All language subtitles for The Brady Bunch S05E16 Out of This World.DVDRip.NonHI.cc.en.PRMT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,786 --> 00:00:04,453 ♪ here's the story ♪ 2 00:00:04,521 --> 00:00:06,304 ♪ of a lovely lady ♪ 3 00:00:06,373 --> 00:00:10,375 ♪ who was bringing up Three very lovely girls ♪ 4 00:00:10,444 --> 00:00:13,178 ♪ all of them had hair of gold ♪ 5 00:00:13,246 --> 00:00:15,013 ♪ like their mother ♪ 6 00:00:15,082 --> 00:00:17,933 ♪ the youngest one in curls ♪ 7 00:00:18,002 --> 00:00:21,770 ♪ it's the story of A man named brady ♪ 8 00:00:21,839 --> 00:00:25,707 ♪ who was busy with Three boys of his own ♪ 9 00:00:25,776 --> 00:00:29,310 ♪ they were four men Living all together ♪ 10 00:00:29,379 --> 00:00:32,380 ♪ yet they were all alone ♪ 11 00:00:32,449 --> 00:00:36,167 ♪ till the one day when The lady met this fellow ♪ 12 00:00:36,236 --> 00:00:40,005 ♪ and they knew that it was Much more than a hunch ♪ 13 00:00:40,074 --> 00:00:43,909 ♪ that this group must Somehow form a family ♪ 14 00:00:43,978 --> 00:00:46,978 ♪ that's the way we all Became the brady bunch ♪ 15 00:00:47,047 --> 00:00:48,613 ♪ the brady bunch ♪ 16 00:00:49,433 --> 00:00:51,533 ♪ the brady bunch ♪ 17 00:00:51,602 --> 00:00:56,337 ♪ that's the way we Became the brady bunch ♪ 18 00:01:05,983 --> 00:01:08,016 I'm sure you all Remember, jim mcdivitt, 19 00:01:08,085 --> 00:01:11,253 Who is 1 of the 2 astronauts On the 2nd gemini flight 20 00:01:11,321 --> 00:01:13,988 Which happened to be the 8th manned space flight. 21 00:01:14,057 --> 00:01:16,241 Well, I'm your host, Mario machado, 22 00:01:16,309 --> 00:01:17,876 And the show is news event, 23 00:01:17,945 --> 00:01:20,879 And we're here to discuss the Current rash of u.F.O. Sightings. 24 00:01:20,948 --> 00:01:23,615 Our special guest, now, Brigadier general jim mcdivitt 25 00:01:23,684 --> 00:01:25,684 Not only was a former astronaut, 26 00:01:25,753 --> 00:01:28,787 He also claims to have seen An unidentified flying object. 27 00:01:28,856 --> 00:01:30,155 First, welcome here. 28 00:01:30,224 --> 00:01:31,690 When was that, general? 29 00:01:31,758 --> 00:01:34,309 It was during the Flight of gemini 4, mario, 30 00:01:34,377 --> 00:01:36,311 In june of 1965. 31 00:01:36,379 --> 00:01:38,997 Could you describe This u.F.O. For us? 32 00:01:39,066 --> 00:01:40,877 Yes, it was a white object. 33 00:01:40,901 --> 00:01:42,712 It if had been About, oh, that high, 34 00:01:42,736 --> 00:01:44,836 It would have been About that big around 35 00:01:44,905 --> 00:01:47,306 And had a long white Tube sticking out of it. 36 00:01:47,374 --> 00:01:48,590 Any idea what it was? 37 00:01:48,658 --> 00:01:50,258 I tried to take some pictures, 38 00:01:50,327 --> 00:01:52,271 But because of the Way the camera was set, 39 00:01:52,295 --> 00:01:54,596 And the way the light was Shining on the windshield, 40 00:01:54,665 --> 00:01:56,076 We never really Got anything back 41 00:01:56,100 --> 00:01:58,411 Except a couple beautiful Sun spots on the window, 42 00:01:58,435 --> 00:01:59,634 Nothing else. 43 00:01:59,720 --> 00:02:01,920 Yet you still believe That... That it was a u.F.O. 44 00:02:01,988 --> 00:02:04,022 That you saw on That flight in orbit. 45 00:02:04,091 --> 00:02:07,476 Well, it as a u.F.O., that means Unidentified flying object. 46 00:02:07,561 --> 00:02:10,681 Whether or not it was life from Another planet, I don't really know. 47 00:02:11,598 --> 00:02:13,358 General, let me Lay it on the line. 48 00:02:13,400 --> 00:02:14,866 Are you saying... 49 00:02:14,935 --> 00:02:18,136 Do you believe that life exists Elsewhere in the universe? 50 00:02:19,823 --> 00:02:21,290 Yes, mario, I really do. 51 00:02:21,358 --> 00:02:24,259 Uh, I think it Would be very naive 52 00:02:24,328 --> 00:02:26,628 And really Super-egotistical on our part 53 00:02:26,697 --> 00:02:28,930 To believe that we're The only form of life 54 00:02:28,999 --> 00:02:31,599 In all this vast, vast Universe in which we live. 55 00:02:34,421 --> 00:02:35,932 Here you are. Thanks. 56 00:02:35,956 --> 00:02:39,390 Could you sign it, "To my Good friend, peter brady"? 57 00:02:39,459 --> 00:02:40,826 Sure thing. 58 00:02:40,894 --> 00:02:42,989 I'm his brother, bobby. Make me a good friend, too. 59 00:02:43,013 --> 00:02:45,774 Sure thing, bobby. I can Always use another good friend. 60 00:02:47,418 --> 00:02:49,946 That u.F.O. You saw, were There any people in it? 61 00:02:49,970 --> 00:02:52,821 I'm not really sure. I never got Close enough to find out, bobby. 62 00:02:52,890 --> 00:02:54,567 But there could Have been, right? 63 00:02:54,591 --> 00:02:57,403 Oh, yes, always possible. It's Always possible. That's my theory, too. 64 00:02:57,427 --> 00:02:59,372 Thanks, general. Keep up the good work. 65 00:02:59,396 --> 00:03:02,063 I'll try, I'll try. Take it easy, boys. Ok. 66 00:03:02,132 --> 00:03:04,744 Wow, I'm not going to Wash that hand for a month. 67 00:03:04,768 --> 00:03:06,735 Big deal. You wouldn't Wash it, anyway. 68 00:03:44,675 --> 00:03:46,541 Hey, pete, wake up. 69 00:03:46,610 --> 00:03:47,942 Do you hear a weird noise? 70 00:03:48,011 --> 00:03:49,244 Yeah, you yapping. 71 00:03:49,312 --> 00:03:51,446 No, for real. Listen. 72 00:03:53,350 --> 00:03:55,061 Hey, I do hear a weird noise. 73 00:03:55,085 --> 00:03:57,118 It sounds like it's Coming from outside. 74 00:04:02,843 --> 00:04:04,376 It's gone. 75 00:04:04,444 --> 00:04:06,378 That couldn't have Been an airplane. 76 00:04:06,446 --> 00:04:08,380 Not moving like that. 77 00:04:08,448 --> 00:04:11,049 Bobby, do you know What we just saw? 78 00:04:11,118 --> 00:04:12,817 Yeah, a u.F.O.! 79 00:04:12,886 --> 00:04:15,987 A real, live unidentified Flying object! 80 00:04:16,056 --> 00:04:17,222 Wow. 81 00:04:25,615 --> 00:04:28,850 Aagh! Cindy. Cindy, can you grab The 2 bottom ones? Bottom ones... 82 00:04:28,919 --> 00:04:31,131 Somebody almost had Apple sauce for lunch. 83 00:04:31,155 --> 00:04:32,555 Boy, you guys Should have seen it. 84 00:04:32,622 --> 00:04:34,722 It zipped back and forth And then up and down. 85 00:04:34,791 --> 00:04:36,369 And then it just Hung there in space. 86 00:04:36,393 --> 00:04:38,526 We saw that u.F.O. As plain as day. 87 00:04:38,595 --> 00:04:39,977 Except it was night. 88 00:04:40,046 --> 00:04:42,547 Did you see little, Green people, too? 89 00:04:42,616 --> 00:04:45,816 Well, there had to Be somebody inside it. 90 00:04:45,885 --> 00:04:48,098 Well, if I zipped back and Forth and up and down 91 00:04:48,122 --> 00:04:51,322 And hung there in space, I'd Be little, green people, too. 92 00:04:51,391 --> 00:04:53,674 It was probably a Helicopter you saw. 93 00:04:53,743 --> 00:04:55,110 Without a propeller? 94 00:04:55,178 --> 00:04:56,978 Then I bet it was a blimp. 95 00:04:57,064 --> 00:04:59,881 How can it be a blimp? It didn't Have any advertising on it. 96 00:05:01,084 --> 00:05:03,204 Hey, greg. Good morning. 97 00:05:03,920 --> 00:05:05,315 What did you do to your lip? 98 00:05:05,339 --> 00:05:07,355 I cut myself shaving. 99 00:05:07,424 --> 00:05:08,985 Yeah, every time he Looks in the mirror, 100 00:05:09,009 --> 00:05:10,475 He gets carried Away with himself. 101 00:05:11,761 --> 00:05:14,229 Very funny. Hey, what's The big discussion? 102 00:05:14,297 --> 00:05:16,464 Peter and I saw A u.F.O. Last night. 103 00:05:16,533 --> 00:05:18,766 Don't make me laugh. My lip. 104 00:05:18,835 --> 00:05:20,568 No, we really did see one. 105 00:05:20,637 --> 00:05:23,632 I read in the newspaper where a Psychologist thinks that seeing u.F.O.'s 106 00:05:23,656 --> 00:05:25,451 Is nothing more Than mass hysteria. 107 00:05:25,475 --> 00:05:28,242 This wasn't any mass. It Was just me and bobby. 108 00:05:28,312 --> 00:05:31,196 You don't even have any Witnesses to prove that you saw it. 109 00:05:31,264 --> 00:05:34,299 Sure we do. I'm peter's Witness, and he's mine. 110 00:05:34,351 --> 00:05:36,495 If you ask me, I think They're both nuts. 111 00:05:36,519 --> 00:05:38,853 Well, nobody asked you. 112 00:05:38,922 --> 00:05:42,474 We happen to be good friends of A real astronaut who saw a u.F.O. 113 00:05:42,542 --> 00:05:44,904 Well, I'll believe u.F.O.'s Exist when I see one. 114 00:05:44,928 --> 00:05:46,773 Or at least a genuine Picture of one. 115 00:05:46,797 --> 00:05:47,797 Right. 116 00:05:48,631 --> 00:05:50,431 Bye, alice. 117 00:05:50,500 --> 00:05:52,845 You believe there's U.F.O.'s, don't you, alice? 118 00:05:52,869 --> 00:05:56,988 If I can still believe I'm 28 and weigh 103 pounds, I can believe anything. 119 00:05:57,040 --> 00:05:59,502 Go to school. Yeah, wait Till the guys at school hear. 120 00:05:59,526 --> 00:06:01,871 Yeah, it zipped back and Forth and up and down. 121 00:06:01,895 --> 00:06:03,335 And then just hung there... 122 00:06:07,467 --> 00:06:09,462 Hmm, how's that, mrs. Brady? 123 00:06:09,486 --> 00:06:11,919 Oh, alice, the focus is so clear 124 00:06:11,988 --> 00:06:14,739 I can see the fuzz On that peach. 125 00:06:14,808 --> 00:06:16,568 You want to shoot It or shave it? 126 00:06:17,244 --> 00:06:18,827 Let's shoot it. 127 00:06:18,895 --> 00:06:20,756 Ok, fellas, this is a take. 128 00:06:20,780 --> 00:06:22,730 Oh, alice, now I Can't see the grapes. 129 00:06:24,685 --> 00:06:25,984 That better? 130 00:06:26,052 --> 00:06:28,492 No, alice, now I can't See the oranges. 131 00:06:29,522 --> 00:06:31,467 Why don't we just Chop the whole thing up 132 00:06:31,491 --> 00:06:32,802 And make fruit salad out of it, 133 00:06:32,826 --> 00:06:35,209 Then you could see everything. 134 00:06:35,278 --> 00:06:38,012 Thanks, alice. Look, I'll fix it myself, ok? 135 00:06:38,081 --> 00:06:39,580 Hi, mr. Brady. Hi, alice 136 00:06:39,649 --> 00:06:41,849 Hi, honey. Hello, sweetheart. 137 00:06:42,052 --> 00:06:44,185 Oh, oh, mike, no, no, please! 138 00:06:44,254 --> 00:06:46,904 You can have the apple Back. Can I have my teeth back? 139 00:06:46,973 --> 00:06:50,324 She's trying to photograph the Fruit for her contest, mr. Brady. 140 00:06:50,393 --> 00:06:54,062 Oh! I see. 141 00:06:54,130 --> 00:06:56,998 Well, if you ask me, your Arrangement looks a little, um, 142 00:06:57,067 --> 00:06:58,767 Staged and formal. 143 00:06:58,835 --> 00:07:02,136 Well, look, how do you tell a bowl Of fruit to relax and look casual? 144 00:07:02,205 --> 00:07:03,538 Besides, 145 00:07:04,641 --> 00:07:06,808 I don't remember asking you. 146 00:07:13,883 --> 00:07:14,949 Hi, mom. 147 00:07:15,017 --> 00:07:16,317 Hi. Hi. 148 00:07:16,386 --> 00:07:19,053 Hey, kids, wait a minute! You're eating my picture! 149 00:07:27,547 --> 00:07:30,009 You'd think guys in junior High school would be smarter. 150 00:07:30,033 --> 00:07:33,135 Yeah, the guys in my school Probably think the world's still flat. 151 00:07:33,203 --> 00:07:34,814 Hello, boys. Is something wrong? 152 00:07:34,838 --> 00:07:37,205 Yeah, nobody in my school Believes I saw a u.F.O. 153 00:07:37,274 --> 00:07:38,973 They laughed at me in my school. 154 00:07:39,042 --> 00:07:41,087 Well, you boys believe What you want to believe 155 00:07:41,111 --> 00:07:43,189 And let them believe What they want to believe. 156 00:07:43,213 --> 00:07:46,014 Mom, you don't understand. Our reputations are at stake. 157 00:07:46,099 --> 00:07:49,267 They think we're lying. Yeah! More than usual. 158 00:07:50,887 --> 00:07:53,321 We need some Proof we saw a u.F.O. 159 00:07:53,390 --> 00:07:55,752 Well, if it shows up again Ask flash brady here. 160 00:07:55,776 --> 00:07:57,742 She'll take some Pictures of it for you. 161 00:07:57,811 --> 00:07:59,444 Hey, that's a good idea! 162 00:07:59,512 --> 00:08:02,241 Mom, can we borrow your camera Tonight? Maybe it will show up again. 163 00:08:02,265 --> 00:08:03,932 Oh, all right. 164 00:08:04,000 --> 00:08:05,578 But, take good care of it, ok? 165 00:08:05,602 --> 00:08:06,918 We'll take super care of it. 166 00:08:06,986 --> 00:08:08,431 We'll camp out in the backyard, 167 00:08:08,455 --> 00:08:11,583 And if it shows up, we'll Have all the proof we need. 168 00:08:11,607 --> 00:08:13,241 Hold it, fellas. 169 00:08:14,277 --> 00:08:16,410 Not so fast about the backyard. 170 00:08:16,479 --> 00:08:17,846 Oh, please, dad? 171 00:08:17,914 --> 00:08:19,558 We sleep in our sleeping Bags when we go camping. 172 00:08:19,582 --> 00:08:22,851 Yeah, and this is right in Our own backyard. Please? 173 00:08:22,919 --> 00:08:25,470 Well, ok, you can camp Out but on 2 conditions. 174 00:08:25,539 --> 00:08:27,255 2 conditions? 175 00:08:27,324 --> 00:08:30,364 Right. 1, you promise to get some Sleep 'cause tonight's a school night. 176 00:08:30,961 --> 00:08:32,544 And 2, 177 00:08:32,612 --> 00:08:34,957 When a u.F.O. Lands, don't wake Us up in the middle of the night 178 00:08:34,981 --> 00:08:36,815 To go out and greet them. 179 00:08:36,867 --> 00:08:38,987 Ok. 180 00:08:39,903 --> 00:08:41,814 You sure you know How to work that thing? 181 00:08:41,838 --> 00:08:43,637 Yeah, mom showed me. 182 00:08:43,706 --> 00:08:46,107 You got any film In it? Of course. 183 00:08:46,176 --> 00:08:48,888 It's pretty dark out here. You got the right opening on it? 184 00:08:48,912 --> 00:08:50,345 It's opened all the way. 185 00:08:50,413 --> 00:08:52,524 Remember the lens cap. Don't forget about that. 186 00:08:52,548 --> 00:08:53,988 Bobby, I took off the lens cap. 187 00:08:54,050 --> 00:08:55,549 Now it's all set. 188 00:08:55,618 --> 00:08:57,330 Now why don't you get to Sleep, and I'll take first watch? 189 00:08:57,354 --> 00:08:59,198 How do you expect me To sleep at a time like this? 190 00:08:59,222 --> 00:09:01,522 Ok, then you watch east, And I'll watch the west. 191 00:09:01,591 --> 00:09:02,924 Good idea! 192 00:09:08,331 --> 00:09:10,464 Which way's east? Over there. 193 00:09:17,173 --> 00:09:19,607 Hey, did the u.F.O. Land yet? 194 00:09:19,676 --> 00:09:21,376 No. Do you see one? 195 00:09:21,444 --> 00:09:24,540 Oh, well, we thought that maybe You hid it in your sleeping bags. 196 00:09:24,564 --> 00:09:27,064 Look, if you just came out here To make jokes, you can leave. 197 00:09:27,134 --> 00:09:28,214 Yeah. 198 00:09:28,251 --> 00:09:30,351 Oh, we believe in Flying objects, peter. 199 00:09:30,420 --> 00:09:33,721 It's just that flying Objects don't believe in us. 200 00:09:33,807 --> 00:09:36,152 Listen, if you guys aren't Out of here in 3 seconds, 201 00:09:36,176 --> 00:09:37,953 You're both going To be flying objects. 202 00:09:37,977 --> 00:09:40,297 Ooh, quiver. Quake, quake. 203 00:09:40,347 --> 00:09:41,780 Blast off! 204 00:09:50,223 --> 00:09:52,034 It's getting pretty late. 205 00:09:52,058 --> 00:09:53,891 Yeah. 206 00:09:53,960 --> 00:09:55,993 U.F.O.'s are sure undependable. 207 00:10:00,700 --> 00:10:02,250 The u.F.O.! 208 00:10:02,319 --> 00:10:03,668 It's back! 209 00:10:05,939 --> 00:10:07,822 Don't just lie There, take a picture! 210 00:10:08,591 --> 00:10:10,625 Come on! Get out! 211 00:10:10,693 --> 00:10:11,993 Hurry up! 212 00:10:25,875 --> 00:10:27,486 You getting good pictures? 213 00:10:27,510 --> 00:10:29,444 Yeah, but I wish It'd stand still. 214 00:10:43,109 --> 00:10:45,421 Greg, what are you Doing with that flashlight? 215 00:10:45,445 --> 00:10:49,497 Um, I was scaring a Cat off the back fence. 216 00:10:49,565 --> 00:10:50,815 Hey, it's gone. 217 00:10:50,883 --> 00:10:53,164 Just disappeared into nothing. 218 00:10:55,455 --> 00:10:56,720 I don't see any cat. 219 00:10:56,789 --> 00:10:58,600 Well, of course Not. I scared it away. 220 00:10:58,624 --> 00:11:00,069 What are you doing here? 221 00:11:00,093 --> 00:11:02,138 You wanted to borrow my Thermos for your fishing trip. 222 00:11:02,162 --> 00:11:03,461 Oh, yeah, thanks. 223 00:11:03,530 --> 00:11:05,630 Keep looking. That U.F.O. Might come back. 224 00:11:09,035 --> 00:11:10,684 So you're the u.F.O. 225 00:11:12,305 --> 00:11:13,955 Isn't that kind Of a dirty trick? 226 00:11:14,024 --> 00:11:16,184 I was just getting Even with those 2 creeps 227 00:11:16,225 --> 00:11:18,937 For telling mom and dad I Got home late saturday night. 228 00:11:18,961 --> 00:11:21,345 Well, it's still a dirty trick, 229 00:11:21,414 --> 00:11:24,198 But I love it because they Squealed on me last week, too. 230 00:11:25,385 --> 00:11:27,305 How does it work? Let me show you. 231 00:11:29,022 --> 00:11:30,666 I strung up a Piece of fishing line 232 00:11:30,690 --> 00:11:32,585 Over the arbor Between those trees. 233 00:11:32,609 --> 00:11:35,710 Then I hid a clear plastic Curtain behind one of the trees. 234 00:11:35,779 --> 00:11:37,657 I use this cord to pull it out. 235 00:11:37,681 --> 00:11:40,014 Then I just flash This red light on it, 236 00:11:40,083 --> 00:11:41,226 Blow this whistle, 237 00:11:41,250 --> 00:11:43,501 And presto. Instant u.F.O. 238 00:11:50,910 --> 00:11:52,143 Peter, the ufo! 239 00:11:52,212 --> 00:11:53,222 I see it! 240 00:11:53,246 --> 00:11:55,206 Hurry up, take pictures! 241 00:11:57,667 --> 00:11:59,667 Greg, you're a genius! 242 00:12:02,555 --> 00:12:03,988 Can I try it? 243 00:12:04,056 --> 00:12:06,023 Ok. Hold it steady. 244 00:12:06,092 --> 00:12:07,191 Ok. 245 00:12:07,727 --> 00:12:09,226 Like that? 246 00:12:09,296 --> 00:12:12,296 Yeah, and don't Hit the trees. Ok. 247 00:12:16,303 --> 00:12:18,281 Wow! Boy, are these Going to be great pictures! 248 00:12:18,305 --> 00:12:20,249 Yeah, wait till the Guys at school see them! 249 00:12:20,273 --> 00:12:21,650 Wait till the world sees them! 250 00:12:21,674 --> 00:12:23,141 We'll be famous! 251 00:12:23,210 --> 00:12:24,809 Take pictures! 252 00:12:29,466 --> 00:12:31,348 Hey, you want to See your 12 kids? 253 00:12:31,417 --> 00:12:32,850 12? How did we get 12? 254 00:12:32,919 --> 00:12:34,686 I double-exposed The negative. Look. 255 00:12:37,140 --> 00:12:38,422 Come in. 256 00:12:38,491 --> 00:12:39,769 Dad, we saw it again! 257 00:12:39,793 --> 00:12:40,858 The u.F.O. Was here! 258 00:12:40,927 --> 00:12:42,794 And this time we Got proof on film! 259 00:12:42,862 --> 00:12:44,807 Oh, boys, you really Think you saw something? 260 00:12:44,831 --> 00:12:46,391 Honest, dad. Double honest. 261 00:12:46,416 --> 00:12:47,960 Mom, will you develop The film for us? 262 00:12:47,984 --> 00:12:49,634 Sure, first thing In the morning. 263 00:12:49,703 --> 00:12:51,252 We mean now. 264 00:12:51,338 --> 00:12:53,733 Oh, honey, it's late and Everything's put away. In the morning. 265 00:12:53,757 --> 00:12:55,601 But the morning's A long way off. 266 00:12:55,625 --> 00:12:58,058 We'll toss and turn all Night. We won't get any sleep. 267 00:12:58,127 --> 00:13:01,178 We'll risk it. Hit the sack. 268 00:13:01,247 --> 00:13:03,247 Good night, boys. Sleep well. 269 00:13:05,118 --> 00:13:07,551 Mike, what do you Suppose they really saw? 270 00:13:07,620 --> 00:13:08,953 Beats me. 271 00:13:09,022 --> 00:13:10,838 Do you think there are u.F.O.'s? 272 00:13:10,907 --> 00:13:12,940 Well, anything's possible. 273 00:14:07,130 --> 00:14:09,697 One small step for spacemen, 274 00:14:09,766 --> 00:14:12,166 One giant step for kaplutians. 275 00:14:20,560 --> 00:14:22,092 Come on, honey. 276 00:14:43,799 --> 00:14:46,080 Look, herlo, space creature. 277 00:14:46,736 --> 00:14:48,369 Strange looking. 278 00:14:52,007 --> 00:14:55,809 Round head, weird, white color. 279 00:14:56,713 --> 00:14:58,279 Hmm. 280 00:14:58,348 --> 00:15:00,042 Are you friend or enemy? 281 00:15:00,066 --> 00:15:02,233 Oh, I'm a friend. Welcome to earth. 282 00:15:02,301 --> 00:15:05,336 Earth? Is that what They call this planet? 283 00:15:05,404 --> 00:15:07,454 Uh-huh. Where are you from? 284 00:15:07,523 --> 00:15:09,223 Oh, we're from kaplutus. 285 00:15:09,309 --> 00:15:11,742 Kaplutus? Where's that? 286 00:15:11,811 --> 00:15:14,512 Everybody knows Where kaplutus is. 287 00:15:14,580 --> 00:15:16,714 It's between zelma and varna. 288 00:15:17,917 --> 00:15:20,117 Are all kaplutians your size? 289 00:15:20,186 --> 00:15:21,585 No. 290 00:15:21,654 --> 00:15:23,855 Are all earth people your size? 291 00:15:23,923 --> 00:15:26,251 Oh, no. Here on Earth, I'm very small. 292 00:15:26,275 --> 00:15:28,375 On kaplutus, we're very big. 293 00:15:29,595 --> 00:15:31,406 Hey, can I take a picture of you 294 00:15:31,430 --> 00:15:33,564 So that I can prove You were here? 295 00:15:33,633 --> 00:15:35,099 Sure. 296 00:15:35,168 --> 00:15:38,235 My hair must look a mess After that 10 billion-mile trip. 297 00:15:38,304 --> 00:15:39,620 Women. 298 00:15:40,256 --> 00:15:41,589 Smile. 299 00:15:49,916 --> 00:15:52,833 Honey, why don't we take This strange-looking creature 300 00:15:52,902 --> 00:15:55,669 Back home with us to prove There's life on other planets? 301 00:15:55,738 --> 00:15:57,616 A good idea, darling. 302 00:15:57,640 --> 00:16:00,724 How would you like to come to Our planet and visit civilization? 303 00:16:00,793 --> 00:16:03,227 Boy, would I? How Long would it take? 304 00:16:03,296 --> 00:16:05,980 Oh, short time. I'll have You back in 3,000 years. 305 00:16:06,833 --> 00:16:09,016 3,000 years? 306 00:16:09,085 --> 00:16:11,085 Only 10 minutes Your time, honey. 307 00:16:12,455 --> 00:16:13,821 Wow! 308 00:16:13,889 --> 00:16:15,790 And I'm going on A flying saucer. 309 00:16:26,786 --> 00:16:28,018 Bye! 310 00:16:38,598 --> 00:16:42,900 I'm going on a flying Saucer. A flying saucer. 311 00:16:43,769 --> 00:16:45,169 Going on a flying saucer... 312 00:16:45,238 --> 00:16:47,671 Bobby, wake up! Huh? 313 00:16:47,740 --> 00:16:50,586 You were dreaming about A trip on a flying saucer. 314 00:16:50,610 --> 00:16:52,009 Yeah. 315 00:16:52,078 --> 00:16:54,712 And I was going to be a Basketball star on kaplutus. 316 00:17:02,855 --> 00:17:05,339 Hurry up, mom. The world's Waiting to see our pictures. 317 00:17:05,408 --> 00:17:09,309 Will you relax, peter? These prints take a long time. 318 00:17:09,378 --> 00:17:11,879 Hey, pete, what If mom ruins 'em? 319 00:17:12,582 --> 00:17:14,114 She won't ruin 'em. 320 00:17:14,183 --> 00:17:15,482 Will you? 321 00:17:15,552 --> 00:17:17,418 Remember, she's an amateur. 322 00:17:17,486 --> 00:17:19,820 Maybe we should've taken Them to a professional. 323 00:17:19,889 --> 00:17:21,255 Gee, thanks a lot. 324 00:17:21,323 --> 00:17:23,424 I'm overwhelmed by Your under-confidence. 325 00:17:27,280 --> 00:17:30,581 Anybody for more flapjacks? Hot Off the griddle and still flapping? 326 00:17:30,650 --> 00:17:32,850 Oh, me, alice, please. Me, too. 327 00:17:32,918 --> 00:17:34,930 Mmm. No, thanks, I got to Get going. Mmm, same here. 328 00:17:34,954 --> 00:17:36,398 Aren't you two Going to stick around, 329 00:17:36,422 --> 00:17:38,534 See how peter and bobby's U.F.O. Pictures turned out? 330 00:17:38,558 --> 00:17:42,293 No. In their case, I think u.F.O. Means undoubtedly flipped out. 331 00:17:44,130 --> 00:17:46,942 Hey, alice, if any space creatures Do show up, give them some flapjacks 332 00:17:46,966 --> 00:17:50,150 And tell them to Stick around a while. 333 00:17:50,220 --> 00:17:53,321 Do you think peter and Bobby really did see a u.F.O.? 334 00:17:53,389 --> 00:17:56,606 They think they saw something, Something shaped like a cigar. 335 00:17:56,675 --> 00:17:57,725 Look at this! 336 00:17:57,794 --> 00:17:59,588 Proof on paper! We got it! We got it! 337 00:17:59,612 --> 00:18:00,922 Look at it, a real u.F.O. 338 00:18:00,946 --> 00:18:02,580 In the flesh! 339 00:18:02,649 --> 00:18:05,628 Alice, look, there really is something On that film. Look, right there. 340 00:18:05,652 --> 00:18:07,250 That's sort of blob. 341 00:18:07,319 --> 00:18:09,437 That really does Look like a u.F.O. 342 00:18:09,505 --> 00:18:10,988 Looks so tiny. 343 00:18:11,056 --> 00:18:14,056 What do you mean, tiny? That's your average-sized u.F.O. 344 00:18:15,111 --> 00:18:17,278 That's a u.F.O., all right. 345 00:18:17,346 --> 00:18:19,407 Sure. We better Call the newspapers. 346 00:18:19,431 --> 00:18:22,271 And tell them we've identified An unidentified flying object. 347 00:18:22,301 --> 00:18:23,946 Hey, hold it, boys, hold it. 348 00:18:23,970 --> 00:18:25,981 You're not going anywhere until Your father gets home from work 349 00:18:26,005 --> 00:18:27,454 And takes a look At those pictures. 350 00:18:33,213 --> 00:18:34,896 Well, mike, what do you think? 351 00:18:36,282 --> 00:18:38,160 Well, I've come to a conclusion. 352 00:18:38,184 --> 00:18:39,867 And? 353 00:18:39,936 --> 00:18:43,154 They're either u.F.O.'s, Or they're not u.F.O.'s. 354 00:18:43,222 --> 00:18:45,289 How's that for a definite maybe? 355 00:18:45,357 --> 00:18:47,524 Even your maybe doesn't Sound very definite. 356 00:18:48,895 --> 00:18:50,605 I've never seen Very many u.F.O.'s. 357 00:18:50,629 --> 00:18:52,263 Well, what do you Think we ought to do? 358 00:18:52,332 --> 00:18:55,532 Pass the buck to somebody who Should know more about it than we do. 359 00:19:01,974 --> 00:19:05,094 Operator, could you give me the Number, please, for carter air force base? 360 00:19:26,665 --> 00:19:28,132 Mrs. Brady, please. 361 00:19:28,200 --> 00:19:30,851 I'm captain mccartney. 362 00:19:30,919 --> 00:19:33,959 You selling tickets to the Policeman's ball, or is this a bust? 363 00:19:39,178 --> 00:19:41,645 I'm here to investigate An alleged sighting 364 00:19:41,714 --> 00:19:43,614 Of an alleged u.F.O. 365 00:19:44,784 --> 00:19:46,050 Oh, that. 366 00:19:47,219 --> 00:19:48,602 Come in, please. 367 00:19:48,670 --> 00:19:51,105 I thought mr. Brady Reported that to the air force. 368 00:19:51,173 --> 00:19:54,341 He did, but the air force stuck The police department with it. 369 00:19:54,410 --> 00:19:56,021 You see, the air force refuses 370 00:19:56,045 --> 00:19:59,763 To keep investigating Things that don't exist, 371 00:19:59,832 --> 00:20:01,559 And I share their opinion. 372 00:20:01,583 --> 00:20:05,335 Then how come you're here Investigating something that doesn't exist? 373 00:20:05,404 --> 00:20:08,822 Because I only have 2 more Years to go for my pension. 374 00:20:10,192 --> 00:20:11,659 Oh. 375 00:20:12,661 --> 00:20:15,279 This way please. 376 00:20:15,348 --> 00:20:17,782 You say these photos Are genuine, mr. Brady? 377 00:20:17,850 --> 00:20:19,395 Yes, that's right, captain. 378 00:20:19,419 --> 00:20:21,459 I took 'em myself. With mom's camera. 379 00:20:21,521 --> 00:20:23,204 And I developed them, captain. 380 00:20:24,774 --> 00:20:26,573 Well, these could be anything. 381 00:20:27,343 --> 00:20:28,809 Weather balloon. 382 00:20:31,680 --> 00:20:34,732 Reflection, swamp gas. 383 00:20:34,784 --> 00:20:37,501 We don't have a Swamp in our backyard. 384 00:20:37,570 --> 00:20:41,772 Well, whatever it is, It's definitely not a u.F.O. 385 00:20:43,576 --> 00:20:45,743 How can you be So certain, captain? 386 00:20:45,811 --> 00:20:48,712 Because there are No u.F.O.'s, mr. Brady. 387 00:20:48,781 --> 00:20:51,532 I've investigated hundreds Of sightings of u.F.O.'s 388 00:20:51,601 --> 00:20:53,233 And the little, green people, 389 00:20:53,302 --> 00:20:56,871 And you'd be amazed how many Of them stagger into the station 390 00:20:56,939 --> 00:20:58,606 On saturday night. 391 00:21:00,459 --> 00:21:01,859 What's going on? 392 00:21:01,927 --> 00:21:04,823 Oh, captain mccartney is here To investigate the u.F.O. Pictures 393 00:21:04,847 --> 00:21:05,927 That peter took. 394 00:21:08,217 --> 00:21:09,650 Oh, no. 395 00:21:09,719 --> 00:21:13,621 Uh, dad, I have to talk to you. 396 00:21:13,689 --> 00:21:15,500 Later. It's urgent, dad. 397 00:21:15,524 --> 00:21:17,736 Later, greg. It's really Urgent, it can't wait. 398 00:21:17,760 --> 00:21:20,000 Excuse me, captain. Excuse us, captain. 399 00:21:25,034 --> 00:21:27,534 I use this cord to pull Out the plastic curtain. 400 00:21:29,138 --> 00:21:31,650 And then I get this Flashlight and this whistle, 401 00:21:31,674 --> 00:21:33,574 Flash it on the screen. 402 00:21:33,642 --> 00:21:34,942 There's your u.F.O. 403 00:21:43,052 --> 00:21:45,118 Well, I think we've Wasted enough time 404 00:21:45,187 --> 00:21:47,104 On this u.F.O. Nonsense, mrs. Brady. 405 00:21:47,156 --> 00:21:50,357 Good night, and... What's that? 406 00:21:55,414 --> 00:21:56,575 Our u.F.O.! 407 00:21:56,599 --> 00:21:57,797 It's back! 408 00:21:57,866 --> 00:22:02,452 Uh, uh... Hey, our U.F.O. It's back! 409 00:22:05,091 --> 00:22:07,524 Well, what do you Say now, captain? 410 00:22:07,593 --> 00:22:09,193 I actually saw one. 411 00:22:09,262 --> 00:22:11,006 Hey, where's the phone? I got to report this. 412 00:22:11,030 --> 00:22:13,497 Right over there. 413 00:22:13,566 --> 00:22:16,216 Uh, uh, captain, Maybe you can wait. 414 00:22:16,285 --> 00:22:18,085 Nonsense, young lady. 415 00:22:19,822 --> 00:22:22,790 Sergeant? Captain mccartney. I want to report a u.F.O. 416 00:22:22,858 --> 00:22:25,218 Alert the air defense Command immediately. 417 00:22:27,830 --> 00:22:29,864 Hey, it's gone again. 418 00:22:30,733 --> 00:22:32,383 Don't argue with me, sarge. 419 00:22:32,451 --> 00:22:34,229 Don't you think I know a u.F.O.? 420 00:22:34,253 --> 00:22:36,487 I saw it with my own eyes. 421 00:22:36,539 --> 00:22:40,074 Oh, uh, son, uh, you With the camera. 422 00:22:40,143 --> 00:22:41,953 Get a picture of Me reporting this. 423 00:22:41,977 --> 00:22:43,097 Sure. 424 00:22:53,756 --> 00:22:55,784 I'm really sorry about The whole thing, dad. 425 00:22:55,808 --> 00:22:58,275 It was a pretty Silly thing to do. 426 00:22:58,344 --> 00:23:01,194 Never thought it'd Get this out of hand. 427 00:23:01,280 --> 00:23:03,007 I guess I got some Explaining to do. 428 00:23:03,031 --> 00:23:05,532 Mmm-hmm. Not only to me... 429 00:23:06,802 --> 00:23:08,101 Yeah. 430 00:23:08,170 --> 00:23:10,938 I wonder what captain Mccartney's going to say. 431 00:23:11,023 --> 00:23:12,706 I knew it was a hoax! 432 00:23:12,775 --> 00:23:14,574 There's no such Thing as u.F.O.'s. 433 00:23:14,643 --> 00:23:16,255 They're all fakes and phonies, 434 00:23:16,279 --> 00:23:18,623 And I never get... But you Reported it to your office, captain. 435 00:23:18,647 --> 00:23:20,558 I'll keep my mouth shut if You keep your mouth shut. 436 00:23:20,582 --> 00:23:22,082 I-it's a deal. 437 00:23:22,151 --> 00:23:24,263 I won't tell anyone about Your phone call to the sergeant 438 00:23:24,287 --> 00:23:26,086 If you won't tell Anyone about my u.F.O. 439 00:23:26,155 --> 00:23:27,275 Deal. 440 00:23:42,638 --> 00:23:44,438 I hope you realize how your joke 441 00:23:44,506 --> 00:23:47,007 Nearly snowballed Into an avalanche. 442 00:23:47,743 --> 00:23:49,343 I sure do, mom. 443 00:23:49,412 --> 00:23:51,790 Now I got to figure out a way To make it up to peter and bobby. 444 00:23:51,814 --> 00:23:53,347 They're really down on me. 445 00:23:53,416 --> 00:23:55,460 Well, greg, you'll have Plenty of time to think about it 446 00:23:55,484 --> 00:23:57,834 Because you just lost The car for this weekend. 447 00:23:58,971 --> 00:24:01,705 This weekend's my Big fishing trip, dad. 448 00:24:01,757 --> 00:24:05,075 Well, I'm afraid you'll have to tell The fish that you were grounded. 449 00:24:05,144 --> 00:24:06,493 Grounded? 450 00:24:06,562 --> 00:24:08,979 All the guys are expecting To meet me up there. 451 00:24:09,047 --> 00:24:11,765 Sorry, greg. No car. 452 00:24:11,834 --> 00:24:14,568 How am I going to get There without a car? 453 00:24:14,637 --> 00:24:17,621 Well, I guess you'll just Have to hitch a ride on a u.F.O. 34133

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.