Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,838 --> 00:00:05,422
DETECTIVE:
So, where are the bodies?
2
00:00:05,422 --> 00:00:06,548
Oh, man.
3
00:00:07,549 --> 00:00:09,551
These guys are my friends.
4
00:00:09,551 --> 00:00:11,553
Here's the deal, Joey.
5
00:00:11,553 --> 00:00:13,889
You tell us
where the bodies are,
how they got there,
6
00:00:13,889 --> 00:00:15,808
you stay in solitary,
nice and safe.
7
00:00:15,808 --> 00:00:18,978
You lie, you go
to general population
8
00:00:18,978 --> 00:00:21,897
where more people
than I can count
want to see you dead.
9
00:00:24,399 --> 00:00:25,985
Where are the bodies?
10
00:00:27,987 --> 00:00:29,780
There's two things
that happened
to Jimmy Donnelly
11
00:00:29,780 --> 00:00:31,907
that made him turn out
the way he did.
12
00:00:31,907 --> 00:00:34,952
The first thing,
do you know what
a half-moon ride is?
13
00:00:36,662 --> 00:00:38,539
JOEY:
It came around every summer.
14
00:00:38,539 --> 00:00:40,958
It was like
an instant block party,
15
00:00:40,958 --> 00:00:43,836
and Jimmy had just stolen
enough for us to get on.
16
00:00:43,836 --> 00:00:46,463
Now, the Donnelly brothers
were always together.
17
00:00:46,463 --> 00:00:50,968
There was Kevin, Tommy, Jimmy
and little Sean.
18
00:00:50,968 --> 00:00:53,387
And Jenny Reilly was, like,
sewn to the hip.
19
00:00:53,387 --> 00:00:56,015
Even back then
she drove poor Tommy crazy.
20
00:00:56,015 --> 00:00:57,516
Wait.
21
00:00:57,516 --> 00:00:59,476
I got the wrong year.
22
00:00:59,476 --> 00:01:03,188
It was the year
I got my nickname,
Joey Ice Cream.
23
00:01:03,188 --> 00:01:05,524
'Cause under pressure,
I'm like ice.
24
00:01:06,859 --> 00:01:09,028
Just give me some ice cream!
25
00:01:09,028 --> 00:01:11,989
But there's
hardly any left.
There's five gallons.
26
00:01:11,989 --> 00:01:13,073
(GRUNTS)
27
00:01:14,449 --> 00:01:15,617
Hey!
28
00:01:18,620 --> 00:01:20,455
(GRUNTING)
29
00:01:25,126 --> 00:01:27,671
Hey, that's mine!
I stole that!
30
00:01:28,296 --> 00:01:29,631
Come on!
31
00:01:30,925 --> 00:01:33,260
Come back!
32
00:01:33,260 --> 00:01:35,136
No one even heard it coming.
33
00:01:49,735 --> 00:01:52,446
One of Jimmy's legs
just shattered.
34
00:01:52,446 --> 00:01:55,323
He never grew much after that.
35
00:01:55,323 --> 00:01:57,576
And they never found
the driver.
36
00:02:02,790 --> 00:02:04,499
(KIDS SHOUTING)
Didn't seem to slow him
down much, though.
37
00:02:04,499 --> 00:02:06,501
It's like he barely noticed.
38
00:02:09,964 --> 00:02:11,548
(BOYS SHOUTING)
39
00:02:16,136 --> 00:02:17,721
BOY: Lucky shot!
40
00:02:21,141 --> 00:02:23,978
DETECTIVE:
You said it changed his life.
41
00:02:23,978 --> 00:02:26,105
JOEY: It did.
42
00:02:26,105 --> 00:02:28,231
Not in the way you'd think.
43
00:02:28,231 --> 00:02:31,777
Awesome.
And not for a long time.
44
00:02:31,777 --> 00:02:34,154
I always wanted
brothers like that.
45
00:02:40,744 --> 00:02:45,707
(GUNSHOTS)
46
00:02:49,086 --> 00:02:50,420
Okay, fast forward, here.
47
00:02:50,420 --> 00:02:51,672
(WHISTLING)
48
00:02:53,381 --> 00:02:56,384
It's 1999, I'm flush,
I'm feeling good.
49
00:02:56,384 --> 00:02:58,679
Firecracker Lounge, please.
50
00:02:58,679 --> 00:03:00,973
You were in juvie in '99.
51
00:03:00,973 --> 00:03:04,518
It's 2002, I am flush,
I am feeling good.
52
00:03:04,518 --> 00:03:06,311
You get one more chance.
53
00:03:06,812 --> 00:03:09,106
It's 2005
54
00:03:09,106 --> 00:03:10,649
and I just spent the night
with a woman
who wouldn't stop.
55
00:03:10,649 --> 00:03:13,027
Here, take this.
Gram, I don't need
a raincoat.
56
00:03:13,027 --> 00:03:14,528
Oh, it folds up.
Put it in your pocket.
57
00:03:14,528 --> 00:03:15,904
Firecracker Lounge.
Go, go!
58
00:03:15,904 --> 00:03:17,572
Have you got your rubbers?
59
00:03:20,159 --> 00:03:22,494
See, all through history,
people have accused
the Black Irish
60
00:03:22,494 --> 00:03:24,955
of every crime
that came along.
61
00:03:24,955 --> 00:03:27,666
They were supposed to have
Gypsy blood, or Spanish
or something,
62
00:03:27,666 --> 00:03:31,086
but my grandmother told me
that before the Celts even
showed up in Ireland,
63
00:03:31,086 --> 00:03:33,338
there was a race
of dark-haired people
64
00:03:33,338 --> 00:03:35,590
who the Celts then proceeded
to wipe out.
65
00:03:35,590 --> 00:03:37,551
But they could never
get them all.
66
00:03:37,551 --> 00:03:40,679
A few of them ended up
at the Firecracker Lounge.
67
00:03:40,679 --> 00:03:43,098
There was always something
going on there.
68
00:03:43,098 --> 00:03:45,142
That day, it was
a birthday party.
69
00:03:45,142 --> 00:03:47,435
No, it was a wake.
70
00:03:47,435 --> 00:03:50,313
JOEY: I'm going to miss you,
Paddy. Have a raincoat.
71
00:03:50,313 --> 00:03:51,648
(IRISH MUSIC PLAYING)
72
00:03:51,648 --> 00:03:53,608
(PEOPLE CHATTERING)
73
00:03:53,608 --> 00:03:57,154
Now, Jimmy won the bar
in a crap game with
Donny McCue a year before.
74
00:03:57,154 --> 00:04:00,199
It came with rotting floors
and a gigantic tax lien.
75
00:04:00,199 --> 00:04:04,119
McCue swore
he didn't lose on purpose.
76
00:04:04,119 --> 00:04:07,664
Now, Kevin had always thought
of himself as a gambler.
77
00:04:07,664 --> 00:04:09,958
He always believed
he was lucky.
78
00:04:09,958 --> 00:04:11,626
The fact that he'd never
won a bet in his life
79
00:04:11,626 --> 00:04:14,337
somehow never dissuaded him
of this notion.
80
00:04:14,337 --> 00:04:16,256
Really, Kevin?
$2,000?
81
00:04:16,256 --> 00:04:19,927
How could you lose
$2,000 on jai alai?
82
00:04:19,927 --> 00:04:22,387
You don't even know
what jai alai is, do you?
83
00:04:22,387 --> 00:04:24,389
Why don't you show me.
Show me how you play, Kevin.
84
00:04:24,389 --> 00:04:26,225
Tommy had a knack
for two things:
85
00:04:26,225 --> 00:04:28,810
drawing and getting
his brothers out of trouble.
86
00:04:28,810 --> 00:04:30,311
What he didn't seem
to understand
87
00:04:30,311 --> 00:04:32,564
is that he'd never go
anywhere with the first
88
00:04:32,564 --> 00:04:34,524
if he couldn't let go
of the second.
89
00:04:34,524 --> 00:04:35,692
Hold on.
90
00:04:36,651 --> 00:04:38,278
Which was the second?
91
00:04:38,278 --> 00:04:39,863
The bodies.
92
00:04:39,863 --> 00:04:42,783
Are you telling the story
or am I?
93
00:04:42,783 --> 00:04:47,204
Sean was still the baby.
Everybody loved Sean,
especially women,
94
00:04:47,204 --> 00:04:49,748
which is why his brothers
never let their girlfriends
anywhere near him.
95
00:04:49,748 --> 00:04:51,458
Do you know how much
Kevin owes?
96
00:04:51,458 --> 00:04:53,752
I don't know, 3,000?
97
00:04:53,752 --> 00:04:57,297
Oh, 3,000. Kevin!
$3,000, Kevin?
98
00:05:01,176 --> 00:05:04,888
Now, a couple years before,
Jenny, she married
a schoolteacher.
99
00:05:04,888 --> 00:05:06,890
Now, Teach forgets to mention
that he robs drug dealers
100
00:05:06,890 --> 00:05:08,850
to pay for his student loans.
101
00:05:08,850 --> 00:05:10,936
He goes into hiding,
somebody stuffs him
in an oil drum.
102
00:05:10,936 --> 00:05:13,396
Nobody had the heart
to tell Jenny.
103
00:05:13,396 --> 00:05:15,983
I mean, even me,
and we were like an item.
104
00:05:15,983 --> 00:05:18,693
Bug off, Joey.
Yeah, you got it.
105
00:05:18,693 --> 00:05:20,821
She's a great girl,
isn't she?
106
00:05:22,990 --> 00:05:25,242
Is Joey Ice Cream
bothering you?
No, no.
107
00:05:25,242 --> 00:05:26,868
He's just a little concerned
that with my husband
out of town,
108
00:05:26,868 --> 00:05:28,829
I might not be
getting enough.
109
00:05:28,829 --> 00:05:30,914
And so he invited me
to the bathroom
for a couple minutes.
110
00:05:30,914 --> 00:05:33,000
Hey! Hey, Joey!
Get back here!
111
00:05:35,836 --> 00:05:39,173
You know Kevin
tried to borrow
$4,000 from me today?
112
00:05:39,173 --> 00:05:40,674
Oh, 4,000.
113
00:05:42,009 --> 00:05:45,095
Okay.
How's it going with Bonnie?
114
00:05:45,095 --> 00:05:48,265
Bonnie?
The blond
you introduced me to?
115
00:05:48,265 --> 00:05:50,684
What was she,
a business student
or something?
116
00:05:50,684 --> 00:05:53,228
Oh, it didn't work out.
117
00:05:53,228 --> 00:05:55,063
That's a real shame.
118
00:05:55,063 --> 00:05:56,439
FRANKIE: Hey, Jenny.
119
00:05:56,439 --> 00:05:58,566
Hey, Frankie.
120
00:05:58,566 --> 00:06:00,319
I'd pass on the ham.
FRANKIE: Oh.
121
00:06:03,780 --> 00:06:05,866
You finally making your move?
122
00:06:05,866 --> 00:06:08,702
You and your friend
are afraid to come in here
without a badge?
123
00:06:11,955 --> 00:06:13,456
How's Jimmy?
124
00:06:13,456 --> 00:06:14,875
Jimmy's great.
Yeah?
125
00:06:14,875 --> 00:06:16,960
Why? What's up?
126
00:06:16,960 --> 00:06:19,171
Well, somebody stole
a truck this morning
in the garment district.
127
00:06:19,171 --> 00:06:22,007
The detective
who caught the case,
he asked me about Jimmy.
128
00:06:22,007 --> 00:06:24,926
How could Jimmy steal a truck,
Frankie? He can't even drive.
129
00:06:24,926 --> 00:06:27,721
That's what I told the man.
130
00:06:27,721 --> 00:06:29,723
You do with it
what you want.
131
00:06:29,723 --> 00:06:31,516
I gotta get out of here.
132
00:06:31,516 --> 00:06:34,519
Hey, you got any naked models
in that art school?
133
00:06:34,519 --> 00:06:38,148
'Cause I want to visit.
(CHUCKLING) Get out of here.
134
00:06:38,148 --> 00:06:39,482
Nice spread.
135
00:06:43,278 --> 00:06:45,197
Jimmy!
136
00:06:45,197 --> 00:06:46,573
Here you go.
137
00:06:46,573 --> 00:06:47,782
How you doing?
138
00:06:47,782 --> 00:06:49,284
How's Frankie?
139
00:06:49,284 --> 00:06:51,786
You robbing trucks?
What are you talking about?
140
00:06:51,786 --> 00:06:54,331
Don't lie to me, Jimmy.
Yeah, I'm going to lie to you.
What are you, a cop?
141
00:06:54,331 --> 00:06:56,541
(BANGING)
Hey, no banging
on the machines!
142
00:06:56,541 --> 00:06:58,793
What? It took my money!
JIMMY: It's supposed
to take your money!
143
00:06:58,793 --> 00:07:00,587
You want to yell
in my other ear?
144
00:07:00,587 --> 00:07:04,132
The Irish have
always been victims
of negative stereotyping.
145
00:07:04,132 --> 00:07:06,801
I mean, people think
we're all drunks and brawlers,
146
00:07:06,801 --> 00:07:08,720
and sometimes
it gets you so mad,
147
00:07:08,720 --> 00:07:11,014
all you want to do
is get drunk
and punch somebody.
148
00:07:32,786 --> 00:07:34,037
(MAN GROANING)
149
00:07:44,131 --> 00:07:46,300
He's going my way!
150
00:07:46,300 --> 00:07:48,343
What's this, the truck
you didn't steal, Jimmy?
Tommy, lighten up!
151
00:07:48,343 --> 00:07:50,095
Get out of the truck.
The cop's here.
152
00:07:50,095 --> 00:07:51,930
Come on,
you know Jimmy can't drive!
153
00:07:51,930 --> 00:07:56,393
Neither can you!
Get out of the truck!
154
00:07:56,393 --> 00:07:58,937
Son of a bitch!
Get back in the truck.
Now I should get in the truck.
155
00:07:58,937 --> 00:08:00,314
Get back in the truck.
156
00:08:05,568 --> 00:08:07,862
Hey, Tommy,
do you like this shirt?
157
00:08:07,862 --> 00:08:09,990
You're asking me
if I like that shirt?
Yeah.
158
00:08:09,990 --> 00:08:12,700
'Cause I got
a couple thousand more
in the back.
159
00:08:15,454 --> 00:08:17,038
Tommy could drive anything.
160
00:08:17,038 --> 00:08:18,999
Before he became
Mother Teresa,
161
00:08:18,999 --> 00:08:21,001
he had a big-time penchant
for joyriding.
162
00:08:24,171 --> 00:08:26,465
Hey! Hey, do you wanna move?
163
00:08:53,700 --> 00:08:58,455
Now, Jimmy knew a guy
who would take the shirts
for 50 cents apiece.
164
00:08:58,455 --> 00:09:00,457
There was only
one complication.
165
00:09:02,667 --> 00:09:04,169
Apparently,
while we were in the bar,
166
00:09:04,169 --> 00:09:06,129
somebody stole
the stolen shirts.
167
00:09:12,093 --> 00:09:15,889
TOMMY: So, anybody got
any idea how to get $4,000?
168
00:09:15,889 --> 00:09:18,433
KEVIN: You hear
what Bobby O and
J.J. McGrane did?
169
00:09:18,433 --> 00:09:20,768
They stole an Italian.
Held him for ransom.
170
00:09:20,768 --> 00:09:23,188
Where's Bobby O
and J.J. right now?
171
00:09:23,188 --> 00:09:25,857
I don't know.
Attica, I think.
Right.
172
00:09:26,649 --> 00:09:28,151
I'll see you later.
173
00:09:31,488 --> 00:09:35,700
Now, the bookie
Kevin owed the money to
was named Louie Downtown.
174
00:09:35,700 --> 00:09:38,245
Louie ran the book
for Sal Minnetta.
175
00:09:38,245 --> 00:09:41,289
Sal and his right hand,
Nicky Cottero,
would drop by once a week
176
00:09:41,289 --> 00:09:44,709
just to keep Louie honest,
but they weren't there
right now.
177
00:09:44,709 --> 00:09:48,755
Since Kevin was short,
he had to tell Louie
that he needed more time.
178
00:09:48,755 --> 00:09:51,883
So Sean borrowed
a friend's cab while
the friend wasn't looking,
179
00:09:51,883 --> 00:09:55,595
and they took Jimmy along
in case Louie didn't
take the news too well.
180
00:09:55,595 --> 00:10:00,559
Did I tell you
the second thing you had
to know to understand Jimmy?
181
00:10:00,559 --> 00:10:04,312
Jimmy's father worked for
the Steelworkers' union
which was run by the Irish.
182
00:10:04,312 --> 00:10:06,106
Now, some Italians were
trying to change that.
183
00:10:06,106 --> 00:10:07,399
Hey, Jimmy.
184
00:10:08,649 --> 00:10:10,110
Where's your father?
185
00:10:10,110 --> 00:10:11,528
He's in the coffee shop.
186
00:10:11,528 --> 00:10:12,862
Thanks.
187
00:10:16,741 --> 00:10:20,745
It wasn't his fault.
He didn't know.
188
00:10:20,745 --> 00:10:23,039
But while he was
listening to music,
189
00:10:23,039 --> 00:10:25,959
they were beating his father
to death.
190
00:10:25,959 --> 00:10:29,837
He never saw their faces
before or after,
but he knew one thing.
191
00:10:31,256 --> 00:10:33,467
He knew they were Italian.
192
00:10:33,467 --> 00:10:35,676
And that's what
Louie Downtown was.
193
00:10:36,303 --> 00:10:37,554
Italian.
194
00:10:50,942 --> 00:10:53,445
JOEY: For three months now,
195
00:10:53,445 --> 00:10:54,779
Tommy had been working up
to asking out
this photography student.
196
00:10:54,779 --> 00:10:56,697
Uh, Blow-Up.
197
00:10:56,697 --> 00:10:58,492
Your favorite movie?
Yeah.
198
00:10:58,492 --> 00:11:00,410
Oh, my God! Me, too.
You, too?
199
00:11:00,410 --> 00:11:02,162
Yeah!
Well, I had a book...
200
00:11:02,162 --> 00:11:04,372
He might've had a shot if
Huey Farrell hadn't shown up.
201
00:11:06,124 --> 00:11:08,168
Will you give me a minute?
Yeah.
202
00:11:10,837 --> 00:11:13,507
Huey took over
the neighborhood
from Old Man Mulligan.
203
00:11:13,507 --> 00:11:16,009
The Irish had run it
since the 1890s.
204
00:11:16,009 --> 00:11:17,676
Huey made sure
it stayed that way.
205
00:11:17,676 --> 00:11:19,596
It's good.
206
00:11:19,596 --> 00:11:22,474
Look, Tommy,
did you hear what happened
to Louie Downtown?
207
00:11:22,474 --> 00:11:25,018
No.
Some guys snatched him
this morning.
208
00:11:25,018 --> 00:11:28,563
No kidding?
Yeah. Three of them.
209
00:11:28,563 --> 00:11:32,442
Stuffed him in the trunk
of a car and then drove off.
210
00:11:32,442 --> 00:11:36,279
Tell me your brothers spent
the day at the tracks
so I can go home happy.
211
00:11:36,279 --> 00:11:38,739
Huey, my brothers
aren't that stupid.
212
00:11:38,739 --> 00:11:41,159
You know who Sal Minnetta is?
213
00:11:41,159 --> 00:11:42,827
Yeah, of course.
214
00:11:42,827 --> 00:11:45,330
Well, it turns out
Louie Downtown is his nephew.
215
00:11:46,998 --> 00:11:48,333
Who knew, right?
216
00:11:52,671 --> 00:11:55,423
Keep working on the art stuff.
Proud of you.
217
00:12:04,765 --> 00:12:05,933
Do you have a car?
Yeah.
218
00:12:05,933 --> 00:12:07,143
Yeah?
219
00:12:13,983 --> 00:12:16,152
Where's Louie?
Louie who?
220
00:12:16,152 --> 00:12:18,321
Stop lying!
And keep an eye on her.
221
00:12:25,036 --> 00:12:28,122
Where's Kevin?
I didn't take anything.
222
00:12:28,122 --> 00:12:30,166
How much did you steal?
Nothing. Not a nickel.
223
00:12:30,166 --> 00:12:32,252
Yeah? Get out of here.
You got it, champ.
224
00:12:33,336 --> 00:12:34,879
TOMMY: Hey!
Oh, man.
225
00:12:35,838 --> 00:12:38,508
Hey, Kevin!
226
00:12:38,508 --> 00:12:42,429
Tommy, me and Jimmy went
downtown with goodness in our
hearts to work out a deal.
227
00:12:42,429 --> 00:12:44,598
But Louie starts
threatening me. I mean,
what was I supposed to do?
228
00:12:44,598 --> 00:12:46,683
Kevin, everybody knows
who did this.
229
00:12:46,683 --> 00:12:49,102
You kidnap somebody,
they're not supposed
to know who you are.
230
00:12:49,102 --> 00:12:53,022
Tommy, you think we're stupid?
We wore masks.
231
00:12:53,022 --> 00:12:56,817
You went down there
with goodness in your hearts,
but you wore masks.
232
00:12:56,817 --> 00:12:59,487
Get out of the way.
233
00:12:59,487 --> 00:13:02,490
(MUFFLED)
Hey, get me out of here!
Please, help me!
234
00:13:02,490 --> 00:13:03,617
Help me please!
235
00:13:09,205 --> 00:13:11,790
(LOUIE CONTINUES HOLLERING)
236
00:13:17,880 --> 00:13:20,216
What are you doing?
237
00:13:20,216 --> 00:13:21,842
I'm getting a knife.
We're cutting him loose.
238
00:13:21,842 --> 00:13:24,845
Tommy, I love you,
but I'd rather fight you
than Jimmy.
239
00:13:24,845 --> 00:13:26,681
He's banged out
of his head.
240
00:13:29,934 --> 00:13:31,269
Where is he?
241
00:13:37,816 --> 00:13:38,652
Hey!
242
00:13:39,277 --> 00:13:40,361
Hey, Sean!
243
00:13:41,362 --> 00:13:43,573
What the hell
are you doing?
244
00:13:43,573 --> 00:13:45,866
You guys, like,
seeing each other?
'Cause I didn't know!
245
00:13:45,866 --> 00:13:47,994
Go home!
You go back to school!
246
00:13:54,334 --> 00:13:55,585
He's Sal Minnetta's nephew?
247
00:13:56,127 --> 00:13:57,962
Yeah.
248
00:13:57,962 --> 00:13:59,046
So he's worth a lot more.
249
00:13:59,046 --> 00:14:00,465
(THUNDER RUMBLING)
250
00:14:01,800 --> 00:14:02,634
Jimmy.
251
00:14:04,385 --> 00:14:06,887
We've got to give him back.
What "we"?
252
00:14:06,887 --> 00:14:10,433
You walked away.
He's not your Italian,
he's our Italian.
253
00:14:10,433 --> 00:14:12,393
No, we got a thing,
here, Jimmy.
You've got to see that.
254
00:14:12,393 --> 00:14:14,437
You know what I see, Tommy?
255
00:14:14,437 --> 00:14:16,523
We got Louie Downtown.
256
00:14:16,523 --> 00:14:19,192
If we give him back now,
are they going to thank us?
257
00:14:19,192 --> 00:14:21,444
No, they're going to think
we're scared.
258
00:14:21,444 --> 00:14:24,405
Which means they're going
to hunt us down and they're
going to beat us to death.
259
00:14:24,405 --> 00:14:25,615
Is that what you want, Tommy?
260
00:14:25,615 --> 00:14:28,368
Hey, Tommy,
you leave the door open?
261
00:14:28,368 --> 00:14:30,119
Did I leave the door open?
Yeah, 'cause I went
to get a beer,
262
00:14:30,119 --> 00:14:31,996
went right back down there.
He wasn't there.
263
00:14:31,996 --> 00:14:34,040
Oh, hell!
264
00:14:34,040 --> 00:14:36,501
We got his shoes
and his wallet.
He's not going to catch a cab.
265
00:14:36,501 --> 00:14:38,545
Kevin, take a...
Hey, kid.
266
00:14:38,545 --> 00:14:40,254
Where'd you get that shirt?
Bug off!
267
00:14:40,254 --> 00:14:42,465
Jimmy! Louie.
268
00:14:47,094 --> 00:14:48,847
Kevin, that way!
Split up!
269
00:14:48,847 --> 00:14:50,014
(GROANING)
270
00:14:54,477 --> 00:14:55,436
Hey, Jimmy!
271
00:14:56,354 --> 00:14:57,564
Jimmy!
272
00:14:58,314 --> 00:15:00,274
Jimmy, Kevin, come on!
273
00:15:39,773 --> 00:15:41,190
(BOTH GRUNTING)
274
00:15:42,983 --> 00:15:44,444
You, too, Tommy?
275
00:15:45,236 --> 00:15:47,822
What are you thinking?
276
00:15:47,822 --> 00:15:50,074
Listen to me.
I'll talk to my uncle.
277
00:15:50,074 --> 00:15:52,201
You guys'll walk away
with broken legs.
278
00:15:52,201 --> 00:15:54,287
And I'll throw in
the five grand Kevin owes.
279
00:15:54,287 --> 00:15:56,330
Five grand? Five grand?
280
00:15:58,625 --> 00:16:01,461
Sal Minnetta
did all his business
out of the same booth
281
00:16:01,461 --> 00:16:04,297
every day and every night
for 46 years.
282
00:16:04,297 --> 00:16:06,674
People say he had
a toilet under the table.
283
00:16:09,009 --> 00:16:10,929
What kind of freakin' idiots
live in this world?
284
00:16:10,929 --> 00:16:12,722
You don't kidnap
a Louie Downtown.
285
00:16:12,722 --> 00:16:16,225
You ask, we give,
no problem.
286
00:16:16,225 --> 00:16:18,895
(SIGHS) It's his nephew,
Nicky. Do not make me laugh.
You'll get me killed.
287
00:16:18,895 --> 00:16:21,689
(PHONE RINGING)
288
00:16:21,689 --> 00:16:23,691
Uh-huh?
289
00:16:23,691 --> 00:16:26,068
No, you listen to me, fella.
290
00:16:26,945 --> 00:16:28,822
He's my sister's son.
291
00:16:29,739 --> 00:16:31,491
You treat him well.
292
00:16:34,118 --> 00:16:35,453
How much?
293
00:16:36,996 --> 00:16:38,957
Thirty thou.
294
00:16:38,957 --> 00:16:40,708
Hey, it's family.
295
00:16:49,383 --> 00:16:51,302
The Donnelly brothers?
296
00:16:52,345 --> 00:16:53,888
You know them?
297
00:16:53,888 --> 00:16:55,849
You know their father.
298
00:16:55,849 --> 00:16:57,517
Bobby Donnelly.
299
00:16:57,517 --> 00:17:00,394
The guy was
a Local 96 delegate.
300
00:17:00,394 --> 00:17:02,689
He was the father?
301
00:17:02,689 --> 00:17:05,065
What is this,
some kind of vendetta?
302
00:17:05,065 --> 00:17:07,694
You know what
I think it is?
303
00:17:07,694 --> 00:17:10,697
I think Huey Farrell
is losing his grip
on his neighborhood.
304
00:17:10,697 --> 00:17:13,407
I don't understand why
we just don't go take it.
305
00:17:13,407 --> 00:17:16,327
It had long annoyed Nicky
that the Irish had gotten away
306
00:17:16,327 --> 00:17:19,622
with ignoring the rules
everyone else had to live by.
307
00:17:19,622 --> 00:17:23,835
In fact, just an hour before,
he had a lively conversation
with Mickey Hogan
308
00:17:23,835 --> 00:17:28,631
on the subject of using
union carpenters rather
than family and friends.
309
00:17:29,173 --> 00:17:31,592
(GROANING)
310
00:17:36,389 --> 00:17:39,976
We play this out
till we get my nephew back.
311
00:17:39,976 --> 00:17:42,186
Nobody does anything
till then.
312
00:17:43,980 --> 00:17:46,065
Sure, Sal.
313
00:17:46,065 --> 00:17:47,859
I'll pass the word.
314
00:18:02,081 --> 00:18:02,916
Stick.
315
00:18:03,917 --> 00:18:04,751
Hit.
316
00:18:06,210 --> 00:18:07,628
Busted. Damn.
317
00:18:07,628 --> 00:18:08,922
You owe me $900.
318
00:18:08,922 --> 00:18:11,298
Okay, once more
through the deck.
319
00:18:11,298 --> 00:18:13,217
No, I'm not playing no more.
320
00:18:13,217 --> 00:18:14,886
No, no, no.
I am down 900.
321
00:18:14,886 --> 00:18:16,971
Damn right,
you're going to keep playing.
322
00:18:16,971 --> 00:18:19,724
You're not going to pay me,
so why should I play?
323
00:18:19,724 --> 00:18:21,684
Are you calling me a welcher?
324
00:18:21,684 --> 00:18:24,687
So this is a real game
and you're going to pay me?
325
00:18:27,941 --> 00:18:30,068
I'll pay you
out of the ransom money.
326
00:18:30,068 --> 00:18:31,652
Fine, deal. Go ahead.
327
00:18:35,949 --> 00:18:36,991
Stick.
328
00:18:39,827 --> 00:18:40,912
Damn.
329
00:18:45,917 --> 00:18:47,126
No, I'm good, good.
Thank you, yeah.
330
00:18:47,126 --> 00:18:48,711
You okay?
Yeah.
331
00:18:48,711 --> 00:18:51,130
If you want something to eat,
let me know.
Okay.
332
00:18:53,007 --> 00:18:54,634
(SIGHS)
Hey.
333
00:18:54,634 --> 00:18:55,802
Hey.
334
00:19:05,019 --> 00:19:07,563
I talked to
my detective friend.
335
00:19:07,563 --> 00:19:10,024
They got a witness
for this truck thing.
336
00:19:12,276 --> 00:19:15,237
They're going to put Jimmy
in a lineup.
337
00:19:15,237 --> 00:19:19,199
Now, the thing is
the witness said
that Jimmy had a gun.
338
00:19:21,327 --> 00:19:23,830
This was armed robbery.
339
00:19:23,830 --> 00:19:26,332
And I think Kevin and Sean
were with him.
340
00:19:27,500 --> 00:19:29,168
Why do you think that?
341
00:19:29,168 --> 00:19:30,795
There were three of them.
342
00:19:30,795 --> 00:19:32,880
It doesn't take a genius.
343
00:19:34,214 --> 00:19:36,926
Now, look, Tommy,
your father was a good man
344
00:19:36,926 --> 00:19:39,929
and, because of that,
I'm doing all I can here.
345
00:19:39,929 --> 00:19:43,057
But Jimmy's out of control.
346
00:19:43,057 --> 00:19:45,518
I think you should
get him some help
347
00:19:45,518 --> 00:19:48,312
before he takes
your other brothers
down with him.
348
00:19:50,106 --> 00:19:52,316
All right, I appreciate it,
Frankie.
All right.
349
00:19:53,067 --> 00:19:54,401
Thanks.
350
00:19:57,989 --> 00:19:59,740
Take care, darling.
Bye.
351
00:20:14,172 --> 00:20:16,256
(SIREN WAILING)
352
00:20:45,119 --> 00:20:46,328
What?
353
00:20:48,831 --> 00:20:49,916
Problems?
354
00:20:50,457 --> 00:20:51,918
No.
355
00:20:51,918 --> 00:20:52,877
Liar.
356
00:20:55,880 --> 00:20:58,716
When are you going to show me
some of your drawings?
357
00:20:58,716 --> 00:21:02,095
You can put some up
around here, you know,
try and sell them.
358
00:21:02,095 --> 00:21:04,555
Yeah? You got a lot of
art patrons coming in here?
359
00:21:04,555 --> 00:21:05,890
You'd be surprised.
360
00:21:05,890 --> 00:21:07,683
Bet I would.
361
00:21:07,683 --> 00:21:08,768
I might have to
buy one myself,
you know,
362
00:21:08,768 --> 00:21:10,853
as an investment,
when you're famous.
363
00:21:12,479 --> 00:21:13,689
Yeah.
364
00:21:15,108 --> 00:21:16,692
Hey, be careful.
365
00:21:17,860 --> 00:21:20,404
Why?
366
00:21:20,404 --> 00:21:23,574
I don't know,
just worry about yourself
once in a while.
367
00:21:25,367 --> 00:21:26,702
Thanks.
368
00:22:10,329 --> 00:22:11,164
Hey.
369
00:22:12,623 --> 00:22:13,916
Jimmy, hey.
370
00:22:18,171 --> 00:22:19,338
Hey.
371
00:22:22,549 --> 00:22:24,635
We, uh, gotta talk.
372
00:22:24,635 --> 00:22:26,220
What time is it?
373
00:22:28,430 --> 00:22:31,184
It's 11:30.
374
00:22:31,184 --> 00:22:33,894
We have to be
at the drop at 12:00.
Just give me two seconds.
375
00:22:33,894 --> 00:22:35,062
We gotta talk first,
Jimmy.
376
00:22:35,062 --> 00:22:36,563
Oh, give me a second,
will you?
377
00:22:58,252 --> 00:22:59,337
Jimmy.
378
00:23:00,420 --> 00:23:02,840
Jimmy.
Get out of here, Tommy.
379
00:23:02,840 --> 00:23:05,009
What are you doing?
Ahhh!
380
00:23:05,009 --> 00:23:07,594
Hmm?
Are you crazy? I had
that needle in my arm!
381
00:23:07,594 --> 00:23:08,888
(GROANING)
382
00:23:13,517 --> 00:23:15,102
(GRUNTING)
383
00:23:21,359 --> 00:23:23,069
Get out!
384
00:23:30,368 --> 00:23:31,493
Get out.
385
00:23:33,079 --> 00:23:35,664
Get your money
and get out of here.
386
00:23:35,664 --> 00:23:37,917
And you try to take
Kevin or Sean with you
and I'm gonna kill you.
387
00:23:37,917 --> 00:23:40,044
(CHUCKLING)
You'll kill me?
388
00:23:46,967 --> 00:23:50,388
If you have that much pain,
Jimmy, why don't you just
jump off the roof?
389
00:25:17,683 --> 00:25:18,684
Hey, Sean.
390
00:25:19,643 --> 00:25:21,395
You're Sean Donnelly, right?
391
00:25:21,395 --> 00:25:23,022
It's all right. Go.
392
00:25:24,148 --> 00:25:25,065
Go!
393
00:25:25,899 --> 00:25:27,734
Where you going?
394
00:26:24,750 --> 00:26:25,918
TOMMY: Seanie!
395
00:26:25,918 --> 00:26:28,421
Sean! Seanie!
396
00:26:28,421 --> 00:26:29,713
Seanie!
397
00:26:32,049 --> 00:26:34,634
(TOMMY AND KEVIN SHOUTING)
398
00:26:43,977 --> 00:26:45,687
Call an ambulance!
399
00:27:47,207 --> 00:27:50,252
You saw what
they did to Sean.
400
00:27:50,252 --> 00:27:52,505
You know what
that would have
done to Jimmy.
401
00:27:52,505 --> 00:27:56,550
All I can do is talk to Sal
and try and make him see that.
402
00:27:56,550 --> 00:27:59,470
But I need your word
Jimmy isn't planning
anything else.
403
00:28:00,262 --> 00:28:01,847
You got my word.
404
00:28:03,723 --> 00:28:06,310
Tell your mother
Sean's in my prayers.
405
00:28:08,604 --> 00:28:09,687
Yeah, I will.
406
00:29:07,287 --> 00:29:10,082
I got one dollar
and this thing's
got to take it.
407
00:29:21,009 --> 00:29:23,011
Sal had no right.
408
00:29:23,011 --> 00:29:24,930
I was giving Louie back.
409
00:29:24,930 --> 00:29:26,265
Nah, he had no right.
410
00:29:29,142 --> 00:29:31,937
You've got to get him, Tommy.
You know that.
411
00:29:31,937 --> 00:29:33,939
You got him, Jimmy.
412
00:29:33,939 --> 00:29:35,482
I sure as hell did.
413
00:29:43,198 --> 00:29:45,242
What did you do
with his body?
414
00:29:45,242 --> 00:29:47,202
You don't need to know.
415
00:29:48,537 --> 00:29:51,206
Did you get rid
of the gun?
416
00:29:51,206 --> 00:29:52,958
As soon as I'm
finished with it.
417
00:29:57,546 --> 00:30:01,467
If you get caught with that,
you might as well confess.
418
00:30:01,467 --> 00:30:03,969
How come there's never
anything you want?
419
00:30:09,141 --> 00:30:12,686
You got three
or four more guns
in the bar alone.
420
00:30:12,686 --> 00:30:14,854
Don't be stupid.
Let me get rid of it.
421
00:30:31,538 --> 00:30:35,875
(SIREN WAILING)
You know I got
to do this, right?
422
00:30:35,875 --> 00:30:39,338
You know that,
no matter what you say,
I gotta make this right.
423
00:30:42,299 --> 00:30:45,469
You ask me to say I won't,
I'll just lie.
424
00:30:50,015 --> 00:30:51,850
I did that to him,
Tommy.
425
00:30:53,769 --> 00:30:55,270
I did it again.
426
00:31:09,117 --> 00:31:10,452
Thanks, Nicky.
427
00:31:12,454 --> 00:31:15,040
What about his brothers?
Is that a problem?
428
00:31:15,040 --> 00:31:18,293
Jimmy's the only problem.
He's a punk and a doper.
429
00:31:18,293 --> 00:31:21,004
He'd be more comfort
to his mother
dead than alive.
430
00:31:21,004 --> 00:31:23,757
Tommy's a smart boy.
When Jimmy's gone,
431
00:31:23,757 --> 00:31:26,343
he'll be able to say
he did what he could.
432
00:31:27,678 --> 00:31:30,430
As long as it's only Jimmy,
433
00:31:30,430 --> 00:31:33,600
because anything
other than that,
it'll be me with the problem.
434
00:31:39,981 --> 00:31:41,107
HUEY: I got it.
435
00:31:43,109 --> 00:31:45,529
You hear Mickey Hogan's
at Saint Margaret's?
No kidding?
436
00:31:45,529 --> 00:31:47,280
Someone busted up his bar.
437
00:31:47,280 --> 00:31:49,282
Beggars are our business.
438
00:31:51,159 --> 00:31:52,870
Must be nice having
a right hand like Nicky.
439
00:31:54,913 --> 00:31:58,542
You can retire anytime
and know your business
is in good hands.
440
00:32:00,335 --> 00:32:02,212
I'll see you around, Sal.
441
00:32:28,405 --> 00:32:29,489
Hey.
442
00:32:31,366 --> 00:32:33,368
Thank you for coming.
443
00:32:39,332 --> 00:32:42,753
Where's your mother?
444
00:32:42,753 --> 00:32:45,798
She's in the waiting room
just waiting to hear
from the doctor.
445
00:32:49,802 --> 00:32:52,387
I brought some food
from the restaurant,
so I'll go...
446
00:32:52,387 --> 00:32:55,181
Good.
Maybe if we get some more,
we can open up a deli.
447
00:33:04,065 --> 00:33:05,275
You know,
when I heard about it,
448
00:33:05,275 --> 00:33:07,277
the person who told me
thought it was you.
449
00:33:10,196 --> 00:33:12,449
I thought,
450
00:33:12,449 --> 00:33:16,745
what if he dies
and he never knows
that I loved him?
451
00:33:20,749 --> 00:33:23,794
Dumb, huh?
452
00:33:23,794 --> 00:33:27,130
I mean, I'm a married woman.
Nothing's ever gonna happen.
I just...
453
00:33:29,090 --> 00:33:32,594
I just couldn't stand the idea
of you dying and not knowing
454
00:33:34,179 --> 00:33:35,138
that.
455
00:33:41,019 --> 00:33:42,312
Hey, Tommy.
456
00:33:44,189 --> 00:33:45,440
Hey, Huey.
How you doing, Jenny?
457
00:33:45,440 --> 00:33:47,567
Hi.
Going in there?
458
00:33:47,567 --> 00:33:50,696
Give that to Helen for me,
from my wife.
Sure. Okay.
459
00:33:50,696 --> 00:33:52,531
I'll be with your mother.
460
00:33:56,284 --> 00:33:58,036
Let's go get a coffee.
461
00:34:05,585 --> 00:34:07,838
Well...
462
00:34:07,838 --> 00:34:09,882
It's gonna be painful,
463
00:34:09,882 --> 00:34:12,217
but it's gonna be okay.
464
00:34:12,217 --> 00:34:14,135
It's gonna be okay?
465
00:34:15,053 --> 00:34:17,055
What, you talked to Sal?
466
00:34:17,055 --> 00:34:20,266
When I walked in the room,
he wanted you all dead.
467
00:34:20,266 --> 00:34:22,728
But I had something to trade.
You don't need to know what.
468
00:34:23,979 --> 00:34:25,564
He wants his money back
469
00:34:25,564 --> 00:34:30,193
and he wants Jimmy
to apologize to him
tonight, in person.
470
00:34:30,193 --> 00:34:32,111
Can you get your brother
to do that?
471
00:34:32,111 --> 00:34:33,446
To apologize?
472
00:34:34,948 --> 00:34:37,576
Jimmy'll have to be
willing to take a beating.
473
00:34:37,576 --> 00:34:39,745
I'm not going to lie to you.
474
00:34:39,745 --> 00:34:41,788
Not as bad as Sean.
475
00:34:43,623 --> 00:34:48,127
But you get your brother
to go down to Sal's tonight
by himself.
476
00:34:48,127 --> 00:34:52,340
He walks in there
with you guys or a weapon,
he's going to get killed.
477
00:34:52,340 --> 00:34:55,343
You get him
to take his beating,
everything will be okay.
478
00:34:56,386 --> 00:34:57,596
Okay?
479
00:34:57,596 --> 00:34:59,973
It was at that moment...
480
00:34:59,973 --> 00:35:03,060
Hey, I can't
thank you enough, Huey.
481
00:35:03,060 --> 00:35:06,438
It was at that moment
that Tommy knew
that Jimmy was dead.
482
00:35:11,443 --> 00:35:12,903
You all right?
Yeah.
483
00:35:14,988 --> 00:35:17,616
Jimmy was the price
they were gonna pay.
484
00:35:20,493 --> 00:35:22,245
Huey had sold them out.
485
00:35:44,476 --> 00:35:45,769
You like that shirt?
486
00:35:45,769 --> 00:35:47,520
Yeah. You want one?
487
00:35:49,272 --> 00:35:52,525
Nah, I'm good.
Don't worry about it.
488
00:36:13,839 --> 00:36:15,757
Jimmy.
489
00:36:15,757 --> 00:36:17,926
Hey, Francis.
How you doing tonight?
490
00:36:17,926 --> 00:36:21,429
Good. How are you?
Oh, same old, same old.
491
00:36:21,429 --> 00:36:23,723
Detective Calero,
I want you to take note
492
00:36:23,723 --> 00:36:26,518
that the suspect is
turning himself in
voluntarily.
493
00:36:26,518 --> 00:36:30,063
Yeah, I see that
very clearly.
494
00:36:30,063 --> 00:36:32,398
Not for nothing,
but what am I turning
myself in for?
495
00:36:32,398 --> 00:36:36,069
Jimmy, you boost
a truckload of shirts,
you get seen. That's unlucky.
496
00:36:36,069 --> 00:36:37,612
You walk around all day
wearing the evidence,
497
00:36:37,612 --> 00:36:39,531
I can't feel
too sorry for you.
498
00:36:39,531 --> 00:36:41,324
So, this is
for the truck thing?
499
00:36:41,324 --> 00:36:43,409
You got something else
you want to confess to?
500
00:36:43,409 --> 00:36:45,745
No, I'm good.
All right.
501
00:36:45,745 --> 00:36:48,040
How'd you know
where I was?
502
00:36:48,040 --> 00:36:50,917
Jimmy, your little
brother's up there.
Where else you gonna be?
503
00:37:20,030 --> 00:37:21,781
It's raining again.
504
00:37:23,449 --> 00:37:26,119
Jimmy got pinched
for the truck thing.
505
00:37:26,119 --> 00:37:28,205
But he just went down
to get some beers.
506
00:37:28,914 --> 00:37:29,748
Yeah.
507
00:37:31,416 --> 00:37:33,919
That sucks.
508
00:37:33,919 --> 00:37:36,421
I talked to Frankie.
He said he'd get him
into rehab.
509
00:37:37,714 --> 00:37:39,799
So you talked
to Frankie?
510
00:37:41,551 --> 00:37:43,011
I talked to Frankie.
511
00:37:44,387 --> 00:37:45,555
Huh.
512
00:37:47,807 --> 00:37:49,434
So, it's not
a bad thing?
513
00:37:51,603 --> 00:37:52,854
No, it's not.
514
00:37:54,898 --> 00:37:56,816
I'm gonna step out
for a minute.
515
00:37:57,358 --> 00:37:58,568
Sure.
516
00:38:05,992 --> 00:38:07,911
Where you going?
517
00:38:07,911 --> 00:38:09,537
Wherever you are.
518
00:38:20,757 --> 00:38:22,634
Hey.
519
00:38:22,634 --> 00:38:23,885
I'm making you
a sandwich.
520
00:38:24,677 --> 00:38:26,345
Well, save it for me.
521
00:38:27,722 --> 00:38:30,142
Tommy, listen to me.
522
00:38:31,517 --> 00:38:33,311
You are not
your brother.
523
00:38:34,980 --> 00:38:37,023
Stay and eat your sandwich.
524
00:38:37,565 --> 00:38:38,942
Please.
525
00:38:41,194 --> 00:38:42,946
I'll be back for it.
526
00:39:22,735 --> 00:39:24,779
(SIGHING)
527
00:39:24,779 --> 00:39:26,865
Yeah?
It's Tommy Donnelly.
528
00:39:26,865 --> 00:39:28,574
Says he needs a word.
529
00:39:31,286 --> 00:39:33,621
Tommy Donnelly wants
to talk to me.
530
00:39:35,957 --> 00:39:37,416
Send him down.
531
00:39:59,314 --> 00:40:00,899
Downstairs.
532
00:40:20,877 --> 00:40:24,339
JOEY: You remember I told you
about the day that changed
Jimmy's life?
533
00:40:56,288 --> 00:40:58,748
I was the only one
who saw him,
534
00:40:58,748 --> 00:41:02,001
the only one who knew
that it was Tommy
driving the car.
535
00:41:05,838 --> 00:41:08,633
To this day,
it's the one thing
I never told anybody.
536
00:41:10,260 --> 00:41:12,429
I'm ashamed to be
telling you now.
537
00:41:15,348 --> 00:41:18,559
Tommy never stole a car again,
never did nothing,
538
00:41:18,559 --> 00:41:21,396
turned his whole life around.
I mean, he could have
made it out,
539
00:41:21,396 --> 00:41:24,316
only he was never
going to let his brother
be hurt again.
540
00:41:28,987 --> 00:41:31,614
And this was the day
that changed Jimmy's life
forever.
541
00:41:34,033 --> 00:41:36,119
'Cause Jimmy went to rehab,
542
00:41:37,578 --> 00:41:38,913
and Tommy...
543
00:42:21,331 --> 00:42:23,749
Tommy became everything
he never wanted.
544
00:42:58,159 --> 00:43:00,953
And whether he realized it
or not, with Huey dead,
545
00:43:02,872 --> 00:43:05,500
Tommy had just taken over
the neighborhood.
546
00:43:17,220 --> 00:43:19,722
And he was going to
have to defend it.
547
00:43:27,646 --> 00:43:29,857
And that's where
we left the bodies,
548
00:43:29,857 --> 00:43:31,234
right where they lay.
549
00:43:32,860 --> 00:43:35,488
And what the Italians did
with them...
550
00:43:35,488 --> 00:43:36,864
I mean, I can't say.
551
00:43:41,578 --> 00:43:43,496
Those aren't the bodies
we were asking about.
552
00:43:44,456 --> 00:43:45,457
Oh.
40783
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.