All language subtitles for T C S02E06 Overland Mail 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-FLUX (1)_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,105 --> 00:00:05,806 - [Narrator] In the early 1850s, 2 00:00:05,806 --> 00:00:07,775 when San Francisco was so starved 3 00:00:07,775 --> 00:00:09,477 for news of the outside world 4 00:00:09,477 --> 00:00:13,114 that three months old newspapers sold for a dollar apiece. 5 00:00:13,114 --> 00:00:15,116 The Pacific Clipper Company had a monopoly 6 00:00:15,116 --> 00:00:17,785 on transportation of mail between the two coasts. 7 00:00:19,920 --> 00:00:22,523 Then, stagecoach lines entered into competition 8 00:00:22,523 --> 00:00:25,493 for the lucrative government subsidies involved. 9 00:00:25,493 --> 00:00:30,398 (dramatic music) (hooves clopping) 10 00:00:30,398 --> 00:00:32,333 (guns firing) 11 00:00:32,333 --> 00:00:35,336 War was declared between the two means of communication. 12 00:00:35,336 --> 00:00:37,671 (guns firing) 13 00:00:37,671 --> 00:00:40,641 (people chattering) 14 00:00:42,776 --> 00:00:44,845 - You're responsible for what happened last night, Warren. 15 00:00:44,845 --> 00:00:46,780 Will you admit it, or do I have to kill you? 16 00:00:47,681 --> 00:00:49,517 - What is this, Maxwell? 17 00:00:49,517 --> 00:00:51,419 - This morning, another one of our stagecoaches 18 00:00:51,419 --> 00:00:53,687 was found at the bottom of a canyon, 19 00:00:53,687 --> 00:00:56,056 the driver and the passenger killed. 20 00:00:56,056 --> 00:00:58,292 - What's that got to do with me? 21 00:00:58,292 --> 00:01:00,928 - Because you engineered it, just like the other jobs. 22 00:01:00,928 --> 00:01:01,762 - That's a lie. 23 00:01:03,164 --> 00:01:04,598 - What makes you think Mr. Warren is responsible 24 00:01:04,598 --> 00:01:05,933 for what happened to your stagecoaches? 25 00:01:05,933 --> 00:01:08,202 - Because he's agent for the Clipper Company, 26 00:01:08,202 --> 00:01:10,471 and they're trying to make us lose our mail franchise. 27 00:01:10,471 --> 00:01:13,507 - I've opposed you, yes, but by legal mans. 28 00:01:13,507 --> 00:01:15,843 - As his lawyer, I'll vouch for that. 29 00:01:15,843 --> 00:01:17,311 - Where did the wreck take place? 30 00:01:17,311 --> 00:01:20,080 - At Basket Pass, just after they left Boulder City. 31 00:01:20,080 --> 00:01:21,048 - Boulder City? 32 00:01:22,283 --> 00:01:23,517 - What's the matter? 33 00:01:23,517 --> 00:01:24,852 - Well Millie my niece lives there. 34 00:01:24,852 --> 00:01:26,887 I'm expecting a visit from her. 35 00:01:26,887 --> 00:01:29,123 She was to have taken that stage. 36 00:01:29,123 --> 00:01:30,858 - As far as I know, the only passenger 37 00:01:30,858 --> 00:01:32,926 was the man who was killed, 38 00:01:32,926 --> 00:01:36,297 and that makes Warren and his outfit guilty of his murder. 39 00:01:36,297 --> 00:01:37,798 If you don't do something about this, 40 00:01:37,798 --> 00:01:40,234 I'm going to take the law into my own hands, Marshal. 41 00:01:40,234 --> 00:01:43,871 - Mr. Maxwell, I'm confident the federal agent on the case 42 00:01:43,871 --> 00:01:45,973 doesn't need your help, or mine. 43 00:01:45,973 --> 00:01:49,042 (dramatic music) 44 00:01:49,042 --> 00:01:52,646 * Californi-ay, Californi-ay 45 00:01:52,646 --> 00:01:54,081 * There's gold - "The Californians." 46 00:01:54,081 --> 00:01:56,417 * Hills in Californi-ay 47 00:01:56,417 --> 00:01:59,220 * I've come to live where life is best * 48 00:01:59,220 --> 00:02:01,054 * In the golden West 49 00:02:01,054 --> 00:02:06,059 * I'm gonna strike it rich in Californi-ay * 50 00:02:06,694 --> 00:02:09,062 * Californi-ay 51 00:02:11,064 --> 00:02:12,300 (guns firing) 52 00:02:12,300 --> 00:02:13,767 - [Narrator] During the next 10 days, 53 00:02:13,767 --> 00:02:16,103 three more stagecoaches were wrecked, 54 00:02:16,103 --> 00:02:17,671 two drivers were killed, 55 00:02:17,671 --> 00:02:19,507 several passengers injured. 56 00:02:19,507 --> 00:02:21,942 (ominous music) 57 00:02:21,942 --> 00:02:23,411 (gun fires) 58 00:02:23,411 --> 00:02:25,246 And the federal agent who investigated the case 59 00:02:25,246 --> 00:02:26,480 was severely wounded. 60 00:02:28,482 --> 00:02:30,083 - Isn't there anything that can be done 61 00:02:30,083 --> 00:02:32,286 to stop these crimes, Marshal? 62 00:02:32,286 --> 00:02:35,022 - Why don't you put more guards on your stagecoaches? 63 00:02:35,022 --> 00:02:36,290 - More guards? 64 00:02:36,290 --> 00:02:38,859 I can't get enough drivers as it is. 65 00:02:38,859 --> 00:02:41,229 They've just about got us ruined, Marshal, 66 00:02:41,229 --> 00:02:42,463 and tomorrow's the deadline. 67 00:02:42,463 --> 00:02:44,131 If we don't make that four o'clock run 68 00:02:44,131 --> 00:02:46,567 out of here tomorrow, we lose our franchise, 69 00:02:46,567 --> 00:02:49,203 and that's exactly what the Clipper Company wants. 70 00:02:49,203 --> 00:02:50,504 - What makes you so sure 71 00:02:50,504 --> 00:02:52,506 the Clipper Company is behind all this? 72 00:02:53,941 --> 00:02:55,876 - We're a threat to the monopoly the shipping lines have had 73 00:02:55,876 --> 00:02:58,779 on the transportation of mails to California. 74 00:02:58,779 --> 00:03:01,882 If we prove stagecoaches can deliver it faster, 75 00:03:01,882 --> 00:03:04,918 Warren's outfit will lose a half million dollar subsidy. 76 00:03:04,918 --> 00:03:07,755 - Well, I understand that but what I mean is 77 00:03:07,755 --> 00:03:09,890 couldn't these be just plain robberies? 78 00:03:09,890 --> 00:03:12,326 Those mail pouches carry a lot of money. 79 00:03:12,326 --> 00:03:14,194 - Whatever it is, we need help. 80 00:03:14,194 --> 00:03:15,028 Your help. 81 00:03:16,530 --> 00:03:18,131 - I don't like to step out of my jurisdiction, 82 00:03:18,131 --> 00:03:21,602 but I'll talk to the federal agent on this case. 83 00:03:22,803 --> 00:03:23,837 See what I can do. 84 00:03:26,407 --> 00:03:27,741 - Thank you, Matt. 85 00:03:27,741 --> 00:03:30,311 (somber music) 86 00:03:35,215 --> 00:03:38,686 - Andy, could you identify the man who shot you? 87 00:03:38,686 --> 00:03:42,356 - I don't think so, Matt, he was wearing a mask. 88 00:03:42,356 --> 00:03:44,725 - How many deputies are working on this? 89 00:03:44,725 --> 00:03:47,661 - Only three, and I could use an army. 90 00:03:47,661 --> 00:03:50,030 - Will you deputize me as your agent? 91 00:03:50,030 --> 00:03:52,065 - Gladly, you and your whole police force. 92 00:03:52,065 --> 00:03:53,334 - No, no, no, no this is, 93 00:03:54,602 --> 00:03:56,670 I wanna handle this by myself. 94 00:03:56,670 --> 00:03:59,340 - You can be my deputy as long as you want to, Matt. 95 00:03:59,340 --> 00:04:01,241 Raise your right hand, I'll swear you in. 96 00:04:06,280 --> 00:04:07,114 - Matt. 97 00:04:12,085 --> 00:04:13,854 My niece was definitely on that stage 98 00:04:13,854 --> 00:04:15,756 that was wrecked out of Boulder City. 99 00:04:15,756 --> 00:04:16,990 - How do you know? 100 00:04:16,990 --> 00:04:18,225 - A friend of mine just rode into town, 101 00:04:18,225 --> 00:04:19,993 said he saw her get on that stage 10 days ago. 102 00:04:19,993 --> 00:04:21,729 She hasn't been heard of since. 103 00:04:21,729 --> 00:04:23,196 I've got to get to Boulder City. 104 00:04:23,196 --> 00:04:24,064 Will you take me? 105 00:04:24,898 --> 00:04:26,367 - Well, I can't. 106 00:04:26,367 --> 00:04:28,336 I'm going up there on business myself tomorrow. 107 00:04:28,336 --> 00:04:30,571 I'll do what I can to find out about her. 108 00:04:30,571 --> 00:04:31,405 - Sit down, Matt. 109 00:04:32,573 --> 00:04:33,541 - Thanks. 110 00:04:33,541 --> 00:04:35,208 - What kind of business? 111 00:04:35,208 --> 00:04:36,310 - Government business. 112 00:04:37,611 --> 00:04:39,613 Having to do with transportation of the mail. 113 00:04:41,014 --> 00:04:43,484 They don't have enough drivers, so I volunteered. 114 00:04:43,484 --> 00:04:46,153 - Don't you have enough to do here in San Francisco, Matt? 115 00:04:46,153 --> 00:04:48,689 - An overland mail route is vital to San Francisco. 116 00:04:48,689 --> 00:04:50,257 If we lose this franchise, it might be years 117 00:04:50,257 --> 00:04:51,659 before we get another one started. 118 00:04:51,659 --> 00:04:54,027 - I'm not interested in who hauls the mail. 119 00:04:54,027 --> 00:04:55,963 I'm interested in what happened to my niece Millie. 120 00:04:55,963 --> 00:04:58,732 - And I'm worried about my client, the Clipper Company. 121 00:04:58,732 --> 00:04:59,933 Don't be surprised 122 00:04:59,933 --> 00:05:01,469 if I have a little surprise for you, Matt. 123 00:05:03,537 --> 00:05:04,872 - Matt, I've got to get to Boulder City. 124 00:05:04,872 --> 00:05:06,139 You will take me, won't you? 125 00:05:06,139 --> 00:05:09,076 - I can't, the trip is too dangerous for you. 126 00:05:09,076 --> 00:05:10,744 - But I gotta find out what happened to Millie. 127 00:05:10,744 --> 00:05:13,213 I'm responsible for her being on that stage. 128 00:05:13,213 --> 00:05:14,482 - How so? 129 00:05:14,482 --> 00:05:16,316 - Well, she was having a quarrel with her mother 130 00:05:16,316 --> 00:05:17,351 over a love affair. 131 00:05:18,819 --> 00:05:20,421 I wrote and suggested that she come to San Francisco 132 00:05:20,421 --> 00:05:22,923 and talk it over with me. 133 00:05:22,923 --> 00:05:24,992 - Don't you know you shouldn't interfere in a family spat? 134 00:05:24,992 --> 00:05:26,694 - It was more than a spat. 135 00:05:26,694 --> 00:05:29,430 Her mother's very strict with her, treats her like a child. 136 00:05:29,430 --> 00:05:31,399 She's afraid of her own shadow. 137 00:05:31,399 --> 00:05:33,233 Matt, you will take me? 138 00:05:33,233 --> 00:05:34,468 - I said no. 139 00:05:34,468 --> 00:05:37,037 Now you stay here and mind the store, 140 00:05:37,037 --> 00:05:39,607 and try not to cheat the customers. 141 00:05:39,607 --> 00:05:41,809 - Matt, sometimes I hate you. 142 00:05:41,809 --> 00:05:43,811 - That's when you're the most beautiful. 143 00:05:49,783 --> 00:05:51,719 I didn't mean to steal it. 144 00:05:51,719 --> 00:05:54,321 (plucky music) 145 00:05:59,059 --> 00:06:00,694 - Nobody will ever suspect you're carrying the mail 146 00:06:00,694 --> 00:06:02,229 in a buckboard, Matt. 147 00:06:02,229 --> 00:06:04,798 - Especially with the Pacific Clipper Company's name on it. 148 00:06:04,798 --> 00:06:06,600 - Anyway, I've given ya a high powered rifle 149 00:06:06,600 --> 00:06:08,636 and extra ammunition, just in case. 150 00:06:08,636 --> 00:06:09,470 - Fine. 151 00:06:09,470 --> 00:06:10,404 - Best of luck, Marshal. 152 00:06:10,404 --> 00:06:13,106 - Not so fast, Mr. Wayne. 153 00:06:13,106 --> 00:06:14,975 - Sorry Matt, you can't take the mail out. 154 00:06:14,975 --> 00:06:16,477 - Why not? 155 00:06:16,477 --> 00:06:19,112 - I've got an injunction signed by a federal judge. 156 00:06:19,112 --> 00:06:20,548 - [Matt] What's it say? 157 00:06:20,548 --> 00:06:22,583 - Enjoins you, city marshal of San Francisco, 158 00:06:22,583 --> 00:06:24,518 from handling the United States mail. 159 00:06:24,518 --> 00:06:27,521 - That's the little surprise you had cooked up for me, huh? 160 00:06:27,521 --> 00:06:29,356 Well, I've got one for you. 161 00:06:29,356 --> 00:06:31,659 I'm not only marshal of San Francisco, 162 00:06:31,659 --> 00:06:35,463 but I'm a deputy federal agent, sworn in yesterday. 163 00:06:35,463 --> 00:06:37,798 - Sorry, the injunction still holds. 164 00:06:37,798 --> 00:06:39,533 - It holds me as marshal of San Francisco, 165 00:06:39,533 --> 00:06:41,569 but I'm going as a federal agent. 166 00:06:41,569 --> 00:06:43,270 - If you let him take the mail out, 167 00:06:43,270 --> 00:06:45,639 you'll be party to a federal crime, Maxwell. 168 00:06:45,639 --> 00:06:46,707 Tell him to get down off of there 169 00:06:46,707 --> 00:06:48,542 and unload those mail sacks. 170 00:06:48,542 --> 00:06:50,444 - He's got us licked, Matt. 171 00:06:50,444 --> 00:06:52,212 You better do as he says. 172 00:06:52,212 --> 00:06:54,548 - In the first place, the injunction is invalid. 173 00:06:54,548 --> 00:06:57,350 And second place, I don't think I can hold these horses. 174 00:06:58,218 --> 00:07:00,287 Yah, yah, runaway horses! 175 00:07:01,489 --> 00:07:04,758 - What do we do now, mister smart lawyer? 176 00:07:04,758 --> 00:07:07,728 - You catch those horses, and I'll get up a new injunction. 177 00:07:11,499 --> 00:07:14,334 (hooves clopping) 178 00:07:19,807 --> 00:07:22,543 (birds chirping) 179 00:07:32,019 --> 00:07:34,555 - Do you have to go so doggone fast? 180 00:07:34,555 --> 00:07:36,590 - Well, this is where you get off. 181 00:07:36,590 --> 00:07:38,391 - I'm going to find out what happened to Millie. 182 00:07:38,391 --> 00:07:40,427 Besides, you don't want people to know 183 00:07:40,427 --> 00:07:41,962 that you're carrying the mail, 184 00:07:41,962 --> 00:07:43,564 and if I sit beside you people will think 185 00:07:43,564 --> 00:07:46,099 that we're just man and wife going somewhere. 186 00:07:46,099 --> 00:07:47,835 You don't mind my just appearing 187 00:07:47,835 --> 00:07:50,070 to be your wife, do you Matt? 188 00:07:50,070 --> 00:07:52,139 - I oughta break your neck. 189 00:07:52,139 --> 00:07:53,273 Giddy up hah. 190 00:07:53,273 --> 00:07:56,109 (hooves clopping) 191 00:08:01,849 --> 00:08:04,518 (ominous music) 192 00:08:14,394 --> 00:08:16,897 (guns firing) 193 00:08:19,266 --> 00:08:21,935 (intense music) 194 00:09:10,651 --> 00:09:11,785 You all right? - Yes, I'm all right. 195 00:09:11,785 --> 00:09:12,620 - Here they come! 196 00:09:12,620 --> 00:09:15,455 (hooves clopping) 197 00:09:21,028 --> 00:09:22,362 - Don't follow, let 'em go. 198 00:09:23,797 --> 00:09:25,899 The marshal's worth a lot more to me alive than dead. 199 00:09:25,899 --> 00:09:27,601 - Then you can find him? 200 00:09:27,601 --> 00:09:28,869 - He's got a woman with him. 201 00:09:28,869 --> 00:09:30,971 He'll have to find someplace to stay. 202 00:09:30,971 --> 00:09:33,373 My shack's the only place around here for miles. 203 00:09:34,808 --> 00:09:35,709 Pete, go to work. 204 00:09:42,816 --> 00:09:45,819 (suspenseful music) 205 00:09:54,027 --> 00:09:56,697 (Matt knocking) 206 00:09:59,800 --> 00:10:03,637 - Well land sakes, callers this time of night? 207 00:10:03,637 --> 00:10:05,906 - Well you see, we lost our wagon and our horses got away. 208 00:10:05,906 --> 00:10:07,741 Could you- - well, come right on in! 209 00:10:11,311 --> 00:10:14,014 Oh, you're sure enough welcome, folks. 210 00:10:14,014 --> 00:10:15,515 I was scared. 211 00:10:15,515 --> 00:10:18,752 Heard shots and figured bandits were on the loose. 212 00:10:18,752 --> 00:10:20,620 Well, I see you lost your gun, mister. 213 00:10:20,620 --> 00:10:22,555 My, my, what goings on. 214 00:10:22,555 --> 00:10:23,657 Millie, Millie? 215 00:10:25,092 --> 00:10:25,926 We got company. 216 00:10:27,627 --> 00:10:28,696 - Millie! 217 00:10:28,696 --> 00:10:30,964 Oh, Millie! 218 00:10:30,964 --> 00:10:32,532 What on earth are you doing here? 219 00:10:32,532 --> 00:10:33,834 - She's been living here. 220 00:10:33,834 --> 00:10:35,803 Ain't much for a lady like her, 221 00:10:35,803 --> 00:10:38,505 but a little roughin' it never hurt nobody says I. 222 00:10:38,505 --> 00:10:40,273 - I heard you were on a stage that was wrecked. 223 00:10:40,273 --> 00:10:42,509 - She was, she was, but she jumped. 224 00:10:42,509 --> 00:10:43,811 She jumped off. 225 00:10:43,811 --> 00:10:45,178 She was hurt. 226 00:10:45,178 --> 00:10:48,048 My son Tom found her, brought her here. 227 00:10:48,048 --> 00:10:49,249 He's like that. 228 00:10:49,249 --> 00:10:52,119 Used to find stray kittens, and hurt birds, 229 00:10:52,119 --> 00:10:55,288 and bring 'em in and ask me to take care of 'em. 230 00:10:55,288 --> 00:10:57,758 - You haven't said anything, are you all right? 231 00:10:57,758 --> 00:10:59,226 - Of course I'm all right. 232 00:10:59,226 --> 00:11:02,562 - I've been caring for her like a bird with a busted wing. 233 00:11:02,562 --> 00:11:05,198 She is kind of bird-like, ain't she? 234 00:11:05,198 --> 00:11:06,666 - Millie, I've been terribly worried about you. 235 00:11:06,666 --> 00:11:09,770 - Well, I'm sorry Aunt Wilma, but I couldn't send word. 236 00:11:09,770 --> 00:11:11,004 - Why didn't you go home? 237 00:11:11,004 --> 00:11:13,606 - We ain't ready to tell our little secret yet, 238 00:11:13,606 --> 00:11:15,408 are we Millie dear? 239 00:11:15,408 --> 00:11:17,244 - No, Mrs. Quinn, we aren't. 240 00:11:17,244 --> 00:11:20,080 (hooves clopping) 241 00:11:23,650 --> 00:11:25,018 - You boys stand guard. 242 00:11:25,018 --> 00:11:26,519 Anything that moves, shoot. 243 00:11:28,621 --> 00:11:32,059 - Ain't nothing, just my son Tom. 244 00:11:32,059 --> 00:11:34,962 Been out lookin' after his livestock. 245 00:11:34,962 --> 00:11:37,530 Just like him, 'fraid to get bedded down. 246 00:11:39,232 --> 00:11:41,969 Got a heart big as a barn, that son of mine. 247 00:11:48,175 --> 00:11:51,678 Tom, these folks just come in lookin' for shelter. 248 00:11:51,678 --> 00:11:52,946 - Well, they're sure welcome. 249 00:11:52,946 --> 00:11:55,015 - They're friends of Millie's. 250 00:11:55,015 --> 00:11:57,184 - Well, that makes them double welcome. 251 00:11:57,184 --> 00:11:59,286 Make yourselves to home, folks. 252 00:11:59,286 --> 00:12:01,221 - That's my Tom for ya. 253 00:12:01,221 --> 00:12:03,323 Give you the shirt offen his back. 254 00:12:04,457 --> 00:12:05,458 (Wilma gasps) 255 00:12:05,458 --> 00:12:07,060 - I sure would, Marshal Wayne. 256 00:12:07,060 --> 00:12:09,830 (dramatic music) 257 00:12:13,000 --> 00:12:15,335 (Wilma groans) 258 00:12:15,335 --> 00:12:16,669 - My head hurts. 259 00:12:18,038 --> 00:12:20,373 - It always feels that way when you get hit with a pistol. 260 00:12:21,574 --> 00:12:23,510 Now don't you wish you'd stayed where you belong? 261 00:12:23,510 --> 00:12:27,114 - No, I know Millie's in danger. 262 00:12:27,114 --> 00:12:29,182 - So is the overland mail route, 263 00:12:29,182 --> 00:12:31,518 thanks to us falling into this trap. 264 00:12:31,518 --> 00:12:33,320 - She seemed scared, and I had a feeling 265 00:12:33,320 --> 00:12:34,754 she had something to tell me. 266 00:12:35,789 --> 00:12:37,190 - You folks comfortable? 267 00:12:37,190 --> 00:12:39,092 - You untie me this instant! 268 00:12:40,427 --> 00:12:42,162 - You heard the lady, untie her. 269 00:12:43,030 --> 00:12:45,198 - Why sure, anything for a lady. 270 00:12:45,198 --> 00:12:46,900 You ready to make a deal, Marshal? 271 00:12:48,401 --> 00:12:51,671 - I might, if I knew what this was all about. 272 00:12:51,671 --> 00:12:53,807 - Well, you're kinda stupid, aren't ya Marshal? 273 00:12:53,807 --> 00:12:55,708 You mean you haven't figured out that it's me and my boys 274 00:12:55,708 --> 00:12:57,377 who've been wrecking those stages? 275 00:12:59,412 --> 00:13:00,914 - You're kinda stupid, too. 276 00:13:00,914 --> 00:13:03,216 Haven't you figured out that your government business now? 277 00:13:03,216 --> 00:13:05,886 The government has a long arm and it never sleeps. 278 00:13:05,886 --> 00:13:07,754 - I knew what I was gettin' into, 279 00:13:07,754 --> 00:13:09,689 but there was a lot of money in it, 280 00:13:09,689 --> 00:13:11,825 and I'm pickin' up the biggest chunk tonight. 281 00:13:13,927 --> 00:13:15,495 I wanna be able to spend that money 282 00:13:15,495 --> 00:13:17,797 without having to worry about lawmen like you. 283 00:13:19,232 --> 00:13:20,533 Now you forget you ever saw me. 284 00:13:20,533 --> 00:13:22,169 You put the government on the wrong trail, 285 00:13:22,169 --> 00:13:24,271 and I'll let you and the lady go. 286 00:13:24,271 --> 00:13:26,473 - I might consider that if you 287 00:13:26,473 --> 00:13:28,708 tell me who paid you to interfere with the US mail. 288 00:13:28,708 --> 00:13:32,245 Whoever it was got word to you before we left San Francisco. 289 00:13:32,245 --> 00:13:33,446 - If I tell on them, 290 00:13:33,446 --> 00:13:35,382 they'll turn right around and tell on me. 291 00:13:35,382 --> 00:13:38,418 Now do you wanna make a deal on my terms, or don't ya? 292 00:13:38,418 --> 00:13:39,552 - I'll think about it. 293 00:13:39,552 --> 00:13:41,388 - Oh please, Matt. 294 00:13:41,388 --> 00:13:42,589 While you're thinking it over, 295 00:13:42,589 --> 00:13:44,624 this rope is cutting me into slices. 296 00:13:45,758 --> 00:13:48,595 - It's his fault you're uncomfortable, lady. 297 00:13:48,595 --> 00:13:52,532 I don't wanna have to kill you two, especially the lady. 298 00:13:52,532 --> 00:13:54,534 She's Millie's kinfolk, and Millie wouldn't like it 299 00:13:54,534 --> 00:13:56,269 if I shot her aunt. 300 00:13:56,269 --> 00:13:58,105 - What are you going to do with Millie? 301 00:13:59,039 --> 00:14:00,740 - She's my ace. 302 00:14:00,740 --> 00:14:01,909 Now if you're thinking of making a deal 303 00:14:01,909 --> 00:14:03,443 and then double-crossing me, 304 00:14:03,443 --> 00:14:06,346 you just remember that I'm taking Millie with me, Marshal. 305 00:14:08,781 --> 00:14:09,682 Have some chicken. 306 00:14:14,587 --> 00:14:16,189 - Do you think he would kill us? 307 00:14:16,189 --> 00:14:18,391 - If he has to. 308 00:14:18,391 --> 00:14:21,128 He can only hang once, so it's our lives or his. 309 00:14:21,128 --> 00:14:23,030 - You will make a deal, won't ya Matt? 310 00:14:25,332 --> 00:14:27,234 - Not if I can help it. 311 00:14:27,234 --> 00:14:29,102 - What on earth are you doing? 312 00:14:29,102 --> 00:14:30,303 - Going for a walk. 313 00:14:35,775 --> 00:14:37,244 - The buckboard ready, Mom? 314 00:14:37,244 --> 00:14:38,545 - Right outside. 315 00:14:38,545 --> 00:14:40,313 - Where are you going? 316 00:14:40,313 --> 00:14:42,382 - Mom and I are gonna meet the man from San Francisco 317 00:14:42,382 --> 00:14:44,317 and pick up the money for tonight's work. 318 00:14:44,317 --> 00:14:46,519 - Tom, take me with you. 319 00:14:46,519 --> 00:14:48,488 - He wouldn't want you to know who he is. 320 00:14:48,488 --> 00:14:50,190 - Well, what about Aunt Wilma and Marshal Wayne? 321 00:14:50,190 --> 00:14:51,758 You're gonna let them go, aren't you? 322 00:14:51,758 --> 00:14:54,394 - Sure, when the marshal makes a deal, and he will, 323 00:14:54,394 --> 00:14:56,029 I'll turn 'em loose. 324 00:14:56,029 --> 00:14:58,065 You know I wouldn't hurt your aunt, don't ya? 325 00:14:58,065 --> 00:14:59,299 - You did hurt her. 326 00:14:59,299 --> 00:15:01,768 - Well, I had to knock 'em out or kill 'em. 327 00:15:01,768 --> 00:15:04,071 Like I said, I've never killed anybody in my life. 328 00:15:04,071 --> 00:15:05,939 - Ain't that just like Tom? 329 00:15:05,939 --> 00:15:07,507 Looks out for everybody. 330 00:15:07,507 --> 00:15:09,076 - Well, couldn't I at least untie her, 331 00:15:09,076 --> 00:15:10,543 make her more comfortable? 332 00:15:10,543 --> 00:15:12,279 - No, she's got to be uncomfortable for a while 333 00:15:12,279 --> 00:15:13,947 so the marshal will make a deal. 334 00:15:13,947 --> 00:15:15,348 - Well that's right, dear. 335 00:15:15,348 --> 00:15:17,184 It's all for the best. 336 00:15:17,184 --> 00:15:19,219 I'll be waiting outside, Tom. 337 00:15:20,487 --> 00:15:22,155 - Tonight was my last job. 338 00:15:22,155 --> 00:15:24,824 Tomorrow we'll go somewhere and we'll make a new start. 339 00:15:24,824 --> 00:15:26,926 You, me, and Mom, like I promised. 340 00:15:26,926 --> 00:15:29,196 - Oh but Tom, how do I know you'll come back? 341 00:15:36,136 --> 00:15:37,237 - That's how you know. 342 00:15:38,605 --> 00:15:39,806 The only thing that can stand in the way 343 00:15:39,806 --> 00:15:41,541 of our plans is Marshal Wayne. 344 00:15:42,909 --> 00:15:45,812 You won't need this, but if you do, you use it. 345 00:15:57,457 --> 00:16:00,127 (Matt grunting) 346 00:16:04,464 --> 00:16:07,667 - Mrs. Quinn and Tom are leaving in a buckboard. 347 00:16:07,667 --> 00:16:09,269 - Millie too? 348 00:16:09,269 --> 00:16:10,103 - No. 349 00:16:11,004 --> 00:16:11,838 I wonder. 350 00:16:13,006 --> 00:16:15,042 Millie, Millie! 351 00:16:16,843 --> 00:16:17,677 Millie! 352 00:16:20,080 --> 00:16:20,913 Hurry. 353 00:16:22,382 --> 00:16:23,216 Help her. 354 00:16:24,084 --> 00:16:25,652 - [Matt] Get it. 355 00:16:25,652 --> 00:16:26,653 - Thank you. 356 00:16:29,189 --> 00:16:30,423 Millie, Millie! 357 00:16:32,159 --> 00:16:34,394 Millie, Millie. - Here I am. 358 00:16:34,394 --> 00:16:37,797 - Oh Millie, I thought, what is this? 359 00:16:37,797 --> 00:16:39,466 - It's a pistol. 360 00:16:39,466 --> 00:16:42,369 Apparently Millie's mother wasn't strict enough with her. 361 00:16:42,369 --> 00:16:43,536 - What's the matter with you? 362 00:16:43,536 --> 00:16:46,639 - Don't try to leave, sit down Wilma. 363 00:16:46,639 --> 00:16:47,707 Sit down! 364 00:16:47,707 --> 00:16:48,575 You too, Marshal. 365 00:16:49,742 --> 00:16:51,978 - But, why are you doing this? 366 00:16:51,978 --> 00:16:53,980 - I won't let you put Tom Quinn in jail. 367 00:16:53,980 --> 00:16:55,282 - No, why not? 368 00:16:55,282 --> 00:16:57,117 - Because he's my husband. 369 00:16:57,117 --> 00:16:59,219 We were married four days ago. 370 00:16:59,219 --> 00:17:01,554 - You married him, why? 371 00:17:01,554 --> 00:17:02,755 - Because I wanted to! 372 00:17:02,755 --> 00:17:04,891 - [Wilma] Well, how long have you known him? 373 00:17:04,891 --> 00:17:07,460 - He's been courtin' me for almost a year now in town. 374 00:17:07,460 --> 00:17:10,063 Then Mother found out, wouldn't let me see him anymore. 375 00:17:10,063 --> 00:17:11,298 - That's because she didn't understand 376 00:17:11,298 --> 00:17:13,433 your inner need to run around with bandits. 377 00:17:13,433 --> 00:17:15,535 - Tom wasn't a bandit then! 378 00:17:15,535 --> 00:17:17,770 Mother just didn't think he was good enough for me. 379 00:17:17,770 --> 00:17:19,706 - So he set out to prove that she was wrong 380 00:17:19,706 --> 00:17:21,574 by shooting up stages? 381 00:17:21,574 --> 00:17:23,910 - It was Mother's fault, she drove him to it! 382 00:17:23,910 --> 00:17:25,112 When she threw him out, 383 00:17:25,112 --> 00:17:26,613 he didn't care what happened to him anymore. 384 00:17:26,613 --> 00:17:29,048 - Well Millie, something is going to happen to him 385 00:17:29,048 --> 00:17:31,584 very soon, and it isn't going to be pleasant. 386 00:17:31,584 --> 00:17:34,087 - Surely you don't intend to stay married to him. 387 00:17:34,087 --> 00:17:35,322 - Why not? 388 00:17:35,322 --> 00:17:37,690 It's the first time in my life I've been free. 389 00:17:37,690 --> 00:17:39,226 You don't know what it's like 390 00:17:39,226 --> 00:17:41,594 to be nagged, and bossed, and browbeaten day in and day out. 391 00:17:41,594 --> 00:17:44,097 To be criticized for everything you do. 392 00:17:44,097 --> 00:17:45,598 When I got on that stage to visit you, 393 00:17:45,598 --> 00:17:47,634 I never intended to go home again. 394 00:17:47,634 --> 00:17:50,203 - Was that when you found out he was a bandit? 395 00:17:50,203 --> 00:17:52,139 - Yes, but I didn't care. 396 00:17:52,139 --> 00:17:54,541 It was the most thrilling thing that's ever happened to me. 397 00:17:54,541 --> 00:17:56,476 - It isn't a thrill to see men killed. 398 00:17:56,476 --> 00:17:58,578 - Tom didn't kill anybody! 399 00:17:58,578 --> 00:18:00,313 He was nice to those two men. 400 00:18:00,313 --> 00:18:02,149 He even helped 'em down off the stage. 401 00:18:02,149 --> 00:18:04,284 - And when you were out of sight, he killed 'em. 402 00:18:04,284 --> 00:18:05,718 - I'll never believe that. 403 00:18:06,919 --> 00:18:08,421 - He also robbed the United States mail. 404 00:18:08,421 --> 00:18:10,022 What's thrilling about that? 405 00:18:10,022 --> 00:18:11,924 - Mother drove him to it. 406 00:18:11,924 --> 00:18:13,426 Tom is kind and gentle. 407 00:18:13,426 --> 00:18:16,196 He never hurt anybody in his life, and I love him. 408 00:18:16,196 --> 00:18:18,665 - Millie, do you love him? 409 00:18:18,665 --> 00:18:21,434 Or did you marry him just to get even with your mother? 410 00:18:22,702 --> 00:18:25,772 Your husband is a cold-blooded, cowardly killer. 411 00:18:25,772 --> 00:18:29,041 And I'm gonna take him back to San Francisco with me. 412 00:18:29,041 --> 00:18:31,110 - I won't let you, Marshal. 413 00:18:31,110 --> 00:18:32,044 We're going away together. 414 00:18:32,044 --> 00:18:33,780 Tom's gonna settle down. 415 00:18:33,780 --> 00:18:36,216 - And when his money gives out, he'll kill again. 416 00:18:36,216 --> 00:18:38,685 And if you get in his way, he'll kill you. 417 00:18:38,685 --> 00:18:39,519 - He wouldn't! 418 00:18:40,687 --> 00:18:41,954 I'll never believe Tom's a killer. 419 00:18:41,954 --> 00:18:43,490 - You will before this is over. 420 00:18:47,427 --> 00:18:48,828 Give me that pistol, Millie. 421 00:18:51,130 --> 00:18:52,799 - I'll shoot, Marshal. 422 00:18:52,799 --> 00:18:54,066 - I don't think you will. 423 00:18:55,001 --> 00:18:56,203 Your husband's a killer. 424 00:18:57,237 --> 00:18:58,638 You're not, Millie. 425 00:18:58,638 --> 00:19:01,808 (Millie sobbing) 426 00:19:01,808 --> 00:19:03,910 - You do love him, don't you? 427 00:19:03,910 --> 00:19:05,077 - He loves me too. 428 00:19:06,045 --> 00:19:07,447 We were going away together, 429 00:19:07,447 --> 00:19:09,649 and now you're gonna take him away from me. 430 00:19:09,649 --> 00:19:10,917 - She needs help, take care of her. 431 00:19:10,917 --> 00:19:12,819 See if you can talk some sense into her. 432 00:19:12,819 --> 00:19:14,721 - Where are you going? 433 00:19:14,721 --> 00:19:16,623 - Outside, to wait for Tom. 434 00:19:16,623 --> 00:19:18,124 - Sh, it's gonna be all right. 435 00:19:20,092 --> 00:19:23,095 (suspenseful music) 436 00:19:54,060 --> 00:19:56,863 - Millie, Millie, where's Marshal Wayne and your aunt? 437 00:19:56,863 --> 00:19:58,064 - They've gone back to town. 438 00:19:58,064 --> 00:19:58,898 - Why didn't you stop 'em? 439 00:19:58,898 --> 00:19:59,832 You had a gun! 440 00:19:59,832 --> 00:20:01,000 - I couldn't use it, Tom. 441 00:20:01,000 --> 00:20:01,868 - Well, you're gonna wish you had. 442 00:20:01,868 --> 00:20:03,102 - For shame, Millie! 443 00:20:03,102 --> 00:20:05,104 You said you was gonna help Tom get somewhere. 444 00:20:05,104 --> 00:20:06,739 - Look, Marshal Wayne says if you're telling the truth 445 00:20:06,739 --> 00:20:08,174 about not having killed or robbed anybody, 446 00:20:08,174 --> 00:20:09,409 you'll come out of the trial. 447 00:20:09,409 --> 00:20:10,943 - Why are you asking me to give myself up? 448 00:20:10,943 --> 00:20:13,145 - Well Tom, it's better than getting killed running away. 449 00:20:13,145 --> 00:20:15,382 They can't do much to you just for wrecking stages. 450 00:20:15,382 --> 00:20:17,116 I'll wait for ya, Tom. 451 00:20:17,116 --> 00:20:18,351 - Are you stupid enough to believe 452 00:20:18,351 --> 00:20:19,386 I could rob the United States mail 453 00:20:19,386 --> 00:20:21,321 without killing a few men? 454 00:20:21,321 --> 00:20:22,822 - You killed 'em! 455 00:20:22,822 --> 00:20:24,056 - He didn't kill any more than he had to, though. 456 00:20:24,056 --> 00:20:26,259 Only four or five in self-defense. 457 00:20:26,259 --> 00:20:27,226 - I loved you! 458 00:20:27,226 --> 00:20:29,429 - Well, I never loved you. 459 00:20:29,429 --> 00:20:30,930 When you saw me shootin' up those stages, 460 00:20:30,930 --> 00:20:33,366 I could either kill ya or marry ya, and I married ya. 461 00:20:33,366 --> 00:20:35,067 - Ain't that just like Tom? 462 00:20:35,067 --> 00:20:37,236 He put off killing you as long as he could, dear. 463 00:20:37,236 --> 00:20:39,939 - It's too bad you didn't shoot Marshal Wayne, 464 00:20:39,939 --> 00:20:42,074 because he'll be coming back here for me with a posse, 465 00:20:42,074 --> 00:20:43,310 and I'm not gonna leave anybody around 466 00:20:43,310 --> 00:20:45,211 to tell him which way I went. 467 00:20:45,211 --> 00:20:47,447 - That'll be all, Quinn. 468 00:20:47,447 --> 00:20:48,548 - Drop the pistol, son. 469 00:20:48,548 --> 00:20:49,949 I don't want you dead. 470 00:20:49,949 --> 00:20:51,384 - Oh, Mom- (gun fires) 471 00:20:51,384 --> 00:20:52,184 Ma! 472 00:20:59,892 --> 00:21:02,028 - Who's behind this, Mrs. Quinn? 473 00:21:02,028 --> 00:21:05,031 Who's been paying your son to wreck the mail coaches? 474 00:21:05,031 --> 00:21:08,200 - You could've killed Tom, Marshal, but you didn't. 475 00:21:09,636 --> 00:21:13,139 Thanks, I didn't wanna see him die. 476 00:21:16,976 --> 00:21:18,778 - [Wilma] Matt, Matt! 477 00:21:18,778 --> 00:21:21,348 (men grunting) 478 00:21:32,325 --> 00:21:34,160 - Tom, your mother's dead, 479 00:21:34,160 --> 00:21:36,062 and you're at the end of your rope. 480 00:21:36,062 --> 00:21:37,597 Who am I looking for? 481 00:21:37,597 --> 00:21:38,431 Who hired you? 482 00:21:40,032 --> 00:21:40,867 Tom! 483 00:21:43,302 --> 00:21:45,538 When they hired you, they killed your mother. 484 00:21:45,538 --> 00:21:47,907 You pulled the trigger, but they killed her. 485 00:21:47,907 --> 00:21:49,576 Are you gonna pay for it all alone, 486 00:21:49,576 --> 00:21:51,344 or are you gonna take them with you? 487 00:21:52,612 --> 00:21:55,314 (dramatic music) 488 00:21:58,418 --> 00:22:00,820 - Good work, Matt, congratulations. 489 00:22:00,820 --> 00:22:02,054 - For what? 490 00:22:02,054 --> 00:22:03,423 - Well, you caught the men responsible 491 00:22:03,423 --> 00:22:05,224 for wrecking our stagecoaches, didn't ya? 492 00:22:05,224 --> 00:22:06,859 - Not the ones responsible, 493 00:22:06,859 --> 00:22:08,327 just the ones who carried out the orders. 494 00:22:08,327 --> 00:22:11,097 - Hm, too bad they wouldn't talk. 495 00:22:13,900 --> 00:22:16,068 - Why'd you send for Mr. Warren, Matt? 496 00:22:16,068 --> 00:22:18,505 - Oh, I thought he'd like to know how things turned out. 497 00:22:18,505 --> 00:22:20,873 - Well just how did things turn out? 498 00:22:22,074 --> 00:22:24,411 - Three of your hired killers confessed 499 00:22:24,411 --> 00:22:27,780 that you paid them to force the stage lines out of business. 500 00:22:27,780 --> 00:22:29,315 - They lied. 501 00:22:29,315 --> 00:22:31,117 - I knew it, I knew it was him all the time, Marshal. 502 00:22:31,117 --> 00:22:33,085 - But of course you did, 503 00:22:33,085 --> 00:22:35,455 seeing as you were in on the deal. 504 00:22:35,455 --> 00:22:38,024 - Why, that's utter nonsense. 505 00:22:38,024 --> 00:22:40,226 - [Matt] You were partners from the start. 506 00:22:40,226 --> 00:22:43,162 - You're accusing me of destroying my own property? 507 00:22:44,631 --> 00:22:47,667 - I'm accusing you of selling out on your own stockholders. 508 00:22:47,667 --> 00:22:50,703 You and Warren were gonna split up a nice juicy melon 509 00:22:50,703 --> 00:22:51,871 once you forced the stage lines 510 00:22:51,871 --> 00:22:53,372 out of business, weren't you? 511 00:22:53,372 --> 00:22:54,541 - Well, I deny it. 512 00:22:54,541 --> 00:22:56,008 - On what grounds do you base 513 00:22:56,008 --> 00:22:58,545 those fantastic charges against my client? 514 00:22:58,545 --> 00:22:59,846 - On the grounds that Mr. Maxwell 515 00:22:59,846 --> 00:23:01,347 didn't want me to take the mail out, 516 00:23:01,347 --> 00:23:04,116 so he and Warren rigged up that injunction to stop me. 517 00:23:04,116 --> 00:23:06,385 But on the off chance that I might defy the injunction, 518 00:23:06,385 --> 00:23:08,721 they sent word ahead to have their men waylay me. 519 00:23:08,721 --> 00:23:11,791 In addition, Mr. Maxwell very thoughtfully provided me 520 00:23:11,791 --> 00:23:13,693 with a defective rifle. 521 00:23:13,693 --> 00:23:16,696 And a halfway broken tongue for my wagon. 522 00:23:16,696 --> 00:23:18,631 - You can't prove that. 523 00:23:18,631 --> 00:23:19,799 - I don't have to. 524 00:23:19,799 --> 00:23:22,001 I have three signed confessions. 525 00:23:23,770 --> 00:23:26,706 Now, perhaps one of you gentlemen might volunteer 526 00:23:26,706 --> 00:23:28,875 to turn state's evidence? 527 00:23:28,875 --> 00:23:30,376 - Yes, you bet I will! 528 00:23:30,376 --> 00:23:33,212 - Oh no you won't, I'll turn state's evidence, Marshal. 529 00:23:33,212 --> 00:23:34,547 Warren forced me into it. 530 00:23:34,547 --> 00:23:35,982 He threatened to ruin me if I wouldn't. 531 00:23:35,982 --> 00:23:37,684 - You're a liar, you came to me with the idea! 532 00:23:37,684 --> 00:23:39,719 - [Maxwell] Why, that's not so, you know it isn't. 533 00:23:39,719 --> 00:23:40,920 - [Warren] You can't deny it! 534 00:23:40,920 --> 00:23:43,690 (dramatic music) 535 00:23:47,059 --> 00:23:48,294 - [Narrator] After the conviction, 536 00:23:48,294 --> 00:23:50,630 and execution of the conspirators, 537 00:23:50,630 --> 00:23:54,133 a new overland mail subsidy was granted by the government. 538 00:23:54,133 --> 00:23:56,936 And as a result, California was bound closer 539 00:23:56,936 --> 00:24:00,907 to the rest of the Union by a network of stage lines, 540 00:24:00,907 --> 00:24:02,775 and Millie was going home 541 00:24:02,775 --> 00:24:05,778 to admit that mothers aren't always wrong. 542 00:24:05,778 --> 00:24:08,548 (dramatic music) 543 00:24:10,316 --> 00:24:11,751 * I've been most everywhere 544 00:24:11,751 --> 00:24:13,620 * But I like where I am today 545 00:24:13,620 --> 00:24:15,855 * And here is where I'll stay 546 00:24:15,855 --> 00:24:18,024 * Now one thing I just can't endure * 547 00:24:18,024 --> 00:24:20,159 * Is being broke and being poor * 548 00:24:20,159 --> 00:24:22,261 * So I come west to take the cure * 549 00:24:22,261 --> 00:24:25,064 * And here is where I'll stay 550 00:24:25,064 --> 00:24:29,836 * I've come to Californi-ay, Californi-ay * 551 00:24:29,836 --> 00:24:33,640 * There's gold in them there hills in Californi-ay * 552 00:24:33,640 --> 00:24:36,308 * I've come to live where life is best * 553 00:24:36,308 --> 00:24:38,344 * In the golden West 554 00:24:38,344 --> 00:24:42,314 * I'm gonna strike it rich in Californi-ay * 555 00:24:42,314 --> 00:24:44,483 * Californi-ay 556 00:24:44,483 --> 00:24:46,686 * Californi-ay 557 00:24:46,686 --> 00:24:50,690 * There's gold in them there hills * 558 00:24:50,690 --> 00:24:53,626 * In Californi-ay 42059

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.