All language subtitles for The Brady Bunch S02E16 The Drummer Boy.DVDRip.NonHI.cc.en.PRMT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,544 --> 00:00:12,277 ♪ Here's the story ♪ 2 00:00:12,345 --> 00:00:14,463 ♪ Of a lovely lady ♪ 3 00:00:14,532 --> 00:00:15,812 ♪ Who was bringing up ♪ 4 00:00:15,866 --> 00:00:18,233 ♪ Three very lovely girls ♪ 5 00:00:18,302 --> 00:00:20,647 ♪ All of them had hair of gold ♪ 6 00:00:20,671 --> 00:00:22,504 ♪ Like their mother ♪ 7 00:00:22,573 --> 00:00:25,557 ♪ The youngest one in curls ♪ 8 00:00:25,609 --> 00:00:29,661 ♪ It's the story of a man named Brady ♪ 9 00:00:29,730 --> 00:00:33,431 ♪ Who was busy with three boys of his own ♪ 10 00:00:33,501 --> 00:00:37,135 ♪ They were four men living all together ♪ 11 00:00:37,204 --> 00:00:40,172 ♪ Yet they were all alone ♪ 12 00:00:40,241 --> 00:00:41,673 ♪ Till the one day when ♪ 13 00:00:41,742 --> 00:00:43,909 ♪ The lady met this fellow ♪ 14 00:00:43,977 --> 00:00:45,411 ♪ And they knew that it was ♪ 15 00:00:45,479 --> 00:00:47,846 ♪ Much more than a hunch ♪ 16 00:00:47,915 --> 00:00:49,314 ♪ That this group must ♪ 17 00:00:49,383 --> 00:00:51,449 ♪ Somehow form a family ♪ 18 00:00:51,519 --> 00:00:52,951 ♪ That's the way we all ♪ 19 00:00:53,020 --> 00:00:54,936 ♪ Became the Brady Bunch ♪ 20 00:00:55,005 --> 00:00:57,339 ♪ The Brady Bunch ♪ 21 00:00:57,407 --> 00:00:59,090 ♪ The Brady Bunch ♪ 22 00:00:59,159 --> 00:01:02,177 ♪ That's the way we became ♪ 23 00:01:02,246 --> 00:01:04,863 ♪ The Brady Bunch. ♪ 24 00:01:28,905 --> 00:01:31,306 Mom! Mom! Listen! Listen! 25 00:01:31,375 --> 00:01:33,641 My goodness. Okay, okay... 26 00:01:33,710 --> 00:01:35,188 Really great news. Guess what. 27 00:01:35,212 --> 00:01:36,144 What? 28 00:01:36,213 --> 00:01:37,679 We're in the glee club. 29 00:01:37,747 --> 00:01:39,414 That's wonderful! 30 00:01:39,483 --> 00:01:41,850 They had tryouts today, and we were picked. 31 00:01:41,918 --> 00:01:43,868 Listen to us. 32 00:01:43,937 --> 00:01:44,937 ♪ Oh-oh... ♪ 33 00:01:44,989 --> 00:01:46,855 ♪ You take the high road ♪ 34 00:01:46,924 --> 00:01:49,190 ♪ And I'll take the low road ♪ 35 00:01:49,259 --> 00:01:53,812 ♪ And I'll be in Scotland afore ye. ♪ 36 00:01:53,880 --> 00:01:56,681 Hooray for the Brady singers! 37 00:01:56,750 --> 00:01:57,750 Hi, Bobby. 38 00:01:57,785 --> 00:01:59,434 Hi. 39 00:02:04,057 --> 00:02:05,240 Why the long face? 40 00:02:05,309 --> 00:02:07,620 He didn't get picked for the glee club. 41 00:02:07,644 --> 00:02:10,345 Billy Mingus said Bobby couldn't carry a tune 42 00:02:10,414 --> 00:02:11,913 if it had a handle on it. 43 00:02:11,982 --> 00:02:13,848 Oh, yeah? 44 00:02:13,917 --> 00:02:16,134 Sue Barry said he sounded like a frog. 45 00:02:16,203 --> 00:02:17,919 Croak, croak. 46 00:02:17,988 --> 00:02:20,508 All right, Jan. That's enough. 47 00:02:30,200 --> 00:02:32,183 Would you like an apple? 48 00:02:32,252 --> 00:02:34,486 No, thanks. 49 00:02:34,554 --> 00:02:37,673 How about some cookies? 50 00:02:37,741 --> 00:02:39,986 Oh, I'll bet you'd like a great big dish 51 00:02:40,010 --> 00:02:41,555 of your favorite ice cream. 52 00:02:41,579 --> 00:02:44,212 I don't want anything. 53 00:02:44,281 --> 00:02:46,548 Aw, come on, Bobby. Cheer up. 54 00:02:46,616 --> 00:02:49,150 You have a very nice voice. 55 00:02:49,219 --> 00:02:51,419 It probably just isn't the kind of voice 56 00:02:51,488 --> 00:02:53,221 the glee club needs this year. 57 00:02:53,290 --> 00:02:55,357 You really like my voice? 58 00:02:55,426 --> 00:02:57,776 Listen, you can sing for me anytime. 59 00:02:57,845 --> 00:03:00,011 Yes, sir. I can? 60 00:03:00,079 --> 00:03:04,466 ♪ Oh, you take the high road ♪ 61 00:03:04,534 --> 00:03:07,052 ♪ And I'll take the low road ♪ 62 00:03:07,120 --> 00:03:13,408 ♪ And I'll be in Scotland before ye. ♪ 63 00:03:13,477 --> 00:03:17,745 That's... really not bad at all, Bobby. 64 00:03:17,814 --> 00:03:20,765 I sound awful. 65 00:03:20,834 --> 00:03:22,400 Aw, come on, honey. 66 00:03:22,469 --> 00:03:24,464 Look on the bright side. 67 00:03:24,488 --> 00:03:27,772 You know, when boys grow older, their voices change. 68 00:03:27,841 --> 00:03:29,908 And I'll bet, when yours changes, 69 00:03:29,977 --> 00:03:31,943 you'll have a brand-new voice. 70 00:03:32,012 --> 00:03:35,213 Yeah, and it might even be worse. 71 00:03:58,238 --> 00:04:00,005 Honey, Daddy's home. 72 00:04:00,073 --> 00:04:01,273 Hello, son. 73 00:04:01,341 --> 00:04:02,774 Hi, Dad. 74 00:04:02,842 --> 00:04:04,276 I'm sorry about your 75 00:04:04,344 --> 00:04:05,821 not getting in the glee club. 76 00:04:05,845 --> 00:04:07,612 That's okay. 77 00:04:07,680 --> 00:04:10,115 They didn't need a rotten singer. 78 00:04:11,351 --> 00:04:12,828 I'm sure you're not that bad. 79 00:04:12,852 --> 00:04:13,869 Ask Mom. 80 00:04:13,937 --> 00:04:15,849 Of course he isn't that bad. 81 00:04:15,873 --> 00:04:17,022 Yes, I am. 82 00:04:17,090 --> 00:04:20,725 I may not sing good, but I hear good. 83 00:04:20,794 --> 00:04:22,789 Just because you aren't a great singer 84 00:04:22,813 --> 00:04:24,524 doesn't mean you aren't musical. 85 00:04:24,548 --> 00:04:26,381 Maybe you should play an instrument. 86 00:04:26,450 --> 00:04:28,344 That's right. How about trying one? 87 00:04:28,368 --> 00:04:29,817 Like what? 88 00:04:29,886 --> 00:04:31,970 Well, any instrument you want. 89 00:04:32,039 --> 00:04:33,967 There must be one you like. 90 00:04:33,991 --> 00:04:36,475 Maybe there is. 91 00:04:36,543 --> 00:04:37,720 Why don't you ask 92 00:04:37,744 --> 00:04:40,056 your music teacher about it tomorrow? 93 00:04:40,080 --> 00:04:41,179 That's what I'll do. 94 00:04:41,247 --> 00:04:43,048 I'll pick an instrument tomorrow. 95 00:04:43,116 --> 00:04:46,985 Good. Now go wash up for dinner. 96 00:04:47,054 --> 00:04:48,319 Have you heard him sing? 97 00:04:48,388 --> 00:04:49,388 Yes. 98 00:04:49,456 --> 00:04:50,555 And? 99 00:04:50,624 --> 00:04:52,301 That was a very good idea you had 100 00:04:52,325 --> 00:04:53,536 about the instrument. 101 00:04:53,560 --> 00:04:54,626 He's terrible. 102 00:04:55,612 --> 00:04:56,873 You think you can take 103 00:04:56,897 --> 00:04:58,340 the Blue Devils Saturday? 104 00:04:58,364 --> 00:05:00,481 Take them? We'll knock their horns off. 105 00:05:00,550 --> 00:05:01,766 Guess who's helping us 106 00:05:01,835 --> 00:05:03,234 at football practice today? 107 00:05:03,303 --> 00:05:04,303 Who? 108 00:05:04,370 --> 00:05:05,370 Deacon Jones. 109 00:05:05,439 --> 00:05:06,816 Oh, don't give me that. 110 00:05:06,840 --> 00:05:08,284 Deacon Jones is all-pro. 111 00:05:08,308 --> 00:05:09,419 He plays with the Rams. 112 00:05:09,443 --> 00:05:11,376 Yeah, but he's a friend of our coach. 113 00:05:11,445 --> 00:05:13,729 They played high school football together. 114 00:05:13,797 --> 00:05:16,914 So Deacon is going to give us a few tips. 115 00:05:16,983 --> 00:05:18,383 Son of a gun. 116 00:05:18,452 --> 00:05:19,917 Deacon Jones. 117 00:05:19,987 --> 00:05:21,419 Let's go, Peter. 118 00:05:21,488 --> 00:05:22,898 Come on or we'll be late. 119 00:05:22,922 --> 00:05:23,922 Okay, I'm coming. 120 00:05:23,991 --> 00:05:26,391 Don't tell me they're on the team, too? 121 00:05:26,460 --> 00:05:28,125 Come on. 122 00:05:28,194 --> 00:05:29,727 We have glee club practice first, 123 00:05:29,796 --> 00:05:31,579 then I go to football practice. See ya. 124 00:05:31,648 --> 00:05:32,997 Peter! 125 00:05:33,066 --> 00:05:34,344 Yeah? 126 00:05:34,368 --> 00:05:35,733 You forgot something. 127 00:05:35,802 --> 00:05:38,603 Your helmet... and your left shoe... 128 00:05:38,672 --> 00:05:41,173 and your right shoe. 129 00:05:52,669 --> 00:05:53,669 Hi. 130 00:05:53,736 --> 00:05:54,736 Hello, Alice. 131 00:05:54,804 --> 00:05:56,337 I picked my instrument, Alice. 132 00:05:56,406 --> 00:05:57,705 I'll go tell everybody. 133 00:05:57,774 --> 00:05:59,252 I never saw him so excited. 134 00:05:59,276 --> 00:06:01,375 It's done wonders for his morale. 135 00:06:01,444 --> 00:06:02,861 What did he pick? 136 00:06:02,929 --> 00:06:04,929 Behold... 137 00:06:06,366 --> 00:06:07,965 Drums? 138 00:06:09,086 --> 00:06:10,351 Well, I'm not so sure 139 00:06:10,420 --> 00:06:13,622 what that's going to do for our morale. 140 00:06:13,690 --> 00:06:15,918 Well, his music teacher encouraged him. 141 00:06:15,942 --> 00:06:18,938 She said that he had exactly the right qualifications. 142 00:06:18,962 --> 00:06:20,162 Oh, what qualifications 143 00:06:20,230 --> 00:06:21,897 does a kid need to play drums? 144 00:06:21,965 --> 00:06:24,900 A mother with a station wagon. 145 00:06:28,571 --> 00:06:31,256 You're offense, you're defense. 146 00:06:31,324 --> 00:06:32,591 You've got to move quick. 147 00:06:32,659 --> 00:06:34,970 You got to keep moving. 148 00:06:34,994 --> 00:06:37,662 You've got to hit, and drive through the quarterback, 149 00:06:37,731 --> 00:06:39,798 and then drive straight ahead. Got it? 150 00:06:39,867 --> 00:06:41,010 Got it, Deacon. 151 00:06:41,034 --> 00:06:43,301 All right. Go! 152 00:06:43,370 --> 00:06:45,248 That's hitting it, Larry. That's it. 153 00:06:45,272 --> 00:06:47,322 Gee, the Rams could sure use you. 154 00:06:47,390 --> 00:06:48,889 Hey, Ted, what time is it? 155 00:06:48,958 --> 00:06:50,692 Aw, that's about it, Deacon. 156 00:06:50,760 --> 00:06:52,744 Afraid he's got to go, fellows. 157 00:06:53,930 --> 00:06:55,129 I'll be back, fellows. 158 00:06:55,198 --> 00:06:56,838 I've got to go practice with the big guys. 159 00:06:59,369 --> 00:07:00,267 Coach! 160 00:07:00,336 --> 00:07:01,548 Coach, sorry I'm late. 161 00:07:01,572 --> 00:07:02,737 It's all right, Pete. 162 00:07:02,806 --> 00:07:04,584 I want you to meet Deacon Jones. 163 00:07:04,608 --> 00:07:06,675 Deacon, this is Peter Brady. 164 00:07:06,743 --> 00:07:09,677 Hi, Peter. Hey, you've got a pretty good grip. 165 00:07:09,746 --> 00:07:11,179 What position do you play? 166 00:07:11,248 --> 00:07:12,730 End. Offensive end. 167 00:07:12,799 --> 00:07:14,766 That's bad news for fellows like me. 168 00:07:14,834 --> 00:07:15,901 Take it easy. 169 00:07:15,969 --> 00:07:18,449 I will. Good-bye. 170 00:07:19,640 --> 00:07:20,772 You missed it, Pete. 171 00:07:20,841 --> 00:07:23,007 The stuff Deacon taught us was great! 172 00:07:23,076 --> 00:07:23,941 Where were you? 173 00:07:24,010 --> 00:07:25,076 I was at glee club. 174 00:07:25,145 --> 00:07:26,961 It took longer than I expected. 175 00:07:27,030 --> 00:07:28,396 You're kidding. 176 00:07:28,465 --> 00:07:29,509 Glee club? 177 00:07:29,533 --> 00:07:30,749 What's the matter? 178 00:07:30,818 --> 00:07:32,250 You spent the whole time 179 00:07:32,319 --> 00:07:33,902 sitting around with girls? 180 00:07:33,970 --> 00:07:35,453 What do you mean, girls? 181 00:07:35,521 --> 00:07:36,604 There's guys, too. 182 00:07:36,673 --> 00:07:38,623 But they're songbirds. 183 00:07:38,692 --> 00:07:39,591 Yeah. Canaries. 184 00:07:39,660 --> 00:07:42,393 Sure. Football is for boys. 185 00:07:42,462 --> 00:07:43,906 Hey, guys, did you hear? 186 00:07:43,930 --> 00:07:46,280 We've got a canary on our team! 187 00:07:49,952 --> 00:07:52,236 I think those drums will take Bobby's mind 188 00:07:52,305 --> 00:07:54,238 off not getting in the glee club. 189 00:07:54,307 --> 00:07:55,417 Yeah. And, you know, 190 00:07:55,441 --> 00:07:57,152 the kids were really very sweet. 191 00:07:57,176 --> 00:07:58,921 They made a big fuss over them. 192 00:07:58,945 --> 00:08:00,745 I hope he doesn't get discouraged. 193 00:08:00,814 --> 00:08:02,580 You know, you can't learn to play 194 00:08:02,649 --> 00:08:04,248 a musical instrument in a day. 195 00:08:04,317 --> 00:08:05,717 It takes a lot of practice. 196 00:08:07,604 --> 00:08:12,590 Like you said, it takes a lot of practice. 197 00:08:19,099 --> 00:08:21,849 ♪ By yon bonnie banks ♪ 198 00:08:21,919 --> 00:08:24,485 ♪ And by yon bonnie brae ♪ 199 00:08:24,554 --> 00:08:29,357 ♪ Where the sun shines bright on Loch Lomond... ♪ 200 00:08:29,426 --> 00:08:31,604 How are we supposed to practice? 201 00:08:31,628 --> 00:08:32,894 You can hear those drums 202 00:08:32,963 --> 00:08:34,429 all the way to Loch Lomond. 203 00:08:34,497 --> 00:08:36,998 Right now, I wish Bobby was in the glee club. 204 00:08:37,067 --> 00:08:38,666 I wish he was in Loch Lomond. 205 00:08:38,735 --> 00:08:39,735 Hi, kids. 206 00:08:39,803 --> 00:08:40,803 Hi, Mom. 207 00:08:40,870 --> 00:08:41,870 How's it going? 208 00:08:41,905 --> 00:08:43,471 It isn't, Mom. 209 00:08:43,540 --> 00:08:45,117 We can't hear ourselves sing. 210 00:08:45,141 --> 00:08:46,891 I'll tell Bobby to knock it off. 211 00:08:46,960 --> 00:08:49,080 Uh-uh. That's just why I came in here. 212 00:08:49,145 --> 00:08:51,212 To tell Bobby to knock it off? 213 00:08:51,281 --> 00:08:52,781 No, sweetheart. 214 00:08:52,849 --> 00:08:54,115 To remind all of you 215 00:08:54,183 --> 00:08:56,384 how important those drums are to Bobby. 216 00:08:56,453 --> 00:08:59,487 He was very upset when he didn't get into the glee club. 217 00:08:59,556 --> 00:09:02,223 Now he's so happy to be doing something musical. 218 00:09:02,292 --> 00:09:03,858 Musical?! 219 00:09:03,927 --> 00:09:05,359 Promise me you'll try 220 00:09:05,429 --> 00:09:08,029 to be patient and understanding, okay? 221 00:09:08,097 --> 00:09:09,531 Okay. 222 00:09:09,599 --> 00:09:11,733 Okay. I got football practice anyway. 223 00:09:13,369 --> 00:09:14,735 Cindy? 224 00:09:14,804 --> 00:09:16,420 Okay. 225 00:09:16,473 --> 00:09:19,390 It really means a lot to Bobby! 226 00:09:19,459 --> 00:09:20,558 We're sure not going 227 00:09:20,626 --> 00:09:21,893 to get much homework done, Mom. 228 00:09:21,962 --> 00:09:23,261 Well, I know it's hard, 229 00:09:23,330 --> 00:09:26,064 but let's try not to hurt his feelings, okay? 230 00:09:30,303 --> 00:09:32,270 Aren't you going to study anymore? 231 00:09:32,339 --> 00:09:33,950 Yeah, under the hair dryer. 232 00:09:33,974 --> 00:09:35,351 It'll be quieter there. 233 00:09:35,375 --> 00:09:37,536 What's for dinner? 234 00:09:37,560 --> 00:09:38,492 What? 235 00:09:38,561 --> 00:09:39,661 Dinner! 236 00:09:39,729 --> 00:09:40,995 Thanks! 237 00:09:41,064 --> 00:09:42,608 I'm glad somebody thinks I look thinner! 238 00:09:42,632 --> 00:09:44,493 We have to straighten this out! 239 00:09:44,517 --> 00:09:46,317 Yes, dear, but we started it. 240 00:09:46,386 --> 00:09:48,803 Oh, yeah, we did, but... 241 00:09:48,872 --> 00:09:51,439 Well, maybe after a few more lessons. 242 00:09:51,508 --> 00:09:53,641 You honestly think a few more lessons 243 00:09:53,710 --> 00:09:54,876 will improve him? 244 00:09:54,944 --> 00:09:55,944 Honestly? 245 00:09:55,979 --> 00:09:57,278 Yeah, honestly. 246 00:09:57,347 --> 00:09:59,614 Let's go in and talk to him. 247 00:10:07,190 --> 00:10:09,240 I'm getting good, huh? 248 00:10:09,309 --> 00:10:12,676 Well, actually, Bobby... uh... 249 00:10:12,745 --> 00:10:14,929 I'll get even better with more practicing. 250 00:10:14,998 --> 00:10:16,464 More practicing? 251 00:10:16,533 --> 00:10:18,700 Some guys practice eight hours a day. 252 00:10:20,904 --> 00:10:21,936 Listen to this. 253 00:10:37,387 --> 00:10:39,687 Whoa! 254 00:10:40,857 --> 00:10:42,073 I sure am glad 255 00:10:42,141 --> 00:10:43,541 you wanted me to play an instrument. 256 00:10:44,427 --> 00:10:46,494 We did, didn't we? 257 00:10:46,563 --> 00:10:47,896 That we did. 258 00:10:57,574 --> 00:10:59,423 I got a groovy beat, huh? 259 00:10:59,492 --> 00:11:01,454 Well, Bobby, you play just fine 260 00:11:01,478 --> 00:11:02,910 for a beginner. 261 00:11:02,979 --> 00:11:05,330 Funny. Just what I was going to say. 262 00:11:05,398 --> 00:11:06,998 Gee, thanks. 263 00:11:19,528 --> 00:11:21,028 Come on, let's go. 264 00:11:21,097 --> 00:11:23,815 I wouldn't want to hurt the star on the glee club. 265 00:11:23,884 --> 00:11:25,199 Cut it out, Larry. 266 00:11:25,268 --> 00:11:27,429 I've been taking it from you guys all afternoon. 267 00:11:27,453 --> 00:11:29,871 Aw, he got his feelings hurt. 268 00:11:29,940 --> 00:11:32,390 Freddy, how about you? 269 00:11:32,458 --> 00:11:35,509 No, I wouldn't want to ruin your beautiful voice. 270 00:11:35,578 --> 00:11:37,612 Jimmy? 271 00:11:37,680 --> 00:11:39,080 No, you might sprain your ankle. 272 00:11:39,149 --> 00:11:41,149 Then you wouldn't be able to reach your high notes. 273 00:11:42,635 --> 00:11:43,718 All right, you guys. 274 00:11:43,786 --> 00:11:45,953 We don't need canaries on our team. 275 00:11:46,022 --> 00:11:50,008 Maybe he could stand around and sing songs while we play. 276 00:11:50,076 --> 00:11:52,610 Peter can be a pom-pom girl. 277 00:12:17,737 --> 00:12:19,548 Can we go to the library tonight? 278 00:12:19,572 --> 00:12:20,716 To do your homework? 279 00:12:20,740 --> 00:12:22,807 Yeah. It's the only place we can study 280 00:12:22,876 --> 00:12:24,341 and get away from the drums. 281 00:12:24,411 --> 00:12:26,288 You ought to try it in the closet. 282 00:12:26,312 --> 00:12:27,890 It's not bad at all in there. 283 00:12:27,914 --> 00:12:28,941 All right, kids. 284 00:12:28,965 --> 00:12:30,005 See you later. 285 00:12:30,033 --> 00:12:31,099 Bye. 286 00:12:33,169 --> 00:12:34,663 I don't know how we managed 287 00:12:34,687 --> 00:12:36,099 to collect so much stuff. 288 00:12:36,123 --> 00:12:38,150 These empty boxes can go out, Alice. 289 00:12:38,174 --> 00:12:39,991 I hate to say it, Mrs. Brady. 290 00:12:40,059 --> 00:12:41,759 The more I hear Bobby play, 291 00:12:41,828 --> 00:12:45,179 the more I'm convinced that drumsticks are for turkeys. 292 00:12:45,248 --> 00:12:48,048 At least it's better here than in the kitchen. 293 00:12:48,117 --> 00:12:50,077 Anyplace is better than the kitchen. 294 00:12:50,119 --> 00:12:52,030 It's directly in the line of fire. 295 00:12:52,054 --> 00:12:54,205 I'll get rid of these. 296 00:12:54,274 --> 00:12:55,474 Oh, Alice. 297 00:12:55,542 --> 00:12:58,125 Bobby hasn't improved at all, has he? 298 00:12:58,194 --> 00:13:02,080 Mrs. Brady, every day he plays just a little worse 299 00:13:02,149 --> 00:13:03,648 than the day before. 300 00:13:03,716 --> 00:13:06,617 And today he's playing like tomorrow. 301 00:13:10,724 --> 00:13:12,423 Oh, hi, Alice. 302 00:13:12,492 --> 00:13:14,592 Mom, can we go over to Linda's? 303 00:13:14,661 --> 00:13:16,694 To rehearse for the glee club? 304 00:13:16,763 --> 00:13:17,962 The drums. 305 00:13:18,031 --> 00:13:19,163 Yeah. 306 00:13:19,232 --> 00:13:21,210 Linda's house is three blocks away... 307 00:13:21,234 --> 00:13:22,514 Out of the noise belt. 308 00:13:22,552 --> 00:13:23,635 Can we go? 309 00:13:23,703 --> 00:13:26,223 Sure, kids. Run along. 310 00:13:26,273 --> 00:13:27,316 Oh, come on, Pete. 311 00:13:27,340 --> 00:13:28,984 We're going over to Linda's. 312 00:13:29,008 --> 00:13:30,341 Not me. I'm not going. 313 00:13:30,410 --> 00:13:31,342 But you have to. 314 00:13:31,411 --> 00:13:32,443 I'm not going. 315 00:13:32,512 --> 00:13:33,711 Come on. 316 00:13:33,780 --> 00:13:35,874 But, Peter, don't you have to practice? 317 00:13:35,898 --> 00:13:39,317 Who can think of singing with all that banging going on? 318 00:13:39,386 --> 00:13:42,220 I might as well quit the glee club. 319 00:13:45,141 --> 00:13:47,653 Complaints are coming in from all precincts. 320 00:13:47,677 --> 00:13:50,155 I mean, Peter might even quit the glee club 321 00:13:50,179 --> 00:13:51,824 because of Bobby's drumming. 322 00:13:51,848 --> 00:13:54,081 I've got a solution to Peter's problem. 323 00:13:54,150 --> 00:13:55,261 You have? 324 00:13:55,285 --> 00:13:56,751 Did it ever strike you 325 00:13:56,819 --> 00:14:00,204 that a musician should have his own studio to practice in? 326 00:14:01,390 --> 00:14:03,436 See? you got the whole garage. 327 00:14:03,460 --> 00:14:05,760 Well, out here, you won't be disturbed 328 00:14:05,829 --> 00:14:07,495 by telephones all the time. 329 00:14:07,564 --> 00:14:09,296 And your brothers and sisters 330 00:14:09,365 --> 00:14:11,098 won't be in your way, either. 331 00:14:11,167 --> 00:14:12,533 Yeah. 332 00:14:12,602 --> 00:14:14,880 It's kind of like the music room at school. 333 00:14:14,904 --> 00:14:17,772 This is kind of like your own private studio, huh? 334 00:14:17,841 --> 00:14:19,874 Boy, that's neato. 335 00:14:23,212 --> 00:14:24,912 Have fun. 336 00:14:31,171 --> 00:14:32,904 Well, how about a coffee break? 337 00:14:32,972 --> 00:14:34,083 Hey, good idea. 338 00:14:34,107 --> 00:14:35,306 Careful. It's hot. 339 00:14:35,374 --> 00:14:36,674 Ow. 340 00:14:36,743 --> 00:14:39,543 Well, how's it going with Bobby out in his studio? 341 00:14:41,081 --> 00:14:44,182 Good. At last I can concentrate without that beat-beat 342 00:14:44,250 --> 00:14:46,550 of the tom-tom clogging up my head-head. 343 00:14:46,619 --> 00:14:49,420 Well, I think we've finally solved the problem. 344 00:14:49,488 --> 00:14:50,554 Oh, Peter. 345 00:14:50,623 --> 00:14:51,667 Hey, come in, son. 346 00:14:51,691 --> 00:14:53,357 You can practice at home now. 347 00:14:53,426 --> 00:14:55,637 Yeah, it's certainly quiet enough now. 348 00:14:55,661 --> 00:14:57,729 I don't feel very much like singing. 349 00:14:57,797 --> 00:14:58,908 Huh? 350 00:14:58,932 --> 00:15:00,642 You mean you're still thinking 351 00:15:00,666 --> 00:15:02,161 of quitting the glee club? 352 00:15:02,185 --> 00:15:05,119 Tomorrow, I guess. 353 00:15:05,188 --> 00:15:08,589 Well, I thought you said it was Bobby's drumming. 354 00:15:08,657 --> 00:15:11,242 I guess it's not really because of Bobby. 355 00:15:11,311 --> 00:15:12,376 Oh? 356 00:15:12,445 --> 00:15:14,478 It's because of the guys on my team. 357 00:15:14,547 --> 00:15:15,579 Football team? 358 00:15:15,648 --> 00:15:17,398 They think singing's for girls 359 00:15:17,466 --> 00:15:18,732 and canaries. 360 00:15:18,801 --> 00:15:21,702 Well, what's that supposed to mean... canary? 361 00:15:21,771 --> 00:15:22,903 I don't know. 362 00:15:22,972 --> 00:15:24,972 I think it's a chicken that can sing. 363 00:15:26,192 --> 00:15:28,859 That's why you're leaving the glee club? 364 00:15:28,928 --> 00:15:31,412 I guess so. 365 00:15:31,481 --> 00:15:33,131 Listen. 366 00:15:33,199 --> 00:15:34,365 Before you decide, 367 00:15:34,434 --> 00:15:36,567 you better give that some more thought. 368 00:15:36,636 --> 00:15:39,047 Don't you quit for the wrong reason. 369 00:15:39,071 --> 00:15:40,687 But they keep teasing me. 370 00:15:40,756 --> 00:15:42,034 Well, so what? 371 00:15:42,058 --> 00:15:43,857 I don't think you're a canary 372 00:15:43,926 --> 00:15:46,077 because you sing in the glee club. 373 00:15:46,146 --> 00:15:48,529 Huh? 374 00:15:48,598 --> 00:15:50,714 You make up your own mind. 375 00:15:50,783 --> 00:15:53,701 Why couldn't you play football and still be in the glee club? 376 00:15:53,770 --> 00:15:58,656 Yeah, I could do both, but I think I better quit. 377 00:16:02,946 --> 00:16:04,979 Oh, Mike, he loves the glee club. 378 00:16:05,048 --> 00:16:06,447 Yeah, I know he does. 379 00:16:08,184 --> 00:16:09,617 I'll get it. 380 00:16:13,389 --> 00:16:15,089 Hello. 381 00:16:15,157 --> 00:16:17,424 Speaking. 382 00:16:18,061 --> 00:16:19,810 Yes. 383 00:16:21,748 --> 00:16:23,280 Uh... yes, I understand, 384 00:16:23,350 --> 00:16:26,000 but it's still kind of early yet. 385 00:16:26,069 --> 00:16:28,452 Yeah, of course. 386 00:16:28,521 --> 00:16:29,920 Right. 387 00:16:29,989 --> 00:16:31,956 Good-bye. 388 00:16:32,025 --> 00:16:35,075 That's one of the neighbors about Bobby's drumming. 389 00:16:35,144 --> 00:16:39,196 Oh, well, there's always one crank in the neighborhood. 390 00:16:40,633 --> 00:16:42,367 Hello. Yeah. 391 00:16:45,154 --> 00:16:48,489 Well, so much for the great outdoors. 392 00:16:53,263 --> 00:16:54,740 Carol, we've been patient, 393 00:16:54,764 --> 00:16:56,841 but now we've got to do something! 394 00:16:56,865 --> 00:16:58,610 Look, Mike, if he can't practice, 395 00:16:58,634 --> 00:17:00,434 he'll have to give up the drums. 396 00:17:00,503 --> 00:17:01,503 He'll be crushed! 397 00:17:01,571 --> 00:17:03,120 It's not going to crush him. 398 00:17:03,189 --> 00:17:04,788 It may dent him a little bit. 399 00:17:04,857 --> 00:17:07,858 Oh, Mike, couldn't we wait just a little...? 400 00:17:07,927 --> 00:17:10,894 It's not fair to the eight other people in this house! 401 00:17:10,963 --> 00:17:13,024 Or the neighbors... or the city. 402 00:17:14,917 --> 00:17:17,318 Or the state. 403 00:17:17,386 --> 00:17:19,370 I suppose you're right. 404 00:17:19,439 --> 00:17:21,722 Yeah, well, we'll simply have to tell Bobby. 405 00:17:21,791 --> 00:17:23,958 It's not fair to the rest of the family. 406 00:17:24,026 --> 00:17:26,338 Okay. We'll tell him in the morning. 407 00:17:26,362 --> 00:17:27,911 Good night, honey. 408 00:17:27,980 --> 00:17:30,114 Good night, sweetheart. 409 00:17:33,886 --> 00:17:36,654 No, let's tell him tomorrow after school. 410 00:17:36,722 --> 00:17:38,489 Why ruin his whole day? 411 00:17:38,558 --> 00:17:41,209 Oh, yeah, no need to ruin his whole day. 412 00:17:42,361 --> 00:17:44,979 Boom-boom-boom. 413 00:17:45,048 --> 00:17:46,280 What? 414 00:17:46,349 --> 00:17:48,098 I said, "Boom-boom-boom." 415 00:17:48,167 --> 00:17:50,601 It's that drumming that keeps going through my head. 416 00:17:50,670 --> 00:17:52,770 Just, "Boom-boom-boom." 417 00:17:52,839 --> 00:17:54,388 Oh... oh, hey... 418 00:17:59,345 --> 00:18:00,856 Just try as hard as you can. 419 00:18:00,880 --> 00:18:02,124 That's all your coach 420 00:18:02,148 --> 00:18:03,792 and your team can ask of you. 421 00:18:03,816 --> 00:18:06,095 And that's all you can ask of yourself. 422 00:18:06,119 --> 00:18:07,863 Let's see how our pass defense 423 00:18:07,887 --> 00:18:08,953 is coming along. 424 00:18:09,022 --> 00:18:10,732 Peter, you play offensive end. 425 00:18:10,756 --> 00:18:12,601 You, Larry, you're defensive end. 426 00:18:12,625 --> 00:18:14,508 Let's go. 427 00:18:14,577 --> 00:18:16,059 Oh, boy, I get the canary. 428 00:18:17,162 --> 00:18:19,112 Cut that out, Larry. 429 00:18:19,181 --> 00:18:22,767 He'll probably stand up and sing. 430 00:18:24,186 --> 00:18:26,031 Never underestimate your opponent. 431 00:18:26,055 --> 00:18:28,722 This guy will be a cinch... He's a songbird. 432 00:18:28,791 --> 00:18:31,509 Not anymore. I'm going to quit the glee club. 433 00:18:31,577 --> 00:18:34,394 You think this guy can't play football because he sings? 434 00:18:34,463 --> 00:18:37,564 Sure. You know, singing's for canaries... sissy stuff. 435 00:18:38,518 --> 00:18:40,351 I sing. Am I a sissy? 436 00:18:40,419 --> 00:18:42,803 You? Gosh, no, Deacon. 437 00:18:42,872 --> 00:18:45,305 Matter of fact, we've got a group on our team. 438 00:18:45,375 --> 00:18:47,924 And we perform when we're not playing football. 439 00:18:47,993 --> 00:18:49,510 I didn't know that. 440 00:18:49,579 --> 00:18:51,211 If singing was sissy stuff, 441 00:18:51,280 --> 00:18:54,064 we'd be missing a lot of good men in sports. 442 00:18:54,133 --> 00:18:55,133 That's right. 443 00:18:55,201 --> 00:18:56,634 Rosie Grier, he sings. 444 00:18:56,702 --> 00:18:59,587 I don't know anybody brave enough to call him a sissy. 445 00:18:59,655 --> 00:19:01,154 Not even me. 446 00:19:03,609 --> 00:19:05,158 Then there's Joe Namath, 447 00:19:05,227 --> 00:19:08,596 and another pretty tough fella named Joe Frazier. 448 00:19:10,332 --> 00:19:12,332 I don't think you have to quit singing 449 00:19:12,368 --> 00:19:14,179 just because you think it's sissy. 450 00:19:14,203 --> 00:19:16,370 No, I guess not. 451 00:19:17,723 --> 00:19:18,806 Let's play football. 452 00:19:18,875 --> 00:19:20,685 Let's have a little action here. 453 00:19:20,709 --> 00:19:22,276 Go get him, Tiger. 454 00:19:26,532 --> 00:19:27,798 Hi, honey. 455 00:19:30,753 --> 00:19:32,486 Don't tell me. Let me guess. 456 00:19:32,555 --> 00:19:34,054 Bobby's home. 457 00:19:34,123 --> 00:19:37,808 Straight through the house, and straight for those drums. 458 00:19:37,877 --> 00:19:38,970 I think it's time 459 00:19:38,994 --> 00:19:40,706 we had our little talk with him. 460 00:19:40,730 --> 00:19:41,896 Oh, I'm with you. 461 00:19:41,964 --> 00:19:43,330 I'll be late for practice. 462 00:19:43,399 --> 00:19:44,877 Looks like you just finished! 463 00:19:44,901 --> 00:19:47,846 Looks like you just finished. 464 00:19:47,870 --> 00:19:49,136 I mean glee club. 465 00:19:49,205 --> 00:19:50,304 I thought you quit. 466 00:19:50,372 --> 00:19:51,472 Nope. Did you know 467 00:19:51,541 --> 00:19:53,457 there's a lot of guys who sing 468 00:19:53,526 --> 00:19:55,009 that aren't sissies? 469 00:19:55,077 --> 00:19:56,955 Deacon Jones, Rosie Grier, Joe Namath. 470 00:19:56,979 --> 00:19:58,396 Would you call them sissies? 471 00:19:58,464 --> 00:20:00,809 No. Not for the life of me. 472 00:20:00,833 --> 00:20:02,166 Guess what. 473 00:20:02,235 --> 00:20:05,152 Now there's a lot of guys on the team trying out 474 00:20:05,220 --> 00:20:06,320 for the glee club. 475 00:20:06,388 --> 00:20:08,355 I better hurry or I'll be late. 476 00:20:08,424 --> 00:20:10,658 Well, what do you know about that? 477 00:20:12,428 --> 00:20:14,929 Let's go have our talk. 478 00:20:16,131 --> 00:20:18,532 I'll try and be gentle. 479 00:20:22,589 --> 00:20:23,589 Hi. 480 00:20:23,656 --> 00:20:24,656 Hi, Bobby. 481 00:20:24,724 --> 00:20:26,356 Hello, son. 482 00:20:26,425 --> 00:20:28,938 Your mother and I would like to talk to you. 483 00:20:28,962 --> 00:20:31,228 Sure. I want to talk to you, too. 484 00:20:31,297 --> 00:20:32,179 You do? 485 00:20:32,248 --> 00:20:35,182 Well, I wanted to ask you... 486 00:20:35,250 --> 00:20:40,487 well, if... gee, I hope this doesn't make you mad. 487 00:20:40,556 --> 00:20:41,739 What is it, Bobby? 488 00:20:41,808 --> 00:20:43,324 Well, I know how much 489 00:20:43,392 --> 00:20:45,893 you wanted me to be a drummer... 490 00:20:47,363 --> 00:20:50,748 Would you be too disappointed if I quit? 491 00:20:50,817 --> 00:20:52,432 Quit the drums? 492 00:20:52,501 --> 00:20:53,984 Uh-huh. 493 00:20:54,053 --> 00:20:54,968 Forever? 494 00:20:55,037 --> 00:20:56,286 Never mind. 495 00:20:57,790 --> 00:20:59,306 I'll stick with them. 496 00:20:59,375 --> 00:21:01,692 I know how much you wanted me to play. 497 00:21:02,895 --> 00:21:04,673 If you want to give up the drums, 498 00:21:04,697 --> 00:21:06,658 that's perfectly all right with us. 499 00:21:06,682 --> 00:21:07,965 You sure? 500 00:21:08,034 --> 00:21:09,333 Positive! That is, 501 00:21:09,402 --> 00:21:11,685 if that's really what you want. 502 00:21:11,754 --> 00:21:13,604 That's the point, Bobby. 503 00:21:13,673 --> 00:21:15,872 Now, it has to be what you want. 504 00:21:15,941 --> 00:21:17,140 There are certain things 505 00:21:17,209 --> 00:21:19,492 a boy has to do, like homework or chores... 506 00:21:19,561 --> 00:21:21,778 But you shouldn't pretend to enjoy things 507 00:21:21,847 --> 00:21:23,347 just to please other people. 508 00:21:23,416 --> 00:21:25,544 Ask Peter. He found out the same thing. 509 00:21:25,568 --> 00:21:28,719 I guess you're right, and that really makes it neato. 510 00:21:28,788 --> 00:21:30,921 There's another kid at school... George... 511 00:21:30,990 --> 00:21:32,756 And he wants to be a drummer. 512 00:21:32,825 --> 00:21:35,153 Oh, well, I'm sure George will appreciate 513 00:21:35,177 --> 00:21:37,088 your giving up the drums for him. 514 00:21:37,112 --> 00:21:39,112 Well, that's really very thoughtful. 515 00:21:39,181 --> 00:21:40,831 Now I can switch with George. 516 00:21:40,900 --> 00:21:42,433 He's going to play the drums, 517 00:21:42,501 --> 00:21:44,484 and I'm going to play his instrument. 518 00:21:44,553 --> 00:21:47,221 His instrument? 519 00:21:47,290 --> 00:21:50,073 Yeah. He loaned it to me so I could try it. 520 00:21:53,396 --> 00:21:55,429 The bugle? 521 00:21:55,497 --> 00:21:56,564 Yeah. 522 00:21:56,632 --> 00:21:57,998 Just listen to this. 523 00:22:06,709 --> 00:22:08,809 I think he's going to hurt himself. 524 00:22:37,022 --> 00:22:39,323 Mike? 525 00:22:39,392 --> 00:22:41,659 Is that Bobby? 526 00:22:49,852 --> 00:22:51,285 It's not Gabriel. 527 00:22:51,353 --> 00:22:54,488 I think he's trying to play reveille. 528 00:22:59,028 --> 00:23:01,695 You're not going to get up, are you? 529 00:23:01,764 --> 00:23:05,232 Just long enough to tie a knot in his bugle. 530 00:23:26,722 --> 00:23:28,622 Hey, it's me! 531 00:23:30,325 --> 00:23:31,759 Hi, honey. 532 00:23:31,827 --> 00:23:33,427 Hi, sweetheart. 533 00:23:33,496 --> 00:23:34,539 Bobby home? 534 00:23:34,563 --> 00:23:35,563 Yeah. 535 00:23:35,631 --> 00:23:36,675 Bobby! 536 00:23:36,699 --> 00:23:37,699 What's that? 537 00:23:37,733 --> 00:23:39,032 It's for Bobby. 538 00:23:39,101 --> 00:23:41,635 I spent half the day trying to figure this out. 539 00:23:41,704 --> 00:23:42,947 I finally got it. 540 00:23:42,971 --> 00:23:44,070 You called? 541 00:23:44,139 --> 00:23:46,017 Yes, son. I have something for you. 542 00:23:46,041 --> 00:23:47,307 For me? 543 00:23:47,376 --> 00:23:48,553 I know how very much 544 00:23:48,577 --> 00:23:50,054 you want to be in the band, 545 00:23:50,078 --> 00:23:52,479 and we tried the drums, we tried the bugle, 546 00:23:52,548 --> 00:23:53,792 but I honestly think 547 00:23:53,816 --> 00:23:55,627 this is going to be the answer. 548 00:23:55,651 --> 00:23:56,950 The baton? 549 00:23:57,019 --> 00:24:00,120 Bobby, that's the most important part of the band! 550 00:24:00,188 --> 00:24:02,434 You think you can learn to use that? 551 00:24:02,458 --> 00:24:03,935 Sure, I can. Watch this. 552 00:24:10,433 --> 00:24:13,266 That won't give us any trouble. 553 00:24:21,076 --> 00:24:24,177 Gee, I guess it'll take a little practice. 554 00:24:25,298 --> 00:24:27,298 A great idea. 34595

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.