Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,480 --> 00:00:06,710
(The battle didn't end
because someone got hot-headed.)
2
00:00:08,430 --> 00:00:09,730
(Lip-synching is already lame.
But fighting a kid is worse.)
3
00:00:09,830 --> 00:00:13,240
It's time to move on to other news
4
00:00:13,350 --> 00:00:16,670
about a guy who's
the talk of the town right now.
5
00:00:16,800 --> 00:00:19,230
But in a bad way.
6
00:00:19,350 --> 00:00:23,070
Ever since Be Gun didn't play
by the rules during a rap battle,
7
00:00:23,190 --> 00:00:27,030
netizens who used to love him
8
00:00:27,230 --> 00:00:28,960
started digging up his dirt.
9
00:00:29,070 --> 00:00:33,240
His misbehavior from the past
is resurfacing every day.
10
00:00:33,350 --> 00:00:36,210
- Anyway, let's not talk about him.
- Okay.
11
00:00:36,320 --> 00:00:38,670
Let's talk about
our guests for today.
12
00:00:38,670 --> 00:00:40,110
I'm so excited!
13
00:00:40,240 --> 00:00:42,640
And both of them are with us now.
14
00:00:42,640 --> 00:00:47,560
Give it up for D.O.G. and Tanyook.
15
00:00:48,430 --> 00:00:50,240
I'm Wangdee D.O.G.
16
00:00:50,670 --> 00:00:52,670
Hello. I'm Tan Tanyook.
17
00:00:52,790 --> 00:00:55,280
Anyway, let's get
straight to the point.
18
00:00:55,390 --> 00:00:58,200
Let's start with D.O.G.
19
00:00:58,750 --> 00:01:02,840
I heard it was chaotic that day.
20
00:01:02,960 --> 00:01:06,920
And you did a freestyle rap battle.
21
00:01:07,040 --> 00:01:08,560
What happened?
22
00:01:08,870 --> 00:01:11,350
And today, can you show us
23
00:01:11,840 --> 00:01:16,150
some freestyle rap live on the show?
24
00:01:16,280 --> 00:01:19,790
I'm excited for you, everyone!
25
00:01:19,920 --> 00:01:20,920
Uh
26
00:01:21,430 --> 00:01:23,150
You want me to rap live
27
00:01:23,710 --> 00:01:26,000
Come and take a look, everyone
28
00:01:26,640 --> 00:01:28,480
I rap like words that don't run out
29
00:01:29,430 --> 00:01:31,430
Come on if you want to battle
30
00:01:32,070 --> 00:01:34,070
You're just an uncivilized rapper
31
00:01:34,920 --> 00:01:37,280
I told you to go home
And look at yourself
32
00:01:37,790 --> 00:01:39,950
The game isn't over yet
33
00:01:40,430 --> 00:01:41,950
But everyone knows I won
34
00:01:43,200 --> 00:01:46,590
Remember, I'm D.O.G.
35
00:01:46,710 --> 00:01:49,430
- A round of applause!
- Excellent!
36
00:01:49,920 --> 00:01:52,590
(EP.11 : "The Loser Effect")
37
00:02:51,150 --> 00:02:52,520
Shoot!
38
00:02:52,630 --> 00:02:55,360
Hey, Puen! Why aren't
you paying attention?
39
00:02:57,590 --> 00:02:59,400
Are you thinking
about the negative comments?
40
00:03:02,080 --> 00:03:03,470
I was just uh...
41
00:03:03,870 --> 00:03:07,630
thinking about ideas for a new song.
42
00:03:09,190 --> 00:03:10,280
Good.
43
00:03:10,520 --> 00:03:12,750
Don't pay any attention
to those haters.
44
00:03:15,960 --> 00:03:17,840
All right.
45
00:03:18,840 --> 00:03:20,080
I'm going out.
46
00:03:21,800 --> 00:03:24,000
- Oh? Aren't you going to eat?
- You go ahead.
47
00:03:24,560 --> 00:03:25,680
I don't feel like it anymore.
48
00:03:27,680 --> 00:03:28,680
Hey
49
00:03:30,240 --> 00:03:31,240
Hey
50
00:03:32,910 --> 00:03:33,910
Hey
51
00:03:35,150 --> 00:03:37,150
Look around and see
The guy next to you
52
00:03:37,280 --> 00:03:39,910
I can't stand seeing you
With that faker
53
00:03:40,030 --> 00:03:42,360
Look deeply into this simple guy
54
00:03:42,470 --> 00:03:45,150
He might not be jacked
But he seems to have time
55
00:03:45,280 --> 00:03:47,470
But you don't see me
No matter how hard I try
56
00:03:47,590 --> 00:03:49,910
You don't look at me
You don't see me as human
57
00:03:50,030 --> 00:03:52,190
I'm not going to calm down
I'm angry as a volcano
58
00:03:52,310 --> 00:03:54,960
That jerk who hurts you
I'll be the one who kill him
59
00:03:55,080 --> 00:03:58,000
- I told you to stop
- I know it sucks
60
00:03:58,120 --> 00:04:00,470
I definitely know that it is
61
00:04:00,590 --> 00:04:03,400
There's a good guy next to you
But you don't like him
62
00:04:03,520 --> 00:04:05,310
But isn't that jerk sick of you?
63
00:04:05,430 --> 00:04:07,590
Just like some people at the movies
Who block the screen
64
00:04:07,710 --> 00:04:10,870
Like a monster that kidnaps people
65
00:04:11,000 --> 00:04:15,120
Like a spy who doesn't listen
He's a jerk so why did you like him?
66
00:04:15,240 --> 00:04:16,750
Why him?
67
00:04:19,270 --> 00:04:20,270
Whoo!
68
00:04:21,120 --> 00:04:23,800
You're improving quickly nowadays.
69
00:04:25,000 --> 00:04:26,070
Really?
70
00:04:26,730 --> 00:04:28,360
You look a lot more confident.
71
00:04:30,070 --> 00:04:32,510
I've written some new rhymes.
72
00:04:32,950 --> 00:04:34,510
Can you take a look at them?
73
00:04:36,390 --> 00:04:37,510
Give it to me.
74
00:04:43,050 --> 00:04:44,050
What's this?
75
00:04:44,680 --> 00:04:45,750
Puen
76
00:04:46,240 --> 00:04:48,050
Stop standing right there
looking so dumb dumb
77
00:04:49,240 --> 00:04:52,000
I'm going to shoot you bang bang
78
00:04:53,610 --> 00:04:54,830
And what now?
79
00:04:55,190 --> 00:04:58,120
Here. After this verse,
we'll sing it as...
80
00:04:58,240 --> 00:05:00,170
I'll bury you after I'm done
81
00:05:00,270 --> 00:05:02,050
I find it funny seeing your face
82
00:05:02,190 --> 00:05:04,070
I'm wiping down a gun in my hands
83
00:05:04,190 --> 00:05:05,870
I shot you and now you're dead
84
00:05:07,920 --> 00:05:08,920
I don't like it.
85
00:05:11,390 --> 00:05:12,950
Hm? Why not?
86
00:05:13,830 --> 00:05:16,050
Should I do drugs too?
87
00:05:16,170 --> 00:05:18,000
Maybe it can help me stay real?
88
00:05:19,830 --> 00:05:21,510
Come closer.
89
00:05:25,050 --> 00:05:26,430
What are you doing?
90
00:05:26,800 --> 00:05:29,750
No one cares about you
and Puen anymore.
91
00:05:31,480 --> 00:05:33,240
You're on the rise.
92
00:05:33,360 --> 00:05:36,000
Why would you do drugs
like everyone else? Don't do it!
93
00:05:36,830 --> 00:05:40,160
People care about who you are.
94
00:05:41,680 --> 00:05:44,680
This is your moment.
95
00:06:24,800 --> 00:06:26,070
Oh, Puen?
96
00:06:28,720 --> 00:06:30,040
What are you doing here?
97
00:06:31,190 --> 00:06:32,680
Write me a song.
98
00:06:33,270 --> 00:06:34,270
Now.
99
00:06:35,430 --> 00:06:37,270
- Write you a song?
- Yes.
100
00:06:41,600 --> 00:06:44,750
Rang, I'm thinking that our new song
101
00:06:45,310 --> 00:06:48,190
should be tough.
102
00:06:48,310 --> 00:06:50,070
Like no mercy.
103
00:06:50,190 --> 00:06:51,870
Majestic.
104
00:06:52,830 --> 00:06:55,190
I think in a style like "Wannabe"
105
00:06:55,720 --> 00:06:57,070
would work too.
106
00:06:57,190 --> 00:06:59,070
But the concept
will be a bit different.
107
00:06:59,190 --> 00:07:03,190
"Only the strongest wins."
108
00:07:03,950 --> 00:07:05,160
And I'm going to be
109
00:07:06,190 --> 00:07:09,480
the last to laugh.
110
00:07:09,600 --> 00:07:12,190
Like, "he who gets the last laugh."
111
00:07:14,190 --> 00:07:15,630
As for the instrumental,
112
00:07:16,070 --> 00:07:17,480
I think
113
00:07:18,040 --> 00:07:20,190
it should be majestic.
114
00:07:20,600 --> 00:07:24,190
I'm thinking we should
hire an orchestra.
115
00:07:24,750 --> 00:07:26,310
Like a live performance.
116
00:07:26,870 --> 00:07:30,800
I want to show everyone
that we aren't limited to rap.
117
00:07:32,190 --> 00:07:34,750
Make it a form of art
118
00:07:35,190 --> 00:07:36,480
like
119
00:07:38,830 --> 00:07:40,070
what you want.
120
00:07:41,190 --> 00:07:43,480
Are you sure you're okay right now?
121
00:07:48,720 --> 00:07:49,920
Of course!
122
00:07:50,870 --> 00:07:52,510
I'm telling you. Right now,
123
00:07:52,720 --> 00:07:56,270
I'm on fire,
more than I've ever been.
124
00:07:57,240 --> 00:08:01,160
This will be the beginning
of Be Gun's greatness.
125
00:08:05,000 --> 00:08:07,600
Right, give me your rhyme book.
126
00:08:08,560 --> 00:08:11,800
I might find an idea
that can complete mine.
127
00:08:13,270 --> 00:08:17,040
There's nothing.
I haven't written in ages.
128
00:08:18,120 --> 00:08:20,270
Come on. Why are you
playing hard-to-get?
129
00:08:28,390 --> 00:08:31,040
Shoot. It doesn't work.
It's so old-fashioned.
130
00:08:31,800 --> 00:08:33,330
This one is also lame.
131
00:08:34,600 --> 00:08:37,720
Ugh! Marijuana again!
You're such a loser.
132
00:08:37,840 --> 00:08:41,450
If you're going to read and be
so opinionated, do it silently.
133
00:08:41,550 --> 00:08:42,630
- Go on.
- Huh?
134
00:08:44,790 --> 00:08:46,030
Did you write this too?
135
00:08:51,670 --> 00:08:53,030
A rhyme about love?
136
00:08:55,750 --> 00:08:59,330
The one you asked me to try out.
137
00:09:00,510 --> 00:09:01,910
Then it was a while ago?
138
00:09:04,510 --> 00:09:06,360
All right. Can you try
139
00:09:06,960 --> 00:09:09,510
rapping what's on your mind?
140
00:09:12,390 --> 00:09:15,870
(PALEE)
141
00:09:20,210 --> 00:09:22,330
Isn't Spirit in that direction?
142
00:09:23,090 --> 00:09:26,030
I'll go there. But not right now.
143
00:09:26,960 --> 00:09:29,330
I can't miss this opportunity.
144
00:09:30,870 --> 00:09:32,120
I'm going to get Wine back.
145
00:09:34,390 --> 00:09:36,600
Our group must be a trio.
146
00:09:54,960 --> 00:09:55,960
Rang,
147
00:09:57,360 --> 00:10:00,240
can you get out
and talk to Wine for me?
148
00:10:01,910 --> 00:10:04,270
I think
149
00:10:04,790 --> 00:10:07,150
she wants to see
your face more than mine.
150
00:10:08,270 --> 00:10:09,510
I don't think so.
151
00:10:09,910 --> 00:10:12,600
Don't you remember
when I insulted her that day?
152
00:10:13,210 --> 00:10:14,630
You go.
153
00:10:15,670 --> 00:10:18,030
Come on. Trust me.
154
00:10:18,510 --> 00:10:20,240
You trust me. Go!
155
00:10:22,450 --> 00:10:23,750
There.
156
00:10:24,360 --> 00:10:25,600
There she is.
157
00:10:26,210 --> 00:10:27,210
Go on.
158
00:10:27,480 --> 00:10:29,630
Ugh. You're unbelievable.
159
00:10:33,090 --> 00:10:34,090
Wine!
160
00:10:37,090 --> 00:10:39,120
Wine! Wine!
161
00:10:42,550 --> 00:10:43,550
Uh...
162
00:10:45,670 --> 00:10:46,790
Can I talk to you
163
00:10:47,910 --> 00:10:49,960
for a bit? Okay?
164
00:10:53,840 --> 00:10:55,030
Just say what you want.
165
00:10:59,790 --> 00:11:01,030
About that day,
166
00:11:02,600 --> 00:11:04,720
I was too harsh on you.
167
00:11:07,320 --> 00:11:08,670
I've wronged you.
168
00:11:10,320 --> 00:11:12,750
And the battle
was just like you said.
169
00:11:13,720 --> 00:11:15,080
I was being silly.
170
00:11:16,240 --> 00:11:18,200
Just tell me what you want.
171
00:11:23,000 --> 00:11:24,080
Well...
172
00:11:25,910 --> 00:11:27,390
I'm about to produce a new song.
173
00:11:28,390 --> 00:11:31,200
And Be Gun can't go on without you.
174
00:11:31,960 --> 00:11:33,510
Please come back
and make music together.
175
00:11:34,870 --> 00:11:36,790
Without the profits...
176
00:11:45,240 --> 00:11:47,840
Wine, let's talk over here.
177
00:12:15,910 --> 00:12:17,120
Well...
178
00:12:19,120 --> 00:12:21,600
I just want to say
that it's not what you think.
179
00:12:23,270 --> 00:12:25,320
It's not just about profits.
180
00:12:29,270 --> 00:12:30,910
It's also about us.
181
00:12:35,840 --> 00:12:37,960
Apart from the group needing you,
182
00:12:45,150 --> 00:12:46,840
I do too.
183
00:12:56,510 --> 00:12:57,600
Wine.
184
00:13:00,720 --> 00:13:01,870
Say something.
185
00:13:06,480 --> 00:13:07,510
Well...
186
00:13:09,480 --> 00:13:10,720
I know
187
00:13:11,720 --> 00:13:13,750
that it's difficult for you
to believe what I say.
188
00:13:16,600 --> 00:13:18,150
I really can't go on without you.
189
00:13:21,960 --> 00:13:23,790
Can't you give me another chance?
190
00:13:30,120 --> 00:13:31,870
I've already made my decision.
191
00:13:32,360 --> 00:13:33,550
I've had enough.
192
00:13:59,200 --> 00:14:00,790
Think about it again.
193
00:14:01,630 --> 00:14:03,000
I want to do this one.
194
00:14:03,960 --> 00:14:05,670
It's about love, in the style
195
00:14:06,550 --> 00:14:08,120
you told me you want to do.
196
00:14:20,000 --> 00:14:23,030
I can't believe how good Rang is
at writing this kind of music.
197
00:14:23,390 --> 00:14:26,630
It's as if he really
has a crush on someone.
198
00:14:30,510 --> 00:14:31,510
Wine,
199
00:14:33,870 --> 00:14:36,200
I really want you
to be part of this song.
200
00:14:36,670 --> 00:14:40,630
I really believe that music
companies will be interested in it.
201
00:14:42,480 --> 00:14:44,150
And I believe that this song
202
00:14:45,840 --> 00:14:47,390
will bring about
203
00:14:48,910 --> 00:14:50,720
changes to our group.
204
00:14:55,600 --> 00:14:57,030
Please come back
and make music together.
205
00:15:00,870 --> 00:15:02,600
Can I think about it first?
206
00:15:04,910 --> 00:15:07,270
Mm. Sure.
207
00:15:30,030 --> 00:15:31,200
Just you wait.
208
00:15:31,870 --> 00:15:35,910
Wine's going to come back
and make music with us.
209
00:15:36,320 --> 00:15:37,390
I'm sure of it!
210
00:15:53,670 --> 00:15:58,270
Why didn't I dare to say it?
I'm like a cowardly dog
211
00:15:58,390 --> 00:16:02,320
I roped you into a fiasco
I should've said something
212
00:16:02,440 --> 00:16:04,510
I can only think "what if?"
213
00:16:04,630 --> 00:16:06,670
But I can't turn back time
214
00:16:06,790 --> 00:16:09,030
- Aren't you going to tell him?
- I watch you being with someone
215
00:16:09,150 --> 00:16:10,840
It's such a blow to the heart
216
00:16:10,960 --> 00:16:13,000
I have to sneak a peek at you
217
00:16:13,120 --> 00:16:15,320
Because I'm defective
218
00:16:15,440 --> 00:16:17,440
I'm sick of thinking
and answering questions
219
00:16:17,550 --> 00:16:19,150
I try to convince my heart
not to stare
220
00:16:19,270 --> 00:16:21,910
- You're a wannabe!
- I try to make you hate me
221
00:16:22,030 --> 00:16:23,600
I force a smile
Despite the heartbreak
222
00:16:23,720 --> 00:16:25,630
I find an excuse to avoid you
223
00:16:25,750 --> 00:16:28,270
- It's best to let it end like this.
- I ended up losing to my own heart
224
00:16:28,390 --> 00:16:30,750
I don't deserve forgiveness
225
00:16:30,870 --> 00:16:32,000
But your heart gets torn to shreds
226
00:16:32,120 --> 00:16:34,670
- Let's do something together?
- But it's like salt in the wound
227
00:16:34,790 --> 00:16:36,790
Do you know my heart is bruised?
228
00:16:36,910 --> 00:16:38,910
I'm sorry that I have to be rude
229
00:16:39,030 --> 00:16:43,000
Isn't this what you've been
fighting for your whole life?
230
00:16:43,120 --> 00:16:46,600
But either dead or alive
We still have to go after it
231
00:16:57,390 --> 00:16:58,390
Hey.
232
00:16:58,510 --> 00:17:00,000
(Wine - Sure. I'll do it this time.)
233
00:17:01,390 --> 00:17:04,240
See? I told you!
234
00:17:05,170 --> 00:17:06,200
Whoo!
235
00:17:10,480 --> 00:17:13,000
I'm ready to shout
I'm ready to go woof
236
00:17:13,790 --> 00:17:16,590
Get that money, get that throne
That I used to stare at
237
00:17:16,830 --> 00:17:18,960
You don't know it's just a fluke
238
00:17:19,070 --> 00:17:22,440
You don't see me suffer
I've shed so many tears
239
00:17:22,550 --> 00:17:24,960
But you never care, look at them
240
00:17:25,070 --> 00:17:26,830
Look at those phone lights
they put up
241
00:17:26,830 --> 00:17:28,590
People who used to call you stupid
242
00:17:28,720 --> 00:17:32,030
I can just say that it's B.S.
Look me
243
00:17:32,170 --> 00:17:35,750
Just let them talk
If you stop, you're foolish
244
00:17:35,750 --> 00:17:38,890
Life is hard like Rubik's
But I fight so I live like a movie
245
00:17:45,720 --> 00:17:46,720
Hey,
246
00:17:47,240 --> 00:17:48,310
that's all.
247
00:17:48,550 --> 00:17:50,650
There are still a lot of bars left
before the hook.
248
00:17:51,170 --> 00:17:52,830
I left some spaces for you.
249
00:17:59,270 --> 00:18:02,590
Hey, if you want to be famous,
250
00:18:03,240 --> 00:18:06,170
I think you should feat.
other people. I'm outdated.
251
00:18:06,830 --> 00:18:08,240
I'm happy to just be the producer.
252
00:18:17,110 --> 00:18:18,110
(Hi. I'm D.O.G. I have a song
I want you to feat. with me.)
253
00:18:18,240 --> 00:18:19,240
(Would you like to try and feat.?)
254
00:18:19,350 --> 00:18:20,350
(I've sent you a song to listen to.
You might want to feat. with me.)
255
00:18:20,480 --> 00:18:21,480
(Hi. I've sent you a song.
I want to try and feat. with you.)
256
00:18:21,590 --> 00:18:22,590
(Hi. I'm D.O.G. I sent you a song.
You can reach me 24 hrs a day.)
257
00:18:22,720 --> 00:18:23,830
(Do you want to try and feat.?
Contact me if you're interested.)
258
00:18:23,960 --> 00:18:25,110
(Hi. I've sent you a song.
We can feat. if you're interested.)
259
00:18:30,960 --> 00:18:32,110
(Is the song okay?
If you like it, try feat. with me.)
260
00:18:32,240 --> 00:18:33,350
(Reply if you're interested in
my song. I want to feat. with you.)
261
00:18:33,480 --> 00:18:34,680
(Beer, if you're interested,
please reply. We can feat.)
262
00:18:34,790 --> 00:18:36,350
Everyone's read it.
263
00:18:36,480 --> 00:18:38,350
But no one has replied.
264
00:18:38,960 --> 00:18:42,070
What's the rush?
They will eventually.
265
00:18:43,650 --> 00:18:44,830
It's okay.
266
00:18:45,310 --> 00:18:46,790
Because I have this.
267
00:18:48,110 --> 00:18:49,440
What is it?
268
00:18:49,550 --> 00:18:51,790
We're going to start a vlog.
269
00:18:51,920 --> 00:18:53,830
You can earn money from it.
270
00:18:54,410 --> 00:18:55,650
You're delusional.
271
00:18:55,750 --> 00:18:58,070
It can build our fan base.
272
00:18:58,200 --> 00:19:00,960
I did a live stream today.
They were hundreds of viewers.
273
00:19:01,510 --> 00:19:03,790
- Braggart.
- I'll show you.
274
00:19:05,720 --> 00:19:06,720
Here.
275
00:19:08,350 --> 00:19:09,350
There we go.
276
00:19:13,070 --> 00:19:14,650
No one's here yet. Just a second.
277
00:19:15,510 --> 00:19:17,070
See? You're bragging again.
278
00:19:17,200 --> 00:19:20,650
There he is. Hello, Ton99.
279
00:19:21,110 --> 00:19:23,310
Okay. I'll just...
280
00:19:23,550 --> 00:19:25,000
Can I listen to your rap?
281
00:19:25,110 --> 00:19:26,720
My name isn't "Your".
282
00:19:28,720 --> 00:19:31,920
- You want to see Tan. Here he is.
- Hey, no!
283
00:19:32,030 --> 00:19:33,650
Come on. Don't be embarrassed.
284
00:19:34,480 --> 00:19:35,960
(Private Number)
285
00:19:35,960 --> 00:19:37,550
Who's calling now?
286
00:19:39,830 --> 00:19:41,890
- Hello?
- Hello?
287
00:19:42,890 --> 00:19:44,960
Who is this? Why are you calling?
288
00:19:45,070 --> 00:19:46,310
Who are you?
289
00:19:46,890 --> 00:19:47,960
I'm Wang.
290
00:19:49,200 --> 00:19:51,510
Did you give me the wrong number?
He said his name is Wang.
291
00:19:53,510 --> 00:19:56,750
Are you the D.O.G. who texted me?
292
00:19:57,510 --> 00:20:00,590
Uh, who are you?
293
00:20:02,510 --> 00:20:04,960
I'm Day. Sunny Day.
294
00:20:07,720 --> 00:20:09,170
Who is it?
295
00:20:10,830 --> 00:20:13,550
Hey, I like your song.
296
00:20:13,680 --> 00:20:16,720
Come to my place
if you want to work with me.
297
00:20:16,960 --> 00:20:18,510
I'll send you the location.
298
00:20:25,110 --> 00:20:26,480
That voice sounded familiar.
Who was it?
299
00:20:36,030 --> 00:20:38,440
- Shoot!
- Snap!
300
00:20:39,240 --> 00:20:41,440
- Jeez!
- Whoa!
301
00:20:41,550 --> 00:20:42,830
- Is it true?
- It is!
302
00:20:42,960 --> 00:20:44,310
Then what are you waiting for?
303
00:20:58,410 --> 00:21:00,750
You can't come inside
without an appointment.
304
00:21:01,550 --> 00:21:05,070
Well, I'm here to
make an appointment.
305
00:21:05,650 --> 00:21:08,240
Mint told me she doesn't have
anything scheduled for Be Gun.
306
00:21:27,680 --> 00:21:29,510
I don't think it's going to work.
307
00:21:31,030 --> 00:21:33,650
Even the company
isn't giving us a chance.
308
00:21:37,510 --> 00:21:38,920
I don't want to do it anymore.
309
00:21:41,110 --> 00:21:42,110
Hey.
310
00:21:43,110 --> 00:21:44,110
Hey.
311
00:21:46,270 --> 00:21:48,650
Should we go?
312
00:21:49,240 --> 00:21:51,750
The company isn't
interested in us anyway.
313
00:21:52,400 --> 00:21:53,880
We can find another.
314
00:21:54,880 --> 00:21:56,350
We can't do that, Wine.
315
00:22:01,160 --> 00:22:02,750
You can wait for me here.
316
00:22:03,270 --> 00:22:06,880
I'll check the place out.
317
00:22:07,720 --> 00:22:09,270
I might run into someone.
318
00:22:10,440 --> 00:22:11,440
Mm.
319
00:22:12,000 --> 00:22:14,830
Can I sit here for a bit?
320
00:23:01,110 --> 00:23:02,550
You again, jerk?
321
00:23:03,110 --> 00:23:04,550
I've turned you down.
322
00:23:05,030 --> 00:23:06,030
You're stupid.
323
00:23:06,400 --> 00:23:08,480
And don't ask for my help again.
324
00:23:09,030 --> 00:23:10,350
Listen to me.
325
00:23:11,070 --> 00:23:12,720
I saved your life.
326
00:23:12,830 --> 00:23:14,480
Hey, hold on.
327
00:23:15,510 --> 00:23:18,680
You kicked me in the face.
Consider us even.
328
00:23:19,350 --> 00:23:20,350
Right. Anyway,
329
00:23:20,480 --> 00:23:24,350
I have a new song
that's really awesome.
330
00:23:24,480 --> 00:23:25,640
Give it a read.
331
00:23:26,200 --> 00:23:27,640
It's going to be a huge hit.
332
00:23:31,920 --> 00:23:34,640
You're trying to defeat the person
who said you lip-synch
333
00:23:34,640 --> 00:23:36,270
by rapping to someone else's rhymes?
334
00:23:36,830 --> 00:23:37,830
Are you kidding me?
335
00:23:38,550 --> 00:23:40,680
Are you crazy? I wrote this myself.
336
00:23:40,790 --> 00:23:42,590
- B.S.!
- Hey, hey!
337
00:23:43,750 --> 00:23:46,240
Anyway, I'm begging you.
338
00:23:46,680 --> 00:23:48,550
Please help me produce this song.
339
00:23:48,750 --> 00:23:51,270
I guarantee that if you help me,
340
00:23:51,440 --> 00:23:53,160
we're going to make a comeback.
341
00:23:56,030 --> 00:23:58,750
What does someone like you
have to offer?
342
00:23:59,590 --> 00:24:01,070
You don't have money.
343
00:24:01,200 --> 00:24:02,310
Fame?
344
00:24:03,270 --> 00:24:04,550
I can predict it.
345
00:24:04,680 --> 00:24:07,000
- After that kid killed you...
- Hey, the battle...
346
00:24:07,110 --> 00:24:08,790
Hey, hey. Don't.
347
00:24:09,920 --> 00:24:10,920
I know
348
00:24:11,590 --> 00:24:13,030
your fans told me
349
00:24:13,310 --> 00:24:15,880
that the rap was fun
and you were evenly matched.
350
00:24:17,400 --> 00:24:18,440
But let's be real.
351
00:24:19,240 --> 00:24:20,350
You're not kidding anybody.
352
00:24:20,830 --> 00:24:22,070
You are nothing.
353
00:24:22,200 --> 00:24:23,640
You'll be gone for good soon.
354
00:24:24,480 --> 00:24:26,200
And no one will remember you.
355
00:24:27,550 --> 00:24:29,830
Even the shoes I'm wearing now
356
00:24:30,590 --> 00:24:32,310
are worth more than you.
357
00:24:36,640 --> 00:24:37,640
Let's do it this way.
358
00:24:39,200 --> 00:24:41,680
If you agree to lick my shoes,
359
00:24:44,110 --> 00:24:46,720
I'll consider your proposal.
360
00:24:47,440 --> 00:24:49,830
So? Do you dare to do it?
361
00:24:52,790 --> 00:24:54,440
Does someone like you
even have the guts?
362
00:24:58,160 --> 00:24:59,200
Come on.
363
00:25:01,350 --> 00:25:02,550
Hey, come on.
364
00:25:03,200 --> 00:25:05,680
Why are you standing there?
365
00:25:10,070 --> 00:25:11,880
Hey, come on.
366
00:25:19,680 --> 00:25:22,310
Do you think you're the center
of the universe, jerk?
367
00:25:24,960 --> 00:25:26,400
You don't even want to
368
00:25:27,590 --> 00:25:29,350
look at your own face!
369
00:25:35,480 --> 00:25:36,550
Jerk!
370
00:25:40,240 --> 00:25:41,350
Hey, wait.
371
00:25:45,000 --> 00:25:46,030
All right.
372
00:25:47,110 --> 00:25:50,550
I'll tell Mint
that I'm producing your music.
373
00:25:51,720 --> 00:25:52,960
I'm helping you today.
374
00:25:53,790 --> 00:25:55,270
But from now on,
375
00:25:55,790 --> 00:25:57,480
you and I don't know
each other anymore.
376
00:25:59,070 --> 00:26:00,510
Goodbye, jerk.
377
00:26:24,350 --> 00:26:25,750
Holy moly.
378
00:26:29,960 --> 00:26:30,960
- Hello.
- Hello.
379
00:26:30,960 --> 00:26:32,200
This way, please.
380
00:26:32,440 --> 00:26:33,790
Day's waiting.
381
00:26:34,160 --> 00:26:35,880
- Thank you.
- No problem.
382
00:26:38,590 --> 00:26:40,680
Sir, they're here.
383
00:26:41,350 --> 00:26:43,200
Hello. Hello.
384
00:26:43,310 --> 00:26:45,070
Hey, there. Hey.
385
00:26:45,200 --> 00:26:47,350
There. That's the guy
I told you about.
386
00:26:47,480 --> 00:26:49,680
Tan, am I dreaming right now?
387
00:26:49,790 --> 00:26:50,960
Darn it. Just chill.
388
00:27:00,000 --> 00:27:02,030
It's okay. It's only a few
hundreds of thousands.
389
00:27:02,590 --> 00:27:03,640
Just forget it.
390
00:27:06,110 --> 00:27:08,270
Would you like a drink?
On the rocks?
391
00:27:08,790 --> 00:27:11,270
Wine? Red or white?
392
00:27:11,880 --> 00:27:12,880
Just let me know.
393
00:27:13,830 --> 00:27:16,200
Can I have iced chocolate?
394
00:27:16,310 --> 00:27:17,350
Of course.
395
00:27:18,790 --> 00:27:20,590
I'll have water, please.
396
00:27:20,720 --> 00:27:21,720
Okay.
397
00:27:24,720 --> 00:27:27,200
Come and grab a seat. Right there.
398
00:27:27,880 --> 00:27:28,880
Okay.
399
00:27:44,200 --> 00:27:46,400
I like what you sent me.
400
00:27:46,510 --> 00:27:48,350
- Really?
- Yes.
401
00:27:48,480 --> 00:27:49,550
It's good.
402
00:27:52,750 --> 00:27:54,200
Let's wait for drinks first.
403
00:27:55,440 --> 00:27:57,790
Can you rap for me right now?
404
00:27:59,640 --> 00:28:00,750
Sure.
405
00:28:02,680 --> 00:28:05,880
Just a second. Can you
do it like a capella?
406
00:28:06,000 --> 00:28:07,350
Rap it like a capella.
407
00:28:08,750 --> 00:28:10,030
How?
408
00:28:15,880 --> 00:28:16,960
Can you do it?
409
00:28:18,960 --> 00:28:20,480
If you can't,
410
00:28:21,790 --> 00:28:24,070
you have to pay me for that booze.
411
00:28:24,200 --> 00:28:25,400
It's just a few
hundreds of thousands.
412
00:28:27,550 --> 00:28:28,550
Okay?
413
00:28:31,440 --> 00:28:32,440
Sure.
414
00:28:40,110 --> 00:28:41,110
Uh
415
00:28:42,400 --> 00:28:45,200
I'm ready to shout
I'm ready to go woof
416
00:28:45,310 --> 00:28:47,920
Get that money, get that throne
That I used to stare at
417
00:28:48,070 --> 00:28:51,070
You don't know it's just a fluke
You don't see me suffer
418
00:28:51,200 --> 00:28:54,240
I've shed so many tears
But you never care
419
00:28:54,350 --> 00:28:55,350
But...
420
00:29:02,920 --> 00:29:04,110
But look
421
00:29:04,590 --> 00:29:06,200
Look at those phone lights
they put up
422
00:29:06,510 --> 00:29:08,240
People who used to call you stupid
423
00:29:12,310 --> 00:29:15,750
B.S. I'm here with my bro
You should be worshipping us
424
00:29:15,880 --> 00:29:19,200
I don't care about snakes
I'm serious, just look into my eyes
425
00:29:19,310 --> 00:29:22,240
And this is prime time
I'm going to fly
426
00:29:22,350 --> 00:29:25,440
And tell Tan that my time is coming
427
00:29:25,550 --> 00:29:26,640
It is coming
428
00:29:31,550 --> 00:29:34,750
Hold on. It doesn't sound like
the song you sent me at all.
429
00:29:37,110 --> 00:29:39,200
I'm... done, right?
430
00:29:41,880 --> 00:29:43,030
But I like it.
431
00:29:43,480 --> 00:29:46,200
I like it better
than the original one.
432
00:29:48,880 --> 00:29:50,400
But it's uh...
433
00:29:51,960 --> 00:29:54,000
it doesn't fit with my style.
434
00:29:56,000 --> 00:29:58,240
I think you should just rap solo.
435
00:29:58,790 --> 00:30:02,440
As for the beat, come to my studio.
436
00:30:02,550 --> 00:30:05,790
I'll let Dream produce it
for you, okay?
437
00:30:05,920 --> 00:30:09,590
But I already have the beats.
I sent them to you.
438
00:30:10,480 --> 00:30:12,920
Just make new ones with me.
439
00:30:13,030 --> 00:30:15,920
And I'll let you tour with us.
440
00:30:16,160 --> 00:30:17,160
Okay?
441
00:30:23,480 --> 00:30:25,680
Hey, don't worry about me. Just go.
442
00:30:26,310 --> 00:30:28,240
This kind of opportunity
doesn't come by often.
443
00:30:30,830 --> 00:30:33,070
I'm sorry, but I have to refuse.
444
00:30:36,200 --> 00:30:38,160
I like his beats.
445
00:30:38,790 --> 00:30:42,550
As for the tour, if Tan doesn't go,
then I'm not going either.
446
00:30:46,030 --> 00:30:47,030
Mm.
447
00:30:47,830 --> 00:30:49,270
I respect you.
448
00:30:49,790 --> 00:30:52,680
- What's your name again? Wang?
- Yes.
449
00:30:52,960 --> 00:30:58,200
Okay. Let's do it this way. You two
can tour with me, okay?
450
00:30:59,750 --> 00:31:01,110
Okay!
451
00:31:01,240 --> 00:31:02,350
- Holy smokes!
- Okay?
452
00:31:03,310 --> 00:31:04,440
Okay!
453
00:31:05,030 --> 00:31:07,310
And don't forget
about my booze money.
454
00:31:07,790 --> 00:31:09,070
We won't.
455
00:31:11,790 --> 00:31:13,960
Pay me once the tour's over.
456
00:31:14,510 --> 00:31:15,550
Okay.
457
00:31:17,000 --> 00:31:21,070
Yo, yo, yo, everyone!
I have an announcement!
458
00:31:22,070 --> 00:31:24,480
Tan and I
459
00:31:25,070 --> 00:31:28,200
are going on a tour with Day! Whoo!
460
00:31:28,880 --> 00:31:32,200
Yes, let's go! We'll be seeing you.
461
00:31:33,030 --> 00:31:37,590
Hey, Wang. Thanks so much
for not forgetting me.
462
00:31:38,960 --> 00:31:43,550
This is a great opportunity
for us both.
463
00:31:43,830 --> 00:31:46,350
Sometimes it can be delicate.
464
00:31:46,750 --> 00:31:49,960
Like a mirror.
It'll break if you drop it.
465
00:31:50,350 --> 00:31:53,110
We have to help protect it, Wang.
466
00:31:54,510 --> 00:31:55,790
What mirror again?
467
00:31:57,030 --> 00:31:59,200
You weren't listening to me at all?
468
00:32:00,590 --> 00:32:03,510
What did you say?
Did any of you catch that?
469
00:32:03,880 --> 00:32:06,030
No one!
470
00:32:06,160 --> 00:32:08,550
Let's go! See you guys later!
471
00:32:38,510 --> 00:32:39,790
(Sedav)
472
00:32:41,640 --> 00:32:44,830
(This medication
alleviates headache pain.)
473
00:33:12,790 --> 00:33:15,510
It's probably indigestion.
474
00:33:17,030 --> 00:33:20,270
Are you stressed
over the toxic comments?
475
00:33:28,440 --> 00:33:30,240
A little. It's...
476
00:33:32,270 --> 00:33:35,350
They were just having fun.
I'm used to it now.
477
00:33:37,960 --> 00:33:40,830
Puen, just say you're stressed.
478
00:33:42,160 --> 00:33:44,110
Why do you always have to do this?
479
00:33:47,880 --> 00:33:48,880
Well,
480
00:33:49,440 --> 00:33:51,240
I can't handle defeat.
481
00:33:51,920 --> 00:33:52,920
You can't tell, can you?
482
00:33:57,830 --> 00:33:58,830
Puen,
483
00:33:59,960 --> 00:34:03,480
there's no one here
who can handle defeat.
484
00:34:04,310 --> 00:34:06,510
Then why would I still be singing?
485
00:34:10,320 --> 00:34:11,400
I'm just...
486
00:34:14,400 --> 00:34:16,920
scared it's going to turn out
like those guys said it would.
487
00:34:18,070 --> 00:34:19,440
They told me
488
00:34:22,030 --> 00:34:23,800
no one would love someone like me.
489
00:34:30,320 --> 00:34:31,800
I also
490
00:34:33,510 --> 00:34:35,670
can't control my emotions at all.
491
00:34:36,920 --> 00:34:38,960
I've always had a fiery temper
since I was a kid.
492
00:34:39,880 --> 00:34:41,760
The only friend I have is Rang.
493
00:34:45,110 --> 00:34:47,360
I don't know how he's
able to put up with me.
494
00:34:50,230 --> 00:34:53,360
But you've already won.
495
00:34:53,590 --> 00:34:55,960
Or FFF wouldn't have agreed
to make music with us.
496
00:35:22,630 --> 00:35:27,320
Maybe after you drop me off,
you should rest at my condo.
497
00:35:28,280 --> 00:35:29,760
You don't look good.
498
00:35:32,800 --> 00:35:33,800
Wine,
499
00:35:37,030 --> 00:35:38,360
right now, our group
500
00:35:40,150 --> 00:35:41,800
really can't go on without you.
501
00:35:46,760 --> 00:35:48,440
And my life
502
00:35:54,400 --> 00:35:56,110
can't go on without you either.
503
00:36:14,230 --> 00:36:16,030
Can we go back to
being the same again?
504
00:36:27,400 --> 00:36:29,230
Can I think about it first?
505
00:36:31,000 --> 00:36:32,360
I'm not sure.
506
00:36:37,920 --> 00:36:39,070
And how long
507
00:36:43,070 --> 00:36:45,630
do you need?
508
00:36:57,360 --> 00:36:59,760
Get in the car. I'll drive.
509
00:37:24,230 --> 00:37:26,030
Have a seat.
510
00:37:34,030 --> 00:37:36,070
I'll get you some water.
511
00:37:55,150 --> 00:37:56,920
- Here.
- Thanks.
512
00:38:05,150 --> 00:38:07,510
- Wine.
- Hm?
513
00:38:17,190 --> 00:38:18,760
What I said to you earlier,
514
00:38:21,710 --> 00:38:22,960
I'm being serious.
515
00:38:35,760 --> 00:38:37,630
I really need you, Wine.
516
00:39:16,150 --> 00:39:17,150
Well...
517
00:39:21,280 --> 00:39:23,920
- Can you give me some time?
- I understand. I do.
518
00:39:32,190 --> 00:39:33,590
I should go and take a shower.
519
00:41:01,150 --> 00:41:02,960
- What are you doing?
- Huh?
520
00:41:05,400 --> 00:41:07,960
I was just getting some air.
521
00:41:09,590 --> 00:41:10,800
Mm.
522
00:41:11,760 --> 00:41:13,000
Oh, Puen.
523
00:41:13,480 --> 00:41:15,480
- Actually if...
- I just
524
00:41:16,000 --> 00:41:19,070
remembered that Pun's
home alone right now.
525
00:41:19,630 --> 00:41:21,440
What kind of a brother am I?
526
00:41:21,590 --> 00:41:24,480
I'm worried about her.
527
00:41:25,760 --> 00:41:26,960
I think...
528
00:41:27,630 --> 00:41:30,190
I should go home
and stay the night there.
529
00:41:30,670 --> 00:41:31,670
Mm.
530
00:41:32,280 --> 00:41:33,280
Right.
531
00:41:38,190 --> 00:41:39,190
All right.
532
00:41:48,960 --> 00:41:52,110
Whoa. What basket is that?
Can I have the fruit?
533
00:41:52,230 --> 00:41:54,960
Go ahead. Nong said it's for you.
534
00:41:55,070 --> 00:41:59,110
She thanked you for chastising that
handsome guy who insulted Maam.
535
00:42:01,920 --> 00:42:04,760
(Thank You Mr. Wangdee Suk-eng
37014 Mrs. Kulpattana)
536
00:42:25,360 --> 00:42:28,070
Maam, how are you doing?
537
00:42:30,070 --> 00:42:32,000
Have you eaten
and taken your medication yet?
538
00:42:32,110 --> 00:42:33,280
(Ms. Varisa Kulpattana
Take Once Daily Before Bed)
539
00:42:33,400 --> 00:42:34,760
I'm not hungry.
540
00:42:52,280 --> 00:42:53,800
Look at this, Maam.
541
00:42:55,190 --> 00:42:59,710
(I want to see D.O.G.
feat. with Money.)
542
00:42:59,840 --> 00:43:02,550
See? No one's being
mean to you anymore.
543
00:43:02,710 --> 00:43:04,510
You don't have to keep being
down in the dumps like this.
544
00:43:05,550 --> 00:43:08,440
Eat something and take your meds.
545
00:43:08,550 --> 00:43:10,960
If you want to go somewhere,
I can take you.
546
00:43:11,440 --> 00:43:14,000
Do you want to?
I'll take you there with me.
547
00:43:14,670 --> 00:43:16,110
It's okay, Wang.
548
00:43:16,960 --> 00:43:20,710
You're starting to become famous.
You have to work now.
549
00:43:21,880 --> 00:43:24,710
Don't worry. I can be alone.
550
00:43:37,280 --> 00:43:40,110
Here, Maam. The comment also says
551
00:43:40,320 --> 00:43:42,670
that they want to see us make music.
552
00:43:43,030 --> 00:43:44,150
This too. See?
553
00:43:44,440 --> 00:43:47,590
If we make music together,
we're going to be famous.
554
00:43:47,710 --> 00:43:49,000
- We're...
- No one wants to
555
00:43:49,000 --> 00:43:50,360
listen to me anymore.
556
00:43:51,960 --> 00:43:54,030
And I don't want
to be famous anymore.
557
00:44:02,630 --> 00:44:03,920
How come?
558
00:44:05,000 --> 00:44:07,480
I thought we were going
to be famous together.
559
00:44:09,480 --> 00:44:12,630
I'm getting closer and closer.
560
00:44:17,510 --> 00:44:19,400
Are you going to let me
walk that path alone?
561
00:44:28,320 --> 00:44:29,550
I don't want to
562
00:44:31,880 --> 00:44:35,000
bring you down.
563
00:44:44,480 --> 00:44:47,360
All right. It's okay, Maam.
It's okay.
564
00:44:47,480 --> 00:44:50,590
If I walk alone, get famous,
565
00:44:50,710 --> 00:44:55,000
and become huge like fireworks,
566
00:44:55,110 --> 00:44:59,030
I'm going to feat. you in my music.
You don't even have to sing.
567
00:44:59,800 --> 00:45:01,070
Is that even featuring?
568
00:45:01,280 --> 00:45:02,670
It's okay.
569
00:45:02,800 --> 00:45:05,480
I'll consider it so because
it's my music. You'll be in the MV.
570
00:45:05,590 --> 00:45:07,760
You don't have to do anything.
Just stand there.
571
00:45:07,880 --> 00:45:11,920
Stand and do the peace sign,
smile, or just stand there.
572
00:45:12,030 --> 00:45:15,550
But you'll be famous.
You'll make a comeback again.
573
00:45:15,670 --> 00:45:17,440
And we'll be famous
at the same time.
574
00:45:19,440 --> 00:45:21,550
Right! I consider that a yes.
575
00:45:21,960 --> 00:45:26,400
Okay. But first of all,
let's go out and meet people
576
00:45:26,510 --> 00:45:27,960
and stretch our legs.
577
00:45:34,360 --> 00:45:36,440
You try really hard.
578
00:46:36,360 --> 00:46:38,710
If this song makes us famous,
579
00:46:39,280 --> 00:46:40,320
what are we going to do?
580
00:46:40,440 --> 00:46:42,800
Jerk, who'd be able
to foresee the future?
581
00:46:43,480 --> 00:46:45,030
I've been looking for it for ages.
582
00:46:45,800 --> 00:46:46,800
Thanks so much.
583
00:46:47,920 --> 00:46:49,190
Thank Wine first.39928
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.