 00:25:00,120 --> 00:25:02,400 Look at this symbol above 653 00:25:02,640 --> 00:25:03,246 @ 654 00:25:03,585 --> 00:25:04,760 One to one 655 00:25:04,840 --> 00:25:06,400 Instant delivery 656 00:25:07,760 --> 00:25:08,440 Won't lie to you 657 00:25:08,440 --> 00:25:09,520 The city management is here 658 00:25:12,480 --> 00:25:14,240 It's all for you. It's all for you. It's all for you. 659 00:25:15,360 --> 00:25:16,160 No more 660 00:25:34,800 --> 00:25:35,960 National unified retail price 661 00:25:35,960 --> 00:25:36,960 5 cents a piece 662 00:25:45,520 --> 00:25:46,840 I can't even imagine 663 00:25:46,995 --> 00:25:50,035 I walked in Yunshi dressed like this 664 00:25:50,560 --> 00:25:51,520 How charming 665 00:25:52,200 --> 00:25:53,000 Duo Sa 666 00:25:56,360 --> 00:25:57,200 put this on 667 00:26:08,840 --> 00:26:09,880 Boss, you are here 668 00:26:09,880 --> 00:26:12,040 Look, I've cleared your game. 669 00:26:15,560 --> 00:26:17,560 Inform the bosses of each department to come to my office for a meeting 670 00:26:17,560 --> 00:26:18,600 It's all here 671 00:26:18,600 --> 00:26:19,760 Slogans shouted 672 00:26:19,960 --> 00:26:21,720 one two three four 673 00:26:21,869 --> 00:26:22,624 Yunshi 674 00:26:22,624 --> 00:26:23,389 Yunshi 675 00:26:26,800 --> 00:26:27,782 Personnel Department 676 00:26:28,321 --> 00:26:29,600 Send me employee information 677 00:26:29,600 --> 00:26:30,480 3 years 5 years 678 00:26:30,480 --> 00:26:31,140 Just came in 679 00:26:31,140 --> 00:26:31,560 OK 680 00:26:31,560 --> 00:26:34,040 The project progress of the Marketing Department and Sales Department in the past six months 681 00:26:34,040 --> 00:26:34,840 Benchmarking customers 682 00:26:34,880 --> 00:26:35,800 Make a copy and send it to me 683 00:26:35,800 --> 00:26:36,459 Finance Department 684 00:26:36,459 --> 00:26:37,320 Financial Statements 685 00:26:39,520 --> 00:26:40,512 Project Development Department 686 00:26:40,512 --> 00:26:41,480 Meeting in an hour 687 00:26:42,600 --> 00:26:43,472 Oh My God 688 00:26:43,472 --> 00:26:45,360 She is simply a cold-faced female CEO. 689 00:26:45,360 --> 00:26:48,200 It seems that I can’t fish in the future. 690 00:26:48,880 --> 00:26:49,826 No way 691 00:26:49,826 --> 00:26:52,080 Is this our Xiaorao? 692 00:26:52,080 --> 00:26:53,880 I didn’t expect marriage to change women 693 00:26:54,640 --> 00:26:57,920 This is how my daughter actually changed 694 00:27:03,280 --> 00:27:04,080 Mr. Yun 695 00:27:05,400 --> 00:27:05,933 Mr. Yun 696 00:27:06,923 --> 00:27:08,280 Are we usually like this? 697 00:27:09,200 --> 00:27:10,120 Don't do this again 698 00:27:11,160 --> 00:27:11,630 Um 699 00:27:11,630 --> 00:27:13,240 Mr. Shen is waiting for you outside. 700 00:27:18,400 --> 00:27:19,560 Are we usually like this? 701 00:27:24,880 --> 00:27:26,189 Walk together 702 00:27:26,189 --> 00:27:28,920 left left left left left 703 00:27:29,000 --> 00:27:30,560 one two three four 704 00:27:30,560 --> 00:27:31,720 Huo's 705 00:27:31,720 --> 00:27:32,770 two two three four 706 00:27:32,770 --> 00:27:34,320 ambition 707 00:27:34,400 --> 00:27:37,280 I'm sorry that day 708 00:27:37,280 --> 00:27:40,200 I said something like that to you and Huo Shenyan 709 00:27:42,641 --> 00:27:44,840 This is your favorite strawberry candy 710 00:27:44,960 --> 00:27:46,280 Eat some sweets to relieve your anger. 711 00:27:46,640 --> 00:27:48,760 You gave me a piece of candy before 712 00:27:49,040 --> 00:27:50,040 your favourite 713 00:27:50,640 --> 00:27:51,480 Sorry 714 00:27:54,960 --> 00:27:57,880 I know that after you married Huo Shenyan, 715 00:27:57,920 --> 00:27:59,560 You go to the bar and do your own thing 716 00:27:59,560 --> 00:28:01,160 You two are not really in love at all 717 00:28:01,560 --> 00:28:02,880 Xiaorao 718 00:28:02,880 --> 00:28:04,520 The two of us are true love 719 00:28:04,520 --> 00:28:05,465 Dizzy 720 00:28:05,465 --> 00:28:06,720 This candy 721 00:28:07,235 --> 00:28:08,475 It's the drug of love 722 00:28:09,360 --> 00:28:11,120 This is in the office 723 00:28:11,240 --> 00:28:13,178 What I want is for everyone to see 724 00:28:13,178 --> 00:28:14,040 No 725 00:28:14,400 --> 00:28:15,939 Only in this way can other colleagues be motivated 726 00:28:15,939 --> 00:28:16,480 OK 727 00:28:16,520 --> 00:28:16,994 good 728 00:28:16,994 --> 00:28:17,440 withdraw 729 00:28:20,960 --> 00:28:22,322 1234 730 00:28:22,322 --> 00:28:23,920 Huo's, Huo's 731 00:28:25,360 --> 00:28:27,440 Shen Yizhi went to the Yun Group to find the young mistress 732 00:28:28,480 --> 00:28:29,297 don’t worry 733 00:28:29,297 --> 00:28:30,600 He will go at this time 734 00:28:31,280 --> 00:28:32,337 Waiting to be beaten 735 00:28:32,337 --> 00:28:32,840 get beaten 736 00:28:36,640 --> 00:28:38,280 I see you are quite fascinated 737 00:28:38,280 --> 00:28:40,280 How could Yun Xiaorao be so powerful? 738 00:28:40,760 --> 00:28:41,742 open up open up 739 00:28:42,320 --> 00:28:44,040 When I was in the army for nothing 740 00:28:45,080 --> 00:28:46,360 When did you stay in the army? 741 00:28:46,360 --> 00:28:47,600 Too lazy to talk nonsense with you 742 00:28:50,320 --> 00:28:52,320 Yun Xiaorao, just wait for me 743 00:28:52,440 --> 00:28:54,960 Guess how long you can take the love drug? 744 00:28:55,080 --> 00:28:55,778 idiot 745 00:28:55,778 --> 00:28:57,080 Yun Xiaorao is also a fool 746 00:28:57,080 --> 00:28:58,600 A piece of candy can comfort you 747 00:28:58,760 --> 00:29:01,720 This face looks pretty good, right? 748 00:29:01,720 --> 00:29:02,800 This is the Huo family 749 00:29:02,840 --> 00:29:06,200 Under your leadership, we will definitely develop better and better. 750 00:29:09,760 --> 00:29:11,560 Go and call Jiang Manxue over 751 00:29:11,560 --> 00:29:14,640 I just want to love her well 752 00:29:14,640 --> 00:29:15,278 hurt her 753 00:29:15,278 --> 00:29:16,240 Go call someone quickly 754 00:29:16,240 --> 00:29:17,040 knew 755 00:29:17,680 --> 00:29:18,640 Mr. Huo 756 00:29:19,360 --> 00:29:21,280 Qi Lin told me just now 757 00:29:21,400 --> 00:29:22,960 Last time you chased someone away 758 00:29:22,960 --> 00:29:25,320 I thought you didn't like her anymore 759 00:29:26,000 --> 00:29:30,160 It turns out that Mr. Huo likes the office 760 00:29:31,480 --> 00:29:32,147 Cher 761 00:29:32,147 --> 00:29:32,640 Um 762 00:29:32,880 --> 00:29:36,440 It's too humiliating for you to be an ordinary employee in the company 763 00:29:36,560 --> 00:29:38,000 As long as Mr. Huo is happy 764 00:29:38,360 --> 00:29:41,040 Manxue should do whatever she needs to do. 765 00:29:42,320 --> 00:29:44,360 Did you see the farthest tall building? 766 00:29:45,932 --> 00:29:48,360 There is a coffee shop underneath that tall building 767 00:29:49,320 --> 00:29:50,800 You help me buy a cup of coffee 768 00:29:50,960 --> 00:29:52,840 Less sugar and less ice 769 00:29:53,200 --> 00:29:54,050 oh 770 00:29:54,050 --> 00:29:55,600 Is it too hot now? 771 00:29:56,680 --> 00:29:57,520 I knew it 772 00:29:57,520 --> 00:29:59,360 Mr. Huo still feels sorry for me 773 00:29:59,360 --> 00:30:00,960 I feel sorry for my car 774 00:30:01,720 --> 00:30:02,840 You walk there 775 00:30:02,920 --> 00:30:05,110 I'll check your WeChat step count later 776 00:30:05,110 --> 00:30:06,124 go ahead 777 00:30:06,124 --> 00:30:07,080 yes 778 00:30:07,800 --> 00:30:08,600 snort 779 00:30:09,480 --> 00:30:10,280 I'll beat you to death 780 00:30:17,560 --> 00:30:18,327 Mr. Huo 781 00:30:18,327 --> 00:30:19,680 the coffee you want 782 00:30:22,231 --> 00:30:23,240 Why isn't it iced? 783 00:30:24,200 --> 00:30:25,640 It's so hot outside 784 00:30:25,880 --> 00:30:27,160 You let me walk 785 00:30:27,160 --> 00:30:28,520 I also want to buy something with less ice. 786 00:30:28,520 --> 00:30:29,800 Can it still be iced? 787 00:30:29,920 --> 00:30:30,460 Um 788 00:30:30,460 --> 00:30:31,240 Blame me 789 00:30:33,040 --> 00:30:33,840 Blame me 790 00:30:35,240 --> 00:30:36,060 never mind 791 00:30:36,060 --> 00:30:36,800 No more drinking 792 00:30:37,600 --> 00:30:40,400 You take this coffee to Yun's 793 00:30:40,480 --> 00:30:42,687 Handed to Yun Xiaorao 794 00:30:42,687 --> 00:30:43,360 give her 795 00:30:45,080 --> 00:30:46,280 To Miss Yun 796 00:30:46,440 --> 00:30:46,895 Um 797 00:30:46,895 --> 00:30:48,132 for my wife 798 00:30:48,132 --> 00:30:49,760 that beautiful woman 799 00:30:54,104 --> 00:30:55,430 Go quickly 800 00:30:58,120 --> 00:30:59,320 Brother Yizhi 801 00:30:59,835 --> 00:31:00,755 Huo Shenyan 802 00:31:01,920 --> 00:31:04,680 Huo Shenyan doesn’t accept my behavior at all. 803 00:31:04,760 --> 00:31:06,280 How's it going over there? 804 00:31:06,400 --> 00:31:08,280 I was just beaten by that bitch 805 00:31:09,600 --> 00:31:10,840 She's a bitch 806 00:31:11,000 --> 00:31:14,160 That bitch also used violence against me that day. 807 00:31:15,320 --> 00:31:16,240 Don't be afraid, Xiaoxue 808 00:31:16,520 --> 00:31:17,560 This bitch 809 00:31:17,880 --> 00:31:19,200 Since I can't get it 810 00:31:19,320 --> 00:31:20,680 Then I will destroy her 811 00:31:29,160 --> 00:31:29,960 Yun Xiaorao 812 00:31:31,000 --> 00:31:31,800 Taking a bath 813 00:31:33,160 --> 00:31:34,280 this is my body 814 00:31:34,280 --> 00:31:35,502 Why are you so shy? 815 00:31:35,502 --> 00:31:36,160 That 816 00:31:39,280 --> 00:31:40,520 Isn’t that awkward too? 817 00:31:44,160 --> 00:31:45,720 What's going on with your ex-boyfriend? 818 00:31:45,920 --> 00:31:46,960 Too courageous 819 00:31:47,040 --> 00:31:48,680 Sooner or later one day I will cut off his hand 820 00:31:49,320 --> 00:31:50,880 I also want to change my body back 821 00:31:50,880 --> 00:31:52,360 Let me see you enjoy it 822 00:31:53,240 --> 00:31:53,639 Why 823 00:31:53,639 --> 00:31:55,280 Aren't you cute like this? 824 00:31:55,640 --> 00:31:56,800 you protected me 825 00:31:57,360 --> 00:31:58,240 thank you 826 00:32:01,280 --> 00:32:01,543 Um 827 00:32:01,543 --> 00:32:02,160 You're welcome 828 00:32:02,160 --> 00:32:03,800 Be careful when you go out in the future 829 00:32:03,800 --> 00:32:04,960 What if I change it back someday? 830 00:32:05,280 --> 00:32:05,863 Changed back 831 00:32:05,863 --> 00:32:06,800 You won’t protect me anymore 832 00:32:06,800 --> 00:32:08,760 Then I can't see you 24 hours a day, right? 833 00:32:16,000 --> 00:32:16,636 Xiaorao 834 00:32:17,320 --> 00:32:20,680 It is said that married women tend to have a bitter face. 835 00:32:20,720 --> 00:32:22,000 It seems true 836 00:32:22,480 --> 00:32:24,200 I've asked you so many times and you still haven't come out 837 00:32:24,200 --> 00:32:25,522 This face stinks as soon as I come out 838 00:32:25,522 --> 00:32:26,360 I do not like 839 00:32:26,360 --> 00:32:27,440 Invalid social 840 00:32:29,120 --> 00:32:30,299 Come on, Yun Xiaorao 841 00:32:30,299 --> 00:32:31,920 Why are you pretending to be so serious with me? 842 00:32:32,000 --> 00:32:33,600 Did you learn from that Huo Shenyan? 843 00:32:33,997 --> 00:32:35,040 So funny 844 00:32:35,040 --> 00:32:36,080 I'm talking about you 845 00:32:36,080 --> 00:32:39,000 Now I’m having a late night supper with your Mr. Huo 846 00:32:39,000 --> 00:32:40,640 Have you forgotten about your sister? 847 00:32:40,680 --> 00:32:44,560 There is no spring supper every night. 848 00:32:44,560 --> 00:32:48,240 But I'm proud of myself for being able to marry Mr. Huo. 849 00:32:49,880 --> 00:32:52,160 And you want a man you can’t win over 850 00:32:53,440 --> 00:32:54,400 What do you mean 851 00:32:54,400 --> 00:32:54,980 how 852 00:32:54,980 --> 00:32:57,760 Do you want your sister to help you recall how chic you used to be? 853 00:32:59,000 --> 00:33:00,720 Just recall it 854 00:33:01,960 --> 00:33:03,200 We both used to 855 00:33:03,200 --> 00:33:05,880 That's a beautiful scenery. 856 00:33:07,240 --> 00:33:09,200 Aren't you cute like this? 857 00:33:10,080 --> 00:33:11,240 you protected me 858 00:33:11,520 --> 00:33:12,440 thank you 859 00:33:18,200 --> 00:33:18,865 Scumbag 860 00:33:18,865 --> 00:33:20,000 Have self-awareness 861 00:33:20,594 --> 00:33:22,560 Yun Xiaorao, what are you doing? 862 00:33:22,640 --> 00:33:24,160 If you keep doing this, I'll break up with you. 863 00:33:29,825 --> 00:33:31,320 Did you enjoy playing with my bestie? 864 00:33:31,320 --> 00:33:32,560 She said she wanted to break up with you 865 00:33:33,817 --> 00:33:34,720 impossible 866 00:33:34,800 --> 00:33:36,200 We have such a good relationship 867 00:33:36,320 --> 00:33:37,120 You do not understand 868 00:33:38,120 --> 00:33:39,520 You scumbag 869 00:33:39,520 --> 00:33:42,520 You were very happy playing with those guys there. 870 00:33:43,520 --> 00:33:45,160 She won't show you that, right? 871 00:33:49,200 --> 00:33:50,040 Isn’t he handsome? 872 00:33:51,200 --> 00:33:52,200 you are jealous 873 00:33:52,400 --> 00:33:53,212 No 874 00:33:53,212 --> 00:33:54,200 You are just jealous 875 00:33:54,200 --> 00:33:55,840 We two are not a real couple 876 00:33:58,604 --> 00:34:00,386 We are not a real couple 877 00:34:00,386 --> 00:34:01,360 Too much control 878 00:34:06,640 --> 00:34:07,480 Not today 879 00:34:08,560 --> 00:34:09,760 Um 880 00:34:10,560 --> 00:34:11,135 Huo Shenyan 881 00:34:11,135 --> 00:34:11,680 Huo Shenyan 882 00:34:13,280 --> 00:34:15,400 What are your physical qualities? 883 00:34:15,400 --> 00:34:16,760 My stomach hurts 884 00:34:17,120 --> 00:34:19,840 You seem to be here 885 00:34:20,440 --> 00:34:21,932 What 886 00:34:21,932 --> 00:34:22,840 official holiday 887 00:34:24,040 --> 00:34:24,840 What 888 00:34:25,800 --> 00:34:27,311 Do I still have to 889 00:34:27,311 --> 00:34:28,160 I'll get it for you 890 00:34:36,040 --> 00:34:37,040 be a woman 891 00:34:37,880 --> 00:34:38,680 Difficult 892 00:34:42,400 --> 00:34:43,920 Drink the brown sugar water 893 00:34:43,920 --> 00:34:44,960 Don't drink 894 00:34:47,480 --> 00:34:48,360 sorry 895 00:34:48,520 --> 00:34:49,600 I will have dysmenorrhea 896 00:34:49,640 --> 00:34:51,600 These few days every month are very uncomfortable 897 00:34:51,720 --> 00:34:54,040 Look how pitiful I am 898 00:34:56,760 --> 00:34:59,560 It will be better if you heat this up 899 00:34:59,960 --> 00:35:01,920 This time, just think that I'm going to suffer it for you. 900 00:35:06,360 --> 00:35:07,350 I don't want it 901 00:35:07,350 --> 00:35:08,160 it's too hot 902 00:35:08,160 --> 00:35:08,786 you want 903 00:35:08,786 --> 00:35:09,841 I do not want 904 00:35:09,841 --> 00:35:10,556 want 905 00:35:10,556 --> 00:35:11,040 don't want 906 00:35:16,916 --> 00:35:18,283 put it there 907 00:35:31,240 --> 00:35:32,280 Have you changed it back? 908 00:35:34,787 --> 00:35:35,960 Have you changed it back? 909 00:35:35,960 --> 00:35:37,360 Changed back 910 00:35:37,360 --> 00:35:38,800 Changed it back 911 00:35:39,687 --> 00:35:41,560 It's okay to change it back two days later. 912 00:35:41,720 --> 00:35:45,400 It turns out that all it takes is a sincere kiss to get it back. 913 00:35:46,840 --> 00:35:48,360 Now that it has been replaced 914 00:35:48,800 --> 00:35:50,520 Then have a good rest tonight 915 00:35:50,520 --> 00:35:51,374 What's the matter 916 00:35:51,374 --> 00:35:52,040 Let's talk tomorrow 917 00:35:52,960 --> 00:35:54,600 Don’t you like drinking brown sugar water? 918 00:35:54,800 --> 00:35:55,760 You drink more 919 00:35:56,160 --> 00:35:56,901 Why 920 00:35:56,901 --> 00:35:58,507 Give me a hand 921 00:35:58,507 --> 00:35:59,840 Give it to me 922 00:36:00,160 --> 00:36:01,520 Boss boss boss boss boss 923 00:36:01,680 --> 00:36:04,040 Let's go to the department team building together that night 924 00:36:04,920 --> 00:36:06,040 Didn't I say it before? 925 00:36:06,040 --> 00:36:07,360 I don't participate in these social events 926 00:36:08,120 --> 00:36:10,640 You said before that you wanted to infiltrate employees 927 00:36:10,680 --> 00:36:13,120 Have fun with everyone and become a family 928 00:36:15,040 --> 00:36:16,200 What I said before doesn’t count. 929 00:36:17,840 --> 00:36:18,760 you have nothing to do 930 00:36:19,640 --> 00:36:20,440 have 931 00:36:24,640 --> 00:36:26,080 I'm fine 932 00:36:27,080 --> 00:36:28,320 If you have dysmenorrhea 933 00:36:28,962 --> 00:36:30,773 Are there any taboos? 934 00:36:30,773 --> 00:36:31,200 pain 935 00:36:32,120 --> 00:36:33,012 Dysmenorrhea 936 00:36:33,012 --> 00:36:34,400 I have research 937 00:36:35,760 --> 00:36:37,400 I'll make a PPT for you 938 00:36:37,600 --> 00:36:38,640 detailed 939 00:36:39,120 --> 00:36:40,040 Are you OK 940 00:36:50,200 --> 00:36:50,877 Why 941 00:36:50,877 --> 00:36:52,480 I just came back from get off work 942 00:36:53,680 --> 00:36:55,000 I brought you some porridge 943 00:36:56,058 --> 00:36:57,000 Of course 944 00:36:57,120 --> 00:36:58,160 It's the leftovers from my meal 945 00:36:59,600 --> 00:37:00,840 Do you want to come out and eat something? 946 00:37:02,240 --> 00:37:03,120 Squeak 947 00:37:05,200 --> 00:37:06,280 You won't faint from hunger, right? 948 00:37:13,160 --> 00:37:14,520 Where have you been in the middle of the night? 949 00:37:17,376 --> 00:37:17,720 Huo Shao 950 00:37:17,720 --> 00:37:18,320 Incredible 951 00:37:18,320 --> 00:37:19,120 your wife 952 00:37:19,840 --> 00:37:20,640 bar 953 00:37:22,600 --> 00:37:23,400 bar 954 00:37:51,200 --> 00:37:51,920 Jia'er, stop sitting there 955 00:37:51,920 --> 00:37:52,320 Come quickly 956 00:37:52,320 --> 00:37:53,698 Come, come, come 957 00:37:53,698 --> 00:37:55,640 Celebrating the return of our goddess 958 00:37:56,080 --> 00:37:59,000 Oops, I can’t drink. I’m taking painkillers today. 959 00:38:00,320 --> 00:38:01,600 Why are you here again? 960 00:38:01,800 --> 00:38:02,600 again 961 00:38:03,480 --> 00:38:04,360 What is another 962 00:38:04,360 --> 00:38:05,760 Just that time 963 00:38:05,760 --> 00:38:06,258 That 964 00:38:06,258 --> 00:38:07,520 That time it was possible 965 00:38:07,520 --> 00:38:08,760 Beautiful girl makes friends 966 00:38:08,760 --> 00:38:09,960 Do you want to have a drink together? 967 00:38:16,560 --> 00:38:17,512 I'm sorry 968 00:38:17,512 --> 00:38:18,240 This brother 969 00:38:18,240 --> 00:38:19,200 I have a husband 970 00:38:19,200 --> 00:38:20,000 husband 971 00:38:20,240 --> 00:38:22,760 You have to find a more reliable reason to reject others. 972 00:38:25,120 --> 00:38:25,920 husband 973 00:38:32,840 --> 00:38:34,120 Who are you calling husband? 974 00:38:34,120 --> 00:38:34,991 Ah no 975 00:38:34,991 --> 00:38:35,781 that 976 00:38:35,781 --> 00:38:37,040 Huo Shenyan 977 00:38:37,480 --> 00:38:38,120 What are you here for? 978 00:38:38,120 --> 00:38:39,040 I'll pick you up 979 00:38:40,800 --> 00:38:41,549 go home 980 00:38:42,160 --> 00:38:43,055 Mr. Huo 981 00:38:43,055 --> 00:38:45,320 Xiaorao is here to accompany me today 982 00:38:47,200 --> 00:38:48,560 I say it one last time 983 00:38:48,720 --> 00:38:49,913 go home 984 00:38:50,551 --> 00:38:51,440 don't want 985 00:39:02,200 --> 00:39:03,600 It's in someone's hands 986 00:39:05,680 --> 00:39:07,600 Come on, sisters, keep having fun 987 00:39:11,640 --> 00:39:12,800 Your stomach doesn’t hurt anymore 988 00:39:12,840 --> 00:39:14,000 I take painkillers 989 00:39:15,240 --> 00:39:16,680 Your soul hasn’t been recovered yet 990 00:39:16,680 --> 00:39:17,636 Awkward 991 00:39:17,636 --> 00:39:18,800 This is the package 992 00:39:19,800 --> 00:39:20,516 Why 993 00:39:20,516 --> 00:39:21,280 lighter 994 00:39:21,280 --> 00:39:21,804 Genuine Leather 995 00:39:21,804 --> 00:39:24,680 You took painkillers to go to the bar? 996 00:39:25,280 --> 00:39:25,947 no 997 00:39:25,947 --> 00:39:27,080 You listen to my explanation 998 00:39:27,080 --> 00:39:27,560 I go to the bar 999 00:39:27,560 --> 00:39:28,440 have you been drinking 1000 00:39:28,440 --> 00:39:30,080 No, I didn't take a sip. 1001 00:39:30,080 --> 00:39:30,840 They brought me wine 1002 00:39:30,840 --> 00:39:33,040 I said no 1003 00:39:34,040 --> 00:39:34,640 okay 1004 00:39:34,640 --> 00:39:35,920 I'm not qualified to care about you 1005 00:39:36,000 --> 00:39:37,120 We are not a real couple 1006 00:39:37,120 --> 00:39:38,040 What do I care about you? 1007 00:39:38,360 --> 00:39:38,754 Yes 1008 00:39:38,754 --> 00:39:39,880 We are not a real couple 1009 00:39:39,880 --> 00:39:40,920 What are you angry about? 1010 00:39:40,920 --> 00:39:42,800 Did you automatically bring your husband in? 1011 00:39:45,320 --> 00:39:46,133 Who brought it in automatically? 1012 00:39:46,133 --> 00:39:46,880 You 1013 00:39:48,080 --> 00:39:50,400 Why did you bring those things back? 1014 00:39:50,440 --> 00:39:51,600 How can you throw it in the trash can? 1015 00:39:51,600 --> 00:39:53,320 This is your birthday gift from your dad 1016 00:39:53,360 --> 00:39:54,120 have you asked me 1017 00:39:54,120 --> 00:39:54,832 Just bring it back 1018 00:39:54,832 --> 00:39:55,760 make one's own decisions 1019 00:39:55,760 --> 00:39:57,120 Do you know our relationship? 1020 00:39:57,120 --> 00:39:58,200 who do you think You Are 1021 00:40:02,000 --> 00:40:03,080 Then let everyone live their own lives. 1022 00:40:03,080 --> 00:40:04,438 Anyway, I changed it back. 1023 00:40:04,438 --> 00:40:05,112 Leave 1024 00:40:05,112 --> 00:40:05,600 Leave 1025 00:40:08,960 --> 00:40:09,760 Leave 1026 00:40:16,520 --> 00:40:17,560 Isn’t it genuine leather? 1027 00:40:26,520 --> 00:40:29,360 Shenyan, how old are you? 1028 00:40:29,400 --> 00:40:31,680 Stop doing these self-impressing things 1029 00:40:34,760 --> 00:40:35,800 i am your father 1030 00:40:35,800 --> 00:40:37,360 I don't know what you want 1031 00:40:37,560 --> 00:40:38,480 I do nothing 1032 00:40:39,320 --> 00:40:40,120 Shenyan 1033 00:40:40,680 --> 00:40:42,120 I'm still very happy 1034 00:40:43,280 --> 00:40:45,400 Although it's only a few days 1035 00:40:45,440 --> 00:40:45,760 but 1036 00:40:45,760 --> 00:40:48,320 You make me feel like you were before you were 17 1037 00:40:48,600 --> 00:40:49,560 Yun Xiaorao 1038 00:40:50,240 --> 00:40:51,920 What magic power do you have? 1039 00:40:52,360 --> 00:40:54,240 Let the people around me become like this 1040 00:40:54,360 --> 00:40:56,920 Let the past go by 1041 00:40:58,360 --> 00:40:59,480 These things 1042 00:40:59,880 --> 00:41:01,000 Nothing can be redeemed 1043 00:41:18,600 --> 00:41:19,920 I moved all my things 1044 00:41:19,960 --> 00:41:23,920 Please inform me about the divorce procedures when you are free. 1045 00:41:26,440 --> 00:41:27,240 Seriously 1046 00:41:34,080 --> 00:41:36,200 Shen Yizhi, how long does it take for you to arrive? 1047 00:41:36,200 --> 00:41:37,560 Xiaorao, I'll be there soon 1048 00:41:37,640 --> 00:41:38,560 Wait for me a little longer 1049 00:41:38,560 --> 00:41:39,160 your things 1050 00:41:39,160 --> 00:41:41,640 I think it's better to hand it to you personally 1051 00:41:41,720 --> 00:41:43,640 Even if we are completely cut off 1052 00:41:43,640 --> 00:41:45,480 Do it faster, do it faster, do it faster, do it faster 1053 00:41:49,800 --> 00:41:50,800 I can't wait for you anymore 1054 00:41:50,800 --> 00:41:51,800 Throw away the things 1055 00:41:51,960 --> 00:41:54,280 Xiaorao, are you sure you want to leave now? 1056 00:41:58,120 --> 00:41:59,000 oh 1057 00:42:05,960 --> 00:42:07,080 Aren't you not coming back? 1058 00:42:07,240 --> 00:42:08,120 No key 1059 00:42:09,240 --> 00:42:11,200 What does it mean to send a 9? 1060 00:42:11,200 --> 00:42:12,440 Go to the bar and drink all night again 1061 00:42:13,720 --> 00:42:14,800 Where will you stay tonight? 1062 00:42:16,480 --> 00:42:17,280 Mr. Huo 1063 00:42:18,520 --> 00:42:20,200 Are you waiting for someone? 1064 00:42:25,040 --> 00:42:26,200 May I come inside 1065 00:42:26,440 --> 00:42:27,712 Can't 1066 00:42:28,173 --> 00:42:28,640 Mr. Huo 1067 00:42:30,480 --> 00:42:31,600 What are you doing here? 1068 00:42:33,120 --> 00:42:35,840 I got the less iced coffee you asked for last time. 1069 00:42:35,840 --> 00:42:36,960 I don’t drink ice in the morning 1070 00:42:36,960 --> 00:42:39,200 You drank it last time 1071 00:42:40,880 --> 00:42:42,320 Is it time for you to go to work? 1072 00:42:42,600 --> 00:42:43,600 Today is the weekend 1073 00:42:44,360 --> 00:42:45,520 weekend weekend 1074 00:42:45,520 --> 00:42:46,360 Have a good rest 1075 00:42:46,360 --> 00:42:46,841 oops 1076 00:42:46,841 --> 00:42:47,320 Mr. Huo 1077 00:42:47,720 --> 00:42:49,480 They traveled five streets 1078 00:42:49,720 --> 00:42:51,200 My feet are worn out 1079 00:42:51,400 --> 00:42:55,440 You don’t even know how to feel sorry for me 1080 00:42:56,360 --> 00:42:57,920 I, I, I accepted it. 1081 00:43:01,120 --> 00:43:02,800 If your feet are worn out, change to a lower heel. 1082 00:43:02,800 --> 00:43:03,329 Bye-Bye 1083 00:43:03,329 --> 00:43:04,200 Mr. Huo Mr. Huo 1084 00:43:05,840 --> 00:43:06,640 Mr. Huo 1085 00:43:12,200 --> 00:43:13,000 Master Shen 1086 00:43:13,000 --> 00:43:14,600 I've got the man 1087 00:43:14,600 --> 00:43:15,840 What are you doing 1088 00:43:25,440 --> 00:43:29,240 Brother, this girl seems to be quite tall. 1089 00:43:29,480 --> 00:43:31,400 How about I enjoy it first? 1090 00:43:31,400 --> 00:43:32,758 No, big brother, wait a minute 1091 00:43:32,758 --> 00:43:33,920 who are you talking to 1092 00:43:33,920 --> 00:43:35,440 There's no one else here either 1093 00:43:35,520 --> 00:43:36,918 I have money 1094 00:43:36,918 --> 00:43:38,360 My husband is rich 1095 00:43:38,760 --> 00:43:40,920 Brother, he said he has money 1096 00:43:40,920 --> 00:43:42,040 He said that if you have money, you will have money. 1097 00:43:47,120 --> 00:43:47,815 where 1098 00:43:47,815 --> 00:43:48,440 Send me a 9 1099 00:43:48,440 --> 00:43:49,080 what does it mean 1100 00:43:49,080 --> 00:43:50,160 Went to the bar again 1101 00:43:51,480 --> 00:43:52,920 No, hubby, hubby 1102 00:43:54,169 --> 00:43:55,600 Your bundle looks like a piece of mahua. 1103 00:43:55,600 --> 00:43:56,440 What are you doing 1104 00:43:56,440 --> 00:43:56,818 What to spend 1105 00:43:56,818 --> 00:43:58,418 Can't you tell it's a kidnapping? 1106 00:43:58,418 --> 00:43:58,800 kidnapping 1107 00:43:58,800 --> 00:43:59,760 Don't kid me 1108 00:43:59,800 --> 00:44:01,160 The hippie smiley face makes fun of this kind of thing 1109 00:44:01,160 --> 00:44:02,640 Give me money to save me 1110 00:44:02,640 --> 00:44:03,480 What are you doing? 1111 00:44:03,480 --> 00:44:05,680 Give me money to save me 1112 00:44:05,920 --> 00:44:06,880 It’s clear whether we want to talk or not 1113 00:44:07,400 --> 00:44:08,040 Have a clear conversation 1114 00:44:08,040 --> 00:44:08,840 whose voice 1115 00:44:09,280 --> 00:44:11,680 Whose voice is it? 1116 00:44:13,360 --> 00:44:14,040 I'll give you money 1117 00:44:14,040 --> 00:44:14,600 I am Shen Yan 1118 00:44:14,600 --> 00:44:15,360 i am rich 1119 00:44:15,360 --> 00:44:16,800 I can give you as much money as you want 1120 00:44:16,800 --> 00:44:17,920 are you rich 1121 00:44:17,920 --> 00:44:18,720 Give me the location 1122 00:44:20,160 --> 00:44:20,960 Why 1123 00:44:21,400 --> 00:44:22,640 Can you play Xiaoxiaole? 1124 00:44:32,120 --> 00:44:32,806 Big brother 1125 00:44:32,806 --> 00:44:33,960 It's getting dark 1126 00:44:33,960 --> 00:44:35,840 I feel like this bitch is playing tricks on us. 1127 00:44:35,840 --> 00:44:36,920 I am angry 1128 00:44:36,920 --> 00:44:38,320 Let's kill her 1129 00:44:38,760 --> 00:44:39,977 stop it 1130 00:44:39,977 --> 00:44:41,720 There's too much traffic here 1131 00:44:42,279 --> 00:44:44,279 Money, money 1132 00:44:44,480 --> 00:44:45,880 You're here 1133 00:44:46,640 --> 00:44:49,040 It's a pleasure to cooperate 1134 00:44:50,605 --> 00:44:51,433 I've untied it a long time ago 1135 00:44:52,400 --> 00:44:53,920 It's not that he has a mental problem 1136 00:44:53,920 --> 00:44:55,240 He also has a real sword 1137 00:44:55,800 --> 00:44:56,640 Then I can only 1138 00:44:58,120 --> 00:44:59,120 I see it 1139 00:44:59,360 --> 00:45:00,680 See how I punish him 1140 00:45:02,240 --> 00:45:03,160 who sent you 1141 00:45:03,480 --> 00:45:03,923 explain 1142 00:45:03,923 --> 00:45:04,960 You have no morals 1143 00:45:05,320 --> 00:45:06,240 I am professional 1144 00:45:06,280 --> 00:45:06,989 Did not say 1145 00:45:06,989 --> 00:45:09,840 Cut off his tongue 1146 00:45:09,840 --> 00:45:10,880 We still say 1147 00:45:11,080 --> 00:45:11,889 I said 1148 00:45:11,889 --> 00:45:13,240 It's Shen Yizhi 1149 00:45:13,280 --> 00:45:14,440 He made us do it all 1150 00:45:14,720 --> 00:45:15,600 It was him the whole time 1151 00:45:15,880 --> 00:45:16,455 OK 1152 00:45:16,455 --> 00:45:17,760 I'll give you three times the money 1153 00:45:17,760 --> 00:45:18,695 Who found you? 1154 00:45:18,695 --> 00:45:20,120 Who do you look for? 1155 00:45:20,120 --> 00:45:20,833 Beat him to death 1156 00:45:20,833 --> 00:45:21,320 go ahead 1157 00:45:23,240 --> 00:45:23,963 rest assured 1158 00:45:23,963 --> 00:45:25,320 My brother is a professional 1159 00:45:26,840 --> 00:45:29,320 Hey, how can you give him a card? 1160 00:45:29,560 --> 00:45:30,680 That's a fake card 1161 00:45:30,760 --> 00:45:32,640 I've dealt with this kind of thing too many times 1162 00:45:32,640 --> 00:45:33,600 Also kidnapped 1163 00:45:33,600 --> 00:45:35,920 Normally the kidnapper can show his face during the video 1164 00:45:40,520 --> 00:45:43,539 Uh, the bathing stuff is ready for you. 1165 00:45:43,539 --> 00:45:44,280 stay with me 1166 00:45:48,120 --> 00:45:51,040 You take a bath and I'll accompany you 1167 00:45:51,520 --> 00:45:55,160 Do you usually have someone to take a shower with you? 1168 00:46:04,200 --> 00:46:06,046 I'll wash with you 1169 00:46:06,046 --> 00:46:07,240 You just wash it 1170 00:46:08,320 --> 00:46:10,000 I'm waiting for you here 1171 00:46:10,840 --> 00:46:11,400 good 1172 00:46:11,400 --> 00:46:12,480 I thought so too 1173 00:46:24,320 --> 00:46:25,120 body wash 1174 00:46:27,760 --> 00:46:28,920 you call me 1175 00:46:28,920 --> 00:46:30,480 Because I didn't watch it 1176 00:46:34,040 --> 00:46:34,614 Well 1177 00:46:34,614 --> 00:46:37,440 About going to the bar that day 1178 00:46:37,960 --> 00:46:40,800 Should you explain this to me a little bit? 1179 00:46:40,800 --> 00:46:43,160 Didn’t you say that Tan Jiaer wanted to break up with me? 1180 00:46:43,520 --> 00:46:44,960 Then of course I will coax her. 1181 00:46:45,200 --> 00:46:48,080 No, a man from a place like a bar 1182 00:46:48,080 --> 00:46:49,560 Nothing good 1183 00:46:52,360 --> 00:46:53,840 Aren't you a man too? 1184 00:46:54,400 --> 00:46:56,080 I don't go to that kind of place 1185 00:46:56,080 --> 00:46:57,480 you look so beautiful 1186 00:46:57,520 --> 00:46:59,362 Some men strike up a conversation with you 1187 00:46:59,362 --> 00:47:01,000 What if I give you a lift? 1188 00:47:16,480 --> 00:47:19,960 It turns out that as long as you kiss sincerely, you can get it back. 1189 00:47:20,400 --> 00:47:21,840 My skin is pretty good 1190 00:47:21,840 --> 00:47:23,760 The one who was frightened 1191 00:47:23,760 --> 00:47:24,760 sleep earlier 1192 00:47:25,720 --> 00:47:26,920 In movies and TV shows 1193 00:47:26,960 --> 00:47:30,080 Then shouldn’t this posture be bobo? 1194 00:47:31,000 --> 00:47:34,640 Oh, didn’t I wash my face or brush my teeth or something? 1195 00:47:39,240 --> 00:47:40,040 How about it 1196 00:47:41,800 --> 00:47:42,600 Why 1197 00:47:42,600 --> 00:47:46,600 You said you asked me out for dinner and didn't say a word 1198 00:47:46,600 --> 00:47:47,640 what do you mean 1199 00:47:47,960 --> 00:47:49,480 There's something I can't figure out 1200 00:47:49,960 --> 00:47:50,760 What's the matter? 1201 00:47:50,760 --> 00:47:53,120 Do you watch romance movies? Romance movies 1202 00:47:55,000 --> 00:47:56,680 If we talk about male and female protagonists 1203 00:47:58,320 --> 00:48:00,920 Holding the heroine like this 1204 00:48:00,920 --> 00:48:02,240 Should the hero be okay? 1205 00:48:02,240 --> 00:48:03,240 But if it’s the heroine, well 1206 00:48:03,240 --> 00:48:04,120 Male protagonist eh 1207 00:48:04,520 --> 00:48:07,320 Why have you all developed this man to this point? 1208 00:48:07,520 --> 00:48:08,640 I never said 1209 00:48:08,640 --> 00:48:10,320 I'm talking about movies 1210 00:48:11,680 --> 00:48:13,880 You must have a bitter odor, right? 1211 00:48:17,280 --> 00:48:19,680 I heard that people with bad breath can’t get rid of it on their own. 1212 00:48:19,760 --> 00:48:20,680 I have to smell it for me. 1213 00:48:29,720 --> 00:48:31,040 Just kidding you 1214 00:48:31,040 --> 00:48:34,840 Oops, shouldn't he be the one who has it? 1215 00:48:35,360 --> 00:48:36,880 Wow, I take a shower every day 1216 00:48:37,240 --> 00:48:41,720 How do you know he takes a shower every day? 1217 00:48:42,720 --> 00:48:44,200 Do you eat mango? 1218 00:48:47,040 --> 00:48:47,840 I won’t play with you anymore 1219 00:48:51,000 --> 00:48:53,880 Boss, you have made the Shen family miserable this time. 1220 00:48:54,040 --> 00:48:55,120 Did I fuck him? 1221 00:48:56,000 --> 00:48:57,760 I just collected evidence 1222 00:48:57,760 --> 00:48:59,000 Then submit the evidence 1223 00:48:59,400 --> 00:49:00,560 Is this considered done? 1224 00:49:02,160 --> 00:49:05,480 I can see that you particularly like the possessiveness of the young mistress. 1225 00:49:05,480 --> 00:49:06,560 You don’t have to speak 1226 00:49:08,720 --> 00:49:10,600 Mr. Huo Zhang Manxue 1227 00:49:11,320 --> 00:49:12,600 Haven't you been fired? 1228 00:49:12,600 --> 00:49:13,720 Who let you in? 1229 00:49:13,720 --> 00:49:14,520 Get out 1230 00:49:15,320 --> 00:49:17,280 Mr. Huo, I beg you. 1231 00:49:17,440 --> 00:49:20,200 Can you let me go and let my parents go? 1232 00:49:20,200 --> 00:49:22,760 It was really not easy for my parents to bring me to the Imperial City. 1233 00:49:22,800 --> 00:49:24,120 I beg you 1234 00:49:24,200 --> 00:49:27,000 You know it's not easy for your parents when the Shen family collapses, right? 1235 00:49:27,000 --> 00:49:28,840 If you don't have a good relationship with that Doctor Shen, 1236 00:49:29,680 --> 00:49:30,520 Ask him for help 1237 00:49:30,520 --> 00:49:31,360 Let him think of a way 1238 00:49:32,840 --> 00:49:34,160 You hold your hand high 1239 00:49:34,280 --> 00:49:37,320 You have also seen the fate of Jiang Manxue and the Shen family. 1240 00:49:37,880 --> 00:49:39,120 Are you also news? 1241 00:49:42,360 --> 00:49:42,560 no 1242 00:49:42,560 --> 00:49:45,560 Isn’t this clothing item already passed? 1243 00:49:45,560 --> 00:49:46,520 Restarted again 1244 00:49:46,680 --> 00:49:47,880 You said you had it two days ago 1245 00:49:47,880 --> 00:49:49,080 There is a way 1246 00:49:50,080 --> 00:49:50,880 any solution 1247 00:50:07,720 --> 00:50:09,240 I have never regretted 1248 00:50:10,320 --> 00:50:12,520 turn back time 1249 00:50:15,000 --> 00:50:16,680 Aren't you already awake? Are you still awake? 1250 00:50:19,160 --> 00:50:20,000 why don't you kiss me 1251 00:50:20,000 --> 00:50:21,760 Do you have bad breath? 1252 00:50:21,760 --> 00:50:22,840 They've all swapped bodies with me 1253 00:50:22,840 --> 00:50:23,440 Do you have bad breath? 1254 00:50:23,440 --> 00:50:24,480 Kiss you somewhere 1255 00:50:24,480 --> 00:50:26,600 That person doesn’t know he has bad breath 1256 00:50:28,840 --> 00:50:31,080 No, then why don't you kiss me? 1257 00:50:31,360 --> 00:50:34,280 Kissing is very sacred to me 1258 00:50:34,440 --> 00:50:35,560 i'm not ready 1259 00:50:37,840 --> 00:50:38,800 I ask you 1260 00:50:43,840 --> 00:50:46,960 Are you a student of this Santorius Academy? 1261 00:50:48,000 --> 00:50:50,120 It's been said in the news that you fell off a cliff 1262 00:50:50,120 --> 00:50:53,440 Cuicui's matter can't end like this. 1263 00:50:53,640 --> 00:50:55,200 What should I do next? 1264 00:50:55,200 --> 00:50:56,400 You go and avoid the limelight first 1265 00:50:56,400 --> 00:50:57,720 I'll find you again if I need it 1266 00:50:59,360 --> 00:51:00,560 Yun Xiaorao 1267 00:51:01,480 --> 00:51:02,880 I won't let you go 1268 00:51:07,320 --> 00:51:10,400 Are you a student of this Santorius College? 1269 00:51:12,120 --> 00:51:14,920 Wow, I hid it so deep and you dug it out 1270 00:51:15,600 --> 00:51:16,400 You prepare me 1271 00:51:16,560 --> 00:51:17,880 What do you have to hide? 1272 00:51:17,880 --> 00:51:20,840 I thought you were an ignorant little princess. 1273 00:51:20,960 --> 00:51:23,800 My master is an international master 1274 00:51:23,880 --> 00:51:25,480 But he has a very bad temper 1275 00:51:25,640 --> 00:51:27,880 If he finds out that I am eating, drinking and having fun in China every day 1276 00:51:27,880 --> 00:51:28,920 I was scolded to death by him 1277 00:51:29,440 --> 00:51:30,400 you are afraid of him 1278 00:51:30,680 --> 00:51:31,640 What a big deal 1279 00:51:31,720 --> 00:51:34,480 Tell me your thoughts on this project 1280 00:51:34,480 --> 00:51:35,600 What design plan or something? 1281 00:51:35,600 --> 00:51:37,200 Okay, it's clearer 1282 00:51:39,360 --> 00:51:40,880 Hurry up, I'll do things quickly and accurately 1283 00:51:40,880 --> 00:51:41,880 Just tell me the answer 1284 00:51:41,960 --> 00:51:43,480 Don't say it, don't say it 1285 00:51:43,640 --> 00:51:44,760 There's an old man's phone number on it 1286 00:51:45,000 --> 00:51:47,320 Hey, I'll do it for you in the early stages of your project. 1287 00:51:47,320 --> 00:51:48,840 But I don’t care about the follow-up series. 1288 00:51:48,840 --> 00:51:49,760 will be recognized 1289 00:51:50,840 --> 00:51:52,840 I know, writing is in vain 1290 00:51:55,560 --> 00:51:56,400 Let's sleep some more 1291 00:51:58,280 --> 00:51:59,480 Hello 1292 00:52:09,120 --> 00:52:11,560 This time I won and did not cooperate with an internationally renowned brand. 1293 00:52:11,560 --> 00:52:12,960 We finally opened the curtain 1294 00:52:12,960 --> 00:52:14,800 May I ask who this designer is? 1295 00:52:16,240 --> 00:52:17,960 Oh, are you talking about your real body? 1296 00:52:18,000 --> 00:52:19,160 Where is this person? 1297 00:52:19,680 --> 00:52:20,720 Not easy to get along with 1298 00:52:20,720 --> 00:52:21,640 A bit domineering 1299 00:52:21,960 --> 00:52:22,760 Be careful 1300 00:52:22,760 --> 00:52:24,800 If he were to interview him, he would even treat you as 1301 00:52:24,880 --> 00:52:27,160 So we just need to pay attention to the product 1302 00:52:27,160 --> 00:52:28,120 Thank you for borrowing it 1303 00:52:29,920 --> 00:52:31,080 you are very happy 1304 00:52:33,600 --> 00:52:34,920 You're such a poor thing 1305 00:52:34,920 --> 00:52:36,360 I want to come to the yoga ground 1306 00:52:36,360 --> 00:52:37,360 Get out of here quickly 1307 00:52:37,440 --> 00:52:38,840 How hard do you beat me every day? 1308 00:52:38,840 --> 00:52:40,120 If you beat me, you will die so miserably. 1309 00:52:40,160 --> 00:52:41,320 Even Shen Yizhi knows this kind of plain 1310 00:52:41,320 --> 00:52:42,960 The young masters all ended up facing each other. 1311 00:52:42,960 --> 00:52:44,240 Just because you are such a stinky person 1312 00:52:44,560 --> 00:52:45,360 Get out of here 1313 00:52:45,920 --> 00:52:46,720 master 1314 00:52:50,720 --> 00:52:51,320 what's up 1315 00:52:51,320 --> 00:52:53,040 This ugly guy wants to find a job in our Yun family 1316 00:52:53,040 --> 00:52:53,640 Making trouble here 1317 00:52:53,640 --> 00:52:54,440 drive him away 1318 00:52:54,480 --> 00:52:56,880 Waiting for people who are willing to support themselves with their own hands 1319 00:52:56,880 --> 00:52:57,760 All worthy of respect 1320 00:52:58,480 --> 00:52:59,520 You go to the movie theater to wash up 1321 00:52:59,680 --> 00:53:00,840 Change into clean clothes 1322 00:53:00,920 --> 00:53:03,360 From now on, you will be a member of our Yun family security team. 1323 00:53:03,720 --> 00:53:07,320 It's daddy hey hey hey 1324 00:53:07,960 --> 00:53:08,760 who is he 1325 00:53:12,360 --> 00:53:15,160 Miss Yun, how do you know I am Miss Yun Duan? 1326 00:53:15,200 --> 00:53:17,480 Uh, because I saw it on TV 1327 00:53:18,120 --> 00:53:21,120 What are you doing? Dad is a poor man. 1328 00:53:21,680 --> 00:53:23,520 It's okay to go in 1329 00:53:25,080 --> 00:53:27,320 Dad, you don’t even know who he is 1330 00:53:27,440 --> 00:53:29,040 You also taught me to work as a security guard? 1331 00:53:29,600 --> 00:53:30,640 Not safe 1332 00:53:30,800 --> 00:53:32,240 When dad was down and out 1333 00:53:32,280 --> 00:53:33,720 It’s just such noble people who help me 1334 00:53:33,720 --> 00:53:34,960 Only then did the Yun family become what it is today. 1335 00:53:35,160 --> 00:53:36,760 I think it looks familiar 1336 00:53:37,920 --> 00:53:38,800 Okay boy 1337 00:53:39,080 --> 00:53:40,360 Please eat, Dad 1338 00:53:45,760 --> 00:53:47,760 DM cooperation project book 1339 00:53:47,880 --> 00:53:49,320 I'm a little genius 1340 00:53:53,880 --> 00:53:55,160 You are that Yun Xiaorao 1341 00:53:55,360 --> 00:53:56,440 introduce yourself 1342 00:53:56,480 --> 00:53:57,640 My name is Lu Keyin 1343 00:53:57,680 --> 00:53:58,880 A talkative girlfriend 1344 00:53:58,960 --> 00:54:01,480 This time I come back as a DM agent. 1345 00:54:01,480 --> 00:54:03,720 He came to his designer to discuss cooperation ideas. 1346 00:54:03,800 --> 00:54:05,320 Do you know I married him? 1347 00:54:05,760 --> 00:54:06,560 Know 1348 00:54:06,560 --> 00:54:09,640 The reason why he married you is because I am abroad 1349 00:54:09,800 --> 00:54:10,880 he is too lonely 1350 00:54:10,880 --> 00:54:11,760 I do not mind 1351 00:54:12,720 --> 00:54:12,760 oh 1352 00:54:12,760 --> 00:54:16,080 Then you probably don’t know that he and I are childhood sweethearts 1353 00:54:16,080 --> 00:54:17,840 We are family friends, right? 1354 00:54:19,360 --> 00:54:22,160 This is just a daily photo of me and him 1355 00:54:22,640 --> 00:54:23,760 you know him 1356 00:54:23,920 --> 00:54:25,080 as a person 1357 00:54:25,160 --> 00:54:27,880 I shouldn't be so close to any girl. 1358 00:54:35,800 --> 00:54:36,600 came back 1359 00:54:39,480 --> 00:54:40,720 When did you come back 1360 00:54:41,000 --> 00:54:41,960 long time no see 1361 00:54:42,680 --> 00:54:43,800 It's been a long time no see 1362 00:54:43,960 --> 00:54:47,040 I came back this time as a DM agent. 1363 00:54:47,040 --> 00:54:49,080 Of course it's because I miss you 1364 00:54:49,440 --> 00:54:51,000 are you there alone 1365 00:54:51,000 --> 00:54:53,280 Xiaoyao, who is Xiaoyao? 1366 00:54:53,920 --> 00:54:56,320 There was no one in your office when I came. 1367 00:54:57,280 --> 00:54:58,520 Xiaorao, where have you been? 1368 00:55:01,960 --> 00:55:03,200 You wouldn't say something big happened to him, would you? 1369 00:55:03,200 --> 00:55:04,000 Hey Xiaoyan 1370 00:55:04,000 --> 00:55:05,600 I finally returned to my country 1371 00:55:05,680 --> 00:55:07,080 Won't you treat me to a meal? 1372 00:55:07,800 --> 00:55:08,600 sit down 1373 00:55:12,040 --> 00:55:13,040 Yeah small 1374 00:55:13,040 --> 00:55:14,480 Sorry, why did you come back suddenly? 1375 00:55:14,480 --> 00:55:16,000 Oops, what's going on? 1376 00:55:17,800 --> 00:55:19,800 Oh, I'm so angry 1377 00:55:19,920 --> 00:55:21,720 That boy bullied you 1378 00:55:22,760 --> 00:55:23,960 Who is Rocoin? 1379 00:55:23,960 --> 00:55:24,800 Is he awesome? 1380 00:55:24,800 --> 00:55:28,800 I heard that Luo Keyin is the eldest lady of the Lu family in Bingcheng 1381 00:55:28,800 --> 00:55:30,640 I have been friends with the Huo family since I was a child. 1382 00:55:30,680 --> 00:55:32,640 Is it because he returned to China to find his oath? 1383 00:55:32,640 --> 00:55:34,800 Are you jealous hahaha 1384 00:55:36,720 --> 00:55:37,720 Mom, are you still smiling? 1385 00:55:38,160 --> 00:55:40,400 Dad, you laugh too, Xiaorao 1386 00:55:40,440 --> 00:55:42,600 The Huo family has a great cause 1387 00:55:42,600 --> 00:55:44,640 You were so good before 1388 00:55:44,800 --> 00:55:46,120 He looks so handsome 1389 00:55:46,120 --> 00:55:47,880 It’s inevitable hahaha 1390 00:55:49,320 --> 00:55:51,000 You have always praised me since childhood 1391 00:55:51,360 --> 00:55:53,520 You actually praised others today? 1392 00:55:54,520 --> 00:55:55,320 ah 1393 00:56:02,320 --> 00:56:04,240 Hey, Shen Yan is here but can't he come in? 1394 00:56:06,240 --> 00:56:08,000 Are you here to take Xiaolao back? 1395 00:56:09,000 --> 00:56:10,080 He ignored me 1396 00:56:10,400 --> 00:56:11,960 Let his mother persuade him 1397 00:56:13,240 --> 00:56:16,000 Hum hum, we couldn't bear this grievance when we were young 1398 00:56:16,160 --> 00:56:18,360 Today, Lu Kexin was so angry 1399 00:56:18,560 --> 00:56:19,720 What about this Lu Kexin? 1400 00:56:19,720 --> 00:56:20,280 Just the two of us 1401 00:56:20,280 --> 00:56:22,720 It’s not that the relationship between the two families was relatively good when I was young. 1402 00:56:22,720 --> 00:56:24,280 I haven’t seen him since I grew up. 1403 00:56:24,440 --> 00:56:25,440 Oh, I saw it once 1404 00:56:25,440 --> 00:56:27,520 It was only later that I met him once in English 1405 00:56:27,560 --> 00:56:28,360 Huo said 1406 00:56:29,400 --> 00:56:30,600 He said he is your girlfriend 1407 00:56:30,840 --> 00:56:32,800 No nonsense 1408 00:56:32,840 --> 00:56:34,000 He said you two have WeChat 1409 00:56:34,880 --> 00:56:35,760 Chat every day 1410 00:56:36,640 --> 00:56:38,080 I deleted his WeChat account 1411 00:56:38,560 --> 00:56:39,680 Who are you? Your WeChat 1412 00:56:39,720 --> 00:56:41,200 I just blew your 1413 00:56:41,560 --> 00:56:43,560 Mom, don't worry, okay? 1414 00:56:43,600 --> 00:56:44,160 I said I ignored him 1415 00:56:44,160 --> 00:56:45,840 I ignore him, ignore him, ignore him 1416 00:56:54,480 --> 00:56:56,600 Stop looking at people 1417 00:56:56,800 --> 00:56:58,880 Go back, go back 1418 00:57:01,600 --> 00:57:02,400 Look 1419 00:57:02,480 --> 00:57:04,360 Put on a bad face and lock yourself in the room 1420 00:57:04,360 --> 00:57:05,160 Who dares to mess with you 1421 00:57:05,280 --> 00:57:07,080 After you finish eating, please come back to me. 1422 00:57:07,760 --> 00:57:09,280 I don't want him to experience it 1423 00:57:09,360 --> 00:57:11,000 Do you think everyone is like you? 1424 00:57:11,040 --> 00:57:12,160 Nothing serious all day long 1425 00:57:12,160 --> 00:57:13,440 He has to go to the group tomorrow 1426 00:57:13,440 --> 00:57:14,840 Then will he get down to business when he joins the group? 1427 00:57:14,840 --> 00:57:16,400 He was going to meet his old lover 1428 00:57:16,400 --> 00:57:18,680 Can Jerusalem have that ability? 1429 00:57:18,880 --> 00:57:21,680 Hey, mom, if you praise him again, I will get angry. 1430 00:57:21,840 --> 00:57:23,520 Hey hey I am your lover 1431 00:57:23,520 --> 00:57:24,760 Why do you always praise others? 1432 00:57:25,760 --> 00:57:26,800 Then Lu Keying’s surname is Lu 1433 00:57:27,280 --> 00:57:28,160 Lu Lu Lu Lu Lu 1434 00:57:28,680 --> 00:57:30,440 Then you have to recognize them 1435 00:57:30,440 --> 00:57:32,320 My Ning child is also very good, okay? 1436 00:57:32,320 --> 00:57:34,280 Allow me to take charge from tomorrow on, okay? 1437 00:57:34,280 --> 00:57:35,920 Okay, I'll wait for your words 1438 00:57:35,920 --> 00:57:37,200 My daughter is the most incompetent 1439 00:57:37,200 --> 00:57:39,400 Hey, hey, hey, think about it again. 1440 00:57:39,400 --> 00:57:40,520 I'll consider you 1441 00:57:40,520 --> 00:57:41,920 Please 1442 00:57:44,440 --> 00:57:47,200 Hahahahahaha 1443 00:57:48,800 --> 00:57:51,480 Let me go. Who are you? 1444 00:57:51,480 --> 00:57:52,760 Shut up, shut up and make noise 1445 00:57:56,800 --> 00:57:59,280 It's you who seduced Shen Yan 1446 00:57:59,480 --> 00:58:00,840 What does it have to do with you 1447 00:58:01,240 --> 00:58:03,120 What do you want to do by hitting me? 1448 00:58:08,040 --> 00:58:12,440 What I hate most in my life is people touching the things I like. 1449 00:58:13,400 --> 00:58:14,720 especially men 1450 00:58:16,320 --> 00:58:17,640 you shouldn't look for me 1451 00:58:17,960 --> 00:58:19,600 You should go find Yun Xiaorao 1452 00:58:19,840 --> 00:58:21,360 He is the sinner 1453 00:58:22,880 --> 00:58:23,800 Yun Xiaorao 1454 00:58:25,200 --> 00:58:26,200 Although there is a big gift 1455 00:58:30,360 --> 00:58:32,880 But you have to deal with Yun Xiaorao 1456 00:58:33,080 --> 00:58:36,360 What's the point of staying in this world? 1457 00:58:37,680 --> 00:58:38,640 what do you want to do 1458 00:58:41,880 --> 00:58:42,800 You can't do this 1459 00:58:43,240 --> 00:58:44,520 You can't do this 1460 00:58:51,640 --> 00:58:52,960 I study design 1461 00:58:53,200 --> 00:58:53,680 How does the company manage 1462 00:58:53,680 --> 00:58:54,480 Can't control it at all 1463 00:58:54,480 --> 00:58:55,400 How did you manage it before? 1464 00:58:55,400 --> 00:58:57,160 Doctor, just take care of it. 1465 00:58:57,280 --> 00:58:58,400 Anyway, I don’t have you anymore 1466 00:58:58,400 --> 00:58:59,200 Is it enough? 1467 00:59:00,640 --> 00:59:01,600 It's a good idea 1468 00:59:01,960 --> 00:59:04,040 The company is now acting like a cult 1469 00:59:05,520 --> 00:59:06,520 Do you understand 1470 00:59:06,520 --> 00:59:07,760 That's the vibe 1471 00:59:08,360 --> 00:59:10,440 Be energetic 1472 00:59:11,200 --> 00:59:12,680 What are you doing lifelessly? 1473 00:59:13,840 --> 00:59:15,240 Then when will you go home? 1474 00:59:15,760 --> 00:59:16,640 happy time 1475 00:59:16,680 --> 00:59:18,000 How can you be happy? 1476 00:59:18,000 --> 00:59:19,040 How nice to have you home 1477 00:59:19,040 --> 00:59:20,760 I can teach you something you don't know how to do 1478 00:59:20,760 --> 00:59:21,960 Give you a simple training 1479 00:59:21,960 --> 00:59:25,000 Don't listen, don't learn, don't care 1480 00:59:25,040 --> 00:59:26,160 You don’t have to listen 1481 00:59:26,160 --> 00:59:27,800 I'll just tell you what to do 1482 00:59:27,800 --> 00:59:29,720 You can finish eating and go back to the company later. 1483 00:59:29,880 --> 00:59:31,840 I still have some files to process 1484 00:59:31,840 --> 00:59:33,040 I won’t take you home tonight 1485 00:59:33,040 --> 00:59:34,680 Let Qi Lin pick you up, I won’t 1486 00:59:37,040 --> 00:59:37,840 I don't 1487 00:59:38,920 --> 00:59:42,320 Don’t you have to pick you up to eat? 1488 00:59:49,440 --> 00:59:50,760 What makes you so happy? 1489 00:59:51,520 --> 00:59:52,480 Make it just like at home 1490 00:59:52,480 --> 00:59:53,240 quite comfortable 1491 00:59:53,240 --> 00:59:54,960 I'll let you know when you're here. 1492 00:59:55,480 --> 00:59:56,840 What about this DM project? 1493 00:59:56,960 --> 00:59:59,000 I will send someone to contact you in the future. 1494 00:59:59,040 --> 01:00:00,360 You don’t need to come to my company anymore 1495 01:00:01,600 --> 01:00:04,720 I'm not here to talk to you about business today. 1496 01:00:06,120 --> 01:00:06,920 Shenyan 1497 01:00:07,320 --> 01:00:10,120 I know wonderful men like you 1498 01:00:10,120 --> 01:00:11,560 I don’t like Yun Xiaorao 1499 01:00:11,600 --> 01:00:13,200 It just so happens that he is hiding in Yun's house now 1500 01:00:13,840 --> 01:00:15,360 It's best for you to divorce him 1501 01:00:15,360 --> 01:00:17,560 Why should I divorce him when the time comes? 1502 01:00:17,920 --> 01:00:19,240 Who said I don't like him anymore? 1503 01:00:22,480 --> 01:00:24,560 Shenyan, I have liked you for so many years 1504 01:00:24,560 --> 01:00:26,160 You don't even want to look at me 1505 01:00:26,440 --> 01:00:27,880 How am I inferior to him? 1506 01:00:30,160 --> 01:00:32,440 In fact, the relationship between our two families is quite good. 1507 01:00:32,560 --> 01:00:34,200 Don't get too upset over these things 1508 01:00:34,200 --> 01:00:36,720 I'm living a good life with him now 1509 01:00:36,720 --> 01:00:38,880 You have affected my life a little now 1510 01:00:38,880 --> 01:00:40,960 Please don’t come to the company from now on. Please get out. 1511 01:00:49,440 --> 01:00:50,920 Hello Miss Lu 1512 01:00:51,520 --> 01:00:53,840 Who are you? You don’t have to worry about who I am. 1513 01:00:53,920 --> 01:00:55,040 you just need to know 1514 01:00:55,040 --> 01:00:56,600 You want people from Huoshengyan? 1515 01:00:56,600 --> 01:00:58,280 I want Yun Xiaorao’s life 1516 01:01:04,680 --> 01:01:05,480 Miss Yun 1517 01:01:06,920 --> 01:01:07,920 What are you doing here? 1518 01:01:07,920 --> 01:01:10,320 I'm here just to make it clear to you 1519 01:01:10,360 --> 01:01:11,800 The relationship between you and Shen Yuan 1520 01:01:11,800 --> 01:01:13,160 know know 1521 01:01:13,960 --> 01:01:16,120 My mother is her secretly 1522 01:01:16,120 --> 01:01:18,800 A girlfriend I met once at a birthday party 1523 01:01:21,120 --> 01:01:22,320 She told you so 1524 01:01:23,560 --> 01:01:24,840 Still angry with me 1525 01:01:26,240 --> 01:01:28,520 But I can understand men 1526 01:01:30,040 --> 01:01:31,160 I am pregnant 1527 01:01:31,840 --> 01:01:32,640 his 1528 01:01:36,280 --> 01:01:39,640 I couldn't help myself that night when I was bad with him 1529 01:01:39,920 --> 01:01:42,800 You'd better divorce him now 1530 01:01:42,800 --> 01:01:46,800 How good it is for you, me and him 1531 01:01:49,720 --> 01:01:51,440 Then I can be a mother painlessly? 1532 01:01:51,720 --> 01:01:52,880 Are you not sick? 1533 01:01:53,080 --> 01:01:54,160 What kind of mother do you think you are? 1534 01:01:54,920 --> 01:01:56,560 My child, I know 1535 01:01:57,080 --> 01:01:57,760 then what should we do 1536 01:01:57,760 --> 01:01:58,520 I'm not getting divorced 1537 01:01:58,520 --> 01:01:59,480 I have to give birth again 1538 01:01:59,480 --> 01:02:01,200 For the sake of Ms. Lu’s health care 1539 01:02:01,200 --> 01:02:02,600 Then you can only adopt her to me 1540 01:02:02,880 --> 01:02:04,480 You played the role in The Legend of Zhen Huan and also adopted an adopted daughter? 1541 01:02:04,640 --> 01:02:05,360 You fly, you fly 1542 01:02:05,360 --> 01:02:06,640 It's okay for me to carry you when it hurts 1543 01:02:08,320 --> 01:02:09,840 Are you in good spirits? 1544 01:02:09,840 --> 01:02:13,280 I turned a blind eye when I was supposed to cooperate with you in your performance. 1545 01:02:13,640 --> 01:02:14,400 Oh, right 1546 01:02:14,400 --> 01:02:15,840 Just put p on it 1547 01:02:17,320 --> 01:02:18,640 p is too fake 1548 01:02:18,640 --> 01:02:20,200 Withdraw the heavy p 1549 01:02:24,600 --> 01:02:25,400 ah 1550 01:02:28,280 --> 01:02:29,240 What are you doing 1551 01:02:30,840 --> 01:02:31,880 Painless motherhood 1552 01:02:31,880 --> 01:02:33,680 Your words are pretty neat. 1553 01:02:35,680 --> 01:02:38,640 I find you quite attractive. 1554 01:02:38,840 --> 01:02:39,960 Just discovered 1555 01:02:40,920 --> 01:02:41,480 I tell you 1556 01:02:41,480 --> 01:02:43,640 You just lack a pair of eyes to discover you 1557 01:02:43,760 --> 01:02:45,480 You do have a keen eye 1558 01:02:46,040 --> 01:02:47,800 How did you find out that the report was false? 1559 01:02:47,800 --> 01:02:49,520 I don't know if that report is true or false 1560 01:02:49,720 --> 01:02:50,880 But I really didn't lie to you 1561 01:02:54,880 --> 01:02:55,680 I tell you 1562 01:02:55,800 --> 01:02:58,040 Lu Keyin has many tricks up his sleeve 1563 01:02:58,880 --> 01:02:59,800 Are not you afraid 1564 01:03:00,240 --> 01:03:01,920 Ah, I'm so scared, so scared 1565 01:03:01,920 --> 01:03:02,760 Oops, that's terrible 1566 01:03:02,760 --> 01:03:03,680 Scared to death 1567 01:03:04,680 --> 01:03:06,240 I am the apple of the Yun family's eye 1568 01:03:06,240 --> 01:03:08,360 I am still the young mistress of the Huo family 1569 01:03:08,400 --> 01:03:09,200 Who dares to mess with me 1570 01:03:09,440 --> 01:03:11,960 Do you also know that you are the young mistress of the Huo family? 1571 01:03:12,080 --> 01:03:13,720 I already gave you a lot of face when I came back. 1572 01:03:14,160 --> 01:03:15,480 I told you to pick me up 1573 01:03:15,480 --> 01:03:16,760 Ask Qin Lin to pick me up 1574 01:03:19,560 --> 01:03:20,600 Don’t even know how to cherish it 1575 01:03:21,120 --> 01:03:22,560 We haven't been in love yet 1576 01:03:22,720 --> 01:03:23,520 in love 1577 01:03:24,400 --> 01:03:25,520 Make your voice louder 1578 01:03:27,400 --> 01:03:30,480 The young lady wants to go through this complete process 1579 01:03:30,920 --> 01:03:32,240 What is the complete process 1580 01:03:34,280 --> 01:03:35,040 Xiaorao baby 1581 01:03:35,040 --> 01:03:36,760 Which skirt do you like? 1582 01:03:36,840 --> 01:03:37,680 Oops mom 1583 01:03:37,680 --> 01:03:39,360 Stop looking. Stop looking. 1584 01:03:39,360 --> 01:03:41,600 I still need to learn how to manage a company. 1585 01:03:41,600 --> 01:03:42,880 Just celebrate your birthday casually this year 1586 01:03:42,880 --> 01:03:43,680 Ah, look 1587 01:03:44,880 --> 01:03:45,960 How can that be done? 1588 01:03:45,960 --> 01:03:46,760 Which birthday 1589 01:03:46,760 --> 01:03:48,040 Mom and Dad, you can pass it by as you please. 1590 01:03:48,040 --> 01:03:50,080 Although our Yun family is not a top wealthy family, 1591 01:03:50,080 --> 01:03:52,040 But my daughter can't do anything wrong 1592 01:03:52,400 --> 01:03:53,720 Just come and pick it up quickly 1593 01:03:55,960 --> 01:03:57,960 Home is gone, home is gone 1594 01:03:58,520 --> 01:04:00,080 Oh, I'm going to get married right now 1595 01:04:00,080 --> 01:04:00,880 No 1596 01:04:01,920 --> 01:04:03,600 Boss, this ring is a bit off. 1597 01:04:03,880 --> 01:04:07,200 How can you give him this? 1598 01:04:07,200 --> 01:04:09,600 I'll teach you 1599 01:04:11,040 --> 01:04:13,680 magical marriage 1600 01:04:17,240 --> 01:04:18,360 I come, come, come 1601 01:04:18,360 --> 01:04:20,560 I'll record a WeChat message for you, wait a minute 1602 01:04:26,560 --> 01:04:27,720 I really didn't expect it 1603 01:04:27,720 --> 01:04:30,320 The dignified Mr. Shen turned out to look like this 1604 01:04:30,320 --> 01:04:32,520 It looks really pitiful. 1605 01:04:32,680 --> 01:04:34,480 Tell me what the plan is 1606 01:04:34,600 --> 01:04:35,960 It’s Yun Xiaorao’s birthday 1607 01:04:35,960 --> 01:04:38,040 The Yun family will definitely hold a grand party 1608 01:04:38,160 --> 01:04:39,760 When the time comes, humans and apes will mix 1609 01:04:41,440 --> 01:04:43,120 If Yun Xiaorao knew 1610 01:04:45,040 --> 01:04:47,400 The man he loved to death 1611 01:04:47,440 --> 01:04:49,080 Would want his life so much 1612 01:04:49,120 --> 01:04:51,280 Do you think he will cry? 1613 01:04:55,000 --> 01:04:58,000 Where is dad's document? 1614 01:04:59,280 --> 01:05:00,400 You really don’t need dad to accompany you. 1615 01:05:00,400 --> 01:05:01,160 then you go 1616 01:05:01,160 --> 01:05:02,960 Dad, it’s okay, so I’ll go 1617 01:05:03,720 --> 01:05:04,520 Dad, sit down 1618 01:05:05,680 --> 01:05:06,800 Are there rewards for reading books? 1619 01:05:06,800 --> 01:05:08,240 Dad is ready 1620 01:05:08,240 --> 01:05:10,040 You filled it with books 1621 01:05:10,040 --> 01:05:11,000 Dad, I don’t want rewards 1622 01:05:11,000 --> 01:05:12,360 It is my duty to serve Master Yun 1623 01:05:12,360 --> 01:05:14,040 I will definitely pass on the project 1624 01:05:14,280 --> 01:05:15,480 Come on, come on 1625 01:05:21,720 --> 01:05:22,920 Mr. Yun, come here 1626 01:05:22,920 --> 01:05:25,400 Mr. Yun, what are you doing here? 1627 01:05:25,400 --> 01:05:26,360 Don’t you want to go on a business trip? Me 1628 01:05:26,360 --> 01:05:27,120 I'll go with you 1629 01:05:27,120 --> 01:05:29,600 A business trip for work is not tourism 1630 01:05:30,440 --> 01:05:33,480 Please Mr. Yun hire me as your assistant. I don’t want to 1631 01:05:36,560 --> 01:05:38,600 Hey, go in, get off the car 1632 01:05:45,280 --> 01:05:46,400 fasten your seatbelt 1633 01:05:46,480 --> 01:05:47,360 ready to go 1634 01:05:47,880 --> 01:05:48,880 what are you doing 1635 01:05:49,000 --> 01:05:50,120 I'm chasing you 1636 01:05:53,880 --> 01:05:55,920 I saw him there 1637 01:05:56,080 --> 01:05:59,440 Well, how about you wait for me here? 1638 01:05:59,440 --> 01:06:02,160 I have to be responsible for your security 1639 01:06:04,480 --> 01:06:05,440 I'll wait for you there 1640 01:06:06,080 --> 01:06:07,120 if there is any danger 1641 01:06:07,120 --> 01:06:09,600 I won't be in danger 1642 01:06:11,880 --> 01:06:12,680 Mr. Wang 1643 01:06:16,320 --> 01:06:17,960 Sorry for coming 1644 01:06:17,960 --> 01:06:19,520 Mr. Peng is late 1645 01:06:19,520 --> 01:06:20,440 Just come 1646 01:06:20,440 --> 01:06:21,600 The wine here is good 1647 01:06:21,600 --> 01:06:22,440 Have a taste 1648 01:06:22,440 --> 01:06:23,600 Well, I'm not a good drinker. 1649 01:06:23,600 --> 01:06:24,480 Let's drink less 1650 01:06:26,160 --> 01:06:26,960 ah 1651 01:06:28,680 --> 01:06:29,600 This is our company's project 1652 01:06:29,600 --> 01:06:30,200 Take a look 1653 01:06:30,200 --> 01:06:34,880 Ha ha ha ha ha ha ha 1654 01:06:34,880 --> 01:06:36,400 What a good project 1655 01:06:37,200 --> 01:06:38,560 I've heard it's good 1656 01:06:38,880 --> 01:06:39,840 Cooperate 1657 01:06:43,360 --> 01:06:44,040 Let’s talk about projects 1658 01:06:44,040 --> 01:06:44,960 Ha ha 1659 01:06:44,960 --> 01:06:48,680 Mr. Wang, do you think you have a little squint? 1660 01:06:48,800 --> 01:06:49,760 Project in hand 1661 01:06:49,760 --> 01:06:51,840 Neither here nor here 1662 01:06:52,400 --> 01:06:54,360 Projects are secondary to people 1663 01:06:55,760 --> 01:06:57,000 The main thing 1664 01:06:58,160 --> 01:06:59,120 Mr. Wang, you 1665 01:07:01,440 --> 01:07:03,000 Eat slowly, hey, hey, hey 1666 01:07:04,400 --> 01:07:05,840 who are you 1667 01:07:05,840 --> 01:07:07,000 Let me introduce myself 1668 01:07:07,000 --> 01:07:08,040 I am Miss Yun 1669 01:07:08,040 --> 01:07:10,480 Private registration invited from northern Myanmar 1670 01:07:10,480 --> 01:07:12,360 Nicknamed One Punch Man 1671 01:07:19,000 --> 01:07:20,080 My belly is very elastic 1672 01:07:20,080 --> 01:07:22,000 Come and fill me up haha 1673 01:07:23,600 --> 01:07:25,120 ha 1674 01:07:28,000 --> 01:07:30,000 I said you need an assistant like me when you go out. 1675 01:07:30,000 --> 01:07:32,040 You are so beautiful that you are easily bullied 1676 01:07:37,920 --> 01:07:40,320 Hahaha, sorry 1677 01:07:40,480 --> 01:07:42,320 Grandma, is this yours? 1678 01:07:43,880 --> 01:07:48,960 You are the ones destined for this soul transformation. 1679 01:07:50,720 --> 01:07:51,840 This legend 1680 01:07:51,840 --> 01:07:53,200 There is such a pair of lovers 1681 01:07:53,200 --> 01:07:54,240 This man 1682 01:07:54,240 --> 01:07:56,280 Years of fighting on the battlefield 1683 01:07:56,280 --> 01:07:57,240 This woman 1684 01:07:57,240 --> 01:08:00,360 Just pray to God for the one you love 1685 01:08:00,360 --> 01:08:02,160 Go and suffer the consequences 1686 01:08:02,160 --> 01:08:03,680 After changing my soul 1687 01:08:03,680 --> 01:08:05,400 Died on the battlefield for him 1688 01:08:06,440 --> 01:08:07,480 As long as it's normal 1689 01:08:07,480 --> 01:08:11,240 Kiss your soul sincerely on a full moon night 1690 01:08:11,240 --> 01:08:12,560 can be exchanged 1691 01:08:19,200 --> 01:08:20,240 Did you see that 1692 01:08:20,320 --> 01:08:21,080 i saw 1693 01:08:21,080 --> 01:08:23,000 Did you hear that? 1694 01:08:31,520 --> 01:08:33,920 I think what the person said today makes sense. 1695 01:08:33,920 --> 01:08:35,400 I also think what that person said makes sense. 1696 01:08:35,400 --> 01:08:36,440 How about we switch back? 1697 01:08:36,880 --> 01:08:39,000 I don’t feel good about being young 1698 01:08:39,160 --> 01:08:40,640 Come on, auntie, help me feel pain 1699 01:08:40,800 --> 01:08:41,520 Have children in the future 1700 01:08:41,520 --> 01:08:42,520 You can help me give birth too 1701 01:08:42,520 --> 01:08:43,920 That won't work, that won't work, that won't work 1702 01:08:44,200 --> 01:08:47,680 Just kidding you, but we can start by falling in love 1703 01:08:47,680 --> 01:08:48,680 will you talk 1704 01:08:49,000 --> 01:08:49,640 Isn’t it easy to talk? 1705 01:08:49,640 --> 01:08:50,600 Let me tell you 1706 01:08:50,680 --> 01:08:53,520 When falling in love, you have to be reserved at the beginning 1707 01:08:54,320 --> 01:08:55,480 I'm very reserved 1708 01:08:55,480 --> 01:08:56,920 Anyway, sleep, sleep, sleep 1709 01:08:57,200 --> 01:08:58,160 You sleep on the sofa 1710 01:08:58,640 --> 01:09:00,560 I, I sleep very reservedly 1711 01:09:11,280 --> 01:09:12,080 ah 1712 01:09:35,360 --> 01:09:36,160 Huo Shiyan 1713 01:09:42,960 --> 01:09:46,200 Sure enough, it’s too easy to get, so I don’t know how to cherish it. 1714 01:09:46,360 --> 01:09:47,280 Falling in love 1715 01:09:58,360 --> 01:09:59,160 My daughter is here 1716 01:09:59,680 --> 01:10:01,600 Look at my daughter, she’s so beautiful 1717 01:10:03,320 --> 01:10:05,040 Hey busy 1718 01:10:05,960 --> 01:10:06,720 Hey we are all waiting for you 1719 01:10:06,720 --> 01:10:07,520 Um 1720 01:10:08,360 --> 01:10:10,560 Baby, you are so beautiful today, right? 1721 01:10:10,600 --> 01:10:13,160 Hmm happy birthday hmm hmm 1722 01:10:14,680 --> 01:10:15,520 Husband didn't come 1723 01:10:22,520 --> 01:10:23,320 Happy birthday 1724 01:10:25,720 --> 01:10:26,520 Aren't you going to come? 1725 01:10:26,520 --> 01:10:28,080 Don't I want to give you a surprise? 1726 01:10:28,240 --> 01:10:29,320 Uh, today 1727 01:10:29,320 --> 01:10:30,120 everyone is here 1728 01:10:30,120 --> 01:10:31,640 Let me say a few words 1729 01:10:31,680 --> 01:10:32,360 Originally 1730 01:10:32,360 --> 01:10:35,760 I think you can just find someone to get married to. 1731 01:10:36,440 --> 01:10:37,880 But I feel different now 1732 01:10:37,880 --> 01:10:39,600 These days with you 1733 01:10:39,760 --> 01:10:41,720 Makes me think duck blood is delicious 1734 01:10:41,720 --> 01:10:44,240 If your stomach hurts, you can cover it with a hot water bottle 1735 01:10:44,400 --> 01:10:45,960 If you are hungry at night, you can still have midnight snacks 1736 01:10:46,160 --> 01:10:49,920 Many, many things made me realize that I love you so much 1737 01:10:54,240 --> 01:10:57,840 But I still need a grand proposal ceremony for you 1738 01:11:01,920 --> 01:11:02,720 I love you 1739 01:11:04,640 --> 01:11:08,320 the only love is you 1740 01:11:20,760 --> 01:11:23,440 It’s mentioned in Madam Mr. Huo’s wedding dress 1741 01:11:23,520 --> 01:11:24,680 Look at this material 1742 01:11:24,680 --> 01:11:26,520 I know what I picked 1743 01:11:27,440 --> 01:11:28,480 Why doesn't he wear loose clothes himself? 1744 01:11:28,480 --> 01:11:29,840 He took his employees to dance exercises 1745 01:11:30,400 --> 01:11:31,440 You tell him not to jump home 1746 01:11:31,440 --> 01:11:33,640 When I understand, I will take the employees to dance exercises. 1747 01:11:33,640 --> 01:11:36,280 Hey, there's a trick 1748 01:11:36,480 --> 01:11:37,640 Hahaha 1749 01:11:38,920 --> 01:11:41,160 Go, go, go, go, bye 1750 01:11:46,360 --> 01:11:47,360 Baby Baby 1751 01:11:52,080 --> 01:11:53,560 Good-looking? Good-looking 1752 01:11:53,680 --> 01:11:54,800 There are also two small wings 1753 01:11:54,960 --> 01:11:55,760 hey-hey 1754 01:11:56,320 --> 01:11:57,680 I just like this set 1755 01:11:58,000 --> 01:11:59,360 Didn't even look at the others 1756 01:11:59,600 --> 01:12:01,960 Hey, it's prettier than this 1757 01:12:05,520 --> 01:12:06,640 Stop opening your crooked mouth 1758 01:12:12,880 --> 01:12:16,000 Husband, our little Rao has found such a good family. 1759 01:12:16,000 --> 01:12:16,960 This is my heart 1760 01:12:16,960 --> 01:12:18,280 It's set in one go 1761 01:12:18,280 --> 01:12:19,360 Hahaha 1762 01:12:20,200 --> 01:12:21,000 right 1763 01:12:21,400 --> 01:12:23,720 Master, this is a congratulatory gift from the Lu family. 1764 01:12:23,960 --> 01:12:27,200 You think it's the Lujia Bank's warehouse? 1765 01:12:28,040 --> 01:12:28,960 Hey, wait a minute 1766 01:12:29,240 --> 01:12:31,880 I've poured two glasses of this wine. 1767 01:12:33,960 --> 01:12:34,800 happy today 1768 01:12:34,880 --> 01:12:36,040 Let's have two drinks 1769 01:12:36,160 --> 01:12:37,640 I haven't been so happy for a long time 1770 01:12:37,640 --> 01:12:38,760 Hahaha 1771 01:12:39,560 --> 01:12:40,760 Okay, go and do your work 1772 01:12:41,880 --> 01:12:42,920 Come and cheers 1773 01:12:47,640 --> 01:12:48,760 Sister-in-law, what's wrong with you? 1774 01:12:54,280 --> 01:12:55,880 Mother 1775 01:12:57,480 --> 01:13:02,240 mom, dad, mom, mom 1776 01:13:10,080 --> 01:13:11,040 baby baby 1777 01:13:11,320 --> 01:13:13,960 Which skirt do you like? 1778 01:13:14,000 --> 01:13:15,680 Stop looking. Stop looking. 1779 01:13:15,680 --> 01:13:17,840 I still need to learn how to manage a company. 1780 01:13:17,840 --> 01:13:18,400 birthday today 1781 01:13:18,400 --> 01:13:19,120 Just live it casually 1782 01:13:19,120 --> 01:13:20,720 Ah, how can that be done? 1783 01:13:20,720 --> 01:13:22,920 Which birthday did your parents let you celebrate casually? 1784 01:13:22,920 --> 01:13:25,000 Although our Yun family is not a top wealthy family, 1785 01:13:25,000 --> 01:13:26,920 But my daughter can't do anything wrong 1786 01:13:27,000 --> 01:13:28,280 Just come and pick it up quickly 1787 01:13:34,120 --> 01:13:36,120 Well, have you noticed? 1788 01:13:36,120 --> 01:13:38,600 There is a person in your family who looks a lot like Shen Lizhi. 1789 01:13:39,320 --> 01:13:40,120 a security guard 1790 01:13:40,240 --> 01:13:41,320 I doubt it now 1791 01:13:42,160 --> 01:13:43,800 Shen Yizhi and Lu Keyun must be colluding 1792 01:13:43,800 --> 01:13:45,320 Okay, fuck him to death 1793 01:13:45,720 --> 01:13:47,080 You don't want to go anywhere now 1794 01:13:47,440 --> 01:13:48,480 Just leave it to me 1795 01:13:48,600 --> 01:13:50,240 I just turned the whole city upside down 1796 01:13:50,280 --> 01:13:52,080 Don't worry, I'll find him too 1797 01:13:56,680 --> 01:13:57,840 They will protect you 1798 01:13:57,840 --> 01:13:59,440 Please pay attention to your safety 1799 01:14:03,000 --> 01:14:04,480 Please protect the young lady 1800 01:14:04,480 --> 01:14:06,000 No mistakes allowed 1801 01:14:18,320 --> 01:14:20,720 Miss Yun, I heard something happened to the Yun family 1802 01:14:21,040 --> 01:14:22,120 Feeling uncomfortable 1803 01:14:22,360 --> 01:14:24,040 Come and visit your uncle in person 1804 01:14:28,560 --> 01:14:29,480 You don’t need to look 1805 01:14:29,680 --> 01:14:31,440 Go back, Miss Yun 1806 01:14:31,520 --> 01:14:32,960 You have good intentions too 1807 01:14:33,360 --> 01:14:34,840 Why did the dog bite Li Dongbin? 1808 01:14:34,960 --> 01:14:36,600 Do you have good intentions? 1809 01:14:37,880 --> 01:14:40,080 I warned you before but you didn't listen 1810 01:14:40,160 --> 01:14:43,120 Your parents are like this because of Miss Yun 1811 01:14:43,120 --> 01:14:43,960 These days 1812 01:14:44,040 --> 01:14:46,360 It’s better to fulfill your filial piety by the bedside of your two elders. 1813 01:14:46,360 --> 01:14:48,440 I'm afraid you won't have this chance in the future 1814 01:14:49,240 --> 01:14:50,040 Oh, right 1815 01:14:50,400 --> 01:14:52,880 You'd better hurry up and get divorced 1816 01:14:53,040 --> 01:14:53,360 otherwise 1817 01:14:53,360 --> 01:14:56,880 The next person lying in there might be my best friend. 1818 01:14:57,120 --> 01:14:58,800 How dare you threaten me? 1819 01:15:00,240 --> 01:15:01,440 Hit you 1820 01:15:01,440 --> 01:15:03,320 I came to visit your parents with good intentions. 1821 01:15:03,320 --> 01:15:04,120 Forget it if you don't appreciate it 1822 01:15:04,120 --> 01:15:05,240 Why do you still hit people? 1823 01:15:05,240 --> 01:15:06,160 I just hit 1824 01:15:06,240 --> 01:15:07,240 What happened if I hit you? 1825 01:15:07,320 --> 01:15:08,920 What happened if I hit you? 1826 01:15:09,000 --> 01:15:09,880 Snapshot Snapshot 1827 01:15:09,880 --> 01:15:11,480 Exclusive news also shot 1828 01:15:12,240 --> 01:15:13,480 Let go, let go, let go 1829 01:15:13,480 --> 01:15:14,560 Tell yourself to be smashed by him 1830 01:15:15,000 --> 01:15:15,520 How do you push 1831 01:15:15,520 --> 01:15:16,880 People are crazy 1832 01:15:16,920 --> 01:15:17,680 Can you leave? 1833 01:15:17,680 --> 01:15:19,680 I've never seen such an uneducated person like you, why don't you go away? 1834 01:15:22,080 --> 01:15:24,440 Yun's family, Yun Xiaorao, relied on her identity as Mrs. Huo's wife 1835 01:15:24,520 --> 01:15:26,440 Publicly beating Ms. Lu Keying of the Lu family 1836 01:15:26,480 --> 01:15:28,880 Huo's family suffered unprecedented public controversy 1837 01:15:28,880 --> 01:15:29,680 stop looking 1838 01:15:30,840 --> 01:15:32,240 I also watched your video 1839 01:15:32,280 --> 01:15:33,200 Played extremely well 1840 01:15:33,200 --> 01:15:35,720 Your slap almost knocked his head off 1841 01:15:35,720 --> 01:15:37,040 Do you still have the heart to joke? 1842 01:15:37,040 --> 01:15:38,560 My parents are still lying in the hospital 1843 01:15:38,560 --> 01:15:40,200 That Lu Keying is so brave now 1844 01:15:40,200 --> 01:15:42,840 How dare you come and show off your teeth at me in the hospital? 1845 01:15:43,320 --> 01:15:44,400 Too courageous 1846 01:15:44,400 --> 01:15:45,680 The best solution now is divorce 1847 01:15:48,120 --> 01:15:49,760 The best solution now is divorce 1848 01:15:50,720 --> 01:15:53,400 The best thing now is for you to calm down first 1849 01:15:53,400 --> 01:15:54,480 I am calm, how can I be calm? 1850 01:15:54,480 --> 01:15:55,480 Tell me how to calm down 1851 01:15:55,560 --> 01:15:57,040 My parents are lying in the hospital 1852 01:15:57,080 --> 01:15:58,560 And he threatened me with the Tan family's second 1853 01:15:58,560 --> 01:15:59,800 Is there anything you can do against him? 1854 01:16:00,120 --> 01:16:00,640 then what should we do 1855 01:16:00,640 --> 01:16:01,920 Do we respond to violence with violence? 1856 01:16:02,040 --> 01:16:03,720 I'm not looking for evidence now 1857 01:16:03,720 --> 01:16:05,800 Find the evidence and bring him to justice. 1858 01:16:05,800 --> 01:16:07,480 We must convince people with the law 1859 01:16:07,480 --> 01:16:08,400 did you find it 1860 01:16:08,400 --> 01:16:09,560 How long are you looking for? 1861 01:16:09,640 --> 01:16:10,920 Aren't I looking for it? 1862 01:16:10,920 --> 01:16:11,880 I'll protect you 1863 01:16:11,880 --> 01:16:13,920 I'll look for you 1864 01:16:13,920 --> 01:16:14,720 How to protect 1865 01:16:15,200 --> 01:16:16,560 Even two bodyguards can't protect me. 1866 01:16:16,560 --> 01:16:17,320 you protect me 1867 01:16:17,320 --> 01:16:18,320 I follow you every day 1868 01:16:18,320 --> 01:16:19,320 I will follow you 1869 01:16:19,320 --> 01:16:20,120 Can it be protected? 1870 01:16:22,920 --> 01:16:24,800 If you follow me, you will need two more bodyguards. 1871 01:16:27,480 --> 01:16:29,040 You're quite easy to coax. 1872 01:16:31,400 --> 01:16:32,920 Give Tan Jiaer two as well. 1873 01:16:33,120 --> 01:16:34,240 I give him 10 1874 01:16:35,440 --> 01:16:38,960 My parents' ward occupied one row and two rows. 1875 01:16:39,640 --> 01:16:40,640 Second row half price 1876 01:16:42,040 --> 01:16:42,800 Are you kidding me? 1877 01:16:42,800 --> 01:16:44,160 So I want to make you happy 1878 01:16:44,520 --> 01:16:45,720 You are so cute 1879 01:16:50,240 --> 01:16:52,480 This Yun family is now leaderless 1880 01:16:52,560 --> 01:16:54,920 You won’t really let that Yun Xiaorao take care of it, right? 1881 01:16:55,240 --> 01:16:57,120 Yun Xiaorao is so pampered 1882 01:16:57,120 --> 01:16:59,080 Who has ever experienced such a battle? 1883 01:16:59,080 --> 01:17:01,200 That's right, and with his temper 1884 01:17:01,240 --> 01:17:02,840 Where can you hear us talking? 1885 01:17:06,440 --> 01:17:08,240 You guys really misunderstood me 1886 01:17:08,360 --> 01:17:10,880 Everyone knows about Yun's recent situation. 1887 01:17:11,080 --> 01:17:14,200 I am indeed not ready to accept Yun's 1888 01:17:14,200 --> 01:17:18,000 But you are all seniors of the Yun family. 1889 01:17:18,200 --> 01:17:20,520 You must know more about Yunshi than me 1890 01:17:20,520 --> 01:17:21,840 in the coming days 1891 01:17:21,840 --> 01:17:22,560 Please come forward 1892 01:17:22,560 --> 01:17:24,000 Give me lots of advice 1893 01:17:24,000 --> 01:17:24,480 Excuse me 1894 01:17:24,480 --> 01:17:25,600 I just made a heavy stroke 1895 01:17:27,360 --> 01:17:28,800 Come and shout slogans together 1896 01:17:29,000 --> 01:17:30,520 celebrities 1897 01:17:30,600 --> 01:17:32,000 ambitious people 1898 01:17:36,800 --> 01:17:37,800 Hello, is everything going well? 1899 01:17:38,440 --> 01:17:39,720 Must go smoothly 1900 01:17:39,960 --> 01:17:41,640 Sincerity is a surefire skill 1901 01:17:42,480 --> 01:17:45,080 Then go downstairs to Box 01 in Jiyun Building 1902 01:17:45,240 --> 01:17:47,080 I'll take you to meet someone 1903 01:17:51,000 --> 01:17:51,800 Ou Wei 1904 01:17:52,480 --> 01:17:54,240 Domestic top designers 1905 01:17:54,240 --> 01:17:55,680 That's what I personally think 1906 01:17:55,680 --> 01:17:58,280 Only he can match your ideas 1907 01:17:58,400 --> 01:17:59,640 I don’t understand, so I won’t talk anymore. 1908 01:18:01,720 --> 01:18:02,520 snort 1909 01:18:03,720 --> 01:18:05,880 you know him 1910 01:18:07,760 --> 01:18:10,680 I heard that the top international designer is hard to find 1911 01:18:10,680 --> 01:18:12,640 Ou Wei really wants to meet him 1912 01:18:12,760 --> 01:18:14,640 He is here for the DM series 1913 01:18:15,120 --> 01:18:17,520 Oh my God, you can't see Keyin now. 1914 01:18:17,560 --> 01:18:20,040 I am Miss Lu’s DM agent 1915 01:18:20,040 --> 01:18:21,720 It's not easy for me to meet him. 1916 01:18:21,920 --> 01:18:23,760 As expected of us Keyin 1917 01:18:23,800 --> 01:18:25,360 How different is that Yun Xiaorao 1918 01:18:25,800 --> 01:18:26,960 Old fashion 1919 01:18:27,800 --> 01:18:29,880 When the time comes, I will throw a banquet for celebrities 1920 01:18:30,000 --> 01:18:31,240 Invite Ove to attend 1921 01:18:31,240 --> 01:18:33,800 Just wait and see what the eldest lady of the Yun family will do. 1922 01:18:34,920 --> 01:18:35,720 Come and sit 1923 01:18:36,680 --> 01:18:37,720 What's going on? 1924 01:18:38,080 --> 01:18:39,520 This is my junior brother 1925 01:18:39,520 --> 01:18:41,600 Hahaha, you chased me first 1926 01:18:41,600 --> 01:18:42,320 Hello Mr. Huo 1927 01:18:42,320 --> 01:18:44,080 I took a look at the samples and concepts 1928 01:18:44,080 --> 01:18:45,160 you feel very familiar 1929 01:18:45,160 --> 01:18:46,240 She is indeed my senior sister 1930 01:18:46,400 --> 01:18:49,480 Well, I'd better think about this again. 1931 01:18:49,680 --> 01:18:50,480 Um 1932 01:18:51,080 --> 01:18:53,520 Wait a minute for the project launched by the senior sister near me 1933 01:18:53,520 --> 01:18:54,320 Only he can do it 1934 01:18:54,320 --> 01:18:55,800 He is my master's close disciple 1935 01:18:55,840 --> 01:18:56,680 Then withdraw first 1936 01:18:56,680 --> 01:18:57,680 Let's talk alone 1937 01:18:58,800 --> 01:18:59,600 Hey, senior sister 1938 01:18:59,640 --> 01:19:00,720 Can I add you on WeChat? 1939 01:19:00,720 --> 01:19:02,800 Hey, don’t add WeChat 1940 01:19:02,800 --> 01:19:04,800 If you need anything, just communicate with me directly. 1941 01:19:11,240 --> 01:19:13,640 Senior sister, sit down 1942 01:19:15,120 --> 01:19:16,360 Why are you dressed like this? 1943 01:19:16,360 --> 01:19:17,200 You go to the show 1944 01:19:17,200 --> 01:19:18,560 Isn’t it tonight the Lu family dinner? 1945 01:19:18,560 --> 01:19:21,120 I gave Miss Lu a skirt made by my student 1946 01:19:21,120 --> 01:19:23,080 As a result, many famous ladies came to me to ask for it. 1947 01:19:23,400 --> 01:19:24,640 I'm too lazy to talk to her 1948 01:19:24,640 --> 01:19:26,920 You made a skirt for Lu Keying 1949 01:19:27,040 --> 01:19:28,720 Yes, my students did it 1950 01:19:29,040 --> 01:19:31,000 Okay, how about Teacher Ai Meng? 1951 01:19:31,080 --> 01:19:33,960 A very good teacher who often talks about you to us. 1952 01:19:33,960 --> 01:19:36,280 Said you are a rare talent he has seen 1953 01:19:36,280 --> 01:19:37,240 let us learn from you 1954 01:19:37,240 --> 01:19:38,520 I'm most afraid of him talking about me 1955 01:19:38,520 --> 01:19:40,200 I get flustered when he talks about me 1956 01:19:40,200 --> 01:19:43,280 He wants to know that I am eating, drinking and having fun in China 1957 01:19:43,280 --> 01:19:44,440 Then he must not curse me to death 1958 01:19:44,600 --> 01:19:45,800 It’s the same wherever senior sister is 1959 01:19:45,920 --> 01:19:47,120 Always the best person 1960 01:19:47,640 --> 01:19:49,480 You must be able to speak 1961 01:19:49,480 --> 01:19:50,200 Oh right 1962 01:19:50,200 --> 01:19:53,160 I heard that my senior sister will also attend this event in the evening. 1963 01:19:53,520 --> 01:19:55,200 It is my most satisfying work 1964 01:19:55,200 --> 01:19:56,720 I don’t know if the senior sister appreciates it 1965 01:19:58,680 --> 01:20:00,080 It's very expensive for me to be a model 1966 01:20:00,440 --> 01:20:02,160 That's for junior brother's sake 1967 01:20:02,560 --> 01:20:03,360 That's not OK 1968 01:20:06,160 --> 01:20:08,600 Keyi, your skirt today is so beautiful 1969 01:20:08,760 --> 01:20:10,320 This is Master Ove's apprentice 1970 01:20:10,320 --> 01:20:12,160 David designed it for me personally 1971 01:20:12,160 --> 01:20:13,800 As expected of the Lu family 1972 01:20:13,840 --> 01:20:15,200 But I actually looked for Ove for a long time 1973 01:20:15,200 --> 01:20:16,360 The reason why I didn’t even see him 1974 01:20:16,480 --> 01:20:18,560 Works by Ove's disciples are hard to come by 1975 01:20:18,560 --> 01:20:19,880 What's more, he himself 1976 01:20:19,880 --> 01:20:21,520 Even big international brands like DM 1977 01:20:21,520 --> 01:20:23,080 He is also only willing to be a design consultant 1978 01:20:23,160 --> 01:20:24,440 Not willing to do it themselves 1979 01:20:30,360 --> 01:20:32,720 Oh my gosh, your lady is so pretty, right? 1980 01:20:32,760 --> 01:20:34,720 Yes, what are you talking about? 1981 01:20:34,720 --> 01:20:36,560 Don’t you know this is the Lu family’s banquet? 1982 01:20:37,000 --> 01:20:38,280 Yeah, Miss Lu 1983 01:20:38,440 --> 01:20:40,160 Oh, you are so generous 1984 01:20:40,320 --> 01:20:41,280 My face doesn’t hurt anymore. 1985 01:20:41,280 --> 01:20:44,560 Why did you think of inviting me to the Lu family’s banquet? 1986 01:20:44,600 --> 01:20:46,600 Stop being so weird with me here 1987 01:20:48,680 --> 01:20:51,760 Yeah, Miss Yun’s dress is so beautiful today. 1988 01:20:51,960 --> 01:20:54,560 I just don’t know which brand is in stock. 1989 01:20:54,560 --> 01:20:55,560 Same brand as you 1990 01:20:55,600 --> 01:20:56,840 It’s so funny 1991 01:20:56,840 --> 01:20:57,400 you know us 1992 01:20:57,400 --> 01:20:59,120 Who designed the clothes Ke Yun is wearing? 1993 01:20:59,120 --> 01:21:00,080 I know 1994 01:21:00,080 --> 01:21:01,440 But you are my son 1995 01:21:01,520 --> 01:21:02,560 I'm the father 1996 01:21:02,960 --> 01:21:04,960 This spectrum can be regarded as making it clear to you. 1997 01:21:04,960 --> 01:21:06,320 I'm wearing a brand-name product 1998 01:21:06,320 --> 01:21:08,080 It also has a good reputation 1999 01:21:08,080 --> 01:21:08,880 I'll just say 2000 01:21:08,880 --> 01:21:11,360 Should Ove launch his own series of brands? 2001 01:21:11,360 --> 01:21:12,920 The brands are all regarded as miscellaneous goods. 2002 01:21:12,920 --> 01:21:14,000 I will remind him 2003 01:21:14,840 --> 01:21:17,880 Are you saying that the brand you are wearing is designed by Ou Wei? 2004 01:21:17,960 --> 01:21:18,920 You kid, are you crazy? 2005 01:21:18,920 --> 01:21:20,360 How can it be so hard to get? 2006 01:21:20,480 --> 01:21:22,480 People like Miss Lu should be kicked out 2007 01:21:22,720 --> 01:21:25,640 Miss Yun, you may not know about my banquet today 2008 01:21:25,640 --> 01:21:27,960 Yes, we even invited Ou Wei himself 2009 01:21:27,960 --> 01:21:28,760 Of course he doesn't know 2010 01:21:28,760 --> 01:21:31,080 Then you may not know that he can't come today 2011 01:21:31,480 --> 01:21:33,800 It's up to you to decide whether he comes or not. 2012 01:21:35,920 --> 01:21:37,720 Yeah David 2013 01:21:37,720 --> 01:21:39,600 Haha, long time no see 2014 01:21:39,640 --> 01:21:40,440 haven't seen you for a long time 2015 01:21:41,720 --> 01:21:44,160 Miss Lin, let me introduce this person to you. 2016 01:21:44,160 --> 01:21:47,320 He is the apprentice of the famous Ove designer. 2017 01:21:47,320 --> 01:21:48,920 Dailey's hmm 2018 01:21:48,920 --> 01:21:49,760 Oh, right 2019 01:21:50,080 --> 01:21:50,760 Miss Lin said 2020 01:21:50,760 --> 01:21:53,360 This off-brand dress she's wearing 2021 01:21:53,560 --> 01:21:55,400 It was designed by your master. Take a look. 2022 01:21:57,160 --> 01:21:58,440 Oh my God 2023 01:21:58,440 --> 01:21:59,960 My master did tell me two days ago 2024 01:21:59,960 --> 01:22:01,320 He made a dress like this 2025 01:22:01,320 --> 01:22:02,720 Said it was designed for my wife 2026 01:22:03,400 --> 01:22:05,240 Hey hey hey haha 2027 01:22:05,240 --> 01:22:06,240 Wrong call 2028 01:22:06,240 --> 01:22:07,600 She's Ove's senior sister. 2029 01:22:07,600 --> 01:22:09,160 Don't talk nonsense, sister 2030 01:22:09,240 --> 01:22:10,000 Hahaha 2031 01:22:10,000 --> 01:22:12,040 Didn’t Ove graduate from Santorius Design Institute? 2032 01:22:12,040 --> 01:22:14,640 That school is a top school in the design industry 2033 01:22:14,640 --> 01:22:17,200 How could Yun Xiaoyao be his senior sister? 2034 01:22:17,440 --> 01:22:19,920 Miss Yun is indeed my master’s senior sister 2035 01:22:19,920 --> 01:22:20,320 he is the one 2036 01:22:20,320 --> 01:22:23,400 The talented designer who was famous in Santoris 2037 01:22:23,640 --> 01:22:25,920 Enchanting, he is that enchanting 2038 01:22:27,240 --> 01:22:30,200 Everyone must know the sample and concept of DM this time. 2039 01:22:30,200 --> 01:22:32,280 Also know more about the first design 2040 01:22:32,280 --> 01:22:34,120 How much does it promote cooperation? 2041 01:22:34,760 --> 01:22:37,000 And that design was made by him 2042 01:22:37,000 --> 01:22:38,080 Uh-huh 2043 01:22:38,080 --> 01:22:39,840 Too dense 2044 01:22:39,840 --> 01:22:41,040 Haha, right, right 2045 01:22:41,040 --> 01:22:42,880 Yes, everyone, don't worry. 2046 01:22:42,880 --> 01:22:43,960 What about Yun Group? 2047 01:22:43,960 --> 01:22:46,520 I will launch a series of works in the future 2048 01:22:46,520 --> 01:22:49,080 And will be sold at a fair price 2049 01:22:49,440 --> 01:22:51,480 Let every girl become the princess in her heart 2050 01:22:51,480 --> 01:22:52,280 good applause 2051 01:22:52,280 --> 01:22:52,840 Okay, thank you 2052 01:22:52,840 --> 01:22:53,160 OK 2053 01:22:53,160 --> 01:22:53,960 Okay, okay 2054 01:22:55,440 --> 01:22:56,240 Love you 2055 01:23:00,960 --> 01:23:03,000 Shen Yizhi, I've let you hide for long enough 2056 01:23:03,240 --> 01:23:04,400 It's time to close the net 2057 01:23:08,280 --> 01:23:09,800 Boss, boss, boss, boss, boss 2058 01:23:09,880 --> 01:23:12,040 It'll be a pity if you don't go to the dinner party 2059 01:23:12,040 --> 01:23:13,200 Do you think I don’t want to go? 2060 01:23:13,240 --> 01:23:14,760 The eldest lady won't let me go 2061 01:23:14,920 --> 01:23:16,400 No matter what, women are hurt 2062 01:23:18,560 --> 01:23:20,280 No wonder I have nothing to do all day 2063 01:23:20,280 --> 01:23:22,200 I never dislike you 2064 01:23:22,200 --> 01:23:23,320 You're done today, right? 2065 01:23:23,320 --> 01:23:24,320 Hey, just right 2066 01:23:24,440 --> 01:23:25,520 I don't want to see any of that 2067 01:23:25,520 --> 01:23:26,560 You signed all that 2068 01:23:26,560 --> 01:23:27,440 If something happens, you'll be responsible 2069 01:23:27,440 --> 01:23:28,920 I blame you for telling me whether it is right or not. 2070 01:23:29,000 --> 01:23:30,480 The young lady is on fire 2071 01:23:30,680 --> 01:23:31,720 Angry again 2072 01:23:32,080 --> 01:23:33,160 No one messed with her again 2073 01:23:33,160 --> 01:23:34,880 No no no no no no no 2074 01:23:34,880 --> 01:23:37,000 Red, red, red, red 2075 01:23:37,160 --> 01:23:38,480 What's the matter? 2076 01:23:40,320 --> 01:23:41,000 So 2077 01:23:41,000 --> 01:23:44,320 Next, I will fully launch my series of designs 2078 01:23:44,480 --> 01:23:47,080 And will be sold to external parties at affordable prices 2079 01:23:47,080 --> 01:23:49,160 Let every girl become the princess in her heart 2080 01:23:49,160 --> 01:23:50,120 As expected of my wife 2081 01:23:50,120 --> 01:23:51,040 As expected of a young lady 2082 01:23:51,120 --> 01:23:52,000 You drive there 2083 01:23:52,000 --> 01:23:54,600 Where are you going? The princess’s dinner is coming to an end. 2084 01:23:54,640 --> 01:23:56,920 The knight is going to pick someone up and will go right away. 2085 01:23:59,400 --> 01:24:01,880 Ah, it’s still comfortable here 2086 01:24:10,920 --> 01:24:11,720 Yun Xiaorao 2087 01:24:12,680 --> 01:24:13,880 You are really shameless 2088 01:24:14,120 --> 01:24:14,760 It was you who seduced 2089 01:24:14,760 --> 01:24:15,760 And seduced Ou Lei 2090 01:24:15,760 --> 01:24:17,320 Don't think I don't know what you did 2091 01:24:17,320 --> 01:24:19,000 Are you disappointed that I'm not dead? 2092 01:24:19,240 --> 01:24:20,240 is very disappointed 2093 01:24:20,320 --> 01:24:21,880 You should just follow your idiot parents 2094 01:24:21,880 --> 01:24:23,200 were poisoned together 2095 01:24:23,440 --> 01:24:24,760 Call the police to arrest you 2096 01:24:26,720 --> 01:24:27,520 come in 2097 01:24:39,000 --> 01:24:40,360 Lu Keyi, are you crazy? 2098 01:24:40,360 --> 01:24:42,240 Do you know that kidnapping is illegal? 2099 01:24:42,360 --> 01:24:43,120 So what 2100 01:24:43,120 --> 01:24:44,320 will i be afraid 2101 01:24:44,320 --> 01:24:47,240 After all, your parents almost died in my hands too. 2102 01:24:47,240 --> 01:24:49,120 You keep kicking my parents with that dirty mouth of yours 2103 01:24:49,120 --> 01:24:50,280 I'll chop it up for you 2104 01:24:50,520 --> 01:24:51,320 oops 2105 01:24:51,960 --> 01:24:53,200 I am scared 2106 01:24:58,000 --> 01:24:59,400 I really can't understand 2107 01:25:00,080 --> 01:25:01,600 Shen Yan even proposed to you 2108 01:25:01,760 --> 01:25:03,800 What does he like about you? 2109 01:25:05,040 --> 01:25:08,080 The Huo family and the Lu family are family friends. 2110 01:25:08,720 --> 01:25:12,360 Do you think he would go against me for you? 2111 01:25:14,680 --> 01:25:15,480 Pooh 2112 01:25:28,360 --> 01:25:29,440 Don't answer the phone either 2113 01:25:29,440 --> 01:25:30,240 did you find it 2114 01:25:30,320 --> 01:25:31,120 did not find 2115 01:25:31,760 --> 01:25:32,800 Where did he go? 2116 01:25:37,720 --> 01:25:39,160 Is it his bag? 2117 01:25:41,080 --> 01:25:42,640 He doesn't usually throw anything away. 2118 01:25:43,880 --> 01:25:45,040 Did Luo Keying see it? 2119 01:25:45,120 --> 01:25:46,200 long time no see 2120 01:25:52,680 --> 01:25:55,040 Shen Yizhi, long time no see. 2121 01:25:55,040 --> 01:25:58,400 Let him disappear from my eyes forever 2122 01:25:58,600 --> 01:26:02,800 I don't believe I won't get Shen Yan after he dies. 2123 01:26:03,360 --> 01:26:06,480 After going round and round, it’s still in my hands. 2124 01:26:06,960 --> 01:26:07,800 Dr. Shen 2125 01:26:08,000 --> 01:26:10,240 Don't go crazy with this woman 2126 01:26:10,240 --> 01:26:11,760 You are breaking the law 2127 01:26:13,720 --> 01:26:16,200 I'm a villain now 2128 01:26:16,960 --> 01:26:19,240 You said I would kill you 2129 01:26:19,760 --> 01:26:22,520 Go to the hospital and have your parents’ tracheas removed. 2130 01:26:22,800 --> 01:26:24,720 Reunite your family 2131 01:26:25,000 --> 01:26:27,920 Is this considered good deeds? 2132 01:26:28,160 --> 01:26:30,040 Miss Lu, Mr. Huo is here 2133 01:26:37,320 --> 01:26:39,200 Sheng Yan, why are you here? 2134 01:26:39,360 --> 01:26:41,840 Keyan, have you seen Xiaorao? 2135 01:26:42,160 --> 01:26:45,120 Didn't Xiaorao leave very early? 2136 01:26:45,120 --> 01:26:47,080 Why didn't he come home? 2137 01:26:47,680 --> 01:26:51,280 Maybe he went out to play with other friends. 2138 01:26:51,360 --> 01:26:53,720 Even at such an old age, you are still so playful 2139 01:26:53,720 --> 01:26:54,960 You don't care about him either 2140 01:26:55,120 --> 01:26:58,000 When he goes out to play, can’t I come to you? 2141 01:26:59,600 --> 01:27:04,280 Shenyan, I know that my heart is still you 2142 01:27:04,280 --> 01:27:06,520 You'd better tell me where he is 2143 01:27:10,920 --> 01:27:12,960 Bah, ugly, ugly, ugly 2144 01:27:13,440 --> 01:27:15,000 Is there something wrong with my face like this? 2145 01:27:15,280 --> 01:27:17,040 It was you who forced Shen Jia to this point 2146 01:27:17,040 --> 01:27:18,160 Made me jump off a cliff 2147 01:27:18,160 --> 01:27:19,640 Why are you still trying to get into trouble like this? 2148 01:27:19,640 --> 01:27:21,040 It’s not me who pushed you down 2149 01:27:21,120 --> 01:27:23,600 It's also my first time to use it 2150 01:27:23,800 --> 01:27:24,880 Be as quick as possible 2151 01:27:24,920 --> 01:27:25,360 wait a minute wait a minute 2152 01:27:25,360 --> 01:27:26,560 I'm wrong I'm wrong I'm wrong 2153 01:27:26,560 --> 01:27:27,680 I can't wait 2154 01:27:44,360 --> 01:27:45,160 Are you injured? 2155 01:27:45,280 --> 01:27:47,080 Well, wait for me 2156 01:27:47,080 --> 01:27:48,200 I'll take care of something 2157 01:27:52,000 --> 01:27:54,440 Dr. Shen, I finally found you. 2158 01:27:55,160 --> 01:27:56,880 Huo Shaolongyu 2159 01:27:56,880 --> 01:27:58,720 This damn woman is really desperate. 2160 01:27:59,080 --> 01:28:00,360 Really tough mouth 2161 01:28:01,160 --> 01:28:02,720 Mr. Huo Mr. Huo Mr. Huo 2162 01:28:02,760 --> 01:28:03,560 spare my life 2163 01:28:03,640 --> 01:28:05,240 You know what to do, right? 2164 01:28:13,640 --> 01:28:14,520 You must be scared 2165 01:28:15,880 --> 01:28:18,240 This Dr. Shen is really too courageous. 2166 01:28:19,680 --> 01:28:20,920 But don't worry 2167 01:28:21,040 --> 01:28:22,560 Qi Lin is so ruthless 2168 01:28:22,680 --> 01:28:24,040 Qi Lin can still fight? 2169 01:28:24,160 --> 01:28:25,320 I can still beat him to death. 2170 01:28:25,600 --> 01:28:27,480 Oh, then don’t think about it, both of them. 2171 01:28:27,640 --> 01:28:28,560 let's go home first 2172 01:28:28,920 --> 01:28:29,480 You are hurt 2173 01:28:29,480 --> 01:28:30,240 it's okay no problem 2174 01:28:30,240 --> 01:28:32,120 Skin injuries should go first 2175 01:28:39,760 --> 01:28:40,920 How's your gun doing? 2176 01:28:40,920 --> 01:28:41,960 Oh it's all right 2177 01:28:45,160 --> 01:28:46,600 Well, be careful 2178 01:28:46,800 --> 01:28:48,360 I didn’t hear that the police were coming 2179 01:28:48,480 --> 01:28:49,680 Get him captured quickly 2180 01:28:50,360 --> 01:28:51,160 Um 2181 01:28:55,240 --> 01:28:57,120 All the good ones have been taken care of 2182 01:28:58,160 --> 01:29:00,040 Okay, drive home 2183 01:29:09,680 --> 01:29:11,360 Why don't you wear pants? 2184 01:29:11,360 --> 01:29:12,920 Are you going to give me medicine? 2185 01:29:12,920 --> 01:29:14,120 By the way, check it out for me 2186 01:29:14,120 --> 01:29:15,440 Are there any injuries elsewhere? 2187 01:29:15,640 --> 01:29:17,160 Let me check it for you 2188 01:29:18,400 --> 01:29:20,280 Well sorry 2189 01:29:20,280 --> 01:29:22,640 I was wrong. What are you sorry for? 2190 01:29:22,920 --> 01:29:24,000 I didn't protect you 2191 01:29:24,480 --> 01:29:25,840 Does your hand hurt? 2192 01:29:25,960 --> 01:29:28,440 Over here, does your hand hurt? 2193 01:29:28,440 --> 01:29:31,000 From now on, I will tie you to me 2194 01:29:31,000 --> 01:29:32,320 Wherever I go I take you with me 2195 01:29:32,320 --> 01:29:33,680 Or I will follow you wherever you go 2196 01:29:33,680 --> 01:29:35,280 I can't let anyone bully you 2197 01:29:37,880 --> 01:29:38,800 Otherwise 2198 01:29:39,040 --> 01:29:40,720 Go and borrow it from Alice 2199 01:29:40,720 --> 01:29:43,080 That little biscuit that shrinks in size after eating it 2200 01:29:43,160 --> 01:29:44,280 After I ate it 2201 01:29:50,200 --> 01:29:51,680 Ah, am I following you? 2202 01:29:52,400 --> 01:29:53,600 So it hurts you so much 2203 01:29:53,760 --> 01:29:55,200 Oh, I can't stand it, I can't stand it 2204 01:29:57,680 --> 01:29:59,760 Ah ah ah why don't I come back? 2205 01:29:59,800 --> 01:30:01,400 Because it's past 12 o'clock 2206 01:30:01,400 --> 01:30:03,600 Ahhhhhh 2207 01:30:03,600 --> 01:30:04,760 sorry Sorry sorry 2208 01:30:04,920 --> 01:30:05,720 You deliberately 2209 01:30:05,800 --> 01:30:08,640 You deliberately exchanged with me before 12 o'clock 2210 01:30:08,880 --> 01:30:10,440 Let me feel this candy, right? 2211 01:30:10,480 --> 01:30:12,800 You're so vicious that I'm going to die 2212 01:30:14,560 --> 01:30:15,800 What do I want to do 2213 01:30:17,680 --> 01:30:19,240 We might as well make mistakes 2214 01:30:19,760 --> 01:30:20,600 What's the meaning 2215 01:30:20,880 --> 01:30:24,800 It's you who helps me go to Yun's house to get those things done 2216 01:30:24,840 --> 01:30:25,680 And me 2217 01:30:26,760 --> 01:30:28,160 Just go find that woman 2218 01:30:29,480 --> 01:30:32,240 It hurts so much when I hear his name, Lu Keyin 2219 01:30:33,600 --> 01:30:35,280 Lu Keyin, I will punish him 2220 01:30:35,720 --> 01:30:37,480 Trick him 2221 01:30:37,840 --> 01:30:39,480 Then I won't thank you 2222 01:30:39,480 --> 01:30:40,560 It hurts me so much 2223 01:30:47,040 --> 01:30:48,840 Xiao Zhou, please post this. 2224 01:30:50,560 --> 01:30:52,880 Here’s my take on the latest trends 2225 01:30:52,880 --> 01:30:54,400 Series of designs 2226 01:30:54,640 --> 01:30:55,680 You can take a look 2227 01:30:55,760 --> 01:30:57,080 If you have any ideas 2228 01:30:57,280 --> 01:30:59,680 It is recommended that everyone can communicate with each other 2229 01:30:59,680 --> 01:31:00,480 Communicate 2230 01:31:01,960 --> 01:31:02,760 Mr. Yun 2231 01:31:02,880 --> 01:31:05,600 Yun Shi has never been in the clothing market before. 2232 01:31:05,720 --> 01:31:07,480 What I want is advice. 2233 01:31:07,480 --> 01:31:08,400 Not an opinion 2234 01:31:08,680 --> 01:31:09,680 Have you finished reading? 2235 01:31:09,680 --> 01:31:10,840 Did you look carefully? 2236 01:31:11,720 --> 01:31:12,600 Next 2237 01:31:12,680 --> 01:31:16,080 Yunshi will release trendy new products every quarter 2238 01:31:16,080 --> 01:31:18,840 And quickly occupy the market with the best price 2239 01:31:20,360 --> 01:31:22,880 From such a large market, we can 2240 01:31:23,040 --> 01:31:24,840 That’s why I say use the best price 2241 01:31:24,840 --> 01:31:25,920 Quickly capture the market 2242 01:31:25,920 --> 01:31:26,920 Didn't you understand? 2243 01:31:27,560 --> 01:31:28,560 Do you have any other ideas? 2244 01:31:28,560 --> 01:31:30,120 Say no one 2245 01:31:31,520 --> 01:31:33,120 Do you have any other suggestions? 2246 01:31:34,200 --> 01:31:35,960 Okay, then let's break up the meeting and start working. 2247 01:31:49,680 --> 01:31:50,800 I'm sorry that day 2248 01:31:55,200 --> 01:31:56,200 I punish myself with a drink 2249 01:31:56,360 --> 01:31:57,600 What are you still saying? 2250 01:31:57,880 --> 01:32:00,120 Since Yun Xiaorao treated me like that 2251 01:32:00,440 --> 01:32:02,320 My neck hurts now 2252 01:32:03,000 --> 01:32:05,160 I'm sorry, you know it too 2253 01:32:05,320 --> 01:32:09,200 The affairs between the two of us are matters arranged by the family. 2254 01:32:09,200 --> 01:32:10,320 Too big a fuss 2255 01:32:10,640 --> 01:32:12,000 It really doesn't end well 2256 01:32:13,280 --> 01:32:15,000 I've been chasing you for so many years 2257 01:32:15,080 --> 01:32:16,320 You don't even agree 2258 01:32:16,320 --> 01:32:18,040 I really can't think of it 2259 01:32:18,040 --> 01:32:21,320 To be with such a woman 2260 01:32:21,560 --> 01:32:22,320 I'm going to follow her 2261 01:32:22,320 --> 01:32:24,360 What about divorce? You want to divorce her. 2262 01:32:24,720 --> 01:32:28,200 Yes, I knew you were smart 2263 01:32:28,840 --> 01:32:30,080 How can I be smarter than you? 2264 01:32:30,120 --> 01:32:32,280 Put our enemies in one pot 2265 01:32:32,960 --> 01:32:34,240 Give me such a big favor 2266 01:32:34,320 --> 01:32:37,320 What’s so difficult about dealing with them, the Yun family? 2267 01:32:37,560 --> 01:32:38,800 how did you do it 2268 01:32:38,880 --> 01:32:40,480 Thanks to his parents 2269 01:32:41,480 --> 01:32:42,600 So stupid 2270 01:32:42,640 --> 01:32:45,080 Don’t say anything about saving Shen Yizhi, whose origin is unknown. 2271 01:32:45,160 --> 01:32:47,120 Knowing that I don't get along with their daughter 2272 01:32:47,960 --> 01:32:50,120 Also because of the Lu family’s face 2273 01:32:50,320 --> 01:32:51,400 accept my gift 2274 01:32:51,840 --> 01:32:52,920 what kind of gift 2275 01:32:53,240 --> 01:32:55,000 It makes me feel a little sad just to talk about it. 2276 01:32:55,400 --> 01:32:57,400 That's what I brought back from abroad 2277 01:32:57,400 --> 01:32:59,240 I can't bear to drink it myself 2278 01:32:59,320 --> 01:33:02,320 It's just that when I give it to them 2279 01:33:03,480 --> 01:33:07,160 Added a little bit of poison 2280 01:33:07,320 --> 01:33:08,560 A little bit of poison 2281 01:33:09,000 --> 01:33:11,080 They are still lying in the hospital now 2282 01:33:11,200 --> 01:33:13,440 Even if they don't die, they are lucky. 2283 01:33:25,440 --> 01:33:28,080 I'd be scared to death if it were allowed by law 2284 01:33:29,720 --> 01:33:30,520 you 2285 01:33:34,240 --> 01:33:35,240 Dr. Wu 2286 01:33:35,360 --> 01:33:37,040 How are the conditions of the two patients inside? 2287 01:33:37,040 --> 01:33:38,480 Already out of danger 2288 01:33:38,640 --> 01:33:40,680 But if you can wake up 2289 01:33:40,680 --> 01:33:42,920 I still need you to talk to them more. 2290 01:33:42,920 --> 01:33:44,280 maybe hear your voice 2291 01:33:44,280 --> 01:33:46,080 Can awaken his will to survive 2292 01:33:46,280 --> 01:33:47,880 Is there any other method 2293 01:33:47,880 --> 01:33:50,320 At present, this area is already the best way 2294 01:33:50,920 --> 01:33:51,640 knew 2295 01:33:51,640 --> 01:33:54,320 Then I'll ask Dr. Wu to take care of him in the future. 2296 01:33:54,360 --> 01:33:55,080 Then you are busy first 2297 01:33:55,080 --> 01:33:55,880 Okay 2298 01:34:01,800 --> 01:34:04,480 I just checked with the doctor about the situation 2299 01:34:04,720 --> 01:34:07,240 Don't worry, your life is out of danger now 2300 01:34:07,520 --> 01:34:09,680 Now there is actually another way 2301 01:34:09,680 --> 01:34:11,080 we can try it 2302 01:34:11,600 --> 01:34:13,000 I'll talk to them more 2303 01:34:13,160 --> 01:34:15,360 Maybe it can awaken their will to survive. 2304 01:34:15,600 --> 01:34:17,880 Parents, don't worry 2305 01:34:17,880 --> 01:34:19,480 I will take good care of Yunshi 2306 01:34:19,480 --> 01:34:20,560 Wait until you wake up 2307 01:34:21,080 --> 01:34:22,360 Yunshi will be fine 2308 01:34:22,840 --> 01:34:24,240 Xiaorao will be fine too 2309 01:34:30,880 --> 01:34:33,280 Senior sister, let’s have a meal together when you have time. 2310 01:34:33,280 --> 01:34:34,480 Just me and you 2311 01:34:45,200 --> 01:34:46,120 What’s wrong with you 2312 01:34:46,120 --> 01:34:48,280 I feel like you're not happy today 2313 01:34:48,360 --> 01:34:49,200 looking for me 2314 01:34:49,520 --> 01:34:51,480 The DM series project is coming to an end 2315 01:34:51,840 --> 01:34:53,200 I'm going back soon 2316 01:34:53,600 --> 01:34:55,000 Yeah, bon voyage 2317 01:34:56,160 --> 01:34:58,560 Why are you talking so coldly to me today? 2318 01:34:58,720 --> 01:35:00,080 I used to be very passionate about you 2319 01:35:00,360 --> 01:35:00,840 Not really 2320 01:35:00,840 --> 01:35:01,680 Enthusiasm 2321 01:35:01,800 --> 01:35:04,520 But my senior sister was the one who took care of me the most in school. 2322 01:35:04,800 --> 01:35:06,120 At that time you took care of me in every possible way 2323 01:35:06,120 --> 01:35:07,280 I like you so much 2324 01:35:07,560 --> 01:35:09,160 The environment is quite noisy today 2325 01:35:12,200 --> 01:35:13,560 Let me tell you something secretly 2326 01:35:13,640 --> 01:35:14,920 Stop saying you have bad breath 2327 01:35:17,760 --> 01:35:20,200 Senior sister, I heard that you married Mr. Huo 2328 01:35:20,320 --> 01:35:21,840 It was Mr. Huo who begged Mr. Huo for help. 2329 01:35:21,840 --> 01:35:22,800 It's not your decision 2330 01:35:23,080 --> 01:35:25,280 Huo said who hired the social worker for you? 2331 01:35:25,760 --> 01:35:28,520 I, Yun Xiaorao, love Huo Chenyan to death 2332 01:35:28,520 --> 01:35:29,760 I begged her to marry 2333 01:35:30,120 --> 01:35:31,760 Senior sister, don’t call me senior sister 2334 01:35:31,800 --> 01:35:34,200 Yun Xiaorao, I have liked you for a long, long time 2335 01:35:34,320 --> 01:35:35,640 It’s the first time I’ve seen you since college 2336 01:35:35,640 --> 01:35:36,360 I knew it 2337 01:35:36,360 --> 01:35:38,480 I will never fall in love with anyone else in my life 2338 01:35:38,480 --> 01:35:38,680 so 2339 01:35:38,680 --> 01:35:41,000 If your current marriage is not what you want 2340 01:35:42,320 --> 01:35:43,120 come with me 2341 01:35:44,640 --> 01:35:45,440 sit down 2342 01:35:46,720 --> 01:35:48,000 Boy, let me tell you 2343 01:35:48,200 --> 01:35:50,520 Be a person with an upright mind 2344 01:35:50,520 --> 01:35:51,240 I am married 2345 01:35:51,240 --> 01:35:53,640 Do you know that my husband is Huo Shenyan? 2346 01:35:53,720 --> 01:35:56,120 You have to let him know that I cut off my hand for you 2347 01:35:57,040 --> 01:35:59,080 Also, do you know that I'm allergic to flowers? 2348 01:36:00,440 --> 01:36:02,160 Eat it yourself. What kind of bowl is it? 2349 01:36:07,200 --> 01:36:09,760 He is afraid that Vulcan Rock will hurt me. I must be. 2350 01:36:18,800 --> 01:36:21,040 It's pretty brutal, just pull it out. 2351 01:36:23,840 --> 01:36:25,720 It seems like my eyebrows should be trimmed 2352 01:36:26,240 --> 01:36:27,200 No need 2353 01:36:27,560 --> 01:36:29,360 Who did you go to dinner with? 2354 01:36:29,480 --> 01:36:30,760 With your Ove 2355 01:36:31,160 --> 01:36:32,760 What do you call me that Ove? 2356 01:36:34,560 --> 01:36:36,680 You two used to talk during dinner 2357 01:36:36,680 --> 01:36:38,480 Do you all like to talk like this? 2358 01:36:39,720 --> 01:36:40,520 what does it mean 2359 01:36:43,960 --> 01:36:45,160 Are you menopausal? 2360 01:36:57,560 --> 01:36:58,360 Crazy 2361 01:37:01,360 --> 01:37:03,880 You said you confessed your love to Yun Xiaorao 2362 01:37:04,800 --> 01:37:05,840 I asked her yesterday 2363 01:37:05,840 --> 01:37:06,440 she said 2364 01:37:06,440 --> 01:37:09,000 She didn't marry you for her own sake in the first place. 2365 01:37:09,960 --> 01:37:10,760 correct 2366 01:37:11,600 --> 01:37:13,320 Later, I wanted to take him with me. 2367 01:37:13,400 --> 01:37:15,760 It doesn't matter if he hinders your power 2368 01:37:16,120 --> 01:37:19,520 So I hope Mr. Huo can help me make my dream come true. 2369 01:37:20,880 --> 01:37:21,680 good 2370 01:37:22,800 --> 01:37:23,920 are you happy 2371 01:37:25,240 --> 01:37:26,200 Hum very happy 2372 01:37:26,440 --> 01:37:28,040 If you are happy, then go and try it 2373 01:37:28,160 --> 01:37:29,640 See if you can get him away 2374 01:37:29,800 --> 01:37:32,400 Okay, I'll make an appointment to go out for a drink in the evening now. 2375 01:37:42,720 --> 01:37:43,560 Sister Yaoyao 2376 01:37:44,120 --> 01:37:45,840 Hahaha who are you calling? 2377 01:37:45,840 --> 01:37:46,760 You got the wrong person, right? 2378 01:37:47,240 --> 01:37:48,880 We met at the party that day 2379 01:37:49,560 --> 01:37:51,440 What banquet did you forget? 2380 01:37:52,320 --> 01:37:53,080 Noble people often forget 2381 01:37:53,080 --> 01:37:55,240 It's okay 2382 01:37:55,280 --> 01:37:57,000 Have a drink of Ouwei? 2383 01:37:58,560 --> 01:37:59,440 Oh my master 2384 01:37:59,440 --> 01:38:01,320 I have something to tell me today. 2385 01:38:01,320 --> 01:38:02,920 Let me start with the hospitality 2386 01:38:03,440 --> 01:38:04,480 I did it 2387 01:38:04,560 --> 01:38:06,440 Ove is your master 2388 01:38:06,680 --> 01:38:07,800 Will he come today? 2389 01:38:15,800 --> 01:38:16,640 Is your surname demon? 2390 01:38:16,720 --> 01:38:17,520 stop 2391 01:38:17,600 --> 01:38:18,720 Whose surname is Yao? 2392 01:38:18,960 --> 01:38:20,680 I really thought you came back from abroad 2393 01:38:20,720 --> 01:38:22,080 Then you can be arrogant 2394 01:38:22,080 --> 01:38:24,160 Ask your mistress to give you face 2395 01:38:24,320 --> 01:38:27,360 I am also a respectable person in this city 2396 01:38:27,600 --> 01:38:30,640 If you cheat me, I guarantee you will enjoy the spicy food. 2397 01:38:30,760 --> 01:38:32,240 Popular and spicy drinks 2398 01:38:32,240 --> 01:38:33,120 tell me again 2399 01:38:33,120 --> 01:38:34,480 What is popular and spicy? 2400 01:38:35,120 --> 01:38:36,960 Why haven't I seen you in this city? 2401 01:38:38,640 --> 01:38:39,280 I can't stop anymore. 2402 01:38:39,280 --> 01:38:39,880 It's no longer possible 2403 01:38:39,880 --> 01:38:40,840 Do you two know each other? 2404 01:38:40,840 --> 01:38:42,320 Don’t you know that you two are very familiar? 2405 01:38:42,320 --> 01:38:44,000 If you're not familiar with it, what are you doing here? 2406 01:38:44,000 --> 01:38:44,680 I'm looking for a woman 2407 01:38:44,680 --> 01:38:45,600 No, go away quickly 2408 01:38:47,800 --> 01:38:48,680 Ah roar 2409 01:38:48,680 --> 01:38:50,000 How to do how to do 2410 01:38:50,200 --> 01:38:51,920 Get up, get up quickly 2411 01:38:51,920 --> 01:38:52,960 He really woke up 2412 01:38:53,760 --> 01:38:56,480 Ahhhhh 2413 01:38:57,480 --> 01:39:00,480 I'm scary. I'm scary. 2414 01:39:03,400 --> 01:39:04,760 You should come here instead 2415 01:39:04,800 --> 01:39:06,240 come here 2416 01:39:07,200 --> 01:39:08,120 let me ask you 2417 01:39:08,240 --> 01:39:09,400 You two are not familiar with each other, right? 2418 01:39:09,400 --> 01:39:10,200 Unfamiliar 2419 01:39:10,880 --> 01:39:11,800 hands and feet 2420 01:39:11,800 --> 01:39:12,200 Come, come, come 2421 01:39:12,400 --> 01:39:14,000 Boss, you are here 2422 01:39:14,720 --> 01:39:15,640 What are you doing 2423 01:39:16,280 --> 01:39:18,440 Well you are the best 2424 01:39:18,440 --> 01:39:19,720 I knew you were great 2425 01:39:20,240 --> 01:39:21,480 So beautiful today 2426 01:39:21,640 --> 01:39:22,440 It has to be you 2427 01:39:26,560 --> 01:39:27,600 congratulations 2428 01:39:31,440 --> 01:39:32,440 What are you still doing here? 2429 01:39:32,440 --> 01:39:33,280 Go to work 2430 01:39:33,320 --> 01:39:35,240 Hmm, my throat feels uncomfortable 2431 01:39:35,240 --> 01:39:38,280 If you don't go back, I'll deduct your salary, okay? 2432 01:39:41,040 --> 01:39:42,560 You said your employees are 2433 01:39:46,320 --> 01:39:47,000 Yun's is on fire 2434 01:39:47,000 --> 01:39:48,120 Yun's is on fire 2435 01:39:49,320 --> 01:39:50,240 Didn't you see it? 2436 01:39:50,280 --> 01:39:51,720 Oh, I see 2437 01:39:51,720 --> 01:39:53,000 I really didn't expect that 2438 01:39:53,160 --> 01:39:55,200 Yunshi can actually successfully transform into clothing 2439 01:39:55,520 --> 01:39:56,880 Yunshi saved 2440 01:39:57,000 --> 01:39:58,040 Yunshi saved 2441 01:39:59,200 --> 01:40:00,600 It has to be you 2442 01:40:01,080 --> 01:40:02,040 Put your legs down for me 2443 01:40:02,560 --> 01:40:04,400 Wife, my father said 2444 01:40:04,680 --> 01:40:06,280 To catch an employee's stomach 2445 01:40:06,280 --> 01:40:08,320 Only then can you get him to fuck you wholeheartedly. 2446 01:40:08,880 --> 01:40:11,120 Hahaha a half-goblin 2447 01:40:11,120 --> 01:40:14,240 I know a woman with such a good temper makes me hungry 2448 01:40:20,080 --> 01:40:20,880 mock up 2449 01:40:22,000 --> 01:40:24,520 My body is a little more stable 2450 01:40:26,080 --> 01:40:27,920 They say this vendor is a cold noodle chef 2451 01:40:28,480 --> 01:40:30,120 See how he got married with us 2452 01:40:30,120 --> 01:40:31,600 She is simply my princess 2453 01:40:31,960 --> 01:40:33,080 What do you know 2454 01:40:33,080 --> 01:40:34,040 Men who act coquettishly are the most 2455 01:40:34,040 --> 01:40:34,840 Good luck 2456 01:40:35,760 --> 01:40:36,480 Forget it 2457 01:40:36,480 --> 01:40:37,360 let's drink 2458 01:40:37,640 --> 01:40:39,280 The two of us have to come out to deliver it. 2459 01:40:39,840 --> 01:40:41,560 They completed the project 2460 01:40:41,600 --> 01:40:44,600 Besides, you are the president of such a big company. 2461 01:40:44,760 --> 01:40:46,160 Why is the measurement so small? 2462 01:40:46,360 --> 01:40:47,280 As soon as he left 2463 01:40:47,280 --> 01:40:49,120 I don’t know when I can come back 2464 01:40:51,960 --> 01:40:53,440 Senior sister 2465 01:40:54,520 --> 01:40:55,480 Goodbye, walk slowly without seeing you off 2466 01:40:57,120 --> 01:40:58,560 Can I give you a hug? 2467 01:41:00,040 --> 01:41:00,880 Why 2468 01:41:02,000 --> 01:41:04,080 Cheek gift Cheek gift 2469 01:41:04,080 --> 01:41:05,560 Stick, stick, stick 2470 01:41:05,800 --> 01:41:07,720 mua mua let's go 2471 01:41:09,480 --> 01:41:09,960 and this 2472 01:41:09,960 --> 01:41:11,640 This is the package I just sent 2473 01:41:12,240 --> 01:41:13,040 what 2474 01:41:13,040 --> 01:41:13,680 I'll collect it for him 2475 01:41:13,680 --> 01:41:16,160 I'll collect it, help me collect it 2476 01:41:16,880 --> 01:41:19,000 Bye bye 2477 01:41:19,000 --> 01:41:20,080 be careful on the road 2478 01:41:23,920 --> 01:41:25,600 I'm just curious 2479 01:41:25,960 --> 01:41:27,480 Can you let me take a look? 2480 01:41:28,200 --> 01:41:32,000 If you don't let me see it, I'll get it done 2481 01:41:33,320 --> 01:41:34,160 let me take a look 2482 01:41:37,440 --> 01:41:39,520 Scared me 2483 01:41:39,520 --> 01:41:40,600 How did you put it up? 2484 01:41:40,600 --> 01:41:41,400 Get it for me 2485 01:41:51,440 --> 01:41:52,240 Does it look good or not? 2486 01:41:52,280 --> 01:41:53,520 do you like it very much 2487 01:41:54,280 --> 01:41:56,200 Just a gift from friends 2488 01:41:56,200 --> 01:41:57,520 I'll buy you 7 pieces 2489 01:41:57,600 --> 01:41:59,480 You wear a fixed wheel every day for a week 2490 01:41:59,520 --> 01:42:00,840 But he can't take it 2491 01:42:01,560 --> 01:42:03,440 Huh, you're still aggrieved 2492 01:42:04,440 --> 01:42:05,320 If you don’t take it, don’t take it. 2493 01:42:06,560 --> 01:42:08,480 It’s not okay for other men to give you fame and fortune in the future. 2494 01:42:08,480 --> 01:42:09,200 Neither can you? 2495 01:42:09,200 --> 01:42:10,320 I am your husband 2496 01:42:11,200 --> 01:42:12,200 You stick it 2497 01:42:14,960 --> 01:42:15,760 sky 2498 01:42:16,160 --> 01:42:16,960 my dad's birthday 2499 01:42:16,960 --> 01:42:17,880 I want to go there 2500 01:42:19,400 --> 01:42:20,840 It's okay, just make a demo 2501 01:42:21,000 --> 01:42:21,800 So ugly 2502 01:42:22,720 --> 01:42:23,520 threw 2503 01:42:26,320 --> 01:42:28,120 are you not ready yet 2504 01:42:28,400 --> 01:42:29,520 I'm a little nervous 2505 01:42:29,840 --> 01:42:30,880 do not worry 2506 01:42:32,000 --> 01:42:33,680 I give you strength 2507 01:42:33,680 --> 01:42:34,760 you can 2508 01:42:35,480 --> 01:42:36,480 Let's go. It's today. 2509 01:42:36,480 --> 01:42:37,440 Just two tasks 2510 01:42:37,560 --> 01:42:39,520 Be the first to celebrate your father’s birthday 2511 01:42:39,520 --> 01:42:41,200 Second, you reconcile with him 2512 01:42:41,240 --> 01:42:43,760 Master, I don’t plan to close the business this year. 2513 01:42:44,480 --> 01:42:45,560 I don't like excitement 2514 01:42:45,600 --> 01:42:46,640 What's more? 2515 01:42:46,760 --> 01:42:50,040 Shen Yan hasn’t been back to celebrate my birthday with me for a long time. 2516 01:42:50,160 --> 01:42:52,160 It’s boring, I don’t know this time 2517 01:42:52,240 --> 01:42:54,600 Will the young master listen to the young mistress and come back? 2518 01:42:55,280 --> 01:42:57,840 Xiaorao is indeed a good girl 2519 01:42:59,600 --> 01:43:00,400 Dad 2520 01:43:02,280 --> 01:43:05,080 Be careful, you guys 2521 01:43:05,080 --> 01:43:07,600 The two of us are back to celebrate your birthday 2522 01:43:07,760 --> 01:43:10,240 This is the birthday gift we prepared for you 2523 01:43:10,240 --> 01:43:11,920 I wish you happiness like the East Sea 2524 01:43:11,960 --> 01:43:12,840 Shoubinan Mountain 2525 01:43:12,960 --> 01:43:14,520 Uh, you also say two words 2526 01:43:16,920 --> 01:43:17,720 Happy birthday 2527 01:43:19,440 --> 01:43:22,120 Just come back well 2528 01:43:22,840 --> 01:43:24,200 Hey, what do you want to eat? 2529 01:43:24,520 --> 01:43:25,360 What to eat 2530 01:43:25,720 --> 01:43:26,520 braised pork 2531 01:43:27,520 --> 01:43:28,720 Go get ready now 2532 01:43:28,720 --> 01:43:29,520 hey-hey 2533 01:43:30,080 --> 01:43:31,000 When I was a child 2534 01:43:31,000 --> 01:43:32,880 I also like to eat braised pork in my prime years 2535 01:43:32,880 --> 01:43:36,840 As soon as I came back, he pestered me to do it for him hahaha 2536 01:43:38,280 --> 01:43:39,760 Hey Xiaorao 2537 01:43:39,880 --> 01:43:41,080 After eating 2538 01:43:41,120 --> 01:43:42,320 Come to the study with me 2539 01:43:43,760 --> 01:43:46,560 Haha, good, good 2540 01:43:46,600 --> 01:43:48,400 Braised Pork or Eat Braised Pork 2541 01:43:50,720 --> 01:43:54,960 When you come in, people say you are a noisy girl. 2542 01:43:58,480 --> 01:43:59,960 But I've seen you a few times 2543 01:44:00,440 --> 01:44:01,800 I found that you don’t like to talk much 2544 01:44:01,800 --> 01:44:04,360 It may be that nephritis has changed a lot 2545 01:44:05,880 --> 01:44:08,800 This bracelet is a relic of my mother who has nephritis 2546 01:44:09,200 --> 01:44:11,720 It was the love letter between me and her back then. 2547 01:44:12,160 --> 01:44:13,040 Consistent 2548 01:44:13,680 --> 01:44:15,120 Wearing it on mother's hand late at night 2549 01:44:15,360 --> 01:44:18,360 But there are many things in the world that cannot be balanced. 2550 01:44:18,640 --> 01:44:19,920 Once you make the wrong choice 2551 01:44:20,600 --> 01:44:22,320 It can no longer be undone 2552 01:44:22,320 --> 01:44:23,120 But 2553 01:44:23,760 --> 01:44:25,680 My mother and I have already discussed this 2554 01:44:25,720 --> 01:44:28,880 Wait until Shenyan finds a girl he really likes. 2555 01:44:29,160 --> 01:44:31,680 Just pass this bracelet to him 2556 01:44:32,400 --> 01:44:36,000 Now this bracelet is yours 2557 01:44:38,120 --> 01:44:41,080 Shen Yan will be in your hands from now on. 2558 01:44:45,000 --> 01:44:45,840 Parents woke up 2559 01:44:48,080 --> 01:44:49,760 Is Ronaldinho feeling better? 2560 01:44:50,760 --> 01:44:52,360 Yeah, yeah, yeah, yeah 2561 01:44:52,440 --> 01:44:54,840 Ouch, look at how uncomfortable this is for our young son-in-law. 2562 01:44:54,840 --> 01:44:56,320 Hey, don’t cry anymore, don’t cry anymore 2563 01:44:56,360 --> 01:44:57,680 Ah, don’t cry anymore, don’t cry anymore 2564 01:45:01,240 --> 01:45:02,280 Who let you in? 2565 01:45:04,800 --> 01:45:05,840 What interviews are you afraid of? 2566 01:45:07,720 --> 01:45:09,560 We are deeply saddened by your experience. 2567 01:45:09,560 --> 01:45:11,760 Do you still remember what happened before? 2568 01:45:13,160 --> 01:45:15,760 We want to accuse Miss Lu family 2569 01:45:16,360 --> 01:45:18,520 Lu Keying’s murder 2570 01:45:20,720 --> 01:45:22,560 Evidence about Lu Keyin and others 2571 01:45:22,600 --> 01:45:23,960 I have handed it over to the police 2572 01:45:38,920 --> 01:45:39,920 we are much better 2573 01:45:39,920 --> 01:45:42,040 You guys, go and do yourselves. 2574 01:45:42,240 --> 01:45:43,440 I will arrange it later 2575 01:45:44,040 --> 01:45:44,800 What are the arrangements for? 2576 01:45:44,800 --> 01:45:45,960 The whole city's police are looking for you 2577 01:45:45,960 --> 01:45:47,000 How dare you come here? 2578 01:45:47,200 --> 01:45:48,000 Xiaorao 2579 01:45:48,560 --> 01:45:51,000 I'm here today to apologize. 2580 01:45:51,160 --> 01:45:52,720 Now I know how to apologize 2581 01:45:52,920 --> 01:45:54,400 I used to be confused for a moment 2582 01:45:54,720 --> 01:45:56,080 are you willing to forgive me 2583 01:46:00,560 --> 01:46:01,360 Miss Lu Lu 2584 01:46:01,760 --> 01:46:03,760 Why are you here in such a hurry? 2585 01:46:03,760 --> 01:46:04,760 Come for my old man 2586 01:46:04,760 --> 01:46:06,600 Then if you go to the police station now 2587 01:46:06,600 --> 01:46:07,560 Only you have a chance 2588 01:46:07,560 --> 01:46:09,320 Stop pretending to care here 2589 01:46:11,520 --> 01:46:12,760 Love you for so many years 2590 01:46:13,400 --> 01:46:15,240 You fall in love with other women casually like this 2591 01:46:15,760 --> 01:46:17,280 What's the point of my life? 2592 01:46:17,440 --> 01:46:19,320 You can live for yourself 2593 01:46:19,360 --> 01:46:20,720 Does it make sense to say this now? 2594 01:46:20,800 --> 01:46:22,120 I can't survive anyway 2595 01:46:22,120 --> 01:46:23,200 Then I will die 2596 01:46:29,400 --> 01:46:30,200 Someone is coming 2597 01:46:31,960 --> 01:46:32,880 Drag to the police station 2598 01:46:33,360 --> 01:46:34,160 let me go 2599 01:46:35,360 --> 01:46:37,440 Let me go 2600 01:46:38,600 --> 01:46:39,480 sorry Sorry 2601 01:46:39,480 --> 01:46:41,600 Shenyanhehehe 2602 01:46:43,760 --> 01:46:45,560 My son-in-law came over and beat himself up. 2603 01:46:45,840 --> 01:46:50,160 Steal your own son-in-law's house 2604 01:46:51,720 --> 01:46:53,720 Internet CEO Huo Shenyan’s wedding 2605 01:46:53,720 --> 01:46:55,160 Turned into Princess Jiaojiao 2606 01:46:55,160 --> 01:46:57,240 Why is Love Island’s ceiling news so explosive? 2607 01:46:57,800 --> 01:47:00,680 He definitely can't stand his mentality. 2608 01:47:00,840 --> 01:47:01,800 How to save it? 2609 01:47:05,080 --> 01:47:06,680 Is the moon so round tonight? 2610 01:47:06,760 --> 01:47:10,760 Kiss this soul sincerely on a full moon night 2611 01:47:10,760 --> 01:47:12,160 it can be exchanged 2612 01:47:30,840 --> 01:47:32,000 surprise 2613 01:47:36,200 --> 01:47:37,960 I will prepare for such small things from now on 2614 01:47:39,200 --> 01:47:40,440 Huhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh 2615 01:47:40,440 --> 01:47:41,880 potatoes potatoes potatoes potatoes 2616 01:47:43,160 --> 01:47:44,520 Well you are really too 2617 01:47:46,440 --> 01:47:47,200 You are very nice 2618 01:47:47,200 --> 01:47:48,000 You are very nice 2619 01:47:48,000 --> 01:47:49,480 Thank you. You're welcome. 2620 01:47:50,400 --> 01:47:51,600 I like you 2621 01:47:52,400 --> 01:47:55,600 But you can't eat this hot pot tonight 2622 01:47:55,680 --> 01:47:56,800 Because your face is rotten 2623 01:47:56,800 --> 01:47:58,720 If you eat it you will get inflammation 2624 01:47:58,720 --> 01:48:00,000 If you get inflammation, you'll be disfigured. 2625 01:48:00,360 --> 01:48:01,160 I will not eat 2626 01:48:01,920 --> 01:48:04,640 But your confession just now doesn’t count 2627 01:48:04,960 --> 01:48:07,320 Why include marriage proposal? 2628 01:48:07,320 --> 01:48:10,080 Huo Shenyan has confessed her love twice with this body 2629 01:48:10,280 --> 01:48:11,040 unfair 2630 01:48:11,040 --> 01:48:13,600 Then take advantage of the full moon tonight 2631 01:48:14,720 --> 01:48:17,320 Let us both return to our places 2632 01:48:29,360 --> 01:48:32,880 Are you ready321 2633 01:48:45,560 --> 01:48:48,920 It's over, it's over, it's over, I won't come back. 2634 01:48:52,560 --> 01:48:53,480 I can't change it back. I can't change it back. 2635 01:48:53,480 --> 01:48:54,920 I want to live with this face all my life 2636 01:48:55,000 --> 01:48:55,880 It's over, it's over 2637 01:48:56,480 --> 01:48:57,520 What happened to this person 2638 01:48:57,760 --> 01:49:00,720 It's nothing but I want this face of mine 2639 01:49:01,080 --> 01:49:02,040 give it back to me 2640 01:49:02,040 --> 01:49:04,040 I can't go to be released with this face on my face 2641 01:49:04,040 --> 01:49:05,520 I can't handle my release. 2642 01:49:05,520 --> 01:49:08,560 I also want to gossip with my best friend. 2643 01:49:08,720 --> 01:49:09,760 Give her face back to me 2644 01:49:09,760 --> 01:49:10,840 Give it back to me, will you? 2645 01:49:10,840 --> 01:49:12,880 What should I do? Is it because 2646 01:49:14,480 --> 01:49:15,280 You can't believe me 2647 01:49:15,280 --> 01:49:16,760 I just have to believe you, okay? 2648 01:49:18,320 --> 01:49:19,720 Yeah, chase it back 2649 01:49:28,720 --> 01:49:29,520 said 2650 01:49:34,560 --> 01:49:35,440 why 2651 01:49:35,760 --> 01:49:36,680 Oh, I can’t kiss you 2652 01:49:36,680 --> 01:49:37,320 Just kiss me 2653 01:49:37,320 --> 01:49:39,120 No fair no fair no fair me um 2654 01:49:42,000 --> 01:49:42,840 Don't you still want to thank me? 2655 01:49:42,840 --> 01:49:44,160 What about me? Come on 2656 01:49:46,880 --> 01:49:48,240 Since it's okay for you to kiss me 2657 01:49:48,360 --> 01:49:51,280 Then let's go inside and have a good kiss. 2658 01:49:58,160 --> 01:49:58,960 Come in 2659 01:50:00,520 --> 01:50:02,520 Shen Yan, why are you here? 2660 01:50:02,960 --> 01:50:04,600 What about little Yao? 2661 01:50:04,600 --> 01:50:05,800 I came here on my own 2662 01:50:07,080 --> 01:50:09,240 Did something happen to the company? 2663 01:50:09,240 --> 01:50:10,480 I need dad's help 2664 01:50:14,200 --> 01:50:16,600 This is a birthday gift 2665 01:50:17,480 --> 01:50:18,760 No need for my birthday 2666 01:50:18,760 --> 01:50:20,400 Didn’t you just give gifts? 2667 01:50:20,680 --> 01:50:23,080 I painted this painting when I was 17 years old 2668 01:50:23,080 --> 01:50:24,280 I was not prepared to give it to you at that time 2669 01:50:24,760 --> 01:50:26,000 It’s been there for so long 2670 01:50:26,040 --> 01:50:28,000 You can't even see it if you leave me here. 2671 01:50:28,000 --> 01:50:29,120 I might as well give it to you. 2672 01:50:29,320 --> 01:50:30,520 Shenyan, I'm sorry 2673 01:50:30,520 --> 01:50:31,520 Stop talking about these things 2674 01:50:31,520 --> 01:50:33,160 Things have already happened a long time ago 2675 01:50:33,600 --> 01:50:35,160 Dad, I have one more thing 2676 01:50:35,160 --> 01:50:38,560 I want to prepare the most romantic wedding for Xiaorao 2677 01:50:38,560 --> 01:50:41,360 This will give him and our family an explanation. 2678 01:50:41,800 --> 01:50:43,080 Please make arrangements for me 2679 01:50:43,080 --> 01:50:46,480 OK, I’ll give you 1 billion and spend it slowly 2680 01:50:48,360 --> 01:50:51,080 234 cloud test cloud test 2681 01:50:51,120 --> 01:50:54,200 2234 Grand plan matter 2682 01:50:56,760 --> 01:50:58,360 Sister Yun is coming 2683 01:50:58,360 --> 01:51:00,400 Then come to the cloud to try the cloud test 2684 01:51:01,840 --> 01:51:02,640 how is everything 2685 01:51:02,800 --> 01:51:04,000 I am doomed 2686 01:51:06,800 --> 01:51:08,040 You are going to be a mother 2687 01:51:09,040 --> 01:51:10,520 This is too fast 2688 01:51:10,600 --> 01:51:12,880 Then I’m going to be a godmother? 2689 01:51:14,480 --> 01:51:15,280 Oh my God 2690 01:51:15,560 --> 01:51:16,880 Quite suddenly 2691 01:51:16,920 --> 01:51:18,760 I also feel like why is it so fast? 2692 01:51:18,760 --> 01:51:20,800 Oh my god, I’m already with my mother. 2693 01:51:21,360 --> 01:51:23,400 Hahaha oops 2694 01:51:23,520 --> 01:51:25,760 Today happens to be the day when you two are discharged from the hospital. 2695 01:51:25,760 --> 01:51:27,360 What a joy upon joy 2696 01:51:27,960 --> 01:51:29,280 My in-laws are too polite 2697 01:51:29,280 --> 01:51:30,440 Such a big table of dishes 2698 01:51:30,440 --> 01:51:31,240 Okay 2699 01:51:31,280 --> 01:51:32,680 What is this? 2700 01:51:32,680 --> 01:51:33,520 You two 2701 01:51:33,520 --> 01:51:35,160 Stay with me for two days 2702 01:51:35,160 --> 01:51:36,800 Stay with me hahaha 2703 01:51:36,800 --> 01:51:37,760 Okay, okay, okay 2704 01:51:37,760 --> 01:51:39,720 Xiaorao, how are you two doing now? 2705 01:51:42,000 --> 01:51:43,400 We two have a very good relationship 2706 01:51:43,400 --> 01:51:44,360 Don't worry 2707 01:51:44,360 --> 01:51:46,760 It's just that he's been very busy with work recently. 2708 01:51:46,840 --> 01:51:48,320 Do gymnastics in the company every day 2709 01:51:48,440 --> 01:51:50,560 Celebrities are almost turning into gyms 2710 01:51:50,640 --> 01:51:51,880 Haha so expensive 2711 01:51:52,040 --> 01:51:54,920 Xiaorao, you don’t look good 2712 01:51:55,280 --> 01:51:56,600 Are you feeling uncomfortable? 2713 01:51:58,400 --> 01:51:58,680 Mother 2714 01:51:58,680 --> 01:52:01,600 I think I might have to take some time off recently 2715 01:52:01,600 --> 01:52:03,560 I went to the hospital for a checkup today 2716 01:52:03,560 --> 01:52:06,360 Ah, then why didn't you tell me when you went to the hospital? 2717 01:52:13,400 --> 01:52:14,720 Ah, how is it? 2718 01:52:14,960 --> 01:52:15,760 How is it? 2719 01:52:16,200 --> 01:52:17,000 Double happiness 2720 01:52:17,160 --> 01:52:19,760 Oh My God 2721 01:52:19,920 --> 01:52:21,120 Great come on 2722 01:52:21,120 --> 01:52:22,480 Come on, come on 2723 01:52:24,480 --> 01:52:25,880 Then let's go home first 2724 01:52:25,880 --> 01:52:27,120 You must be careful 2725 01:52:27,120 --> 01:52:28,840 OK, be careful, my dear daughter. 2726 01:52:28,840 --> 01:52:30,080 Bye bye bye my dear daughter 2727 01:52:30,080 --> 01:52:31,760 Gone, gone, hey 2728 01:52:33,080 --> 01:52:34,920 Hey, hey, be careful, be careful 2729 01:52:35,160 --> 01:52:36,280 Stepping on stones Stepping on stones 2730 01:52:36,320 --> 01:52:37,400 Be optimistic 2731 01:52:37,720 --> 01:52:39,280 Hahaha let's go 2732 01:52:39,280 --> 01:52:41,040 I'm leaving 2733 01:52:41,040 --> 01:52:45,160 Hahaha, it's okay, it's okay, it's okay, bye, bye, bye 2734 01:52:49,840 --> 01:52:52,280 Ah ha ha ha ha 2735 01:52:55,520 --> 01:52:56,320 Why 2736 01:52:57,720 --> 01:53:00,560 Can this, can, can? 2737 01:53:01,680 --> 01:53:03,480 Just hold on if you can 2738 01:53:03,480 --> 01:53:04,960 My parents are so enthusiastic 2739 01:53:04,960 --> 01:53:07,600 I almost ate the whole table 2740 01:53:08,680 --> 01:53:12,720 Doesn’t this all mean that you now have two mouths and two stomachs? 2741 01:53:12,800 --> 01:53:15,400 So when you eat, you have to eat a double portion 2742 01:53:15,440 --> 01:53:16,480 No, God 2743 01:53:16,480 --> 01:53:17,120 eat double portion 2744 01:53:17,120 --> 01:53:19,320 If you eat like this, you will become a fat man. 2745 01:53:20,200 --> 01:53:23,160 Are you concerned about having a baby? 2746 01:53:23,520 --> 01:53:24,720 Not ready yet 2747 01:53:24,840 --> 01:53:27,320 If you don’t want to have a baby, we don’t have to. 2748 01:53:27,320 --> 01:53:29,000 I want to give birth, then I will help you give birth 2749 01:53:29,000 --> 01:53:29,960 Why are you crazy? 2750 01:53:29,960 --> 01:53:32,080 When the time comes, we will exchange this body. 2751 01:53:32,080 --> 01:53:33,760 If not, I'll help you get pregnant too 2752 01:53:34,200 --> 01:53:35,480 You go to nightclubs all day long 2753 01:53:35,480 --> 01:53:36,600 Just leave Gulu alone 2754 01:53:36,600 --> 01:53:37,320 Just dance for him 2755 01:53:37,320 --> 01:53:37,960 I'm at home 2756 01:53:37,960 --> 01:53:39,640 Isn’t it great to be pregnant? 2757 01:53:41,040 --> 01:53:42,800 Hey, I don’t study too fast now. 2758 01:53:42,800 --> 01:53:44,080 It's not that I'm not ready 2759 01:53:44,560 --> 01:53:46,760 I have to at least go to the gym first. 2760 01:53:46,760 --> 01:53:49,280 Make your body stronger 2761 01:53:49,360 --> 01:53:50,320 Go and learn now 2762 01:53:50,400 --> 01:53:51,960 If you practice more, I can eat more. 2763 01:53:51,960 --> 01:53:53,320 Go, go, go 2764 01:53:54,800 --> 01:53:55,560 Ah, no, no, no 2765 01:53:55,560 --> 01:53:56,520 come back come back 2766 01:53:56,560 --> 01:53:57,440 you just finished eating 2767 01:53:57,440 --> 01:53:58,280 You can't practice now 2768 01:53:58,280 --> 01:53:59,280 Try your brain again 2769 01:54:04,400 --> 01:54:05,200 ah 2770 01:54:05,720 --> 01:54:06,520 ah 2771 01:54:07,880 --> 01:54:09,520 Don't be afraid. Others are very kind. 2772 01:54:09,520 --> 01:54:11,520 I invited this from Southeast Asia 2773 01:54:11,520 --> 01:54:12,560 kickboxing champion 2774 01:54:12,560 --> 01:54:14,000 Nicknamed Devil Kinnikuman 2775 01:54:14,000 --> 01:54:15,360 I will be responsible for protecting your safety in the future. 2776 01:54:15,360 --> 01:54:16,480 Protect him even when he eats and sleeps 2777 01:54:16,480 --> 01:54:19,000 The boss didn't tell me about eating and sleeping. 2778 01:54:19,040 --> 01:54:21,440 Look how cute it is when you talk. 2779 01:54:24,160 --> 01:54:25,600 Hey, don't be angry 2780 01:54:26,960 --> 01:54:28,080 You are two people now 2781 01:54:28,080 --> 01:54:29,520 Then I will have a big belly in the future 2782 01:54:29,520 --> 01:54:31,120 Do I need someone to carry me? 2783 01:54:31,280 --> 01:54:32,040 you're right 2784 01:54:32,040 --> 01:54:33,800 We have to take advantage of the fact that your belly isn’t big yet. 2785 01:54:33,800 --> 01:54:35,520 Have another wedding 2786 01:54:36,200 --> 01:54:37,280 Look at my first marriage 2787 01:54:37,280 --> 01:54:39,120 Second ceremony 2788 01:54:39,120 --> 01:54:40,200 I've already decided this 2789 01:54:40,200 --> 01:54:41,760 I have to give you a grand wedding 2790 01:54:41,840 --> 01:54:43,240 But you have to accept it now 2791 01:54:43,240 --> 01:54:44,040 ball ball 2792 01:54:44,800 --> 01:54:47,240 He's really cute 2793 01:54:47,280 --> 01:54:48,400 Qiuqiu is very powerful 2794 01:54:48,400 --> 01:54:49,960 He is very good at playing ball. 2795 01:54:51,560 --> 01:54:53,360 Wow, Xiaorao 2796 01:54:55,000 --> 01:54:56,600 Aren’t you getting married tomorrow? 2797 01:54:56,760 --> 01:54:58,200 Why do you come to the bar to listen to music again? 2798 01:54:58,240 --> 01:55:00,240 Don’t understand prenatal education 2799 01:55:00,840 --> 01:55:02,080 And prenatal education? 2800 01:55:02,120 --> 01:55:04,760 Be careful, your Huo family will come to arrest you. 2801 01:55:04,760 --> 01:55:06,000 Mom can't come 2802 01:55:06,080 --> 01:55:07,440 Getting married tomorrow 2803 01:55:08,160 --> 01:55:09,400 Hmm boring 2804 01:55:09,720 --> 01:55:11,480 Hi Yun Xiaorao 2805 01:55:13,880 --> 01:55:14,680 Can't play it 2806 01:55:15,560 --> 01:55:16,360 go home 2807 01:55:29,920 --> 01:55:31,120 I've said it before 2808 01:55:31,120 --> 01:55:33,160 It’s not that I won’t let you play 2809 01:55:33,160 --> 01:55:35,080 Then you won't let me play wrong, right? 2810 01:55:36,680 --> 01:55:38,040 How could I be wrong again? 2811 01:55:38,040 --> 01:55:39,480 I was thinking about this 2812 01:55:39,480 --> 01:55:40,880 You said you are now every day 2813 01:55:42,560 --> 01:55:45,320 Ah, look, I won’t let you play. 2814 01:55:45,720 --> 01:55:46,560 ah 2815 01:55:47,480 --> 01:55:49,480 I vomited and went to the hospital quickly. Go to the hospital quickly. 2816 01:55:49,520 --> 01:55:52,440 Hahaha, just kidding you 2817 01:55:52,920 --> 01:55:54,640 Don't joke about this kind of thing 2818 01:55:54,640 --> 01:55:56,480 Have you ever heard the story of the boy who cried wolf? 2819 01:55:56,640 --> 01:55:57,440 No 2820 01:55:58,280 --> 01:55:59,320 Tell me 2821 01:55:59,320 --> 01:56:02,520 The Wolf Cried is about telling a child his name. 2822 01:56:08,360 --> 01:56:09,160 There's nothing we can do about it 2823 01:56:09,480 --> 01:56:11,840 Is there any way? 2824 01:56:15,680 --> 01:56:16,480 Don't want to live anymore 2825 01:56:16,760 --> 01:56:20,400 Is it fun? You are going to be a mother now. 2826 01:56:20,400 --> 01:56:22,120 Can you stop acting like a child? 2827 01:56:22,480 --> 01:56:23,160 I'm not a child 2828 01:56:23,160 --> 01:56:25,720 Okay, okay, you are not a child 2829 01:56:25,720 --> 01:56:28,000 I'm a kid 2830 01:56:30,640 --> 01:56:31,440 Fun, right? 2831 01:56:31,440 --> 01:56:33,920 Haha, let me have fun with you 2832 01:56:38,320 --> 01:56:39,600 Hello, are you okay? 2833 01:56:39,600 --> 01:56:40,600 You have been sleeping for a long time 2834 01:56:40,600 --> 01:56:41,840 Let me take you to the hospital 2835 01:56:42,240 --> 01:56:43,320 I know you 2836 01:56:44,280 --> 01:56:45,080 Huo Shiyan 2837 01:56:45,760 --> 01:56:47,000 How do you know my name? 2838 01:56:47,000 --> 01:56:48,720 you do not know me 2839 01:56:49,640 --> 01:56:51,320 From now on I will hold you by my side 2840 01:56:51,800 --> 01:56:53,120 Wherever I go I take you with me 2841 01:56:53,120 --> 01:56:56,120 I can't let anyone bully you hehehe 2842 01:56:59,080 --> 01:57:01,280 You can't beat it vigorously at once 2843 01:57:03,360 --> 01:57:06,240 If I hadn't bumped into you, we wouldn't have known each other. 2844 01:57:06,400 --> 01:57:08,160 It seems so 2845 01:57:08,160 --> 01:57:10,960 I decided to hold another wedding for you 2846 01:57:11,280 --> 01:57:12,800 And about kissing 2847 01:57:26,800 --> 01:57:28,320 you know you know you188232

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.