All language subtitles for The Brady Bunch S05E06 Getting Gregs Goat.DVDRip.NonHI.cc.en.PRMT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,919 --> 00:00:04,553 ♪ here's the story ♪ 2 00:00:04,621 --> 00:00:06,672 ♪ of a lovely lady ♪ 3 00:00:06,740 --> 00:00:10,542 ♪ who was bringing up Three very lovely girls ♪ 4 00:00:10,611 --> 00:00:13,178 ♪ all of them had hair of gold ♪ 5 00:00:13,246 --> 00:00:15,113 ♪ like their mother ♪ 6 00:00:15,182 --> 00:00:18,133 ♪ the youngest one in curls ♪ 7 00:00:18,201 --> 00:00:21,904 ♪ it's the story of A man named brady ♪ 8 00:00:21,972 --> 00:00:25,841 ♪ who was busy with Three boys of his own ♪ 9 00:00:25,910 --> 00:00:29,444 ♪ they were four men Living all together ♪ 10 00:00:29,513 --> 00:00:32,548 ♪ yet they were all alone ♪ 11 00:00:32,616 --> 00:00:36,367 ♪ till the one day when The lady met this fellow ♪ 12 00:00:36,437 --> 00:00:39,972 ♪ and they knew that it was Much more than a hunch ♪ 13 00:00:40,040 --> 00:00:43,976 ♪ that this group must Somehow form a family ♪ 14 00:00:44,044 --> 00:00:47,245 ♪ that's the way we all Became the brady bunch ♪ 15 00:00:47,314 --> 00:00:49,514 ♪ the brady bunch ♪ 16 00:00:49,583 --> 00:00:51,633 ♪ the brady bunch ♪ 17 00:00:51,702 --> 00:00:56,471 ♪ that's the way we Became the brady bunch ♪ 18 00:01:40,484 --> 00:01:41,850 Come on, raquel. 19 00:01:41,919 --> 00:01:44,919 Everyone's asleep. There's Nothin' to worry about. 20 00:02:38,792 --> 00:02:40,491 We made it. 21 00:02:40,561 --> 00:02:42,627 Shh! 22 00:02:42,696 --> 00:02:45,630 If anyone finds you up Here, I'm in big, big trouble. 23 00:03:06,720 --> 00:03:09,988 Oh, man, not my American history report. 24 00:03:15,662 --> 00:03:17,702 You've eaten the Boston tea party. 25 00:03:23,503 --> 00:03:26,471 Not my tennis shoe. 26 00:03:26,540 --> 00:03:28,718 What are you plannin' For dessert, my mattress? 27 00:03:30,677 --> 00:03:33,245 I better get downstairs And get you some people food 28 00:03:33,314 --> 00:03:34,991 Before you eat me Out of this room. 29 00:03:35,015 --> 00:03:36,514 Keep it cool, huh? 30 00:03:44,140 --> 00:03:45,540 Good catch, alice. 31 00:03:45,609 --> 00:03:48,377 2 more like that, you Could retire the side. 32 00:03:48,445 --> 00:03:50,628 Oh, alice, those Smell delicious. 33 00:03:50,697 --> 00:03:52,164 Well, it's your flapjack recipe. 34 00:03:52,232 --> 00:03:54,599 Yes, but you do the flapping. 35 00:03:54,668 --> 00:03:56,479 Hey, I didn't feel any shaking. 36 00:03:56,503 --> 00:03:57,503 What shaking? 37 00:03:57,570 --> 00:03:58,982 Huh, it would take an earthquake 38 00:03:59,006 --> 00:04:00,583 To get you up this Early on saturday. 39 00:04:00,607 --> 00:04:03,087 Oh, yeah, well, you know, what With the game and all tonight, 40 00:04:03,143 --> 00:04:04,720 I... I really Couldn't sleep. Hmm. 41 00:04:04,744 --> 00:04:07,412 And besides, I'm so hungry I could eat an elephant. 42 00:04:07,481 --> 00:04:09,998 With the price of Meat, we all may have to. 43 00:04:10,067 --> 00:04:13,034 You know, I think I'll just Take all this up to my room, 44 00:04:13,103 --> 00:04:14,652 Study some plays for the game. 45 00:04:14,721 --> 00:04:15,981 Are you planning to eat all that 46 00:04:16,005 --> 00:04:17,917 Or are you gonna open Your own restaurant? 47 00:04:17,941 --> 00:04:19,057 Don't worry, mom. 48 00:04:19,126 --> 00:04:21,153 Not an ounce of This will go to waste. 49 00:04:21,177 --> 00:04:23,222 Good morning, good Morning. Hi, honey. 50 00:04:23,246 --> 00:04:26,148 Good morning. You've Got to be kidding. 51 00:04:26,216 --> 00:04:27,983 I need energy for The game tonight. 52 00:04:28,051 --> 00:04:30,752 Oh, speaking of the game, I see by the newspaper, 53 00:04:30,821 --> 00:04:34,338 That the coolidge high school Boys swiped your westdale mascot. 54 00:04:34,407 --> 00:04:36,424 Yeah, our bear cub. 55 00:04:36,493 --> 00:04:38,060 Those pranks are so silly. 56 00:04:38,128 --> 00:04:40,223 Well, I'm surprised your School took it lying down, 57 00:04:40,247 --> 00:04:42,808 'cause in my day, we would've Gone right out and stolen theirs. 58 00:04:42,832 --> 00:04:44,177 You would? I did. 59 00:04:44,201 --> 00:04:45,412 You didn't. Yes, I did. 60 00:04:45,436 --> 00:04:46,935 Dad had the old School spirit, mom. 61 00:04:47,004 --> 00:04:49,304 Yeah, well, not according To the boys' vice principal. 62 00:04:49,389 --> 00:04:50,421 You got caught? 63 00:04:50,490 --> 00:04:52,674 I got suspended from School for a week. 64 00:04:52,743 --> 00:04:54,371 You deserved it. 65 00:04:54,395 --> 00:04:56,511 No, he was just gettin' Even with the other team. 66 00:04:56,580 --> 00:04:58,397 Well, maybe your Mother's right, greg. 67 00:04:58,465 --> 00:05:01,360 Looking back on it, considering the Suspension, it was a pretty dumb trick. 68 00:05:01,384 --> 00:05:03,013 You know, I think kids Today are too grown-up 69 00:05:03,037 --> 00:05:05,170 To get involved in Such childish behavior. 70 00:05:05,239 --> 00:05:06,587 Oh, yeah, yeah. 71 00:05:10,210 --> 00:05:11,410 Want one of mine? 72 00:05:12,312 --> 00:05:13,678 Thank you. 73 00:05:21,221 --> 00:05:23,400 What happened to all the towels? 74 00:05:23,424 --> 00:05:26,057 I don't know, but it's wash Day. Try the linen closet. 75 00:05:33,533 --> 00:05:36,653 Boy, you sure do Have an appetite. 76 00:05:39,806 --> 00:05:41,484 Not so fast. 77 00:05:41,508 --> 00:05:44,788 Slow down, you want To get indigestion? 78 00:05:46,930 --> 00:05:48,262 Easy does it. 79 00:05:51,635 --> 00:05:53,701 That's better. 80 00:05:53,770 --> 00:05:55,410 All right, that's it, that's it. 81 00:05:55,439 --> 00:05:57,359 No more... No more Food till lunch time. 82 00:05:58,926 --> 00:06:00,503 Boy, I keep raiding the Refrigerator downstairs, 83 00:06:00,527 --> 00:06:02,461 They'll get suspicious. 84 00:06:02,529 --> 00:06:04,641 I thought you were Getting a towel. Shh. 85 00:06:04,665 --> 00:06:06,910 Come in here. What are you doin'? 86 00:06:06,934 --> 00:06:08,232 Close the door, shh. 87 00:06:10,437 --> 00:06:13,282 Did you know you could hear Everything from greg's room in here? 88 00:06:13,306 --> 00:06:14,506 From the air vent. 89 00:06:16,209 --> 00:06:18,176 That's invasion of privacy. 90 00:06:18,244 --> 00:06:19,622 You mean, we can't listen? 91 00:06:19,646 --> 00:06:20,924 I didn't say that. 92 00:06:20,948 --> 00:06:23,014 I just said it was Invasion of privacy. 93 00:06:27,788 --> 00:06:30,250 Greg's got somebody Up in his room. Yeah, who? 94 00:06:30,274 --> 00:06:32,354 Somebody who's real hungry. 95 00:06:32,943 --> 00:06:34,709 You feel better now, raquel? 96 00:06:34,778 --> 00:06:37,312 Raquel? Greg's Got a girl up there. 97 00:06:37,881 --> 00:06:38,914 Wow. 98 00:06:38,982 --> 00:06:40,982 What do we do? Keep listening. 99 00:06:46,373 --> 00:06:47,966 What are you 2 doin' here? 100 00:06:47,990 --> 00:06:50,475 Where do you expect us To go for a washcloth? 101 00:06:50,544 --> 00:06:52,643 What are you doing in here? 102 00:06:52,712 --> 00:06:54,028 Who, us? 103 00:06:54,097 --> 00:06:56,075 Oh, we're just in here Shootin' the breeze. 104 00:06:56,099 --> 00:06:58,450 Inside the closet, on a ladder? 105 00:06:58,518 --> 00:07:00,585 You 2 are up to something. 106 00:07:00,653 --> 00:07:04,117 Oh, well, to tell You the truth, we are. 107 00:07:04,141 --> 00:07:05,357 What? 108 00:07:05,409 --> 00:07:07,249 Well, you tell 'em, pete. 109 00:07:08,712 --> 00:07:10,645 Uh, well, um, 110 00:07:10,714 --> 00:07:13,414 Remember that science project I was working on for school? 111 00:07:13,483 --> 00:07:15,283 No. 112 00:07:15,351 --> 00:07:17,552 Uh, well, well, anyway, um, 113 00:07:17,621 --> 00:07:20,321 Uh, my snake got loose, And it's in this closet. 114 00:07:20,390 --> 00:07:21,951 Yeah, hey, there he is. 115 00:07:27,697 --> 00:07:30,057 Hey, maybe you'd like A little guitar music. 116 00:07:35,355 --> 00:07:37,082 Who is it? Marcia. 117 00:07:37,106 --> 00:07:40,152 Mom wants to know if you've got Anything to go to the cleaners. 118 00:07:47,534 --> 00:07:50,001 Greg, is there somebody Up there with you? 119 00:07:50,070 --> 00:07:51,386 Nobody. 120 00:07:52,021 --> 00:07:53,221 Are you sure? 121 00:07:53,256 --> 00:07:54,472 Yes. 122 00:07:54,541 --> 00:07:56,452 Well, I can't wait all day. 123 00:07:56,476 --> 00:07:58,342 All right, marcia, all right. 124 00:08:00,029 --> 00:08:01,846 You may as well know. 125 00:08:10,891 --> 00:08:12,990 Shh, come on in. I Guess I can trust you. 126 00:08:13,059 --> 00:08:14,358 Huh? 127 00:08:17,414 --> 00:08:19,213 Trust me about what? 128 00:08:19,282 --> 00:08:20,481 Well... 129 00:08:20,917 --> 00:08:22,183 A goat. 130 00:08:22,252 --> 00:08:23,963 Meet raquel. 131 00:08:23,987 --> 00:08:25,186 Wow. 132 00:08:25,255 --> 00:08:27,299 Hey, that's coolidge High's mascot. 133 00:08:27,323 --> 00:08:30,125 Right. Westdale Had a revenge raid. 134 00:08:30,193 --> 00:08:31,788 She's cute. 135 00:08:31,812 --> 00:08:33,506 But why did you bring her here? 136 00:08:33,530 --> 00:08:36,264 There was no place else to hide Her till after the game tonight. 137 00:08:36,333 --> 00:08:38,400 At least no place it'd be safe. 138 00:08:38,468 --> 00:08:41,247 Mom and dad aren't gonna be Too thrilled about a hot goat. 139 00:08:41,271 --> 00:08:44,372 They better not find Out, if you get the point. 140 00:08:44,458 --> 00:08:45,757 Well, I'll do my part, 141 00:08:45,826 --> 00:08:49,160 But you better tell raquel To keep her mouth shut, too. 142 00:08:49,229 --> 00:08:50,911 Close the door on your way out. 143 00:08:54,117 --> 00:08:56,195 Listen, raquel, I'll share My breakfast with you, 144 00:08:56,219 --> 00:08:57,284 But not my bed. 145 00:08:59,806 --> 00:09:00,888 Hi. 146 00:09:00,957 --> 00:09:02,435 Is greg still in his room? 147 00:09:02,459 --> 00:09:03,891 Uh, why do you ask? 148 00:09:03,960 --> 00:09:05,504 Oh, I just want to Change his linen 149 00:09:05,528 --> 00:09:07,940 And straighten things up a Little. Uh, no, not now, alice. 150 00:09:07,964 --> 00:09:08,980 Why? 151 00:09:09,048 --> 00:09:10,949 Well, uh, greg's sort of busy. 152 00:09:11,017 --> 00:09:13,435 Uh, maybe you better Not bother him just now. 153 00:09:13,503 --> 00:09:14,986 Oh, somethin' for school? 154 00:09:15,055 --> 00:09:17,855 Yes, as a matter of fact, it Does have to do with school. 155 00:09:17,890 --> 00:09:19,490 It's a real hairy problem. 156 00:09:19,543 --> 00:09:21,859 Ok, I'll leave it till later. 157 00:09:31,955 --> 00:09:34,022 ♪ 158 00:09:34,090 --> 00:09:36,925 Now, listen, young lady, You be a good girl or else. 159 00:09:39,429 --> 00:09:41,295 I better get a grip on my ears. 160 00:09:41,364 --> 00:09:42,564 You talking to me? 161 00:09:42,632 --> 00:09:43,898 Uh, no, I wasn't, 162 00:09:43,967 --> 00:09:46,601 But I could have sworn The closet was talking to me. 163 00:09:48,738 --> 00:09:50,850 You like your ears rubbed? 164 00:09:50,874 --> 00:09:53,155 Aw, does that feel good? 165 00:09:56,980 --> 00:09:59,224 Look, raquel, you had A pretty rough night, 166 00:09:59,248 --> 00:10:01,568 So why don't you Take a little nap. 167 00:10:07,707 --> 00:10:09,907 Greg? Yes, sir? 168 00:10:09,976 --> 00:10:12,243 I want to see you in my den. 169 00:10:12,311 --> 00:10:14,545 Just give me a couple Of minutes, dad. 170 00:10:14,614 --> 00:10:15,924 Your couple of minutes were up 171 00:10:15,948 --> 00:10:17,148 A couple of minutes ago. 172 00:10:19,202 --> 00:10:21,503 Greg, I want to talk to you. 173 00:10:21,571 --> 00:10:22,803 Yes, sir. 174 00:10:24,207 --> 00:10:26,441 It's about raquel. 175 00:10:26,510 --> 00:10:28,654 Raquel? Never mind How I found out about it. 176 00:10:28,678 --> 00:10:31,579 The point is, she's in Your room, isn't she? 177 00:10:32,682 --> 00:10:33,814 Yes, sir. 178 00:10:33,883 --> 00:10:35,617 Oh, greg. 179 00:10:35,685 --> 00:10:38,565 Your mother and I have never Questioned your right to privacy, 180 00:10:38,622 --> 00:10:41,205 But, I mean, this is carrying Things a little too far. 181 00:10:41,274 --> 00:10:42,724 Why did you do that? 182 00:10:42,792 --> 00:10:44,837 I figured I could sneak Raquel in last night 183 00:10:44,861 --> 00:10:46,772 And get her out without Anyone finding out. 184 00:10:46,796 --> 00:10:48,629 You mean she's Been here all night? 185 00:10:48,698 --> 00:10:51,710 Dad, I was stuck. There was No place else I could take her. 186 00:10:51,734 --> 00:10:53,601 Oh, I am trying very hard 187 00:10:53,670 --> 00:10:55,586 To be understanding, And I'm losing. 188 00:10:55,655 --> 00:10:57,104 Ok, dad. 189 00:10:57,173 --> 00:10:59,318 I never should've gotten Mixed up with a beast like that. 190 00:10:59,342 --> 00:11:01,525 Son, that is a dreadful Thing to say about a girl, 191 00:11:01,595 --> 00:11:03,044 No matter what she looks like. 192 00:11:03,797 --> 00:11:06,197 A girl? 193 00:11:06,265 --> 00:11:09,818 Dad, I think we may have a Communication gap going here. 194 00:11:10,937 --> 00:11:12,570 Raquel is a goat, 195 00:11:13,606 --> 00:11:15,006 As in nanny. 196 00:11:16,092 --> 00:11:18,476 You know, 197 00:11:19,295 --> 00:11:20,528 A goat? 198 00:11:21,398 --> 00:11:22,847 You mean a goat, goat? 199 00:11:22,916 --> 00:11:24,765 Yeah. 200 00:11:24,834 --> 00:11:28,202 You mean, you Thought I... I sure did. I... 201 00:11:29,689 --> 00:11:31,050 Oh, no. 202 00:11:32,559 --> 00:11:35,210 Wh-why didn't you say So in the first place? 203 00:11:35,295 --> 00:11:37,156 Well, you sounded like you knew. 204 00:11:38,932 --> 00:11:39,972 The next question is, 205 00:11:40,032 --> 00:11:42,016 Why are you running A motel for goats? 206 00:11:44,704 --> 00:11:47,071 Well, it's a special goat. 207 00:11:47,140 --> 00:11:49,340 She's coolidge high's mascot. 208 00:11:50,160 --> 00:11:51,959 You didn't, did you? 209 00:11:55,932 --> 00:11:57,399 Yeah, well... 210 00:12:00,253 --> 00:12:02,498 Well, that wasn't the Brightest move in the world, son. 211 00:12:02,522 --> 00:12:04,050 You said you did the Same thing in school. 212 00:12:04,074 --> 00:12:05,734 But I didn't say It wasn't stupid. 213 00:12:05,758 --> 00:12:08,236 I also said it was wrong. And if You want to know how wrong, 214 00:12:08,260 --> 00:12:09,589 You wait till your Mother finds out. 215 00:12:09,613 --> 00:12:10,745 Does she have to know? 216 00:12:10,813 --> 00:12:14,264 Greg, you have got to Return raquel, no way out. 217 00:12:14,333 --> 00:12:17,552 I know. But couldn't I do it kind of Slowly, like after the game tonight? 218 00:12:17,621 --> 00:12:19,754 No. Look, son... Dad, I am in such a bind. 219 00:12:19,823 --> 00:12:21,367 If the guys find Out, they'll kill me. 220 00:12:21,391 --> 00:12:22,924 It's just for a couple of hours. 221 00:12:26,430 --> 00:12:27,523 Well, ok. 222 00:12:27,547 --> 00:12:29,174 But just until after The game tonight. 223 00:12:29,198 --> 00:12:31,316 Hey, thanks, dad. You're terrific. 224 00:12:32,385 --> 00:12:33,952 And if your mother finds out, 225 00:12:34,020 --> 00:12:36,140 You and I and raquel May be roommates. 226 00:12:38,808 --> 00:12:42,088 Uh, yeah, george, I'm just finishing The plans now. I'll drop 'em off later. 227 00:12:42,112 --> 00:12:44,145 Right, goodbye. 228 00:12:44,214 --> 00:12:46,358 Honey, can we postpone Our shopping till later? 229 00:12:46,382 --> 00:12:49,217 Oh, sure. I have to get these plans Out, anyway. Where are you goin'? 230 00:12:49,285 --> 00:12:50,751 Oh, to an emergency P.T.A. Meeting. 231 00:12:50,820 --> 00:12:52,587 I just got a call From one of the ladies. 232 00:12:52,655 --> 00:12:54,567 Oh, yeah? What's the emergency? 233 00:12:54,591 --> 00:12:57,569 Well, they think this mascot stealing Business has gotten completely out of hand. 234 00:12:57,593 --> 00:13:00,211 Now westdale high has Stolen coolidge's mascot. 235 00:13:00,279 --> 00:13:01,562 No. 236 00:13:01,631 --> 00:13:03,692 Yeah, well, we've got to Try to do something about it. 237 00:13:03,716 --> 00:13:06,045 Well, honey, I think the ladies Are making more out of this 238 00:13:06,069 --> 00:13:07,163 Than it really deserves. 239 00:13:07,187 --> 00:13:09,036 No, it isn't just the ladies. 240 00:13:09,105 --> 00:13:12,072 Mr. Binkley, the boys' vice Principal, he's up in arms, too. 241 00:13:12,141 --> 00:13:14,803 He's even given up his saturday Just to come to this meeting. 242 00:13:14,827 --> 00:13:17,194 Do they have any idea Who the guilty guys are? 243 00:13:17,263 --> 00:13:19,263 No, but, when Mr. Binkley finds out, 244 00:13:19,331 --> 00:13:22,700 He intends to make them examples For the entire student body. 245 00:13:22,768 --> 00:13:24,635 Oh, great. Mmm-hmm. 246 00:13:24,704 --> 00:13:27,224 Well, thank goodness our Boys aren't mixed up in it. 247 00:13:27,257 --> 00:13:29,337 I'll see you later, honey. Yeah. 248 00:13:30,726 --> 00:13:32,326 Thank goodness. 249 00:13:43,072 --> 00:13:44,750 Well, that's the way it is, son. 250 00:13:44,774 --> 00:13:46,586 There's a vigilante Committee out to get 251 00:13:46,610 --> 00:13:48,621 Everybody connected With this missing mascot. 252 00:13:48,645 --> 00:13:50,378 My own mother's One of the posse. 253 00:13:50,446 --> 00:13:53,642 What's worse is your vice Principal's leader of the pack. 254 00:13:53,666 --> 00:13:55,950 Yeah, mr. Binkley. 255 00:13:56,019 --> 00:13:58,139 Looks like I'm the one Who's the goat, raquel. 256 00:13:59,705 --> 00:14:01,122 You can say that again. 257 00:14:03,743 --> 00:14:06,305 You know, greg, there May be a way out of this, 258 00:14:06,329 --> 00:14:07,928 If you act fast enough. 259 00:14:07,998 --> 00:14:10,409 'cause the coolidge high school Guys are in the same predicament 260 00:14:10,433 --> 00:14:11,633 As you westdale guys, right? 261 00:14:11,667 --> 00:14:13,101 Right. 262 00:14:13,169 --> 00:14:15,414 Ok, I would think they'd be In a mood for compromise. 263 00:14:15,438 --> 00:14:16,670 How do you mean, compromise? 264 00:14:16,756 --> 00:14:20,724 Well, both sides go From swiping to swapping. 265 00:14:20,793 --> 00:14:22,877 Swap the mascots back again? 266 00:14:22,945 --> 00:14:25,029 Yeah, see? That Way the heat's off. 267 00:14:25,098 --> 00:14:27,498 I mean, well, provided you Don't get caught swapping. 268 00:14:27,533 --> 00:14:29,584 That's a great idea, dad. 269 00:14:29,653 --> 00:14:31,363 You have a fantastic Criminal mind. 270 00:14:31,387 --> 00:14:32,704 Yeah. 271 00:14:32,772 --> 00:14:34,283 I'll get a hold of the Coolidge guys right away 272 00:14:34,307 --> 00:14:36,752 Yeah... And arrange for a Secret prisoner exchange. 273 00:14:36,776 --> 00:14:38,454 Good. Ok to borrow the car? 274 00:14:38,478 --> 00:14:40,590 Well, I have to deliver a set of Plans. You come on, I'll take you. 275 00:14:40,614 --> 00:14:41,646 Thanks. 276 00:14:43,483 --> 00:14:45,516 And you take it Easy till we get back. 277 00:14:52,225 --> 00:14:53,657 All clear, come on. 278 00:15:07,790 --> 00:15:09,557 I don't hear anything. 279 00:15:09,625 --> 00:15:10,925 Maybe greg's out. 280 00:15:14,280 --> 00:15:16,947 Listen. Sounds like those High heels women wear. 281 00:15:17,016 --> 00:15:18,849 It must be raquel. 282 00:15:19,919 --> 00:15:21,952 Sounds like 4 high heels. 283 00:15:22,021 --> 00:15:23,699 Greg's got 2 girls Stashed up there? 284 00:15:23,723 --> 00:15:25,322 What an operator. 285 00:15:27,560 --> 00:15:29,660 Well, one of those girls Sure has a funny voice. 286 00:15:31,831 --> 00:15:33,297 That's no girl. 287 00:15:33,365 --> 00:15:35,365 Doesn't even Sound like a person. 288 00:15:36,535 --> 00:15:38,435 Let's go take a look. 289 00:16:14,858 --> 00:16:15,873 It's a goat. 290 00:16:15,942 --> 00:16:17,624 The coolidge high mascot. 291 00:16:17,693 --> 00:16:20,172 Greg must've been one Of the guys who lifted it. 292 00:16:20,196 --> 00:16:22,196 Greg's gonna be famous. 293 00:16:23,233 --> 00:16:25,616 You mean expelled. 294 00:16:25,685 --> 00:16:27,462 Hey, come back! Hey, come back here! 295 00:16:27,486 --> 00:16:28,503 Come back! 296 00:16:28,571 --> 00:16:29,615 Come back here. 297 00:16:29,639 --> 00:16:31,033 Come back. 298 00:16:32,408 --> 00:16:33,786 What's that? It's a goat. 299 00:16:33,810 --> 00:16:34,742 Come back! Come back! 300 00:16:34,811 --> 00:16:35,876 Raquel! Raquel! 301 00:16:35,945 --> 00:16:37,189 It's a goat! 302 00:16:37,213 --> 00:16:38,824 Hey! What are you Doing? Help us catch it. 303 00:16:38,848 --> 00:16:41,928 Yeah, come on. Help us catch. 304 00:16:46,422 --> 00:16:47,688 Hey! 305 00:16:47,757 --> 00:16:49,857 Raquel, come back, raquel! 306 00:16:51,394 --> 00:16:52,793 Raquel? 307 00:17:02,922 --> 00:17:03,988 Come on in, ladies. 308 00:17:04,056 --> 00:17:05,634 I wouldn't have said that. 309 00:17:05,658 --> 00:17:07,357 You did, though. You did. 310 00:17:07,426 --> 00:17:09,138 Just make yourselves Right at home. 311 00:17:09,162 --> 00:17:10,739 Thank you. Alice! 312 00:17:10,763 --> 00:17:14,498 Oh, what a lovely home you Have, mrs. Brady. Why, thank you. 313 00:17:14,566 --> 00:17:16,711 Carol, did you get new chairs? 314 00:17:16,735 --> 00:17:18,035 No, we just had them cleaned. 315 00:17:18,104 --> 00:17:19,386 Oh, they look great. 316 00:17:19,472 --> 00:17:21,783 Hi, mrs. Brady, mrs. Dingle. 317 00:17:21,807 --> 00:17:23,540 What happened to Your p.T.A. Meeting? 318 00:17:23,609 --> 00:17:25,187 Hi, alice. We had To switch houses. 319 00:17:25,211 --> 00:17:27,289 I forgot the painters Were coming today. 320 00:17:27,313 --> 00:17:29,091 Alice, could you get Us some tea, please? 321 00:17:29,115 --> 00:17:30,481 Tea and cookies, Coming right up. 322 00:17:32,218 --> 00:17:33,384 Yeah, that's great. 323 00:17:33,452 --> 00:17:35,030 I'm glad the guys From coolidge high 324 00:17:35,054 --> 00:17:37,199 Were as anxious to stay Out of trouble as we were. 325 00:17:37,223 --> 00:17:39,434 Yeah. Now all we have to Do is get raquel to the park 326 00:17:39,458 --> 00:17:40,970 And change her For that bear cub. 327 00:17:40,994 --> 00:17:42,793 What a break, mom's At the p.T.A. Meeting. 328 00:17:42,862 --> 00:17:44,512 I'll have a chance To get raquel out. 329 00:17:44,581 --> 00:17:47,665 Oh, your house is furnished So beautifully, mrs. Brady. 330 00:17:47,734 --> 00:17:50,574 Oh, would you like to see the rest Of it before mr. Binkley gets here? 331 00:17:50,602 --> 00:17:51,685 I'd love to. 332 00:17:51,755 --> 00:17:52,955 Oh, hi, dear. 333 00:17:55,658 --> 00:17:59,226 Ladies, this is the man who Designed the house, my husband, mike. 334 00:17:59,295 --> 00:18:01,128 And my son, greg. Hi. Hello, mrs. Dingle. 335 00:18:01,196 --> 00:18:02,396 Hi, greg, how are you? 336 00:18:02,432 --> 00:18:04,414 Well, uh, what happened To the p.T.A. Meeting? 337 00:18:04,483 --> 00:18:06,311 Oh, we had a last Minute switch of houses, 338 00:18:06,335 --> 00:18:08,063 But you timed your Entrance perfectly. 339 00:18:08,087 --> 00:18:10,199 The ladies were just Wanting to see the house. 340 00:18:10,223 --> 00:18:11,672 Oh, that's fine, fine. 341 00:18:11,741 --> 00:18:13,474 Well, don't show 'em my room 342 00:18:13,542 --> 00:18:15,309 Because I forgot to clean it up, 343 00:18:15,377 --> 00:18:17,161 And it's a mess. It's a big mess. 344 00:18:17,229 --> 00:18:18,907 Yeah, well, we Understand that, greg. 345 00:18:18,931 --> 00:18:20,865 Uh, well, 346 00:18:20,933 --> 00:18:22,773 Would you like To see the garage? 347 00:18:23,703 --> 00:18:25,147 Yeah, no, I suppose not. 348 00:18:25,171 --> 00:18:26,765 Uh, well, uh, how about my den? 349 00:18:26,789 --> 00:18:28,400 Great, this way, ladies. 350 00:18:28,424 --> 00:18:29,701 Greg, would you Get the door, honey? 351 00:18:29,725 --> 00:18:30,825 Thank you. Uh, ok. 352 00:18:34,296 --> 00:18:36,008 He doesn't let us In here very often. 353 00:18:36,032 --> 00:18:37,776 This is, uh, where I do my work. 354 00:18:37,800 --> 00:18:40,684 Hello, gregory. Oh, hi... Hi, mr. Binkley. 355 00:18:40,753 --> 00:18:43,036 I've already been to Mrs. Gould's house. 356 00:18:43,105 --> 00:18:46,101 I hope there hasn't been Another change of meeting place. 357 00:18:46,125 --> 00:18:48,408 Oh, yes, sir. I mean, no, sir. 358 00:18:48,477 --> 00:18:49,827 It's here. 359 00:18:50,362 --> 00:18:51,862 May I come in? 360 00:18:52,631 --> 00:18:54,565 Oh, sure, come on in. 361 00:18:55,217 --> 00:18:56,500 Sorry. 362 00:18:58,204 --> 00:19:00,304 I presume you've heard Why we're meeting. 363 00:19:00,373 --> 00:19:02,717 Something about school mascots. 364 00:19:02,741 --> 00:19:04,508 Stolen mascots. 365 00:19:04,576 --> 00:19:07,912 Youngsters must learn to Respect one another's property. 366 00:19:07,980 --> 00:19:09,513 Today it's goats and bears, 367 00:19:09,581 --> 00:19:11,916 And tomorrow it's liable To be cars or even worse. 368 00:19:11,984 --> 00:19:13,595 Uh, yes, sir... Yes, sir. I Couldn't agree with you more. 369 00:19:13,619 --> 00:19:15,286 Hmm. 370 00:19:15,354 --> 00:19:18,274 Well, uh, they're in the den Here, if you'll just follow me. 371 00:19:40,012 --> 00:19:42,124 And I'd like to show You the kitchen... 372 00:19:42,148 --> 00:19:43,547 Back in the den. 373 00:19:45,551 --> 00:19:47,051 Get the goat. 374 00:19:50,790 --> 00:19:52,022 Raquel. 375 00:19:54,177 --> 00:19:55,721 Come on, now I'll Show you the upstairs. 376 00:19:55,745 --> 00:19:58,423 Oh, honey, what about the kitchen? I mean that's your pride and joy. 377 00:19:58,447 --> 00:20:00,114 Yeah, I'm saving that for last. 378 00:20:00,183 --> 00:20:01,727 Uh, yes, but you have an important Meeting, and I'm sure mr. Binkley 379 00:20:01,751 --> 00:20:03,595 Doesn't have time for The grand tour. Well, I do... 380 00:20:03,619 --> 00:20:05,965 But it'll only take a moment, Mr. Binkley. Oh, very well. 381 00:20:05,989 --> 00:20:09,273 See? Come on, everybody. Wait a minute. I'll lead the way, I'll lead the way. 382 00:20:11,760 --> 00:20:12,959 Raquel. 383 00:20:18,401 --> 00:20:21,502 And we have 3 bedrooms Up here and 1 upstairs. 384 00:20:21,571 --> 00:20:23,251 I just love the color Scheme of this house. 385 00:20:24,473 --> 00:20:26,433 Our 2 youngest boys Have this room on the right. 386 00:20:29,579 --> 00:20:31,099 All clear of boys. 387 00:20:32,131 --> 00:20:33,441 I could never go Into my son's room. 388 00:20:33,465 --> 00:20:34,877 Look how neatly they keep it. 389 00:20:34,901 --> 00:20:36,250 Oh, this is just lovely. 390 00:20:38,837 --> 00:20:40,737 That's a good girl, raquel. 391 00:20:40,806 --> 00:20:42,273 Now, just keep it cool, huh? 392 00:20:42,341 --> 00:20:43,952 And this bathroom was designed 393 00:20:43,976 --> 00:20:46,257 For both the boys and the girls. 394 00:20:50,983 --> 00:20:53,584 And now I'd like you To see what I think 395 00:20:53,653 --> 00:20:55,018 Every house should have, 396 00:20:55,087 --> 00:20:57,837 And that is a Walk-in linen closet. 397 00:21:00,759 --> 00:21:02,799 You've seen one linen Closet, you've seen 'em all. 398 00:21:02,828 --> 00:21:04,595 Right? Right? 399 00:21:04,664 --> 00:21:07,226 Well, why don't you show them the Master bedroom? Ah, the master bedroom. 400 00:21:07,250 --> 00:21:09,845 Right, right, the master bedroom, Uh-huh. Selma, take 'em over there. 401 00:21:09,869 --> 00:21:12,753 Uh, mr. Binkley, there, There. Just go right there. 402 00:21:12,822 --> 00:21:14,421 You knew all about This, didn't you? 403 00:21:14,490 --> 00:21:16,210 I'll explain it later. Ooh. 404 00:21:19,228 --> 00:21:21,890 I'll stall 'em in the master Bedroom. Get rid of the goat. 405 00:21:21,914 --> 00:21:23,114 I'm trying to. 406 00:21:49,208 --> 00:21:50,285 Ow, ow! 407 00:21:51,477 --> 00:21:53,878 That's the 2nd Goat I've seen today. 408 00:22:02,788 --> 00:22:05,549 Close the door. Mrs. Brady? 409 00:22:08,760 --> 00:22:11,111 Greg, that's my shower curtain! 410 00:22:11,180 --> 00:22:12,729 I know, I know. 411 00:22:12,798 --> 00:22:15,127 Where's the goat? She's in the bathtub. 412 00:22:15,151 --> 00:22:16,366 Well, go get it. 413 00:22:22,541 --> 00:22:24,586 Oh, that's my good spread! 414 00:22:24,610 --> 00:22:25,770 Come on, I'll get him. 415 00:22:25,794 --> 00:22:27,210 Be careful, mike. 416 00:22:31,033 --> 00:22:34,068 Gregory, mrs. Gould is in the closet. 417 00:22:43,312 --> 00:22:45,329 Wait a minute, open it up. 418 00:22:52,271 --> 00:22:55,266 I hope you have a good Explanation for this, gregory. 419 00:22:55,290 --> 00:22:56,373 I hope so, too. 420 00:22:56,442 --> 00:22:57,841 But I doubt it. 421 00:22:58,577 --> 00:23:00,177 I doubt it, too. 422 00:23:03,749 --> 00:23:05,950 Thanks for a Lovely time, I think. 423 00:23:06,018 --> 00:23:09,320 Oh, come back. Carol, next time I'm going to bring my track shoes. 424 00:23:09,388 --> 00:23:10,933 All right, selma. So long. 425 00:23:10,957 --> 00:23:11,989 Bye-bye. 426 00:23:12,058 --> 00:23:13,601 Bye-bye. Thank you. Bye-bye. 427 00:23:13,625 --> 00:23:16,026 Mr. Brady, I want to commend You on having acted so quickly 428 00:23:16,095 --> 00:23:17,661 To effect the mascot exchange. 429 00:23:17,729 --> 00:23:18,807 Well... 430 00:23:18,831 --> 00:23:20,458 And as for you, Young man. Yes, sir? 431 00:23:20,482 --> 00:23:22,399 I think a 5,000 word essay 432 00:23:22,468 --> 00:23:24,918 On the evils of mascot Stealing is in order. 433 00:23:24,987 --> 00:23:26,403 5,000 words? 434 00:23:26,471 --> 00:23:31,208 Greg, I think mr. Binkley Is being very generous. 435 00:23:32,061 --> 00:23:33,827 Oh, yes. Very generous. 436 00:23:34,630 --> 00:23:36,196 Thank you, sir. 437 00:23:36,265 --> 00:23:38,210 Well, hadn't you better Run along, gregory? 438 00:23:38,234 --> 00:23:39,466 You have an appointment... 439 00:23:40,669 --> 00:23:42,553 To return that goat. 440 00:23:42,605 --> 00:23:44,671 The goat. Where is she? 441 00:23:44,740 --> 00:23:47,241 Raquel. Oh, my poor house. 442 00:23:47,310 --> 00:23:49,121 Boy, times sure have changed. 443 00:23:49,145 --> 00:23:50,838 I did the same thing When I was a kid, 444 00:23:50,862 --> 00:23:53,330 And I got suspended for a week. 445 00:23:53,399 --> 00:23:55,359 I was suspended For an entire month. 446 00:23:57,720 --> 00:23:58,930 Good luck, mr. Binkley. 447 00:23:58,954 --> 00:24:00,287 Oh, thanks, mr. Binkley. 448 00:24:00,356 --> 00:24:01,796 Bye-bye. Bye-bye. 449 00:24:16,922 --> 00:24:18,934 Well, that ought To do it, mrs. Brady. 450 00:24:18,958 --> 00:24:20,190 Boy, alice, I tell you, 451 00:24:20,259 --> 00:24:21,659 Goats may be easy on the eyes, 452 00:24:21,727 --> 00:24:23,593 But they sure are Hard on the nose. 453 00:24:23,662 --> 00:24:24,862 I'll say. 454 00:24:24,930 --> 00:24:26,897 I'm glad raquel has gone Back where she belongs. 455 00:24:26,966 --> 00:24:30,700 Yes... But the Memory lingers on. 33204

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.