Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,878 --> 00:01:25,008
50 feet north of the wagon.
2
00:01:25,173 --> 00:01:29,473
Or was it 50 feet
south of the wagon?
3
00:01:29,635 --> 00:01:33,425
I can't remember.
4
00:02:00,750 --> 00:02:05,090
You ain't gonna take my gold.
No, sir!
5
00:02:30,404 --> 00:02:34,124
Asshole.
6
00:02:37,828 --> 00:02:41,998
I'm gonna kill you, bitch.
7
00:02:47,213 --> 00:02:49,923
Damn you!
8
00:02:50,091 --> 00:02:57,351
Don't you leave me here. I'm gonna
kill you if I ever see you again.
9
00:02:57,515 --> 00:03:01,595
I'm gonna kill you, bitch!
10
00:04:06,459 --> 00:04:09,169
MARSHAL
11
00:04:35,071 --> 00:04:39,031
5'8". Am I right?
12
00:04:39,200 --> 00:04:42,910
I ain't ever wrong.
13
00:05:43,598 --> 00:05:46,768
That's a girl. Thanks.
14
00:05:51,939 --> 00:05:57,029
- How about a room?
- Whores next door.
15
00:06:00,573 --> 00:06:04,453
- Say that again.
- Whores next door.
16
00:06:14,754 --> 00:06:17,844
Now, do you have a room available?
17
00:06:18,007 --> 00:06:21,677
A room and bath.
Yes, ma'am. Coming up.
18
00:06:21,844 --> 00:06:27,064
Katie, let's go get the lady a room
and a bath.
19
00:06:48,037 --> 00:06:51,327
Barkeep,
I want a bottle of champagne.
20
00:06:51,499 --> 00:06:56,709
And don't you dare open it.
I want to know what I'm drinking.
21
00:06:59,507 --> 00:07:05,257
- You want to play poker with me?
- You keep playing with yourself.
22
00:07:05,429 --> 00:07:08,179
This is a very special pack.
23
00:07:08,349 --> 00:07:12,939
I put an ace in it
every time I kill a man.
24
00:07:28,995 --> 00:07:34,625
Interested in first-class whisky?
Fine cigars, lndian ink, or perfume?
25
00:07:34,792 --> 00:07:38,922
Just shine my boots.
26
00:07:42,550 --> 00:07:49,020
John Herod owns that house. He gets
50 cents of every dollar in town.
27
00:07:49,182 --> 00:07:53,772
- What does the town get?
- They get to live.
28
00:07:56,522 --> 00:08:01,032
Another gun in town.
29
00:08:17,627 --> 00:08:19,877
Hi, Scars.
30
00:08:20,046 --> 00:08:23,296
Stand back.
31
00:08:55,456 --> 00:08:59,746
That makes ...15.
32
00:09:16,769 --> 00:09:21,569
- I just got out of prison.
- Congratulations.
33
00:09:21,732 --> 00:09:26,072
- I got 35 years, but got out early.
- How long did you do this time?
34
00:09:26,237 --> 00:09:29,947
Three days.
35
00:09:30,116 --> 00:09:33,696
- You're pretty.
- You're not.
36
00:09:33,870 --> 00:09:39,130
- I need a woman.
- You need a bath.
37
00:09:46,215 --> 00:09:51,425
I'm so clumsy, I must be blind.
38
00:09:57,977 --> 00:10:04,147
- We prayed you'd come to help us.
- This is strictly business.
39
00:10:04,317 --> 00:10:10,237
- These candelabras are worth $200.
- That's not good enough.
40
00:10:10,406 --> 00:10:13,446
Is that it?
41
00:10:29,884 --> 00:10:34,394
Don't mind my daddy.
He's just stupid.
42
00:10:34,555 --> 00:10:40,135
You look like you've been riding
a long time. Where are you from?
43
00:10:40,311 --> 00:10:45,441
Are you here for the contest?
I've never seen a woman carry a gun.
44
00:10:45,608 --> 00:10:49,698
If you're a good shot,
maybe you could ...
45
00:10:51,948 --> 00:10:56,368
I guess I'd better go now.
46
00:12:00,224 --> 00:12:05,274
Gold teeth!
I've got all sizes. Gold teeth.
47
00:12:05,438 --> 00:12:09,728
I've got uppers. I've got lowers.
You're wasting my time.
48
00:12:11,944 --> 00:12:15,164
Quiet!
49
00:12:16,657 --> 00:12:21,497
I now declare
the quick-draw competition open.
50
00:12:21,662 --> 00:12:27,212
Each man who enters the contest
will fight once a day.
51
00:12:27,376 --> 00:12:34,966
Anybody can challenge anybody.
Fight times to be drawn from a hat.
52
00:12:35,134 --> 00:12:38,894
For the duration of the contest -
53
00:12:39,055 --> 00:12:46,515
- fighters are entitled to whatever
they want, courtesy of Mr. Herod.
54
00:12:46,687 --> 00:12:50,977
But the man who wins the contest
gets this ...
55
00:12:51,150 --> 00:12:56,610
$123,000!
56
00:12:56,781 --> 00:13:01,241
Compliments of Mr. Herod
and Wells-Fargo.
57
00:13:01,410 --> 00:13:05,370
All right, gentlemen,
what do you say?
58
00:13:05,540 --> 00:13:09,840
Do we have any real gunmen
in this room?
59
00:13:10,002 --> 00:13:14,012
- Do we?
- Yes.
60
00:13:17,218 --> 00:13:20,678
Gutzon.
61
00:13:20,847 --> 00:13:26,477
- I am the Swedish champion.
- Mr. Gutzon is the first to go up.
62
00:13:27,103 --> 00:13:29,193
Anyone else?
63
00:13:29,355 --> 00:13:35,065
- Put an ace up there for me.
- Ace Hanlon.
64
00:13:35,236 --> 00:13:39,696
You'd better put me
and my friend Eugene on the list.
65
00:13:39,866 --> 00:13:42,786
I ain't joining no contest.
66
00:13:42,952 --> 00:13:48,252
Did I hear a clucking? Did somebody
bring a chicken in here?
67
00:13:48,416 --> 00:13:53,666
- I'll kill you with my bare hands.
- No, it's a gunfight.
68
00:13:53,838 --> 00:13:57,258
We aim, we fire, you die.
You'll get the idea.
69
00:13:57,425 --> 00:14:00,465
The fighting begins tomorrow.
70
00:14:00,636 --> 00:14:03,846
- Put my name up there.
- Anybody else?
71
00:14:04,015 --> 00:14:07,595
- Sergeant Cantrell.
- How do you spell that?
72
00:14:10,813 --> 00:14:13,983
Correctly.
73
00:14:14,150 --> 00:14:17,030
- Anyone else?
- Spotted Horse.
74
00:14:17,195 --> 00:14:21,065
Many white men will leave this town
in wooden boxes.
75
00:14:21,240 --> 00:14:23,990
Spotted Horse. Any others?
76
00:14:24,160 --> 00:14:28,660
- Put my damn name up.
- Scars.
77
00:14:31,626 --> 00:14:37,796
I'm worth $3,000 in four states.
75 offences and no convictions.
78
00:14:37,965 --> 00:14:44,005
My name's Fee ...
but everyone calls me The Kid.
79
00:14:44,180 --> 00:14:47,600
Congratulations.
80
00:14:49,894 --> 00:14:55,194
I can wake up at dawn, rob two
banks, a train, a stagecoach, -
81
00:14:55,358 --> 00:14:59,358
- shoot the feathers
off a duck's ass at 300 feet, -
82
00:14:59,529 --> 00:15:05,619
- and be back in bed before you
wake up next to me. How are you?
83
00:15:05,785 --> 00:15:12,245
- Just fine.
- Virgil Sparks, the pride of Texas.
84
00:15:12,416 --> 00:15:18,206
Horace said you drink this.
You sure must want to die young.
85
00:15:18,381 --> 00:15:21,131
I do now.
86
00:15:23,719 --> 00:15:25,389
We've got a lot of spaces here.
Let's fill 'em up, men.
87
00:15:25,388 --> 00:15:29,638
We've got a lot of spaces here.
Let's fill 'em up, men.
88
00:16:09,182 --> 00:16:13,312
- How many brave men do we got?
- 12, Mr. Herod.
89
00:16:13,477 --> 00:16:17,897
13 if you count Foy,
but he and Ratsy aren't back yet.
90
00:16:18,065 --> 00:16:23,025
They'll be here. They're just
running a little errand for me.
91
00:16:33,164 --> 00:16:37,594
- Add my name to the list.
- Yes, sir.
92
00:16:55,895 --> 00:17:01,145
- We beat the hell out of him.
- He ain't nothing.
93
00:17:03,402 --> 00:17:08,532
Hello, Cort. I was beginning to
worry you wouldn't make it in time.
94
00:17:08,699 --> 00:17:13,829
It's been a while. I hear you have
a mission down in Hermosillo.
95
00:17:13,996 --> 00:17:17,996
Is that right?
Your own little piece of heaven.
96
00:17:18,167 --> 00:17:24,297
Sunshine, cactus flowers
and you and the orphan children.
97
00:17:24,465 --> 00:17:28,755
We burned that mission down,
just like you said.
98
00:17:28,928 --> 00:17:31,678
All that work, Cort ...
99
00:17:31,848 --> 00:17:38,058
All those years of hard work
destroyed for no reason.
100
00:17:38,229 --> 00:17:44,439
It must make you angry.
You used to be fast.
101
00:17:45,862 --> 00:17:48,992
Are you still fast?
102
00:17:49,156 --> 00:17:53,116
Don't I get an answer?
103
00:17:53,286 --> 00:17:57,166
Have you taken a vow of silence?
104
00:17:58,541 --> 00:18:02,751
I said, are you still fast?
105
00:18:02,920 --> 00:18:06,130
Faster than you.
106
00:18:09,844 --> 00:18:13,644
But I have renounced violence.
107
00:18:13,806 --> 00:18:16,596
We'll see.
108
00:18:16,767 --> 00:18:21,807
String him up.
In here, on the chair.
109
00:18:25,985 --> 00:18:30,065
Adjust your collar, Reverend.
110
00:18:33,784 --> 00:18:37,834
Pull him up, Foy.
111
00:18:49,342 --> 00:18:54,182
Let me make it clear ...
I want you in that contest.
112
00:18:54,347 --> 00:18:56,637
No.
113
00:19:05,066 --> 00:19:08,186
Think about it.
114
00:19:25,044 --> 00:19:27,884
Last chance.
115
00:19:28,047 --> 00:19:32,587
- Yes or no?
- Go to hell.
116
00:19:37,682 --> 00:19:41,102
Sign me up.
117
00:19:41,269 --> 00:19:46,569
- No women in quick-draw.
- There's no rules against ladies.
118
00:19:46,732 --> 00:19:50,862
It's just that women
can't shoot for shit.
119
00:19:53,698 --> 00:19:56,528
Adios, Reverend.
120
00:20:15,928 --> 00:20:19,768
Put 'em both in the contest.
121
00:20:19,932 --> 00:20:23,312
Move it, Preacher.
122
00:20:23,477 --> 00:20:27,317
Take him out by the trough.
123
00:21:00,348 --> 00:21:03,308
- Come back here.
- No!
124
00:21:03,476 --> 00:21:07,356
Come back here! You hear me?
125
00:21:07,522 --> 00:21:11,152
Daddy!
126
00:21:24,789 --> 00:21:31,669
Good morning. You definitely
had a good time last night.
127
00:21:31,838 --> 00:21:38,338
Want some breakfast? Or how about
some more of what we had last night?
128
00:21:38,511 --> 00:21:42,931
You certainly won
that drinking contest.
129
00:21:43,099 --> 00:21:47,519
But then again, I won you in poker.
130
00:21:48,604 --> 00:21:55,444
You puked and passed out,
so let's not plan the wedding yet.
131
00:21:56,279 --> 00:22:03,159
- Why do you sleep on this thing?
- That way nobody will steal it.
132
00:22:05,830 --> 00:22:07,710
DYNAMITE
133
00:22:09,500 --> 00:22:12,800
- Who are you gonna challenge today?
- Herod.
134
00:22:12,962 --> 00:22:21,182
Bad idea. I'm the only guy who can
take him and I ain't gonna rush it.
135
00:22:21,345 --> 00:22:28,135
- Why not?
- Hell, he's my father.
136
00:23:17,985 --> 00:23:21,105
Have you been challenged yet?
137
00:23:21,280 --> 00:23:25,660
You have now. I'll go get us a time.
138
00:23:25,827 --> 00:23:30,207
These are my boys.
They don't get to church much.
139
00:23:30,373 --> 00:23:33,883
Daddy's gonna kill you, Preacher.
140
00:23:49,433 --> 00:23:54,903
- Sleep well?
- Not as well as you.
141
00:23:55,064 --> 00:24:01,654
- I saved your life last night.
- You just stretched it out a bit.
142
00:24:01,821 --> 00:24:05,871
- I might already be in heaven.
- Sorry.
143
00:24:16,043 --> 00:24:20,923
- Don't you even want to fight back?
- Of course I do.
144
00:24:21,090 --> 00:24:24,840
I'd like to kill them all
for what they've done ... but I won't.
145
00:24:25,011 --> 00:24:31,351
- Killing people is wrong.
- Some people deserve to die.
146
00:24:34,395 --> 00:24:40,605
It was a little lean this week.
The whisky was flat.
147
00:24:40,776 --> 00:24:45,486
Horace, your excuses
are getting worse every week.
148
00:24:45,656 --> 00:24:51,496
I took everything
out of the register, sir.
149
00:24:51,662 --> 00:24:55,882
- That's all there was.
- Barkeep ...
150
00:25:19,982 --> 00:25:23,442
I challenge you ...
151
00:25:24,111 --> 00:25:28,911
- I'm not fighting you.
- You ain't got no choice.
152
00:25:29,075 --> 00:25:33,785
- I told you!
- What are you doing here?
153
00:25:33,955 --> 00:25:38,415
- What are you doing here?
- I'm here for the money.
154
00:25:38,584 --> 00:25:42,884
The rules say
you have to accept every challenge.
155
00:25:43,047 --> 00:25:47,127
If you've got a problem with that,
get out of town.
156
00:25:47,301 --> 00:25:51,351
- I've got no problem.
- The lady fights Mr. Kelly.
157
00:25:51,514 --> 00:25:55,434
They fight at seven o'clock tonight.
158
00:26:14,871 --> 00:26:18,421
- Pick a card, honey.
- Thank you.
159
00:26:28,134 --> 00:26:31,554
He's so hot.
160
00:26:31,721 --> 00:26:34,811
Hold it up.
161
00:26:43,107 --> 00:26:45,227
Ace of spades.
162
00:26:49,363 --> 00:26:52,663
Thank you.
163
00:26:52,825 --> 00:26:58,745
I heard you blew a little girl's
thumb off in Reno doing that.
164
00:26:59,457 --> 00:27:04,337
- I'm the best you'll ever see.
- So I keep hearing.
165
00:27:04,504 --> 00:27:08,554
Shall we find out?
166
00:27:59,350 --> 00:28:03,230
Look, girls, there he is.
167
00:28:21,831 --> 00:28:25,291
It's lights out, Kid.
168
00:28:25,459 --> 00:28:30,879
I'm gonna be pissing on your grave
tonight. You're through!
169
00:28:38,097 --> 00:28:40,977
Quiet!
170
00:28:42,894 --> 00:28:46,564
- What's the odds on The Kid?
- Three to one.
171
00:28:46,731 --> 00:28:52,241
Gentlemen, remember,
you must not draw -
172
00:28:52,403 --> 00:29:00,293
- until that clock
makes the first chime of the hour.
173
00:29:00,453 --> 00:29:03,833
What if somebody gets excited
and starts shooting early?
174
00:29:05,416 --> 00:29:09,246
Any cheats
will be eliminated from the contest.
175
00:29:15,218 --> 00:29:19,508
Whoever is standing after the draw
is the winner.
176
00:29:19,680 --> 00:29:28,230
If both men are still standing,
you must continue firing.
177
00:29:28,397 --> 00:29:32,357
Gentlemen, the street is yours.
178
00:29:37,114 --> 00:29:40,164
I'll only wound you, Kid.
179
00:29:40,326 --> 00:29:43,656
You're a kind man.
180
00:30:08,020 --> 00:30:11,730
Damn, am I fast!
181
00:30:11,899 --> 00:30:15,239
Did you even see me, I was so fast?
182
00:30:17,822 --> 00:30:23,832
Mr. Swedish Champion, are you done?
Stay down if you're finished.
183
00:30:24,829 --> 00:30:27,749
Yes, I give up.
184
00:30:30,793 --> 00:30:36,343
- The Kid's the winner.
- Am I fast or is Sweden very small?
185
00:30:48,728 --> 00:30:53,608
Come on, Kid, I'm gonna
get you something to drink.
186
00:30:55,443 --> 00:30:58,493
How does it feel, Cort?
187
00:30:58,654 --> 00:31:03,834
Does it remind you
of the good old days?
188
00:31:03,993 --> 00:31:09,333
Is your heart beating faster?
ls your pulse racing?
189
00:31:12,835 --> 00:31:17,085
- Good shooting, Kid.
- Good shooting?
190
00:31:19,217 --> 00:31:24,847
If the Swede had been any slower,
birds would've nested in his hat.
191
00:31:25,014 --> 00:31:28,064
Come on, Kid.
192
00:31:31,229 --> 00:31:37,029
Spotted Horse cannot be killed
by a bullet. See.
193
00:31:37,193 --> 00:31:44,913
Four bullets in my arm, three in
my left leg and two in the back.
194
00:31:45,076 --> 00:31:51,206
Another bullet went through my lip.
Another through my left foot.
195
00:31:51,374 --> 00:31:56,844
Today a bullet went into my head
and it's not even come out yet!
196
00:33:57,375 --> 00:34:01,045
- It's time.
- I'm not gonna fight.
197
00:34:06,133 --> 00:34:09,513
You don't want to fight?
We'll see about that.
198
00:34:09,679 --> 00:34:16,059
Get up! Come on,
don't keep Mr. Herod waiting.
199
00:34:16,894 --> 00:34:20,234
Come on, Preacher, move it.
200
00:34:20,398 --> 00:34:25,608
- Turn the other cheek, Preacher.
- Kick his ass!
201
00:34:25,778 --> 00:34:29,158
He's gonna forgive us all.
202
00:34:33,494 --> 00:34:37,964
And that concludes
the lessons for today.
203
00:34:40,251 --> 00:34:40,841
- My nose!
- I'm shocked.
204
00:34:40,835 --> 00:34:44,005
- My nose!
- I'm shocked.
205
00:34:44,172 --> 00:34:48,842
- The reverend needs a gun.
- There's plenty of other gun shops.
206
00:34:49,010 --> 00:34:54,350
- Nowhere as cheap.
- No place is cheap enough for you.
207
00:34:54,515 --> 00:34:59,845
Your mouth gets faster every day.
Pity your hands are so slow.
208
00:35:00,021 --> 00:35:06,361
- I ain't got slow hands.
- Put your hand on the counter.
209
00:35:06,527 --> 00:35:10,867
Put your gun hand on the counter.
210
00:35:13,367 --> 00:35:19,667
See, Cort. Here's a gunfighter's
hand, and here's a farmer's hand.
211
00:35:19,832 --> 00:35:22,592
I ain't got a farmer's hand.
212
00:35:22,752 --> 00:35:28,762
Cort and me are killers,
the genuine article, but you ...
213
00:35:28,925 --> 00:35:32,465
You're from different stock.
214
00:35:32,637 --> 00:35:37,017
My friend here needs a gun.
215
00:35:42,730 --> 00:35:48,400
This is the Eagle-butt Peacemaker.
Solid ivory handle.
216
00:35:48,569 --> 00:35:51,909
Only 30 of these were ever made.
217
00:35:52,907 --> 00:35:58,657
This is the customized
Remington new model.
218
00:35:58,830 --> 00:36:05,920
It's more accurate than the Colt.
The handles are solid silver.
219
00:36:06,879 --> 00:36:13,799
Used with great success on
35 bank robberies by its late owner.
220
00:36:18,891 --> 00:36:26,191
This is the best help a man can get.
A Smith & Wesson Schofield .45.
221
00:36:26,357 --> 00:36:32,277
Me and Jesse James think
it's the best handgun in the world.
222
00:36:32,446 --> 00:36:35,986
Trigger guard removal
saves drawing time.
223
00:36:36,159 --> 00:36:39,699
But if you're drunk,
you'll kill your feet.
224
00:36:40,371 --> 00:36:45,671
- When did you last hold a gun?
- You know when.
225
00:36:45,835 --> 00:36:51,295
I got offered 120 for this Colt.
You want to try it out?
226
00:36:56,137 --> 00:37:01,807
- Have you got $120, Cort?
- I don't have any money.
227
00:37:01,976 --> 00:37:06,606
The Lord provides me
with everything I need.
228
00:37:08,816 --> 00:37:11,776
We're wasting this boy's time then.
229
00:37:11,944 --> 00:37:17,284
I'll be a good Samaritan.
What's the cheapest gun you've got?
230
00:37:17,450 --> 00:37:23,290
The cheapest piece of crap you've
got in the whole miserable store.
231
00:37:24,207 --> 00:37:27,537
All right ...
232
00:37:29,754 --> 00:37:33,514
- Five bucks.
- Sold.
233
00:37:40,515 --> 00:37:43,135
What are you doing?
234
00:37:43,309 --> 00:37:48,149
The Preacher's got the Lord on
his side. He only needs one bullet.
235
00:37:48,314 --> 00:37:54,364
Otherwise he might be tempted
to shoot his way out of town.
236
00:37:55,446 --> 00:38:00,196
- That gun shoots straight.
- It's okay, I won't draw.
237
00:38:00,368 --> 00:38:08,748
You will. I know you. When it comes
down to it, you'll pull the trigger.
238
00:38:12,672 --> 00:38:16,592
I've got money on you, Preacher.
239
00:39:00,720 --> 00:39:06,770
- I've got 20 bucks on you, Foy.
- That's money in the bank, Jimmy.
240
00:39:07,810 --> 00:39:11,560
Preacher boy, you're a dead man.
241
00:39:56,609 --> 00:40:00,819
Bless me, Lord.
Forgive me for my sins.
242
00:40:30,393 --> 00:40:36,573
- He shot me!
- You didn't lay down and die.
243
00:40:36,732 --> 00:40:40,612
You said you weren't gonna fight.
244
00:40:42,238 --> 00:40:47,578
It felt natural, didn't it?
Nice and smooth.
245
00:40:51,706 --> 00:40:55,666
I thought you weren't gonna fight.
246
00:41:02,758 --> 00:41:07,218
You're pretty fast.
I hope I don't have to fight you.
247
00:41:07,388 --> 00:41:11,978
- You have a choice to be here.
- He made you do it.
248
00:41:12,143 --> 00:41:16,523
I was the only one
who pulled the trigger.
249
00:41:16,689 --> 00:41:20,399
This ain't much of a town
for a preacher.
250
00:41:25,031 --> 00:41:31,621
- I wasn't always a preacher.
- Cort was an outlaw. Like us.
251
00:41:31,787 --> 00:41:35,417
Weren't you?
252
00:41:35,583 --> 00:41:39,463
In fact, he used to ride with me.
253
00:41:41,506 --> 00:41:47,386
Of course, that's all changed now.
He's a man of peace.
254
00:41:47,553 --> 00:41:50,973
He wouldn't hurt a fly.
255
00:41:51,933 --> 00:41:54,733
Easy ...
256
00:41:54,894 --> 00:41:59,024
There was a time
when you couldn't tell us apart.
257
00:42:08,074 --> 00:42:10,914
Is that true?
258
00:42:11,077 --> 00:42:14,207
- Is that true?
- Yes.
259
00:42:15,164 --> 00:42:19,134
I should've let you die.
260
00:42:26,342 --> 00:42:30,352
It's yours. Go ahead, take it.
261
00:42:30,513 --> 00:42:32,813
You smell good.
262
00:42:40,731 --> 00:42:44,941
- What are you looking at?
- A dirty old man and a little girl.
263
00:42:45,111 --> 00:42:50,621
This is a business discussion.
I'm offering her a job.
264
00:42:53,202 --> 00:42:59,172
Just make sure you wash
wherever he touches you.
265
00:43:05,006 --> 00:43:10,926
One of these days, I'm gonna
have to shoot you up real good.
266
00:43:26,819 --> 00:43:32,409
Mr. Hanlon, I wanted to ask you
about lndian Wells.
267
00:43:32,575 --> 00:43:38,455
- Did that fight really take place?
- It sure did.
268
00:43:39,373 --> 00:43:45,343
- You gunned down four men?
- I had a gun in each hand.
269
00:43:45,505 --> 00:43:50,635
The truth is
I am just as good with either hand.
270
00:43:50,801 --> 00:43:57,641
You must be the fastest gun
in the West ... or the biggest liar.
271
00:43:58,392 --> 00:44:02,982
It's a pity
you weren't there to find out.
272
00:44:03,147 --> 00:44:10,197
But I was. I was the one who really
killed the Terence brothers.
273
00:44:10,363 --> 00:44:16,743
I doubt that a lying chicken-shit
like you was even in the same state.
274
00:44:28,589 --> 00:44:32,889
How about that left hand, Ace?
275
00:44:34,345 --> 00:44:39,515
How about that left-handed draw?
276
00:44:58,661 --> 00:45:03,541
Mr. Ace Hanlon,
scourge of the sagebrush.
277
00:45:05,918 --> 00:45:08,958
The terror of Tucson.
278
00:45:11,966 --> 00:45:14,256
A bladder full of hot air.
279
00:46:48,437 --> 00:46:51,017
Daddy!
280
00:46:58,823 --> 00:47:03,543
String him up! Put him on a chair.
281
00:47:04,328 --> 00:47:07,458
Daddy!
282
00:47:16,465 --> 00:47:19,925
They're calling for you
on the street.
283
00:47:20,511 --> 00:47:26,311
Are you really gonna do it?
What if you get killed?
284
00:47:26,475 --> 00:47:30,805
Then I won't have to answer
any more of your dumb questions.
285
00:47:30,980 --> 00:47:34,230
- Miss ...
- What?
286
00:47:34,400 --> 00:47:37,530
You can do it.
287
00:47:51,959 --> 00:47:57,339
There's a click before the strike.
Listen to the clock.
288
00:48:23,282 --> 00:48:27,042
The last fight of the day.
289
00:48:27,203 --> 00:48:30,293
Fire at the first chime.
290
00:48:30,456 --> 00:48:34,036
You're gonna die now, girl.
291
00:48:36,254 --> 00:48:39,514
You're dead meat.
292
00:48:39,674 --> 00:48:46,354
Look at you. Are you scared?
You're trembling like a leaf.
293
00:48:57,650 --> 00:49:03,160
There's a click before the strike.
Listen to the clock.
294
00:49:48,993 --> 00:49:51,663
The lady is the winner.
295
00:49:53,206 --> 00:49:56,456
- Damn!
- Come back here.
296
00:50:17,271 --> 00:50:21,981
Quick-firing resumes
tomorrow at noon.
297
00:50:22,151 --> 00:50:26,951
- I think you're great.
- Grow up.
298
00:50:27,114 --> 00:50:29,784
Thanks.
299
00:50:51,347 --> 00:50:53,217
DINNER TONIGHT
JOHN HEROD
300
00:51:36,058 --> 00:51:39,098
Thirsty?
301
00:51:39,270 --> 00:51:43,230
No need to go to all that trouble
just for me.
302
00:51:43,399 --> 00:51:48,779
Last night The Kid.Tonight Herod.
You're a busy woman.
303
00:51:48,946 --> 00:51:53,236
- Any man you're not interested in?
- Yeah, you.
304
00:52:17,975 --> 00:52:22,355
You're looking at me and thinking:
We have nothing in common.
305
00:52:22,522 --> 00:52:27,152
But we do. We're both winners.
306
00:52:27,318 --> 00:52:30,698
How do you feel
after surviving your first day?
307
00:52:30,863 --> 00:52:35,243
- The same as yesterday.
- No. Your eyes are shining.
308
00:52:35,409 --> 00:52:40,709
You've passed a test.
You feel alive.
309
00:52:40,873 --> 00:52:46,883
I guess it doesn't excite me
as much as it does you.
310
00:52:49,757 --> 00:52:52,887
You think I do this contest
because it's fun?
311
00:52:53,052 --> 00:52:57,892
Look at this town. These people
would kill you for your bootlaces.
312
00:52:58,057 --> 00:53:04,357
This way I get to face my enemies.
They can't shoot me in the back.
313
00:53:04,522 --> 00:53:10,992
- And of course I always win.
- One day your luck will run out.
314
00:53:11,154 --> 00:53:14,414
I don't win because I'm lucky.
315
00:53:14,574 --> 00:53:17,494
Apres vous.
316
00:53:40,474 --> 00:53:44,654
- Why did you come here tonight?
- You invited me.
317
00:53:44,812 --> 00:53:48,862
You could've turned me down.
318
00:53:50,109 --> 00:53:55,869
- I wanted to see what you're like.
- What kind of man am l?
319
00:53:57,450 --> 00:54:00,410
The kind people hate.
320
00:54:03,789 --> 00:54:10,339
I'm not trying to be popular.
The people in this town need me.
321
00:54:10,505 --> 00:54:14,795
I bring a sense of order
to their lives.
322
00:54:14,967 --> 00:54:19,257
- Not law, order.
- Like hanging a preacher?
323
00:54:19,430 --> 00:54:25,060
He's no preacher. He's a fraud.
324
00:54:25,228 --> 00:54:28,358
If a man is a killer,
that's what he is.
325
00:54:28,523 --> 00:54:33,743
That same man can't tell me
it's not in his blood any more.
326
00:54:33,903 --> 00:54:39,623
- He's the worst kind of liar.
- Why does he upset you so much?
327
00:54:41,786 --> 00:54:49,036
I find myself almost
uncontrollably attracted to you.
328
00:54:52,964 --> 00:54:57,804
I'd think a man like you
would have a woman.
329
00:54:58,845 --> 00:55:03,635
I was married to a beautiful woman.
330
00:55:03,808 --> 00:55:08,018
- She was unfaithful.
- Where is she now?
331
00:55:08,187 --> 00:55:12,317
I told you ... she was unfaithful.
332
00:55:18,281 --> 00:55:23,081
- Why are you really here?
- Like I said, for the money.
333
00:55:23,244 --> 00:55:26,374
I'd give you all the money you want.
334
00:55:26,539 --> 00:55:30,079
I wouldn't feel like I'd earned it.
335
00:55:30,251 --> 00:55:34,131
Yes, you would.
336
00:55:41,637 --> 00:55:46,097
- Did you ever kill anyone?
- Sure.
337
00:55:49,437 --> 00:55:57,317
I don't think so. It all comes down
to how far you're prepared to go.
338
00:55:58,488 --> 00:56:00,698
All the way.
339
00:56:06,287 --> 00:56:10,627
My father was a judge.
340
00:56:10,791 --> 00:56:13,881
That surprises you.
341
00:56:14,045 --> 00:56:20,125
He used to make my mother and me
watch people being hanged.
342
00:56:20,301 --> 00:56:24,511
One day he said there was
too much bad in this world.
343
00:56:24,680 --> 00:56:30,140
He took a bullet, put it in his gun
and spun the chamber.
344
00:56:30,311 --> 00:56:34,321
Then he took it in turns,
clicking it at each of us, -
345
00:56:34,482 --> 00:56:41,912
- until he blew the back of his
head off ... with the final click.
346
00:56:49,747 --> 00:56:56,957
Understand this: There is nothing
on this earth that frightens me now.
347
00:56:57,129 --> 00:57:02,009
- Nothing.
- I have to go.
348
00:57:03,719 --> 00:57:07,179
I shouldn't have come here.
349
00:57:08,516 --> 00:57:13,896
- Who are you?
- Let me go.
350
00:57:47,680 --> 00:57:53,940
I apologize for my behaviour, but
it's hard to get a drink round here.
351
00:58:03,738 --> 00:58:08,448
I was only a kid
when I hitched up with Herod.
352
00:58:18,044 --> 00:58:21,764
He singled me out because ...
353
00:58:21,923 --> 00:58:26,893
... I was a little smarter
and a little faster than most.
354
00:58:27,929 --> 00:58:34,309
A completely fearless man, and he
wanted me to be just like him.
355
00:58:38,231 --> 00:58:44,151
We used to go revenue collecting
along the border, just the two of us.
356
00:58:44,320 --> 00:58:50,490
We took the bank in Nogales ... and
ran out to a street full of troops.
357
00:58:50,660 --> 00:58:54,040
We got shot up so bad.
358
00:58:56,165 --> 00:59:03,125
This padre hid us in his mission.
He cared for us and fed us.
359
00:59:03,297 --> 00:59:07,127
He talked to us both for hours.
360
00:59:07,301 --> 00:59:13,181
When we were strong enough to ride,
Herod told me to shoot him.
361
00:59:15,226 --> 00:59:18,896
When I said no, -
362
00:59:19,063 --> 00:59:25,443
- he put a gun to my head
and started to count down from ten.
363
00:59:31,742 --> 00:59:34,872
So I killed the priest.
364
00:59:36,372 --> 00:59:41,292
It doesn't matter what I do now.
I'm already damned, I know that.
365
00:59:42,336 --> 00:59:47,836
Don't go down that road.
You don't have to become like me.
366
00:59:51,262 --> 00:59:57,982
- Why did you call me up here?
- I wanted to ask you one question.
367
00:59:58,144 --> 01:00:03,364
Who brought you here to fight me?
368
01:00:09,280 --> 01:00:12,490
Mr. Herod ...
369
01:00:12,658 --> 01:00:18,458
I'm just a gentleman adventurer
after the challenge of a gunfight.
370
01:00:20,333 --> 01:00:25,923
I thought Ace Hanlon was
the hired gun. I was so sure of it.
371
01:00:26,088 --> 01:00:30,678
But he was just a buffoon.
You're not.
372
01:00:33,012 --> 01:00:38,682
My name's Clay Cantrell,
and I'm a shootist.
373
01:00:38,851 --> 01:00:41,901
I've killed 17 men.
374
01:00:42,063 --> 01:00:47,073
Killing is purely business for me.
It doesn't give me any pleasure.
375
01:00:47,235 --> 01:00:51,565
My employer is confidential.
376
01:00:52,615 --> 01:00:55,985
Do we have business together today?
377
01:00:56,160 --> 01:01:01,460
As soon as the rain stops, I'm
going to make an example of you.
378
01:01:11,884 --> 01:01:18,774
Then he said, "Give me the gun."
What could I do? I gave it to him.
379
01:01:18,933 --> 01:01:21,643
Like hell I did.
380
01:01:21,811 --> 01:01:28,071
That was it for Flat Nose Freddy.
He currently resides six feet under.
381
01:01:29,819 --> 01:01:32,949
You were brave to enter the contest.
382
01:01:33,114 --> 01:01:39,004
You've made your point.
Now I want you to step down.
383
01:01:39,162 --> 01:01:42,292
I'll step down when you step down.
384
01:01:42,456 --> 01:01:48,166
I'm telling you to step down.
Your time will come.
385
01:01:49,046 --> 01:01:52,506
Not with you still around.
386
01:01:52,675 --> 01:01:55,925
Don't ever cross me.
387
01:01:56,095 --> 01:02:00,135
And don't try to stare me down
like you're doing now.
388
01:02:00,308 --> 01:02:06,608
I'm not sick or old,
and you're not half the man I am.
389
01:02:15,448 --> 01:02:18,118
Round two.
390
01:02:18,284 --> 01:02:23,294
Four fights today, featuring
the eight remaining contestants.
391
01:02:23,456 --> 01:02:27,246
The winner
is the contestant left standing.
392
01:02:27,418 --> 01:02:31,798
Left alive.
393
01:02:31,964 --> 01:02:38,474
Left alive!
From now on, we fight to the death.
394
01:02:38,638 --> 01:02:41,428
What a surprise, John,
you changing the rules ...
395
01:02:41,432 --> 01:02:44,482
What a surprise, John,
you changing the rules ...
396
01:02:44,644 --> 01:02:48,064
Any problem with that?
397
01:02:49,273 --> 01:02:54,863
I was planning to kill you anyway.
398
01:02:55,029 --> 01:02:59,329
Gentlemen, the street is yours.
399
01:03:45,163 --> 01:03:48,123
I'm confused.
400
01:03:48,291 --> 01:03:53,551
All I hear from you weak cowards
is how poor you are.
401
01:03:53,713 --> 01:03:57,053
How you can't afford my taxes,
my protection.
402
01:03:57,216 --> 01:04:01,426
Yet somehow you've all managed
to find the money -
403
01:04:01,596 --> 01:04:06,676
- to hire a professional gunfighter
to kill me.
404
01:04:08,686 --> 01:04:12,516
Where's all this money coming from?
405
01:04:13,608 --> 01:04:16,608
What am I to think?
406
01:04:17,904 --> 01:04:24,954
If you've got so much to spare,
I'm gonna have to take more off you.
407
01:04:25,119 --> 01:04:28,289
This is my town!
408
01:04:32,293 --> 01:04:37,553
If you live to see the dawn,
it's because I allow it.
409
01:04:37,715 --> 01:04:41,715
I'm in charge of everything.
410
01:04:42,929 --> 01:04:47,729
I decide who lives or who dies.
411
01:04:56,442 --> 01:04:59,702
Your gunfighter's dead.
412
01:05:00,404 --> 01:05:03,834
Old news.
413
01:05:38,651 --> 01:05:41,071
Is it possible?
414
01:05:41,237 --> 01:05:44,567
Is it possible
to improve on perfection?
415
01:05:44,740 --> 01:05:48,040
The man's dead.
The Kid's the winner.
416
01:05:48,202 --> 01:05:52,252
I heard him.
I heard him move his hand.
417
01:05:52,415 --> 01:06:01,085
People, I am on a different level.
I am the new mayor of this town.
418
01:06:01,257 --> 01:06:06,137
- Wonderful.
- He stinks worse dead.
419
01:06:06,304 --> 01:06:13,274
Storm coming up. No more fights
till we see what it's gonna do.
420
01:06:18,107 --> 01:06:23,737
We're gonna have to bury him deep.
He stinks something awful.
421
01:06:50,973 --> 01:06:54,233
Get the hell out of here!
422
01:07:14,080 --> 01:07:20,500
That little girl
is gonna be a real good earner.
423
01:07:43,359 --> 01:07:46,609
Deal me in, boys.
424
01:07:46,779 --> 01:07:52,329
- I feel lucky.
- Was she good?
425
01:07:52,493 --> 01:07:55,623
Wriggled like a fish.
426
01:07:59,500 --> 01:08:02,960
Get up!
427
01:08:09,010 --> 01:08:15,390
- Bitch! I'll kill you.
- Outside, you bastard!
428
01:08:19,228 --> 01:08:22,818
You goddamn filthy bitch!
429
01:08:40,500 --> 01:08:46,920
Please, don't kill me.
430
01:08:51,719 --> 01:08:58,479
Finish him off! This contest
isn't over until one of you is dead.
431
01:08:58,643 --> 01:09:03,983
Please, don't kill me.
432
01:09:12,532 --> 01:09:16,122
This contest is not over yet.
433
01:09:25,378 --> 01:09:28,758
A drink.
434
01:09:29,715 --> 01:09:32,755
Thank you.
435
01:09:39,809 --> 01:09:42,189
Die!
436
01:10:01,414 --> 01:10:06,174
Gold teeth.
A whole mouthful of gold teeth.
437
01:10:08,421 --> 01:10:12,381
The lady moves to round three.
438
01:10:16,095 --> 01:10:20,595
There's always forgiveness
if you ask for it.
439
01:10:43,789 --> 01:10:46,919
Come on, Preacher.
440
01:11:09,190 --> 01:11:13,110
- Thank you, Ratsy.
- Goodbye.
441
01:11:32,630 --> 01:11:38,640
What are you doing?
You're not quitting, are you?
442
01:11:39,136 --> 01:11:44,266
I know this is probably
the wrong time ...
443
01:11:44,433 --> 01:11:49,903
... but I like you
and I want you to stay.
444
01:11:50,064 --> 01:11:54,444
- How can you live like this?
- Live like what?
445
01:11:54,610 --> 01:11:59,370
- Are you going to see Cort's fight?
- No, I'm not.
446
01:11:59,532 --> 01:12:06,372
I don't care about him ... or you,
or anybody else in this town.
447
01:12:10,209 --> 01:12:12,419
I'm through.
448
01:12:19,302 --> 01:12:25,022
I don't think you heard me right.
I said I liked you.
449
01:12:29,145 --> 01:12:33,685
Spotted Horse
cannot be killed by a bullet.
450
01:13:45,805 --> 01:13:49,725
The man's dead.
Cort's the winner.
451
01:13:49,892 --> 01:13:53,022
He killed that lndian.
452
01:14:06,701 --> 01:14:11,251
Spotted Horse
cannot be killed by a bullet.
453
01:14:11,414 --> 01:14:16,004
- Give me another bullet.
- I explained the rules to you.
454
01:14:16,169 --> 01:14:19,299
You have to kill the man.
455
01:14:22,592 --> 01:14:29,272
Give me another bullet, John.
Somebody give me a bullet!
456
01:14:30,516 --> 01:14:33,976
.38, Long Colt.
457
01:14:34,145 --> 01:14:37,725
"l shall not kill."
That's what you told me.
458
01:14:38,941 --> 01:14:43,031
- "l have renounced all violence."
- Now!
459
01:15:28,157 --> 01:15:34,457
Congratulations, you're going
to the next round, Preacher.
460
01:15:35,915 --> 01:15:39,125
Applause.
461
01:15:48,886 --> 01:15:52,306
Bravo.
462
01:15:52,473 --> 01:15:56,393
Welcome back ... killer.
463
01:16:02,024 --> 01:16:04,694
Enough.
464
01:16:08,364 --> 01:16:11,704
Give me that.
465
01:16:42,148 --> 01:16:47,068
- I knew I'd find you here.
- You know who I am?
466
01:16:47,236 --> 01:16:51,986
Of course I do.
I brought you into this world.
467
01:16:57,997 --> 01:17:01,577
- Your father ...
- I don't want to talk about it.
468
01:17:01,751 --> 01:17:07,091
You've been hours looking
for his grave. He's not here.
469
01:17:08,341 --> 01:17:13,721
Herod's men ... they smashed
the gravestone I made.
470
01:17:13,888 --> 01:17:19,308
Then they burned his body
till there was nothing left.
471
01:17:19,477 --> 01:17:26,857
There are good people here.
They're just cowards ... Iike me.
472
01:17:27,026 --> 01:17:32,946
They're waiting for someone like you
to come and stop him.
473
01:17:33,115 --> 01:17:39,325
I can't! I can't kill him!
474
01:17:39,497 --> 01:17:43,917
I had my chance and I was scared.
475
01:17:44,085 --> 01:17:51,335
- I'm scared of dying.
- You've been dead since that day.
476
01:17:51,509 --> 01:17:55,429
You're more scared of living.
477
01:17:55,596 --> 01:17:59,976
It will be the same
if you keep riding.
478
01:18:03,855 --> 01:18:07,185
I pulled this from the fire.
479
01:18:07,358 --> 01:18:10,988
He was the best friend I ever had.
480
01:18:13,281 --> 01:18:17,451
String him up. Put him on a chair.
481
01:18:19,328 --> 01:18:23,498
- Say your prayers.
- Here's the rope.
482
01:18:46,731 --> 01:18:49,361
Daddy! No!
483
01:18:52,195 --> 01:18:55,155
Put her down!
484
01:19:18,638 --> 01:19:21,468
Hey, beautiful.
485
01:19:21,641 --> 01:19:25,191
What's wrong with you?
486
01:19:46,666 --> 01:19:53,256
What the hell!
That's Mr. Herod's prisoner.
487
01:19:55,258 --> 01:20:00,638
I hope you don't think I've sunk
to some base level of humanity.
488
01:20:00,805 --> 01:20:06,975
The Bible speaks
of drawing a sword against evil.
489
01:20:07,145 --> 01:20:10,725
I feel that it must be God's will
that I'm here.
490
01:20:10,898 --> 01:20:15,698
So I ...
491
01:20:27,665 --> 01:20:30,955
Oh God ...
492
01:20:34,672 --> 01:20:42,312
- Why are you doing this to me?
- Because we could be dead tomorrow.
493
01:21:35,399 --> 01:21:40,739
Promise me
you'll leave Herod for me.
494
01:22:01,217 --> 01:22:04,137
I challenge you.
495
01:22:04,303 --> 01:22:09,733
I'm not fighting anybody else.
I want you.
496
01:22:09,892 --> 01:22:13,022
I've already been challenged.
497
01:22:15,940 --> 01:22:21,360
It's time for me to see
if I'm my father's equal.
498
01:22:26,868 --> 01:22:30,828
You would fight your own son.
499
01:22:30,997 --> 01:22:36,167
- I'm gonna kill you.
- Do you have a problem with me?
500
01:22:39,422 --> 01:22:42,882
I'll let you know.
501
01:23:01,694 --> 01:23:06,704
- I'm not fighting you.
- I'm not fighting you.
502
01:23:06,866 --> 01:23:10,576
I came here to kill Herod,
and that's what I'm gonna do.
503
01:23:10,745 --> 01:23:14,205
- Stand down.
- I will not.
504
01:23:14,373 --> 01:23:19,713
Stand down and let me take him
in the final. He'll be just as dead.
505
01:23:21,339 --> 01:23:24,469
Let me make something clear:
506
01:23:24,634 --> 01:23:29,724
You are going to fight.
Nobody walks out on this contest.
507
01:23:29,889 --> 01:23:33,639
You don't tell me what to do.
508
01:23:34,852 --> 01:23:40,322
If you try to leave town or refuse
to fight, my men will kill you.
509
01:23:40,483 --> 01:23:45,703
You had your chance to quit
and now it's gone.
510
01:24:02,839 --> 01:24:05,509
Clear the street!
511
01:24:05,675 --> 01:24:11,885
Round three!
Only four contestants left.
512
01:24:12,056 --> 01:24:18,516
Mr. Herod fights The Kid.
Then the lady fights Cort.
513
01:24:18,688 --> 01:24:20,768
Clear the street!
514
01:24:20,940 --> 01:24:25,820
You don't have to do this.
Everybody knows you're the best.
515
01:24:25,987 --> 01:24:30,657
It ain't about that. I'm his son.
516
01:24:30,825 --> 01:24:37,325
If this is the only way
he'll admit that ...
517
01:24:37,498 --> 01:24:40,628
... then so be it.
518
01:24:40,793 --> 01:24:47,263
What can you get out of this?
What do you want?
519
01:24:54,348 --> 01:24:58,188
All I want is his respect.
520
01:25:45,608 --> 01:25:49,068
I love you.
521
01:26:04,418 --> 01:26:08,588
Drop out. You've made your point.
522
01:26:08,756 --> 01:26:15,716
The gunfight is in the head,
not in the hands.
523
01:26:15,888 --> 01:26:22,518
The thing that makes him invincible
is that you all think he is.
524
01:26:23,855 --> 01:26:29,735
Maybe five years ago
he was the fastest ...
525
01:26:29,902 --> 01:26:33,452
... but time catches up
with everyone.
526
01:26:33,614 --> 01:26:40,084
He's just a little bit slower than
he used to be. As for myself ...
527
01:26:44,834 --> 01:26:48,594
I just reached my peak.
528
01:27:06,731 --> 01:27:10,401
Shit, that was fast!
529
01:27:42,016 --> 01:27:47,056
- Did I get him?
- Yeah, Kid, you got him.
530
01:27:47,230 --> 01:27:50,190
Did I kill him?
531
01:27:50,358 --> 01:27:55,778
- You were so fast, Kid.
- I don't want to die.
532
01:27:57,573 --> 01:28:01,743
I don't want to die.
533
01:28:07,291 --> 01:28:10,421
I know.
534
01:28:35,903 --> 01:28:41,123
It was never proved
that he was my son.
535
01:28:41,284 --> 01:28:47,924
It was a farmer that ...
He wasn't mine.
536
01:28:51,878 --> 01:28:57,928
I gave him a way out.
He wouldn't take it.
537
01:30:00,905 --> 01:30:06,445
- What kind of ink do you have?
- Any kind you need.
538
01:30:07,829 --> 01:30:10,919
DYNAMITE
539
01:31:40,254 --> 01:31:45,474
If neither one of you fire
by the time I count down from ten, -
540
01:31:45,635 --> 01:31:49,005
- my men will gun you down.
541
01:31:56,312 --> 01:32:00,322
Ten ... nine ...
542
01:32:00,483 --> 01:32:04,573
- Draw your gun. He'll do it.
- Eight.
543
01:32:06,322 --> 01:32:08,452
- Seven.
- Draw!
544
01:32:08,616 --> 01:32:12,326
- Six.
- Kill me, Ellen.
545
01:32:12,495 --> 01:32:16,115
- Five.
- Kill me!
546
01:32:16,290 --> 01:32:21,710
Kill me! Kill me,
or I'm gonna kill you.
547
01:32:22,672 --> 01:32:24,922
One!
548
01:32:50,825 --> 01:32:55,195
She's dead.
549
01:32:55,371 --> 01:33:01,671
She's dead! Leave her alone,
you vultures. Don't touch her!
550
01:33:01,836 --> 01:33:04,956
Nice shooting, Reverend.
551
01:33:05,131 --> 01:33:10,601
You put a fox in the hen house
and you'll have chicken for dinner.
552
01:33:10,761 --> 01:33:13,391
You're gonna burn for this.
553
01:33:13,556 --> 01:33:18,436
Is this what you wanted all along?
Come and get some.
554
01:33:24,484 --> 01:33:27,404
Son of a bitch!
555
01:33:31,449 --> 01:33:35,119
Of course we'll fight,
but the rules say tomorrow.
556
01:33:35,286 --> 01:33:39,826
- I'll even let you name the time.
- Dawn.
557
01:33:53,930 --> 01:33:57,060
Break my nose twice?
558
01:33:59,435 --> 01:34:04,645
Now we'll see how fast you can draw.
559
01:35:17,221 --> 01:35:20,981
- Who did that?
- I did that, Mr. Herod.
560
01:35:21,142 --> 01:35:25,062
You've got 20 seconds
to get out of town.
561
01:35:25,229 --> 01:35:29,529
That's not fair. I've only ever done
what you told me to.
562
01:35:29,692 --> 01:35:33,912
- You now have 15 seconds.
- Goodbye, Ratsy.
563
01:35:36,782 --> 01:35:42,332
What do you think? There's a lot of
people here that want entertainment.
564
01:35:42,497 --> 01:35:48,087
I could draw with my left hand.
How does that sound?
565
01:35:48,252 --> 01:35:52,472
Unlike Mr. Ace Hanlon,
I really can fight with both hands.
566
01:35:52,632 --> 01:35:56,012
How do you feel? I'm nervous.
567
01:35:56,177 --> 01:36:02,387
It takes a lot to scare me.
I love the sensation.
568
01:36:05,353 --> 01:36:09,363
Time's up, Ratsy!
569
01:36:14,320 --> 01:36:20,700
I always wanted to fight you, Cort.
Ever since the first time I saw you.
570
01:36:20,868 --> 01:36:26,668
It's just this itch
that I had to scratch.
571
01:36:39,720 --> 01:36:44,890
If he's still standing at the end,
gun him down.
572
01:38:53,938 --> 01:38:57,438
You're dead! You're dead!
573
01:39:27,680 --> 01:39:32,020
Sorry, John.
Changed the rules.
574
01:39:32,185 --> 01:39:37,265
- From now on all fights are fair.
- Who are you?
575
01:39:54,081 --> 01:39:57,171
You stole my life.
576
01:39:57,335 --> 01:40:01,085
Let her go, you son of a bitch!
577
01:40:06,511 --> 01:40:13,061
Don't make my little girl watch.
Let her go, before you kill me.
578
01:40:13,226 --> 01:40:17,016
I can't do that.
I've had my three shots.
579
01:40:17,188 --> 01:40:22,278
I'll give you three shots
to save your daddy's life.
580
01:40:22,443 --> 01:40:29,083
Shoot the rope, and if it breaks,
your daddy can live.
581
01:40:30,076 --> 01:40:33,196
You can do it, darling.
582
01:40:36,499 --> 01:40:39,749
- I can't.
- You can do it.
583
01:40:39,919 --> 01:40:46,339
Hold the gun in both hands
and pull the hammer back.
584
01:40:46,509 --> 01:40:51,809
- I can't.
- You can. You can do it.
585
01:40:51,973 --> 01:40:56,853
- No, I can't.
- Don't you worry about this.
586
01:40:57,019 --> 01:41:01,689
None of this is your fault.
Don't you blame yourself.
587
01:41:01,858 --> 01:41:08,408
Just remember
that your daddy loves you.
588
01:41:09,365 --> 01:41:14,615
I'll always love you ...
Just remember that. Now, come on.
589
01:41:29,635 --> 01:41:32,595
That's close enough.
590
01:42:04,629 --> 01:42:09,379
- You're not fast enough for me.
- Today I am.
591
01:43:31,507 --> 01:43:34,927
The law's come back to town.
44767
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.