Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,377 --> 00:00:04,588
Where you been
that you don't know this?
2
00:00:04,588 --> 00:00:06,632
I was the only one
who knew it was Tommy
3
00:00:06,632 --> 00:00:08,342
who ran over Jimmy's leg.
4
00:00:08,342 --> 00:00:10,719
But Tommy
never let himself forget it.
5
00:00:10,719 --> 00:00:12,554
And he never stole
a car again.
6
00:00:12,554 --> 00:00:14,348
The doctor said Jimmy's
gonna walk.
7
00:00:14,348 --> 00:00:17,267
Jimmy's limp didn't bring out
the best in him.
8
00:00:17,267 --> 00:00:19,812
But it did get him
a new career as a bookie
9
00:00:19,812 --> 00:00:21,856
and business was booming.
10
00:00:23,190 --> 00:00:24,733
Of course, his partner Whitey
11
00:00:24,733 --> 00:00:26,527
did have to call in his uncle,
Bob the Mouth,
12
00:00:26,527 --> 00:00:28,487
to help them cover
a particularly large bet.
13
00:00:28,487 --> 00:00:29,947
When Jimmy couldn't pay,
14
00:00:29,947 --> 00:00:33,701
they decided to give Bob
flying lessons.
15
00:00:33,701 --> 00:00:35,786
You couldn't exactly
call him a natural.
16
00:00:35,786 --> 00:00:37,830
Now Jimmy's expanding
into extortion.
17
00:00:37,830 --> 00:00:39,707
But Jenny's dad's business
wasn't doing so good.
18
00:00:39,707 --> 00:00:41,291
He had money problems,
19
00:00:41,291 --> 00:00:43,002
so he decided to
go to Dokey for help.
20
00:00:43,002 --> 00:00:44,419
Bad idea.
21
00:00:44,419 --> 00:00:48,465
So Jenny went to Tommy.
And Tommy went to Kate.
22
00:00:48,465 --> 00:00:50,968
Trust me,
it was strictly business.
23
00:00:52,761 --> 00:00:54,137
Father, I gotta tell you,
24
00:00:54,137 --> 00:00:56,473
I'm not really big
on confession.
25
00:00:56,473 --> 00:00:58,433
I'm not here to
save your soul.
26
00:00:58,433 --> 00:00:59,935
You think I'm an idiot?
27
00:00:59,935 --> 00:01:02,938
Or a miracle worker?
Either one, you're wrong.
28
00:01:02,938 --> 00:01:04,064
Then what are you doing here?
29
00:01:04,064 --> 00:01:06,358
I came to visit.
30
00:01:06,358 --> 00:01:07,776
And I brought you
a turkey sandwich.
31
00:01:11,154 --> 00:01:12,531
Look, don't try
to con me, Father.
32
00:01:12,531 --> 00:01:14,950
You people are always
trying to save somebody.
33
00:01:14,950 --> 00:01:16,785
Okay, you're right.
34
00:01:16,785 --> 00:01:18,328
I do want something.
35
00:01:18,328 --> 00:01:20,205
You see? We're all liars.
36
00:01:20,205 --> 00:01:22,123
I want to know what happened.
37
00:01:22,123 --> 00:01:23,709
"Happened"?
38
00:01:23,709 --> 00:01:26,879
The Donnelly brothers,
they were great kids.
39
00:01:26,879 --> 00:01:30,089
Bobby Donnelly was
a neighborhood legend.
40
00:01:30,089 --> 00:01:31,550
And now so many people
are dead.
41
00:01:31,550 --> 00:01:33,844
Friends, family
betraying each other,
42
00:01:33,844 --> 00:01:36,137
killing each other.
43
00:01:36,137 --> 00:01:39,641
I need to understand
what happened.
44
00:01:39,641 --> 00:01:41,268
I think everything changed
45
00:01:41,268 --> 00:01:43,771
the day I bought
Seanie that car.
46
00:01:43,771 --> 00:01:45,856
(TELEPHONE RINGING)
47
00:01:45,856 --> 00:01:47,649
It was the same day
48
00:01:47,649 --> 00:01:50,861
Tommy decided he was never
gonna help anybody ever again.
49
00:01:50,861 --> 00:01:52,279
(TELEPHONE RINGING)
50
00:01:52,279 --> 00:01:53,405
Hey, I could be wrong,
51
00:01:53,405 --> 00:01:54,990
but I think that's
the phone, guys.
52
00:01:54,990 --> 00:01:56,700
Don't get it.
Why not?
53
00:01:56,700 --> 00:01:57,910
'Cause I don't want
to talk to anybody.
54
00:01:57,910 --> 00:01:59,202
Suppose it's important.
55
00:01:59,202 --> 00:02:01,329
Then they'll call back.
Tommy, I hate that.
56
00:02:01,329 --> 00:02:02,497
It's gonna drive me crazy
all day
57
00:02:02,497 --> 00:02:03,707
if I don't know
who that was.
58
00:02:03,707 --> 00:02:05,584
That's 'cause
you're not a normal guy.
59
00:02:05,584 --> 00:02:06,919
You are?
60
00:02:09,546 --> 00:02:11,924
Hello.
Hi, it's Kate.
Can I speak to Tommy?
61
00:02:11,924 --> 00:02:13,801
Yeah, hold on.
I'll see if he's here.
62
00:02:13,801 --> 00:02:15,552
It's Kate.
Want to talk to her?
63
00:02:15,552 --> 00:02:17,429
Nice, Kevin.
64
00:02:17,429 --> 00:02:19,347
Like she doesn't really know
I'm here now.
65
00:02:19,347 --> 00:02:21,516
What do you think she wants?
66
00:02:21,516 --> 00:02:22,851
I don't know.
67
00:02:22,851 --> 00:02:25,896
Maybe she wants the $10,000
I owe her.
68
00:02:25,896 --> 00:02:27,648
Maybe she wants to know
why I robbed her.
69
00:02:27,648 --> 00:02:28,983
Maybe she wants to know
why you killed her husband.
70
00:02:28,983 --> 00:02:30,484
Shut up, Jimmy.
71
00:02:30,484 --> 00:02:32,987
Okay, so do you want me to
tell her that you're not here?
72
00:02:37,574 --> 00:02:38,366
Kate.
73
00:02:39,785 --> 00:02:42,454
No, you didn't wake me up.
74
00:02:42,454 --> 00:02:46,625
Sure, yeah. Okay. Okay.
75
00:02:47,668 --> 00:02:49,336
What did she want?
76
00:02:49,336 --> 00:02:51,421
She got a job for me.
77
00:02:51,421 --> 00:02:53,048
Great, you should take it.
78
00:02:53,048 --> 00:02:54,173
I don't even know
what it is yet.
79
00:02:54,173 --> 00:02:55,300
Doesn't matter.
80
00:02:55,300 --> 00:02:56,510
Me, Kevin, Seanie,
81
00:02:56,510 --> 00:02:58,137
we got a good thing
going on with the bar,
82
00:02:58,137 --> 00:03:01,389
bookmaking,
everything's working out.
83
00:03:01,389 --> 00:03:03,767
Go live your life.
84
00:03:03,767 --> 00:03:07,021
JOEY: That was also the day
Jimmy decided it was time
he reminded people
85
00:03:07,021 --> 00:03:08,647
he was the oldest brother.
86
00:03:08,647 --> 00:03:09,815
Jimmy, we don't need
the problems
87
00:03:09,815 --> 00:03:11,025
that this could bring.
88
00:03:11,025 --> 00:03:12,275
Whitey, if you want
to be the man,
89
00:03:12,275 --> 00:03:13,401
you gotta grab
what you want.
90
00:03:13,401 --> 00:03:14,528
After that whole thing
with Uncle Bob...
91
00:03:14,528 --> 00:03:15,737
Forget about Uncle Bob.
92
00:03:15,737 --> 00:03:16,780
All I'm saying
is that maybe
93
00:03:16,780 --> 00:03:18,448
it's not the smartest thing
94
00:03:18,448 --> 00:03:20,492
to be bringing
this attention on us
right now.
95
00:03:20,492 --> 00:03:23,328
No, it's exactly what we want.
Everybody looking at us.
96
00:03:23,328 --> 00:03:25,164
You don't take over
in one day. You build.
97
00:03:25,164 --> 00:03:27,415
That's what we're doing here,
Whitey, we're building.
98
00:03:27,415 --> 00:03:29,208
(MAN GROANING)
I'm sorry,
what did you say?
99
00:03:29,208 --> 00:03:30,711
Forget the invoice!
100
00:03:30,711 --> 00:03:32,337
You don't have to pay!
101
00:03:32,337 --> 00:03:34,589
That means 20 cases,
delivered here every week.
102
00:03:34,589 --> 00:03:36,091
It'll be a pleasure.
103
00:03:37,592 --> 00:03:40,137
(GROANING)
104
00:03:42,097 --> 00:03:43,264
JOEY: Jimmy hadn't felt
this good
105
00:03:43,264 --> 00:03:45,142
since before the accident.
106
00:03:50,064 --> 00:03:51,648
Lift.
107
00:03:51,648 --> 00:03:53,567
I don't want to lift.
108
00:03:53,567 --> 00:03:55,152
We're doing this.
109
00:03:56,820 --> 00:03:59,614
Tommy, I hate
this stupid brace.
110
00:04:02,826 --> 00:04:03,994
Morning.
111
00:04:03,994 --> 00:04:05,412
Dokey.
112
00:04:05,412 --> 00:04:07,622
We're all set.
113
00:04:07,622 --> 00:04:11,418
I signed here,
you sign there,
and we're in business.
114
00:04:11,418 --> 00:04:14,046
Look, I was just gonna
come by and see you.
115
00:04:14,046 --> 00:04:15,338
What, you worried
about the bank?
116
00:04:15,338 --> 00:04:17,549
Don't, okay?
I got it all handled.
117
00:04:17,549 --> 00:04:19,134
Actually,
we worked everything out
118
00:04:19,134 --> 00:04:20,844
at the bank this morning.
119
00:04:20,844 --> 00:04:23,388
You did what?
You heard him.
120
00:04:23,388 --> 00:04:24,806
We won't be needing
your help.
121
00:04:24,806 --> 00:04:26,183
Go take care
of the customers.
122
00:04:26,600 --> 00:04:27,935
Dad...
123
00:04:27,935 --> 00:04:29,352
I got it, Jen.
124
00:04:34,775 --> 00:04:37,485
You come to me
and you ask me
to save your life.
125
00:04:37,485 --> 00:04:39,696
You say, "Oh, Dokey,
it's gotta happen
right away."
126
00:04:39,696 --> 00:04:42,950
I make it happen,
and now you tell me
you worked things out?
127
00:04:42,950 --> 00:04:43,951
I'm sorry, Dokey.
128
00:04:43,951 --> 00:04:45,744
Sign the papers.
129
00:04:45,744 --> 00:04:47,121
I'd be happy to pay you
for your time.
130
00:04:47,121 --> 00:04:48,413
Yeah, where'd you get
that kind of money?
131
00:04:48,413 --> 00:04:50,207
That's none
of your business.
132
00:04:52,626 --> 00:04:54,086
How old are you, Reilly?
133
00:04:54,086 --> 00:04:55,837
What's my age have to do
with anything?
134
00:04:55,837 --> 00:04:58,506
'Cause you're way too old
to be playing the hero.
135
00:04:58,506 --> 00:05:00,300
Now, you're gonna sign
these papers.
136
00:05:00,300 --> 00:05:03,511
Maybe not today,
but you will sign them.
137
00:05:03,511 --> 00:05:05,305
And I'll tell you why.
138
00:05:05,305 --> 00:05:07,515
'Cause your little daughter
down there?
139
00:05:07,515 --> 00:05:10,936
You got her future
to think about, right?
140
00:05:10,936 --> 00:05:12,604
I'll be back.
141
00:05:22,614 --> 00:05:28,287
(GUNSHOTS)
142
00:05:37,629 --> 00:05:39,631
You're Tommy Donnelly,
right?
143
00:05:39,631 --> 00:05:41,382
Yeah.
You don't remember me.
144
00:05:41,382 --> 00:05:45,012
My husband worked
with your dad.
George McCready.
145
00:05:45,012 --> 00:05:46,221
Sure, how's he doing?
146
00:05:46,221 --> 00:05:47,555
He's gone.
Been gone a while.
147
00:05:47,555 --> 00:05:49,474
Oh. Sorry.
148
00:05:49,474 --> 00:05:51,852
Yeah. I need some help.
149
00:05:51,852 --> 00:05:53,020
Help?
150
00:05:53,020 --> 00:05:55,105
The building I live in
is being run over
151
00:05:55,105 --> 00:05:56,355
by a bunch
of drug dealers.
152
00:05:56,355 --> 00:05:57,899
I've been there
for 30 years.
153
00:05:57,899 --> 00:06:00,235
It was always a good building.
Now you can't get in or out.
154
00:06:00,235 --> 00:06:01,111
You should go to the cops
with that.
155
00:06:01,111 --> 00:06:03,362
I call, they come,
156
00:06:03,362 --> 00:06:04,906
the scum scatter,
and five minutes later,
157
00:06:04,906 --> 00:06:06,700
the cockroaches
are back.
158
00:06:06,700 --> 00:06:08,952
Okay. Then the person
you really need is Dokey.
159
00:06:08,952 --> 00:06:11,121
Huey's brother?
Yeah.
160
00:06:11,121 --> 00:06:12,706
I tried.
The bastard wouldn't
even talk to me.
161
00:06:12,706 --> 00:06:15,209
I mean, he might as well
be one of them.
162
00:06:15,209 --> 00:06:16,626
I don't know
what to tell you.
163
00:06:16,626 --> 00:06:18,503
It's a small neighborhood,
Tommy,
164
00:06:18,503 --> 00:06:21,298
and people are saying you're
the one to come to see now.
165
00:06:21,298 --> 00:06:22,799
Well, people are wrong.
166
00:06:22,799 --> 00:06:25,468
I thought since
167
00:06:25,468 --> 00:06:27,929
my husband and your dad
were friends, that...
168
00:06:27,929 --> 00:06:30,849
Mrs. McCready,
I can't help you.
169
00:06:30,849 --> 00:06:33,018
But your dad cared
about people.
170
00:06:34,311 --> 00:06:35,229
What?
171
00:06:37,647 --> 00:06:41,360
Your father would never
turn his back on a friend.
172
00:06:41,360 --> 00:06:44,029
I'm sorry for you that you
never learned that from him.
173
00:06:57,876 --> 00:07:00,045
JIMMY: How we doing?
Tremendous.
174
00:07:00,045 --> 00:07:02,839
We got $6,000 on the over,
$5,600 on the under.
175
00:07:02,839 --> 00:07:04,132
Life is good.
176
00:07:04,132 --> 00:07:06,551
That mean I'm gonna finally
see some of my money?
177
00:07:06,551 --> 00:07:08,303
I gotta go out.
What?
178
00:07:08,303 --> 00:07:09,763
Where you going?
We got work to do here.
179
00:07:09,763 --> 00:07:11,223
Give me the numbers later.
180
00:07:11,223 --> 00:07:12,224
You gonna bring me
something back?
181
00:07:12,224 --> 00:07:13,392
No.
182
00:07:13,392 --> 00:07:14,726
Oh, you're all
high and mighty now
183
00:07:14,726 --> 00:07:17,229
in your new shirt
and your fancy hairdo, huh?
184
00:07:17,229 --> 00:07:18,605
Meet me at Christie's
in an hour.
185
00:07:18,605 --> 00:07:21,816
You're gonna bring me
something back, right?
186
00:07:21,816 --> 00:07:22,859
(SIGHS)
187
00:07:31,534 --> 00:07:32,786
I got more.
188
00:07:33,954 --> 00:07:36,081
Yeah?
189
00:07:36,081 --> 00:07:37,999
I got more if you want.
190
00:07:37,999 --> 00:07:40,419
JOEY: Sean was doing his own
fixing up at the Firecracker,
191
00:07:40,419 --> 00:07:41,962
which is why he wanted a car.
192
00:07:41,962 --> 00:07:44,214
But I'll get to that
in a minute.
193
00:07:46,841 --> 00:07:48,427
We turned
the Firecracker
194
00:07:48,427 --> 00:07:51,138
into the hottest place
in town.
195
00:07:51,138 --> 00:07:52,931
FATHER DUFELT: Joey.
What?
196
00:07:52,931 --> 00:07:54,808
I've lived in the neighborhood
40 years.
197
00:07:54,808 --> 00:07:56,435
I still live there.
198
00:07:56,435 --> 00:07:58,519
The Firecracker's
the Firecracker.
199
00:07:58,519 --> 00:07:59,813
Oh, yeah.
200
00:07:59,813 --> 00:08:01,898
No, it wasn't the Firecracker
at all,
201
00:08:01,898 --> 00:08:03,733
it was this other place
I was thinking about
202
00:08:03,733 --> 00:08:05,444
we took over
a long time after.
203
00:08:05,444 --> 00:08:06,569
Took over?
204
00:08:06,569 --> 00:08:08,655
I mean bought.
205
00:08:08,655 --> 00:08:11,783
Damn. Okay, now you got me
all screwed up.
206
00:08:11,783 --> 00:08:14,411
Let's go back to
the Firecracker.
207
00:08:14,411 --> 00:08:15,829
Joey, I need to buy a car.
208
00:08:15,829 --> 00:08:16,955
So buy a car.
209
00:08:16,955 --> 00:08:18,832
The thing is,
I don't have a license
210
00:08:18,832 --> 00:08:20,208
or proof of insurance
or any of those
things you need.
211
00:08:20,208 --> 00:08:22,043
Got it.
I'll see what I can do.
212
00:08:22,043 --> 00:08:23,337
And I've only
got two grand.
213
00:08:23,337 --> 00:08:25,630
But make sure you get me
something good.
214
00:08:25,630 --> 00:08:27,632
(TELEPHONE RINGING)
215
00:08:27,632 --> 00:08:31,470
Firecracker. Hi, Ma.
216
00:08:33,221 --> 00:08:36,433
No, he isn't here. Okay.
217
00:08:39,769 --> 00:08:41,021
She says don't forget you have
218
00:08:41,021 --> 00:08:42,814
an appointment
for school today.
219
00:08:42,814 --> 00:08:44,149
MAN: Where do you want it?
220
00:08:44,149 --> 00:08:45,650
Hey, fellows. Let's see.
221
00:08:45,650 --> 00:08:48,487
Right up there against that
wall would be great. Thanks.
222
00:08:48,487 --> 00:08:50,364
Hey, Kevin,
what about that stock
you were gonna bring up?
223
00:08:50,364 --> 00:08:52,740
I'm on it.
224
00:08:52,740 --> 00:08:54,451
Look, Kevin.
I'm the beverage manager now,
225
00:08:54,451 --> 00:08:55,535
so if I ask you
to do something,
226
00:08:55,535 --> 00:08:57,371
you're supposed to do it.
227
00:08:59,580 --> 00:09:01,208
Kevin! Cellar. Now!
228
00:09:01,208 --> 00:09:02,876
Look, enough of this beverage
manager crap, all right?
229
00:09:02,876 --> 00:09:05,003
You go do it yourself.
Can't you see I'm busy?
230
00:09:05,003 --> 00:09:06,254
I'm getting ready
for the lunch rush!
231
00:09:06,254 --> 00:09:07,755
We don't have a lunch rush!
232
00:09:07,755 --> 00:09:09,508
We're gonna have one.
I'm putting on a special.
233
00:09:09,508 --> 00:09:11,134
Beer and a cheese sandwich
for a buck.
234
00:09:11,134 --> 00:09:12,552
The beer costs us a buck.
235
00:09:12,552 --> 00:09:13,845
Come on, Kevin.
Have a little pride.
236
00:09:13,845 --> 00:09:15,138
This is the family
business here.
237
00:09:15,138 --> 00:09:16,806
Crime is the family
business, Sean.
238
00:09:16,806 --> 00:09:18,350
This is just a staging area.
239
00:09:20,435 --> 00:09:23,563
What are you doing, anyway?
This isn't your phone.
240
00:09:23,563 --> 00:09:25,899
Whose phone is this?
It's Louie Downtown's.
Give me it back.
241
00:09:25,899 --> 00:09:27,692
Jimmy told you
to get rid of this.
I'm going to.
242
00:09:27,692 --> 00:09:28,860
But there's this guy,
Cloudy, and...
243
00:09:28,860 --> 00:09:30,278
Cloudy?
244
00:09:30,278 --> 00:09:31,779
Yeah, he's been trying to make
losing bets all week,
245
00:09:31,779 --> 00:09:33,865
I couldn't pass it up.
246
00:09:34,782 --> 00:09:36,784
I'm calling Jimmy.
247
00:09:36,784 --> 00:09:38,495
What, are you Tommy now?
248
00:09:38,495 --> 00:09:41,081
Give me the phone.
You gonna get
that stock for me?
249
00:09:46,878 --> 00:09:49,047
What are you doing?
Calling Ma.
250
00:09:49,047 --> 00:09:50,298
Figure she'd like to know
251
00:09:50,298 --> 00:09:53,260
you're not planning
on going back to school.
252
00:10:09,859 --> 00:10:12,112
I want to go back inside.
253
00:10:12,112 --> 00:10:13,738
No. You gotta do this.
254
00:10:13,738 --> 00:10:15,198
You gotta walk like
you're not hurt.
255
00:10:15,198 --> 00:10:17,200
But I am hurt!
256
00:10:17,200 --> 00:10:18,868
Don't think about it.
257
00:10:23,248 --> 00:10:24,499
See?
258
00:10:29,087 --> 00:10:30,297
JOEY: There were two things
that hurt Jimmy
259
00:10:30,297 --> 00:10:32,090
more than anything else.
260
00:10:32,090 --> 00:10:34,426
He couldn't do anything
about the limp.
261
00:10:34,426 --> 00:10:35,843
But the other...
262
00:10:38,930 --> 00:10:40,098
Jenny.
263
00:10:40,098 --> 00:10:42,392
Hey, Jimmy.
264
00:10:46,271 --> 00:10:48,189
How you doing?
265
00:10:48,189 --> 00:10:50,609
I'm busy.
What do you want?
266
00:10:50,609 --> 00:10:52,360
Any specials?
267
00:10:52,360 --> 00:10:53,987
You always ask that and you
always get the same thing,
268
00:10:53,987 --> 00:10:56,114
cheeseburger and fries.
269
00:10:56,114 --> 00:10:58,450
Well, maybe today
I want something else.
270
00:11:00,201 --> 00:11:02,120
What's good?
271
00:11:02,120 --> 00:11:03,913
Pepper and egg sandwich
is good.
272
00:11:04,998 --> 00:11:06,416
I'll get that.
273
00:11:06,416 --> 00:11:07,584
Pepper and egg, Dad.
274
00:11:07,584 --> 00:11:08,918
IAN: Got it!
275
00:11:10,337 --> 00:11:12,130
You got pretty hands.
276
00:11:12,130 --> 00:11:13,590
Shut up.
No, I'm serious.
277
00:11:14,424 --> 00:11:15,550
Yeah, right.
278
00:11:16,968 --> 00:11:19,179
You know, Jenny,
279
00:11:19,179 --> 00:11:20,639
maybe me and you
haven't been getting along
280
00:11:20,639 --> 00:11:21,973
the way we should.
281
00:11:21,973 --> 00:11:24,225
Yeah.
282
00:11:24,225 --> 00:11:26,144
I just think
we should fix that.
283
00:11:26,144 --> 00:11:28,188
How are we planning
on doing that?
284
00:11:28,188 --> 00:11:30,398
I don't know.
285
00:11:30,398 --> 00:11:32,484
Maybe if we go out sometime.
286
00:11:33,527 --> 00:11:35,987
Go see a movie, get a beer.
287
00:11:35,987 --> 00:11:36,863
What are you doing, Jimmy?
288
00:11:38,198 --> 00:11:39,658
I'm asking you out.
289
00:11:41,826 --> 00:11:44,371
You're such a jerk.
290
00:11:44,371 --> 00:11:46,247
IAN: Pepper and egg!
291
00:11:50,251 --> 00:11:51,752
How you feeling?
292
00:11:51,752 --> 00:11:53,630
Couldn't be better.
293
00:12:20,823 --> 00:12:22,867
(GIRLS GIGGLING)
294
00:12:27,788 --> 00:12:30,041
The hell with them.
295
00:12:30,041 --> 00:12:32,627
She's never gonna
like me now.
296
00:12:32,627 --> 00:12:35,088
Yeah, she will.
I'll talk to her for you.
297
00:12:46,224 --> 00:12:49,519
They're in the hall
on the ground floor.
298
00:12:49,519 --> 00:12:51,020
Look, don't expect a lot.
299
00:12:51,020 --> 00:12:53,440
I'm just gonna go try
and talk to these guys.
300
00:13:13,334 --> 00:13:15,629
You need something?
301
00:13:15,629 --> 00:13:17,088
I'm not buying.
302
00:13:17,088 --> 00:13:18,339
Then keep walking.
303
00:13:20,007 --> 00:13:22,927
You live here?
Any of your friends live here?
304
00:13:22,927 --> 00:13:24,803
Be careful, sweetheart.
305
00:13:24,803 --> 00:13:27,848
I live here.
My family lives here.
306
00:13:27,848 --> 00:13:29,976
Two blocks away.
This is an Irish block.
307
00:13:31,227 --> 00:13:33,480
You can do your business
six blocks east.
308
00:13:33,480 --> 00:13:35,356
Or a few blocks
north or south.
309
00:13:35,356 --> 00:13:36,316
You're not gonna
have any troubles
310
00:13:36,316 --> 00:13:37,858
finding another corner.
311
00:13:37,858 --> 00:13:40,779
You got about two seconds
before I see your ass gone.
312
00:13:40,779 --> 00:13:41,904
Listen,
I don't want any trouble.
313
00:13:41,904 --> 00:13:43,281
Yeah, I bet you don't.
314
00:13:43,281 --> 00:13:45,199
I'm just looking to give you
a chance, that's all.
315
00:13:45,199 --> 00:13:47,452
Oh, you want to give me
a chance?
316
00:13:51,205 --> 00:13:52,873
Yo, who is this guy, man?
317
00:13:52,873 --> 00:13:54,334
I might be a guy
stupid enough
318
00:13:54,334 --> 00:13:56,294
to think I can walk in here
and just ask you to leave.
319
00:13:58,879 --> 00:14:00,465
But do I look
that stupid to you?
320
00:14:00,465 --> 00:14:03,176
Yeah. Yeah, you look
pretty stupid to me.
321
00:14:03,176 --> 00:14:04,385
All right.
Or maybe I'm somebody
322
00:14:04,385 --> 00:14:06,095
you should know about.
323
00:14:06,095 --> 00:14:07,722
So think about
another corner.
324
00:14:19,025 --> 00:14:21,736
Listen, I tried.
325
00:14:21,736 --> 00:14:23,112
You should call
the police again.
326
00:14:23,112 --> 00:14:24,364
Oh, jeez...
327
00:14:25,239 --> 00:14:26,157
Look.
328
00:14:32,872 --> 00:14:34,666
Thank you.
329
00:14:40,171 --> 00:14:42,632
NICKY: Are you sure
it's Jack Trevor?
330
00:14:42,632 --> 00:14:45,051
The Irish councilman?
331
00:14:45,051 --> 00:14:47,136
VINNIE: It's definitely him.
332
00:14:47,136 --> 00:14:49,055
And he's with Dokey and Alo?
333
00:14:49,055 --> 00:14:51,057
What am I speaking,
German? Yeah.
334
00:14:51,057 --> 00:14:52,767
Alo just went in.
335
00:14:52,767 --> 00:14:54,519
What the hell is going on?
336
00:14:54,519 --> 00:14:57,313
That's what I said.
337
00:14:57,313 --> 00:14:59,566
$200 a week!
338
00:14:59,566 --> 00:15:00,859
That'll get you
my protection!
339
00:15:00,859 --> 00:15:04,153
Let me stop you, jerk-off.
I got protection.
340
00:15:06,406 --> 00:15:08,324
You're pulling a gun on me?
341
00:15:10,201 --> 00:15:11,369
Jimmy, what the hell
are you doing?
342
00:15:11,369 --> 00:15:14,080
We don't have
to kill the guy.
343
00:15:14,080 --> 00:15:15,582
Jimmy, he's gonna pay!
You're gonna pay, right?
344
00:15:15,582 --> 00:15:17,083
(QUAVERING)
Oh...
345
00:15:17,083 --> 00:15:18,418
(CLICKS)
346
00:15:18,418 --> 00:15:21,170
What are you,
out of your mind?
347
00:15:21,170 --> 00:15:22,922
Jimmy, look!
He's paying...
348
00:15:22,922 --> 00:15:23,757
Please don't shoot!
He paid, he paid,
all right?
349
00:15:23,757 --> 00:15:24,883
Put the gun down.
350
00:15:24,883 --> 00:15:26,008
Jimmy!
351
00:15:26,008 --> 00:15:26,885
No!
352
00:15:28,386 --> 00:15:29,262
(GUN CLICKS)
353
00:15:29,262 --> 00:15:30,889
Oh, jeez.
354
00:15:30,889 --> 00:15:32,473
He paid. He paid.
355
00:15:34,559 --> 00:15:36,102
Oh, jeez.
356
00:15:36,102 --> 00:15:38,354
Tell him we'll see him
next week!
357
00:15:41,608 --> 00:15:43,317
I'm sorry about that, buddy.
358
00:15:43,317 --> 00:15:45,403
We'll see you next week.
359
00:15:48,656 --> 00:15:50,324
Two double cheese,
one club, no bacon,
360
00:15:50,324 --> 00:15:51,534
with fries, one Reuben,
no fries,
361
00:15:51,534 --> 00:15:52,660
one side salad.
362
00:15:54,245 --> 00:15:55,371
You okay?
363
00:15:55,371 --> 00:15:56,956
What?
364
00:15:56,956 --> 00:15:58,416
What?
365
00:15:58,416 --> 00:15:59,333
You okay?
366
00:15:59,333 --> 00:16:00,960
Yeah.
367
00:16:00,960 --> 00:16:02,503
Why?
368
00:16:02,503 --> 00:16:04,464
Nothing.
369
00:16:05,548 --> 00:16:06,883
Thanks, honey.
370
00:16:07,592 --> 00:16:10,762
Oh, that looks so...
371
00:16:12,555 --> 00:16:14,140
Hi.
372
00:16:14,140 --> 00:16:15,683
Samson, what are you
doing here?
373
00:16:15,683 --> 00:16:18,269
I just wanted to come by
and talk to you about...
374
00:16:18,269 --> 00:16:20,396
Look, you're a really
nice guy, but I...
375
00:16:20,396 --> 00:16:21,815
I can't go out
with you, okay?
376
00:16:21,815 --> 00:16:23,608
Not now, not ever.
And I'm sorry,
377
00:16:23,608 --> 00:16:25,485
I really thought
I made that clear.
378
00:16:25,485 --> 00:16:28,237
What happened between you
and me was a mistake.
379
00:16:28,237 --> 00:16:31,783
Yeah. It's just that
I got a new job
380
00:16:31,783 --> 00:16:33,242
delivering for
a different company.
381
00:16:33,242 --> 00:16:36,203
Just wanted to let you know,
that's all.
382
00:16:36,203 --> 00:16:38,748
Guess I caught you
at a bad time, right?
383
00:16:38,748 --> 00:16:41,125
Okay. I feel like an idiot.
384
00:16:41,125 --> 00:16:42,251
Prove it.
385
00:16:45,171 --> 00:16:47,006
Say you'll go out with me.
386
00:16:50,009 --> 00:16:51,302
I'm kidding.
387
00:16:54,514 --> 00:16:56,683
It's okay, I understand.
388
00:16:59,519 --> 00:17:01,020
We're cool.
389
00:17:01,020 --> 00:17:03,314
And you have a good day.
390
00:17:03,314 --> 00:17:05,149
Okay. Thanks.
391
00:17:16,703 --> 00:17:19,956
Wow. Are those mine?
392
00:17:19,956 --> 00:17:20,915
Found them when
I was clearing out
393
00:17:20,915 --> 00:17:23,083
some of Huey's old things.
394
00:17:23,083 --> 00:17:24,711
Put them away, please.
395
00:17:24,711 --> 00:17:26,754
Huey always said
you had talent.
396
00:17:26,754 --> 00:17:28,297
Now I know why.
397
00:17:28,297 --> 00:17:32,385
Anyway, I thought
you'd want them back.
398
00:17:32,385 --> 00:17:36,305
Thanks. So you don't
need help with anything?
399
00:17:36,305 --> 00:17:40,476
Actually,
I did have a reason
for calling you.
400
00:17:40,476 --> 00:17:43,938
Matthew's been spending a lot
of time with his Uncle Dokey.
401
00:17:43,938 --> 00:17:46,190
And I don't like it.
402
00:17:46,190 --> 00:17:47,734
I'd rather he spend time
with you.
403
00:17:47,734 --> 00:17:50,778
Somebody who could teach him
something worthwhile like art.
404
00:17:51,738 --> 00:17:53,865
Kate, I don't know.
405
00:17:53,865 --> 00:17:55,658
I know what I'm asking.
406
00:17:57,326 --> 00:17:59,286
But I don't know
who else to turn to.
407
00:17:59,286 --> 00:18:00,997
I'll pay you.
408
00:18:00,997 --> 00:18:03,123
You'll pay me?
Mmm-hmm.
409
00:18:03,123 --> 00:18:04,709
That's kind of ridiculous,
410
00:18:04,709 --> 00:18:05,710
considering the fact
that I just borrowed
411
00:18:05,710 --> 00:18:06,836
$10,000 from you.
412
00:18:06,836 --> 00:18:09,756
I don't care about that.
413
00:18:09,756 --> 00:18:11,716
All I care about is Matthew.
414
00:18:16,888 --> 00:18:17,805
Sure.
415
00:18:20,474 --> 00:18:22,685
I thought maybe we could
start later today.
416
00:18:22,685 --> 00:18:23,477
(KNOCKING ON DOOR)
417
00:18:30,401 --> 00:18:31,986
Hello, Kevin.
418
00:18:31,986 --> 00:18:34,822
Hi, I was wondering if
my brother Tommy was here.
419
00:18:38,659 --> 00:18:39,744
Hi.
420
00:18:41,412 --> 00:18:43,039
I'll see you.
421
00:18:46,542 --> 00:18:49,211
You need to get
a cell phone, Tommy.
422
00:18:49,211 --> 00:18:51,505
I'm sick of being the one
that has to do everything.
423
00:18:51,505 --> 00:18:52,673
I have to help out
with the bar,
424
00:18:52,673 --> 00:18:54,258
I have to take orders
from Sean
425
00:18:54,258 --> 00:18:56,260
because Jimmy made him
the beverage manager,
426
00:18:56,260 --> 00:18:58,596
and now I gotta
deliver you a message.
427
00:18:58,596 --> 00:19:00,222
What message?
428
00:19:00,222 --> 00:19:03,101
You gotta stop trying
to help people, Tommy.
429
00:19:03,101 --> 00:19:04,936
It's a bad thing.
430
00:19:04,936 --> 00:19:06,687
Kevin, the message?
431
00:19:06,687 --> 00:19:08,106
This Mrs. McCready
keeps calling.
432
00:19:08,106 --> 00:19:09,816
Every time the phone rings,
it's her.
433
00:19:09,816 --> 00:19:11,525
She says, "They're back."
434
00:19:11,525 --> 00:19:13,611
What the hell does that mean,
"They're back"?
435
00:19:14,570 --> 00:19:16,155
How'd she sound?
436
00:19:16,155 --> 00:19:17,448
Desperate.
437
00:19:17,448 --> 00:19:19,158
Why do you think
she called five times?
438
00:19:32,338 --> 00:19:34,173
You're doing good here, Sean.
Thanks.
439
00:19:34,173 --> 00:19:35,716
I'm proud of you.
440
00:19:41,889 --> 00:19:43,557
Let's go.
We're leaving.
441
00:19:43,557 --> 00:19:45,184
I can't go anywhere,
I got a business to run.
442
00:19:45,184 --> 00:19:47,311
Come on.
443
00:19:47,311 --> 00:19:48,437
Joey, make the sandwiches.
444
00:19:48,437 --> 00:19:50,023
Don't worry, I'm on it.
445
00:19:50,023 --> 00:19:52,025
(TELEPHONE RINGING)
446
00:19:55,987 --> 00:19:57,488
Here.
447
00:19:57,488 --> 00:19:59,782
Don't take advantage.
448
00:19:59,782 --> 00:20:01,450
Remember to tell
all your friends.
449
00:20:01,450 --> 00:20:02,618
No problem.
450
00:20:04,704 --> 00:20:07,289
Firecracker.
Hey, Mrs. Donnelly.
451
00:20:07,289 --> 00:20:08,833
Is Sean there with you?
452
00:20:08,833 --> 00:20:09,917
No, Sean's not here.
453
00:20:09,917 --> 00:20:12,252
Well, what about
Kevin or Jimmy?
454
00:20:12,252 --> 00:20:15,089
I think they went to go
play some softball.
455
00:20:57,506 --> 00:20:58,632
Where the hell
is everybody?
456
00:20:58,632 --> 00:21:00,218
I had to close
the doors.
457
00:21:00,218 --> 00:21:02,053
You closed the doors? Why?
458
00:21:02,053 --> 00:21:03,554
You didn't leave me
enough cheese.
459
00:21:03,554 --> 00:21:04,972
I had to go out,
get some more.
460
00:21:04,972 --> 00:21:07,183
When I came back,
the guys had eaten
all the bread.
461
00:21:07,183 --> 00:21:09,309
I just got so confused,
I lost track of the stock.
462
00:21:09,309 --> 00:21:10,644
I've been wearing, like,
four hats here.
463
00:21:10,644 --> 00:21:11,854
I had to shut it down.
464
00:21:11,854 --> 00:21:13,313
Are you kidding me?
465
00:21:18,569 --> 00:21:19,653
Joey. Where's the money?
466
00:21:19,653 --> 00:21:21,781
You see,
that's the other thing.
467
00:21:21,781 --> 00:21:23,616
Jimmy's gonna kill me.
468
00:21:23,616 --> 00:21:24,951
(LAUGHING)
469
00:21:24,951 --> 00:21:26,119
You think it's funny?
470
00:21:26,119 --> 00:21:27,661
No, but I'm having
a better day than you.
471
00:21:27,661 --> 00:21:30,206
I just won myself
a G-note.
472
00:21:30,206 --> 00:21:32,041
That guy, Cloudy,
lost his bet?
473
00:21:32,041 --> 00:21:34,418
Yeah. I'm setting up a meet.
474
00:21:34,418 --> 00:21:35,544
Wondering how
I'm gonna spend
475
00:21:35,544 --> 00:21:37,171
all that beautiful,
beautiful money.
476
00:21:38,297 --> 00:21:40,591
This is great.
This is just great.
477
00:21:55,815 --> 00:21:57,316
DOKEY: Hey, Tommy.
478
00:21:59,652 --> 00:22:01,028
How you doing?
479
00:22:02,238 --> 00:22:05,449
I'm great, Doke. You?
480
00:22:05,449 --> 00:22:08,119
Oh, I'm doing great.
Just wonderful, you know?
481
00:22:08,119 --> 00:22:09,453
The whole neighborhood's
doing good.
482
00:22:09,453 --> 00:22:12,123
You, me, the Reillys.
483
00:22:12,123 --> 00:22:13,624
You know,
they're gonna be able
484
00:22:13,624 --> 00:22:15,542
to keep their diner
after all.
485
00:22:15,542 --> 00:22:17,628
I didn't know
they were having troubles.
486
00:22:18,462 --> 00:22:19,546
No?
487
00:22:20,631 --> 00:22:21,465
No.
488
00:22:23,301 --> 00:22:24,468
You know, Tommy,
for the life of me,
489
00:22:24,468 --> 00:22:27,345
I can't figure out
who else they'd go to,
490
00:22:27,345 --> 00:22:29,182
you know,
if they needed help.
491
00:22:30,933 --> 00:22:32,059
Yeah, it wasn't me.
492
00:22:33,727 --> 00:22:34,812
Okay.
493
00:22:35,855 --> 00:22:37,148
I need a favor from you.
494
00:22:38,191 --> 00:22:39,942
Yeah?
495
00:22:39,942 --> 00:22:44,530
Yeah, this hanging around
with Matthew...
496
00:22:44,530 --> 00:22:46,199
It's just not working for me.
497
00:22:48,201 --> 00:22:49,285
What do you mean?
498
00:22:49,285 --> 00:22:52,330
What I mean is,
this is my nephew.
499
00:22:52,330 --> 00:22:53,956
And I don't want my nephew
hanging around
500
00:22:53,956 --> 00:22:55,749
with somebody who would
steal from his mother.
501
00:22:55,749 --> 00:22:57,501
You understand?
502
00:22:57,501 --> 00:22:59,503
Wait a minute.
503
00:22:59,503 --> 00:23:00,754
You're the one
who told me to...
504
00:23:00,754 --> 00:23:02,673
No, no, no. Don't talk.
Just do what I ask.
505
00:23:17,604 --> 00:23:19,857
(MUSIC PLAYING)
506
00:23:28,199 --> 00:23:29,491
I like that.
507
00:23:33,537 --> 00:23:34,705
No, I like that.
508
00:23:34,705 --> 00:23:36,540
Yeah.
509
00:23:46,217 --> 00:23:48,135
So who else was there?
510
00:23:48,135 --> 00:23:50,221
I don't know.
Ray was there.
511
00:23:50,221 --> 00:23:52,014
And there was this broad
512
00:23:52,014 --> 00:23:54,892
carrying some folders
and a briefcase.
513
00:23:54,892 --> 00:23:57,270
Must be an assistant
or something.
514
00:23:57,270 --> 00:24:00,314
All right. Good.
You set up that meet?
515
00:24:00,314 --> 00:24:01,232
Done.
516
00:24:05,611 --> 00:24:08,655
So this thing that
you got going on.
517
00:24:08,655 --> 00:24:10,199
Is it a "thing"?
518
00:24:13,911 --> 00:24:15,579
You looking for particulars?
519
00:24:15,579 --> 00:24:17,706
No.
Mmm-hmm.
520
00:24:19,250 --> 00:24:20,584
Well, maybe...
521
00:24:22,169 --> 00:24:24,046
Oh, that's gotta hurt.
522
00:24:33,847 --> 00:24:35,224
Hey, you.
523
00:24:39,061 --> 00:24:41,439
I'll meet you in the back
in five minutes.
524
00:24:41,439 --> 00:24:43,023
You can't wait
till we get home?
525
00:24:45,025 --> 00:24:46,568
It's better
in the back.
526
00:24:46,568 --> 00:24:48,404
That's my dirty boy.
527
00:24:59,373 --> 00:25:02,293
She said "home."
As in "co-habitation" home?
528
00:25:03,461 --> 00:25:05,087
Don't you got something to do?
529
00:25:05,087 --> 00:25:06,172
Yeah.
530
00:25:06,172 --> 00:25:07,340
Thank you.
531
00:25:08,632 --> 00:25:10,009
And then he was, like...
532
00:25:10,009 --> 00:25:10,801
(EXCLAIMING)
533
00:25:11,635 --> 00:25:13,053
KEVIN: Ow!
534
00:25:13,053 --> 00:25:14,096
Look what you did.
Look what you did.
535
00:25:14,096 --> 00:25:16,474
(BOTH CHATTERING)
536
00:25:17,057 --> 00:25:18,767
Hey!
537
00:25:18,767 --> 00:25:19,643
What?
538
00:25:19,643 --> 00:25:21,645
Cool it.
539
00:25:21,645 --> 00:25:23,230
I gotta make a phone call.
540
00:25:26,524 --> 00:25:28,944
Hello?
Kate, it's Tommy.
541
00:25:28,944 --> 00:25:32,323
Hey, Tommy, where are you?
We're waiting.
542
00:25:32,323 --> 00:25:35,159
You know what,
I'm not gonna be able
to make it today.
543
00:25:35,159 --> 00:25:37,495
Why?
544
00:25:37,495 --> 00:25:40,873
I was wondering
if we could do it
another time,
545
00:25:40,873 --> 00:25:43,083
because, uh,
something came up.
546
00:25:44,460 --> 00:25:45,543
Damn, I shouldn't
have told him.
547
00:25:45,543 --> 00:25:46,837
What?
548
00:25:46,837 --> 00:25:48,588
I already told Matthew.
549
00:25:48,588 --> 00:25:50,466
He was really
looking forward to it.
550
00:25:52,301 --> 00:25:54,303
You know what?
It's all right.
551
00:25:54,303 --> 00:25:57,223
I'll take him for pizza
or something.
552
00:25:57,223 --> 00:25:59,266
I'm sorry.
I gotta go.
553
00:26:03,896 --> 00:26:07,941
Time to move on
to boilermakers,
my friend.
554
00:26:07,941 --> 00:26:09,318
KEVIN: You see that?
You ever do that, Jimmy?
555
00:26:09,318 --> 00:26:11,070
Ever hit a guy
in the back of the head
556
00:26:11,070 --> 00:26:12,530
with a Louisville Slugger?
557
00:26:12,530 --> 00:26:15,115
It sounds just like
you're smashing coconuts.
558
00:26:15,115 --> 00:26:16,658
Jimmy, Jimmy, Jimmy.
559
00:26:16,658 --> 00:26:19,286
I took this one guy
out at the knees.
Bang! Boom!
560
00:26:21,372 --> 00:26:23,374
I hear you did
a good thing today, Tommy.
561
00:26:23,374 --> 00:26:26,793
Helping out poor
Mrs. McCready.
562
00:26:26,793 --> 00:26:28,546
She was a friend
of dad's, Jimmy.
563
00:26:28,546 --> 00:26:30,839
I wonder if he bought
any drugs from her.
564
00:26:30,839 --> 00:26:33,426
'Cause I've only been buying
from her since I was 14.
565
00:26:35,635 --> 00:26:37,930
You're a liar.
Yeah, you're right.
566
00:26:37,930 --> 00:26:39,932
I'm lying.
567
00:26:39,932 --> 00:26:41,517
It's probably not
the same old Mrs. McCready
568
00:26:41,517 --> 00:26:44,644
who lives in the apartment 2C
in the old flats?
569
00:26:44,644 --> 00:26:46,897
'Cause if you kicked
some gangster ass
for that old bitch,
570
00:26:46,897 --> 00:26:49,275
that would be
the jackass move
of the month.
571
00:26:51,402 --> 00:26:53,446
Come on, Whitey,
we got work to do.
572
00:27:10,712 --> 00:27:11,505
Got ten?
573
00:27:14,467 --> 00:27:15,509
Thanks.
574
00:27:24,393 --> 00:27:26,437
Cool! You made him cry.
575
00:27:26,437 --> 00:27:28,147
Give me the money.
576
00:27:29,148 --> 00:27:30,690
All right,
where to next?
577
00:27:30,690 --> 00:27:32,943
Right there,
I think.
578
00:27:32,943 --> 00:27:34,487
They get a pass.
579
00:27:36,071 --> 00:27:38,324
Jimmy, you let one guy
off the hook, it gets out.
580
00:27:38,324 --> 00:27:39,657
Everybody stops paying.
581
00:27:40,742 --> 00:27:42,453
I know that, dumbass.
582
00:27:45,414 --> 00:27:47,458
Is she a friend of yours?
583
00:27:59,094 --> 00:28:01,180
Go get a smoke
or something.
584
00:28:07,978 --> 00:28:09,396
What'll it be?
585
00:28:11,148 --> 00:28:13,025
We need to talk.
586
00:28:13,025 --> 00:28:14,193
About what?
587
00:28:14,193 --> 00:28:15,861
Protection.
588
00:28:18,238 --> 00:28:19,031
Protection?
589
00:28:20,866 --> 00:28:22,868
I'm doing that
kind of work now.
590
00:28:22,868 --> 00:28:24,161
Taking care of
the neighborhood.
591
00:28:26,205 --> 00:28:27,747
You want to keep using
that good leg,
592
00:28:27,747 --> 00:28:29,542
you better turn around
right now.
593
00:28:33,837 --> 00:28:36,507
Here's the deal.
50 bucks a week,
594
00:28:36,507 --> 00:28:38,133
and I'll be sure
to tailor my services
595
00:28:38,133 --> 00:28:39,843
to whatever
you think you need.
596
00:28:39,843 --> 00:28:42,179
You're nothing
but a piece of crap.
597
00:28:43,722 --> 00:28:45,683
You know, you should be
thanking me.
598
00:28:45,683 --> 00:28:46,766
I'm giving you
a break here
599
00:28:46,766 --> 00:28:48,227
because we known
each other a long time.
600
00:28:48,227 --> 00:28:49,728
I'm charging you
a quarter
601
00:28:49,728 --> 00:28:50,979
of what everyone else
has to pay.
602
00:28:50,979 --> 00:28:53,566
You're a real prince.
603
00:28:53,566 --> 00:28:55,526
Get the hell out of my diner.
604
00:28:56,860 --> 00:28:58,654
Jesus! You punk!
605
00:29:01,114 --> 00:29:02,700
(IAN GROANING)
606
00:29:08,914 --> 00:29:10,374
Jimmy!
607
00:29:10,374 --> 00:29:11,584
Keep walking.
608
00:29:11,584 --> 00:29:13,877
Look out!
609
00:29:13,877 --> 00:29:15,962
You hit my father,
you scumbag!
610
00:29:19,717 --> 00:29:20,509
Jimmy!
611
00:29:22,010 --> 00:29:23,262
Give it back!
612
00:29:24,680 --> 00:29:25,764
Get the hell off of me!
613
00:29:25,764 --> 00:29:28,308
Let her go, Whitey!
614
00:29:28,308 --> 00:29:29,393
I want it back!
I want the money back!
615
00:29:29,393 --> 00:29:30,810
Jenny!
616
00:29:30,810 --> 00:29:32,730
All this 'cause
I wouldn't go out with you?
617
00:29:32,730 --> 00:29:34,189
We're not gonna give you
a nickel, not ever!
618
00:29:34,189 --> 00:29:35,857
Wake up!
619
00:29:35,857 --> 00:29:38,527
Somebody always gets paid!
620
00:29:38,527 --> 00:29:41,488
From now on
it's gonna be me!
621
00:29:41,488 --> 00:29:43,156
JOEY: Now, I know Jimmy
may have seemed like an ass.
622
00:29:43,156 --> 00:29:45,409
Excuse me, Father.
623
00:29:45,409 --> 00:29:48,537
It's just that it's hard
not to behave like an ass,
624
00:29:49,788 --> 00:29:51,624
when you've been betrayed.
625
00:30:03,636 --> 00:30:05,095
Are you crying?
626
00:30:06,263 --> 00:30:07,765
An '88 Camry, Joey?
627
00:30:07,765 --> 00:30:09,015
I thought you were gonna
look out for me.
628
00:30:09,015 --> 00:30:12,436
Sean, face it.
Your playboy days are over.
629
00:30:12,436 --> 00:30:15,606
No, I'll tell you what.
This thing has got
227,000 miles on it.
630
00:30:15,606 --> 00:30:16,774
And that's a good thing?
631
00:30:16,774 --> 00:30:19,485
Yeah! And it still
runs like a dream.
632
00:30:19,485 --> 00:30:21,236
You can't kill this car.
633
00:30:23,905 --> 00:30:25,073
Yeah.
634
00:30:30,704 --> 00:30:32,372
(SEAN CHUCKLING)
635
00:30:32,372 --> 00:30:33,457
(KEVIN GROANING)
636
00:30:34,792 --> 00:30:37,544
Congratulations.
637
00:30:37,544 --> 00:30:39,379
KEVIN: You just
spit on the car.
638
00:30:39,379 --> 00:30:40,714
JOEY: That's all right.
It comes off.
639
00:30:58,898 --> 00:31:01,610
Hey, hey, hey!
What do you think?
640
00:31:01,610 --> 00:31:02,944
You paid money
for this thing?
641
00:31:02,944 --> 00:31:05,071
Yeah, 2,000.
Got a great deal.
642
00:31:05,071 --> 00:31:06,865
Dollars?
643
00:31:06,865 --> 00:31:09,368
Plus it came with
a free driver's license.
644
00:31:09,368 --> 00:31:11,119
How's it run?
Like a top.
645
00:31:12,371 --> 00:31:13,664
Get in back.
646
00:31:22,088 --> 00:31:23,923
SEAN: Where we going?
TOMMY: McCready's.
647
00:31:27,427 --> 00:31:28,470
VINNIE: Finally.
648
00:31:30,514 --> 00:31:32,015
(PHONE RINGING)
649
00:31:32,015 --> 00:31:33,892
NICKY: Hello?
It's me.
650
00:31:33,892 --> 00:31:36,102
She's the councilman's
chief of staff.
651
00:31:36,102 --> 00:31:37,771
And then some.
652
00:31:37,771 --> 00:31:38,938
Hey, you there?
653
00:31:38,938 --> 00:31:40,190
Yeah, I'm here.
654
00:31:40,190 --> 00:31:41,316
All right.
655
00:31:42,359 --> 00:31:43,736
Just stay with her.
656
00:31:43,736 --> 00:31:45,278
You sure you don't want me
on that other thing?
657
00:31:45,278 --> 00:31:46,905
No, no, no, no, no.
I got that.
658
00:31:48,031 --> 00:31:49,115
Hang up.
659
00:31:50,992 --> 00:31:51,785
(MOANING)
660
00:31:55,080 --> 00:31:55,873
Nicky?
661
00:31:57,165 --> 00:31:58,834
(MOANING)
662
00:31:58,834 --> 00:32:00,794
Oh, hell. I don't want
to hear any of that!
663
00:32:02,713 --> 00:32:04,923
Here.
Yeah.
664
00:32:04,923 --> 00:32:06,049
(GROANS)
665
00:32:06,049 --> 00:32:07,175
Oh, God.
666
00:32:11,137 --> 00:32:12,890
We should call Frankie.
667
00:32:12,890 --> 00:32:14,641
Don't call anybody.
668
00:32:14,641 --> 00:32:15,684
Especially
not the police.
669
00:32:17,060 --> 00:32:19,020
Well, what are you gonna do?
670
00:32:21,899 --> 00:32:22,982
Pay him.
671
00:32:24,109 --> 00:32:25,944
No way.
672
00:32:25,944 --> 00:32:27,487
It's the way
it works, Jenny.
673
00:32:27,487 --> 00:32:29,489
I'm not gonna argue
this with you.
674
00:32:29,489 --> 00:32:31,491
Well, I can't believe
you're thinking about
paying him, Dad.
675
00:32:31,491 --> 00:32:34,912
This is Jimmy Donnelly!
He's nothing! He's a nobody!
676
00:32:34,912 --> 00:32:38,457
I said that about his father
a lot of years ago.
677
00:32:38,457 --> 00:32:39,875
You don't want to know
where that got me.
678
00:32:41,877 --> 00:32:45,505
What... Bobby Donnelly
took money from you?
679
00:32:45,505 --> 00:32:47,591
Right up until the day
he died.
680
00:32:48,508 --> 00:32:50,510
Now it's his kid's turn.
681
00:32:51,470 --> 00:32:52,846
Big surprise, huh?
682
00:33:01,647 --> 00:33:03,482
Take a right here, Seanie.
683
00:33:05,567 --> 00:33:11,490
Sean, Sean, stop!
There's Jimmy. Jimmy!
Jimmy! Get in.
684
00:33:11,490 --> 00:33:13,408
Where we going?
I need you to buy
some drugs for me.
685
00:33:14,952 --> 00:33:17,162
Sure! You want to come?
686
00:33:17,162 --> 00:33:18,789
No. I'll see you back
at Joanie's.
687
00:33:23,209 --> 00:33:25,253
Whose ride is this?
I love it!
688
00:33:31,176 --> 00:33:32,427
Evie!
689
00:33:36,682 --> 00:33:41,478
Hey! Hey! What the hell
do you think you're doing?
Oh, God!
690
00:33:41,478 --> 00:33:43,021
We heard a drug dealer
lives here!
691
00:33:43,021 --> 00:33:44,648
Yeah, I know. Kids and
single women live here.
692
00:33:44,648 --> 00:33:46,316
It can be pretty scary!
693
00:33:46,316 --> 00:33:47,693
MRS. McCREADY:
You little cockroach!
694
00:33:47,693 --> 00:33:49,235
You're barred, Jimmy,
you understand me?
695
00:33:49,235 --> 00:33:52,071
I'll worry about that
when you get the new door.
696
00:33:52,071 --> 00:33:53,490
Give me that!
Give me that!
697
00:33:53,490 --> 00:33:54,908
Give me my door!
Come on, Jimmy!
698
00:33:56,576 --> 00:33:57,953
What do you think
you're you doing?
699
00:33:59,997 --> 00:34:01,707
Get away from that!
700
00:34:21,142 --> 00:34:22,895
(MIMICKING AIRPLANE)
701
00:34:26,147 --> 00:34:28,859
Hey, you don't have to pretend
to be worried about Matthew.
702
00:34:30,569 --> 00:34:32,738
When you tell a child that
you're gonna do something,
703
00:34:32,738 --> 00:34:33,822
they count on it.
704
00:34:36,742 --> 00:34:38,785
It's my fault
for asking you.
705
00:34:42,497 --> 00:34:44,165
JOEY: Hey, not for nothing.
I like the door,
706
00:34:44,165 --> 00:34:45,709
but what are
we gonna do with it?
707
00:34:45,709 --> 00:34:47,085
SEAN: I can put
some legs on it.
708
00:34:47,085 --> 00:34:48,127
It'll make for
a nice lounge table.
709
00:34:48,127 --> 00:34:49,379
It's a door.
They don't come cheap.
710
00:34:49,379 --> 00:34:51,172
We should sell this thing.
711
00:34:51,172 --> 00:34:55,134
Screw that!
This door is a symbol
of our triumph!
712
00:34:55,134 --> 00:34:57,554
Over a skank
drug-dealing bitch!
713
00:34:57,554 --> 00:34:59,264
I'm thinking
we're gonna mount
this baby
714
00:34:59,264 --> 00:35:00,724
somewhere right
above the bar.
715
00:35:00,724 --> 00:35:03,268
Hey, I'm not gonna
have to paint it, am I?
716
00:35:05,228 --> 00:35:07,814
Hey, Jenny.
What's that?
717
00:35:07,814 --> 00:35:09,858
$50. Next week's payment.
718
00:35:12,360 --> 00:35:13,528
I don't need that now.
719
00:35:13,528 --> 00:35:14,738
When next week comes,
it comes.
720
00:35:14,738 --> 00:35:17,532
No. You don't come back
to the diner, ever.
721
00:35:17,532 --> 00:35:18,658
What's going on?
722
00:35:18,658 --> 00:35:20,368
The only protection I need
723
00:35:20,368 --> 00:35:23,455
is you never coming near me
or my father again.
724
00:35:23,455 --> 00:35:25,082
$50 is a cheap
price for that.
725
00:35:25,082 --> 00:35:26,249
I'll bring it to you.
726
00:35:29,252 --> 00:35:30,629
Jenny...
To hell with you, too!
727
00:35:30,629 --> 00:35:31,922
Jenny!
728
00:35:35,425 --> 00:35:36,718
SEAN: Jimmy, what'd you do?
729
00:35:36,718 --> 00:35:38,136
Sean, shut up.
730
00:35:42,891 --> 00:35:44,142
You extort money
from Jenny?
731
00:35:45,435 --> 00:35:46,645
From her father?
732
00:35:47,771 --> 00:35:48,897
It's business, Tommy.
733
00:35:50,398 --> 00:35:51,399
Stay out of it.
734
00:35:55,695 --> 00:35:57,447
Hey, Tommy, Tommy.
735
00:36:01,618 --> 00:36:03,078
Get up.
736
00:36:03,078 --> 00:36:05,038
I would if you let me.
737
00:36:10,043 --> 00:36:13,005
You son of a bitch!
You son of a bitch!
738
00:36:20,512 --> 00:36:23,765
How could you do that?
To Jenny.
739
00:36:23,765 --> 00:36:25,058
It was easy!
740
00:36:26,392 --> 00:36:27,936
Don't you care about
anybody anymore?
741
00:36:27,936 --> 00:36:30,689
Oh, that's right, Tommy!
I forgot!
742
00:36:30,689 --> 00:36:33,441
You care about everybody!
You're the big savior!
743
00:36:33,441 --> 00:36:35,568
I'm the scumbag!
744
00:36:35,568 --> 00:36:38,113
You keep telling yourself
that, Tommy!
745
00:36:40,448 --> 00:36:41,950
I'm ashamed of you, Jimmy.
746
00:36:44,828 --> 00:36:48,206
Jimmy loved Tommy
more than anybody.
747
00:36:48,206 --> 00:36:52,377
But see, once you've been
betrayed by somebody you love,
748
00:36:53,461 --> 00:36:55,922
you're capable of anything.
749
00:36:55,922 --> 00:36:57,799
Maybe it would have
been different
750
00:36:57,799 --> 00:37:00,677
if Jimmy knew
what really happened
on the roof that day.
751
00:37:03,055 --> 00:37:04,806
Why won't you
go out with Jimmy?
752
00:37:04,806 --> 00:37:06,099
It's 'cause of his leg,
isn't it?
753
00:37:06,099 --> 00:37:06,933
No.
754
00:37:08,685 --> 00:37:11,146
Then why?
755
00:37:11,146 --> 00:37:12,939
It's because
I like you.
756
00:37:15,525 --> 00:37:17,819
I can't do that
to my brother, Jenny.
757
00:37:51,644 --> 00:37:53,021
Who wants a drink?
758
00:39:13,726 --> 00:39:15,270
How we doing in here?
759
00:39:16,855 --> 00:39:18,481
We're great.
760
00:39:18,481 --> 00:39:19,774
Want to see?
Mmm-hmm.
761
00:39:22,610 --> 00:39:25,780
Wow. That's amazing.
762
00:39:25,780 --> 00:39:28,116
We're gonna color it red.
763
00:39:28,116 --> 00:39:30,451
Oh, it doesn't have to be red,
right, Matthew?
764
00:39:30,451 --> 00:39:31,870
You can make it
any color you want.
765
00:39:33,663 --> 00:39:35,290
I'll have to think about that.
766
00:39:36,249 --> 00:39:37,750
Make sure you sign it.
767
00:39:50,013 --> 00:39:51,348
Hey.
768
00:39:51,348 --> 00:39:53,766
Listen, I been thinking.
769
00:39:53,766 --> 00:39:57,020
There's a friend of mine.
Mine and Huey's.
770
00:39:57,020 --> 00:39:59,272
He owns a studio.
771
00:39:59,272 --> 00:40:00,732
Actually,
he's a famous artist.
772
00:40:00,732 --> 00:40:02,483
Leo Munst. You know him?
773
00:40:03,735 --> 00:40:05,778
Yeah, of course.
774
00:40:05,778 --> 00:40:09,490
I think it might be good
for you to meet him.
775
00:40:09,490 --> 00:40:12,244
That's great. He having
a showing or something?
776
00:40:13,828 --> 00:40:16,122
I mean meet him.
777
00:40:16,122 --> 00:40:18,166
You know,
get his advice
on some things.
778
00:40:18,166 --> 00:40:21,086
He's an amazing artist.
It'd be good for you.
779
00:40:21,086 --> 00:40:22,712
Wow.
780
00:40:22,712 --> 00:40:24,381
I already told you,
I think you have potential.
781
00:40:58,123 --> 00:40:59,332
NICKY: Kevin Donnelly.
782
00:41:01,126 --> 00:41:03,753
You're just the guy
I've been looking for.
783
00:41:03,753 --> 00:41:05,130
Me?
784
00:41:07,090 --> 00:41:08,174
You're not looking for me.
785
00:41:08,174 --> 00:41:10,135
Oh, yeah. I am.
786
00:41:11,594 --> 00:41:13,305
Actually,
I need a favor.
787
00:41:14,306 --> 00:41:17,100
I'm a little short
this week,
788
00:41:17,100 --> 00:41:19,311
so I need you to spot me
another day.
789
00:41:22,188 --> 00:41:24,232
I don't get it.
790
00:41:24,232 --> 00:41:26,234
For the grand I owe you.
791
00:41:30,696 --> 00:41:32,157
You're Cloudy?
792
00:41:33,491 --> 00:41:37,036
Actually,
I'm a lot clearer now.
793
00:41:38,371 --> 00:41:40,248
So we'll square up
tomorrow.
54440
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.