Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,787 --> 00:00:04,452
♪ here's the story ♪
2
00:00:04,521 --> 00:00:06,571
♪ of a lovely lady ♪
3
00:00:06,640 --> 00:00:10,342
♪ who was bringing up
Three very lovely girls ♪
4
00:00:10,411 --> 00:00:13,178
♪ all of them had hair of gold ♪
5
00:00:13,247 --> 00:00:15,014
♪ like their mother ♪
6
00:00:15,082 --> 00:00:18,032
♪ the youngest one in curls ♪
7
00:00:18,101 --> 00:00:21,803
♪ it's the story of
A man named brady ♪
8
00:00:21,872 --> 00:00:25,674
♪ who was busy with
Three boys of his own ♪
9
00:00:25,742 --> 00:00:29,277
♪ they were four men
Living all together ♪
10
00:00:29,346 --> 00:00:32,380
♪ yet they were all alone ♪
11
00:00:32,449 --> 00:00:36,235
♪ till the one day when
The lady met this fellow ♪
12
00:00:36,303 --> 00:00:40,039
♪ and they knew that it was
Much more than a hunch ♪
13
00:00:40,107 --> 00:00:43,842
♪ that this group must
Somehow form a family ♪
14
00:00:43,911 --> 00:00:46,978
♪ that's the way we all
Became the brady bunch ♪
15
00:00:47,047 --> 00:00:48,680
♪ the brady bunch ♪
16
00:00:49,750 --> 00:00:51,533
♪ the brady bunch ♪
17
00:00:51,601 --> 00:00:56,305
♪ that's the way we
Became the brady bunch ♪
18
00:01:04,998 --> 00:01:06,364
Isn't dad home yet?
19
00:01:06,433 --> 00:01:09,179
No, he isn't, peter, and I suggest
You go back to your homework.
20
00:01:09,203 --> 00:01:10,936
I can't concentrate
Since dad called
21
00:01:11,004 --> 00:01:12,515
And said he had a
Big surprise for us.
22
00:01:12,539 --> 00:01:14,150
Well, how about surprising him
23
00:01:14,174 --> 00:01:16,086
By going back and finishing
Your homework, ok?
24
00:01:16,110 --> 00:01:18,810
Ok, I'll give it another try, but
I can't guarantee the results.
25
00:01:18,879 --> 00:01:20,511
He's not home yet.
26
00:01:20,580 --> 00:01:22,814
This is the longest
Day of my whole life.
27
00:01:22,883 --> 00:01:24,783
Nothing to do but homework.
28
00:01:24,851 --> 00:01:25,912
Alice?
29
00:01:25,936 --> 00:01:27,535
Your dad's not home yet.
30
00:01:27,604 --> 00:01:29,448
How'd you know I was gonna ask?
31
00:01:29,472 --> 00:01:32,318
'cause I've never seen you in and out
Of the kitchen so much without eating.
32
00:01:32,342 --> 00:01:34,688
Oh, well, thanks
For reminding me.
33
00:01:34,712 --> 00:01:36,511
Hey, eat that outside.
34
00:01:37,547 --> 00:01:39,392
Kids, they're so impatient.
35
00:01:39,416 --> 00:01:41,094
Yeah, I'm glad we're
Past that stage.
36
00:01:41,118 --> 00:01:43,551
Right. I mean, if we'll all
Just keep cool and calm,
37
00:01:43,620 --> 00:01:44,864
He'll get here when he can
38
00:01:44,888 --> 00:01:47,067
And then he'll tell us
What the surprise is.
39
00:01:48,458 --> 00:01:50,992
He's here! He's here,
Everybody! He's here!
40
00:01:51,061 --> 00:01:52,238
Dad's home!
41
00:01:53,496 --> 00:01:54,908
Oh, hi, honey!
42
00:01:57,334 --> 00:02:00,518
Mom told us not to ask you
Anything about the big surprise.
43
00:02:00,587 --> 00:02:02,704
So we're not asking.
44
00:02:02,772 --> 00:02:04,533
But if you want
To volunteer, dad...
45
00:02:04,557 --> 00:02:06,886
Well, you know these plans
I've been working on for weeks?
46
00:02:06,910 --> 00:02:08,242
Yes.
47
00:02:08,311 --> 00:02:10,745
Mr. Phillips is sending me
To cincinnati to submit them.
48
00:02:12,533 --> 00:02:14,332
That's the big surprise?
49
00:02:14,401 --> 00:02:16,346
There is one other small detail.
50
00:02:16,370 --> 00:02:17,969
Yeah, what's that?
51
00:02:18,038 --> 00:02:20,283
The plans are for a
Big amusement park
52
00:02:20,307 --> 00:02:22,552
And I thought you'd
All like to go with me.
53
00:02:57,144 --> 00:02:58,804
I'm sure you're going
To be more than pleased
54
00:02:58,828 --> 00:03:00,862
With the sketches and
Ideas, mr. Remington.
55
00:03:00,930 --> 00:03:05,567
Uh, yes. Well, I sort of
Thought we'd have more...
56
00:03:05,636 --> 00:03:08,448
No, sure, sure, I understand.
- 00 will be fine.
57
00:03:08,472 --> 00:03:11,284
Yeah, well, I'll look forward
To meeting you and mr. Dempsey.
58
00:03:11,308 --> 00:03:13,675
Ok. Goodbye.
59
00:03:13,744 --> 00:03:15,154
That's great. We
Come all the way here,
60
00:03:15,178 --> 00:03:16,589
And I have a fast half
Hour for a meeting
61
00:03:16,613 --> 00:03:18,358
Before they have to
Catch a plane to new york.
62
00:03:18,382 --> 00:03:21,160
Well, honey, at least we'll have
All morning in the park with the kids.
63
00:03:21,184 --> 00:03:22,795
Yeah. Hey, where do you
Want me to put these?
64
00:03:22,819 --> 00:03:24,897
Let's put 'em right here,
Where we can keep an eye on 'em.
65
00:03:24,921 --> 00:03:27,188
Ok. You know, I think
This is gonna be fun.
66
00:03:27,257 --> 00:03:29,386
It reminds me a little of
Our honeymoon, remember?
67
00:03:29,410 --> 00:03:31,410
How could I forget,
With 6 kids along?
68
00:03:32,913 --> 00:03:34,007
They've got everything!
69
00:03:34,031 --> 00:03:35,297
What a park!
70
00:03:35,382 --> 00:03:36,676
You won't believe all the rides!
71
00:03:36,700 --> 00:03:38,077
And the grounds are beautiful!
72
00:03:38,101 --> 00:03:39,245
So are the girls!
73
00:03:39,269 --> 00:03:40,747
Well, let's get going. Ok, ok.
74
00:03:41,971 --> 00:03:43,571
We'll be right there.
75
00:03:43,640 --> 00:03:45,418
As I said, just like
Our honeymoon.
76
00:03:45,442 --> 00:03:46,442
Yeah.
77
00:04:19,877 --> 00:04:21,888
Hey, hey, why don't
We go down there?
78
00:04:21,912 --> 00:04:23,756
Ok, kids, I tell you what,
Go wherever you like,
79
00:04:23,780 --> 00:04:26,965
Just remember we meet back at
The main restaurant at noon sharp.
80
00:04:27,033 --> 00:04:28,278
Oh! Hey! Great!
81
00:04:28,302 --> 00:04:30,318
Ok, we'll see you. Let's go!
82
00:04:30,386 --> 00:04:31,803
Uh, hold it, hold it.
83
00:04:31,872 --> 00:04:33,683
No loading up, you two,
On everything in sight.
84
00:04:33,707 --> 00:04:34,884
We're gonna have
A big lunch, ok?
85
00:04:34,908 --> 00:04:36,019
Ok, goodbye. See you later.
86
00:04:36,043 --> 00:04:37,809
Well, I guess we
Better get moving, too,
87
00:04:37,878 --> 00:04:40,123
I want to see as much of the park as
Possible before that meeting at 1:00.
88
00:04:40,147 --> 00:04:41,546
oui, oui, monsieur.
89
00:04:41,615 --> 00:04:44,165
oui, oui?
90
00:04:44,234 --> 00:04:48,152
The eiffel tower, it makes
Me feel like a coquette!
91
00:05:40,707 --> 00:05:43,024
You know? I just
Remembered something.
92
00:05:43,093 --> 00:05:44,158
What?
93
00:05:44,227 --> 00:05:46,745
Well, mom told
Us not to load up.
94
00:05:46,814 --> 00:05:48,096
Yeah, that's right.
95
00:05:48,165 --> 00:05:49,964
So what should we do?
96
00:05:50,033 --> 00:05:53,234
Well, mom also said
Never to waste food, right?
97
00:05:53,303 --> 00:05:54,336
Right.
98
00:05:54,404 --> 00:05:55,637
Apples are food.
99
00:05:55,706 --> 00:05:57,826
So we better not waste them.
100
00:06:01,879 --> 00:06:03,528
All right.
101
00:06:03,597 --> 00:06:04,762
I broke the most.
102
00:06:04,831 --> 00:06:06,964
Yeah, and to the
Victor goes the spoils
103
00:06:07,033 --> 00:06:08,678
And the spoils
Include paying the man.
104
00:06:08,702 --> 00:06:09,702
Hey, wait!
105
00:06:14,324 --> 00:06:17,425
Who will be next to throw
The ball and win a prize?
106
00:06:17,494 --> 00:06:19,344
Care to try your luck?
107
00:06:20,347 --> 00:06:21,624
Hi. Hi.
108
00:06:21,648 --> 00:06:23,064
Uh, what do I do?
109
00:06:23,133 --> 00:06:26,784
You throw the balls through
The holes and win a prize.
110
00:06:26,853 --> 00:06:29,086
Do I get my choice of prizes?
111
00:06:30,023 --> 00:06:31,973
That depends.
112
00:06:32,042 --> 00:06:33,962
Well, let's see
How it works out.
113
00:06:35,011 --> 00:06:36,740
This looks easy, dad, let's try.
114
00:06:36,764 --> 00:06:39,575
Um, peter, I think this
Is more greg's ballgame.
115
00:06:39,599 --> 00:06:41,093
Why? Let's get in on it.
116
00:06:41,117 --> 00:06:43,251
Sorry, I think you've
Just been benched.
117
00:06:43,320 --> 00:06:45,270
W-what? Come on, dad.
118
00:06:50,210 --> 00:06:52,026
I feel kind of guilty.
119
00:06:52,095 --> 00:06:53,361
Why?
120
00:06:53,429 --> 00:06:56,430
Well, I keep remembering
What mom said about eating.
121
00:06:56,500 --> 00:06:58,867
Well, ice cream isn't
Eating, it's licking, right?
122
00:06:58,935 --> 00:07:01,213
Right. So that
Doesn't count, does it?
123
00:07:01,237 --> 00:07:03,557
Of course not. When you
Eat you have to swallow.
124
00:07:03,590 --> 00:07:05,891
This just slides down by itself.
125
00:07:52,121 --> 00:07:53,215
I'll take some more balls.
126
00:07:53,239 --> 00:07:55,206
You'll wear yourself out.
127
00:07:55,274 --> 00:07:57,692
Well, I'm gonna keep throwing
Until you tell me your name.
128
00:07:59,178 --> 00:08:02,630
Well, to save you a
Dislocated shoulder, it's marge.
129
00:08:02,699 --> 00:08:03,848
I'm greg brady.
130
00:08:05,284 --> 00:08:06,612
I think I've thrown
More footballs
131
00:08:06,636 --> 00:08:08,917
Than joe namath
In a whole season.
132
00:08:09,939 --> 00:08:11,859
When do you get through here?
133
00:08:12,341 --> 00:08:13,758
Right about now.
134
00:08:13,827 --> 00:08:15,443
Hey, great. Have lunch with me.
135
00:08:15,511 --> 00:08:16,827
Oh, sorry, can't.
136
00:08:16,896 --> 00:08:19,893
I'm filling in for my
Brother. He's an animal.
137
00:08:19,917 --> 00:08:21,182
Aren't we all?
138
00:08:23,387 --> 00:08:25,687
I mean, he wears one of
Those animal costumes
139
00:08:25,756 --> 00:08:28,589
And walks around the
Park greeting people.
140
00:08:28,658 --> 00:08:31,108
Hey, wait. W-which
Animal are you?
141
00:08:31,177 --> 00:08:33,338
That's for you to find out.
142
00:08:33,362 --> 00:08:34,479
Marge.
143
00:08:35,065 --> 00:08:36,197
Marge!
144
00:09:40,080 --> 00:09:41,846
Eating popcorn
Really isn't eating,
145
00:09:41,915 --> 00:09:44,315
'cause we're just
After the prizes, right?
146
00:09:44,384 --> 00:09:47,496
Right. We'll just work our way
Through the box till we get to the prizes
147
00:09:47,520 --> 00:09:49,640
'cause they're
Always on the bottom.
148
00:09:54,727 --> 00:09:57,106
Little nancy'll love that
Poster you bought for her.
149
00:09:57,130 --> 00:09:58,608
It's the least I could do
150
00:09:58,632 --> 00:10:00,459
After making all that money
Baby-sitting for her folks.
151
00:10:00,483 --> 00:10:02,194
Yeah, I meant to
Hit you for a loan.
152
00:10:02,218 --> 00:10:05,119
Yogi bear is cute, but maybe I
Should've gotten that giraffe poster.
153
00:10:05,188 --> 00:10:06,665
Well, we better do it later.
154
00:10:06,689 --> 00:10:08,800
Right now, we've got to go
Meet the others for lunch.
155
00:10:08,824 --> 00:10:09,935
Hey, let's go back after we eat.
156
00:10:09,959 --> 00:10:11,058
Ok.
157
00:10:12,028 --> 00:10:13,611
Hi, sorry to be late.
158
00:10:13,680 --> 00:10:16,242
I stopped by the room to pick
Up the plans before the meeting.
159
00:10:16,266 --> 00:10:18,744
I just want to tell you I can't
Stay for lunch. I met a girl.
160
00:10:18,768 --> 00:10:20,234
Greg, you have to eat.
161
00:10:20,836 --> 00:10:22,236
Ok?
162
00:10:22,305 --> 00:10:24,625
Well, man does not
Live by bread alone.
163
00:10:25,409 --> 00:10:26,936
Hi. Hi. Where you going?
164
00:10:26,960 --> 00:10:28,693
To see an animal about a girl.
165
00:10:30,363 --> 00:10:33,164
Hi. Boy, that roller coaster
Sure made me hungry.
166
00:10:33,233 --> 00:10:34,382
How can you tell?
167
00:10:34,451 --> 00:10:36,717
I left my stomach back
On the roller coaster.
168
00:10:36,786 --> 00:10:38,068
Ooh! Ooh.
169
00:10:39,556 --> 00:10:40,621
Hi.
170
00:10:40,690 --> 00:10:43,458
Hi. I guess you 2 kids
Must be starved, too, huh?
171
00:10:44,860 --> 00:10:48,196
Um, well, mom, do they
Have a child's plate?
172
00:10:48,264 --> 00:10:50,664
Yeah, maybe bobby
And I can share one.
173
00:10:50,733 --> 00:10:53,734
Didn't I warn you two about
Eating everything in sight?
174
00:10:53,803 --> 00:10:56,888
Yeah, but next time you
Ought to warn us a lot harder.
175
00:10:56,956 --> 00:10:59,276
Yeah, maybe we
Can eat lunch later.
176
00:10:59,775 --> 00:11:01,375
Sorry we're late.
177
00:11:01,444 --> 00:11:04,190
It was my fault. I couldn't decide
Between a bear and a giraffe.
178
00:11:04,214 --> 00:11:05,858
What's everyone
Having for lunch?
179
00:11:05,882 --> 00:11:08,895
Well, we better order. I don't
Want to be late for my meeting.
180
00:11:08,919 --> 00:11:11,430
Peter, will you kindly get
Your feet off of my poster?
181
00:11:11,454 --> 00:11:12,654
You're gonna ruin it.
182
00:11:12,688 --> 00:11:13,754
Take better care of it.
183
00:11:13,823 --> 00:11:16,291
I wish I had someplace
To put it for safekeeping.
184
00:11:17,427 --> 00:11:20,462
Hey, dad, do you
Need both of those?
185
00:11:20,530 --> 00:11:24,015
Honey, the entire reason for us
Being here is in these cylinders.
186
00:11:24,084 --> 00:11:26,112
Oh, well, could your
Sketches fit into one,
187
00:11:26,136 --> 00:11:28,269
So I can put my
Poster in the other?
188
00:11:28,338 --> 00:11:30,471
Please, I have to take
It all the way home.
189
00:11:30,540 --> 00:11:31,789
Oh, I guess so.
190
00:11:32,375 --> 00:11:33,591
Oh, thank you.
191
00:11:47,290 --> 00:11:48,468
Thank you, dad.
192
00:11:48,492 --> 00:11:49,607
You're welcome.
193
00:11:54,847 --> 00:11:56,592
Uh, gentlemen,
As I've indicated,
194
00:11:56,616 --> 00:11:59,284
Our firm has an interesting concept
For the new area of your park.
195
00:11:59,352 --> 00:12:01,535
So, for your consideration I...
196
00:12:03,840 --> 00:12:05,540
Something wrong, mr. Brady?
197
00:12:06,275 --> 00:12:08,175
May I see the sketches?
198
00:12:15,318 --> 00:12:18,002
Well, I appreciate your
Little joke, mr. Brady.
199
00:12:18,071 --> 00:12:19,965
Well, I'm afraid it's
An unplanned joke.
200
00:12:19,989 --> 00:12:21,400
I'm sorry, there's
Been a mix-up.
201
00:12:21,424 --> 00:12:22,690
This is my daughter's poster.
202
00:12:22,759 --> 00:12:25,292
She must have my sketches.
203
00:12:25,361 --> 00:12:28,091
Well, there's no problem. I'll
Find my daughter and get them back.
204
00:12:28,115 --> 00:12:31,282
Well, we have to leave in
Half an hour to catch a plane.
205
00:12:31,350 --> 00:12:33,631
Well, I hope I can
Find her by then.
206
00:13:23,119 --> 00:13:25,519
I have to go back to the
Poster shop so I can exchange...
207
00:13:25,589 --> 00:13:26,688
Wait a minute!
208
00:13:26,756 --> 00:13:27,922
I lost it.
209
00:13:27,991 --> 00:13:29,490
Oh, no.
210
00:13:29,559 --> 00:13:31,503
You must have
Left it on some ride.
211
00:13:31,527 --> 00:13:32,660
It could be anywhere.
212
00:13:32,729 --> 00:13:34,195
I'll have to get another one.
213
00:13:34,263 --> 00:13:36,163
Luckily, they're
Not too expensive.
214
00:14:08,982 --> 00:14:10,080
Marge?
215
00:14:10,149 --> 00:14:11,760
Do I sound like a marge?
216
00:14:13,152 --> 00:14:16,472
Sorry. Hey, do you know
Which animal marge is?
217
00:14:20,109 --> 00:14:22,469
Hey, y-you wouldn't
Be marge, would you?
218
00:14:23,629 --> 00:14:24,773
Would you know where marge is?
219
00:14:24,797 --> 00:14:26,042
She's the girl at
The football booth
220
00:14:26,066 --> 00:14:27,409
Who's filling in
For her brother.
221
00:14:27,433 --> 00:14:29,078
Oh, yeah, she's inside
The employees' area.
222
00:14:29,102 --> 00:14:30,284
Thanks.
223
00:14:30,353 --> 00:14:32,097
Hey, wait, wait a minute!
You can't go in there,
224
00:14:32,121 --> 00:14:34,161
Not unless you're an employee.
225
00:14:35,842 --> 00:14:38,910
Hey, uh, how would you like to
Rent me your costume for a while?
226
00:14:50,457 --> 00:14:51,873
Hello there.
227
00:14:51,941 --> 00:14:53,508
H-hey, wait a minute.
228
00:14:54,143 --> 00:14:55,459
Hey, it's me.
229
00:14:55,511 --> 00:14:57,878
Why don't you go
Someplace and hibernate?
230
00:14:57,947 --> 00:14:59,942
Aren't you the young girl
From the football booth?
231
00:14:59,966 --> 00:15:01,115
Yes.
232
00:15:01,184 --> 00:15:02,928
Look, it... It's urgent
That I find my family.
233
00:15:02,952 --> 00:15:04,935
Do you remember my son, greg?
234
00:15:05,004 --> 00:15:06,054
Very well.
235
00:15:06,122 --> 00:15:07,199
Have you seen him?
236
00:15:07,223 --> 00:15:08,367
No. Oh.
237
00:15:08,391 --> 00:15:09,723
I'm right here, dad.
238
00:15:12,945 --> 00:15:14,612
What are you doing in there?
239
00:15:14,681 --> 00:15:15,980
Uh, well...
240
00:15:16,049 --> 00:15:19,016
Never mind. Shed your skin
And help me find jan, fast.
241
00:15:41,374 --> 00:15:43,741
Now that's what I
Call an exciting ride.
242
00:15:43,809 --> 00:15:46,209
Oh. Stop the park,
I want to get off.
243
00:15:47,146 --> 00:15:48,712
Has either one of you seen jan?
244
00:15:48,781 --> 00:15:51,760
No, but I just saw my entire
Life pass before my eyes.
245
00:15:51,784 --> 00:15:53,396
Is something wrong, mike?
246
00:15:53,420 --> 00:15:55,664
Everything. We got our cylinders
Mixed up. Jan has my sketches.
247
00:15:55,688 --> 00:15:57,566
I think she was on her
Way to the poster shop.
248
00:15:57,590 --> 00:15:59,824
Come on. We gotta find her.
249
00:15:59,892 --> 00:16:01,592
Stomach, you stay here and rest.
250
00:16:01,661 --> 00:16:02,961
Legs, let's go.
251
00:16:17,110 --> 00:16:18,142
Any luck?
252
00:16:18,211 --> 00:16:19,455
She hasn't been here again.
253
00:16:19,479 --> 00:16:21,424
I've got 10 minutes left
To find those sketches.
254
00:16:21,448 --> 00:16:22,746
There she is!
255
00:16:23,149 --> 00:16:24,309
Jan!
256
00:16:27,236 --> 00:16:28,380
Jan.
257
00:16:28,404 --> 00:16:29,682
Oh, thank goodness you're here.
258
00:16:29,706 --> 00:16:31,789
What's all the fuss?
Listen, no time to explain.
259
00:16:31,857 --> 00:16:33,224
Where are my sketches?
260
00:16:33,276 --> 00:16:34,770
I don't have your sketches.
261
00:16:34,794 --> 00:16:37,311
We got the cylinders
Mixed. Where are yours?
262
00:16:37,380 --> 00:16:38,512
Dad, I lost it.
263
00:16:38,581 --> 00:16:39,758
You lost it?
264
00:16:39,782 --> 00:16:42,032
And we've been practically
All over the park.
265
00:16:42,101 --> 00:16:43,261
Oh, honey.
266
00:16:43,319 --> 00:16:45,030
Never mind. We'll
Split up and find it.
267
00:16:45,054 --> 00:16:46,498
Greg, round up
The rest of the kids
268
00:16:46,522 --> 00:16:47,800
And we'll turn the
Park upside down.
269
00:16:47,824 --> 00:16:48,968
And whoever finds it first,
270
00:16:48,992 --> 00:16:50,872
Return it to the
Manager's office, pronto.
271
00:16:53,913 --> 00:16:55,557
Hi... Hi, folks. You
Finders or losers?
272
00:16:55,581 --> 00:16:56,881
No, we're losers.
273
00:16:56,949 --> 00:16:58,827
Oh, you'd be surprised what
People lose nowadays. Yeah.
274
00:16:58,851 --> 00:17:01,330
I've got all sorts of shoes,
Purses, false teeth, eyeglasses...
275
00:17:01,354 --> 00:17:02,553
We... We lost a container.
276
00:17:02,622 --> 00:17:03,932
Container? Yeah.
277
00:17:03,956 --> 00:17:05,701
Oh, got a lot of containers.
Big day for containers.
278
00:17:05,725 --> 00:17:06,886
Got a container of cole slaw,
279
00:17:06,910 --> 00:17:08,637
I got a container
With a goldfish in it...
280
00:17:08,661 --> 00:17:10,828
Uh, no, it's a
Container just like this.
281
00:17:10,897 --> 00:17:12,658
Ah, yeah. Oh! Are you in luck!
282
00:17:12,682 --> 00:17:14,359
I got one just like
That, right here.
283
00:17:14,383 --> 00:17:15,499
How about that?
284
00:17:15,568 --> 00:17:18,185
No... No, this container
Had sketches in it.
285
00:17:18,254 --> 00:17:21,050
Oh, well, you better check
Back later, folks. I don't have it.
286
00:17:21,074 --> 00:17:23,074
Thank you. Ok. Bye.
287
00:17:34,621 --> 00:17:36,587
It's not in any of these.
288
00:17:36,656 --> 00:17:38,696
We'll have to check all of them.
289
00:18:14,843 --> 00:18:17,177
Hey, why are we
Gonna look in there?
290
00:18:17,246 --> 00:18:19,486
Jan didn't say anything
About eating pizza.
291
00:18:19,549 --> 00:18:22,883
Well, somebody could've found
Dad's sketches and left them in there.
292
00:18:22,952 --> 00:18:24,152
That's right, too.
293
00:18:24,219 --> 00:18:25,779
So, as long as we're here,
294
00:18:25,821 --> 00:18:27,220
Let's have some pizza.
295
00:18:29,842 --> 00:18:31,659
Marge?
296
00:18:31,728 --> 00:18:34,648
Have you seen a cardboard
Cylinder with some sketches in it?
297
00:18:35,531 --> 00:18:37,465
You never give up, do you?
298
00:18:37,533 --> 00:18:39,853
Maybe we can get
Together later on.
299
00:18:44,006 --> 00:18:45,606
I guess it's too late, honey.
300
00:18:45,675 --> 00:18:48,019
I'm gonna have to tell mr. Remington
We can't find the sketches.
301
00:18:48,043 --> 00:18:49,477
I'm sorry, mike.
302
00:18:49,545 --> 00:18:51,590
Well, not half as sorry as my
Boss is gonna be, when he finds out.
303
00:18:51,614 --> 00:18:53,158
Well, I'll wait for you
Back at the entrance.
304
00:18:53,182 --> 00:18:54,248
Ok.
305
00:18:59,455 --> 00:19:02,523
I could've left it
On that little island.
306
00:19:02,591 --> 00:19:04,425
We were all over it.
307
00:19:04,510 --> 00:19:06,110
Well, let's give it a look.
308
00:19:12,385 --> 00:19:14,551
Marcia, look! I found it!
309
00:19:14,620 --> 00:19:16,147
Oh, my gosh! Hurry! Let's go!
310
00:19:16,171 --> 00:19:18,216
Let's get it to the
Manager's office, quick!
311
00:19:55,845 --> 00:19:57,525
Look. Oh!
312
00:19:58,982 --> 00:20:02,450
Alice! Alice! We
Found dad's sketches.
313
00:20:02,518 --> 00:20:03,951
Oh, good for you.
314
00:20:04,020 --> 00:20:05,730
We're out of breath. Take
'em to the manager's office.
315
00:20:05,754 --> 00:20:08,067
Ok, kids, the pony
Express rides again.
316
00:20:26,509 --> 00:20:28,241
Nope, it's not in there either.
317
00:20:28,311 --> 00:20:30,561
Bobby! Cindy!
318
00:20:30,630 --> 00:20:33,442
Look, lend a leg! I've got to
Get this to the manager's office
319
00:20:33,466 --> 00:20:35,027
And my saddle broke
About a mile back.
320
00:20:35,051 --> 00:20:36,462
Ok, we may have little legs,
321
00:20:36,486 --> 00:20:38,006
But they go awfully fast.
322
00:21:02,345 --> 00:21:04,556
Well, it's not in the skee-ball
Place or the bumper cars.
323
00:21:04,580 --> 00:21:06,647
I don't think there's
Anyplace we haven't looked.
324
00:21:06,716 --> 00:21:07,759
Greg! Greg!
325
00:21:07,783 --> 00:21:09,082
Greg!
326
00:21:09,151 --> 00:21:10,195
We have the sketches,
But we can't run anymore!
327
00:21:10,219 --> 00:21:11,402
Come on, pete!
328
00:21:45,855 --> 00:21:47,533
Mom! Mom! Mom!
329
00:21:47,557 --> 00:21:48,689
Dad's sketches.
330
00:21:48,758 --> 00:21:50,838
Oh, I hope it's not too late.
331
00:21:56,749 --> 00:21:58,193
Well, I'm sorry, mr. Brady,
332
00:21:58,217 --> 00:21:59,828
But we do have a plane to catch.
333
00:21:59,852 --> 00:22:01,084
Well, I can phone my office
334
00:22:01,154 --> 00:22:03,465
And have copies of the
Sketches sent in no time at all.
335
00:22:03,489 --> 00:22:05,989
Well, I'm afraid, uh,
That would be too late.
336
00:22:06,058 --> 00:22:08,370
See, we have to make the
Decision in the morning.
337
00:22:08,394 --> 00:22:09,904
Thank you, anyway. Pleasure.
338
00:22:09,928 --> 00:22:11,973
Mike! Mike! We found
Them! We found them!
339
00:22:11,997 --> 00:22:13,497
I think I just made the deadline
340
00:22:13,566 --> 00:22:15,277
Unless my wife's brought
Another bear poster.
341
00:22:15,301 --> 00:22:17,541
Honey, I'd like you to meet
Mr. Remington, mr. Dempsey.
342
00:22:17,570 --> 00:22:18,680
My wife, carol. Hello.
343
00:22:18,704 --> 00:22:20,115
Pleasure, mrs. Brady. Thank you.
344
00:22:20,139 --> 00:22:22,973
Let's see. Ha! No bear poster.
345
00:22:23,042 --> 00:22:25,587
Well, the board will give
These every consideration.
346
00:22:25,611 --> 00:22:26,821
Nice meeting you, mrs. Brady.
347
00:22:26,845 --> 00:22:28,157
Oh, thank you. Nice meeting you.
348
00:22:28,181 --> 00:22:29,391
Thank you. Bye-bye.
349
00:22:29,415 --> 00:22:30,792
Did you make it?
Did you make it?
350
00:22:30,816 --> 00:22:32,656
Oh, yeah. The plans are
On the way to new york.
351
00:22:33,653 --> 00:22:34,951
I'm a total wipeout.
352
00:22:35,020 --> 00:22:36,831
So am I. I could sleep all week.
353
00:22:36,855 --> 00:22:38,433
It's too bad you're
All exhausted.
354
00:22:38,457 --> 00:22:40,835
I was gonna suggest we go
For a ride on the roller coaster.
355
00:22:43,629 --> 00:22:45,807
If I'm not there in 3
Days, start without me.
356
00:22:47,500 --> 00:22:49,411
Oh, now, kids. No,
That's not funny.
357
00:22:49,435 --> 00:22:50,475
Oh, come on now.
358
00:23:18,514 --> 00:23:20,442
You know, honey, I'm
Really gonna hate to leave.
359
00:23:20,466 --> 00:23:22,166
The kids have had
So much fun here.
360
00:23:22,234 --> 00:23:23,811
Yeah, you can include
This big kid, too.
361
00:23:28,774 --> 00:23:30,807
Hello?
362
00:23:30,876 --> 00:23:33,277
Oh, yes, operator, he
Is. Just a minute, please.
363
00:23:33,345 --> 00:23:35,545
Honey, it's for you. It's
Long distance, mr. Phillips.
364
00:23:35,581 --> 00:23:37,013
Hello?
365
00:23:37,083 --> 00:23:38,782
Hello, mr. Phillips.
366
00:23:39,318 --> 00:23:40,484
They did?
367
00:23:40,553 --> 00:23:42,652
Oh, good, that's wonderful.
368
00:23:43,655 --> 00:23:45,222
Oh.
369
00:23:45,291 --> 00:23:47,924
Yes, thanks very
Much, we sure would.
370
00:23:47,993 --> 00:23:49,538
Right.
371
00:23:49,562 --> 00:23:50,961
Goodbye.
372
00:23:51,029 --> 00:23:53,041
Mr. Remington just phoned
Mr. Phillips from new york.
373
00:23:53,065 --> 00:23:54,676
Uh-huh? Our sketches
Have been approved
374
00:23:54,700 --> 00:23:57,045
And they're gonna go ahead
With it. Oh, congratulations, mike!
375
00:23:57,069 --> 00:23:59,381
Yeah, and the boss has asked
Us to stay a couple of extra days
376
00:23:59,405 --> 00:24:00,582
At company expense.
How about that?
377
00:24:00,606 --> 00:24:02,016
Oh, well, the kids
Will hate that.
378
00:24:02,040 --> 00:24:03,151
We'll really have to force them.
379
00:24:03,175 --> 00:24:04,241
Yeah.
380
00:24:04,310 --> 00:24:06,270
Come in.
381
00:24:10,866 --> 00:24:12,644
Greg, what are you doing
In the bear suit again?
382
00:24:12,668 --> 00:24:13,845
It's not greg, it's me.
383
00:24:13,869 --> 00:24:15,402
Peter?
384
00:24:15,470 --> 00:24:17,098
What are you doing in that?
385
00:24:17,122 --> 00:24:19,167
Well, that girl marge has to
Work for her brother again,
386
00:24:19,191 --> 00:24:20,669
But greg wants to
Take her out to lunch,
387
00:24:20,693 --> 00:24:23,210
So I'm filling in for her, ok?
388
00:24:23,279 --> 00:24:25,395
That's very
Understanding of you.
389
00:24:25,447 --> 00:24:27,614
I understand real good for $5.
28722
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.