Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,480 --> 00:00:08,869
Eagle Two Nine approaching
asteroid, Commander.
2
00:00:11,040 --> 00:00:13,235
Eagle Ten descending with nuke.
3
00:00:29,480 --> 00:00:32,119
Eagle Ten to Alpha.
Nuclear charge in place.
4
00:00:32,520 --> 00:00:34,715
Mission completed. Returning to base.
5
00:00:37,240 --> 00:00:40,600
Eagles Ten, Eleven and Twelve have laid their
charges and are returning to base, sir.
6
00:00:41,520 --> 00:00:44,318
What's happened to Alan?
Still nothing from Eagle One.
7
00:00:45,920 --> 00:00:49,674
- Kano. What's happened to Eagle One?
- Eagle One's in trouble.
8
00:00:51,080 --> 00:00:55,119
Yeah. The problem's in the main booster.
I can't get the speed.
9
00:00:56,320 --> 00:00:57,753
He's got to make it.
10
00:00:57,880 --> 00:01:00,838
We need twelve nuclear explosions
to guarantee the chain reaction...
11
00:01:00,960 --> 00:01:03,269
...that will destroy the
asteroid and avoid a collision.
12
00:01:03,400 --> 00:01:05,231
We're losing the time-line, Commander.
13
00:01:05,360 --> 00:01:08,521
Alan needs a minimum of a hundred and ten
seconds to get out before we detonate.
14
00:01:11,280 --> 00:01:13,191
Delay the blast forty seconds.
15
00:01:15,240 --> 00:01:17,959
Can't do it.
We've gotta destroy that asteroid.
16
00:01:18,480 --> 00:01:21,552
Timing's vital to avoid being caught
in radiation from the blast ourselves.
17
00:01:21,840 --> 00:01:23,478
Delay the blast forty seconds!
18
00:01:26,800 --> 00:01:29,872
Alan, we must detonate those nukes
in two minutes. Can you make it?
19
00:01:30,480 --> 00:01:31,799
All the way, Commander.
20
00:01:37,760 --> 00:01:41,070
Alan. Don't worry about perfection,
just get in and get out.
21
00:02:01,080 --> 00:02:02,718
The release mechanism's jammed.
22
00:02:04,840 --> 00:02:06,239
Time's running out.
23
00:02:11,640 --> 00:02:16,760
Alan. We've got to have it there.
Or else we'll all die.
24
00:02:55,360 --> 00:02:56,554
She's going.
25
00:02:59,560 --> 00:03:00,560
She's gone!
26
00:03:00,680 --> 00:03:03,353
- We've lost the time line.
- Blast in ten seconds.
27
00:03:04,640 --> 00:03:07,712
- Nine. Eight.
- Delay ten.
28
00:03:11,560 --> 00:03:13,437
Blast now T minus fifteen.
29
00:03:14,520 --> 00:03:17,512
- Alan. You've got another thirteen seconds.
- Thanks.
30
00:03:25,840 --> 00:03:26,909
Good luck.
31
00:03:28,520 --> 00:03:29,839
Red alert.
32
00:03:37,640 --> 00:03:39,153
Activate radiation screens.
33
00:03:42,360 --> 00:03:44,191
Five. Four.
34
00:03:45,320 --> 00:03:48,915
Three. Two. One. Activate.
35
00:04:07,040 --> 00:04:10,919
SPACE 1999
36
00:04:46,160 --> 00:04:47,559
SEPTEMBER 13TH 1999
37
00:05:03,120 --> 00:05:06,590
COLLISION COURSE
38
00:05:18,240 --> 00:05:19,593
Eagle One, do you copy?
39
00:05:20,560 --> 00:05:24,272
- Come in, Eagle One.
- No, he didn't stand a chance. No.
40
00:05:24,920 --> 00:05:26,592
I want damage reports from all sections.
41
00:05:26,720 --> 00:05:27,789
Getting them now, sir.
42
00:05:27,920 --> 00:05:30,309
Come in, Eagle One.
Eagle One, do you read me?
43
00:05:30,960 --> 00:05:33,952
- Alan, do you read me?
- Radiation screens at full power now.
44
00:05:34,480 --> 00:05:37,597
- Full power confirmed.
- So we just wait for the screens to crack?
45
00:05:37,720 --> 00:05:40,393
- Let's be grateful we've got this far.
- Thanks to Alan.
46
00:05:40,920 --> 00:05:44,276
Come in, Eagle One.
Come in, Eagle One.
47
00:05:45,360 --> 00:05:49,069
- Alan, do you read me?
- John. That's not helping any of us.
48
00:05:50,000 --> 00:05:51,752
Sandra. I want a scanner report.
49
00:05:51,880 --> 00:05:54,041
I am trying, sir, but these readings
do not make sense.
50
00:05:54,120 --> 00:05:56,509
- It is the radiation.
- What about the orbital satellites?
51
00:05:56,640 --> 00:05:59,473
Their transmissions cannot
penetrate the radiation cloud.
52
00:05:59,960 --> 00:06:02,758
Structural damage
in Maintenance Section B four.
53
00:06:03,160 --> 00:06:06,630
Computer reports power failure
in Residence Buildings C and D.
54
00:06:06,760 --> 00:06:09,593
- Medical section reports fourteen casualties.
- Radiation?
55
00:06:09,720 --> 00:06:13,315
- No. Conventional injuries only, so far.
- Keep calling Alan.
56
00:06:14,040 --> 00:06:17,350
- Come in, Eagle One.
- It may help him to know we're still alive.
57
00:06:17,480 --> 00:06:19,357
- Alan, can you hear me?
- John, please...
58
00:06:19,480 --> 00:06:23,029
Victor, if you're trying to tell me
I made the wrong decision, tell me that.
59
00:06:24,080 --> 00:06:26,469
If you're trying to tell me that I'm wasting
my time trying to reach Alan out there..
60
00:06:26,600 --> 00:06:28,556
...through that radiation cloud,
tell me that. But if you're...
61
00:06:28,680 --> 00:06:33,815
...telling me that you don't think Alan is
alive out there... I don't want to hear that.
62
00:06:34,680 --> 00:06:38,719
It was a human decision, John. None of
us would have decided any other way.
63
00:06:39,800 --> 00:06:43,315
- But now we've got a new situation to face.
- Yeah, but very few facts.
64
00:06:44,000 --> 00:06:47,231
Eagle One, do you copy?
Alan, can you hear me?
65
00:06:47,880 --> 00:06:50,269
Wait a minute. Wait a minute.
66
00:07:18,680 --> 00:07:19,999
There it is.
67
00:07:20,640 --> 00:07:24,030
We're still getting our own
orbital satellite identification signal.
68
00:07:24,320 --> 00:07:26,436
Yes. But that is on the
interstellar frequency band.
69
00:07:26,560 --> 00:07:28,596
Exactly. Which Alan doesn't have.
70
00:07:29,320 --> 00:07:32,441
But if we equip an Eagle with one and
send it up through the radiation cloud...
71
00:07:32,480 --> 00:07:36,075
...we can establish three way
contact between it, Alan and Alpha.
72
00:07:37,200 --> 00:07:40,237
Paul, I want you to prepare
an Eagle for the job.
73
00:07:40,680 --> 00:07:42,796
If Alan's anywhere out there
we're going to find him.
74
00:07:43,160 --> 00:07:45,469
Commander, we are at risk
from radiation here on Alpha.
75
00:07:45,600 --> 00:07:47,272
If you fly an Eagle through
that radiation cloud...
76
00:07:47,400 --> 00:07:49,440
...Alpha has radiation screens
and so do the Eagles.
77
00:07:49,520 --> 00:07:52,512
Effective against certain classes
of radiation that we know about...
78
00:07:52,640 --> 00:07:55,438
...but out there is a kind of radiation
we know nothing at all about.
79
00:07:55,560 --> 00:07:58,472
Victor. If he's not out there
I want to know it for a fact.
80
00:07:59,760 --> 00:08:02,069
Paul. Put an Eagle on Pad Two.
81
00:08:02,280 --> 00:08:04,953
- Pad Two's damaged.
- Pad Four might function.
82
00:08:05,080 --> 00:08:06,638
Make it function.
83
00:08:18,280 --> 00:08:20,714
I have four warning lights here.
On the secondary systems.
84
00:08:21,760 --> 00:08:23,113
But they're minor.
85
00:08:24,600 --> 00:08:27,876
- I say we disregard them.
- I agree. Otherwise we're ready to lift off.
86
00:08:28,280 --> 00:08:29,838
- Clear to go.
- Good.
87
00:08:39,400 --> 00:08:41,277
Main Mission. This is Koenig.
88
00:08:41,480 --> 00:08:43,914
We have lift off.
Visibility nil.
89
00:08:46,480 --> 00:08:49,870
No instruments, visibility nil and
he has no idea where Alan is...
90
00:08:50,040 --> 00:08:53,715
...or even if he is alive at all.
It defies logic.
91
00:08:54,920 --> 00:08:57,354
Yes. It's a thing called faith.
92
00:09:04,400 --> 00:09:06,118
Hello, Eagle One.
93
00:09:06,400 --> 00:09:08,072
Hello, Eagle One.
94
00:09:08,720 --> 00:09:10,551
Eagle One, do you copy?
95
00:09:13,200 --> 00:09:16,272
- Keep trying.
- Come in, Eagle One.
96
00:09:17,240 --> 00:09:19,196
Eagle One, do you copy?
97
00:09:19,560 --> 00:09:22,916
Can you give me your last position, Alan?
We're on our way to bring you in.
98
00:09:23,760 --> 00:09:25,352
Come in, Eagle One.
99
00:09:26,720 --> 00:09:28,676
Eagle One, do you copy?
100
00:09:34,440 --> 00:09:36,635
Are you feeling better?
101
00:09:59,600 --> 00:10:01,591
You're quite safe now.
102
00:10:09,320 --> 00:10:10,912
Come in, Eagle One.
103
00:10:11,520 --> 00:10:13,317
Eagle One, do you copy?
104
00:10:13,760 --> 00:10:15,478
Can you hear me?
105
00:10:17,720 --> 00:10:19,836
Speak to them.
106
00:10:22,160 --> 00:10:25,709
Hello, Alpha. Alpha, this is Eagle One.
107
00:10:27,040 --> 00:10:30,919
He's alive. Paul, did you hear that?
He's alive.
108
00:10:31,600 --> 00:10:34,433
Alan, this is Paul.
We're up here in Eagle Four.
109
00:10:34,760 --> 00:10:36,557
Steer us to your position.
110
00:10:39,120 --> 00:10:41,680
Alan, this is Paul.
Did you get that?
111
00:10:44,000 --> 00:10:45,877
Eagle One, do you copy?
112
00:10:46,960 --> 00:10:51,476
- He's not receieving us.
- Paul. Fix his position. Give us a course.
113
00:10:53,200 --> 00:10:56,749
Your friend is at orbital reference...
114
00:10:57,280 --> 00:10:59,874
...three four nine.
115
00:11:01,240 --> 00:11:05,199
- Course computed and programmed.
- I haven't got his position yet.
116
00:11:06,680 --> 00:11:08,272
I have.
117
00:11:18,880 --> 00:11:20,359
There he is.
118
00:11:21,760 --> 00:11:25,196
Hello, Alpha. We've found Eagle One. It's
drifting just outside the plasma cloud.
119
00:11:25,880 --> 00:11:28,314
- Not too much damage.
- Well done, John.
120
00:11:29,080 --> 00:11:31,833
- We're moving in now to dock.
- Good luck.
121
00:11:33,840 --> 00:11:36,115
Docking procedure checked and programmed.
122
00:11:36,720 --> 00:11:40,633
Check docking procedure and program.
123
00:11:49,760 --> 00:11:51,034
Confirmed.
124
00:12:12,480 --> 00:12:13,879
Docking secure.
125
00:12:20,200 --> 00:12:22,430
Check. Well done, sir.
126
00:12:24,040 --> 00:12:27,157
Yeah. He handled that docking beautifully.
I don't think he's too badly hurt.
127
00:12:28,360 --> 00:12:30,191
You hold her steady, I'm going in there.
128
00:12:50,840 --> 00:12:53,673
Your own people will take care of you now.
129
00:12:55,840 --> 00:12:57,193
Who are you?
130
00:12:58,720 --> 00:13:00,233
A friend.
131
00:13:04,800 --> 00:13:06,597
- Paul?
- How is he?
132
00:13:06,800 --> 00:13:08,358
He's alive but unconscious.
133
00:13:08,880 --> 00:13:11,314
The effort of that docking
must have been too much for him.
134
00:13:15,640 --> 00:13:17,995
- My God...!
- Commander?
135
00:13:20,000 --> 00:13:21,558
Commander, what's wrong?
136
00:13:22,040 --> 00:13:23,393
Commander?
137
00:13:30,760 --> 00:13:31,954
Commander.
138
00:13:32,280 --> 00:13:34,111
- Return to base.
- Why?
139
00:13:38,480 --> 00:13:40,152
Another collision course.
140
00:13:40,720 --> 00:13:42,995
Only this time it's a planet.
141
00:13:43,560 --> 00:13:45,232
A massive planet.
142
00:13:47,920 --> 00:13:50,150
There's no getting away
with this one, Paul.
143
00:14:15,840 --> 00:14:16,989
Thanks, Paul.
144
00:14:17,120 --> 00:14:19,680
Stay with him till the medics arrive.
Then report to my office.
145
00:14:20,600 --> 00:14:23,478
- Decontamination procedure?
- Forget it. We're running out of time.
146
00:14:30,720 --> 00:14:32,790
- Medical.
- Yes, John?
147
00:14:32,920 --> 00:14:34,433
Skip the radiation check.
We're in trouble.
148
00:14:34,560 --> 00:14:36,600
It won't take a moment.
Medical Team is standing by.
149
00:14:36,680 --> 00:14:38,750
Look, you can't keep me here,
I've got lots to do.
150
00:14:38,960 --> 00:14:40,678
Doctor. He's clear.
151
00:14:43,360 --> 00:14:45,351
Carter's in Eagle One, with Morrow.
152
00:14:48,880 --> 00:14:52,793
Kano. Process this information from the on board
computer. Give me a report as quickly as you can.
153
00:14:53,800 --> 00:14:56,561
- Victor, we're in trouble.
- Yes, but if you hadn't gone out there...
154
00:14:56,640 --> 00:14:59,074
...we wouldn't have known anything
about this planet till it hit us.
155
00:14:59,200 --> 00:15:01,240
We never would have known.
Probably been better off.
156
00:15:01,360 --> 00:15:04,238
- Well... I've been thinking.
- It's the best news I've had today.
157
00:15:05,600 --> 00:15:07,238
- How's Alan?
- Clean as a whistle.
158
00:15:07,360 --> 00:15:08,918
- No radiation?
- No radiation.
159
00:15:09,960 --> 00:15:11,996
What are we going to do about it?
160
00:15:12,520 --> 00:15:15,600
One thing's for sure. We won't be able to
destroy it like we did the asteroid.
161
00:15:16,400 --> 00:15:19,081
- My guess is it's thirty times the size of the Moon.
- Thirty four.
162
00:15:19,200 --> 00:15:20,713
And it is on a collision course.
163
00:15:20,840 --> 00:15:24,001
Impact will be in one hundred and five
hours and some thirteen minutes from now.
164
00:15:51,760 --> 00:15:52,954
I'm worried.
165
00:15:53,400 --> 00:15:57,240
- Well, the Eagles have radiation screens.
- Yes, I know. But he spent three hours in that cloud.
166
00:15:57,760 --> 00:16:00,593
I'd be surprised if he wasn't
affected in some way.
167
00:16:11,480 --> 00:16:12,879
- How about this?
- Mm?
168
00:16:13,000 --> 00:16:17,039
We alter our own trajectory by setting up
a blast on the other side of the Moon.
169
00:16:17,800 --> 00:16:18,915
- Julie.
- Yes.
- Go on.
170
00:16:19,040 --> 00:16:22,555
We recreate by design the accident that
originally blasted us out of Earth's orbit.
171
00:16:22,760 --> 00:16:25,035
Save the planet the trouble
by blowing ourselves up.
172
00:16:25,160 --> 00:16:27,071
- We survived it once.
- By a miracle.
173
00:16:27,200 --> 00:16:30,640
- Isn't that exactly what we're asking for!?
- Fine, but don't ask computer to work it.
174
00:16:30,680 --> 00:16:31,680
Easy, come on.
175
00:16:31,760 --> 00:16:34,638
We're trying to come up with
a realistic plan to avoid disaster.
176
00:16:34,760 --> 00:16:37,149
- We've no time for this.
- Just a minute, John.
177
00:16:39,160 --> 00:16:42,357
The, ah, the principle of
Paul's suggestion is dead right.
178
00:16:43,000 --> 00:16:45,833
We've gotta alter our trajectory
relative to the planet...
179
00:16:45,960 --> 00:16:47,712
...but perhaps we can do it another way.
180
00:16:47,840 --> 00:16:51,753
Now, suppose we make a force
between ourselves and the planet.
181
00:16:52,600 --> 00:16:56,957
We could put down a chain of nuclear
charges like mines moored in space...
182
00:16:57,200 --> 00:16:59,998
...and make a shockwave between
the Moon and the planet...
183
00:17:00,120 --> 00:17:03,556
...which might force them apart.
Change their trajectory.
184
00:17:06,600 --> 00:17:09,797
- It makes a lot of sense.
- I think it's the only possibility.
185
00:17:09,960 --> 00:17:12,721
All right, Victor. Get to work on it.
I'd like to see a detailed plan.
186
00:17:17,920 --> 00:17:20,912
- Sandra, what have you learned about the planet?
- It has an atmosphere.
187
00:17:21,760 --> 00:17:23,910
- Go on.
- But it is not ideal.
188
00:17:24,040 --> 00:17:26,110
- Breathable?
- I think we could survive.
189
00:17:26,240 --> 00:17:29,789
Temperatures range from a high of approximately
ten degrees centigrade to minus thirty.
190
00:17:30,320 --> 00:17:32,932
So it is almost certain that
some kind of life could exist there.
191
00:17:33,740 --> 00:17:35,519
Yeah. The question is what kind of life.
192
00:17:35,640 --> 00:17:38,520
We'll bombard that planet with every
kind of communication we can devise.
193
00:17:38,800 --> 00:17:40,836
Paul, you've overlooked something.
194
00:17:41,040 --> 00:17:43,554
We're still isolated by
that radiation cloud.
195
00:17:44,080 --> 00:17:47,390
All the information we've gotten has come
from the on-board computers on my Eagle.
196
00:17:48,360 --> 00:17:51,800
If we want to glean more information from
that planet it means a reconnaissance flight.
197
00:17:52,560 --> 00:17:56,678
John. If that planet is habitable, even
though conditions may not be ideal...
198
00:17:56,800 --> 00:17:59,439
...we could evacuate all our
people to the far side.
199
00:18:00,400 --> 00:18:04,273
Yeah. The question is can that planet
withstand a collision with the Moon?
200
00:18:05,720 --> 00:18:07,597
How long is a piece of string?
201
00:18:08,640 --> 00:18:11,359
All right, Victor. I'll tell you what. I'm going
to go out there and take a look at that planet.
202
00:18:11,560 --> 00:18:13,551
Meantime you start Operation Shockwave.
203
00:18:14,080 --> 00:18:15,798
If I find that planet's habitable...
204
00:18:16,360 --> 00:18:19,636
...we'll have to make a spot decision
as to whether we chance an evacuation.
205
00:18:44,200 --> 00:18:47,431
- Who are you?
- A friend.
206
00:19:03,960 --> 00:19:05,712
Why have you come to me?
207
00:19:10,880 --> 00:19:16,000
- Where have you come from?
- You are quite safe now.
208
00:19:18,160 --> 00:19:19,513
Who are you?
209
00:19:25,840 --> 00:19:27,193
Who...
210
00:19:27,920 --> 00:19:29,751
...are you?
211
00:19:33,240 --> 00:19:34,514
Alan.
212
00:19:37,680 --> 00:19:42,879
- No. Where are you? Come back. Don't leave me now.
- Nurse.
213
00:19:43,080 --> 00:19:44,354
Take me with you.
214
00:19:46,160 --> 00:19:48,913
Take me with you!
Take me to your people!
215
00:19:49,040 --> 00:19:51,429
- Bob.
- Where are you?
216
00:19:51,560 --> 00:19:54,757
It's all right, Alan. It's all right.
You'll be all right now.
217
00:19:57,280 --> 00:19:59,714
- Give him sedative will you?
- What's all this about?
218
00:19:59,920 --> 00:20:01,512
Hallucination, disorientation.
219
00:20:01,640 --> 00:20:04,996
Classic symptoms of radiation sickness.
He has been affected.
220
00:20:05,560 --> 00:20:07,721
Well, that's not possible.
The instruments cleared him.
221
00:20:07,840 --> 00:20:10,593
Well, they're wrong, and they're
probably wrong about you too.
222
00:20:11,320 --> 00:20:12,355
Helena.
223
00:20:14,680 --> 00:20:18,309
Look. The man's been unconscious.
Dreaming. Maybe having a nightmare.
224
00:20:18,440 --> 00:20:20,431
- That was no nightmare.
- Now how the hell can you be so sure?
225
00:20:20,560 --> 00:20:21,879
Because I know my job.
226
00:20:22,440 --> 00:20:25,591
Look, except for Alan, both you
and Paul have had the greatest exposure.
227
00:20:25,920 --> 00:20:27,148
Look, I'm not hallucinating.
228
00:20:27,280 --> 00:20:30,670
Okay, maybe... maybe my reactions were a
bit hasty, but so was your assessment.
229
00:20:30,840 --> 00:20:34,389
My assessment is based on experience.
And with no help from the clock.
230
00:20:34,600 --> 00:20:36,830
Extensive tests take time, John.
231
00:20:37,120 --> 00:20:39,759
Look, I think he has been
affected, and if I'm right...
232
00:20:40,000 --> 00:20:42,120
...then you've gotta be suspect.
Now look, Helena...
233
00:20:43,200 --> 00:20:44,200
Yes, Paul?
234
00:20:44,240 --> 00:20:46,515
Reconnaissance Eagle ready on Pad Four.
235
00:20:46,640 --> 00:20:48,756
Copilot Pierre Daniel is standing by.
236
00:20:49,080 --> 00:20:51,799
- Thanks Paul, but I'm going alone.
- You're not going out again?
237
00:20:52,160 --> 00:20:54,355
Don't worry. I'll wear my galoshes.
238
00:21:05,560 --> 00:21:09,109
Main Mission. This is Koenig
calling on interstellar frequency.
239
00:21:09,280 --> 00:21:11,999
- How do you read?
- Very loud and very clear.
240
00:21:12,560 --> 00:21:14,596
Looks like the radiation
cloud is dispersing.
241
00:21:15,080 --> 00:21:17,799
Sandra's data from your on-board
computer confirms that.
242
00:21:18,040 --> 00:21:19,996
We're receiving it's
information and we copy.
243
00:21:20,160 --> 00:21:21,798
How's Operation Shockwave coming along?
244
00:21:21,960 --> 00:21:24,349
Professor Bergman's made
his first computation.
245
00:21:24,600 --> 00:21:26,079
- Looks possible.
- Good.
246
00:21:26,200 --> 00:21:28,191
Soon as Victor's happy with the plan...
247
00:21:28,360 --> 00:21:30,840
...I want you to start placing the
nuclear charges in position.
248
00:21:30,920 --> 00:21:32,638
Alpha Main Mission, we copy.
249
00:21:40,600 --> 00:21:42,591
Well, Professor. Are you happy?
250
00:21:43,120 --> 00:21:47,272
Far from it, Paul.
I suppose it makes some sort of sense.
251
00:21:47,560 --> 00:21:48,754
Then we go ahead.
252
00:21:49,800 --> 00:21:50,994
I think so.
253
00:22:16,040 --> 00:22:18,713
- There is life on the planet.
- We read you, Commander.
254
00:22:19,400 --> 00:22:20,549
Punch in long range cameras.
255
00:22:21,520 --> 00:22:24,193
A mammoth spaceship.
Heading right towards me.
256
00:22:24,840 --> 00:22:27,752
Tremendous velocity.
I'm taking evasive action.
257
00:22:34,400 --> 00:22:37,995
It's dragging me towards it.
Retrorockets ineffective.
258
00:22:38,800 --> 00:22:40,631
Why doesn't he open fire?
259
00:22:41,720 --> 00:22:45,321
If it's strong enough to drag him towards it,
it could be strong enough to stop his lasers.
260
00:23:27,600 --> 00:23:30,068
Eagle Four. Come in, Eagle Four.
261
00:23:32,200 --> 00:23:34,350
This is Main Mission.
Do you copy?
262
00:23:36,440 --> 00:23:39,352
- Eagle Four, come in.
- There is no communication at all.
263
00:23:39,520 --> 00:23:41,560
I am getting nothing from
the on-board instruments.
264
00:23:42,800 --> 00:23:43,949
Well, what do we do?
265
00:23:46,000 --> 00:23:50,710
There's a slim chance he may have survived,
even within that other ship.
266
00:23:52,080 --> 00:23:54,548
- So we can't attack.
- What can we do?
267
00:23:56,000 --> 00:23:58,753
Their technology is much
more advanced than ours.
268
00:23:59,480 --> 00:24:01,630
Operation Shockwave, do we go on with it?
269
00:24:03,160 --> 00:24:05,196
Ah, we must at least go
on with the preparations.
270
00:24:07,040 --> 00:24:08,075
Okay.
271
00:24:08,240 --> 00:24:10,515
The planning meeting for
Operation Shockwave is brought forward.
272
00:24:10,640 --> 00:24:12,437
We'll start it right away
in the Commander's office.
273
00:24:12,560 --> 00:24:15,711
Keep calling, and if you hear
anything - anything at all - let me know.
274
00:24:22,560 --> 00:24:24,437
Moonbase Alpha, do you read me?
275
00:24:29,120 --> 00:24:31,395
Main Mission. This is Koenig.
Do you read me?
276
00:24:32,200 --> 00:24:33,428
Do you read me?
277
00:27:51,400 --> 00:27:55,951
I have waited a long time
to meet you, John Koenig.
278
00:27:57,120 --> 00:27:59,998
- Who are you?
- I am Arra...
279
00:28:01,320 --> 00:28:04,278
- ..Queen of Aetheria.
- Aetheria?
280
00:28:05,120 --> 00:28:09,557
The planet whose course has
so terrified you and your people.
281
00:28:12,240 --> 00:28:17,109
We have expected you for
many millions of years.
282
00:28:18,600 --> 00:28:22,559
You see your destiny has
always been our destiny.
283
00:28:26,280 --> 00:28:27,918
But.. how can that be possible?
284
00:28:29,080 --> 00:28:33,119
It was only a matter of time
before we met, John Koenig.
285
00:28:50,480 --> 00:28:52,311
It seems to me we are here by accident.
286
00:28:54,320 --> 00:28:57,756
Our Moon was blasted out of
Earth's orbit by a nuclear explosion.
287
00:28:59,000 --> 00:29:00,752
No one could have forseen that.
288
00:29:01,640 --> 00:29:03,073
Oh, poor John Koenig.
289
00:29:04,680 --> 00:29:07,797
How you belittle yourself
in the scheme of things.
290
00:29:10,040 --> 00:29:13,157
And yet how small you are to be so great.
291
00:29:15,040 --> 00:29:18,555
I should very much like to know
my place in the scheme of things.
292
00:29:20,000 --> 00:29:24,516
Our two planets have met
in the body of Time...
293
00:29:24,760 --> 00:29:27,797
...for the great purpose of mutation.
294
00:29:29,080 --> 00:29:31,355
We shall change utterly...
295
00:29:32,200 --> 00:29:34,668
...and the change will reverberate...
296
00:29:34,800 --> 00:29:39,430
...through the galaxies and
universes of eternity.
297
00:29:41,080 --> 00:29:44,914
You and I are two vital drops...
298
00:29:45,440 --> 00:29:48,637
...in the boundless ocean of Time.
299
00:29:50,280 --> 00:29:52,157
We have met with purpose.
300
00:29:54,680 --> 00:29:56,750
We must not fail our destiny.
301
00:29:59,000 --> 00:30:02,037
On this question of the destiny of Man.
302
00:30:03,600 --> 00:30:08,435
Please be more specific.
What will happen to us?
303
00:30:10,120 --> 00:30:12,350
You shall continue on...
304
00:30:13,440 --> 00:30:16,432
Your odyssey shall know no end.
305
00:30:18,240 --> 00:30:23,792
You will prosper and increase
in new worlds, new galaxies.
306
00:30:25,080 --> 00:30:29,551
You will populate the
deepest reaches of space.
307
00:30:31,000 --> 00:30:32,353
And you?
308
00:30:36,500 --> 00:30:43,912
Oh. The gene of which
I and my people are a part...
309
00:30:45,840 --> 00:30:47,671
...shall mutate.
310
00:30:50,120 --> 00:30:53,795
We shall take on another form.
311
00:30:55,920 --> 00:30:57,751
Unrecognisable.
312
00:30:59,360 --> 00:31:01,510
Spiritual, if you like.
313
00:31:04,600 --> 00:31:06,591
But once changed...
314
00:31:07,720 --> 00:31:11,315
...we shall become immutable...
315
00:31:12,880 --> 00:31:15,952
...for time inconceivable.
316
00:31:19,240 --> 00:31:22,437
And what must I do to help
you achieve all of this?
317
00:31:26,520 --> 00:31:27,794
Nothing.
318
00:31:32,720 --> 00:31:35,837
I'm afraid I'm right.
Whether intentionally or not...
319
00:31:35,960 --> 00:31:38,758
...the alien spaceship's parked
itself in the exact position...
320
00:31:38,880 --> 00:31:42,077
where we plan to lay our mines
and create shockwave.
321
00:31:44,000 --> 00:31:45,353
How much time do we have?
322
00:31:47,000 --> 00:31:50,037
Well, the Cargo Eagles carrying the
nuclear charges should be leaving now.
323
00:31:52,000 --> 00:31:53,035
Tanya.
324
00:31:56,160 --> 00:31:58,754
Give all cargo carrying
Eagles lift off clearance.
325
00:31:58,880 --> 00:32:02,316
- Yes, Paul.
- John is still inside that alien spaceship.
326
00:32:03,440 --> 00:32:05,431
There's no need to state the obvious.
327
00:32:17,120 --> 00:32:18,997
Main Mission to all Cargo Eagles.
328
00:32:19,480 --> 00:32:21,311
Move towards the alien spaceship.
329
00:32:22,320 --> 00:32:25,710
Coordinates for the nuclear charges
will be transmitted shortly.
330
00:32:28,360 --> 00:32:32,069
- No other way?
- Not that I know of.
331
00:32:48,520 --> 00:32:51,353
Your friends are dangerously
concerned about you.
332
00:32:53,600 --> 00:32:58,230
They are making elaborate plans
which could destroy this ship.
333
00:32:59,280 --> 00:33:02,829
- How can you know that?
- I can hear their thoughts and words.
334
00:33:03,800 --> 00:33:07,156
And the unthinking calculations
of your computers.
335
00:33:09,760 --> 00:33:11,557
This activity must cease.
336
00:33:13,120 --> 00:33:15,031
They must do nothing.
337
00:33:17,520 --> 00:33:20,557
Are you asking me to
tell them to do nothing?
338
00:33:23,640 --> 00:33:24,914
How can I do that?
339
00:33:26,520 --> 00:33:29,671
They'll need facts, logical
explanations, they're all...
340
00:33:30,480 --> 00:33:32,516
all of them, logical men and women.
341
00:33:35,720 --> 00:33:36,914
There is a way.
342
00:33:38,120 --> 00:33:43,069
If you come with me, Arra. You could help
me to persuade them just by your presence.
343
00:33:45,840 --> 00:33:51,119
I cannot come with you.
We both have our parts to play.
344
00:33:52,480 --> 00:33:56,758
Yours is to do nothing.
345
00:33:59,760 --> 00:34:01,239
I... I have much to do.
346
00:34:03,520 --> 00:34:08,594
What you've told me sounds magnificent here,
in this chamber, and from your lips...
347
00:34:09,440 --> 00:34:13,956
But how will it sound in the cold light of
Moonbase Alpha? They'll never believe me.
348
00:34:14,960 --> 00:34:19,192
They already think I'm suffering from radiation
sickness. They simply will not believe me.
349
00:34:19,960 --> 00:34:24,795
That is the test of your command.
Are you unfit to play the part...
350
00:34:25,320 --> 00:34:28,710
...for which you have been destined
since the beginning of time?
351
00:34:32,240 --> 00:34:36,756
- I have faith in you, John Koenig.
- And I have faith in you.
352
00:34:38,640 --> 00:34:41,473
But what is faith against the
fact of imminent collision?
353
00:34:42,920 --> 00:34:47,232
I'll need to know more.
I'll need to know what you are going to do.
354
00:34:51,040 --> 00:34:54,715
I go to shape the future of eternity.
355
00:34:59,960 --> 00:35:01,837
And I need your help.
356
00:35:13,760 --> 00:35:14,954
Arra?
357
00:35:42,560 --> 00:35:46,109
I go to shape the future of eternity.
358
00:35:48,280 --> 00:35:52,478
And I need your help.
Your help... your help... your help.
359
00:36:03,600 --> 00:36:04,600
Paul!
360
00:36:17,840 --> 00:36:22,436
- Main Mission. Main Mission. This is Koenig.
- We read you, Commander. Are you all right?
361
00:36:22,760 --> 00:36:25,718
I'm fine. Suspend all
operations immediately.
362
00:36:26,480 --> 00:36:28,311
- Repeat, sir.
- Repeat.
363
00:36:28,520 --> 00:36:31,478
Cancel Operation Shockwave.
Pull those Eagles out of there.
364
00:36:31,720 --> 00:36:35,952
And most important, do nothing
until I return. Repeat.
365
00:36:36,200 --> 00:36:39,272
- Nothing. Until I return.
- Yes, sir.
366
00:37:01,320 --> 00:37:02,435
You don't believe me.
367
00:37:03,720 --> 00:37:07,872
I know it's incredible.
But I trust her, I believe her!
368
00:37:08,120 --> 00:37:11,430
Commander, the radiation cloud has cleared
now. The readings we are getting are accurate.
369
00:37:11,600 --> 00:37:13,158
David has double checked
them with the computer...
370
00:37:13,280 --> 00:37:15,874
...and the fact is we are going to collide
with that planet in less than seven hours.
371
00:37:16,000 --> 00:37:17,956
Unless we let shockwave go ahead.
372
00:37:18,120 --> 00:37:20,953
The charges are in position, Commander.
The countdown's underway.
373
00:37:21,120 --> 00:37:25,113
- It would be madness to stop it. Is that what you want?
- Exactly. That's what I want.
374
00:37:26,160 --> 00:37:27,673
- Then you are mad.
- Paul!
375
00:37:28,000 --> 00:37:30,355
Commander, it's an open and shut case.
376
00:37:30,600 --> 00:37:33,194
We either make some attempt
to save ourselves or we die.
377
00:37:33,520 --> 00:37:36,800
Anyway, what's so different about this
situation to any other danger we've been in?
378
00:37:37,280 --> 00:37:38,395
Arra.
379
00:37:38,640 --> 00:37:41,200
Then tell us what she's going to do?
380
00:37:42,320 --> 00:37:45,756
- I don't know.
- You don't know!
381
00:37:47,040 --> 00:37:52,160
Now look, Paul. There have been two constant
factors in all the troubles we've been through.
382
00:37:52,280 --> 00:37:53,713
One, we've survived them all.
383
00:37:53,880 --> 00:37:57,395
Two, John Koenig has been
commander throughout.
384
00:37:57,600 --> 00:38:00,114
Now I see no reason to
doubt his command now.
385
00:38:00,280 --> 00:38:02,350
- But it's absurd...
- Is it?
386
00:38:03,240 --> 00:38:06,630
You didn't see Arra.
She has convinced John Koenig...
387
00:38:06,880 --> 00:38:10,873
...and as far as I'm concerned I see
no reason to doubt his command now.
388
00:38:11,000 --> 00:38:14,913
- It's against every fact and calculation..
- Facts, calculations...
389
00:38:15,280 --> 00:38:17,316
...you're beginning to talk like a computer.
390
00:38:19,080 --> 00:38:22,595
Hmm. Of course, reason and
fact are against Arra.
391
00:38:23,800 --> 00:38:26,872
But then the commander's case
is not based on reason or fact.
392
00:38:28,040 --> 00:38:29,393
But on faith.
393
00:38:31,240 --> 00:38:35,472
- And I think we should have faith in him.
- But you set up Operation Shockwave.
394
00:38:36,040 --> 00:38:39,396
Yes I did. And now I believe
it should be cancelled.
395
00:38:41,120 --> 00:38:43,111
Paul, cancel Operation Shockwave.
396
00:38:46,400 --> 00:38:47,913
This meeting is closed.
397
00:38:59,000 --> 00:39:00,000
Paul.
398
00:39:02,040 --> 00:39:03,678
You'll have to take over now.
399
00:39:04,760 --> 00:39:07,638
Radiation sickness.
Hallucination, disorientation.
400
00:39:07,760 --> 00:39:09,557
Same symptoms as Carter's.
401
00:39:10,640 --> 00:39:12,790
- Is it permanent damage?
- I don't know.
402
00:39:13,040 --> 00:39:16,669
Alan is still affected. John's going to
have to be confined to his quarters...
403
00:39:16,880 --> 00:39:19,997
- .. and mildly sedated.
- Do we continue with Shockwave?
404
00:39:23,520 --> 00:39:26,159
Countdown is six hours
and thirty two minutes.
405
00:39:26,920 --> 00:39:29,593
- And you'll look after John?
- Yeah.
406
00:39:31,600 --> 00:39:34,114
- Security.
- Security. Identify.
407
00:39:34,360 --> 00:39:38,353
Doctor Russell. Have two guards report
to me in Medical Centre immediately please.
408
00:40:26,760 --> 00:40:29,115
All generators are working
at minimum capacity.
409
00:40:29,240 --> 00:40:31,913
Activate radiation shields to medium power.
410
00:40:33,640 --> 00:40:36,552
Technical Section.
Seal all launch pads.
411
00:40:36,760 --> 00:40:39,228
Evacuate maintenance areas and decompress.
412
00:40:39,360 --> 00:40:40,429
Yes sir.
413
00:40:56,120 --> 00:40:58,714
Nuclear charges fused
and ready to detonate.
414
00:41:02,520 --> 00:41:05,034
Your friends have betrayed
you, John Koenig.
415
00:41:08,760 --> 00:41:10,034
Betrayed?
416
00:42:06,480 --> 00:42:07,959
Computer, lock my door.
417
00:42:10,520 --> 00:42:14,672
Alan Carter. It is I, Arra.
418
00:42:16,200 --> 00:42:18,111
We need your help now.
419
00:42:26,160 --> 00:42:27,229
Arra.
420
00:42:28,400 --> 00:42:29,799
Arra.
421
00:42:37,640 --> 00:42:38,834
Doctor Mathias.
422
00:42:48,960 --> 00:42:51,838
Arra. She called. Where is she?
423
00:42:52,560 --> 00:42:53,788
You saw her too?
424
00:42:55,080 --> 00:42:57,958
Alan, I need your help.
Here's what I want you to do.
425
00:43:08,680 --> 00:43:10,159
Arming nuclear trigger.
426
00:43:17,120 --> 00:43:19,076
Two minutes fifty nine to detonation.
427
00:43:32,640 --> 00:43:33,789
No!
428
00:43:37,880 --> 00:43:40,394
Gravitational pull
increasing to strength four.
429
00:43:46,760 --> 00:43:47,875
Hold it!
430
00:43:50,880 --> 00:43:52,757
Go on, move in there. Sandra.
431
00:43:54,200 --> 00:43:55,633
Tanya, get away from that button.
432
00:43:56,560 --> 00:43:58,630
Computer. Close and lock
Main Mission doors.
433
00:44:05,080 --> 00:44:08,197
- Two minutes, thirty eight seconds.
- Commander. Where is Arra?
434
00:44:08,520 --> 00:44:10,511
She's with her people,
on the planet Aetheria.
435
00:44:11,160 --> 00:44:13,071
They're waiting for our
two worlds to touch.
436
00:44:13,200 --> 00:44:15,953
When that happens they'll be
transformed into a higher form of life.
437
00:44:16,480 --> 00:44:18,710
- Or death.
- Now listen, you've got to believe me.
438
00:44:19,600 --> 00:44:21,716
This is our only chance of survival.
439
00:44:23,000 --> 00:44:25,275
Operation Shockwave will destroy us...
440
00:44:25,400 --> 00:44:27,436
...unless we wait and do nothing!
441
00:44:28,240 --> 00:44:31,630
- John. Give me the gun.
- Helena.
442
00:44:32,080 --> 00:44:34,799
You tried to ignore and deceive me.
But you couldn't deceive Arra.
443
00:44:36,320 --> 00:44:38,788
Operation Shockwave will not take place!
444
00:44:39,200 --> 00:44:41,031
Then we'll die for certain.
445
00:44:44,600 --> 00:44:48,036
Gravitational pull increasing rapidly now.
We must detonate.
446
00:44:51,800 --> 00:44:56,237
John. Please. Let me help you.
447
00:44:56,400 --> 00:44:58,720
You think I'm suffering
from radiation sickness, don't you?
448
00:44:58,840 --> 00:45:01,149
- Both you and Alan...
- It wasn't radiation.
449
00:45:01,360 --> 00:45:04,830
Arra saved Alan. Just as
she'll save all of us.
450
00:45:05,480 --> 00:45:09,678
- John. Believe me. The medical facts...
- Helena. Why don't you believe me!?
451
00:45:17,280 --> 00:45:19,669
Helena. If it's a choice.
452
00:45:31,720 --> 00:45:32,835
Paul!
453
00:46:06,080 --> 00:46:08,116
We're all going to die in a minute.
454
00:46:09,360 --> 00:46:11,476
I'll take my chances a few seconds early.
455
00:46:12,680 --> 00:46:14,910
Shoot me, if you choose.
456
00:46:39,760 --> 00:46:43,639
Helena! No! Please!
Trust me! Trust me!
457
00:46:49,160 --> 00:46:50,479
Too late!
458
00:47:27,960 --> 00:47:29,109
Arra!
459
00:47:30,120 --> 00:47:31,712
Arra, where are you?
460
00:47:34,880 --> 00:47:37,440
Victor, I believed her!
Victor, I believed her!
461
00:48:06,160 --> 00:48:07,912
Come on. Quick.
Get those fires out.
462
00:48:11,600 --> 00:48:13,716
Sandra, Kano, keep monitoring.
463
00:48:15,080 --> 00:48:16,559
To your posts everyone.
464
00:48:17,640 --> 00:48:20,154
Attention all sections
Alpha, report your damage.
465
00:48:20,640 --> 00:48:24,110
Technical Section, issue damage
control equipment to all sections.
466
00:48:24,880 --> 00:48:27,155
Medical Section, prepare
to receive casualties.
467
00:48:49,920 --> 00:48:51,911
John. I'm sorry.
468
00:48:55,000 --> 00:48:57,434
You were right. Totally right.
469
00:48:58,640 --> 00:49:01,029
If you'd done anything
else I'd want to know why.
470
00:49:01,680 --> 00:49:03,318
- But...
- But nothing.
471
00:49:05,160 --> 00:49:09,119
Helena. If you went out to that spaceship and
came back with a crazy story like I did...
472
00:49:09,400 --> 00:49:11,197
...I'd be a fool not to lock you up.
473
00:49:12,560 --> 00:49:16,553
How could anyone possibly know that...
That a planet on a collision course...
474
00:49:18,320 --> 00:49:22,711
...would not collide.
But simply touch.
39594
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.